summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar grunfink2026-01-28 06:03:31 +0100
committerGravatar grunfink2026-01-28 06:03:31 +0100
commitf7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45 (patch)
tree74dd2e1eca3412c8c7e10f5b8862c4d06312e238 /po/cs.po
parentAdded ... to 'Notifications filter' string. (diff)
downloadsnac2-f7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45.tar.gz
snac2-f7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45.tar.xz
snac2-f7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45.zip
Updated language files.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po440
1 files changed, 246 insertions, 194 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3dcb82a..e5255a0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,672 +8,672 @@ msgstr ""
8"Language: cs\n" 8"Language: cs\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Citlivý obsah: " 13msgstr "Citlivý obsah: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Varování o citlivém obsahu" 17msgstr "Varování o citlivém obsahu"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:" 20msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:"
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Odpovědět na (URL):" 24msgstr "Odpovědět na (URL):"
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných" 28msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Rozepsané:" 32msgstr "Rozepsané:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Přílohy..." 36msgstr "Přílohy..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Soubor:" 40msgstr "Soubor:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole" 44msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Popisek přílohy" 48msgstr "Popisek přílohy"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Anketa..." 52msgstr "Anketa..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):" 56msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Vyber jednu" 60msgstr "Vyber jednu"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Vyber více možností" 64msgstr "Vyber více možností"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Konec za 5 minut" 68msgstr "Konec za 5 minut"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Konec za 1 hodinu" 72msgstr "Konec za 1 hodinu"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Konec za 1 den" 76msgstr "Konec za 1 den"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Poslat" 80msgstr "Poslat"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Popisek stránky" 84msgstr "Popisek stránky"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email administrátora" 88msgstr "Email administrátora"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Účet adminitrátora" 92msgstr "Účet adminitrátora"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d sledovaných, %d sledujících" 97msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "soukromé" 105msgstr "soukromé"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "veřejné" 109msgstr "veřejné"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "upozornění" 113msgstr "upozornění"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "lidé" 117msgstr "lidé"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instance" 121msgstr "instance"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
127msgstr "" 127msgstr ""
128"Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu" 128"Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu"
129 129
130#: html.c:1186 130#: html.c:1219
131msgid "Content search" 131msgid "Content search"
132msgstr "Hledání obsahu" 132msgstr "Hledání obsahu"
133 133
134#: html.c:1312 134#: html.c:1345
135msgid "verified link" 135msgid "verified link"
136msgstr "ověřený odkaz" 136msgstr "ověřený odkaz"
137 137
138#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 138#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
139msgid "Location: " 139msgid "Location: "
140msgstr "Místo: " 140msgstr "Místo: "
141 141
142#: html.c:1401 142#: html.c:1448
143msgid "New Post..." 143msgid "New Post..."
144msgstr "Nový příspěvek..." 144msgstr "Nový příspěvek..."
145 145
146#: html.c:1403 146#: html.c:1450
147msgid "What's on your mind?" 147msgid "What's on your mind?"
148msgstr "Co se vám honí hlavou?" 148msgstr "Co se vám honí hlavou?"
149 149
150#: html.c:1412 150#: html.c:1459
151msgid "Operations..." 151msgid "Operations..."
152msgstr "Operace..." 152msgstr "Operace..."
153 153
154#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 154#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
155msgid "Follow" 155msgid "Follow"
156msgstr "Sledovat" 156msgstr "Sledovat"
157 157
158#: html.c:1429 158#: html.c:1476
159msgid "(by URL or user@host)" 159msgid "(by URL or user@host)"
160msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)" 160msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
161 161
162#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 162#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
163msgid "Boost" 163msgid "Boost"
164msgstr "Boostit" 164msgstr "Boostit"
165 165
166#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 166#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
167msgid "(by URL)" 167msgid "(by URL)"
168msgstr "(podle URL)" 168msgstr "(podle URL)"
169 169
170#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 170#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
171msgid "Like" 171msgid "Like"
172msgstr "Líbí" 172msgstr "Líbí"
173 173
174#: html.c:1611 174#: html.c:1658
175msgid "User Settings..." 175msgid "User Settings..."
176msgstr "Nastavení..." 176msgstr "Nastavení..."
177 177
178#: html.c:1620 178#: html.c:1667
179msgid "Display name:" 179msgid "Display name:"
180msgstr "Jméno:" 180msgstr "Jméno:"
181 181
182#: html.c:1626 182#: html.c:1673
183msgid "Your name" 183msgid "Your name"
184msgstr "Vaše jméno" 184msgstr "Vaše jméno"
185 185
186#: html.c:1628 186#: html.c:1675
187msgid "Avatar: " 187msgid "Avatar: "
188msgstr "Profilový obrázek: " 188msgstr "Profilový obrázek: "
189 189
190#: html.c:1636 190#: html.c:1683
191msgid "Delete current avatar" 191msgid "Delete current avatar"
192msgstr "Smazat profilový obrázek" 192msgstr "Smazat profilový obrázek"
193 193
194#: html.c:1638 194#: html.c:1685
195msgid "Header image (banner): " 195msgid "Header image (banner): "
196msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " 196msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
197 197
198#: html.c:1646 198#: html.c:1693
199msgid "Delete current header image" 199msgid "Delete current header image"
200msgstr "Smazat obrázek v záhlaví" 200msgstr "Smazat obrázek v záhlaví"
201 201
202#: html.c:1648 202#: html.c:1695
203msgid "Bio:" 203msgid "Bio:"
204msgstr "Bio:" 204msgstr "Bio:"
205 205
206#: html.c:1654 206#: html.c:1701
207msgid "Write about yourself here..." 207msgid "Write about yourself here..."
208msgstr "Napište něco o sobě..." 208msgstr "Napište něco o sobě..."
209 209
210#: html.c:1663 210#: html.c:1710
211msgid "Always show sensitive content" 211msgid "Always show sensitive content"
212msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky" 212msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky"
213 213
214#: html.c:1665 214#: html.c:1712
215msgid "Email address for notifications:" 215msgid "Email address for notifications:"
216msgstr "Emailová adresa pro upozornění" 216msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
217 217
218#: html.c:1673 218#: html.c:1720
219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
220msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):" 220msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
221 221
222#: html.c:1687 222#: html.c:1734
223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
224msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):" 224msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
225 225
226#: html.c:1709 226#: html.c:1756
227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
228msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):" 228msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
229 229
230#: html.c:1723 230#: html.c:1762
231msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 231msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
232msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" 232msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
233 233
234#: html.c:1732 234#: html.c:1764
235msgid "This account is a bot" 235msgid "This account is a bot"
236msgstr "Tento účet je robotem" 236msgstr "Tento účet je robotem"
237 237
238#: html.c:1741 238#: html.c:1766
239msgid "Auto-boost all mentions to this account" 239msgid "Auto-boost all mentions to this account"
240msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu" 240msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu"
241 241
242#: html.c:1750 242#: html.c:1768
243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
244msgstr "" 244msgstr ""
245"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)" 245"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
246 246
247#: html.c:1760 247#: html.c:1771
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Složit vlákna" 249msgstr "Složit vlákna"
250 250
251#: html.c:1769 251#: html.c:1773
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit" 253msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit"
254 254
255#: html.c:1778 255#: html.c:1775
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících" 257msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících"
258 258
259#: html.c:1780 259#: html.c:1778
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "Geolokace:" 261msgstr "Geolokace:"
262 262
263#: html.c:1794 263#: html.c:1792
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):" 265msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
266 266
267#: html.c:1805 267#: html.c:1803
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "Jazyk rozhraní:" 269msgstr "Jazyk rozhraní:"
270 270
271#: html.c:1824 271#: html.c:1822
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "Nové heslo:" 273msgstr "Nové heslo:"
274 274
275#: html.c:1831 275#: html.c:1829
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "Nové heslo znovu:" 277msgstr "Nové heslo znovu:"
278 278
279#: html.c:1841 279#: html.c:1839
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "Uložit" 281msgstr "Uložit"
282 282
283#: html.c:1852 283#: html.c:1850
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "Sledované hashtagy..." 285msgstr "Sledované hashtagy..."
286 286
287#: html.c:1854 html.c:1887 287#: html.c:1852 html.c:1885
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "Jeden hashtag na řádek" 289msgstr "Jeden hashtag na řádek"
290 290
291#: html.c:1876 html.c:1908 291#: html.c:1874 html.c:1906
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "Aktualizovat hashtagy" 293msgstr "Aktualizovat hashtagy"
294 294
295#: html.c:2057 295#: html.c:2055
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí" 297msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí"
298 298
299#: html.c:2062 html.c:5491 299#: html.c:2060 html.c:5565
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Nelíbí" 301msgstr "Nelíbí"
302 302
303#: html.c:2062 303#: html.c:2060
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí" 305msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
306 306
307#: html.c:2068 html.c:5628 307#: html.c:2066 html.c:5702
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "Odepnout" 309msgstr "Odepnout"
310 310
311#: html.c:2068 311#: html.c:2066
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy" 313msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
314 314
315#: html.c:2071 html.c:5623 315#: html.c:2069 html.c:5697
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "Připnout" 317msgstr "Připnout"
318 318
319#: html.c:2071 319#: html.c:2069
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy" 321msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
322 322
323#: html.c:2078 323#: html.c:2076
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím" 325msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím"
326 326
327#: html.c:2083 html.c:5499 327#: html.c:2081 html.c:5573
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "Odboostit" 329msgstr "Odboostit"
330 330
331#: html.c:2083 331#: html.c:2081
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Boostit to byl špatný nápad" 333msgstr "Boostit to byl špatný nápad"
334 334
335#: html.c:2089 html.c:5638 335#: html.c:2087 html.c:5712
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "Zahodit" 337msgstr "Zahodit"
338 338
339#: html.c:2089 339#: html.c:2087
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek" 341msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek"
342 342
343#: html.c:2092 html.c:5633 343#: html.c:2090 html.c:5707
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "Uložit" 345msgstr "Uložit"
346 346
347#: html.c:2092 347#: html.c:2090
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek" 349msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek"
350 350
351#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 351#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "Přestat sledovat" 353msgstr "Přestat sledovat"
354 354
355#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 355#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele" 357msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
358 358
359#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 359#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele" 361msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
362 362
363#: html.c:2108 html.c:5576 363#: html.c:2106 html.c:5650
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "Přestat Sledovat Skupinu" 365msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
366 366
367#: html.c:2109 367#: html.c:2107
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál" 369msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
370 370
371#: html.c:2113 html.c:5563 371#: html.c:2111 html.c:5637
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "Sledovat Skupinu" 373msgstr "Sledovat Skupinu"
374 374
375#: html.c:2114 375#: html.c:2112
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál" 377msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
378 378
379#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 379#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "ZTIŠIT" 381msgstr "ZTIŠIT"
382 382
383#: html.c:2120 383#: html.c:2118
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele" 385msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
386 386
387#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 387#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "Smazat" 389msgstr "Smazat"
390 390
391#: html.c:2125 391#: html.c:2123
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "Smazat tento příspěvek" 393msgstr "Smazat tento příspěvek"
394 394
395#: html.c:2128 html.c:5515 395#: html.c:2126 html.c:5589
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "Schovat" 397msgstr "Schovat"
398 398
399#: html.c:2128 399#: html.c:2126
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním" 401msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
402 402
403#: html.c:2170 403#: html.c:2168
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "Editovat..." 405msgstr "Editovat..."
406 406
407#: html.c:2208 407#: html.c:2206
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "Odpovědět..." 409msgstr "Odpovědět..."
410 410
411#: html.c:2283 411#: html.c:2280
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "Ořezáno (moc hluboké)" 413msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
414 414
415#: html.c:2301 415#: html.c:2298
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "sleduje vás" 417msgstr "sleduje vás"
418 418
419#: html.c:2375 419#: html.c:2372
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "Připnuto" 421msgstr "Připnuto"
422 422
423#: html.c:2383 423#: html.c:2380
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Zazáložkováno" 425msgstr "Zazáložkováno"
426 426
427#: html.c:2391 427#: html.c:2388
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "Anketa" 429msgstr "Anketa"
430 430
431#: html.c:2398 431#: html.c:2395
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "Odhlasováno" 433msgstr "Odhlasováno"
434 434
435#: html.c:2407 435#: html.c:2404
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "Událost" 437msgstr "Událost"
438 438
439#: html.c:2439 html.c:2468 439#: html.c:2436 html.c:2465
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "boostí" 441msgstr "boostí"
442 442
443#: html.c:2482 443#: html.c:2479
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "odpověď pro" 445msgstr "odpověď pro"
446 446
447#: html.c:2538 447#: html.c:2535
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]" 449msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
450 450
451#: html.c:2910 451#: html.c:2907
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "Hlasuj" 453msgstr "Hlasuj"
454 454
455#: html.c:2920 455#: html.c:2917
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "Uzavřeno" 457msgstr "Uzavřeno"
458 458
459#: html.c:2945 459#: html.c:2942
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Končí za" 461msgstr "Končí za"
462 462
463#: html.c:3025 463#: html.c:3022
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "Video" 465msgstr "Video"
466 466
467#: html.c:3040 467#: html.c:3037
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "Audio" 469msgstr "Audio"
470 470
471#: html.c:3068 471#: html.c:3065
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "Příloha" 473msgstr "Příloha"
474 474
475#: html.c:3082 475#: html.c:3079
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "Popisek..." 477msgstr "Popisek..."
478 478
479#: html.c:3095 479#: html.c:3092
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "Původní kanál nebo komunita" 481msgstr "Původní kanál nebo komunita"
482 482
483#: html.c:3189 483#: html.c:3186
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "Čas:" 485msgstr "Čas:"
486 486
487#: html.c:3270 487#: html.c:3267
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "Starší..." 489msgstr "Starší..."
490 490
491#: html.c:3372 491#: html.c:3369
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "o této stránce" 493msgstr "o této stránce"
494 494
495#: html.c:3374 495#: html.c:3371
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "pohání " 497msgstr "pohání "
498 498
499#: html.c:3443 499#: html.c:3440
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "Zahodit" 501msgstr "Zahodit"
502 502
503#: html.c:3460 503#: html.c:3457
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 506msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
507 507
508#: html.c:3479 html.c:4857 508#: html.c:3476 html.c:4931
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "Připnuté příspěvky" 510msgstr "Připnuté příspěvky"
511 511
512#: html.c:3491 html.c:4872 512#: html.c:3488 html.c:4946
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "Záložky" 514msgstr "Záložky"
515 515
516#: html.c:3503 html.c:4887 516#: html.c:3500 html.c:4961
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "Rozepsané příspěvky" 518msgstr "Rozepsané příspěvky"
519 519
520#: html.c:3579 520#: html.c:3576
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Nic nového" 522msgstr "Nic nového"
523 523
524#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 524#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "Zpátky nahoru" 526msgstr "Zpátky nahoru"
527 527
528#: html.c:3645 528#: html.c:3640
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "Historie" 530msgstr "Historie"
531 531
532#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 532#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "Více..." 534msgstr "Více..."
535 535
536#: html.c:3887 html.c:5529 536#: html.c:3882 html.c:5603
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "Povolit boosty" 538msgstr "Povolit boosty"
539 539
540#: html.c:3888 540#: html.c:3883
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele" 542msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
543 543
544#: html.c:3891 html.c:5525 544#: html.c:3886 html.c:5599
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "Skrýt boosty" 546msgstr "Skrýt boosty"
547 547
548#: html.c:3892 548#: html.c:3887
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele" 550msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
551 551
552#: html.c:3901 552#: html.c:3896
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "Smazat tohoto uživatele" 554msgstr "Smazat tohoto uživatele"
555 555
556#: html.c:3906 html.c:5643 556#: html.c:3901 html.c:5717
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "Schválit" 558msgstr "Schválit"
559 559
560#: html.c:3907 560#: html.c:3902
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "Schválit žádost o sledování" 562msgstr "Schválit žádost o sledování"
563 563
564#: html.c:3910 html.c:5667 564#: html.c:3905 html.c:5741
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "Zahodit" 566msgstr "Zahodit"
567 567
568#: html.c:3910 568#: html.c:3905
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "Zahodit žádost o sledování" 570msgstr "Zahodit žádost o sledování"
571 571
572#: html.c:3915 html.c:5511 572#: html.c:3910 html.c:5585
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "Zrušit ztišení" 574msgstr "Zrušit ztišení"
575 575
576#: html.c:3916 576#: html.c:3911
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele" 578msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
579 579
580#: html.c:3920 580#: html.c:3915
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele" 582msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
583 583
584#: html.c:3928 584#: html.c:3923
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "Soukomá zpráva..." 586msgstr "Soukomá zpráva..."
587 587
588#: html.c:3963 588#: html.c:3958
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování" 590msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování"
591 591
592#: html.c:3967 592#: html.c:3962
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Lidé, které sledujete" 594msgstr "Lidé, které sledujete"
595 595
596#: html.c:3968 596#: html.c:3963
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Lidé, kteří vás sledují" 598msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
599 599
600#: html.c:4109 600#: html.c:4181
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "Smazat vše" 602msgstr "Smazat vše"
603 603
604#: html.c:4176 604#: html.c:4248
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "Zmínil vás" 606msgstr "Zmínil vás"
607 607
608#: html.c:4179 608#: html.c:4251
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "Ukončená anketa" 610msgstr "Ukončená anketa"
611 611
612#: html.c:4204 612#: html.c:4278
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "Žádost o sledování" 614msgstr "Žádost o sledování"
615 615
616#: html.c:4314 616#: html.c:4388
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Kontext" 618msgstr "Kontext"
619 619
620#: html.c:4332 620#: html.c:4406
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "Nové" 622msgstr "Nové"
623 623
624#: html.c:4347 624#: html.c:4421
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Již viděno" 626msgstr "Již viděno"
627 627
628#: html.c:4362 628#: html.c:4436
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "Nic" 630msgstr "Nic"
631 631
632#: html.c:4651 632#: html.c:4725
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s" 635msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
636 636
637#: html.c:4658 637#: html.c:4732
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "Účet %s nenalezen" 640msgstr "Účet %s nenalezen"
641 641
642#: html.c:4689 642#: html.c:4763
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "Výsledky k tagu %s" 645msgstr "Výsledky k tagu %s"
646 646
647#: html.c:4689 647#: html.c:4763
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "Nic k tagu %s" 650msgstr "Nic k tagu %s"
651 651
652#: html.c:4705 652#: html.c:4779
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)" 655msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
656 656
657#: html.c:4708 657#: html.c:4782
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'" 660msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
661 661
662#: html.c:4711 662#: html.c:4785
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "Nic víc pro '%s'" 665msgstr "Nic víc pro '%s'"
666 666
667#: html.c:4713 667#: html.c:4787
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "Žádný výsledek pro '%s'" 670msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
671 671
672#: html.c:4842 672#: html.c:4916
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Časová osa místní instance" 674msgstr "Časová osa místní instance"
675 675
676#: html.c:4925 676#: html.c:4999
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 679msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance" 688msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
689 689
690#: html.c:1885 690#: html.c:1883
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "Blokované hashtagy..." 692msgstr "Blokované hashtagy..."
693 693
694#: html.c:617 694#: html.c:639
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět" 696msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět"
697 697
698#: html.c:794 698#: html.c:821
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,79 +707,79 @@ msgstr ""
707"Možnost 3...\n" 707"Možnost 3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1679 710#: html.c:1726
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "API klíč Bota" 712msgstr "API klíč Bota"
713 713
714#: html.c:1685 714#: html.c:1732
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "Chat id" 716msgstr "Chat id"
717 717
718#: html.c:1693 718#: html.c:1740
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)" 720msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)"
721 721
722#: html.c:1699 722#: html.c:1746
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí" 724msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí"
725 725
726#: html.c:3480 726#: html.c:3477
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "připnuté" 728msgstr "připnuté"
729 729
730#: html.c:3492 730#: html.c:3489
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "záložky" 732msgstr "záložky"
733 733
734#: html.c:3504 734#: html.c:3501
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "rozepsané" 736msgstr "rozepsané"
737 737
738#: html.c:683 738#: html.c:705
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "Naplánovat příspěvek..." 740msgstr "Naplánovat příspěvek..."
741 741
742msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
743msgstr "Den a čas:" 743msgstr "Den a čas:"
744 744
745#: html.c:3515 html.c:4902 745#: html.c:3512 html.c:4976
746msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
747msgstr "Naplánované příspěvky" 747msgstr "Naplánované příspěvky"
748 748
749#: html.c:3516 749#: html.c:3513
750msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
751msgstr "naplánované příspěvky" 751msgstr "naplánované příspěvky"
752 752
753#: html.c:677 753#: html.c:699
754#, c-format 754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)" 756msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)"
757 757
758#: html.c:1810 758#: html.c:1808
759msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
760msgstr "Časové pásmo:" 760msgstr "Časové pásmo:"
761 761
762#: html.c:658 762#: html.c:680
763msgid "Language:" 763msgid "Language:"
764msgstr "Jazyk:" 764msgstr "Jazyk:"
765 765
766#: html.c:1701 766#: html.c:1748
767msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
768msgstr "Notify webhook:" 768msgstr "Notify webhook:"
769 769
770#: html.c:1707 770#: html.c:1754
771msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
772msgstr "http://priklad.cz/webhook" 772msgstr "http://priklad.cz/webhook"
773 773
774#: html.c:1815 774#: html.c:1813
775msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
776msgstr "Jazyky ve kterých píšete:" 776msgstr "Jazyky ve kterých píšete:"
777 777
778#: html.c:1821 778#: html.c:1819
779msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
780msgstr "cs en fr de_AT" 780msgstr "cs en fr de_AT"
781 781
782#: html.c:471 782#: html.c:493
783msgid "Visibility: " 783msgid "Visibility: "
784msgstr "Viditelnost: " 784msgstr "Viditelnost: "
785 785
@@ -795,42 +795,94 @@ msgstr "Pouze pro sledující"
795msgid "Direct Message" 795msgid "Direct Message"
796msgstr "Soukromá Zpráva" 796msgstr "Soukromá Zpráva"
797 797
798#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 798#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
799msgid "EmojiUnreact" 799msgid "EmojiUnreact"
800msgstr "EmojiOdebrat" 800msgstr "EmojiOdebrat"
801 801
802#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 802#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
803msgid "EmojiReact" 803msgid "EmojiReact"
804msgstr "EmojiReakce" 804msgstr "EmojiReakce"
805 805
806#: html.c:2190 806#: html.c:2188
807msgid "Emoji react..." 807msgid "Emoji react..."
808msgstr "Reagovat emoji..." 808msgstr "Reagovat emoji..."
809 809
810#: html.c:2723 810#: html.c:2720
811msgid "Emoji reactions: " 811msgid "Emoji reactions: "
812msgstr "Emoji reakce: " 812msgstr "Emoji reakce: "
813 813
814#: html.c:1917 814#: html.c:1915
815msgid "Muted words..." 815msgid "Muted words..."
816msgstr "" 816msgstr ""
817 817
818#: html.c:1919 818#: html.c:1917
819msgid "One word per line, partial matches count" 819msgid "One word per line, partial matches count"
820msgstr "" 820msgstr ""
821 821
822#: html.c:1940 822#: html.c:1938
823msgid "Update muted words" 823msgid "Update muted words"
824msgstr "" 824msgstr ""
825 825
826#: html.c:2548 826#: html.c:2545
827msgid "Muted: " 827msgid "Muted: "
828msgstr "" 828msgstr ""
829 829
830#: html.c:3999 830#: html.c:3994
831msgid "Contact's posts" 831msgid "Contact's posts"
832msgstr "" 832msgstr ""
833 833
834#: html.c:4068 834#: html.c:4063
835msgid "More (x 10)..." 835msgid "More (x 10)..."
836msgstr "" 836msgstr ""
837
838#: html.c:845
839msgid "End in 3 days"
840msgstr ""
841
842#: html.c:848
843msgid "End in 1 year"
844msgstr ""
845
846#: html.c:4147
847msgid "Likes"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4148
851msgid "Emoji reacts"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4149
855msgid "Mentions"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4150
859msgid "Announces"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4151
863msgid "Follows"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4152
867msgid "Unfollows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4153
871msgid "Follow requests"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4154
875msgid "Blocks"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4155
879msgid "Polls"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4159
883msgid "Save"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4167
887msgid "Notifications filter..."
888msgstr ""