1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
|
# snac message translation file
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snac\n"
"Last-Translator: Jindrich Styrsky\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: html.c:612
msgid "Sensitive content: "
msgstr "Citlivý obsah: "
#: html.c:620
msgid "Sensitive content description"
msgstr "Varování o citlivém obsahu"
msgid "Only for mentioned people: "
msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:"
#: html.c:648
msgid "Reply to (URL): "
msgstr "Odpovědět na (URL):"
#: html.c:657
msgid "Don't send, but store as a draft"
msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
#: html.c:658
msgid "Draft:"
msgstr "Rozepsané:"
#: html.c:748
msgid "Attachments..."
msgstr "Přílohy..."
#: html.c:771
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
#: html.c:775
msgid "Clear this field to delete the attachment"
msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
#: html.c:784 html.c:809
msgid "Attachment description"
msgstr "Popisek přílohy"
#: html.c:825
msgid "Poll..."
msgstr "Anketa..."
#: html.c:817
msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
#: html.c:839
msgid "One choice"
msgstr "Vyber jednu"
#: html.c:842
msgid "Multiple choices"
msgstr "Vyber více možností"
#: html.c:848
msgid "End in 5 minutes"
msgstr "Konec za 5 minut"
#: html.c:852
msgid "End in 1 hour"
msgstr "Konec za 1 hodinu"
#: html.c:855
msgid "End in 1 day"
msgstr "Konec za 1 den"
#: html.c:869
msgid "Post"
msgstr "Poslat"
#: html.c:971 html.c:978
msgid "Site description"
msgstr "Popisek stránky"
#: html.c:989
msgid "Admin email"
msgstr "Email administrátora"
#: html.c:1002
msgid "Admin account"
msgstr "Účet adminitrátora"
#: html.c:1067 html.c:1423
#, c-format
msgid "%d following, %d followers"
msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
#: html.c:1164
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: html.c:1169 html.c:1208
msgid "private"
msgstr "soukromé"
#: html.c:1204
msgid "public"
msgstr "veřejné"
#: html.c:1212
msgid "notifications"
msgstr "upozornění"
#: html.c:1217
msgid "people"
msgstr "lidé"
#: html.c:1222
msgid "instance"
msgstr "instance"
#: html.c:1231
msgid ""
"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
"#tag"
msgstr ""
"Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu"
#: html.c:1232
msgid "Content search"
msgstr "Hledání obsahu"
#: html.c:1358
msgid "verified link"
msgstr "ověřený odkaz"
#: html.c:1415 html.c:3134 html.c:3147 html.c:3156 html.c:4407
msgid "Location: "
msgstr "Místo: "
#: html.c:1461
msgid "New Post..."
msgstr "Nový příspěvek..."
#: html.c:1463
msgid "What's on your mind?"
msgstr "Co se vám honí hlavou?"
#: html.c:1472
msgid "Operations..."
msgstr "Operace..."
#: html.c:1487 html.c:2113 html.c:3904 html.c:4356 html.c:5620
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
#: html.c:1489
msgid "(by URL or user@host)"
msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
#: html.c:1504 html.c:2089 html.c:5569
msgid "Boost"
msgstr "Boostit"
#: html.c:1506 html.c:1523 html.c:1545
msgid "(by URL)"
msgstr "(podle URL)"
#: html.c:1521 html.c:2068 html.c:5560
msgid "Like"
msgstr "Líbí"
#: html.c:1671
msgid "User Settings..."
msgstr "Nastavení..."
#: html.c:1680
msgid "Display name:"
msgstr "Jméno:"
#: html.c:1686
msgid "Your name"
msgstr "Vaše jméno"
#: html.c:1688
msgid "Avatar: "
msgstr "Profilový obrázek: "
#: html.c:1696
msgid "Delete current avatar"
msgstr "Smazat profilový obrázek"
#: html.c:1698
msgid "Header image (banner): "
msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
#: html.c:1706
msgid "Delete current header image"
msgstr "Smazat obrázek v záhlaví"
#: html.c:1708
msgid "Bio:"
msgstr "Bio:"
#: html.c:1714
msgid "Write about yourself here..."
msgstr "Napište něco o sobě..."
#: html.c:1723
msgid "Always show sensitive content"
msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky"
#: html.c:1725
msgid "Email address for notifications:"
msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
#: html.c:1733
msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
#: html.c:1747
msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
#: html.c:1769
msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
#: html.c:1775
msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
#: html.c:1777
msgid "This account is a bot"
msgstr "Tento účet je robotem"
#: html.c:1779
msgid "Auto-boost all mentions to this account"
msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu"
#: html.c:1781
msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
msgstr ""
"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
#: html.c:1784
msgid "Collapse top threads by default"
msgstr "Složit vlákna"
#: html.c:1786
msgid "Follow requests must be approved"
msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit"
#: html.c:1788
msgid "Publish follower and following metrics"
msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících"
#: html.c:1791
msgid "Current location:"
msgstr "Geolokace:"
#: html.c:1805
msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
#: html.c:1816
msgid "Web interface language:"
msgstr "Jazyk rozhraní:"
#: html.c:1835
msgid "New password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: html.c:1842
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Nové heslo znovu:"
#: html.c:1852
msgid "Update user info"
msgstr "Uložit"
#: html.c:1863
msgid "Followed hashtags..."
msgstr "Sledované hashtagy..."
#: html.c:1865 html.c:1898
msgid "One hashtag per line"
msgstr "Jeden hashtag na řádek"
#: html.c:1887 html.c:1919
msgid "Update hashtags"
msgstr "Aktualizovat hashtagy"
#: html.c:2068
msgid "Say you like this post"
msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí"
#: html.c:2073 html.c:5578
msgid "Unlike"
msgstr "Nelíbí"
#: html.c:2073
msgid "Nah don't like it that much"
msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
#: html.c:2079 html.c:5715
msgid "Unpin"
msgstr "Odepnout"
#: html.c:2079
msgid "Unpin this post from your timeline"
msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
#: html.c:2082 html.c:5710
msgid "Pin"
msgstr "Připnout"
#: html.c:2082
msgid "Pin this post to the top of your timeline"
msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
#: html.c:2089
msgid "Announce this post to your followers"
msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím"
#: html.c:2094 html.c:5586
msgid "Unboost"
msgstr "Odboostit"
#: html.c:2094
msgid "I regret I boosted this"
msgstr "Boostit to byl špatný nápad"
#: html.c:2100 html.c:5725
msgid "Unbookmark"
msgstr "Zahodit"
#: html.c:2100
msgid "Delete this post from your bookmarks"
msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek"
#: html.c:2103 html.c:5720
msgid "Bookmark"
msgstr "Uložit"
#: html.c:2103
msgid "Add this post to your bookmarks"
msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek"
#: html.c:2109 html.c:3890 html.c:4267 html.c:4354 html.c:5633
msgid "Unfollow"
msgstr "Přestat sledovat"
#: html.c:2109 html.c:3891 html.c:4354
msgid "Stop following this user's activity"
msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
#: html.c:2113 html.c:3905 html.c:4356
msgid "Start following this user's activity"
msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
#: html.c:2119 html.c:5663
msgid "Unfollow Group"
msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
#: html.c:2120
msgid "Stop following this group or channel"
msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
#: html.c:2124 html.c:5650
msgid "Follow Group"
msgstr "Sledovat Skupinu"
#: html.c:2125
msgid "Start following this group or channel"
msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
#: html.c:2130 html.c:3927 html.c:5594
msgid "MUTE"
msgstr "ZTIŠIT"
#: html.c:2131
msgid "Block any activity from this user forever"
msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
#: html.c:2136 html.c:3909 html.c:5680
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: html.c:2136
msgid "Delete this post"
msgstr "Smazat tento příspěvek"
#: html.c:2139 html.c:5602
msgid "Hide"
msgstr "Schovat"
#: html.c:2139
msgid "Hide this post and its children"
msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
#: html.c:2181
msgid "Edit..."
msgstr "Editovat..."
#: html.c:2219
msgid "Reply..."
msgstr "Odpovědět..."
#: html.c:2293
msgid "Truncated (too deep)"
msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
#: html.c:2311
msgid "follows you"
msgstr "sleduje vás"
#: html.c:2385
msgid "Pinned"
msgstr "Připnuto"
#: html.c:2393
msgid "Bookmarked"
msgstr "Zazáložkováno"
#: html.c:2401
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
#: html.c:2408
msgid "Voted"
msgstr "Odhlasováno"
#: html.c:2417
msgid "Event"
msgstr "Událost"
#: html.c:2449 html.c:2478
msgid "boosted"
msgstr "boostí"
#: html.c:2492
msgid "in reply to"
msgstr "odpověď pro"
#: html.c:2548
msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
#: html.c:2920
msgid "Vote"
msgstr "Hlasuj"
#: html.c:2930
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: html.c:2955
msgid "Closes in"
msgstr "Končí za"
#: html.c:3035
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: html.c:3050
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: html.c:3078
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
#: html.c:3092
msgid "Alt..."
msgstr "Popisek..."
#: html.c:3105
msgid "Source channel or community"
msgstr "Původní kanál nebo komunita"
#: html.c:3199
msgid "Time: "
msgstr "Čas:"
#: html.c:3280
msgid "Older..."
msgstr "Starší..."
#: html.c:3382
msgid "about this site"
msgstr "o této stránce"
#: html.c:3384
msgid "powered by "
msgstr "pohání "
#: html.c:3453
msgid "Dismiss"
msgstr "Zahodit"
#: html.c:3470
#, c-format
msgid "Timeline for list '%s'"
msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
#: html.c:3489 html.c:4944
msgid "Pinned posts"
msgstr "Připnuté příspěvky"
#: html.c:3501 html.c:4959
msgid "Bookmarked posts"
msgstr "Záložky"
#: html.c:3513 html.c:4974
msgid "Post drafts"
msgstr "Rozepsané příspěvky"
#: html.c:3589
msgid "No more unseen posts"
msgstr "Nic nového"
#: html.c:3593 html.c:3700 html.c:4066
msgid "Back to top"
msgstr "Zpátky nahoru"
#: html.c:3653
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: html.c:3705 html.c:4071 html.c:4461
msgid "More..."
msgstr "Více..."
#: html.c:3895 html.c:5616
msgid "Unlimit"
msgstr "Povolit boosty"
#: html.c:3896
msgid "Allow announces (boosts) from this user"
msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
#: html.c:3899 html.c:5612
msgid "Limit"
msgstr "Skrýt boosty"
#: html.c:3900
msgid "Block announces (boosts) from this user"
msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
#: html.c:3909
msgid "Delete this user"
msgstr "Smazat tohoto uživatele"
#: html.c:3914 html.c:5730
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: html.c:3915
msgid "Approve this follow request"
msgstr "Schválit žádost o sledování"
#: html.c:3918 html.c:5754
msgid "Discard"
msgstr "Zahodit"
#: html.c:3918
msgid "Discard this follow request"
msgstr "Zahodit žádost o sledování"
#: html.c:3923 html.c:5598
msgid "Unmute"
msgstr "Zrušit ztišení"
#: html.c:3924
msgid "Stop blocking activities from this user"
msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
#: html.c:3928
msgid "Block any activity from this user"
msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
#: html.c:3936
msgid "Direct Message..."
msgstr "Soukomá zpráva..."
#: html.c:3971
msgid "Pending follow confirmations"
msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování"
#: html.c:3975
msgid "People you follow"
msgstr "Lidé, které sledujete"
#: html.c:3976
msgid "People that follow you"
msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
#: html.c:4194
msgid "Clear all"
msgstr "Smazat vše"
#: html.c:4261
msgid "Mention"
msgstr "Zmínil vás"
#: html.c:4264
msgid "Finished poll"
msgstr "Ukončená anketa"
#: html.c:4291
msgid "Follow Request"
msgstr "Žádost o sledování"
#: html.c:4401
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: html.c:4419
msgid "New"
msgstr "Nové"
#: html.c:4434
msgid "Already seen"
msgstr "Již viděno"
#: html.c:4449
msgid "None"
msgstr "Nic"
#: html.c:4738
#, c-format
msgid "Search results for account %s"
msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
#: html.c:4745
#, c-format
msgid "Account %s not found"
msgstr "Účet %s nenalezen"
#: html.c:4776
#, c-format
msgid "Search results for tag %s"
msgstr "Výsledky k tagu %s"
#: html.c:4776
#, c-format
msgid "Nothing found for tag %s"
msgstr "Nic k tagu %s"
#: html.c:4792
#, c-format
msgid "Search results for '%s' (may be more)"
msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
#: html.c:4795
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
#: html.c:4798
#, c-format
msgid "No more matches for '%s'"
msgstr "Nic víc pro '%s'"
#: html.c:4800
#, c-format
msgid "Nothing found for '%s'"
msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
#: html.c:4929
msgid "Showing instance timeline"
msgstr "Časová osa místní instance"
#: html.c:5012
#, c-format
msgid "Showing timeline for list '%s'"
msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
#: httpd.c:259
#, c-format
msgid "Search results for tag #%s"
msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
#: httpd.c:268
msgid "Recent posts by users in this instance"
msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
#: html.c:1896
msgid "Blocked hashtags..."
msgstr "Blokované hashtagy..."
#: html.c:652
msgid "Optional URL to reply to"
msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět"
#: html.c:834
msgid ""
"Option 1...\n"
"Option 2...\n"
"Option 3...\n"
"..."
msgstr ""
"Možnost 1...\n"
"Možnost 2...\n"
"Možnost 3...\n"
"..."
#: html.c:1739
msgid "Bot API key"
msgstr "API klíč Bota"
#: html.c:1745
msgid "Chat id"
msgstr "Chat id"
#: html.c:1753
msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)"
#: html.c:1759
msgid "ntfy token - if needed"
msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí"
#: html.c:3490
msgid "pinned"
msgstr "připnuté"
#: html.c:3502
msgid "bookmarks"
msgstr "záložky"
#: html.c:3514
msgid "drafts"
msgstr "rozepsané"
#: html.c:718
msgid "Scheduled post..."
msgstr "Naplánovat příspěvek..."
msgid "Post date and time:"
msgstr "Den a čas:"
#: html.c:3525 html.c:4989
msgid "Scheduled posts"
msgstr "Naplánované příspěvky"
#: html.c:3526
msgid "scheduled posts"
msgstr "naplánované příspěvky"
#: html.c:712
#, c-format
msgid "Post date and time (timezone: %s):"
msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)"
#: html.c:1821
msgid "Time zone:"
msgstr "Časové pásmo:"
#: html.c:693
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
#: html.c:1761
msgid "Notify webhook:"
msgstr "Notify webhook:"
#: html.c:1767
msgid "http://example.com/webhook"
msgstr "http://priklad.cz/webhook"
#: html.c:1826
msgid "Languages you usually post in:"
msgstr "Jazyky ve kterých píšete:"
#: html.c:1832
msgid "en fr es de_AT"
msgstr "cs en fr de_AT"
#: html.c:506
msgid "Visibility: "
msgstr "Viditelnost: "
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
msgid "Unlisted"
msgstr "Neveřejné"
msgid "Followers-only"
msgstr "Pouze pro sledující"
msgid "Direct Message"
msgstr "Soukromá Zpráva"
#: html.c:566 html.c:2658 html.c:2683 html.c:5536
msgid "EmojiUnreact"
msgstr "EmojiOdebrat"
#: html.c:566 html.c:1543 html.c:2658 html.c:2683 html.c:5547
msgid "EmojiReact"
msgstr "EmojiReakce"
#: html.c:2201
msgid "Emoji react..."
msgstr "Reagovat emoji..."
#: html.c:2733
msgid "Emoji reactions: "
msgstr "Emoji reakce: "
#: html.c:1928
msgid "Muted words..."
msgstr "Ztlumená slova..."
#: html.c:1930
msgid "One word per line, partial matches count"
msgstr "Co řádek, to slovo"
#: html.c:1951
msgid "Update muted words"
msgstr "Aktualizovat ztlumená slova"
#: html.c:2558
msgid "Muted: "
msgstr "Ztlumené: "
#: html.c:4007
msgid "Contact's posts"
msgstr "Příspěvky uživatele"
#: html.c:4076
msgid "More (x 10)..."
msgstr "Více (x 10)..."
#: html.c:858
msgid "End in 3 days"
msgstr "Skončí za 3 dny"
#: html.c:861
msgid "End in 1 year"
msgstr "Skončí za 1 rok"
#: html.c:4160
msgid "Likes"
msgstr "Oblíbení"
#: html.c:4161
msgid "Emoji reacts"
msgstr "Emoji reakce"
#: html.c:4162
msgid "Mentions"
msgstr "Zmíňky"
#: html.c:4163
msgid "Announces"
msgstr "Boosty"
#: html.c:4164
msgid "Follows"
msgstr "Sledování"
#: html.c:4165
msgid "Unfollows"
msgstr "Odsledování"
#: html.c:4166
msgid "Follow requests"
msgstr "Žádosti o sledování"
#: html.c:4167
msgid "Blocks"
msgstr "Blokace"
#: html.c:4168
msgid "Polls"
msgstr "Ankety"
#: html.c:4172
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: html.c:4180
msgid "Notifications filter..."
msgstr "Filtr notifikací..."
#: data.c:45
msgid "Jan"
msgstr "Leden"
#: data.c:46
msgid "Feb"
msgstr "Únor"
#: data.c:47
msgid "Mar"
msgstr "Březen"
#: data.c:48
msgid "Apr"
msgstr "Duben"
#: data.c:49
msgid "May"
msgstr "Květen"
#: data.c:50
msgid "Jun"
msgstr "Červen"
#: data.c:51
msgid "Jul"
msgstr "Červenec"
#: data.c:52
msgid "Aug"
msgstr "Srpen"
#: data.c:53
msgid "Sep"
msgstr "Září"
#: data.c:54
msgid "Oct"
msgstr "Říjen"
#: data.c:55
msgid "Nov"
msgstr "Listopad"
#: data.c:56
msgid "Dec"
msgstr "Prosinec"
|