summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar grunfink2026-01-28 06:03:31 +0100
committerGravatar grunfink2026-01-28 06:03:31 +0100
commitf7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45 (patch)
tree74dd2e1eca3412c8c7e10f5b8862c4d06312e238
parentAdded ... to 'Notifications filter' string. (diff)
downloadsnac2-f7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45.tar.gz
snac2-f7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45.tar.xz
snac2-f7073bfe61c6e011ec861edd07c791c884b6ff45.zip
Updated language files.HEADmaster
-rw-r--r--po/cs.po440
-rw-r--r--po/de_DE.po440
-rw-r--r--po/el_GR.po440
-rw-r--r--po/en.po440
-rw-r--r--po/es.po440
-rw-r--r--po/es_AR.po440
-rw-r--r--po/es_UY.po440
-rw-r--r--po/fi.po440
-rw-r--r--po/fr.po440
-rw-r--r--po/fy_NL.po440
-rw-r--r--po/it.po440
-rw-r--r--po/nl_NL.po440
-rw-r--r--po/pt_BR.po444
-rw-r--r--po/ru.po440
-rw-r--r--po/uk.po440
-rw-r--r--po/zh.po440
16 files changed, 3936 insertions, 3108 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3dcb82a..e5255a0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,672 +8,672 @@ msgstr ""
8"Language: cs\n" 8"Language: cs\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Citlivý obsah: " 13msgstr "Citlivý obsah: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Varování o citlivém obsahu" 17msgstr "Varování o citlivém obsahu"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:" 20msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:"
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Odpovědět na (URL):" 24msgstr "Odpovědět na (URL):"
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných" 28msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Rozepsané:" 32msgstr "Rozepsané:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Přílohy..." 36msgstr "Přílohy..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Soubor:" 40msgstr "Soubor:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole" 44msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Popisek přílohy" 48msgstr "Popisek přílohy"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Anketa..." 52msgstr "Anketa..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):" 56msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Vyber jednu" 60msgstr "Vyber jednu"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Vyber více možností" 64msgstr "Vyber více možností"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Konec za 5 minut" 68msgstr "Konec za 5 minut"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Konec za 1 hodinu" 72msgstr "Konec za 1 hodinu"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Konec za 1 den" 76msgstr "Konec za 1 den"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Poslat" 80msgstr "Poslat"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Popisek stránky" 84msgstr "Popisek stránky"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email administrátora" 88msgstr "Email administrátora"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Účet adminitrátora" 92msgstr "Účet adminitrátora"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d sledovaných, %d sledujících" 97msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "soukromé" 105msgstr "soukromé"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "veřejné" 109msgstr "veřejné"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "upozornění" 113msgstr "upozornění"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "lidé" 117msgstr "lidé"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instance" 121msgstr "instance"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
127msgstr "" 127msgstr ""
128"Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu" 128"Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu"
129 129
130#: html.c:1186 130#: html.c:1219
131msgid "Content search" 131msgid "Content search"
132msgstr "Hledání obsahu" 132msgstr "Hledání obsahu"
133 133
134#: html.c:1312 134#: html.c:1345
135msgid "verified link" 135msgid "verified link"
136msgstr "ověřený odkaz" 136msgstr "ověřený odkaz"
137 137
138#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 138#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
139msgid "Location: " 139msgid "Location: "
140msgstr "Místo: " 140msgstr "Místo: "
141 141
142#: html.c:1401 142#: html.c:1448
143msgid "New Post..." 143msgid "New Post..."
144msgstr "Nový příspěvek..." 144msgstr "Nový příspěvek..."
145 145
146#: html.c:1403 146#: html.c:1450
147msgid "What's on your mind?" 147msgid "What's on your mind?"
148msgstr "Co se vám honí hlavou?" 148msgstr "Co se vám honí hlavou?"
149 149
150#: html.c:1412 150#: html.c:1459
151msgid "Operations..." 151msgid "Operations..."
152msgstr "Operace..." 152msgstr "Operace..."
153 153
154#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 154#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
155msgid "Follow" 155msgid "Follow"
156msgstr "Sledovat" 156msgstr "Sledovat"
157 157
158#: html.c:1429 158#: html.c:1476
159msgid "(by URL or user@host)" 159msgid "(by URL or user@host)"
160msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)" 160msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
161 161
162#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 162#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
163msgid "Boost" 163msgid "Boost"
164msgstr "Boostit" 164msgstr "Boostit"
165 165
166#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 166#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
167msgid "(by URL)" 167msgid "(by URL)"
168msgstr "(podle URL)" 168msgstr "(podle URL)"
169 169
170#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 170#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
171msgid "Like" 171msgid "Like"
172msgstr "Líbí" 172msgstr "Líbí"
173 173
174#: html.c:1611 174#: html.c:1658
175msgid "User Settings..." 175msgid "User Settings..."
176msgstr "Nastavení..." 176msgstr "Nastavení..."
177 177
178#: html.c:1620 178#: html.c:1667
179msgid "Display name:" 179msgid "Display name:"
180msgstr "Jméno:" 180msgstr "Jméno:"
181 181
182#: html.c:1626 182#: html.c:1673
183msgid "Your name" 183msgid "Your name"
184msgstr "Vaše jméno" 184msgstr "Vaše jméno"
185 185
186#: html.c:1628 186#: html.c:1675
187msgid "Avatar: " 187msgid "Avatar: "
188msgstr "Profilový obrázek: " 188msgstr "Profilový obrázek: "
189 189
190#: html.c:1636 190#: html.c:1683
191msgid "Delete current avatar" 191msgid "Delete current avatar"
192msgstr "Smazat profilový obrázek" 192msgstr "Smazat profilový obrázek"
193 193
194#: html.c:1638 194#: html.c:1685
195msgid "Header image (banner): " 195msgid "Header image (banner): "
196msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " 196msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
197 197
198#: html.c:1646 198#: html.c:1693
199msgid "Delete current header image" 199msgid "Delete current header image"
200msgstr "Smazat obrázek v záhlaví" 200msgstr "Smazat obrázek v záhlaví"
201 201
202#: html.c:1648 202#: html.c:1695
203msgid "Bio:" 203msgid "Bio:"
204msgstr "Bio:" 204msgstr "Bio:"
205 205
206#: html.c:1654 206#: html.c:1701
207msgid "Write about yourself here..." 207msgid "Write about yourself here..."
208msgstr "Napište něco o sobě..." 208msgstr "Napište něco o sobě..."
209 209
210#: html.c:1663 210#: html.c:1710
211msgid "Always show sensitive content" 211msgid "Always show sensitive content"
212msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky" 212msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky"
213 213
214#: html.c:1665 214#: html.c:1712
215msgid "Email address for notifications:" 215msgid "Email address for notifications:"
216msgstr "Emailová adresa pro upozornění" 216msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
217 217
218#: html.c:1673 218#: html.c:1720
219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
220msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):" 220msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
221 221
222#: html.c:1687 222#: html.c:1734
223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
224msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):" 224msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
225 225
226#: html.c:1709 226#: html.c:1756
227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
228msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):" 228msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
229 229
230#: html.c:1723 230#: html.c:1762
231msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 231msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
232msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" 232msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
233 233
234#: html.c:1732 234#: html.c:1764
235msgid "This account is a bot" 235msgid "This account is a bot"
236msgstr "Tento účet je robotem" 236msgstr "Tento účet je robotem"
237 237
238#: html.c:1741 238#: html.c:1766
239msgid "Auto-boost all mentions to this account" 239msgid "Auto-boost all mentions to this account"
240msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu" 240msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu"
241 241
242#: html.c:1750 242#: html.c:1768
243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
244msgstr "" 244msgstr ""
245"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)" 245"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
246 246
247#: html.c:1760 247#: html.c:1771
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Složit vlákna" 249msgstr "Složit vlákna"
250 250
251#: html.c:1769 251#: html.c:1773
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit" 253msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit"
254 254
255#: html.c:1778 255#: html.c:1775
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících" 257msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících"
258 258
259#: html.c:1780 259#: html.c:1778
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "Geolokace:" 261msgstr "Geolokace:"
262 262
263#: html.c:1794 263#: html.c:1792
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):" 265msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
266 266
267#: html.c:1805 267#: html.c:1803
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "Jazyk rozhraní:" 269msgstr "Jazyk rozhraní:"
270 270
271#: html.c:1824 271#: html.c:1822
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "Nové heslo:" 273msgstr "Nové heslo:"
274 274
275#: html.c:1831 275#: html.c:1829
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "Nové heslo znovu:" 277msgstr "Nové heslo znovu:"
278 278
279#: html.c:1841 279#: html.c:1839
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "Uložit" 281msgstr "Uložit"
282 282
283#: html.c:1852 283#: html.c:1850
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "Sledované hashtagy..." 285msgstr "Sledované hashtagy..."
286 286
287#: html.c:1854 html.c:1887 287#: html.c:1852 html.c:1885
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "Jeden hashtag na řádek" 289msgstr "Jeden hashtag na řádek"
290 290
291#: html.c:1876 html.c:1908 291#: html.c:1874 html.c:1906
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "Aktualizovat hashtagy" 293msgstr "Aktualizovat hashtagy"
294 294
295#: html.c:2057 295#: html.c:2055
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí" 297msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí"
298 298
299#: html.c:2062 html.c:5491 299#: html.c:2060 html.c:5565
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Nelíbí" 301msgstr "Nelíbí"
302 302
303#: html.c:2062 303#: html.c:2060
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí" 305msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
306 306
307#: html.c:2068 html.c:5628 307#: html.c:2066 html.c:5702
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "Odepnout" 309msgstr "Odepnout"
310 310
311#: html.c:2068 311#: html.c:2066
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy" 313msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
314 314
315#: html.c:2071 html.c:5623 315#: html.c:2069 html.c:5697
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "Připnout" 317msgstr "Připnout"
318 318
319#: html.c:2071 319#: html.c:2069
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy" 321msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
322 322
323#: html.c:2078 323#: html.c:2076
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím" 325msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím"
326 326
327#: html.c:2083 html.c:5499 327#: html.c:2081 html.c:5573
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "Odboostit" 329msgstr "Odboostit"
330 330
331#: html.c:2083 331#: html.c:2081
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Boostit to byl špatný nápad" 333msgstr "Boostit to byl špatný nápad"
334 334
335#: html.c:2089 html.c:5638 335#: html.c:2087 html.c:5712
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "Zahodit" 337msgstr "Zahodit"
338 338
339#: html.c:2089 339#: html.c:2087
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek" 341msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek"
342 342
343#: html.c:2092 html.c:5633 343#: html.c:2090 html.c:5707
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "Uložit" 345msgstr "Uložit"
346 346
347#: html.c:2092 347#: html.c:2090
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek" 349msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek"
350 350
351#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 351#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "Přestat sledovat" 353msgstr "Přestat sledovat"
354 354
355#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 355#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele" 357msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
358 358
359#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 359#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele" 361msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
362 362
363#: html.c:2108 html.c:5576 363#: html.c:2106 html.c:5650
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "Přestat Sledovat Skupinu" 365msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
366 366
367#: html.c:2109 367#: html.c:2107
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál" 369msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
370 370
371#: html.c:2113 html.c:5563 371#: html.c:2111 html.c:5637
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "Sledovat Skupinu" 373msgstr "Sledovat Skupinu"
374 374
375#: html.c:2114 375#: html.c:2112
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál" 377msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
378 378
379#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 379#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "ZTIŠIT" 381msgstr "ZTIŠIT"
382 382
383#: html.c:2120 383#: html.c:2118
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele" 385msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
386 386
387#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 387#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "Smazat" 389msgstr "Smazat"
390 390
391#: html.c:2125 391#: html.c:2123
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "Smazat tento příspěvek" 393msgstr "Smazat tento příspěvek"
394 394
395#: html.c:2128 html.c:5515 395#: html.c:2126 html.c:5589
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "Schovat" 397msgstr "Schovat"
398 398
399#: html.c:2128 399#: html.c:2126
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním" 401msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
402 402
403#: html.c:2170 403#: html.c:2168
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "Editovat..." 405msgstr "Editovat..."
406 406
407#: html.c:2208 407#: html.c:2206
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "Odpovědět..." 409msgstr "Odpovědět..."
410 410
411#: html.c:2283 411#: html.c:2280
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "Ořezáno (moc hluboké)" 413msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
414 414
415#: html.c:2301 415#: html.c:2298
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "sleduje vás" 417msgstr "sleduje vás"
418 418
419#: html.c:2375 419#: html.c:2372
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "Připnuto" 421msgstr "Připnuto"
422 422
423#: html.c:2383 423#: html.c:2380
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Zazáložkováno" 425msgstr "Zazáložkováno"
426 426
427#: html.c:2391 427#: html.c:2388
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "Anketa" 429msgstr "Anketa"
430 430
431#: html.c:2398 431#: html.c:2395
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "Odhlasováno" 433msgstr "Odhlasováno"
434 434
435#: html.c:2407 435#: html.c:2404
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "Událost" 437msgstr "Událost"
438 438
439#: html.c:2439 html.c:2468 439#: html.c:2436 html.c:2465
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "boostí" 441msgstr "boostí"
442 442
443#: html.c:2482 443#: html.c:2479
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "odpověď pro" 445msgstr "odpověď pro"
446 446
447#: html.c:2538 447#: html.c:2535
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]" 449msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
450 450
451#: html.c:2910 451#: html.c:2907
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "Hlasuj" 453msgstr "Hlasuj"
454 454
455#: html.c:2920 455#: html.c:2917
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "Uzavřeno" 457msgstr "Uzavřeno"
458 458
459#: html.c:2945 459#: html.c:2942
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Končí za" 461msgstr "Končí za"
462 462
463#: html.c:3025 463#: html.c:3022
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "Video" 465msgstr "Video"
466 466
467#: html.c:3040 467#: html.c:3037
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "Audio" 469msgstr "Audio"
470 470
471#: html.c:3068 471#: html.c:3065
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "Příloha" 473msgstr "Příloha"
474 474
475#: html.c:3082 475#: html.c:3079
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "Popisek..." 477msgstr "Popisek..."
478 478
479#: html.c:3095 479#: html.c:3092
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "Původní kanál nebo komunita" 481msgstr "Původní kanál nebo komunita"
482 482
483#: html.c:3189 483#: html.c:3186
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "Čas:" 485msgstr "Čas:"
486 486
487#: html.c:3270 487#: html.c:3267
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "Starší..." 489msgstr "Starší..."
490 490
491#: html.c:3372 491#: html.c:3369
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "o této stránce" 493msgstr "o této stránce"
494 494
495#: html.c:3374 495#: html.c:3371
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "pohání " 497msgstr "pohání "
498 498
499#: html.c:3443 499#: html.c:3440
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "Zahodit" 501msgstr "Zahodit"
502 502
503#: html.c:3460 503#: html.c:3457
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 506msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
507 507
508#: html.c:3479 html.c:4857 508#: html.c:3476 html.c:4931
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "Připnuté příspěvky" 510msgstr "Připnuté příspěvky"
511 511
512#: html.c:3491 html.c:4872 512#: html.c:3488 html.c:4946
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "Záložky" 514msgstr "Záložky"
515 515
516#: html.c:3503 html.c:4887 516#: html.c:3500 html.c:4961
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "Rozepsané příspěvky" 518msgstr "Rozepsané příspěvky"
519 519
520#: html.c:3579 520#: html.c:3576
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Nic nového" 522msgstr "Nic nového"
523 523
524#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 524#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "Zpátky nahoru" 526msgstr "Zpátky nahoru"
527 527
528#: html.c:3645 528#: html.c:3640
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "Historie" 530msgstr "Historie"
531 531
532#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 532#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "Více..." 534msgstr "Více..."
535 535
536#: html.c:3887 html.c:5529 536#: html.c:3882 html.c:5603
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "Povolit boosty" 538msgstr "Povolit boosty"
539 539
540#: html.c:3888 540#: html.c:3883
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele" 542msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
543 543
544#: html.c:3891 html.c:5525 544#: html.c:3886 html.c:5599
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "Skrýt boosty" 546msgstr "Skrýt boosty"
547 547
548#: html.c:3892 548#: html.c:3887
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele" 550msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
551 551
552#: html.c:3901 552#: html.c:3896
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "Smazat tohoto uživatele" 554msgstr "Smazat tohoto uživatele"
555 555
556#: html.c:3906 html.c:5643 556#: html.c:3901 html.c:5717
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "Schválit" 558msgstr "Schválit"
559 559
560#: html.c:3907 560#: html.c:3902
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "Schválit žádost o sledování" 562msgstr "Schválit žádost o sledování"
563 563
564#: html.c:3910 html.c:5667 564#: html.c:3905 html.c:5741
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "Zahodit" 566msgstr "Zahodit"
567 567
568#: html.c:3910 568#: html.c:3905
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "Zahodit žádost o sledování" 570msgstr "Zahodit žádost o sledování"
571 571
572#: html.c:3915 html.c:5511 572#: html.c:3910 html.c:5585
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "Zrušit ztišení" 574msgstr "Zrušit ztišení"
575 575
576#: html.c:3916 576#: html.c:3911
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele" 578msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
579 579
580#: html.c:3920 580#: html.c:3915
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele" 582msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
583 583
584#: html.c:3928 584#: html.c:3923
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "Soukomá zpráva..." 586msgstr "Soukomá zpráva..."
587 587
588#: html.c:3963 588#: html.c:3958
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování" 590msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování"
591 591
592#: html.c:3967 592#: html.c:3962
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Lidé, které sledujete" 594msgstr "Lidé, které sledujete"
595 595
596#: html.c:3968 596#: html.c:3963
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Lidé, kteří vás sledují" 598msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
599 599
600#: html.c:4109 600#: html.c:4181
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "Smazat vše" 602msgstr "Smazat vše"
603 603
604#: html.c:4176 604#: html.c:4248
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "Zmínil vás" 606msgstr "Zmínil vás"
607 607
608#: html.c:4179 608#: html.c:4251
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "Ukončená anketa" 610msgstr "Ukončená anketa"
611 611
612#: html.c:4204 612#: html.c:4278
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "Žádost o sledování" 614msgstr "Žádost o sledování"
615 615
616#: html.c:4314 616#: html.c:4388
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Kontext" 618msgstr "Kontext"
619 619
620#: html.c:4332 620#: html.c:4406
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "Nové" 622msgstr "Nové"
623 623
624#: html.c:4347 624#: html.c:4421
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Již viděno" 626msgstr "Již viděno"
627 627
628#: html.c:4362 628#: html.c:4436
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "Nic" 630msgstr "Nic"
631 631
632#: html.c:4651 632#: html.c:4725
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s" 635msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
636 636
637#: html.c:4658 637#: html.c:4732
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "Účet %s nenalezen" 640msgstr "Účet %s nenalezen"
641 641
642#: html.c:4689 642#: html.c:4763
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "Výsledky k tagu %s" 645msgstr "Výsledky k tagu %s"
646 646
647#: html.c:4689 647#: html.c:4763
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "Nic k tagu %s" 650msgstr "Nic k tagu %s"
651 651
652#: html.c:4705 652#: html.c:4779
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)" 655msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
656 656
657#: html.c:4708 657#: html.c:4782
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'" 660msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
661 661
662#: html.c:4711 662#: html.c:4785
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "Nic víc pro '%s'" 665msgstr "Nic víc pro '%s'"
666 666
667#: html.c:4713 667#: html.c:4787
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "Žádný výsledek pro '%s'" 670msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
671 671
672#: html.c:4842 672#: html.c:4916
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Časová osa místní instance" 674msgstr "Časová osa místní instance"
675 675
676#: html.c:4925 676#: html.c:4999
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 679msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance" 688msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
689 689
690#: html.c:1885 690#: html.c:1883
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "Blokované hashtagy..." 692msgstr "Blokované hashtagy..."
693 693
694#: html.c:617 694#: html.c:639
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět" 696msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět"
697 697
698#: html.c:794 698#: html.c:821
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,79 +707,79 @@ msgstr ""
707"Možnost 3...\n" 707"Možnost 3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1679 710#: html.c:1726
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "API klíč Bota" 712msgstr "API klíč Bota"
713 713
714#: html.c:1685 714#: html.c:1732
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "Chat id" 716msgstr "Chat id"
717 717
718#: html.c:1693 718#: html.c:1740
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)" 720msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)"
721 721
722#: html.c:1699 722#: html.c:1746
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí" 724msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí"
725 725
726#: html.c:3480 726#: html.c:3477
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "připnuté" 728msgstr "připnuté"
729 729
730#: html.c:3492 730#: html.c:3489
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "záložky" 732msgstr "záložky"
733 733
734#: html.c:3504 734#: html.c:3501
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "rozepsané" 736msgstr "rozepsané"
737 737
738#: html.c:683 738#: html.c:705
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "Naplánovat příspěvek..." 740msgstr "Naplánovat příspěvek..."
741 741
742msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
743msgstr "Den a čas:" 743msgstr "Den a čas:"
744 744
745#: html.c:3515 html.c:4902 745#: html.c:3512 html.c:4976
746msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
747msgstr "Naplánované příspěvky" 747msgstr "Naplánované příspěvky"
748 748
749#: html.c:3516 749#: html.c:3513
750msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
751msgstr "naplánované příspěvky" 751msgstr "naplánované příspěvky"
752 752
753#: html.c:677 753#: html.c:699
754#, c-format 754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)" 756msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)"
757 757
758#: html.c:1810 758#: html.c:1808
759msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
760msgstr "Časové pásmo:" 760msgstr "Časové pásmo:"
761 761
762#: html.c:658 762#: html.c:680
763msgid "Language:" 763msgid "Language:"
764msgstr "Jazyk:" 764msgstr "Jazyk:"
765 765
766#: html.c:1701 766#: html.c:1748
767msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
768msgstr "Notify webhook:" 768msgstr "Notify webhook:"
769 769
770#: html.c:1707 770#: html.c:1754
771msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
772msgstr "http://priklad.cz/webhook" 772msgstr "http://priklad.cz/webhook"
773 773
774#: html.c:1815 774#: html.c:1813
775msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
776msgstr "Jazyky ve kterých píšete:" 776msgstr "Jazyky ve kterých píšete:"
777 777
778#: html.c:1821 778#: html.c:1819
779msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
780msgstr "cs en fr de_AT" 780msgstr "cs en fr de_AT"
781 781
782#: html.c:471 782#: html.c:493
783msgid "Visibility: " 783msgid "Visibility: "
784msgstr "Viditelnost: " 784msgstr "Viditelnost: "
785 785
@@ -795,42 +795,94 @@ msgstr "Pouze pro sledující"
795msgid "Direct Message" 795msgid "Direct Message"
796msgstr "Soukromá Zpráva" 796msgstr "Soukromá Zpráva"
797 797
798#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 798#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
799msgid "EmojiUnreact" 799msgid "EmojiUnreact"
800msgstr "EmojiOdebrat" 800msgstr "EmojiOdebrat"
801 801
802#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 802#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
803msgid "EmojiReact" 803msgid "EmojiReact"
804msgstr "EmojiReakce" 804msgstr "EmojiReakce"
805 805
806#: html.c:2190 806#: html.c:2188
807msgid "Emoji react..." 807msgid "Emoji react..."
808msgstr "Reagovat emoji..." 808msgstr "Reagovat emoji..."
809 809
810#: html.c:2723 810#: html.c:2720
811msgid "Emoji reactions: " 811msgid "Emoji reactions: "
812msgstr "Emoji reakce: " 812msgstr "Emoji reakce: "
813 813
814#: html.c:1917 814#: html.c:1915
815msgid "Muted words..." 815msgid "Muted words..."
816msgstr "" 816msgstr ""
817 817
818#: html.c:1919 818#: html.c:1917
819msgid "One word per line, partial matches count" 819msgid "One word per line, partial matches count"
820msgstr "" 820msgstr ""
821 821
822#: html.c:1940 822#: html.c:1938
823msgid "Update muted words" 823msgid "Update muted words"
824msgstr "" 824msgstr ""
825 825
826#: html.c:2548 826#: html.c:2545
827msgid "Muted: " 827msgid "Muted: "
828msgstr "" 828msgstr ""
829 829
830#: html.c:3999 830#: html.c:3994
831msgid "Contact's posts" 831msgid "Contact's posts"
832msgstr "" 832msgstr ""
833 833
834#: html.c:4068 834#: html.c:4063
835msgid "More (x 10)..." 835msgid "More (x 10)..."
836msgstr "" 836msgstr ""
837
838#: html.c:845
839msgid "End in 3 days"
840msgstr ""
841
842#: html.c:848
843msgid "End in 1 year"
844msgstr ""
845
846#: html.c:4147
847msgid "Likes"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4148
851msgid "Emoji reacts"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4149
855msgid "Mentions"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4150
859msgid "Announces"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4151
863msgid "Follows"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4152
867msgid "Unfollows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4153
871msgid "Follow requests"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4154
875msgid "Blocks"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4155
879msgid "Polls"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4159
883msgid "Save"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4167
887msgid "Notifications filter..."
888msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 6909050..2508622 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,119 +7,119 @@ msgstr ""
7"Language: de_DE\n" 7"Language: de_DE\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 9
10#: html.c:577 10#: html.c:599
11msgid "Sensitive content: " 11msgid "Sensitive content: "
12msgstr "Sensibler Inhalt: " 12msgstr "Sensibler Inhalt: "
13 13
14#: html.c:585 14#: html.c:607
15msgid "Sensitive content description" 15msgid "Sensitive content description"
16msgstr "Beschreibung des sensiblen Inhalts" 16msgstr "Beschreibung des sensiblen Inhalts"
17 17
18msgid "Only for mentioned people: " 18msgid "Only for mentioned people: "
19msgstr "Nur für erwähnte Personen: " 19msgstr "Nur für erwähnte Personen: "
20 20
21#: html.c:613 21#: html.c:635
22msgid "Reply to (URL): " 22msgid "Reply to (URL): "
23msgstr "Antwort an (URL): " 23msgstr "Antwort an (URL): "
24 24
25#: html.c:622 25#: html.c:644
26msgid "Don't send, but store as a draft" 26msgid "Don't send, but store as a draft"
27msgstr "Nicht senden, aber als Entwurf speichern" 27msgstr "Nicht senden, aber als Entwurf speichern"
28 28
29#: html.c:623 29#: html.c:645
30msgid "Draft:" 30msgid "Draft:"
31msgstr "Entwurf: " 31msgstr "Entwurf: "
32 32
33#: html.c:713 33#: html.c:735
34msgid "Attachments..." 34msgid "Attachments..."
35msgstr "Anhänge..." 35msgstr "Anhänge..."
36 36
37#: html.c:736 37#: html.c:758
38msgid "File:" 38msgid "File:"
39msgstr "Datei:" 39msgstr "Datei:"
40 40
41#: html.c:740 41#: html.c:762
42msgid "Clear this field to delete the attachment" 42msgid "Clear this field to delete the attachment"
43msgstr "Feld löschen, um den Anhang zu löschen" 43msgstr "Feld löschen, um den Anhang zu löschen"
44 44
45#: html.c:749 html.c:774 45#: html.c:771 html.c:796
46msgid "Attachment description" 46msgid "Attachment description"
47msgstr "Beschreibung des Anhangs" 47msgstr "Beschreibung des Anhangs"
48 48
49#: html.c:785 49#: html.c:812
50msgid "Poll..." 50msgid "Poll..."
51msgstr "Umfrage..." 51msgstr "Umfrage..."
52 52
53#: html.c:787 53#: html.c:804
54msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 54msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
55msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8):" 55msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8):"
56 56
57#: html.c:799 57#: html.c:826
58msgid "One choice" 58msgid "One choice"
59msgstr "Einfachauswahl" 59msgstr "Einfachauswahl"
60 60
61#: html.c:802 61#: html.c:829
62msgid "Multiple choices" 62msgid "Multiple choices"
63msgstr "Mehrfachauswahl" 63msgstr "Mehrfachauswahl"
64 64
65#: html.c:808 65#: html.c:835
66msgid "End in 5 minutes" 66msgid "End in 5 minutes"
67msgstr "Endet in 5 Minuten" 67msgstr "Endet in 5 Minuten"
68 68
69#: html.c:812 69#: html.c:839
70msgid "End in 1 hour" 70msgid "End in 1 hour"
71msgstr "Endet in 1 Stunde" 71msgstr "Endet in 1 Stunde"
72 72
73#: html.c:815 73#: html.c:842
74msgid "End in 1 day" 74msgid "End in 1 day"
75msgstr "Endet in 1 Tag" 75msgstr "Endet in 1 Tag"
76 76
77#: html.c:823 77#: html.c:856
78msgid "Post" 78msgid "Post"
79msgstr "Beitrag veröffentlichen" 79msgstr "Beitrag veröffentlichen"
80 80
81#: html.c:925 html.c:932 81#: html.c:958 html.c:965
82msgid "Site description" 82msgid "Site description"
83msgstr "Seitenbeschreibung" 83msgstr "Seitenbeschreibung"
84 84
85#: html.c:943 85#: html.c:976
86msgid "Admin email" 86msgid "Admin email"
87msgstr "Admin E-Mail" 87msgstr "Admin E-Mail"
88 88
89#: html.c:956 89#: html.c:989
90msgid "Admin account" 90msgid "Admin account"
91msgstr "Admin-Konto" 91msgstr "Admin-Konto"
92 92
93#: html.c:1021 html.c:1377 93#: html.c:1054 html.c:1410
94#, c-format 94#, c-format
95msgid "%d following, %d followers" 95msgid "%d following, %d followers"
96msgstr "%d Gefolgte, %d Folgende" 96msgstr "%d Gefolgte, %d Folgende"
97 97
98#: html.c:1118 98#: html.c:1151
99msgid "RSS" 99msgid "RSS"
100msgstr "RSS" 100msgstr "RSS"
101 101
102#: html.c:1123 html.c:1162 102#: html.c:1156 html.c:1195
103msgid "private" 103msgid "private"
104msgstr "Privat" 104msgstr "Privat"
105 105
106#: html.c:1158 106#: html.c:1191
107msgid "public" 107msgid "public"
108msgstr "Öffentlich" 108msgstr "Öffentlich"
109 109
110#: html.c:1166 110#: html.c:1199
111msgid "notifications" 111msgid "notifications"
112msgstr "Benachrichtigungen" 112msgstr "Benachrichtigungen"
113 113
114#: html.c:1171 114#: html.c:1204
115msgid "people" 115msgid "people"
116msgstr "Personen" 116msgstr "Personen"
117 117
118#: html.c:1176 118#: html.c:1209
119msgid "instance" 119msgid "instance"
120msgstr "Instanz" 120msgstr "Instanz"
121 121
122#: html.c:1185 122#: html.c:1218
123msgid "" 123msgid ""
124"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 124"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
125"#tag" 125"#tag"
@@ -127,554 +127,554 @@ msgstr ""
127"Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host " 127"Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host "
128"Konten, oder #tag" 128"Konten, oder #tag"
129 129
130#: html.c:1186 130#: html.c:1219
131msgid "Content search" 131msgid "Content search"
132msgstr "Inhaltssuche" 132msgstr "Inhaltssuche"
133 133
134#: html.c:1312 134#: html.c:1345
135msgid "verified link" 135msgid "verified link"
136msgstr "verifizierter Link" 136msgstr "verifizierter Link"
137 137
138#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 138#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
139msgid "Location: " 139msgid "Location: "
140msgstr "Standort: " 140msgstr "Standort: "
141 141
142#: html.c:1401 142#: html.c:1448
143msgid "New Post..." 143msgid "New Post..."
144msgstr "Neuer Beitrag..." 144msgstr "Neuer Beitrag..."
145 145
146#: html.c:1403 146#: html.c:1450
147msgid "What's on your mind?" 147msgid "What's on your mind?"
148msgstr "Was beschäftigt dich?" 148msgstr "Was beschäftigt dich?"
149 149
150#: html.c:1412 150#: html.c:1459
151msgid "Operations..." 151msgid "Operations..."
152msgstr "Aktionen..." 152msgstr "Aktionen..."
153 153
154#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 154#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
155msgid "Follow" 155msgid "Follow"
156msgstr "Folgen" 156msgstr "Folgen"
157 157
158#: html.c:1429 158#: html.c:1476
159msgid "(by URL or user@host)" 159msgid "(by URL or user@host)"
160msgstr "(mit URL oder user@host)" 160msgstr "(mit URL oder user@host)"
161 161
162#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 162#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
163msgid "Boost" 163msgid "Boost"
164msgstr "Boosten" 164msgstr "Boosten"
165 165
166#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 166#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
167msgid "(by URL)" 167msgid "(by URL)"
168msgstr "(mit URL)" 168msgstr "(mit URL)"
169 169
170#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 170#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
171msgid "Like" 171msgid "Like"
172msgstr "Gefällt mir" 172msgstr "Gefällt mir"
173 173
174#: html.c:1611 174#: html.c:1658
175msgid "User Settings..." 175msgid "User Settings..."
176msgstr "Einstellungen..." 176msgstr "Einstellungen..."
177 177
178#: html.c:1620 178#: html.c:1667
179msgid "Display name:" 179msgid "Display name:"
180msgstr "Anzeigename:" 180msgstr "Anzeigename:"
181 181
182#: html.c:1626 182#: html.c:1673
183msgid "Your name" 183msgid "Your name"
184msgstr "Dein Name" 184msgstr "Dein Name"
185 185
186#: html.c:1628 186#: html.c:1675
187msgid "Avatar: " 187msgid "Avatar: "
188msgstr "Avatar: " 188msgstr "Avatar: "
189 189
190#: html.c:1636 190#: html.c:1683
191msgid "Delete current avatar" 191msgid "Delete current avatar"
192msgstr "Aktuellen Avatar löschen" 192msgstr "Aktuellen Avatar löschen"
193 193
194#: html.c:1638 194#: html.c:1685
195msgid "Header image (banner): " 195msgid "Header image (banner): "
196msgstr "Titelbild (Banner): " 196msgstr "Titelbild (Banner): "
197 197
198#: html.c:1646 198#: html.c:1693
199msgid "Delete current header image" 199msgid "Delete current header image"
200msgstr "Aktuelles Titelbild löschen" 200msgstr "Aktuelles Titelbild löschen"
201 201
202#: html.c:1648 202#: html.c:1695
203msgid "Bio:" 203msgid "Bio:"
204msgstr "Über dich:" 204msgstr "Über dich:"
205 205
206#: html.c:1654 206#: html.c:1701
207msgid "Write about yourself here..." 207msgid "Write about yourself here..."
208msgstr "Erzähle etwas von dir..." 208msgstr "Erzähle etwas von dir..."
209 209
210#: html.c:1663 210#: html.c:1710
211msgid "Always show sensitive content" 211msgid "Always show sensitive content"
212msgstr "Sensible Inhalte immer anzeigen" 212msgstr "Sensible Inhalte immer anzeigen"
213 213
214#: html.c:1665 214#: html.c:1712
215msgid "Email address for notifications:" 215msgid "Email address for notifications:"
216msgstr "E-Mail Adresse für Benachrichtigungen:" 216msgstr "E-Mail Adresse für Benachrichtigungen:"
217 217
218#: html.c:1673 218#: html.c:1720
219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
220msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID):" 220msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID):"
221 221
222#: html.c:1687 222#: html.c:1734
223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
224msgstr "NTFY Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):" 224msgstr "NTFY Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):"
225 225
226#: html.c:1709 226#: html.c:1756
227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
228msgstr "Aufbewahrungsfrist der Beiträge in Tagen (0 = Serverstandard):" 228msgstr "Aufbewahrungsfrist der Beiträge in Tagen (0 = Serverstandard):"
229 229
230#: html.c:1723 230#: html.c:1762
231msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 231msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
232msgstr "Blocke Direktnachrichten von Personen denen du nicht folgst" 232msgstr "Blocke Direktnachrichten von Personen denen du nicht folgst"
233 233
234#: html.c:1732 234#: html.c:1764
235msgid "This account is a bot" 235msgid "This account is a bot"
236msgstr "Dieses Konto ist ein Bot" 236msgstr "Dieses Konto ist ein Bot"
237 237
238#: html.c:1741 238#: html.c:1766
239msgid "Auto-boost all mentions to this account" 239msgid "Auto-boost all mentions to this account"
240msgstr "Automatisches Boosten bei Erwähnungen dieses Kontos" 240msgstr "Automatisches Boosten bei Erwähnungen dieses Kontos"
241 241
242#: html.c:1750 242#: html.c:1768
243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
244msgstr "" 244msgstr ""
245"Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche " 245"Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche "
246"angezeigt)" 246"angezeigt)"
247 247
248#: html.c:1760 248#: html.c:1771
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Themen standardmäßig einklappen" 250msgstr "Themen standardmäßig einklappen"
251 251
252#: html.c:1769 252#: html.c:1773
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden" 254msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden"
255 255
256#: html.c:1778 256#: html.c:1775
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Veröffentliche die Anzahl von Followern und Gefolgten." 258msgstr "Veröffentliche die Anzahl von Followern und Gefolgten."
259 259
260#: html.c:1780 260#: html.c:1778
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Standort:" 262msgstr "Standort:"
263 263
264#: html.c:1794 264#: html.c:1792
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert Paare, einer pro Zeile):" 266msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert Paare, einer pro Zeile):"
267 267
268#: html.c:1805 268#: html.c:1803
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Sprache der Weboberfläche:" 270msgstr "Sprache der Weboberfläche:"
271 271
272#: html.c:1824 272#: html.c:1822
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Neues Passwort:" 274msgstr "Neues Passwort:"
275 275
276#: html.c:1831 276#: html.c:1829
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Neues Passwort wiederholen:" 278msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
279 279
280#: html.c:1841 280#: html.c:1839
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Benutzerinformationen aktualisieren" 282msgstr "Benutzerinformationen aktualisieren"
283 283
284#: html.c:1852 284#: html.c:1850
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Gefolgte Hashtags..." 286msgstr "Gefolgte Hashtags..."
287 287
288#: html.c:1854 html.c:1887 288#: html.c:1852 html.c:1885
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Ein Hashtag pro Zeile" 290msgstr "Ein Hashtag pro Zeile"
291 291
292#: html.c:1876 html.c:1908 292#: html.c:1874 html.c:1906
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Hashtags aktualisieren" 294msgstr "Hashtags aktualisieren"
295 295
296#: html.c:2057 296#: html.c:2055
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt" 298msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt"
299 299
300#: html.c:2062 html.c:5491 300#: html.c:2060 html.c:5565
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Gefällt mir zurücknehmen" 302msgstr "Gefällt mir zurücknehmen"
303 303
304#: html.c:2062 304#: html.c:2060
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nee, gefällt mir nicht so gut" 306msgstr "Nee, gefällt mir nicht so gut"
307 307
308#: html.c:2068 html.c:5628 308#: html.c:2066 html.c:5702
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Pin entfernen" 310msgstr "Pin entfernen"
311 311
312#: html.c:2068 312#: html.c:2066
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Pin für diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste entfernen" 314msgstr "Pin für diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste entfernen"
315 315
316#: html.c:2071 html.c:5623 316#: html.c:2069 html.c:5697
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Anpinnen" 318msgstr "Anpinnen"
319 319
320#: html.c:2071 320#: html.c:2069
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Zeitleiste" 322msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Zeitleiste"
323 323
324#: html.c:2078 324#: html.c:2076
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Diesen Beitrag an deine Follower weiterschicken" 326msgstr "Diesen Beitrag an deine Follower weiterschicken"
327 327
328#: html.c:2083 html.c:5499 328#: html.c:2081 html.c:5573
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Boost zurücknehmen" 330msgstr "Boost zurücknehmen"
331 331
332#: html.c:2083 332#: html.c:2081
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Ich bedauere, dass ich das weiterverschickt habe" 334msgstr "Ich bedauere, dass ich das weiterverschickt habe"
335 335
336#: html.c:2089 html.c:5638 336#: html.c:2087 html.c:5712
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Lesezeichen entfernen" 338msgstr "Lesezeichen entfernen"
339 339
340#: html.c:2089 340#: html.c:2087
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Diesen Beitrag aus den Lesezeichen entfernen" 342msgstr "Diesen Beitrag aus den Lesezeichen entfernen"
343 343
344#: html.c:2092 html.c:5633 344#: html.c:2090 html.c:5707
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Lesezeichen" 346msgstr "Lesezeichen"
347 347
348#: html.c:2092 348#: html.c:2090
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Diesen Beitrag zu deinen Lesezeichen hinzufügen" 350msgstr "Diesen Beitrag zu deinen Lesezeichen hinzufügen"
351 351
352#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 352#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Nicht mehr folgen" 354msgstr "Nicht mehr folgen"
355 355
356#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 356#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr folgen" 358msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr folgen"
359 359
360#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 360#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Folge den Aktivitäten dieses Benutzers" 362msgstr "Folge den Aktivitäten dieses Benutzers"
363 363
364#: html.c:2108 html.c:5576 364#: html.c:2106 html.c:5650
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Der Gruppe nicht mehr folgen" 366msgstr "Der Gruppe nicht mehr folgen"
367 367
368#: html.c:2109 368#: html.c:2107
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal nicht mehr folgen" 370msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal nicht mehr folgen"
371 371
372#: html.c:2113 html.c:5563 372#: html.c:2111 html.c:5637
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Der Gruppe folgen" 374msgstr "Der Gruppe folgen"
375 375
376#: html.c:2114 376#: html.c:2112
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal folgen" 378msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal folgen"
379 379
380#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 380#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "Stummschalten" 382msgstr "Stummschalten"
383 383
384#: html.c:2120 384#: html.c:2118
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers für immer blockieren" 386msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers für immer blockieren"
387 387
388#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 388#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Löschen" 390msgstr "Löschen"
391 391
392#: html.c:2125 392#: html.c:2123
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Diesen Beitrag löschen" 394msgstr "Diesen Beitrag löschen"
395 395
396#: html.c:2128 html.c:5515 396#: html.c:2126 html.c:5589
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Verstecken" 398msgstr "Verstecken"
399 399
400#: html.c:2128 400#: html.c:2126
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seine Kommentare" 402msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seine Kommentare"
403 403
404#: html.c:2170 404#: html.c:2168
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Bearbeiten..." 406msgstr "Bearbeiten..."
407 407
408#: html.c:2208 408#: html.c:2206
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Antworten..." 410msgstr "Antworten..."
411 411
412#: html.c:2283 412#: html.c:2280
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Abgeschnitten (zu tief)" 414msgstr "Abgeschnitten (zu tief)"
415 415
416#: html.c:2301 416#: html.c:2298
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "folgt dir" 418msgstr "folgt dir"
419 419
420#: html.c:2375 420#: html.c:2372
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Angeheftet" 422msgstr "Angeheftet"
423 423
424#: html.c:2383 424#: html.c:2380
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Lesezeichen gesetzt" 426msgstr "Lesezeichen gesetzt"
427 427
428#: html.c:2391 428#: html.c:2388
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Umfrage" 430msgstr "Umfrage"
431 431
432#: html.c:2398 432#: html.c:2395
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Abgestimmt" 434msgstr "Abgestimmt"
435 435
436#: html.c:2407 436#: html.c:2404
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Ereignis" 438msgstr "Ereignis"
439 439
440#: html.c:2439 html.c:2468 440#: html.c:2436 html.c:2465
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "teilte" 442msgstr "teilte"
443 443
444#: html.c:2482 444#: html.c:2479
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "als Antwort auf" 446msgstr "als Antwort auf"
447 447
448#: html.c:2538 448#: html.c:2535
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [SENSIBLER INHALT]" 450msgstr " [SENSIBLER INHALT]"
451 451
452#: html.c:2910 452#: html.c:2907
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Abstimmen" 454msgstr "Abstimmen"
455 455
456#: html.c:2920 456#: html.c:2917
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Geschlossen" 458msgstr "Geschlossen"
459 459
460#: html.c:2945 460#: html.c:2942
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Beendet in" 462msgstr "Beendet in"
463 463
464#: html.c:3025 464#: html.c:3022
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:3040 468#: html.c:3037
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:3068 472#: html.c:3065
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Anhang" 474msgstr "Anhang"
475 475
476#: html.c:3082 476#: html.c:3079
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Alt.-Text..." 478msgstr "Alt.-Text..."
479 479
480#: html.c:3095 480#: html.c:3092
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Ursprungskanal oder -gemeinschaft" 482msgstr "Ursprungskanal oder -gemeinschaft"
483 483
484#: html.c:3189 484#: html.c:3186
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Zeit: " 486msgstr "Zeit: "
487 487
488#: html.c:3270 488#: html.c:3267
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Älter..." 490msgstr "Älter..."
491 491
492#: html.c:3372 492#: html.c:3369
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "Über diese Seite" 494msgstr "Über diese Seite"
495 495
496#: html.c:3374 496#: html.c:3371
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "powered by " 498msgstr "powered by "
499 499
500#: html.c:3443 500#: html.c:3440
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Ablehnen" 502msgstr "Ablehnen"
503 503
504#: html.c:3460 504#: html.c:3457
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'" 507msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'"
508 508
509#: html.c:3479 html.c:4857 509#: html.c:3476 html.c:4931
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Angeheftete Beiträge" 511msgstr "Angeheftete Beiträge"
512 512
513#: html.c:3491 html.c:4872 513#: html.c:3488 html.c:4946
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Beiträge mit Lesezeichen" 515msgstr "Beiträge mit Lesezeichen"
516 516
517#: html.c:3503 html.c:4887 517#: html.c:3500 html.c:4961
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Entwurf veröffentlichen" 519msgstr "Entwurf veröffentlichen"
520 520
521#: html.c:3579 521#: html.c:3576
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beiträge" 523msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beiträge"
524 524
525#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 525#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Nach oben" 527msgstr "Nach oben"
528 528
529#: html.c:3645 529#: html.c:3640
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Historie" 531msgstr "Historie"
532 532
533#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 533#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Mehr..." 535msgstr "Mehr..."
536 536
537#: html.c:3887 html.c:5529 537#: html.c:3882 html.c:5603
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Nicht mehr limitieren" 539msgstr "Nicht mehr limitieren"
540 540
541#: html.c:3888 541#: html.c:3883
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Erlaube Boosts dieses Benutzers" 543msgstr "Erlaube Boosts dieses Benutzers"
544 544
545#: html.c:3891 html.c:5525 545#: html.c:3886 html.c:5599
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Limitieren" 547msgstr "Limitieren"
548 548
549#: html.c:3892 549#: html.c:3887
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Blocke Boosts dieses Benutzers" 551msgstr "Blocke Boosts dieses Benutzers"
552 552
553#: html.c:3901 553#: html.c:3896
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Benutzer löschen" 555msgstr "Benutzer löschen"
556 556
557#: html.c:3906 html.c:5643 557#: html.c:3901 html.c:5717
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Bestätigen" 559msgstr "Bestätigen"
560 560
561#: html.c:3907 561#: html.c:3902
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Diese Folgeanfrage bestätigen" 563msgstr "Diese Folgeanfrage bestätigen"
564 564
565#: html.c:3910 html.c:5667 565#: html.c:3905 html.c:5741
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Verwerfen" 567msgstr "Verwerfen"
568 568
569#: html.c:3910 569#: html.c:3905
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Diese Folgeanfrage verwerfen" 571msgstr "Diese Folgeanfrage verwerfen"
572 572
573#: html.c:3915 html.c:5511 573#: html.c:3910 html.c:5585
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Stummschaltung aufheben" 575msgstr "Stummschaltung aufheben"
576 576
577#: html.c:3916 577#: html.c:3911
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr blockieren" 579msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr blockieren"
580 580
581#: html.c:3920 581#: html.c:3915
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers blockieren" 583msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers blockieren"
584 584
585#: html.c:3928 585#: html.c:3923
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Direktnachricht..." 587msgstr "Direktnachricht..."
588 588
589#: html.c:3963 589#: html.c:3958
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen" 591msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen"
592 592
593#: html.c:3967 593#: html.c:3962
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Personen denen du folgst" 595msgstr "Personen denen du folgst"
596 596
597#: html.c:3968 597#: html.c:3963
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Personen die dir folgen" 599msgstr "Personen die dir folgen"
600 600
601#: html.c:4109 601#: html.c:4181
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Aufräumen" 603msgstr "Aufräumen"
604 604
605#: html.c:4176 605#: html.c:4248
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Erwähnung" 607msgstr "Erwähnung"
608 608
609#: html.c:4179 609#: html.c:4251
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Beendete Umfrage" 611msgstr "Beendete Umfrage"
612 612
613#: html.c:4204 613#: html.c:4278
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Folge-Anfrage" 615msgstr "Folge-Anfrage"
616 616
617#: html.c:4314 617#: html.c:4388
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Zusammenhang anzeigen" 619msgstr "Zusammenhang anzeigen"
620 620
621#: html.c:4332 621#: html.c:4406
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Neu" 623msgstr "Neu"
624 624
625#: html.c:4347 625#: html.c:4421
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Bereits gesehen" 627msgstr "Bereits gesehen"
628 628
629#: html.c:4362 629#: html.c:4436
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Nichts" 631msgstr "Nichts"
632 632
633#: html.c:4651 633#: html.c:4725
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Suchergebnisse für Konto %s" 636msgstr "Suchergebnisse für Konto %s"
637 637
638#: html.c:4658 638#: html.c:4732
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Konto %s wurde nicht gefunden" 641msgstr "Konto %s wurde nicht gefunden"
642 642
643#: html.c:4689 643#: html.c:4763
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Suchergebnisse für Hashtag %s" 646msgstr "Suchergebnisse für Hashtag %s"
647 647
648#: html.c:4689 648#: html.c:4763
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s" 651msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s"
652 652
653#: html.c:4705 653#: html.c:4779
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Suchergebnisse für '%s' (könnten mehr sein)" 656msgstr "Suchergebnisse für '%s' (könnten mehr sein)"
657 657
658#: html.c:4708 658#: html.c:4782
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Keine Suchergebnisse für '%s'" 661msgstr "Keine Suchergebnisse für '%s'"
662 662
663#: html.c:4711 663#: html.c:4785
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Keine weiteren Treffer für '%s'" 666msgstr "Keine weiteren Treffer für '%s'"
667 667
668#: html.c:4713 668#: html.c:4787
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Nichts gefunden für '%s'" 671msgstr "Nichts gefunden für '%s'"
672 672
673#: html.c:4842 673#: html.c:4916
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Zeitleiste der Instanz anzeigen" 675msgstr "Zeitleiste der Instanz anzeigen"
676 676
677#: html.c:4925 677#: html.c:4999
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Zeitleiste der Liste '%s' anzeigen" 680msgstr "Zeitleiste der Liste '%s' anzeigen"
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Suchergebnisse für Hashtag #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Neueste Beiträge von Benutzern dieser Instanz" 689msgstr "Neueste Beiträge von Benutzern dieser Instanz"
690 690
691#: html.c:1885 691#: html.c:1883
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Geblockte Hashtags..." 693msgstr "Geblockte Hashtags..."
694 694
695#: html.c:617 695#: html.c:639
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "Optionale URL zum Antworten" 697msgstr "Optionale URL zum Antworten"
698 698
699#: html.c:794 699#: html.c:821
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,79 +708,79 @@ msgstr ""
708"Option 3...\n" 708"Option 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1679 711#: html.c:1726
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Bot API Schlüssel" 713msgstr "Bot API Schlüssel"
714 714
715#: html.c:1685 715#: html.c:1732
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Chat ID" 717msgstr "Chat ID"
718 718
719#: html.c:1693 719#: html.c:1740
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "ntfy Server - vollständige URL (Bsp.: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "ntfy Server - vollständige URL (Bsp.: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1699 723#: html.c:1746
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "ntfy Token - falls nötig" 725msgstr "ntfy Token - falls nötig"
726 726
727#: html.c:3480 727#: html.c:3477
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "Angeheftet" 729msgstr "Angeheftet"
730 730
731#: html.c:3492 731#: html.c:3489
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "Lesezeichen" 733msgstr "Lesezeichen"
734 734
735#: html.c:3504 735#: html.c:3501
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "Entwürfe" 737msgstr "Entwürfe"
738 738
739#: html.c:683 739#: html.c:705
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "Geplanter Beitrag..." 741msgstr "Geplanter Beitrag..."
742 742
743msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
744msgstr "Datum und Uhrzeit des Beitrags:" 744msgstr "Datum und Uhrzeit des Beitrags:"
745 745
746#: html.c:3515 html.c:4902 746#: html.c:3512 html.c:4976
747msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
748msgstr "Geplante Beiträge" 748msgstr "Geplante Beiträge"
749 749
750#: html.c:3516 750#: html.c:3513
751msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
752msgstr "Geplante Beiträge" 752msgstr "Geplante Beiträge"
753 753
754#: html.c:677 754#: html.c:699
755#, c-format 755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):" 756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr "Datum und Uhrzeit des Beitrags (Zeitzone: %s):" 757msgstr "Datum und Uhrzeit des Beitrags (Zeitzone: %s):"
758 758
759#: html.c:1810 759#: html.c:1808
760msgid "Time zone:" 760msgid "Time zone:"
761msgstr "Zeitzone:" 761msgstr "Zeitzone:"
762 762
763#: html.c:658 763#: html.c:680
764msgid "Language:" 764msgid "Language:"
765msgstr "Sprache:" 765msgstr "Sprache:"
766 766
767#: html.c:1701 767#: html.c:1748
768msgid "Notify webhook:" 768msgid "Notify webhook:"
769msgstr "Notify webhook:" 769msgstr "Notify webhook:"
770 770
771#: html.c:1707 771#: html.c:1754
772msgid "http://example.com/webhook" 772msgid "http://example.com/webhook"
773msgstr "http://example.com/webhook" 773msgstr "http://example.com/webhook"
774 774
775#: html.c:1815 775#: html.c:1813
776msgid "Languages you usually post in:" 776msgid "Languages you usually post in:"
777msgstr "Sprache, in der du normalerweise schreibst:" 777msgstr "Sprache, in der du normalerweise schreibst:"
778 778
779#: html.c:1821 779#: html.c:1819
780msgid "en fr es de_AT" 780msgid "en fr es de_AT"
781msgstr "en fr es de_DE" 781msgstr "en fr es de_DE"
782 782
783#: html.c:471 783#: html.c:493
784msgid "Visibility: " 784msgid "Visibility: "
785msgstr "Sichtbarkeit" 785msgstr "Sichtbarkeit"
786 786
@@ -796,42 +796,94 @@ msgstr "Nur Follower"
796msgid "Direct Message" 796msgid "Direct Message"
797msgstr "Direktnachricht" 797msgstr "Direktnachricht"
798 798
799#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 799#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
800msgid "EmojiUnreact" 800msgid "EmojiUnreact"
801msgstr "Emoji-Reaktion löschen" 801msgstr "Emoji-Reaktion löschen"
802 802
803#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 803#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
804msgid "EmojiReact" 804msgid "EmojiReact"
805msgstr "Emoji-Reaktion" 805msgstr "Emoji-Reaktion"
806 806
807#: html.c:2190 807#: html.c:2188
808msgid "Emoji react..." 808msgid "Emoji react..."
809msgstr "Emoji-Reaktion..." 809msgstr "Emoji-Reaktion..."
810 810
811#: html.c:2723 811#: html.c:2720
812msgid "Emoji reactions: " 812msgid "Emoji reactions: "
813msgstr "Emoji-Reaktionen:" 813msgstr "Emoji-Reaktionen:"
814 814
815#: html.c:1917 815#: html.c:1915
816msgid "Muted words..." 816msgid "Muted words..."
817msgstr "Ausgeblendete Wörter..." 817msgstr "Ausgeblendete Wörter..."
818 818
819#: html.c:1919 819#: html.c:1917
820msgid "One word per line, partial matches count" 820msgid "One word per line, partial matches count"
821msgstr "Ein Wort pro Zeile, auch Teilübereinstimmungen passen" 821msgstr "Ein Wort pro Zeile, auch Teilübereinstimmungen passen"
822 822
823#: html.c:1940 823#: html.c:1938
824msgid "Update muted words" 824msgid "Update muted words"
825msgstr "Ausgeblendete Wörter aktualisieren" 825msgstr "Ausgeblendete Wörter aktualisieren"
826 826
827#: html.c:2548 827#: html.c:2545
828msgid "Muted: " 828msgid "Muted: "
829msgstr "Ausgeblendet:" 829msgstr "Ausgeblendet:"
830 830
831#: html.c:3999 831#: html.c:3994
832msgid "Contact's posts" 832msgid "Contact's posts"
833msgstr "Beiträge von Kontakten" 833msgstr "Beiträge von Kontakten"
834 834
835#: html.c:4068 835#: html.c:4063
836msgid "More (x 10)..." 836msgid "More (x 10)..."
837msgstr "Mehr (x 10)..." 837msgstr "Mehr (x 10)..."
838
839#: html.c:845
840msgid "End in 3 days"
841msgstr ""
842
843#: html.c:848
844msgid "End in 1 year"
845msgstr ""
846
847#: html.c:4147
848msgid "Likes"
849msgstr ""
850
851#: html.c:4148
852msgid "Emoji reacts"
853msgstr ""
854
855#: html.c:4149
856msgid "Mentions"
857msgstr ""
858
859#: html.c:4150
860msgid "Announces"
861msgstr ""
862
863#: html.c:4151
864msgid "Follows"
865msgstr ""
866
867#: html.c:4152
868msgid "Unfollows"
869msgstr ""
870
871#: html.c:4153
872msgid "Follow requests"
873msgstr ""
874
875#: html.c:4154
876msgid "Blocks"
877msgstr ""
878
879#: html.c:4155
880msgid "Polls"
881msgstr ""
882
883#: html.c:4159
884msgid "Save"
885msgstr ""
886
887#: html.c:4167
888msgid "Notifications filter..."
889msgstr ""
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 98c5cff..243053f 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -14,119 +14,119 @@ msgstr ""
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: Poedit 3.5\n" 15"X-Generator: Poedit 3.5\n"
16 16
17#: html.c:577 17#: html.c:599
18msgid "Sensitive content: " 18msgid "Sensitive content: "
19msgstr "Ευαίσθητο περιεχόμενο: " 19msgstr "Ευαίσθητο περιεχόμενο: "
20 20
21#: html.c:585 21#: html.c:607
22msgid "Sensitive content description" 22msgid "Sensitive content description"
23msgstr "Περιγραφή ευαίσθητου περιεχομένου" 23msgstr "Περιγραφή ευαίσθητου περιεχομένου"
24 24
25msgid "Only for mentioned people: " 25msgid "Only for mentioned people: "
26msgstr "Μόνο για αναφερόμενα άτομα: " 26msgstr "Μόνο για αναφερόμενα άτομα: "
27 27
28#: html.c:613 28#: html.c:635
29msgid "Reply to (URL): " 29msgid "Reply to (URL): "
30msgstr "Απάντηση σε (URL): " 30msgstr "Απάντηση σε (URL): "
31 31
32#: html.c:622 32#: html.c:644
33msgid "Don't send, but store as a draft" 33msgid "Don't send, but store as a draft"
34msgstr "Μη δημοσιεύσεις, αλλά αποθήκευσε σαν προσχέδιο" 34msgstr "Μη δημοσιεύσεις, αλλά αποθήκευσε σαν προσχέδιο"
35 35
36#: html.c:623 36#: html.c:645
37msgid "Draft:" 37msgid "Draft:"
38msgstr "Προσχέδιο:" 38msgstr "Προσχέδιο:"
39 39
40#: html.c:713 40#: html.c:735
41msgid "Attachments..." 41msgid "Attachments..."
42msgstr "Επισυνάψεις..." 42msgstr "Επισυνάψεις..."
43 43
44#: html.c:736 44#: html.c:758
45msgid "File:" 45msgid "File:"
46msgstr "Αρχείο:" 46msgstr "Αρχείο:"
47 47
48#: html.c:740 48#: html.c:762
49msgid "Clear this field to delete the attachment" 49msgid "Clear this field to delete the attachment"
50msgstr "Καθάρισε αυτό το πεδίο για να διαγράψεις την επισύναψη" 50msgstr "Καθάρισε αυτό το πεδίο για να διαγράψεις την επισύναψη"
51 51
52#: html.c:749 html.c:774 52#: html.c:771 html.c:796
53msgid "Attachment description" 53msgid "Attachment description"
54msgstr "Περιγραφή επισύναψης" 54msgstr "Περιγραφή επισύναψης"
55 55
56#: html.c:785 56#: html.c:812
57msgid "Poll..." 57msgid "Poll..."
58msgstr "Δημοσκόπηση..." 58msgstr "Δημοσκόπηση..."
59 59
60#: html.c:787 60#: html.c:804
61msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 61msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
62msgstr "Επιλογές δημοσκόπησης (μία ανά σειρά, μέχρι 8):" 62msgstr "Επιλογές δημοσκόπησης (μία ανά σειρά, μέχρι 8):"
63 63
64#: html.c:799 64#: html.c:826
65msgid "One choice" 65msgid "One choice"
66msgstr "Μία επιλογή" 66msgstr "Μία επιλογή"
67 67
68#: html.c:802 68#: html.c:829
69msgid "Multiple choices" 69msgid "Multiple choices"
70msgstr "Πολλαπλές επιλογές" 70msgstr "Πολλαπλές επιλογές"
71 71
72#: html.c:808 72#: html.c:835
73msgid "End in 5 minutes" 73msgid "End in 5 minutes"
74msgstr "Τελειώνει σε 5 λεπτά" 74msgstr "Τελειώνει σε 5 λεπτά"
75 75
76#: html.c:812 76#: html.c:839
77msgid "End in 1 hour" 77msgid "End in 1 hour"
78msgstr "Τελειώνει σε 1 ώρα" 78msgstr "Τελειώνει σε 1 ώρα"
79 79
80#: html.c:815 80#: html.c:842
81msgid "End in 1 day" 81msgid "End in 1 day"
82msgstr "Τελειώνει σε 1 ημέρα" 82msgstr "Τελειώνει σε 1 ημέρα"
83 83
84#: html.c:823 84#: html.c:856
85msgid "Post" 85msgid "Post"
86msgstr "Δημοσίευση" 86msgstr "Δημοσίευση"
87 87
88#: html.c:925 html.c:932 88#: html.c:958 html.c:965
89msgid "Site description" 89msgid "Site description"
90msgstr "Περιγραφή ιστότοπου" 90msgstr "Περιγραφή ιστότοπου"
91 91
92#: html.c:943 92#: html.c:976
93msgid "Admin email" 93msgid "Admin email"
94msgstr "Email διαχειριστή" 94msgstr "Email διαχειριστή"
95 95
96#: html.c:956 96#: html.c:989
97msgid "Admin account" 97msgid "Admin account"
98msgstr "Διαχειριστής" 98msgstr "Διαχειριστής"
99 99
100#: html.c:1021 html.c:1377 100#: html.c:1054 html.c:1410
101#, c-format 101#, c-format
102msgid "%d following, %d followers" 102msgid "%d following, %d followers"
103msgstr "%d ακολουθείτε, %d ακόλουθοι" 103msgstr "%d ακολουθείτε, %d ακόλουθοι"
104 104
105#: html.c:1118 105#: html.c:1151
106msgid "RSS" 106msgid "RSS"
107msgstr "RSS" 107msgstr "RSS"
108 108
109#: html.c:1123 html.c:1162 109#: html.c:1156 html.c:1195
110msgid "private" 110msgid "private"
111msgstr "ιδιωτικό" 111msgstr "ιδιωτικό"
112 112
113#: html.c:1158 113#: html.c:1191
114msgid "public" 114msgid "public"
115msgstr "δημόσιο" 115msgstr "δημόσιο"
116 116
117#: html.c:1166 117#: html.c:1199
118msgid "notifications" 118msgid "notifications"
119msgstr "ειδοποιήσεις" 119msgstr "ειδοποιήσεις"
120 120
121#: html.c:1171 121#: html.c:1204
122msgid "people" 122msgid "people"
123msgstr "άνθρωποι" 123msgstr "άνθρωποι"
124 124
125#: html.c:1176 125#: html.c:1209
126msgid "instance" 126msgid "instance"
127msgstr "διακομιστής" 127msgstr "διακομιστής"
128 128
129#: html.c:1185 129#: html.c:1218
130msgid "" 130msgid ""
131"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 131"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
132"#tag" 132"#tag"
@@ -134,554 +134,554 @@ msgstr ""
134"Αναζήτηση δημοσιεύσεων με URL ή περιεχόμενο (κανονική έκφραση), " 134"Αναζήτηση δημοσιεύσεων με URL ή περιεχόμενο (κανονική έκφραση), "
135"@χρήστης@διακομιστής, ή #ετικέτα" 135"@χρήστης@διακομιστής, ή #ετικέτα"
136 136
137#: html.c:1186 137#: html.c:1219
138msgid "Content search" 138msgid "Content search"
139msgstr "Αναζήτηση περιεχομένου" 139msgstr "Αναζήτηση περιεχομένου"
140 140
141#: html.c:1312 141#: html.c:1345
142msgid "verified link" 142msgid "verified link"
143msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος" 143msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος"
144 144
145#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 145#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
146msgid "Location: " 146msgid "Location: "
147msgstr "Τοποθεσία: " 147msgstr "Τοποθεσία: "
148 148
149#: html.c:1401 149#: html.c:1448
150msgid "New Post..." 150msgid "New Post..."
151msgstr "Νέα Δημοσίευση..." 151msgstr "Νέα Δημοσίευση..."
152 152
153#: html.c:1403 153#: html.c:1450
154msgid "What's on your mind?" 154msgid "What's on your mind?"
155msgstr "Τι έχεις στο μυαλό σου;" 155msgstr "Τι έχεις στο μυαλό σου;"
156 156
157#: html.c:1412 157#: html.c:1459
158msgid "Operations..." 158msgid "Operations..."
159msgstr "Λειτουργίες..." 159msgstr "Λειτουργίες..."
160 160
161#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 161#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
162msgid "Follow" 162msgid "Follow"
163msgstr "Ακολούθησε" 163msgstr "Ακολούθησε"
164 164
165#: html.c:1429 165#: html.c:1476
166msgid "(by URL or user@host)" 166msgid "(by URL or user@host)"
167msgstr "(με URL ή user@host)" 167msgstr "(με URL ή user@host)"
168 168
169#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 169#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
170msgid "Boost" 170msgid "Boost"
171msgstr "Ενίσχυση" 171msgstr "Ενίσχυση"
172 172
173#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 173#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
174msgid "(by URL)" 174msgid "(by URL)"
175msgstr "(από URL)" 175msgstr "(από URL)"
176 176
177#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 177#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
178msgid "Like" 178msgid "Like"
179msgstr "Μου αρέσει" 179msgstr "Μου αρέσει"
180 180
181#: html.c:1611 181#: html.c:1658
182msgid "User Settings..." 182msgid "User Settings..."
183msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..." 183msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..."
184 184
185#: html.c:1620 185#: html.c:1667
186msgid "Display name:" 186msgid "Display name:"
187msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:" 187msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:"
188 188
189#: html.c:1626 189#: html.c:1673
190msgid "Your name" 190msgid "Your name"
191msgstr "Το όνομα σου" 191msgstr "Το όνομα σου"
192 192
193#: html.c:1628 193#: html.c:1675
194msgid "Avatar: " 194msgid "Avatar: "
195msgstr "Εικόνα προφίλ: " 195msgstr "Εικόνα προφίλ: "
196 196
197#: html.c:1636 197#: html.c:1683
198msgid "Delete current avatar" 198msgid "Delete current avatar"
199msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ" 199msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ"
200 200
201#: html.c:1638 201#: html.c:1685
202msgid "Header image (banner): " 202msgid "Header image (banner): "
203msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): " 203msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): "
204 204
205#: html.c:1646 205#: html.c:1693
206msgid "Delete current header image" 206msgid "Delete current header image"
207msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας" 207msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας"
208 208
209#: html.c:1648 209#: html.c:1695
210msgid "Bio:" 210msgid "Bio:"
211msgstr "Βιογραφικό:" 211msgstr "Βιογραφικό:"
212 212
213#: html.c:1654 213#: html.c:1701
214msgid "Write about yourself here..." 214msgid "Write about yourself here..."
215msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..." 215msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..."
216 216
217#: html.c:1663 217#: html.c:1710
218msgid "Always show sensitive content" 218msgid "Always show sensitive content"
219msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο" 219msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο"
220 220
221#: html.c:1665 221#: html.c:1712
222msgid "Email address for notifications:" 222msgid "Email address for notifications:"
223msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:" 223msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:"
224 224
225#: html.c:1673 225#: html.c:1720
226msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 226msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
227msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):" 227msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):"
228 228
229#: html.c:1687 229#: html.c:1734
230msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 230msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
231msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):" 231msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):"
232 232
233#: html.c:1709 233#: html.c:1756
234msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 234msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
235msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):" 235msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):"
236 236
237#: html.c:1723 237#: html.c:1762
238msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 238msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
239msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε" 239msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε"
240 240
241#: html.c:1732 241#: html.c:1764
242msgid "This account is a bot" 242msgid "This account is a bot"
243msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)" 243msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)"
244 244
245#: html.c:1741 245#: html.c:1766
246msgid "Auto-boost all mentions to this account" 246msgid "Auto-boost all mentions to this account"
247msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό" 247msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό"
248 248
249#: html.c:1750 249#: html.c:1768
250msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 250msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
251msgstr "" 251msgstr ""
252"Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο " 252"Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο "
253"διαδίκτυο)" 253"διαδίκτυο)"
254 254
255#: html.c:1760 255#: html.c:1771
256msgid "Collapse top threads by default" 256msgid "Collapse top threads by default"
257msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού" 257msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού"
258 258
259#: html.c:1769 259#: html.c:1773
260msgid "Follow requests must be approved" 260msgid "Follow requests must be approved"
261msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται" 261msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται"
262 262
263#: html.c:1778 263#: html.c:1775
264msgid "Publish follower and following metrics" 264msgid "Publish follower and following metrics"
265msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων" 265msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων"
266 266
267#: html.c:1780 267#: html.c:1778
268msgid "Current location:" 268msgid "Current location:"
269msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:" 269msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:"
270 270
271#: html.c:1794 271#: html.c:1792
272msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 272msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
273msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):" 273msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):"
274 274
275#: html.c:1805 275#: html.c:1803
276msgid "Web interface language:" 276msgid "Web interface language:"
277msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:" 277msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:"
278 278
279#: html.c:1824 279#: html.c:1822
280msgid "New password:" 280msgid "New password:"
281msgstr "Νέος κωδικός:" 281msgstr "Νέος κωδικός:"
282 282
283#: html.c:1831 283#: html.c:1829
284msgid "Repeat new password:" 284msgid "Repeat new password:"
285msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:" 285msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:"
286 286
287#: html.c:1841 287#: html.c:1839
288msgid "Update user info" 288msgid "Update user info"
289msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη" 289msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη"
290 290
291#: html.c:1852 291#: html.c:1850
292msgid "Followed hashtags..." 292msgid "Followed hashtags..."
293msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..." 293msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..."
294 294
295#: html.c:1854 html.c:1887 295#: html.c:1852 html.c:1885
296msgid "One hashtag per line" 296msgid "One hashtag per line"
297msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή" 297msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή"
298 298
299#: html.c:1876 html.c:1908 299#: html.c:1874 html.c:1906
300msgid "Update hashtags" 300msgid "Update hashtags"
301msgstr "Ενημέρωση ετικετών" 301msgstr "Ενημέρωση ετικετών"
302 302
303#: html.c:2057 303#: html.c:2055
304msgid "Say you like this post" 304msgid "Say you like this post"
305msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση" 305msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση"
306 306
307#: html.c:2062 html.c:5491 307#: html.c:2060 html.c:5565
308msgid "Unlike" 308msgid "Unlike"
309msgstr "Αναίρεση μου αρέσει" 309msgstr "Αναίρεση μου αρέσει"
310 310
311#: html.c:2062 311#: html.c:2060
312msgid "Nah don't like it that much" 312msgid "Nah don't like it that much"
313msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο" 313msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο"
314 314
315#: html.c:2068 html.c:5628 315#: html.c:2066 html.c:5702
316msgid "Unpin" 316msgid "Unpin"
317msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" 317msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
318 318
319#: html.c:2068 319#: html.c:2066
320msgid "Unpin this post from your timeline" 320msgid "Unpin this post from your timeline"
321msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας" 321msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας"
322 322
323#: html.c:2071 html.c:5623 323#: html.c:2069 html.c:5697
324msgid "Pin" 324msgid "Pin"
325msgstr "Καρφίτσωμα" 325msgstr "Καρφίτσωμα"
326 326
327#: html.c:2071 327#: html.c:2069
328msgid "Pin this post to the top of your timeline" 328msgid "Pin this post to the top of your timeline"
329msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας" 329msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας"
330 330
331#: html.c:2078 331#: html.c:2076
332msgid "Announce this post to your followers" 332msgid "Announce this post to your followers"
333msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας" 333msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας"
334 334
335#: html.c:2083 html.c:5499 335#: html.c:2081 html.c:5573
336msgid "Unboost" 336msgid "Unboost"
337msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης" 337msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης"
338 338
339#: html.c:2083 339#: html.c:2081
340msgid "I regret I boosted this" 340msgid "I regret I boosted this"
341msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα" 341msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα"
342 342
343#: html.c:2089 html.c:5638 343#: html.c:2087 html.c:5712
344msgid "Unbookmark" 344msgid "Unbookmark"
345msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη" 345msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη"
346 346
347#: html.c:2089 347#: html.c:2087
348msgid "Delete this post from your bookmarks" 348msgid "Delete this post from your bookmarks"
349msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου" 349msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου"
350 350
351#: html.c:2092 html.c:5633 351#: html.c:2090 html.c:5707
352msgid "Bookmark" 352msgid "Bookmark"
353msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη" 353msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
354 354
355#: html.c:2092 355#: html.c:2090
356msgid "Add this post to your bookmarks" 356msgid "Add this post to your bookmarks"
357msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου" 357msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου"
358 358
359#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 359#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
360msgid "Unfollow" 360msgid "Unfollow"
361msgstr "Αναίρεση ακολουθίας" 361msgstr "Αναίρεση ακολουθίας"
362 362
363#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 363#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
364msgid "Stop following this user's activity" 364msgid "Stop following this user's activity"
365msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη" 365msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
366 366
367#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 367#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
368msgid "Start following this user's activity" 368msgid "Start following this user's activity"
369msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη" 369msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
370 370
371#: html.c:2108 html.c:5576 371#: html.c:2106 html.c:5650
372msgid "Unfollow Group" 372msgid "Unfollow Group"
373msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας" 373msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας"
374 374
375#: html.c:2109 375#: html.c:2107
376msgid "Stop following this group or channel" 376msgid "Stop following this group or channel"
377msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι" 377msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
378 378
379#: html.c:2113 html.c:5563 379#: html.c:2111 html.c:5637
380msgid "Follow Group" 380msgid "Follow Group"
381msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα" 381msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα"
382 382
383#: html.c:2114 383#: html.c:2112
384msgid "Start following this group or channel" 384msgid "Start following this group or channel"
385msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι" 385msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
386 386
387#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 387#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
388msgid "MUTE" 388msgid "MUTE"
389msgstr "ΣΙΓΑΣΗ" 389msgstr "ΣΙΓΑΣΗ"
390 390
391#: html.c:2120 391#: html.c:2118
392msgid "Block any activity from this user forever" 392msgid "Block any activity from this user forever"
393msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα" 393msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα"
394 394
395#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 395#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
396msgid "Delete" 396msgid "Delete"
397msgstr "Διαγραφή" 397msgstr "Διαγραφή"
398 398
399#: html.c:2125 399#: html.c:2123
400msgid "Delete this post" 400msgid "Delete this post"
401msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης" 401msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης"
402 402
403#: html.c:2128 html.c:5515 403#: html.c:2126 html.c:5589
404msgid "Hide" 404msgid "Hide"
405msgstr "Απόκρυψη" 405msgstr "Απόκρυψη"
406 406
407#: html.c:2128 407#: html.c:2126
408msgid "Hide this post and its children" 408msgid "Hide this post and its children"
409msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της" 409msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της"
410 410
411#: html.c:2170 411#: html.c:2168
412msgid "Edit..." 412msgid "Edit..."
413msgstr "Επεξεργασία..." 413msgstr "Επεξεργασία..."
414 414
415#: html.c:2208 415#: html.c:2206
416msgid "Reply..." 416msgid "Reply..."
417msgstr "Απάντηση..." 417msgstr "Απάντηση..."
418 418
419#: html.c:2283 419#: html.c:2280
420msgid "Truncated (too deep)" 420msgid "Truncated (too deep)"
421msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)" 421msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)"
422 422
423#: html.c:2301 423#: html.c:2298
424msgid "follows you" 424msgid "follows you"
425msgstr "σε ακολουθεί" 425msgstr "σε ακολουθεί"
426 426
427#: html.c:2375 427#: html.c:2372
428msgid "Pinned" 428msgid "Pinned"
429msgstr "Καρφιτσωμένο" 429msgstr "Καρφιτσωμένο"
430 430
431#: html.c:2383 431#: html.c:2380
432msgid "Bookmarked" 432msgid "Bookmarked"
433msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης" 433msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης"
434 434
435#: html.c:2391 435#: html.c:2388
436msgid "Poll" 436msgid "Poll"
437msgstr "Δημοσκόπηση" 437msgstr "Δημοσκόπηση"
438 438
439#: html.c:2398 439#: html.c:2395
440msgid "Voted" 440msgid "Voted"
441msgstr "Ψήφισες" 441msgstr "Ψήφισες"
442 442
443#: html.c:2407 443#: html.c:2404
444msgid "Event" 444msgid "Event"
445msgstr "Εκδήλωση" 445msgstr "Εκδήλωση"
446 446
447#: html.c:2439 html.c:2468 447#: html.c:2436 html.c:2465
448msgid "boosted" 448msgid "boosted"
449msgstr "ενισχύθηκε" 449msgstr "ενισχύθηκε"
450 450
451#: html.c:2482 451#: html.c:2479
452msgid "in reply to" 452msgid "in reply to"
453msgstr "σε απάντηση του" 453msgstr "σε απάντηση του"
454 454
455#: html.c:2538 455#: html.c:2535
456msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 456msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
457msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]" 457msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]"
458 458
459#: html.c:2910 459#: html.c:2907
460msgid "Vote" 460msgid "Vote"
461msgstr "Ψήφισε" 461msgstr "Ψήφισε"
462 462
463#: html.c:2920 463#: html.c:2917
464msgid "Closed" 464msgid "Closed"
465msgstr "Έκλεισε" 465msgstr "Έκλεισε"
466 466
467#: html.c:2945 467#: html.c:2942
468msgid "Closes in" 468msgid "Closes in"
469msgstr "Κλείνει σε" 469msgstr "Κλείνει σε"
470 470
471#: html.c:3025 471#: html.c:3022
472msgid "Video" 472msgid "Video"
473msgstr "Βίντεο" 473msgstr "Βίντεο"
474 474
475#: html.c:3040 475#: html.c:3037
476msgid "Audio" 476msgid "Audio"
477msgstr "Ήχος" 477msgstr "Ήχος"
478 478
479#: html.c:3068 479#: html.c:3065
480msgid "Attachment" 480msgid "Attachment"
481msgstr "Επισύναψη" 481msgstr "Επισύναψη"
482 482
483#: html.c:3082 483#: html.c:3079
484msgid "Alt..." 484msgid "Alt..."
485msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..." 485msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..."
486 486
487#: html.c:3095 487#: html.c:3092
488msgid "Source channel or community" 488msgid "Source channel or community"
489msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα" 489msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα"
490 490
491#: html.c:3189 491#: html.c:3186
492msgid "Time: " 492msgid "Time: "
493msgstr "Ώρα: " 493msgstr "Ώρα: "
494 494
495#: html.c:3270 495#: html.c:3267
496msgid "Older..." 496msgid "Older..."
497msgstr "Παλαιότερα..." 497msgstr "Παλαιότερα..."
498 498
499#: html.c:3372 499#: html.c:3369
500msgid "about this site" 500msgid "about this site"
501msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο" 501msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο"
502 502
503#: html.c:3374 503#: html.c:3371
504msgid "powered by " 504msgid "powered by "
505msgstr "λειτουργεί με " 505msgstr "λειτουργεί με "
506 506
507#: html.c:3443 507#: html.c:3440
508msgid "Dismiss" 508msgid "Dismiss"
509msgstr "Απόρριψη" 509msgstr "Απόρριψη"
510 510
511#: html.c:3460 511#: html.c:3457
512#, c-format 512#, c-format
513msgid "Timeline for list '%s'" 513msgid "Timeline for list '%s'"
514msgstr "Ροή για λίστα '%s'" 514msgstr "Ροή για λίστα '%s'"
515 515
516#: html.c:3479 html.c:4857 516#: html.c:3476 html.c:4931
517msgid "Pinned posts" 517msgid "Pinned posts"
518msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις" 518msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις"
519 519
520#: html.c:3491 html.c:4872 520#: html.c:3488 html.c:4946
521msgid "Bookmarked posts" 521msgid "Bookmarked posts"
522msgstr "Σελιδοδείκτες" 522msgstr "Σελιδοδείκτες"
523 523
524#: html.c:3503 html.c:4887 524#: html.c:3500 html.c:4961
525msgid "Post drafts" 525msgid "Post drafts"
526msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων" 526msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων"
527 527
528#: html.c:3579 528#: html.c:3576
529msgid "No more unseen posts" 529msgid "No more unseen posts"
530msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις" 530msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις"
531 531
532#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 532#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
533msgid "Back to top" 533msgid "Back to top"
534msgstr "Πίσω στη κορυφή" 534msgstr "Πίσω στη κορυφή"
535 535
536#: html.c:3645 536#: html.c:3640
537msgid "History" 537msgid "History"
538msgstr "Ιστορικό" 538msgstr "Ιστορικό"
539 539
540#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 540#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
541msgid "More..." 541msgid "More..."
542msgstr "Περισσότερα..." 542msgstr "Περισσότερα..."
543 543
544#: html.c:3887 html.c:5529 544#: html.c:3882 html.c:5603
545msgid "Unlimit" 545msgid "Unlimit"
546msgstr "Αφαίρεση περιορισμού" 546msgstr "Αφαίρεση περιορισμού"
547 547
548#: html.c:3888 548#: html.c:3883
549msgid "Allow announces (boosts) from this user" 549msgid "Allow announces (boosts) from this user"
550msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη" 550msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
551 551
552#: html.c:3891 html.c:5525 552#: html.c:3886 html.c:5599
553msgid "Limit" 553msgid "Limit"
554msgstr "Περιορισμός" 554msgstr "Περιορισμός"
555 555
556#: html.c:3892 556#: html.c:3887
557msgid "Block announces (boosts) from this user" 557msgid "Block announces (boosts) from this user"
558msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη" 558msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
559 559
560#: html.c:3901 560#: html.c:3896
561msgid "Delete this user" 561msgid "Delete this user"
562msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη" 562msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη"
563 563
564#: html.c:3906 html.c:5643 564#: html.c:3901 html.c:5717
565msgid "Approve" 565msgid "Approve"
566msgstr "Έγκριση" 566msgstr "Έγκριση"
567 567
568#: html.c:3907 568#: html.c:3902
569msgid "Approve this follow request" 569msgid "Approve this follow request"
570msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου" 570msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
571 571
572#: html.c:3910 html.c:5667 572#: html.c:3905 html.c:5741
573msgid "Discard" 573msgid "Discard"
574msgstr "Απόρριψη" 574msgstr "Απόρριψη"
575 575
576#: html.c:3910 576#: html.c:3905
577msgid "Discard this follow request" 577msgid "Discard this follow request"
578msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου" 578msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
579 579
580#: html.c:3915 html.c:5511 580#: html.c:3910 html.c:5585
581msgid "Unmute" 581msgid "Unmute"
582msgstr "Αφαίρεση σίγασης" 582msgstr "Αφαίρεση σίγασης"
583 583
584#: html.c:3916 584#: html.c:3911
585msgid "Stop blocking activities from this user" 585msgid "Stop blocking activities from this user"
586msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη" 586msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη"
587 587
588#: html.c:3920 588#: html.c:3915
589msgid "Block any activity from this user" 589msgid "Block any activity from this user"
590msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη" 590msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη"
591 591
592#: html.c:3928 592#: html.c:3923
593msgid "Direct Message..." 593msgid "Direct Message..."
594msgstr "Απευθείας Μήνυμα..." 594msgstr "Απευθείας Μήνυμα..."
595 595
596#: html.c:3963 596#: html.c:3958
597msgid "Pending follow confirmations" 597msgid "Pending follow confirmations"
598msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων" 598msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων"
599 599
600#: html.c:3967 600#: html.c:3962
601msgid "People you follow" 601msgid "People you follow"
602msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε" 602msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε"
603 603
604#: html.c:3968 604#: html.c:3963
605msgid "People that follow you" 605msgid "People that follow you"
606msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν" 606msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν"
607 607
608#: html.c:4109 608#: html.c:4181
609msgid "Clear all" 609msgid "Clear all"
610msgstr "Εκκαθάριση όλων" 610msgstr "Εκκαθάριση όλων"
611 611
612#: html.c:4176 612#: html.c:4248
613msgid "Mention" 613msgid "Mention"
614msgstr "Αναφορά" 614msgstr "Αναφορά"
615 615
616#: html.c:4179 616#: html.c:4251
617msgid "Finished poll" 617msgid "Finished poll"
618msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση" 618msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση"
619 619
620#: html.c:4204 620#: html.c:4278
621msgid "Follow Request" 621msgid "Follow Request"
622msgstr "Αίτημα Ακόλουθου" 622msgstr "Αίτημα Ακόλουθου"
623 623
624#: html.c:4314 624#: html.c:4388
625msgid "Context" 625msgid "Context"
626msgstr "Περιεχόμενο" 626msgstr "Περιεχόμενο"
627 627
628#: html.c:4332 628#: html.c:4406
629msgid "New" 629msgid "New"
630msgstr "Νέο" 630msgstr "Νέο"
631 631
632#: html.c:4347 632#: html.c:4421
633msgid "Already seen" 633msgid "Already seen"
634msgstr "Έχει ήδη προβληθεί" 634msgstr "Έχει ήδη προβληθεί"
635 635
636#: html.c:4362 636#: html.c:4436
637msgid "None" 637msgid "None"
638msgstr "Κανένα" 638msgstr "Κανένα"
639 639
640#: html.c:4651 640#: html.c:4725
641#, c-format 641#, c-format
642msgid "Search results for account %s" 642msgid "Search results for account %s"
643msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s" 643msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s"
644 644
645#: html.c:4658 645#: html.c:4732
646#, c-format 646#, c-format
647msgid "Account %s not found" 647msgid "Account %s not found"
648msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε" 648msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε"
649 649
650#: html.c:4689 650#: html.c:4763
651#, c-format 651#, c-format
652msgid "Search results for tag %s" 652msgid "Search results for tag %s"
653msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s" 653msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s"
654 654
655#: html.c:4689 655#: html.c:4763
656#, c-format 656#, c-format
657msgid "Nothing found for tag %s" 657msgid "Nothing found for tag %s"
658msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s" 658msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s"
659 659
660#: html.c:4705 660#: html.c:4779
661#, c-format 661#, c-format
662msgid "Search results for '%s' (may be more)" 662msgid "Search results for '%s' (may be more)"
663msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)" 663msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)"
664 664
665#: html.c:4708 665#: html.c:4782
666#, c-format 666#, c-format
667msgid "Search results for '%s'" 667msgid "Search results for '%s'"
668msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'" 668msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
669 669
670#: html.c:4711 670#: html.c:4785
671#, c-format 671#, c-format
672msgid "No more matches for '%s'" 672msgid "No more matches for '%s'"
673msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'" 673msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'"
674 674
675#: html.c:4713 675#: html.c:4787
676#, c-format 676#, c-format
677msgid "Nothing found for '%s'" 677msgid "Nothing found for '%s'"
678msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'" 678msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'"
679 679
680#: html.c:4842 680#: html.c:4916
681msgid "Showing instance timeline" 681msgid "Showing instance timeline"
682msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή" 682msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή"
683 683
684#: html.c:4925 684#: html.c:4999
685#, c-format 685#, c-format
686msgid "Showing timeline for list '%s'" 686msgid "Showing timeline for list '%s'"
687msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'" 687msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'"
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα #%s"
695msgid "Recent posts by users in this instance" 695msgid "Recent posts by users in this instance"
696msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο" 696msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο"
697 697
698#: html.c:1885 698#: html.c:1883
699msgid "Blocked hashtags..." 699msgid "Blocked hashtags..."
700msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..." 700msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..."
701 701
702#: html.c:617 702#: html.c:639
703msgid "Optional URL to reply to" 703msgid "Optional URL to reply to"
704msgstr "" 704msgstr ""
705 705
706#: html.c:794 706#: html.c:821
707msgid "" 707msgid ""
708"Option 1...\n" 708"Option 1...\n"
709"Option 2...\n" 709"Option 2...\n"
@@ -711,79 +711,79 @@ msgid ""
711"..." 711"..."
712msgstr "" 712msgstr ""
713 713
714#: html.c:1679 714#: html.c:1726
715msgid "Bot API key" 715msgid "Bot API key"
716msgstr "" 716msgstr ""
717 717
718#: html.c:1685 718#: html.c:1732
719msgid "Chat id" 719msgid "Chat id"
720msgstr "" 720msgstr ""
721 721
722#: html.c:1693 722#: html.c:1740
723msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 723msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
724msgstr "" 724msgstr ""
725 725
726#: html.c:1699 726#: html.c:1746
727msgid "ntfy token - if needed" 727msgid "ntfy token - if needed"
728msgstr "" 728msgstr ""
729 729
730#: html.c:3480 730#: html.c:3477
731msgid "pinned" 731msgid "pinned"
732msgstr "" 732msgstr ""
733 733
734#: html.c:3492 734#: html.c:3489
735msgid "bookmarks" 735msgid "bookmarks"
736msgstr "" 736msgstr ""
737 737
738#: html.c:3504 738#: html.c:3501
739msgid "drafts" 739msgid "drafts"
740msgstr "" 740msgstr ""
741 741
742#: html.c:683 742#: html.c:705
743msgid "Scheduled post..." 743msgid "Scheduled post..."
744msgstr "" 744msgstr ""
745 745
746msgid "Post date and time:" 746msgid "Post date and time:"
747msgstr "" 747msgstr ""
748 748
749#: html.c:3515 html.c:4902 749#: html.c:3512 html.c:4976
750msgid "Scheduled posts" 750msgid "Scheduled posts"
751msgstr "" 751msgstr ""
752 752
753#: html.c:3516 753#: html.c:3513
754msgid "scheduled posts" 754msgid "scheduled posts"
755msgstr "" 755msgstr ""
756 756
757#: html.c:677 757#: html.c:699
758#, c-format 758#, c-format
759msgid "Post date and time (timezone: %s):" 759msgid "Post date and time (timezone: %s):"
760msgstr "" 760msgstr ""
761 761
762#: html.c:1810 762#: html.c:1808
763msgid "Time zone:" 763msgid "Time zone:"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: html.c:658 766#: html.c:680
767msgid "Language:" 767msgid "Language:"
768msgstr "" 768msgstr ""
769 769
770#: html.c:1701 770#: html.c:1748
771msgid "Notify webhook:" 771msgid "Notify webhook:"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: html.c:1707 774#: html.c:1754
775msgid "http://example.com/webhook" 775msgid "http://example.com/webhook"
776msgstr "" 776msgstr ""
777 777
778#: html.c:1815 778#: html.c:1813
779msgid "Languages you usually post in:" 779msgid "Languages you usually post in:"
780msgstr "" 780msgstr ""
781 781
782#: html.c:1821 782#: html.c:1819
783msgid "en fr es de_AT" 783msgid "en fr es de_AT"
784msgstr "" 784msgstr ""
785 785
786#: html.c:471 786#: html.c:493
787msgid "Visibility: " 787msgid "Visibility: "
788msgstr "" 788msgstr ""
789 789
@@ -799,42 +799,94 @@ msgstr ""
799msgid "Direct Message" 799msgid "Direct Message"
800msgstr "" 800msgstr ""
801 801
802#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 802#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
803msgid "EmojiUnreact" 803msgid "EmojiUnreact"
804msgstr "" 804msgstr ""
805 805
806#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 806#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
807msgid "EmojiReact" 807msgid "EmojiReact"
808msgstr "" 808msgstr ""
809 809
810#: html.c:2190 810#: html.c:2188
811msgid "Emoji react..." 811msgid "Emoji react..."
812msgstr "" 812msgstr ""
813 813
814#: html.c:2723 814#: html.c:2720
815msgid "Emoji reactions: " 815msgid "Emoji reactions: "
816msgstr "" 816msgstr ""
817 817
818#: html.c:1917 818#: html.c:1915
819msgid "Muted words..." 819msgid "Muted words..."
820msgstr "" 820msgstr ""
821 821
822#: html.c:1919 822#: html.c:1917
823msgid "One word per line, partial matches count" 823msgid "One word per line, partial matches count"
824msgstr "" 824msgstr ""
825 825
826#: html.c:1940 826#: html.c:1938
827msgid "Update muted words" 827msgid "Update muted words"
828msgstr "" 828msgstr ""
829 829
830#: html.c:2548 830#: html.c:2545
831msgid "Muted: " 831msgid "Muted: "
832msgstr "" 832msgstr ""
833 833
834#: html.c:3999 834#: html.c:3994
835msgid "Contact's posts" 835msgid "Contact's posts"
836msgstr "" 836msgstr ""
837 837
838#: html.c:4068 838#: html.c:4063
839msgid "More (x 10)..." 839msgid "More (x 10)..."
840msgstr "" 840msgstr ""
841
842#: html.c:845
843msgid "End in 3 days"
844msgstr ""
845
846#: html.c:848
847msgid "End in 1 year"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4147
851msgid "Likes"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4148
855msgid "Emoji reacts"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4149
859msgid "Mentions"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4150
863msgid "Announces"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4151
867msgid "Follows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4152
871msgid "Unfollows"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4153
875msgid "Follow requests"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4154
879msgid "Blocks"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4155
883msgid "Polls"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4159
887msgid "Save"
888msgstr ""
889
890#: html.c:4167
891msgid "Notifications filter..."
892msgstr ""
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 9884848..65a0729 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,670 +8,670 @@ msgstr ""
8"Language: en\n" 8"Language: en\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "" 13msgstr ""
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "" 17msgstr ""
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "" 20msgstr ""
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "" 24msgstr ""
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "" 28msgstr ""
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "" 36msgstr ""
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "" 40msgstr ""
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "" 44msgstr ""
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "" 52msgstr ""
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "" 56msgstr ""
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "" 60msgstr ""
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "" 68msgstr ""
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "" 72msgstr ""
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "" 76msgstr ""
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "" 80msgstr ""
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "" 84msgstr ""
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "" 88msgstr ""
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "" 92msgstr ""
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "" 97msgstr ""
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "" 101msgstr ""
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "" 105msgstr ""
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "" 109msgstr ""
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "" 117msgstr ""
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "" 121msgstr ""
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
127msgstr "" 127msgstr ""
128 128
129#: html.c:1186 129#: html.c:1219
130msgid "Content search" 130msgid "Content search"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: html.c:1312 133#: html.c:1345
134msgid "verified link" 134msgid "verified link"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 137#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
138msgid "Location: " 138msgid "Location: "
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: html.c:1401 141#: html.c:1448
142msgid "New Post..." 142msgid "New Post..."
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: html.c:1403 145#: html.c:1450
146msgid "What's on your mind?" 146msgid "What's on your mind?"
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
149#: html.c:1412 149#: html.c:1459
150msgid "Operations..." 150msgid "Operations..."
151msgstr "" 151msgstr ""
152 152
153#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 153#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
154msgid "Follow" 154msgid "Follow"
155msgstr "" 155msgstr ""
156 156
157#: html.c:1429 157#: html.c:1476
158msgid "(by URL or user@host)" 158msgid "(by URL or user@host)"
159msgstr "" 159msgstr ""
160 160
161#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 161#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
162msgid "Boost" 162msgid "Boost"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 165#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
166msgid "(by URL)" 166msgid "(by URL)"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 169#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
170msgid "Like" 170msgid "Like"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: html.c:1611 173#: html.c:1658
174msgid "User Settings..." 174msgid "User Settings..."
175msgstr "" 175msgstr ""
176 176
177#: html.c:1620 177#: html.c:1667
178msgid "Display name:" 178msgid "Display name:"
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: html.c:1626 181#: html.c:1673
182msgid "Your name" 182msgid "Your name"
183msgstr "" 183msgstr ""
184 184
185#: html.c:1628 185#: html.c:1675
186msgid "Avatar: " 186msgid "Avatar: "
187msgstr "" 187msgstr ""
188 188
189#: html.c:1636 189#: html.c:1683
190msgid "Delete current avatar" 190msgid "Delete current avatar"
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: html.c:1638 193#: html.c:1685
194msgid "Header image (banner): " 194msgid "Header image (banner): "
195msgstr "" 195msgstr ""
196 196
197#: html.c:1646 197#: html.c:1693
198msgid "Delete current header image" 198msgid "Delete current header image"
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
201#: html.c:1648 201#: html.c:1695
202msgid "Bio:" 202msgid "Bio:"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: html.c:1654 205#: html.c:1701
206msgid "Write about yourself here..." 206msgid "Write about yourself here..."
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: html.c:1663 209#: html.c:1710
210msgid "Always show sensitive content" 210msgid "Always show sensitive content"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: html.c:1665 213#: html.c:1712
214msgid "Email address for notifications:" 214msgid "Email address for notifications:"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: html.c:1673 217#: html.c:1720
218msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 218msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: html.c:1687 221#: html.c:1734
222msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 222msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: html.c:1709 225#: html.c:1756
226msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 226msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: html.c:1723 229#: html.c:1762
230msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 230msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
231msgstr "" 231msgstr ""
232 232
233#: html.c:1732 233#: html.c:1764
234msgid "This account is a bot" 234msgid "This account is a bot"
235msgstr "" 235msgstr ""
236 236
237#: html.c:1741 237#: html.c:1766
238msgid "Auto-boost all mentions to this account" 238msgid "Auto-boost all mentions to this account"
239msgstr "" 239msgstr ""
240 240
241#: html.c:1750 241#: html.c:1768
242msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 242msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
243msgstr "" 243msgstr ""
244 244
245#: html.c:1760 245#: html.c:1771
246msgid "Collapse top threads by default" 246msgid "Collapse top threads by default"
247msgstr "" 247msgstr ""
248 248
249#: html.c:1769 249#: html.c:1773
250msgid "Follow requests must be approved" 250msgid "Follow requests must be approved"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: html.c:1778 253#: html.c:1775
254msgid "Publish follower and following metrics" 254msgid "Publish follower and following metrics"
255msgstr "" 255msgstr ""
256 256
257#: html.c:1780 257#: html.c:1778
258msgid "Current location:" 258msgid "Current location:"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: html.c:1794 261#: html.c:1792
262msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 262msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: html.c:1805 265#: html.c:1803
266msgid "Web interface language:" 266msgid "Web interface language:"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
269#: html.c:1824 269#: html.c:1822
270msgid "New password:" 270msgid "New password:"
271msgstr "" 271msgstr ""
272 272
273#: html.c:1831 273#: html.c:1829
274msgid "Repeat new password:" 274msgid "Repeat new password:"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: html.c:1841 277#: html.c:1839
278msgid "Update user info" 278msgid "Update user info"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: html.c:1852 281#: html.c:1850
282msgid "Followed hashtags..." 282msgid "Followed hashtags..."
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: html.c:1854 html.c:1887 285#: html.c:1852 html.c:1885
286msgid "One hashtag per line" 286msgid "One hashtag per line"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: html.c:1876 html.c:1908 289#: html.c:1874 html.c:1906
290msgid "Update hashtags" 290msgid "Update hashtags"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: html.c:2057 293#: html.c:2055
294msgid "Say you like this post" 294msgid "Say you like this post"
295msgstr "" 295msgstr ""
296 296
297#: html.c:2062 html.c:5491 297#: html.c:2060 html.c:5565
298msgid "Unlike" 298msgid "Unlike"
299msgstr "" 299msgstr ""
300 300
301#: html.c:2062 301#: html.c:2060
302msgid "Nah don't like it that much" 302msgid "Nah don't like it that much"
303msgstr "" 303msgstr ""
304 304
305#: html.c:2068 html.c:5628 305#: html.c:2066 html.c:5702
306msgid "Unpin" 306msgid "Unpin"
307msgstr "" 307msgstr ""
308 308
309#: html.c:2068 309#: html.c:2066
310msgid "Unpin this post from your timeline" 310msgid "Unpin this post from your timeline"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: html.c:2071 html.c:5623 313#: html.c:2069 html.c:5697
314msgid "Pin" 314msgid "Pin"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: html.c:2071 317#: html.c:2069
318msgid "Pin this post to the top of your timeline" 318msgid "Pin this post to the top of your timeline"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: html.c:2078 321#: html.c:2076
322msgid "Announce this post to your followers" 322msgid "Announce this post to your followers"
323msgstr "" 323msgstr ""
324 324
325#: html.c:2083 html.c:5499 325#: html.c:2081 html.c:5573
326msgid "Unboost" 326msgid "Unboost"
327msgstr "" 327msgstr ""
328 328
329#: html.c:2083 329#: html.c:2081
330msgid "I regret I boosted this" 330msgid "I regret I boosted this"
331msgstr "" 331msgstr ""
332 332
333#: html.c:2089 html.c:5638 333#: html.c:2087 html.c:5712
334msgid "Unbookmark" 334msgid "Unbookmark"
335msgstr "" 335msgstr ""
336 336
337#: html.c:2089 337#: html.c:2087
338msgid "Delete this post from your bookmarks" 338msgid "Delete this post from your bookmarks"
339msgstr "" 339msgstr ""
340 340
341#: html.c:2092 html.c:5633 341#: html.c:2090 html.c:5707
342msgid "Bookmark" 342msgid "Bookmark"
343msgstr "" 343msgstr ""
344 344
345#: html.c:2092 345#: html.c:2090
346msgid "Add this post to your bookmarks" 346msgid "Add this post to your bookmarks"
347msgstr "" 347msgstr ""
348 348
349#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 349#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
350msgid "Unfollow" 350msgid "Unfollow"
351msgstr "" 351msgstr ""
352 352
353#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 353#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
354msgid "Stop following this user's activity" 354msgid "Stop following this user's activity"
355msgstr "" 355msgstr ""
356 356
357#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 357#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
358msgid "Start following this user's activity" 358msgid "Start following this user's activity"
359msgstr "" 359msgstr ""
360 360
361#: html.c:2108 html.c:5576 361#: html.c:2106 html.c:5650
362msgid "Unfollow Group" 362msgid "Unfollow Group"
363msgstr "" 363msgstr ""
364 364
365#: html.c:2109 365#: html.c:2107
366msgid "Stop following this group or channel" 366msgid "Stop following this group or channel"
367msgstr "" 367msgstr ""
368 368
369#: html.c:2113 html.c:5563 369#: html.c:2111 html.c:5637
370msgid "Follow Group" 370msgid "Follow Group"
371msgstr "" 371msgstr ""
372 372
373#: html.c:2114 373#: html.c:2112
374msgid "Start following this group or channel" 374msgid "Start following this group or channel"
375msgstr "" 375msgstr ""
376 376
377#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 377#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
378msgid "MUTE" 378msgid "MUTE"
379msgstr "" 379msgstr ""
380 380
381#: html.c:2120 381#: html.c:2118
382msgid "Block any activity from this user forever" 382msgid "Block any activity from this user forever"
383msgstr "" 383msgstr ""
384 384
385#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 385#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
386msgid "Delete" 386msgid "Delete"
387msgstr "" 387msgstr ""
388 388
389#: html.c:2125 389#: html.c:2123
390msgid "Delete this post" 390msgid "Delete this post"
391msgstr "" 391msgstr ""
392 392
393#: html.c:2128 html.c:5515 393#: html.c:2126 html.c:5589
394msgid "Hide" 394msgid "Hide"
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: html.c:2128 397#: html.c:2126
398msgid "Hide this post and its children" 398msgid "Hide this post and its children"
399msgstr "" 399msgstr ""
400 400
401#: html.c:2170 401#: html.c:2168
402msgid "Edit..." 402msgid "Edit..."
403msgstr "" 403msgstr ""
404 404
405#: html.c:2208 405#: html.c:2206
406msgid "Reply..." 406msgid "Reply..."
407msgstr "" 407msgstr ""
408 408
409#: html.c:2283 409#: html.c:2280
410msgid "Truncated (too deep)" 410msgid "Truncated (too deep)"
411msgstr "" 411msgstr ""
412 412
413#: html.c:2301 413#: html.c:2298
414msgid "follows you" 414msgid "follows you"
415msgstr "" 415msgstr ""
416 416
417#: html.c:2375 417#: html.c:2372
418msgid "Pinned" 418msgid "Pinned"
419msgstr "" 419msgstr ""
420 420
421#: html.c:2383 421#: html.c:2380
422msgid "Bookmarked" 422msgid "Bookmarked"
423msgstr "" 423msgstr ""
424 424
425#: html.c:2391 425#: html.c:2388
426msgid "Poll" 426msgid "Poll"
427msgstr "" 427msgstr ""
428 428
429#: html.c:2398 429#: html.c:2395
430msgid "Voted" 430msgid "Voted"
431msgstr "" 431msgstr ""
432 432
433#: html.c:2407 433#: html.c:2404
434msgid "Event" 434msgid "Event"
435msgstr "" 435msgstr ""
436 436
437#: html.c:2439 html.c:2468 437#: html.c:2436 html.c:2465
438msgid "boosted" 438msgid "boosted"
439msgstr "" 439msgstr ""
440 440
441#: html.c:2482 441#: html.c:2479
442msgid "in reply to" 442msgid "in reply to"
443msgstr "" 443msgstr ""
444 444
445#: html.c:2538 445#: html.c:2535
446msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 446msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
447msgstr "" 447msgstr ""
448 448
449#: html.c:2910 449#: html.c:2907
450msgid "Vote" 450msgid "Vote"
451msgstr "" 451msgstr ""
452 452
453#: html.c:2920 453#: html.c:2917
454msgid "Closed" 454msgid "Closed"
455msgstr "" 455msgstr ""
456 456
457#: html.c:2945 457#: html.c:2942
458msgid "Closes in" 458msgid "Closes in"
459msgstr "" 459msgstr ""
460 460
461#: html.c:3025 461#: html.c:3022
462msgid "Video" 462msgid "Video"
463msgstr "" 463msgstr ""
464 464
465#: html.c:3040 465#: html.c:3037
466msgid "Audio" 466msgid "Audio"
467msgstr "" 467msgstr ""
468 468
469#: html.c:3068 469#: html.c:3065
470msgid "Attachment" 470msgid "Attachment"
471msgstr "" 471msgstr ""
472 472
473#: html.c:3082 473#: html.c:3079
474msgid "Alt..." 474msgid "Alt..."
475msgstr "" 475msgstr ""
476 476
477#: html.c:3095 477#: html.c:3092
478msgid "Source channel or community" 478msgid "Source channel or community"
479msgstr "" 479msgstr ""
480 480
481#: html.c:3189 481#: html.c:3186
482msgid "Time: " 482msgid "Time: "
483msgstr "" 483msgstr ""
484 484
485#: html.c:3270 485#: html.c:3267
486msgid "Older..." 486msgid "Older..."
487msgstr "" 487msgstr ""
488 488
489#: html.c:3372 489#: html.c:3369
490msgid "about this site" 490msgid "about this site"
491msgstr "" 491msgstr ""
492 492
493#: html.c:3374 493#: html.c:3371
494msgid "powered by " 494msgid "powered by "
495msgstr "" 495msgstr ""
496 496
497#: html.c:3443 497#: html.c:3440
498msgid "Dismiss" 498msgid "Dismiss"
499msgstr "" 499msgstr ""
500 500
501#: html.c:3460 501#: html.c:3457
502#, c-format 502#, c-format
503msgid "Timeline for list '%s'" 503msgid "Timeline for list '%s'"
504msgstr "" 504msgstr ""
505 505
506#: html.c:3479 html.c:4857 506#: html.c:3476 html.c:4931
507msgid "Pinned posts" 507msgid "Pinned posts"
508msgstr "" 508msgstr ""
509 509
510#: html.c:3491 html.c:4872 510#: html.c:3488 html.c:4946
511msgid "Bookmarked posts" 511msgid "Bookmarked posts"
512msgstr "" 512msgstr ""
513 513
514#: html.c:3503 html.c:4887 514#: html.c:3500 html.c:4961
515msgid "Post drafts" 515msgid "Post drafts"
516msgstr "" 516msgstr ""
517 517
518#: html.c:3579 518#: html.c:3576
519msgid "No more unseen posts" 519msgid "No more unseen posts"
520msgstr "" 520msgstr ""
521 521
522#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 522#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
523msgid "Back to top" 523msgid "Back to top"
524msgstr "" 524msgstr ""
525 525
526#: html.c:3645 526#: html.c:3640
527msgid "History" 527msgid "History"
528msgstr "" 528msgstr ""
529 529
530#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 530#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
531msgid "More..." 531msgid "More..."
532msgstr "" 532msgstr ""
533 533
534#: html.c:3887 html.c:5529 534#: html.c:3882 html.c:5603
535msgid "Unlimit" 535msgid "Unlimit"
536msgstr "" 536msgstr ""
537 537
538#: html.c:3888 538#: html.c:3883
539msgid "Allow announces (boosts) from this user" 539msgid "Allow announces (boosts) from this user"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: html.c:3891 html.c:5525 542#: html.c:3886 html.c:5599
543msgid "Limit" 543msgid "Limit"
544msgstr "" 544msgstr ""
545 545
546#: html.c:3892 546#: html.c:3887
547msgid "Block announces (boosts) from this user" 547msgid "Block announces (boosts) from this user"
548msgstr "" 548msgstr ""
549 549
550#: html.c:3901 550#: html.c:3896
551msgid "Delete this user" 551msgid "Delete this user"
552msgstr "" 552msgstr ""
553 553
554#: html.c:3906 html.c:5643 554#: html.c:3901 html.c:5717
555msgid "Approve" 555msgid "Approve"
556msgstr "" 556msgstr ""
557 557
558#: html.c:3907 558#: html.c:3902
559msgid "Approve this follow request" 559msgid "Approve this follow request"
560msgstr "" 560msgstr ""
561 561
562#: html.c:3910 html.c:5667 562#: html.c:3905 html.c:5741
563msgid "Discard" 563msgid "Discard"
564msgstr "" 564msgstr ""
565 565
566#: html.c:3910 566#: html.c:3905
567msgid "Discard this follow request" 567msgid "Discard this follow request"
568msgstr "" 568msgstr ""
569 569
570#: html.c:3915 html.c:5511 570#: html.c:3910 html.c:5585
571msgid "Unmute" 571msgid "Unmute"
572msgstr "" 572msgstr ""
573 573
574#: html.c:3916 574#: html.c:3911
575msgid "Stop blocking activities from this user" 575msgid "Stop blocking activities from this user"
576msgstr "" 576msgstr ""
577 577
578#: html.c:3920 578#: html.c:3915
579msgid "Block any activity from this user" 579msgid "Block any activity from this user"
580msgstr "" 580msgstr ""
581 581
582#: html.c:3928 582#: html.c:3923
583msgid "Direct Message..." 583msgid "Direct Message..."
584msgstr "" 584msgstr ""
585 585
586#: html.c:3963 586#: html.c:3958
587msgid "Pending follow confirmations" 587msgid "Pending follow confirmations"
588msgstr "" 588msgstr ""
589 589
590#: html.c:3967 590#: html.c:3962
591msgid "People you follow" 591msgid "People you follow"
592msgstr "" 592msgstr ""
593 593
594#: html.c:3968 594#: html.c:3963
595msgid "People that follow you" 595msgid "People that follow you"
596msgstr "" 596msgstr ""
597 597
598#: html.c:4109 598#: html.c:4181
599msgid "Clear all" 599msgid "Clear all"
600msgstr "" 600msgstr ""
601 601
602#: html.c:4176 602#: html.c:4248
603msgid "Mention" 603msgid "Mention"
604msgstr "" 604msgstr ""
605 605
606#: html.c:4179 606#: html.c:4251
607msgid "Finished poll" 607msgid "Finished poll"
608msgstr "" 608msgstr ""
609 609
610#: html.c:4204 610#: html.c:4278
611msgid "Follow Request" 611msgid "Follow Request"
612msgstr "" 612msgstr ""
613 613
614#: html.c:4314 614#: html.c:4388
615msgid "Context" 615msgid "Context"
616msgstr "" 616msgstr ""
617 617
618#: html.c:4332 618#: html.c:4406
619msgid "New" 619msgid "New"
620msgstr "" 620msgstr ""
621 621
622#: html.c:4347 622#: html.c:4421
623msgid "Already seen" 623msgid "Already seen"
624msgstr "" 624msgstr ""
625 625
626#: html.c:4362 626#: html.c:4436
627msgid "None" 627msgid "None"
628msgstr "" 628msgstr ""
629 629
630#: html.c:4651 630#: html.c:4725
631#, c-format 631#, c-format
632msgid "Search results for account %s" 632msgid "Search results for account %s"
633msgstr "" 633msgstr ""
634 634
635#: html.c:4658 635#: html.c:4732
636#, c-format 636#, c-format
637msgid "Account %s not found" 637msgid "Account %s not found"
638msgstr "" 638msgstr ""
639 639
640#: html.c:4689 640#: html.c:4763
641#, c-format 641#, c-format
642msgid "Search results for tag %s" 642msgid "Search results for tag %s"
643msgstr "" 643msgstr ""
644 644
645#: html.c:4689 645#: html.c:4763
646#, c-format 646#, c-format
647msgid "Nothing found for tag %s" 647msgid "Nothing found for tag %s"
648msgstr "" 648msgstr ""
649 649
650#: html.c:4705 650#: html.c:4779
651#, c-format 651#, c-format
652msgid "Search results for '%s' (may be more)" 652msgid "Search results for '%s' (may be more)"
653msgstr "" 653msgstr ""
654 654
655#: html.c:4708 655#: html.c:4782
656#, c-format 656#, c-format
657msgid "Search results for '%s'" 657msgid "Search results for '%s'"
658msgstr "" 658msgstr ""
659 659
660#: html.c:4711 660#: html.c:4785
661#, c-format 661#, c-format
662msgid "No more matches for '%s'" 662msgid "No more matches for '%s'"
663msgstr "" 663msgstr ""
664 664
665#: html.c:4713 665#: html.c:4787
666#, c-format 666#, c-format
667msgid "Nothing found for '%s'" 667msgid "Nothing found for '%s'"
668msgstr "" 668msgstr ""
669 669
670#: html.c:4842 670#: html.c:4916
671msgid "Showing instance timeline" 671msgid "Showing instance timeline"
672msgstr "" 672msgstr ""
673 673
674#: html.c:4925 674#: html.c:4999
675#, c-format 675#, c-format
676msgid "Showing timeline for list '%s'" 676msgid "Showing timeline for list '%s'"
677msgstr "" 677msgstr ""
@@ -685,15 +685,15 @@ msgstr ""
685msgid "Recent posts by users in this instance" 685msgid "Recent posts by users in this instance"
686msgstr "" 686msgstr ""
687 687
688#: html.c:1885 688#: html.c:1883
689msgid "Blocked hashtags..." 689msgid "Blocked hashtags..."
690msgstr "" 690msgstr ""
691 691
692#: html.c:617 692#: html.c:639
693msgid "Optional URL to reply to" 693msgid "Optional URL to reply to"
694msgstr "" 694msgstr ""
695 695
696#: html.c:794 696#: html.c:821
697msgid "" 697msgid ""
698"Option 1...\n" 698"Option 1...\n"
699"Option 2...\n" 699"Option 2...\n"
@@ -701,79 +701,79 @@ msgid ""
701"..." 701"..."
702msgstr "" 702msgstr ""
703 703
704#: html.c:1679 704#: html.c:1726
705msgid "Bot API key" 705msgid "Bot API key"
706msgstr "" 706msgstr ""
707 707
708#: html.c:1685 708#: html.c:1732
709msgid "Chat id" 709msgid "Chat id"
710msgstr "" 710msgstr ""
711 711
712#: html.c:1693 712#: html.c:1740
713msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 713msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
714msgstr "" 714msgstr ""
715 715
716#: html.c:1699 716#: html.c:1746
717msgid "ntfy token - if needed" 717msgid "ntfy token - if needed"
718msgstr "" 718msgstr ""
719 719
720#: html.c:3480 720#: html.c:3477
721msgid "pinned" 721msgid "pinned"
722msgstr "" 722msgstr ""
723 723
724#: html.c:3492 724#: html.c:3489
725msgid "bookmarks" 725msgid "bookmarks"
726msgstr "" 726msgstr ""
727 727
728#: html.c:3504 728#: html.c:3501
729msgid "drafts" 729msgid "drafts"
730msgstr "" 730msgstr ""
731 731
732#: html.c:683 732#: html.c:705
733msgid "Scheduled post..." 733msgid "Scheduled post..."
734msgstr "" 734msgstr ""
735 735
736msgid "Post date and time:" 736msgid "Post date and time:"
737msgstr "" 737msgstr ""
738 738
739#: html.c:3515 html.c:4902 739#: html.c:3512 html.c:4976
740msgid "Scheduled posts" 740msgid "Scheduled posts"
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743#: html.c:3516 743#: html.c:3513
744msgid "scheduled posts" 744msgid "scheduled posts"
745msgstr "" 745msgstr ""
746 746
747#: html.c:677 747#: html.c:699
748#, c-format 748#, c-format
749msgid "Post date and time (timezone: %s):" 749msgid "Post date and time (timezone: %s):"
750msgstr "" 750msgstr ""
751 751
752#: html.c:1810 752#: html.c:1808
753msgid "Time zone:" 753msgid "Time zone:"
754msgstr "" 754msgstr ""
755 755
756#: html.c:658 756#: html.c:680
757msgid "Language:" 757msgid "Language:"
758msgstr "" 758msgstr ""
759 759
760#: html.c:1701 760#: html.c:1748
761msgid "Notify webhook:" 761msgid "Notify webhook:"
762msgstr "" 762msgstr ""
763 763
764#: html.c:1707 764#: html.c:1754
765msgid "http://example.com/webhook" 765msgid "http://example.com/webhook"
766msgstr "" 766msgstr ""
767 767
768#: html.c:1815 768#: html.c:1813
769msgid "Languages you usually post in:" 769msgid "Languages you usually post in:"
770msgstr "" 770msgstr ""
771 771
772#: html.c:1821 772#: html.c:1819
773msgid "en fr es de_AT" 773msgid "en fr es de_AT"
774msgstr "" 774msgstr ""
775 775
776#: html.c:471 776#: html.c:493
777msgid "Visibility: " 777msgid "Visibility: "
778msgstr "" 778msgstr ""
779 779
@@ -789,42 +789,94 @@ msgstr ""
789msgid "Direct Message" 789msgid "Direct Message"
790msgstr "" 790msgstr ""
791 791
792#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 792#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
793msgid "EmojiUnreact" 793msgid "EmojiUnreact"
794msgstr "" 794msgstr ""
795 795
796#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 796#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
797msgid "EmojiReact" 797msgid "EmojiReact"
798msgstr "" 798msgstr ""
799 799
800#: html.c:2190 800#: html.c:2188
801msgid "Emoji react..." 801msgid "Emoji react..."
802msgstr "" 802msgstr ""
803 803
804#: html.c:2723 804#: html.c:2720
805msgid "Emoji reactions: " 805msgid "Emoji reactions: "
806msgstr "" 806msgstr ""
807 807
808#: html.c:1917 808#: html.c:1915
809msgid "Muted words..." 809msgid "Muted words..."
810msgstr "" 810msgstr ""
811 811
812#: html.c:1919 812#: html.c:1917
813msgid "One word per line, partial matches count" 813msgid "One word per line, partial matches count"
814msgstr "" 814msgstr ""
815 815
816#: html.c:1940 816#: html.c:1938
817msgid "Update muted words" 817msgid "Update muted words"
818msgstr "" 818msgstr ""
819 819
820#: html.c:2548 820#: html.c:2545
821msgid "Muted: " 821msgid "Muted: "
822msgstr "" 822msgstr ""
823 823
824#: html.c:3999 824#: html.c:3994
825msgid "Contact's posts" 825msgid "Contact's posts"
826msgstr "" 826msgstr ""
827 827
828#: html.c:4068 828#: html.c:4063
829msgid "More (x 10)..." 829msgid "More (x 10)..."
830msgstr "" 830msgstr ""
831
832#: html.c:845
833msgid "End in 3 days"
834msgstr ""
835
836#: html.c:848
837msgid "End in 1 year"
838msgstr ""
839
840#: html.c:4147
841msgid "Likes"
842msgstr ""
843
844#: html.c:4148
845msgid "Emoji reacts"
846msgstr ""
847
848#: html.c:4149
849msgid "Mentions"
850msgstr ""
851
852#: html.c:4150
853msgid "Announces"
854msgstr ""
855
856#: html.c:4151
857msgid "Follows"
858msgstr ""
859
860#: html.c:4152
861msgid "Unfollows"
862msgstr ""
863
864#: html.c:4153
865msgid "Follow requests"
866msgstr ""
867
868#: html.c:4154
869msgid "Blocks"
870msgstr ""
871
872#: html.c:4155
873msgid "Polls"
874msgstr ""
875
876#: html.c:4159
877msgid "Save"
878msgstr ""
879
880#: html.c:4167
881msgid "Notifications filter..."
882msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8eb4c83..1c05bce 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: es\n" 8"Language: es\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenido sensible: " 13msgstr "Contenido sensible: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descripción del contenido sensible" 17msgstr "Descripción del contenido sensible"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Solo personas mencionadas: " 20msgstr "Solo personas mencionadas: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Responder a (URL): " 24msgstr "Responder a (URL): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "No enviar. Guardar como borrador" 28msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Borrador:" 32msgstr "Borrador:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Adjuntos..." 36msgstr "Adjuntos..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Archivo:" 40msgstr "Archivo:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 44msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Descripción del adjunto" 48msgstr "Descripción del adjunto"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Encuesta..." 52msgstr "Encuesta..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 56msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Una opción" 60msgstr "Una opción"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Opciones múltiples" 64msgstr "Opciones múltiples"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Finalizar en 5 minutos" 68msgstr "Finalizar en 5 minutos"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Finalizar en 1 hora" 72msgstr "Finalizar en 1 hora"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Finalizar en 1 día" 76msgstr "Finalizar en 1 día"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Publicar" 80msgstr "Publicar"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Descripción del sitio" 84msgstr "Descripción del sitio"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email del Administrador" 88msgstr "Email del Administrador"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Cuenta del Administrador" 92msgstr "Cuenta del Administrador"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 97msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privado" 105msgstr "privado"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "público" 109msgstr "público"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notificaciones" 113msgstr "notificaciones"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "personas" 117msgstr "personas"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instancia" 121msgstr "instancia"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,554 +128,554 @@ msgstr ""
128"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta " 128"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
129"@usuario@host , ó #etiqueta" 129"@usuario@host , ó #etiqueta"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Buscar contenido" 133msgstr "Buscar contenido"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "link verificado" 137msgstr "link verificado"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Ubicación: " 141msgstr "Ubicación: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nueva Publicación..." 145msgstr "Nueva Publicación..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "¿En qué estás pensando?" 149msgstr "¿En qué estás pensando?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Operaciones..." 153msgstr "Operaciones..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Seguir" 157msgstr "Seguir"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(por URL o usuario@host)" 161msgstr "(por URL o usuario@host)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Impulsar" 165msgstr "Impulsar"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(por URL)" 169msgstr "(por URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Me gusta" 173msgstr "Me gusta"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Configuración de usuario..." 177msgstr "Configuración de usuario..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Nombre para mostrar:" 181msgstr "Nombre para mostrar:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Su nombre" 185msgstr "Su nombre"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Eliminar avatar" 193msgstr "Eliminar avatar"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 197msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 201msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 209msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 213msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 217msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 221msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 225msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "" 229msgstr ""
230"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración " 230"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
231"del servidor):" 231"del servidor):"
232 232
233#: html.c:1723 233#: html.c:1762
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 235msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
236 236
237#: html.c:1732 237#: html.c:1764
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Esta cuenta es un bot" 239msgstr "Esta cuenta es un bot"
240 240
241#: html.c:1741 241#: html.c:1766
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 243msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
244 244
245#: html.c:1750 245#: html.c:1768
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 247msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
248 248
249#: html.c:1760 249#: html.c:1771
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 251msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
252 252
253#: html.c:1769 253#: html.c:1773
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 255msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
256 256
257#: html.c:1778 257#: html.c:1775
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 259msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
260 260
261#: html.c:1780 261#: html.c:1778
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Ubicación actual:" 263msgstr "Ubicación actual:"
264 264
265#: html.c:1794 265#: html.c:1792
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 267msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
268 268
269#: html.c:1805 269#: html.c:1803
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 271msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
272 272
273#: html.c:1824 273#: html.c:1822
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nueva contraseña:" 275msgstr "Nueva contraseña:"
276 276
277#: html.c:1831 277#: html.c:1829
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Repetir nueva contraseña:" 279msgstr "Repetir nueva contraseña:"
280 280
281#: html.c:1841 281#: html.c:1839
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Actualizar información de usuario" 283msgstr "Actualizar información de usuario"
284 284
285#: html.c:1852 285#: html.c:1850
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 287msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
288 288
289#: html.c:1854 html.c:1887 289#: html.c:1852 html.c:1885
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Una etiqueta por línea" 291msgstr "Una etiqueta por línea"
292 292
293#: html.c:1876 html.c:1908 293#: html.c:1874 html.c:1906
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Actualizar etiquetas" 295msgstr "Actualizar etiquetas"
296 296
297#: html.c:2057 297#: html.c:2055
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 299msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
300 300
301#: html.c:2062 html.c:5491 301#: html.c:2060 html.c:5565
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "No me gusta" 303msgstr "No me gusta"
304 304
305#: html.c:2062 305#: html.c:2060
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Nah, no me gusta tanto" 307msgstr "Nah, no me gusta tanto"
308 308
309#: html.c:2068 html.c:5628 309#: html.c:2066 html.c:5702
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Desanclar" 311msgstr "Desanclar"
312 312
313#: html.c:2068 313#: html.c:2066
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 315msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
316 316
317#: html.c:2071 html.c:5623 317#: html.c:2069 html.c:5697
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Anclar" 319msgstr "Anclar"
320 320
321#: html.c:2071 321#: html.c:2069
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 323msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
324 324
325#: html.c:2078 325#: html.c:2076
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 327msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
328 328
329#: html.c:2083 html.c:5499 329#: html.c:2081 html.c:5573
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Eliminar impulso" 331msgstr "Eliminar impulso"
332 332
333#: html.c:2083 333#: html.c:2081
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 335msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
336 336
337#: html.c:2089 html.c:5638 337#: html.c:2087 html.c:5712
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Eliminar marcador" 339msgstr "Eliminar marcador"
340 340
341#: html.c:2089 341#: html.c:2087
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 343msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
344 344
345#: html.c:2092 html.c:5633 345#: html.c:2090 html.c:5707
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Marcador" 347msgstr "Marcador"
348 348
349#: html.c:2092 349#: html.c:2090
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 351msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
352 352
353#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 353#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Dejar de seguir" 355msgstr "Dejar de seguir"
356 356
357#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 357#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 359msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
360 360
361#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 361#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 363msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
364 364
365#: html.c:2108 html.c:5576 365#: html.c:2106 html.c:5650
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 367msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
368 368
369#: html.c:2109 369#: html.c:2107
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 371msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
372 372
373#: html.c:2113 html.c:5563 373#: html.c:2111 html.c:5637
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Seguir Grupo" 375msgstr "Seguir Grupo"
376 376
377#: html.c:2114 377#: html.c:2112
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Seguir grupo o canal" 379msgstr "Seguir grupo o canal"
380 380
381#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 381#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "SILENCIAR" 383msgstr "SILENCIAR"
384 384
385#: html.c:2120 385#: html.c:2118
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 387msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
388 388
389#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 389#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Eliminar" 391msgstr "Eliminar"
392 392
393#: html.c:2125 393#: html.c:2123
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Eliminar esta publicación" 395msgstr "Eliminar esta publicación"
396 396
397#: html.c:2128 html.c:5515 397#: html.c:2126 html.c:5589
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Ocultar" 399msgstr "Ocultar"
400 400
401#: html.c:2128 401#: html.c:2126
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 403msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
404 404
405#: html.c:2170 405#: html.c:2168
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Editar..." 407msgstr "Editar..."
408 408
409#: html.c:2208 409#: html.c:2206
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Responder..." 411msgstr "Responder..."
412 412
413#: html.c:2283 413#: html.c:2280
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 415msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
416 416
417#: html.c:2301 417#: html.c:2298
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "te sigue" 419msgstr "te sigue"
420 420
421#: html.c:2375 421#: html.c:2372
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Anclado" 423msgstr "Anclado"
424 424
425#: html.c:2383 425#: html.c:2380
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Marcado" 427msgstr "Marcado"
428 428
429#: html.c:2391 429#: html.c:2388
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Encuesta" 431msgstr "Encuesta"
432 432
433#: html.c:2398 433#: html.c:2395
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Votado" 435msgstr "Votado"
436 436
437#: html.c:2407 437#: html.c:2404
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Evento" 439msgstr "Evento"
440 440
441#: html.c:2439 html.c:2468 441#: html.c:2436 html.c:2465
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "impulsado" 443msgstr "impulsado"
444 444
445#: html.c:2482 445#: html.c:2479
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "en respuesta a" 447msgstr "en respuesta a"
448 448
449#: html.c:2538 449#: html.c:2535
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 451msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
452 452
453#: html.c:2910 453#: html.c:2907
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Votar" 455msgstr "Votar"
456 456
457#: html.c:2920 457#: html.c:2917
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Cerrado" 459msgstr "Cerrado"
460 460
461#: html.c:2945 461#: html.c:2942
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Cierra en" 463msgstr "Cierra en"
464 464
465#: html.c:3025 465#: html.c:3022
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Video" 467msgstr "Video"
468 468
469#: html.c:3040 469#: html.c:3037
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
472 472
473#: html.c:3068 473#: html.c:3065
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Adjunto" 475msgstr "Adjunto"
476 476
477#: html.c:3082 477#: html.c:3079
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Alt..." 479msgstr "Alt..."
480 480
481#: html.c:3095 481#: html.c:3092
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal o comunidad de origen" 483msgstr "Canal o comunidad de origen"
484 484
485#: html.c:3189 485#: html.c:3186
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Hora: " 487msgstr "Hora: "
488 488
489#: html.c:3270 489#: html.c:3267
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Más antiguo..." 491msgstr "Más antiguo..."
492 492
493#: html.c:3372 493#: html.c:3369
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "acerca de este sitio" 495msgstr "acerca de este sitio"
496 496
497#: html.c:3374 497#: html.c:3371
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "provisto por " 499msgstr "provisto por "
500 500
501#: html.c:3443 501#: html.c:3440
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Descartar" 503msgstr "Descartar"
504 504
505#: html.c:3460 505#: html.c:3457
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 508msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
509 509
510#: html.c:3479 html.c:4857 510#: html.c:3476 html.c:4931
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Publicaciones ancladas" 512msgstr "Publicaciones ancladas"
513 513
514#: html.c:3491 html.c:4872 514#: html.c:3488 html.c:4946
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Publicaciones marcadas" 516msgstr "Publicaciones marcadas"
517 517
518#: html.c:3503 html.c:4887 518#: html.c:3500 html.c:4961
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Borradores de publicaciones" 520msgstr "Borradores de publicaciones"
521 521
522#: html.c:3579 522#: html.c:3576
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 524msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
525 525
526#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 526#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Volver al inicio" 528msgstr "Volver al inicio"
529 529
530#: html.c:3645 530#: html.c:3640
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Historia" 532msgstr "Historia"
533 533
534#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 534#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Más..." 536msgstr "Más..."
537 537
538#: html.c:3887 html.c:5529 538#: html.c:3882 html.c:5603
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Sin límite" 540msgstr "Sin límite"
541 541
542#: html.c:3888 542#: html.c:3883
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 544msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
545 545
546#: html.c:3891 html.c:5525 546#: html.c:3886 html.c:5599
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Límite" 548msgstr "Límite"
549 549
550#: html.c:3892 550#: html.c:3887
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 552msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
553 553
554#: html.c:3901 554#: html.c:3896
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Eliminar este usuario" 556msgstr "Eliminar este usuario"
557 557
558#: html.c:3906 html.c:5643 558#: html.c:3901 html.c:5717
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Aprobar" 560msgstr "Aprobar"
561 561
562#: html.c:3907 562#: html.c:3902
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 564msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
565 565
566#: html.c:3910 html.c:5667 566#: html.c:3905 html.c:5741
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Descartar" 568msgstr "Descartar"
569 569
570#: html.c:3910 570#: html.c:3905
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 572msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
573 573
574#: html.c:3915 html.c:5511 574#: html.c:3910 html.c:5585
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Dejar de SILENCIAR" 576msgstr "Dejar de SILENCIAR"
577 577
578#: html.c:3916 578#: html.c:3911
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 580msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
581 581
582#: html.c:3920 582#: html.c:3915
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 584msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
585 585
586#: html.c:3928 586#: html.c:3923
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Mensaje Directo..." 588msgstr "Mensaje Directo..."
589 589
590#: html.c:3963 590#: html.c:3958
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 592msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
593 593
594#: html.c:3967 594#: html.c:3962
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Personas que sigues" 596msgstr "Personas que sigues"
597 597
598#: html.c:3968 598#: html.c:3963
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Personas que te siguen" 600msgstr "Personas que te siguen"
601 601
602#: html.c:4109 602#: html.c:4181
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Limpiar todo" 604msgstr "Limpiar todo"
605 605
606#: html.c:4176 606#: html.c:4248
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Mención" 608msgstr "Mención"
609 609
610#: html.c:4179 610#: html.c:4251
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Encuesta finalizada" 612msgstr "Encuesta finalizada"
613 613
614#: html.c:4204 614#: html.c:4278
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Solicitud de Seguimiento" 616msgstr "Solicitud de Seguimiento"
617 617
618#: html.c:4314 618#: html.c:4388
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexto" 620msgstr "Contexto"
621 621
622#: html.c:4332 622#: html.c:4406
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Nuevo" 624msgstr "Nuevo"
625 625
626#: html.c:4347 626#: html.c:4421
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Ya visto" 628msgstr "Ya visto"
629 629
630#: html.c:4362 630#: html.c:4436
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Ninguno" 632msgstr "Ninguno"
633 633
634#: html.c:4651 634#: html.c:4725
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 637msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
638 638
639#: html.c:4658 639#: html.c:4732
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "No se encontró la cuenta %s" 642msgstr "No se encontró la cuenta %s"
643 643
644#: html.c:4689 644#: html.c:4763
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 647msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
648 648
649#: html.c:4689 649#: html.c:4763
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 652msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
653 653
654#: html.c:4705 654#: html.c:4779
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 657msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
658 658
659#: html.c:4708 659#: html.c:4782
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 662msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
663 663
664#: html.c:4711 664#: html.c:4785
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 667msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
668 668
669#: html.c:4713 669#: html.c:4787
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "No se encontró nada para '%s'" 672msgstr "No se encontró nada para '%s'"
673 673
674#: html.c:4842 674#: html.c:4916
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 676msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
677 677
678#: html.c:4925 678#: html.c:4999
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 681msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 690msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
691 691
692#: html.c:1885 692#: html.c:1883
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 694msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
695 695
696#: html.c:617 696#: html.c:639
697msgid "Optional URL to reply to" 697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr "URL opcional a la que responder" 698msgstr "URL opcional a la que responder"
699 699
700#: html.c:794 700#: html.c:821
701msgid "" 701msgid ""
702"Option 1...\n" 702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n" 703"Option 2...\n"
@@ -709,76 +709,76 @@ msgstr ""
709"Opción 3...\n" 709"Opción 3...\n"
710"..." 710"..."
711 711
712#: html.c:1679 712#: html.c:1726
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Clave del API del Bot" 714msgstr "Clave del API del Bot"
715 715
716#: html.c:1685 716#: html.c:1732
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Identificador de chat" 718msgstr "Identificador de chat"
719 719
720#: html.c:1693 720#: html.c:1740
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1699 724#: html.c:1746
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntft - si es necesario" 726msgstr "Token ntft - si es necesario"
727 727
728#: html.c:3480 728#: html.c:3477
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Anclados" 730msgstr "Anclados"
731 731
732#: html.c:3492 732#: html.c:3489
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Marcados" 734msgstr "Marcados"
735 735
736#: html.c:3504 736#: html.c:3501
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Borradores" 738msgstr "Borradores"
739 739
740#: html.c:683 740#: html.c:705
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "Envío programado..." 742msgstr "Envío programado..."
743 743
744#: html.c:3515 html.c:4902 744#: html.c:3512 html.c:4976
745msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
746msgstr "Envíos programados" 746msgstr "Envíos programados"
747 747
748#: html.c:3516 748#: html.c:3513
749msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
750msgstr "envíos programados" 750msgstr "envíos programados"
751 751
752#: html.c:677 752#: html.c:699
753#, c-format 753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):" 754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):" 755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):"
756 756
757#: html.c:1810 757#: html.c:1808
758msgid "Time zone:" 758msgid "Time zone:"
759msgstr "Zona horaria:" 759msgstr "Zona horaria:"
760 760
761#: html.c:658 761#: html.c:680
762msgid "Language:" 762msgid "Language:"
763msgstr "Idioma:" 763msgstr "Idioma:"
764 764
765#: html.c:1701 765#: html.c:1748
766msgid "Notify webhook:" 766msgid "Notify webhook:"
767msgstr "Webhook de notificación:" 767msgstr "Webhook de notificación:"
768 768
769#: html.c:1707 769#: html.c:1754
770msgid "http://example.com/webhook" 770msgid "http://example.com/webhook"
771msgstr "" 771msgstr ""
772 772
773#: html.c:1815 773#: html.c:1813
774msgid "Languages you usually post in:" 774msgid "Languages you usually post in:"
775msgstr "Idiomas en los que sueles escribir:" 775msgstr "Idiomas en los que sueles escribir:"
776 776
777#: html.c:1821 777#: html.c:1819
778msgid "en fr es de_AT" 778msgid "en fr es de_AT"
779msgstr "" 779msgstr ""
780 780
781#: html.c:471 781#: html.c:493
782msgid "Visibility: " 782msgid "Visibility: "
783msgstr "Visibilidad: " 783msgstr "Visibilidad: "
784 784
@@ -794,42 +794,94 @@ msgstr "Solo seguidores"
794msgid "Direct Message" 794msgid "Direct Message"
795msgstr "Mensaje directo" 795msgstr "Mensaje directo"
796 796
797#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 797#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
798msgid "EmojiUnreact" 798msgid "EmojiUnreact"
799msgstr "" 799msgstr ""
800 800
801#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 801#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
802msgid "EmojiReact" 802msgid "EmojiReact"
803msgstr "" 803msgstr ""
804 804
805#: html.c:2190 805#: html.c:2188
806msgid "Emoji react..." 806msgid "Emoji react..."
807msgstr "Reaccionar con un emoji..." 807msgstr "Reaccionar con un emoji..."
808 808
809#: html.c:2723 809#: html.c:2720
810msgid "Emoji reactions: " 810msgid "Emoji reactions: "
811msgstr "Reacciones con emoji: " 811msgstr "Reacciones con emoji: "
812 812
813#: html.c:1917 813#: html.c:1915
814msgid "Muted words..." 814msgid "Muted words..."
815msgstr "Palabras silenciadas..." 815msgstr "Palabras silenciadas..."
816 816
817#: html.c:1919 817#: html.c:1917
818msgid "One word per line, partial matches count" 818msgid "One word per line, partial matches count"
819msgstr "Una palabra por línea, valen coincidencias parciales" 819msgstr "Una palabra por línea, valen coincidencias parciales"
820 820
821#: html.c:1940 821#: html.c:1938
822msgid "Update muted words" 822msgid "Update muted words"
823msgstr "Actualizar palabras silenciadas" 823msgstr "Actualizar palabras silenciadas"
824 824
825#: html.c:2548 825#: html.c:2545
826msgid "Muted: " 826msgid "Muted: "
827msgstr "Silenciado: " 827msgstr "Silenciado: "
828 828
829#: html.c:3999 829#: html.c:3994
830msgid "Contact's posts" 830msgid "Contact's posts"
831msgstr "Publicaciones del contacto" 831msgstr "Publicaciones del contacto"
832 832
833#: html.c:4068 833#: html.c:4063
834msgid "More (x 10)..." 834msgid "More (x 10)..."
835msgstr "Más (x 10)..." 835msgstr "Más (x 10)..."
836
837#: html.c:845
838msgid "End in 3 days"
839msgstr "Finalizar en 3 días"
840
841#: html.c:848
842msgid "End in 1 year"
843msgstr "Finalizar en 1 año"
844
845#: html.c:4147
846msgid "Likes"
847msgstr ""
848
849#: html.c:4148
850msgid "Emoji reacts"
851msgstr ""
852
853#: html.c:4149
854msgid "Mentions"
855msgstr ""
856
857#: html.c:4150
858msgid "Announces"
859msgstr ""
860
861#: html.c:4151
862msgid "Follows"
863msgstr ""
864
865#: html.c:4152
866msgid "Unfollows"
867msgstr ""
868
869#: html.c:4153
870msgid "Follow requests"
871msgstr ""
872
873#: html.c:4154
874msgid "Blocks"
875msgstr ""
876
877#: html.c:4155
878msgid "Polls"
879msgstr ""
880
881#: html.c:4159
882msgid "Save"
883msgstr "Guardar"
884
885#: html.c:4167
886msgid "Notifications filter..."
887msgstr "Filtro de notificaciones..."
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 04dee26..a4a6dd1 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: es_AR\n" 8"Language: es_AR\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenido sensible: " 13msgstr "Contenido sensible: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descripción del contenido sensible" 17msgstr "Descripción del contenido sensible"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Solo personas mencionadas: " 20msgstr "Solo personas mencionadas: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Responder a (URL): " 24msgstr "Responder a (URL): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "No enviar. Guardar como borrador" 28msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Borrador:" 32msgstr "Borrador:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Adjuntos..." 36msgstr "Adjuntos..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Archivo:" 40msgstr "Archivo:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 44msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Descripción del adjunto" 48msgstr "Descripción del adjunto"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Encuesta..." 52msgstr "Encuesta..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 56msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Una opción" 60msgstr "Una opción"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Opciones múltiples" 64msgstr "Opciones múltiples"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Finalizar en 5 minutos" 68msgstr "Finalizar en 5 minutos"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Finalizar en 1 hora" 72msgstr "Finalizar en 1 hora"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Finalizar en 1 día" 76msgstr "Finalizar en 1 día"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Publicar" 80msgstr "Publicar"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Descripción del sitio" 84msgstr "Descripción del sitio"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email del Administrador" 88msgstr "Email del Administrador"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Cuenta del Administrador" 92msgstr "Cuenta del Administrador"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 97msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privado" 105msgstr "privado"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "público" 109msgstr "público"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notificaciones" 113msgstr "notificaciones"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "personas" 117msgstr "personas"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instancia" 121msgstr "instancia"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,554 +128,554 @@ msgstr ""
128"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta " 128"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
129"@usuario@host , ó #etiqueta" 129"@usuario@host , ó #etiqueta"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Buscar contenido" 133msgstr "Buscar contenido"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "link verificado" 137msgstr "link verificado"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Ubicación: " 141msgstr "Ubicación: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nueva Publicación..." 145msgstr "Nueva Publicación..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "¿En qué estás pensando?" 149msgstr "¿En qué estás pensando?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Operaciones..." 153msgstr "Operaciones..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Seguir" 157msgstr "Seguir"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(por URL o usuario@host)" 161msgstr "(por URL o usuario@host)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Impulsar" 165msgstr "Impulsar"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(por URL)" 169msgstr "(por URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Me gusta" 173msgstr "Me gusta"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Configuración de usuario..." 177msgstr "Configuración de usuario..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Nombre para mostrar:" 181msgstr "Nombre para mostrar:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Su nombre" 185msgstr "Su nombre"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Eliminar avatar" 193msgstr "Eliminar avatar"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 197msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 201msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 209msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 213msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 217msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 221msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 225msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "" 229msgstr ""
230"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración " 230"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
231"del servidor):" 231"del servidor):"
232 232
233#: html.c:1723 233#: html.c:1762
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 235msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
236 236
237#: html.c:1732 237#: html.c:1764
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Esta cuenta es un bot" 239msgstr "Esta cuenta es un bot"
240 240
241#: html.c:1741 241#: html.c:1766
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 243msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
244 244
245#: html.c:1750 245#: html.c:1768
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 247msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
248 248
249#: html.c:1760 249#: html.c:1771
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 251msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
252 252
253#: html.c:1769 253#: html.c:1773
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 255msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
256 256
257#: html.c:1778 257#: html.c:1775
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 259msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
260 260
261#: html.c:1780 261#: html.c:1778
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Ubicación actual:" 263msgstr "Ubicación actual:"
264 264
265#: html.c:1794 265#: html.c:1792
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 267msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
268 268
269#: html.c:1805 269#: html.c:1803
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 271msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
272 272
273#: html.c:1824 273#: html.c:1822
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nueva contraseña:" 275msgstr "Nueva contraseña:"
276 276
277#: html.c:1831 277#: html.c:1829
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Repetir nueva contraseña:" 279msgstr "Repetir nueva contraseña:"
280 280
281#: html.c:1841 281#: html.c:1839
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Actualizar información de usuario" 283msgstr "Actualizar información de usuario"
284 284
285#: html.c:1852 285#: html.c:1850
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 287msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
288 288
289#: html.c:1854 html.c:1887 289#: html.c:1852 html.c:1885
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Una etiqueta por línea" 291msgstr "Una etiqueta por línea"
292 292
293#: html.c:1876 html.c:1908 293#: html.c:1874 html.c:1906
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Actualizar etiquetas" 295msgstr "Actualizar etiquetas"
296 296
297#: html.c:2057 297#: html.c:2055
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 299msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
300 300
301#: html.c:2062 html.c:5491 301#: html.c:2060 html.c:5565
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "No me gusta" 303msgstr "No me gusta"
304 304
305#: html.c:2062 305#: html.c:2060
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Nah, no me gusta tanto" 307msgstr "Nah, no me gusta tanto"
308 308
309#: html.c:2068 html.c:5628 309#: html.c:2066 html.c:5702
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Desanclar" 311msgstr "Desanclar"
312 312
313#: html.c:2068 313#: html.c:2066
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 315msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
316 316
317#: html.c:2071 html.c:5623 317#: html.c:2069 html.c:5697
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Anclar" 319msgstr "Anclar"
320 320
321#: html.c:2071 321#: html.c:2069
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 323msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
324 324
325#: html.c:2078 325#: html.c:2076
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 327msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
328 328
329#: html.c:2083 html.c:5499 329#: html.c:2081 html.c:5573
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Eliminar impulso" 331msgstr "Eliminar impulso"
332 332
333#: html.c:2083 333#: html.c:2081
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 335msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
336 336
337#: html.c:2089 html.c:5638 337#: html.c:2087 html.c:5712
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Eliminar marcador" 339msgstr "Eliminar marcador"
340 340
341#: html.c:2089 341#: html.c:2087
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 343msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
344 344
345#: html.c:2092 html.c:5633 345#: html.c:2090 html.c:5707
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Marcador" 347msgstr "Marcador"
348 348
349#: html.c:2092 349#: html.c:2090
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 351msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
352 352
353#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 353#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Dejar de seguir" 355msgstr "Dejar de seguir"
356 356
357#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 357#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 359msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
360 360
361#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 361#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 363msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
364 364
365#: html.c:2108 html.c:5576 365#: html.c:2106 html.c:5650
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 367msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
368 368
369#: html.c:2109 369#: html.c:2107
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 371msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
372 372
373#: html.c:2113 html.c:5563 373#: html.c:2111 html.c:5637
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Seguir Grupo" 375msgstr "Seguir Grupo"
376 376
377#: html.c:2114 377#: html.c:2112
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Seguir grupo o canal" 379msgstr "Seguir grupo o canal"
380 380
381#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 381#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "SILENCIAR" 383msgstr "SILENCIAR"
384 384
385#: html.c:2120 385#: html.c:2118
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 387msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
388 388
389#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 389#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Eliminar" 391msgstr "Eliminar"
392 392
393#: html.c:2125 393#: html.c:2123
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Eliminar esta publicación" 395msgstr "Eliminar esta publicación"
396 396
397#: html.c:2128 html.c:5515 397#: html.c:2126 html.c:5589
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Ocultar" 399msgstr "Ocultar"
400 400
401#: html.c:2128 401#: html.c:2126
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 403msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
404 404
405#: html.c:2170 405#: html.c:2168
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Editar..." 407msgstr "Editar..."
408 408
409#: html.c:2208 409#: html.c:2206
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Responder..." 411msgstr "Responder..."
412 412
413#: html.c:2283 413#: html.c:2280
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 415msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
416 416
417#: html.c:2301 417#: html.c:2298
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "te sigue" 419msgstr "te sigue"
420 420
421#: html.c:2375 421#: html.c:2372
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Anclado" 423msgstr "Anclado"
424 424
425#: html.c:2383 425#: html.c:2380
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Marcado" 427msgstr "Marcado"
428 428
429#: html.c:2391 429#: html.c:2388
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Encuesta" 431msgstr "Encuesta"
432 432
433#: html.c:2398 433#: html.c:2395
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Votado" 435msgstr "Votado"
436 436
437#: html.c:2407 437#: html.c:2404
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Evento" 439msgstr "Evento"
440 440
441#: html.c:2439 html.c:2468 441#: html.c:2436 html.c:2465
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "impulsado" 443msgstr "impulsado"
444 444
445#: html.c:2482 445#: html.c:2479
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "en respuesta a" 447msgstr "en respuesta a"
448 448
449#: html.c:2538 449#: html.c:2535
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 451msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
452 452
453#: html.c:2910 453#: html.c:2907
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Votar" 455msgstr "Votar"
456 456
457#: html.c:2920 457#: html.c:2917
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Cerrado" 459msgstr "Cerrado"
460 460
461#: html.c:2945 461#: html.c:2942
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Cierra en" 463msgstr "Cierra en"
464 464
465#: html.c:3025 465#: html.c:3022
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Video" 467msgstr "Video"
468 468
469#: html.c:3040 469#: html.c:3037
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
472 472
473#: html.c:3068 473#: html.c:3065
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Adjunto" 475msgstr "Adjunto"
476 476
477#: html.c:3082 477#: html.c:3079
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Alt..." 479msgstr "Alt..."
480 480
481#: html.c:3095 481#: html.c:3092
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal o comunidad de origen" 483msgstr "Canal o comunidad de origen"
484 484
485#: html.c:3189 485#: html.c:3186
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Hora: " 487msgstr "Hora: "
488 488
489#: html.c:3270 489#: html.c:3267
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Más antiguo..." 491msgstr "Más antiguo..."
492 492
493#: html.c:3372 493#: html.c:3369
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "acerca de este sitio" 495msgstr "acerca de este sitio"
496 496
497#: html.c:3374 497#: html.c:3371
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "provisto por " 499msgstr "provisto por "
500 500
501#: html.c:3443 501#: html.c:3440
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Descartar" 503msgstr "Descartar"
504 504
505#: html.c:3460 505#: html.c:3457
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 508msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
509 509
510#: html.c:3479 html.c:4857 510#: html.c:3476 html.c:4931
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Publicaciones ancladas" 512msgstr "Publicaciones ancladas"
513 513
514#: html.c:3491 html.c:4872 514#: html.c:3488 html.c:4946
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Publicaciones marcadas" 516msgstr "Publicaciones marcadas"
517 517
518#: html.c:3503 html.c:4887 518#: html.c:3500 html.c:4961
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Borradores de publicaciones" 520msgstr "Borradores de publicaciones"
521 521
522#: html.c:3579 522#: html.c:3576
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 524msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
525 525
526#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 526#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Volver al inicio" 528msgstr "Volver al inicio"
529 529
530#: html.c:3645 530#: html.c:3640
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Historia" 532msgstr "Historia"
533 533
534#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 534#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Más..." 536msgstr "Más..."
537 537
538#: html.c:3887 html.c:5529 538#: html.c:3882 html.c:5603
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Sin límite" 540msgstr "Sin límite"
541 541
542#: html.c:3888 542#: html.c:3883
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 544msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
545 545
546#: html.c:3891 html.c:5525 546#: html.c:3886 html.c:5599
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Límite" 548msgstr "Límite"
549 549
550#: html.c:3892 550#: html.c:3887
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 552msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
553 553
554#: html.c:3901 554#: html.c:3896
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Eliminar este usuario" 556msgstr "Eliminar este usuario"
557 557
558#: html.c:3906 html.c:5643 558#: html.c:3901 html.c:5717
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Aprobar" 560msgstr "Aprobar"
561 561
562#: html.c:3907 562#: html.c:3902
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 564msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
565 565
566#: html.c:3910 html.c:5667 566#: html.c:3905 html.c:5741
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Descartar" 568msgstr "Descartar"
569 569
570#: html.c:3910 570#: html.c:3905
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 572msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
573 573
574#: html.c:3915 html.c:5511 574#: html.c:3910 html.c:5585
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Dejar de SILENCIAR" 576msgstr "Dejar de SILENCIAR"
577 577
578#: html.c:3916 578#: html.c:3911
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 580msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
581 581
582#: html.c:3920 582#: html.c:3915
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 584msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
585 585
586#: html.c:3928 586#: html.c:3923
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Mensaje Directo..." 588msgstr "Mensaje Directo..."
589 589
590#: html.c:3963 590#: html.c:3958
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 592msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
593 593
594#: html.c:3967 594#: html.c:3962
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Personas que sigues" 596msgstr "Personas que sigues"
597 597
598#: html.c:3968 598#: html.c:3963
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Personas que te siguen" 600msgstr "Personas que te siguen"
601 601
602#: html.c:4109 602#: html.c:4181
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Limpiar todo" 604msgstr "Limpiar todo"
605 605
606#: html.c:4176 606#: html.c:4248
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Mención" 608msgstr "Mención"
609 609
610#: html.c:4179 610#: html.c:4251
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Encuesta finalizada" 612msgstr "Encuesta finalizada"
613 613
614#: html.c:4204 614#: html.c:4278
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Solicitud de Seguimiento" 616msgstr "Solicitud de Seguimiento"
617 617
618#: html.c:4314 618#: html.c:4388
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexto" 620msgstr "Contexto"
621 621
622#: html.c:4332 622#: html.c:4406
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Nuevo" 624msgstr "Nuevo"
625 625
626#: html.c:4347 626#: html.c:4421
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Ya visto" 628msgstr "Ya visto"
629 629
630#: html.c:4362 630#: html.c:4436
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Ninguno" 632msgstr "Ninguno"
633 633
634#: html.c:4651 634#: html.c:4725
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 637msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
638 638
639#: html.c:4658 639#: html.c:4732
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "No se encontró la cuenta %s" 642msgstr "No se encontró la cuenta %s"
643 643
644#: html.c:4689 644#: html.c:4763
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 647msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
648 648
649#: html.c:4689 649#: html.c:4763
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 652msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
653 653
654#: html.c:4705 654#: html.c:4779
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 657msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
658 658
659#: html.c:4708 659#: html.c:4782
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 662msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
663 663
664#: html.c:4711 664#: html.c:4785
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 667msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
668 668
669#: html.c:4713 669#: html.c:4787
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "No se encontró nada para '%s'" 672msgstr "No se encontró nada para '%s'"
673 673
674#: html.c:4842 674#: html.c:4916
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 676msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
677 677
678#: html.c:4925 678#: html.c:4999
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 681msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 690msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
691 691
692#: html.c:1885 692#: html.c:1883
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 694msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
695 695
696#: html.c:617 696#: html.c:639
697msgid "Optional URL to reply to" 697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr "URL opcional a la que responder" 698msgstr "URL opcional a la que responder"
699 699
700#: html.c:794 700#: html.c:821
701msgid "" 701msgid ""
702"Option 1...\n" 702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n" 703"Option 2...\n"
@@ -709,76 +709,76 @@ msgstr ""
709"Opción 3...\n" 709"Opción 3...\n"
710"..." 710"..."
711 711
712#: html.c:1679 712#: html.c:1726
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Clave del API del Bot" 714msgstr "Clave del API del Bot"
715 715
716#: html.c:1685 716#: html.c:1732
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Identificador de chat" 718msgstr "Identificador de chat"
719 719
720#: html.c:1693 720#: html.c:1740
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1699 724#: html.c:1746
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntft - si es necesario" 726msgstr "Token ntft - si es necesario"
727 727
728#: html.c:3480 728#: html.c:3477
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Anclados" 730msgstr "Anclados"
731 731
732#: html.c:3492 732#: html.c:3489
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Marcados" 734msgstr "Marcados"
735 735
736#: html.c:3504 736#: html.c:3501
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Borradores" 738msgstr "Borradores"
739 739
740#: html.c:683 740#: html.c:705
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "Envío programado..." 742msgstr "Envío programado..."
743 743
744#: html.c:3515 html.c:4902 744#: html.c:3512 html.c:4976
745msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
746msgstr "Envíos programados" 746msgstr "Envíos programados"
747 747
748#: html.c:3516 748#: html.c:3513
749msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
750msgstr "envíos programados" 750msgstr "envíos programados"
751 751
752#: html.c:677 752#: html.c:699
753#, c-format 753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):" 754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):" 755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):"
756 756
757#: html.c:1810 757#: html.c:1808
758msgid "Time zone:" 758msgid "Time zone:"
759msgstr "Zona horaria:" 759msgstr "Zona horaria:"
760 760
761#: html.c:658 761#: html.c:680
762msgid "Language:" 762msgid "Language:"
763msgstr "Idioma:" 763msgstr "Idioma:"
764 764
765#: html.c:1701 765#: html.c:1748
766msgid "Notify webhook:" 766msgid "Notify webhook:"
767msgstr "Webhook de notificación:" 767msgstr "Webhook de notificación:"
768 768
769#: html.c:1707 769#: html.c:1754
770msgid "http://example.com/webhook" 770msgid "http://example.com/webhook"
771msgstr "" 771msgstr ""
772 772
773#: html.c:1815 773#: html.c:1813
774msgid "Languages you usually post in:" 774msgid "Languages you usually post in:"
775msgstr "Idiomas en los que sueles escribir:" 775msgstr "Idiomas en los que sueles escribir:"
776 776
777#: html.c:1821 777#: html.c:1819
778msgid "en fr es de_AT" 778msgid "en fr es de_AT"
779msgstr "" 779msgstr ""
780 780
781#: html.c:471 781#: html.c:493
782msgid "Visibility: " 782msgid "Visibility: "
783msgstr "Visibilidad: " 783msgstr "Visibilidad: "
784 784
@@ -794,42 +794,94 @@ msgstr "Solo seguidores"
794msgid "Direct Message" 794msgid "Direct Message"
795msgstr "Mensaje directo" 795msgstr "Mensaje directo"
796 796
797#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 797#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
798msgid "EmojiUnreact" 798msgid "EmojiUnreact"
799msgstr "" 799msgstr ""
800 800
801#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 801#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
802msgid "EmojiReact" 802msgid "EmojiReact"
803msgstr "" 803msgstr ""
804 804
805#: html.c:2190 805#: html.c:2188
806msgid "Emoji react..." 806msgid "Emoji react..."
807msgstr "Reaccionar con un emoji..." 807msgstr "Reaccionar con un emoji..."
808 808
809#: html.c:2723 809#: html.c:2720
810msgid "Emoji reactions: " 810msgid "Emoji reactions: "
811msgstr "Reacciones con emoji: " 811msgstr "Reacciones con emoji: "
812 812
813#: html.c:1917 813#: html.c:1915
814msgid "Muted words..." 814msgid "Muted words..."
815msgstr "Palabras silenciadas..." 815msgstr "Palabras silenciadas..."
816 816
817#: html.c:1919 817#: html.c:1917
818msgid "One word per line, partial matches count" 818msgid "One word per line, partial matches count"
819msgstr "Una palabra por línea, valen coincidencias parciales" 819msgstr "Una palabra por línea, valen coincidencias parciales"
820 820
821#: html.c:1940 821#: html.c:1938
822msgid "Update muted words" 822msgid "Update muted words"
823msgstr "Actualizar palabras silenciadas" 823msgstr "Actualizar palabras silenciadas"
824 824
825#: html.c:2548 825#: html.c:2545
826msgid "Muted: " 826msgid "Muted: "
827msgstr "Silenciado: " 827msgstr "Silenciado: "
828 828
829#: html.c:3999 829#: html.c:3994
830msgid "Contact's posts" 830msgid "Contact's posts"
831msgstr "Publicaciones del contacto" 831msgstr "Publicaciones del contacto"
832 832
833#: html.c:4068 833#: html.c:4063
834msgid "More (x 10)..." 834msgid "More (x 10)..."
835msgstr "Más (x 10)..." 835msgstr "Más (x 10)..."
836
837#: html.c:845
838msgid "End in 3 days"
839msgstr "Finalizar en 3 días"
840
841#: html.c:848
842msgid "End in 1 year"
843msgstr "Finalizar en 1 año"
844
845#: html.c:4147
846msgid "Likes"
847msgstr ""
848
849#: html.c:4148
850msgid "Emoji reacts"
851msgstr ""
852
853#: html.c:4149
854msgid "Mentions"
855msgstr ""
856
857#: html.c:4150
858msgid "Announces"
859msgstr ""
860
861#: html.c:4151
862msgid "Follows"
863msgstr ""
864
865#: html.c:4152
866msgid "Unfollows"
867msgstr ""
868
869#: html.c:4153
870msgid "Follow requests"
871msgstr ""
872
873#: html.c:4154
874msgid "Blocks"
875msgstr ""
876
877#: html.c:4155
878msgid "Polls"
879msgstr ""
880
881#: html.c:4159
882msgid "Save"
883msgstr "Guardar"
884
885#: html.c:4167
886msgid "Notifications filter..."
887msgstr "Filtro de notificaciones..."
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index b6c1ac7..2fcef2c 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: es_UY\n" 8"Language: es_UY\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenido sensible: " 13msgstr "Contenido sensible: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descripción del contenido sensible" 17msgstr "Descripción del contenido sensible"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Solo personas mencionadas: " 20msgstr "Solo personas mencionadas: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Responder a (URL): " 24msgstr "Responder a (URL): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "No enviar. Guardar como borrador" 28msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Borrador:" 32msgstr "Borrador:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Adjuntos..." 36msgstr "Adjuntos..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Archivo:" 40msgstr "Archivo:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 44msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Descripción del adjunto" 48msgstr "Descripción del adjunto"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Encuesta..." 52msgstr "Encuesta..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 56msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Una opción" 60msgstr "Una opción"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Opciones múltiples" 64msgstr "Opciones múltiples"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Finalizar en 5 minutos" 68msgstr "Finalizar en 5 minutos"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Finalizar en 1 hora" 72msgstr "Finalizar en 1 hora"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Finalizar en 1 día" 76msgstr "Finalizar en 1 día"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Publicar" 80msgstr "Publicar"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Descripción del sitio" 84msgstr "Descripción del sitio"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email del Administrador" 88msgstr "Email del Administrador"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Cuenta del Administrador" 92msgstr "Cuenta del Administrador"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 97msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privado" 105msgstr "privado"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "público" 109msgstr "público"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notificaciones" 113msgstr "notificaciones"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "personas" 117msgstr "personas"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instancia" 121msgstr "instancia"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,554 +128,554 @@ msgstr ""
128"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta " 128"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
129"@usuario@host , ó #etiqueta" 129"@usuario@host , ó #etiqueta"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Buscar contenido" 133msgstr "Buscar contenido"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "link verificado" 137msgstr "link verificado"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Ubicación: " 141msgstr "Ubicación: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nueva Publicación..." 145msgstr "Nueva Publicación..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "¿En qué estás pensando?" 149msgstr "¿En qué estás pensando?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Operaciones..." 153msgstr "Operaciones..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Seguir" 157msgstr "Seguir"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(por URL o usuario@host)" 161msgstr "(por URL o usuario@host)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Impulsar" 165msgstr "Impulsar"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(por URL)" 169msgstr "(por URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Me gusta" 173msgstr "Me gusta"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Configuración de usuario..." 177msgstr "Configuración de usuario..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Nombre para mostrar:" 181msgstr "Nombre para mostrar:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Su nombre" 185msgstr "Su nombre"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Eliminar avatar" 193msgstr "Eliminar avatar"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 197msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 201msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 209msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 213msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 217msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 221msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 225msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "" 229msgstr ""
230"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración " 230"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
231"del servidor):" 231"del servidor):"
232 232
233#: html.c:1723 233#: html.c:1762
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 235msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
236 236
237#: html.c:1732 237#: html.c:1764
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Esta cuenta es un bot" 239msgstr "Esta cuenta es un bot"
240 240
241#: html.c:1741 241#: html.c:1766
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 243msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
244 244
245#: html.c:1750 245#: html.c:1768
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 247msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
248 248
249#: html.c:1760 249#: html.c:1771
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 251msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
252 252
253#: html.c:1769 253#: html.c:1773
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 255msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
256 256
257#: html.c:1778 257#: html.c:1775
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 259msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
260 260
261#: html.c:1780 261#: html.c:1778
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Ubicación actual:" 263msgstr "Ubicación actual:"
264 264
265#: html.c:1794 265#: html.c:1792
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 267msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
268 268
269#: html.c:1805 269#: html.c:1803
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 271msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
272 272
273#: html.c:1824 273#: html.c:1822
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nueva contraseña:" 275msgstr "Nueva contraseña:"
276 276
277#: html.c:1831 277#: html.c:1829
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Repetir nueva contraseña:" 279msgstr "Repetir nueva contraseña:"
280 280
281#: html.c:1841 281#: html.c:1839
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Actualizar información de usuario" 283msgstr "Actualizar información de usuario"
284 284
285#: html.c:1852 285#: html.c:1850
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 287msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
288 288
289#: html.c:1854 html.c:1887 289#: html.c:1852 html.c:1885
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Una etiqueta por línea" 291msgstr "Una etiqueta por línea"
292 292
293#: html.c:1876 html.c:1908 293#: html.c:1874 html.c:1906
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Actualizar etiquetas" 295msgstr "Actualizar etiquetas"
296 296
297#: html.c:2057 297#: html.c:2055
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 299msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
300 300
301#: html.c:2062 html.c:5491 301#: html.c:2060 html.c:5565
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "No me gusta" 303msgstr "No me gusta"
304 304
305#: html.c:2062 305#: html.c:2060
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Nah, no me gusta tanto" 307msgstr "Nah, no me gusta tanto"
308 308
309#: html.c:2068 html.c:5628 309#: html.c:2066 html.c:5702
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Desanclar" 311msgstr "Desanclar"
312 312
313#: html.c:2068 313#: html.c:2066
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 315msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
316 316
317#: html.c:2071 html.c:5623 317#: html.c:2069 html.c:5697
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Anclar" 319msgstr "Anclar"
320 320
321#: html.c:2071 321#: html.c:2069
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 323msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
324 324
325#: html.c:2078 325#: html.c:2076
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 327msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
328 328
329#: html.c:2083 html.c:5499 329#: html.c:2081 html.c:5573
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Eliminar impulso" 331msgstr "Eliminar impulso"
332 332
333#: html.c:2083 333#: html.c:2081
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 335msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
336 336
337#: html.c:2089 html.c:5638 337#: html.c:2087 html.c:5712
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Eliminar marcador" 339msgstr "Eliminar marcador"
340 340
341#: html.c:2089 341#: html.c:2087
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 343msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
344 344
345#: html.c:2092 html.c:5633 345#: html.c:2090 html.c:5707
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Marcador" 347msgstr "Marcador"
348 348
349#: html.c:2092 349#: html.c:2090
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 351msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
352 352
353#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 353#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Dejar de seguir" 355msgstr "Dejar de seguir"
356 356
357#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 357#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 359msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
360 360
361#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 361#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 363msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
364 364
365#: html.c:2108 html.c:5576 365#: html.c:2106 html.c:5650
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 367msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
368 368
369#: html.c:2109 369#: html.c:2107
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 371msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
372 372
373#: html.c:2113 html.c:5563 373#: html.c:2111 html.c:5637
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Seguir Grupo" 375msgstr "Seguir Grupo"
376 376
377#: html.c:2114 377#: html.c:2112
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Seguir grupo o canal" 379msgstr "Seguir grupo o canal"
380 380
381#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 381#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "SILENCIAR" 383msgstr "SILENCIAR"
384 384
385#: html.c:2120 385#: html.c:2118
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 387msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
388 388
389#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 389#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Eliminar" 391msgstr "Eliminar"
392 392
393#: html.c:2125 393#: html.c:2123
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Eliminar esta publicación" 395msgstr "Eliminar esta publicación"
396 396
397#: html.c:2128 html.c:5515 397#: html.c:2126 html.c:5589
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Ocultar" 399msgstr "Ocultar"
400 400
401#: html.c:2128 401#: html.c:2126
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 403msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
404 404
405#: html.c:2170 405#: html.c:2168
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Editar..." 407msgstr "Editar..."
408 408
409#: html.c:2208 409#: html.c:2206
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Responder..." 411msgstr "Responder..."
412 412
413#: html.c:2283 413#: html.c:2280
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 415msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
416 416
417#: html.c:2301 417#: html.c:2298
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "te sigue" 419msgstr "te sigue"
420 420
421#: html.c:2375 421#: html.c:2372
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Anclado" 423msgstr "Anclado"
424 424
425#: html.c:2383 425#: html.c:2380
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Marcado" 427msgstr "Marcado"
428 428
429#: html.c:2391 429#: html.c:2388
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Encuesta" 431msgstr "Encuesta"
432 432
433#: html.c:2398 433#: html.c:2395
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Votado" 435msgstr "Votado"
436 436
437#: html.c:2407 437#: html.c:2404
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Evento" 439msgstr "Evento"
440 440
441#: html.c:2439 html.c:2468 441#: html.c:2436 html.c:2465
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "impulsado" 443msgstr "impulsado"
444 444
445#: html.c:2482 445#: html.c:2479
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "en respuesta a" 447msgstr "en respuesta a"
448 448
449#: html.c:2538 449#: html.c:2535
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 451msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
452 452
453#: html.c:2910 453#: html.c:2907
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Votar" 455msgstr "Votar"
456 456
457#: html.c:2920 457#: html.c:2917
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Cerrado" 459msgstr "Cerrado"
460 460
461#: html.c:2945 461#: html.c:2942
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Cierra en" 463msgstr "Cierra en"
464 464
465#: html.c:3025 465#: html.c:3022
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Video" 467msgstr "Video"
468 468
469#: html.c:3040 469#: html.c:3037
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
472 472
473#: html.c:3068 473#: html.c:3065
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Adjunto" 475msgstr "Adjunto"
476 476
477#: html.c:3082 477#: html.c:3079
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Alt..." 479msgstr "Alt..."
480 480
481#: html.c:3095 481#: html.c:3092
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal o comunidad de origen" 483msgstr "Canal o comunidad de origen"
484 484
485#: html.c:3189 485#: html.c:3186
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Hora: " 487msgstr "Hora: "
488 488
489#: html.c:3270 489#: html.c:3267
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Más antiguo..." 491msgstr "Más antiguo..."
492 492
493#: html.c:3372 493#: html.c:3369
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "acerca de este sitio" 495msgstr "acerca de este sitio"
496 496
497#: html.c:3374 497#: html.c:3371
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "provisto por " 499msgstr "provisto por "
500 500
501#: html.c:3443 501#: html.c:3440
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Descartar" 503msgstr "Descartar"
504 504
505#: html.c:3460 505#: html.c:3457
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 508msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
509 509
510#: html.c:3479 html.c:4857 510#: html.c:3476 html.c:4931
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Publicaciones ancladas" 512msgstr "Publicaciones ancladas"
513 513
514#: html.c:3491 html.c:4872 514#: html.c:3488 html.c:4946
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Publicaciones marcadas" 516msgstr "Publicaciones marcadas"
517 517
518#: html.c:3503 html.c:4887 518#: html.c:3500 html.c:4961
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Borradores de publicaciones" 520msgstr "Borradores de publicaciones"
521 521
522#: html.c:3579 522#: html.c:3576
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 524msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
525 525
526#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 526#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Volver al inicio" 528msgstr "Volver al inicio"
529 529
530#: html.c:3645 530#: html.c:3640
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Historia" 532msgstr "Historia"
533 533
534#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 534#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Más..." 536msgstr "Más..."
537 537
538#: html.c:3887 html.c:5529 538#: html.c:3882 html.c:5603
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Sin límite" 540msgstr "Sin límite"
541 541
542#: html.c:3888 542#: html.c:3883
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 544msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
545 545
546#: html.c:3891 html.c:5525 546#: html.c:3886 html.c:5599
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Límite" 548msgstr "Límite"
549 549
550#: html.c:3892 550#: html.c:3887
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 552msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
553 553
554#: html.c:3901 554#: html.c:3896
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Eliminar este usuario" 556msgstr "Eliminar este usuario"
557 557
558#: html.c:3906 html.c:5643 558#: html.c:3901 html.c:5717
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Aprobar" 560msgstr "Aprobar"
561 561
562#: html.c:3907 562#: html.c:3902
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 564msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
565 565
566#: html.c:3910 html.c:5667 566#: html.c:3905 html.c:5741
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Descartar" 568msgstr "Descartar"
569 569
570#: html.c:3910 570#: html.c:3905
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 572msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
573 573
574#: html.c:3915 html.c:5511 574#: html.c:3910 html.c:5585
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Dejar de SILENCIAR" 576msgstr "Dejar de SILENCIAR"
577 577
578#: html.c:3916 578#: html.c:3911
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 580msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
581 581
582#: html.c:3920 582#: html.c:3915
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 584msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
585 585
586#: html.c:3928 586#: html.c:3923
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Mensaje Directo..." 588msgstr "Mensaje Directo..."
589 589
590#: html.c:3963 590#: html.c:3958
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 592msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
593 593
594#: html.c:3967 594#: html.c:3962
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Personas que sigues" 596msgstr "Personas que sigues"
597 597
598#: html.c:3968 598#: html.c:3963
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Personas que te siguen" 600msgstr "Personas que te siguen"
601 601
602#: html.c:4109 602#: html.c:4181
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Limpiar todo" 604msgstr "Limpiar todo"
605 605
606#: html.c:4176 606#: html.c:4248
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Mención" 608msgstr "Mención"
609 609
610#: html.c:4179 610#: html.c:4251
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Encuesta finalizada" 612msgstr "Encuesta finalizada"
613 613
614#: html.c:4204 614#: html.c:4278
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Solicitud de Seguimiento" 616msgstr "Solicitud de Seguimiento"
617 617
618#: html.c:4314 618#: html.c:4388
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexto" 620msgstr "Contexto"
621 621
622#: html.c:4332 622#: html.c:4406
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Nuevo" 624msgstr "Nuevo"
625 625
626#: html.c:4347 626#: html.c:4421
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Ya visto" 628msgstr "Ya visto"
629 629
630#: html.c:4362 630#: html.c:4436
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Ninguno" 632msgstr "Ninguno"
633 633
634#: html.c:4651 634#: html.c:4725
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 637msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
638 638
639#: html.c:4658 639#: html.c:4732
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "No se encontró la cuenta %s" 642msgstr "No se encontró la cuenta %s"
643 643
644#: html.c:4689 644#: html.c:4763
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 647msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
648 648
649#: html.c:4689 649#: html.c:4763
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 652msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
653 653
654#: html.c:4705 654#: html.c:4779
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 657msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
658 658
659#: html.c:4708 659#: html.c:4782
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 662msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
663 663
664#: html.c:4711 664#: html.c:4785
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 667msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
668 668
669#: html.c:4713 669#: html.c:4787
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "No se encontró nada para '%s'" 672msgstr "No se encontró nada para '%s'"
673 673
674#: html.c:4842 674#: html.c:4916
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 676msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
677 677
678#: html.c:4925 678#: html.c:4999
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 681msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 690msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
691 691
692#: html.c:1885 692#: html.c:1883
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 694msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
695 695
696#: html.c:617 696#: html.c:639
697msgid "Optional URL to reply to" 697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr "URL opcional a la que responder" 698msgstr "URL opcional a la que responder"
699 699
700#: html.c:794 700#: html.c:821
701msgid "" 701msgid ""
702"Option 1...\n" 702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n" 703"Option 2...\n"
@@ -709,76 +709,76 @@ msgstr ""
709"Opción 3...\n" 709"Opción 3...\n"
710"..." 710"..."
711 711
712#: html.c:1679 712#: html.c:1726
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Clave del API del Bot" 714msgstr "Clave del API del Bot"
715 715
716#: html.c:1685 716#: html.c:1732
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Identificador de chat" 718msgstr "Identificador de chat"
719 719
720#: html.c:1693 720#: html.c:1740
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1699 724#: html.c:1746
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntft - si es necesario" 726msgstr "Token ntft - si es necesario"
727 727
728#: html.c:3480 728#: html.c:3477
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Anclados" 730msgstr "Anclados"
731 731
732#: html.c:3492 732#: html.c:3489
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Marcados" 734msgstr "Marcados"
735 735
736#: html.c:3504 736#: html.c:3501
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Borradores" 738msgstr "Borradores"
739 739
740#: html.c:683 740#: html.c:705
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "Envío programado..." 742msgstr "Envío programado..."
743 743
744#: html.c:3515 html.c:4902 744#: html.c:3512 html.c:4976
745msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
746msgstr "Envíos programados" 746msgstr "Envíos programados"
747 747
748#: html.c:3516 748#: html.c:3513
749msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
750msgstr "envíos programados" 750msgstr "envíos programados"
751 751
752#: html.c:677 752#: html.c:699
753#, c-format 753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):" 754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):" 755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):"
756 756
757#: html.c:1810 757#: html.c:1808
758msgid "Time zone:" 758msgid "Time zone:"
759msgstr "Zona horaria:" 759msgstr "Zona horaria:"
760 760
761#: html.c:658 761#: html.c:680
762msgid "Language:" 762msgid "Language:"
763msgstr "Idioma:" 763msgstr "Idioma:"
764 764
765#: html.c:1701 765#: html.c:1748
766msgid "Notify webhook:" 766msgid "Notify webhook:"
767msgstr "Webhook de notificación:" 767msgstr "Webhook de notificación:"
768 768
769#: html.c:1707 769#: html.c:1754
770msgid "http://example.com/webhook" 770msgid "http://example.com/webhook"
771msgstr "" 771msgstr ""
772 772
773#: html.c:1815 773#: html.c:1813
774msgid "Languages you usually post in:" 774msgid "Languages you usually post in:"
775msgstr "Idiomas en los que sueles escribir:" 775msgstr "Idiomas en los que sueles escribir:"
776 776
777#: html.c:1821 777#: html.c:1819
778msgid "en fr es de_AT" 778msgid "en fr es de_AT"
779msgstr "" 779msgstr ""
780 780
781#: html.c:471 781#: html.c:493
782msgid "Visibility: " 782msgid "Visibility: "
783msgstr "Visibilidad: " 783msgstr "Visibilidad: "
784 784
@@ -794,42 +794,94 @@ msgstr "Solo seguidores"
794msgid "Direct Message" 794msgid "Direct Message"
795msgstr "Mensaje directo" 795msgstr "Mensaje directo"
796 796
797#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 797#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
798msgid "EmojiUnreact" 798msgid "EmojiUnreact"
799msgstr "" 799msgstr ""
800 800
801#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 801#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
802msgid "EmojiReact" 802msgid "EmojiReact"
803msgstr "" 803msgstr ""
804 804
805#: html.c:2190 805#: html.c:2188
806msgid "Emoji react..." 806msgid "Emoji react..."
807msgstr "Reaccionar con un emoji..." 807msgstr "Reaccionar con un emoji..."
808 808
809#: html.c:2723 809#: html.c:2720
810msgid "Emoji reactions: " 810msgid "Emoji reactions: "
811msgstr "Reacciones con emoji: " 811msgstr "Reacciones con emoji: "
812 812
813#: html.c:1917 813#: html.c:1915
814msgid "Muted words..." 814msgid "Muted words..."
815msgstr "Palabras silenciadas..." 815msgstr "Palabras silenciadas..."
816 816
817#: html.c:1919 817#: html.c:1917
818msgid "One word per line, partial matches count" 818msgid "One word per line, partial matches count"
819msgstr "Una palabra por línea, valen coincidencias parciales" 819msgstr "Una palabra por línea, valen coincidencias parciales"
820 820
821#: html.c:1940 821#: html.c:1938
822msgid "Update muted words" 822msgid "Update muted words"
823msgstr "Actualizar palabras silenciadas" 823msgstr "Actualizar palabras silenciadas"
824 824
825#: html.c:2548 825#: html.c:2545
826msgid "Muted: " 826msgid "Muted: "
827msgstr "Silenciado: " 827msgstr "Silenciado: "
828 828
829#: html.c:3999 829#: html.c:3994
830msgid "Contact's posts" 830msgid "Contact's posts"
831msgstr "Publicaciones del contacto" 831msgstr "Publicaciones del contacto"
832 832
833#: html.c:4068 833#: html.c:4063
834msgid "More (x 10)..." 834msgid "More (x 10)..."
835msgstr "Más (x 10)..." 835msgstr "Más (x 10)..."
836
837#: html.c:845
838msgid "End in 3 days"
839msgstr "Finalizar en 3 días"
840
841#: html.c:848
842msgid "End in 1 year"
843msgstr "Finalizar en 1 año"
844
845#: html.c:4147
846msgid "Likes"
847msgstr ""
848
849#: html.c:4148
850msgid "Emoji reacts"
851msgstr ""
852
853#: html.c:4149
854msgid "Mentions"
855msgstr ""
856
857#: html.c:4150
858msgid "Announces"
859msgstr ""
860
861#: html.c:4151
862msgid "Follows"
863msgstr ""
864
865#: html.c:4152
866msgid "Unfollows"
867msgstr ""
868
869#: html.c:4153
870msgid "Follow requests"
871msgstr ""
872
873#: html.c:4154
874msgid "Blocks"
875msgstr ""
876
877#: html.c:4155
878msgid "Polls"
879msgstr ""
880
881#: html.c:4159
882msgid "Save"
883msgstr "Guardar"
884
885#: html.c:4167
886msgid "Notifications filter..."
887msgstr "Filtro de notificaciones..."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c6bcaab..4cd9d37 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: fi\n" 8"Language: fi\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Arkaluontoista sisältöä: " 13msgstr "Arkaluontoista sisältöä: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Arkaluontoisen sisällön kuvaus" 17msgstr "Arkaluontoisen sisällön kuvaus"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Vain mainituille: " 20msgstr "Vain mainituille: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Vastaus (osoite): " 24msgstr "Vastaus (osoite): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Älä lähetä, tallenna luonnoksena" 28msgstr "Älä lähetä, tallenna luonnoksena"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Luonnos:" 32msgstr "Luonnos:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Liitteet..." 36msgstr "Liitteet..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Tiedosto:" 40msgstr "Tiedosto:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen" 44msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Liitteen kuvaus" 48msgstr "Liitteen kuvaus"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Kysely..." 52msgstr "Kysely..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):" 56msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Yksi valinta" 60msgstr "Yksi valinta"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Monta valintaa" 64msgstr "Monta valintaa"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä" 68msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Päättyy tunnin päästä" 72msgstr "Päättyy tunnin päästä"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Päättyy päivän päästä" 76msgstr "Päättyy päivän päästä"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Julkaise" 80msgstr "Julkaise"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Sivuston kuvaus" 84msgstr "Sivuston kuvaus"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Ylläpitäjän sähköposti" 88msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Ylläpitäjän tili" 92msgstr "Ylläpitäjän tili"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa" 97msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "yksityinen" 105msgstr "yksityinen"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "julkinen" 109msgstr "julkinen"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "ilmoitukset" 113msgstr "ilmoitukset"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "ihmiset" 117msgstr "ihmiset"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "palvelin" 121msgstr "palvelin"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,552 +128,552 @@ msgstr ""
128"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin " 128"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin "
129"tai #tagi" 129"tai #tagi"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Sisälöhaku" 133msgstr "Sisälöhaku"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "varmistettu linkki" 137msgstr "varmistettu linkki"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Sijainti: " 141msgstr "Sijainti: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Uusi julkaisu..." 145msgstr "Uusi julkaisu..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Mitä on mielessäsi?" 149msgstr "Mitä on mielessäsi?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Toiminnot..." 153msgstr "Toiminnot..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Seuraa" 157msgstr "Seuraa"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)" 161msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Tehosta" 165msgstr "Tehosta"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(osoite)" 169msgstr "(osoite)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Tykkää" 173msgstr "Tykkää"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Käyttäjäasetukset..." 177msgstr "Käyttäjäasetukset..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Näytetty nimi:" 181msgstr "Näytetty nimi:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Nimesi" 185msgstr "Nimesi"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Poista nykyinen avatar" 193msgstr "Poista nykyinen avatar"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Otsikkokuva: " 197msgstr "Otsikkokuva: "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva" 201msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Kuvaus:" 205msgstr "Kuvaus:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..." 209msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina" 213msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Sähköposti ilmoituksille:" 217msgstr "Sähköposti ilmoituksille:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):" 221msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):" 225msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)" 229msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)"
230 230
231#: html.c:1723 231#: html.c:1762
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa" 233msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa"
234 234
235#: html.c:1732 235#: html.c:1764
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "Tämä tili on botti" 237msgstr "Tämä tili on botti"
238 238
239#: html.c:1741 239#: html.c:1766
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti" 241msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti"
242 242
243#: html.c:1750 243#: html.c:1768
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)" 245msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)"
246 246
247#: html.c:1760 247#: html.c:1771
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Avaa säikeet automaattisesti" 249msgstr "Avaa säikeet automaattisesti"
250 250
251#: html.c:1769 251#: html.c:1773
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille" 253msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille"
254 254
255#: html.c:1778 255#: html.c:1775
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Julkaise seuraamistilastot" 257msgstr "Julkaise seuraamistilastot"
258 258
259#: html.c:1780 259#: html.c:1778
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "Nykyinen sijainti:" 261msgstr "Nykyinen sijainti:"
262 262
263#: html.c:1794 263#: html.c:1792
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):" 265msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):"
266 266
267#: html.c:1805 267#: html.c:1803
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "Käyttöliitymän kieli:" 269msgstr "Käyttöliitymän kieli:"
270 270
271#: html.c:1824 271#: html.c:1822
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "Uusi salasana:" 273msgstr "Uusi salasana:"
274 274
275#: html.c:1831 275#: html.c:1829
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "Toista salasana:" 277msgstr "Toista salasana:"
278 278
279#: html.c:1841 279#: html.c:1839
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "Päivitä käyttäjätiedot" 281msgstr "Päivitä käyttäjätiedot"
282 282
283#: html.c:1852 283#: html.c:1850
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "Seuratut aihetunnisteet..." 285msgstr "Seuratut aihetunnisteet..."
286 286
287#: html.c:1854 html.c:1887 287#: html.c:1852 html.c:1885
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin" 289msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin"
290 290
291#: html.c:1876 html.c:1908 291#: html.c:1874 html.c:1906
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "Päivitä aihetunnisteet" 293msgstr "Päivitä aihetunnisteet"
294 294
295#: html.c:2057 295#: html.c:2055
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "Tykkää tästä julkaisusta" 297msgstr "Tykkää tästä julkaisusta"
298 298
299#: html.c:2062 html.c:5491 299#: html.c:2060 html.c:5565
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Poista tykkäys" 301msgstr "Poista tykkäys"
302 302
303#: html.c:2062 303#: html.c:2060
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "Ei ole omaan makuuni" 305msgstr "Ei ole omaan makuuni"
306 306
307#: html.c:2068 html.c:5628 307#: html.c:2066 html.c:5702
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "Poista kiinnitys" 309msgstr "Poista kiinnitys"
310 310
311#: html.c:2068 311#: html.c:2066
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle" 313msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle"
314 314
315#: html.c:2071 html.c:5623 315#: html.c:2069 html.c:5697
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "Kiinnitä" 317msgstr "Kiinnitä"
318 318
319#: html.c:2071 319#: html.c:2069
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun" 321msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun"
322 322
323#: html.c:2078 323#: html.c:2076
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi" 325msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi"
326 326
327#: html.c:2083 html.c:5499 327#: html.c:2081 html.c:5573
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "Poista tehostus" 329msgstr "Poista tehostus"
330 330
331#: html.c:2083 331#: html.c:2081
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Kadun tehostaneeni tätä" 333msgstr "Kadun tehostaneeni tätä"
334 334
335#: html.c:2089 html.c:5638 335#: html.c:2087 html.c:5712
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "Poista kirjanmerkki" 337msgstr "Poista kirjanmerkki"
338 338
339#: html.c:2089 339#: html.c:2087
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi" 341msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi"
342 342
343#: html.c:2092 html.c:5633 343#: html.c:2090 html.c:5707
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "Lisää kirjanmerkki" 345msgstr "Lisää kirjanmerkki"
346 346
347#: html.c:2092 347#: html.c:2090
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi" 349msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi"
350 350
351#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 351#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "Älä seuraa" 353msgstr "Älä seuraa"
354 354
355#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 355#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa" 357msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa"
358 358
359#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 359#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa" 361msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa"
362 362
363#: html.c:2108 html.c:5576 363#: html.c:2106 html.c:5650
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "Älä seuraa ryhmää" 365msgstr "Älä seuraa ryhmää"
366 366
367#: html.c:2109 367#: html.c:2107
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen" 369msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen"
370 370
371#: html.c:2113 html.c:5563 371#: html.c:2111 html.c:5637
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "Seuraa ryhmää" 373msgstr "Seuraa ryhmää"
374 374
375#: html.c:2114 375#: html.c:2112
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa" 377msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa"
378 378
379#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 379#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "VAIMENNA" 381msgstr "VAIMENNA"
382 382
383#: html.c:2120 383#: html.c:2118
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä" 385msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä"
386 386
387#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 387#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "Poista" 389msgstr "Poista"
390 390
391#: html.c:2125 391#: html.c:2123
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "Poista julkaisu" 393msgstr "Poista julkaisu"
394 394
395#: html.c:2128 html.c:5515 395#: html.c:2126 html.c:5589
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "Piilota" 397msgstr "Piilota"
398 398
399#: html.c:2128 399#: html.c:2126
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset" 401msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset"
402 402
403#: html.c:2170 403#: html.c:2168
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "Muokkaa..." 405msgstr "Muokkaa..."
406 406
407#: html.c:2208 407#: html.c:2206
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "Vastaa..." 409msgstr "Vastaa..."
410 410
411#: html.c:2283 411#: html.c:2280
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "Katkaistu (liian syvä)" 413msgstr "Katkaistu (liian syvä)"
414 414
415#: html.c:2301 415#: html.c:2298
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "seuraa sinua" 417msgstr "seuraa sinua"
418 418
419#: html.c:2375 419#: html.c:2372
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "Kiinnitetty" 421msgstr "Kiinnitetty"
422 422
423#: html.c:2383 423#: html.c:2380
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Kirjanmerkitty" 425msgstr "Kirjanmerkitty"
426 426
427#: html.c:2391 427#: html.c:2388
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "Kysely" 429msgstr "Kysely"
430 430
431#: html.c:2398 431#: html.c:2395
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "Äänestetty" 433msgstr "Äänestetty"
434 434
435#: html.c:2407 435#: html.c:2404
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "Tapahtuma" 437msgstr "Tapahtuma"
438 438
439#: html.c:2439 html.c:2468 439#: html.c:2436 html.c:2465
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "tehostettu" 441msgstr "tehostettu"
442 442
443#: html.c:2482 443#: html.c:2479
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "vastauksena" 445msgstr "vastauksena"
446 446
447#: html.c:2538 447#: html.c:2535
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]" 449msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]"
450 450
451#: html.c:2910 451#: html.c:2907
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "Äänestä" 453msgstr "Äänestä"
454 454
455#: html.c:2920 455#: html.c:2917
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "Sulkeutunut" 457msgstr "Sulkeutunut"
458 458
459#: html.c:2945 459#: html.c:2942
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Sulkeutuu" 461msgstr "Sulkeutuu"
462 462
463#: html.c:3025 463#: html.c:3022
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "Video" 465msgstr "Video"
466 466
467#: html.c:3040 467#: html.c:3037
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "Ääni" 469msgstr "Ääni"
470 470
471#: html.c:3068 471#: html.c:3065
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "Liite" 473msgstr "Liite"
474 474
475#: html.c:3082 475#: html.c:3079
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "Kuvaus..." 477msgstr "Kuvaus..."
478 478
479#: html.c:3095 479#: html.c:3092
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö" 481msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö"
482 482
483#: html.c:3189 483#: html.c:3186
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "Aika: " 485msgstr "Aika: "
486 486
487#: html.c:3270 487#: html.c:3267
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "Vanhemmat..." 489msgstr "Vanhemmat..."
490 490
491#: html.c:3372 491#: html.c:3369
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "tietoa sivustosta" 493msgstr "tietoa sivustosta"
494 494
495#: html.c:3374 495#: html.c:3371
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "moottorina " 497msgstr "moottorina "
498 498
499#: html.c:3443 499#: html.c:3440
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "Kuittaa" 501msgstr "Kuittaa"
502 502
503#: html.c:3460 503#: html.c:3457
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Listan ”%s” aikajana" 506msgstr "Listan ”%s” aikajana"
507 507
508#: html.c:3479 html.c:4857 508#: html.c:3476 html.c:4931
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "Kiinnitetyt julkaisut" 510msgstr "Kiinnitetyt julkaisut"
511 511
512#: html.c:3491 html.c:4872 512#: html.c:3488 html.c:4946
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "Kirjanmerkit" 514msgstr "Kirjanmerkit"
515 515
516#: html.c:3503 html.c:4887 516#: html.c:3500 html.c:4961
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "Vedokset" 518msgstr "Vedokset"
519 519
520#: html.c:3579 520#: html.c:3576
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja" 522msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja"
523 523
524#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 524#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "Takaisin" 526msgstr "Takaisin"
527 527
528#: html.c:3645 528#: html.c:3640
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "Historia" 530msgstr "Historia"
531 531
532#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 532#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "Enemmän..." 534msgstr "Enemmän..."
535 535
536#: html.c:3887 html.c:5529 536#: html.c:3882 html.c:5603
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "Poista rajoitus" 538msgstr "Poista rajoitus"
539 539
540#: html.c:3888 540#: html.c:3883
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä" 542msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä"
543 543
544#: html.c:3891 html.c:5525 544#: html.c:3886 html.c:5599
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "Rajoita" 546msgstr "Rajoita"
547 547
548#: html.c:3892 548#: html.c:3887
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä" 550msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä"
551 551
552#: html.c:3901 552#: html.c:3896
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "Poista käyttäjä" 554msgstr "Poista käyttäjä"
555 555
556#: html.c:3906 html.c:5643 556#: html.c:3901 html.c:5717
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "Hyväksy" 558msgstr "Hyväksy"
559 559
560#: html.c:3907 560#: html.c:3902
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "Hyväksy seurantapyyntö" 562msgstr "Hyväksy seurantapyyntö"
563 563
564#: html.c:3910 html.c:5667 564#: html.c:3905 html.c:5741
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "Hylkää" 566msgstr "Hylkää"
567 567
568#: html.c:3910 568#: html.c:3905
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "Hylkää seurantapyyntö" 570msgstr "Hylkää seurantapyyntö"
571 571
572#: html.c:3915 html.c:5511 572#: html.c:3910 html.c:5585
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "Poista vaimennus" 574msgstr "Poista vaimennus"
575 575
576#: html.c:3916 576#: html.c:3911
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "Salli toiminta käyttäjältä" 578msgstr "Salli toiminta käyttäjältä"
579 579
580#: html.c:3920 580#: html.c:3915
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä" 582msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä"
583 583
584#: html.c:3928 584#: html.c:3923
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "Yksityisviesti..." 586msgstr "Yksityisviesti..."
587 587
588#: html.c:3963 588#: html.c:3958
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt" 590msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt"
591 591
592#: html.c:3967 592#: html.c:3962
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Seuraamasi ihniset" 594msgstr "Seuraamasi ihniset"
595 595
596#: html.c:3968 596#: html.c:3963
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Sinua seuraavat" 598msgstr "Sinua seuraavat"
599 599
600#: html.c:4109 600#: html.c:4181
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "Tyhjennä" 602msgstr "Tyhjennä"
603 603
604#: html.c:4176 604#: html.c:4248
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "Mainitse" 606msgstr "Mainitse"
607 607
608#: html.c:4179 608#: html.c:4251
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "Päättynyt kysely" 610msgstr "Päättynyt kysely"
611 611
612#: html.c:4204 612#: html.c:4278
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "Seurantapyyntö" 614msgstr "Seurantapyyntö"
615 615
616#: html.c:4314 616#: html.c:4388
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Konteksti" 618msgstr "Konteksti"
619 619
620#: html.c:4332 620#: html.c:4406
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "Uusi" 622msgstr "Uusi"
623 623
624#: html.c:4347 624#: html.c:4421
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Nähty" 626msgstr "Nähty"
627 627
628#: html.c:4362 628#: html.c:4436
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "Ei ilmoituksia" 630msgstr "Ei ilmoituksia"
631 631
632#: html.c:4651 632#: html.c:4725
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "Hakutulokset tilille %s" 635msgstr "Hakutulokset tilille %s"
636 636
637#: html.c:4658 637#: html.c:4732
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "Tiliä %s ei löytynyt" 640msgstr "Tiliä %s ei löytynyt"
641 641
642#: html.c:4689 642#: html.c:4763
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s" 645msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s"
646 646
647#: html.c:4689 647#: html.c:4763
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia" 650msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia"
651 651
652#: html.c:4705 652#: html.c:4779
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)" 655msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)"
656 656
657#: html.c:4708 657#: html.c:4782
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "Tulokset haulle ”%s”" 660msgstr "Tulokset haulle ”%s”"
661 661
662#: html.c:4711 662#: html.c:4785
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”" 665msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”"
666 666
667#: html.c:4713 667#: html.c:4787
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia" 670msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia"
671 671
672#: html.c:4842 672#: html.c:4916
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Palvelimen aikajana" 674msgstr "Palvelimen aikajana"
675 675
676#: html.c:4925 676#: html.c:4999
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Listan ”%s” aikajana" 679msgstr "Listan ”%s” aikajana"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle #%s"
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella" 688msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella"
689 689
690#: html.c:1885 690#: html.c:1883
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "Estetyt aihetunnisteet..." 692msgstr "Estetyt aihetunnisteet..."
693 693
694#: html.c:617 694#: html.c:639
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)" 696msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)"
697 697
698#: html.c:794 698#: html.c:821
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,79 +707,79 @@ msgstr ""
707"Vaihtoehto 3...\n" 707"Vaihtoehto 3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1679 710#: html.c:1726
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "botin API-avain" 712msgstr "botin API-avain"
713 713
714#: html.c:1685 714#: html.c:1732
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "chat id" 716msgstr "chat id"
717 717
718#: html.c:1693 718#: html.c:1740
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721 721
722#: html.c:1699 722#: html.c:1746
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "ntfy token - tarvittaessa" 724msgstr "ntfy token - tarvittaessa"
725 725
726#: html.c:3480 726#: html.c:3477
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "kiinnitetyt" 728msgstr "kiinnitetyt"
729 729
730#: html.c:3492 730#: html.c:3489
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "kirjanmerkit" 732msgstr "kirjanmerkit"
733 733
734#: html.c:3504 734#: html.c:3501
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "vedokset" 736msgstr "vedokset"
737 737
738#: html.c:683 738#: html.c:705
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "Ajastettu julkaisu..." 740msgstr "Ajastettu julkaisu..."
741 741
742msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
743msgstr "Julkaisuajankohta:" 743msgstr "Julkaisuajankohta:"
744 744
745#: html.c:3515 html.c:4902 745#: html.c:3512 html.c:4976
746msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
747msgstr "Ajastetut julkaisut" 747msgstr "Ajastetut julkaisut"
748 748
749#: html.c:3516 749#: html.c:3513
750msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
751msgstr "ajastetut julkaisut" 751msgstr "ajastetut julkaisut"
752 752
753#: html.c:677 753#: html.c:699
754#, c-format 754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr "Julkaisuajankohta (aikavyöhyke: %s):" 756msgstr "Julkaisuajankohta (aikavyöhyke: %s):"
757 757
758#: html.c:1810 758#: html.c:1808
759msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
760msgstr "Aikavyöhyke: " 760msgstr "Aikavyöhyke: "
761 761
762#: html.c:658 762#: html.c:680
763msgid "Language:" 763msgid "Language:"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: html.c:1701 766#: html.c:1748
767msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
768msgstr "" 768msgstr ""
769 769
770#: html.c:1707 770#: html.c:1754
771msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: html.c:1815 774#: html.c:1813
775msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
776msgstr "" 776msgstr ""
777 777
778#: html.c:1821 778#: html.c:1819
779msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
780msgstr "" 780msgstr ""
781 781
782#: html.c:471 782#: html.c:493
783msgid "Visibility: " 783msgid "Visibility: "
784msgstr "" 784msgstr ""
785 785
@@ -795,42 +795,94 @@ msgstr ""
795msgid "Direct Message" 795msgid "Direct Message"
796msgstr "" 796msgstr ""
797 797
798#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 798#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
799msgid "EmojiUnreact" 799msgid "EmojiUnreact"
800msgstr "" 800msgstr ""
801 801
802#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 802#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
803msgid "EmojiReact" 803msgid "EmojiReact"
804msgstr "" 804msgstr ""
805 805
806#: html.c:2190 806#: html.c:2188
807msgid "Emoji react..." 807msgid "Emoji react..."
808msgstr "" 808msgstr ""
809 809
810#: html.c:2723 810#: html.c:2720
811msgid "Emoji reactions: " 811msgid "Emoji reactions: "
812msgstr "" 812msgstr ""
813 813
814#: html.c:1917 814#: html.c:1915
815msgid "Muted words..." 815msgid "Muted words..."
816msgstr "" 816msgstr ""
817 817
818#: html.c:1919 818#: html.c:1917
819msgid "One word per line, partial matches count" 819msgid "One word per line, partial matches count"
820msgstr "" 820msgstr ""
821 821
822#: html.c:1940 822#: html.c:1938
823msgid "Update muted words" 823msgid "Update muted words"
824msgstr "" 824msgstr ""
825 825
826#: html.c:2548 826#: html.c:2545
827msgid "Muted: " 827msgid "Muted: "
828msgstr "" 828msgstr ""
829 829
830#: html.c:3999 830#: html.c:3994
831msgid "Contact's posts" 831msgid "Contact's posts"
832msgstr "" 832msgstr ""
833 833
834#: html.c:4068 834#: html.c:4063
835msgid "More (x 10)..." 835msgid "More (x 10)..."
836msgstr "" 836msgstr ""
837
838#: html.c:845
839msgid "End in 3 days"
840msgstr ""
841
842#: html.c:848
843msgid "End in 1 year"
844msgstr ""
845
846#: html.c:4147
847msgid "Likes"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4148
851msgid "Emoji reacts"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4149
855msgid "Mentions"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4150
859msgid "Announces"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4151
863msgid "Follows"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4152
867msgid "Unfollows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4153
871msgid "Follow requests"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4154
875msgid "Blocks"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4155
879msgid "Polls"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4159
883msgid "Save"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4167
887msgid "Notifications filter..."
888msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 15ea6e0..f22ab10 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: fr\n" 8"Language: fr\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenu sensible :" 13msgstr "Contenu sensible :"
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Description du contenu sensible :" 17msgstr "Description du contenu sensible :"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Seulement pour les personnes mentionnées :" 20msgstr "Seulement pour les personnes mentionnées :"
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Répondre à (URL) :" 24msgstr "Répondre à (URL) :"
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Ne pas envoyer, mais sauvegarder en tant que brouillon" 28msgstr "Ne pas envoyer, mais sauvegarder en tant que brouillon"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Brouillon :" 32msgstr "Brouillon :"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Pièces jointes…" 36msgstr "Pièces jointes…"
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Fichier :" 40msgstr "Fichier :"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer la pièce jointe" 44msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer la pièce jointe"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Description de la pièce jointe" 48msgstr "Description de la pièce jointe"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Sondage…" 52msgstr "Sondage…"
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :" 56msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Un seul choix" 60msgstr "Un seul choix"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Choix multiples" 64msgstr "Choix multiples"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Se termine dans 5 minutes" 68msgstr "Se termine dans 5 minutes"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Se termine dans 1 heure" 72msgstr "Se termine dans 1 heure"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Se termine dans 1 jour" 76msgstr "Se termine dans 1 jour"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Envoyer" 80msgstr "Envoyer"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Description du site" 84msgstr "Description du site"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email de l'admin" 88msgstr "Email de l'admin"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Compte de l'admin" 92msgstr "Compte de l'admin"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d abonnements, %d personnes abonnées" 97msgstr "%d abonnements, %d personnes abonnées"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privé" 105msgstr "privé"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "public" 109msgstr "public"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notifications" 113msgstr "notifications"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "personnes" 117msgstr "personnes"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instance" 121msgstr "instance"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,553 +128,553 @@ msgstr ""
128"Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes " 128"Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes "
129"@pseudo@hôte, ou #tag" 129"@pseudo@hôte, ou #tag"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Recherche de contenu" 133msgstr "Recherche de contenu"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "Lien vérifié" 137msgstr "Lien vérifié"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Emplacement : " 141msgstr "Emplacement : "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nouveau message…" 145msgstr "Nouveau message…"
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Qu'avez-vous en tête ?" 149msgstr "Qu'avez-vous en tête ?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Opérations…" 153msgstr "Opérations…"
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Suivre" 157msgstr "Suivre"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(par URL ou pseudo@hôte)" 161msgstr "(par URL ou pseudo@hôte)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Repartager" 165msgstr "Repartager"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(par URL)" 169msgstr "(par URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Aime" 173msgstr "Aime"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Paramètre du compte…" 177msgstr "Paramètre du compte…"
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Nom affiché :" 181msgstr "Nom affiché :"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Votre nom" 185msgstr "Votre nom"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar : " 189msgstr "Avatar : "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Supprimer l'avatar actuel" 193msgstr "Supprimer l'avatar actuel"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Image d'entête (bannière) : " 197msgstr "Image d'entête (bannière) : "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle" 201msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Description :" 205msgstr "Description :"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Décrivez-vous ici…" 209msgstr "Décrivez-vous ici…"
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Toujours afficher le contenu sensible" 213msgstr "Toujours afficher le contenu sensible"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Adresse email pour les notifications :" 217msgstr "Adresse email pour les notifications :"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :" 221msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :" 225msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "" 229msgstr ""
230"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :" 230"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :"
231 231
232#: html.c:1723 232#: html.c:1762
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas" 234msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas"
235 235
236#: html.c:1732 236#: html.c:1764
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Ce compte est un bot" 238msgstr "Ce compte est un bot"
239 239
240#: html.c:1741 240#: html.c:1766
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte" 242msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte"
243 243
244#: html.c:1750 244#: html.c:1768
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)" 246msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)"
247 247
248#: html.c:1760 248#: html.c:1771
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut" 250msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut"
251 251
252#: html.c:1769 252#: html.c:1773
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées" 254msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées"
255 255
256#: html.c:1778 256#: html.c:1775
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Publier les statistiques d'abonnements" 258msgstr "Publier les statistiques d'abonnements"
259 259
260#: html.c:1780 260#: html.c:1778
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Localisation actuelle :" 262msgstr "Localisation actuelle :"
263 263
264#: html.c:1794 264#: html.c:1792
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :" 266msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :"
267 267
268#: html.c:1805 268#: html.c:1803
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Langue de l'interface web :" 270msgstr "Langue de l'interface web :"
271 271
272#: html.c:1824 272#: html.c:1822
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nouveau mot de passe :" 274msgstr "Nouveau mot de passe :"
275 275
276#: html.c:1831 276#: html.c:1829
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :" 278msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :"
279 279
280#: html.c:1841 280#: html.c:1839
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Mettre à jour les infos du compte" 282msgstr "Mettre à jour les infos du compte"
283 283
284#: html.c:1852 284#: html.c:1850
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "hashtags suivis…" 286msgstr "hashtags suivis…"
287 287
288#: html.c:1854 html.c:1887 288#: html.c:1852 html.c:1885
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Un hashtag par ligne" 290msgstr "Un hashtag par ligne"
291 291
292#: html.c:1876 html.c:1908 292#: html.c:1874 html.c:1906
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Mettre à jour les hashtags" 294msgstr "Mettre à jour les hashtags"
295 295
296#: html.c:2057 296#: html.c:2055
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Dire que vous aimez ce message" 298msgstr "Dire que vous aimez ce message"
299 299
300#: html.c:2062 html.c:5491 300#: html.c:2060 html.c:5565
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "N'aime plus" 302msgstr "N'aime plus"
303 303
304#: html.c:2062 304#: html.c:2060
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça" 306msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça"
307 307
308#: html.c:2068 html.c:5628 308#: html.c:2066 html.c:5702
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Dés-épingler" 310msgstr "Dés-épingler"
311 311
312#: html.c:2068 312#: html.c:2066
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie" 314msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie"
315 315
316#: html.c:2071 html.c:5623 316#: html.c:2069 html.c:5697
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Épingler" 318msgstr "Épingler"
319 319
320#: html.c:2071 320#: html.c:2069
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie" 322msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie"
323 323
324#: html.c:2078 324#: html.c:2076
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Annoncer ce message aux personnes abonnées" 326msgstr "Annoncer ce message aux personnes abonnées"
327 327
328#: html.c:2083 html.c:5499 328#: html.c:2081 html.c:5573
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Dé-repartager" 330msgstr "Dé-repartager"
331 331
332#: html.c:2083 332#: html.c:2081
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci" 334msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci"
335 335
336#: html.c:2089 html.c:5638 336#: html.c:2087 html.c:5712
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Retirer le signet" 338msgstr "Retirer le signet"
339 339
340#: html.c:2089 340#: html.c:2087
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Supprime ce message de vos signets" 342msgstr "Supprime ce message de vos signets"
343 343
344#: html.c:2092 html.c:5633 344#: html.c:2090 html.c:5707
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Signet" 346msgstr "Signet"
347 347
348#: html.c:2092 348#: html.c:2090
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Ajouter ce message à vos signets" 350msgstr "Ajouter ce message à vos signets"
351 351
352#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 352#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Ne plus suivre" 354msgstr "Ne plus suivre"
355 355
356#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 356#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Arrêter de suivre les activités de cette personne" 358msgstr "Arrêter de suivre les activités de cette personne"
359 359
360#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 360#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Commencer à suivre les activité de cette personne" 362msgstr "Commencer à suivre les activité de cette personne"
363 363
364#: html.c:2108 html.c:5576 364#: html.c:2106 html.c:5650
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Ne plus suivre le Groupe" 366msgstr "Ne plus suivre le Groupe"
367 367
368#: html.c:2109 368#: html.c:2107
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal" 370msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal"
371 371
372#: html.c:2113 html.c:5563 372#: html.c:2111 html.c:5637
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Suivre le Groupe" 374msgstr "Suivre le Groupe"
375 375
376#: html.c:2114 376#: html.c:2112
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal" 378msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal"
379 379
380#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 380#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "SOURDINE" 382msgstr "SOURDINE"
383 383
384#: html.c:2120 384#: html.c:2118
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Bloquer toute activité de cette personne à jamais" 386msgstr "Bloquer toute activité de cette personne à jamais"
387 387
388#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 388#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Supprimer" 390msgstr "Supprimer"
391 391
392#: html.c:2125 392#: html.c:2123
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Supprimer ce message" 394msgstr "Supprimer ce message"
395 395
396#: html.c:2128 html.c:5515 396#: html.c:2126 html.c:5589
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Cacher" 398msgstr "Cacher"
399 399
400#: html.c:2128 400#: html.c:2126
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Cacher ce message et ses réponses" 402msgstr "Cacher ce message et ses réponses"
403 403
404#: html.c:2170 404#: html.c:2168
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Modifier…" 406msgstr "Modifier…"
407 407
408#: html.c:2208 408#: html.c:2206
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Répondre…" 410msgstr "Répondre…"
411 411
412#: html.c:2283 412#: html.c:2280
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Tronqué (trop profond)" 414msgstr "Tronqué (trop profond)"
415 415
416#: html.c:2301 416#: html.c:2298
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "vous suit" 418msgstr "vous suit"
419 419
420#: html.c:2375 420#: html.c:2372
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Épinglé" 422msgstr "Épinglé"
423 423
424#: html.c:2383 424#: html.c:2380
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Ajouté aux signets" 426msgstr "Ajouté aux signets"
427 427
428#: html.c:2391 428#: html.c:2388
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Sondage" 430msgstr "Sondage"
431 431
432#: html.c:2398 432#: html.c:2395
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Voté" 434msgstr "Voté"
435 435
436#: html.c:2407 436#: html.c:2404
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Événement" 438msgstr "Événement"
439 439
440#: html.c:2439 html.c:2468 440#: html.c:2436 html.c:2465
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "Repartagé" 442msgstr "Repartagé"
443 443
444#: html.c:2482 444#: html.c:2479
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "En réponse à" 446msgstr "En réponse à"
447 447
448#: html.c:2538 448#: html.c:2535
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENU SENSIBLE]" 450msgstr " [CONTENU SENSIBLE]"
451 451
452#: html.c:2910 452#: html.c:2907
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Vote" 454msgstr "Vote"
455 455
456#: html.c:2920 456#: html.c:2917
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Terminé" 458msgstr "Terminé"
459 459
460#: html.c:2945 460#: html.c:2942
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Termine dans" 462msgstr "Termine dans"
463 463
464#: html.c:3025 464#: html.c:3022
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Vidéo" 466msgstr "Vidéo"
467 467
468#: html.c:3040 468#: html.c:3037
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:3068 472#: html.c:3065
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Pièce jointe" 474msgstr "Pièce jointe"
475 475
476#: html.c:3082 476#: html.c:3079
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Alt…" 478msgstr "Alt…"
479 479
480#: html.c:3095 480#: html.c:3092
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Canal ou communauté source" 482msgstr "Canal ou communauté source"
483 483
484#: html.c:3189 484#: html.c:3186
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Date : " 486msgstr "Date : "
487 487
488#: html.c:3270 488#: html.c:3267
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Plus anciens…" 490msgstr "Plus anciens…"
491 491
492#: html.c:3372 492#: html.c:3369
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "à propos de ce site" 494msgstr "à propos de ce site"
495 495
496#: html.c:3374 496#: html.c:3371
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "fonctionne grace à " 498msgstr "fonctionne grace à "
499 499
500#: html.c:3443 500#: html.c:3440
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Rejeter" 502msgstr "Rejeter"
503 503
504#: html.c:3460 504#: html.c:3457
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Chronologie pour la liste '%s'" 507msgstr "Chronologie pour la liste '%s'"
508 508
509#: html.c:3479 html.c:4857 509#: html.c:3476 html.c:4931
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Messages épinglés" 511msgstr "Messages épinglés"
512 512
513#: html.c:3491 html.c:4872 513#: html.c:3488 html.c:4946
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Messages en signets" 515msgstr "Messages en signets"
516 516
517#: html.c:3503 html.c:4887 517#: html.c:3500 html.c:4961
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Brouillons de messages" 519msgstr "Brouillons de messages"
520 520
521#: html.c:3579 521#: html.c:3576
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Pas d'avantage de message non vus" 523msgstr "Pas d'avantage de message non vus"
524 524
525#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 525#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Retourner en haut" 527msgstr "Retourner en haut"
528 528
529#: html.c:3645 529#: html.c:3640
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Historique" 531msgstr "Historique"
532 532
533#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 533#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Plus…" 535msgstr "Plus…"
536 536
537#: html.c:3887 html.c:5529 537#: html.c:3882 html.c:5603
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Illimité" 539msgstr "Illimité"
540 540
541#: html.c:3888 541#: html.c:3883
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cette personne" 543msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cette personne"
544 544
545#: html.c:3891 html.c:5525 545#: html.c:3886 html.c:5599
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Limite" 547msgstr "Limite"
548 548
549#: html.c:3892 549#: html.c:3887
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cette personne" 551msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cette personne"
552 552
553#: html.c:3901 553#: html.c:3896
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Supprimer cette personne" 555msgstr "Supprimer cette personne"
556 556
557#: html.c:3906 html.c:5643 557#: html.c:3901 html.c:5717
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Approuver" 559msgstr "Approuver"
560 560
561#: html.c:3907 561#: html.c:3902
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Approuver cette demande de suivi" 563msgstr "Approuver cette demande de suivi"
564 564
565#: html.c:3910 html.c:5667 565#: html.c:3905 html.c:5741
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Rejeter" 567msgstr "Rejeter"
568 568
569#: html.c:3910 569#: html.c:3905
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Rejeter la demande suivante" 571msgstr "Rejeter la demande suivante"
572 572
573#: html.c:3915 html.c:5511 573#: html.c:3910 html.c:5585
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Ne plus taire" 575msgstr "Ne plus taire"
576 576
577#: html.c:3916 577#: html.c:3911
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cette personne" 579msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cette personne"
580 580
581#: html.c:3920 581#: html.c:3915
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Bloque toutes les activités de cette personne" 583msgstr "Bloque toutes les activités de cette personne"
584 584
585#: html.c:3928 585#: html.c:3923
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Message direct…" 587msgstr "Message direct…"
588 588
589#: html.c:3963 589#: html.c:3958
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Confirmation de suivi en attente" 591msgstr "Confirmation de suivi en attente"
592 592
593#: html.c:3967 593#: html.c:3962
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Personnes que vous suivez" 595msgstr "Personnes que vous suivez"
596 596
597#: html.c:3968 597#: html.c:3963
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Personnes qui vous suivent" 599msgstr "Personnes qui vous suivent"
600 600
601#: html.c:4109 601#: html.c:4181
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Tout nettoyer" 603msgstr "Tout nettoyer"
604 604
605#: html.c:4176 605#: html.c:4248
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Mention" 607msgstr "Mention"
608 608
609#: html.c:4179 609#: html.c:4251
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Sondage terminé" 611msgstr "Sondage terminé"
612 612
613#: html.c:4204 613#: html.c:4278
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Requête de suivi" 615msgstr "Requête de suivi"
616 616
617#: html.c:4314 617#: html.c:4388
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Contexte" 619msgstr "Contexte"
620 620
621#: html.c:4332 621#: html.c:4406
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nouveau" 623msgstr "Nouveau"
624 624
625#: html.c:4347 625#: html.c:4421
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Déjà vu" 627msgstr "Déjà vu"
628 628
629#: html.c:4362 629#: html.c:4436
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Aucun" 631msgstr "Aucun"
632 632
633#: html.c:4651 633#: html.c:4725
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Résultats de recherche pour le compte %s" 636msgstr "Résultats de recherche pour le compte %s"
637 637
638#: html.c:4658 638#: html.c:4732
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Compte %s non trouvé" 641msgstr "Compte %s non trouvé"
642 642
643#: html.c:4689 643#: html.c:4763
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s" 646msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s"
647 647
648#: html.c:4689 648#: html.c:4763
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s" 651msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s"
652 652
653#: html.c:4705 653#: html.c:4779
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir davantage)" 656msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir davantage)"
657 657
658#: html.c:4708 658#: html.c:4782
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Résultats de recherche pour '%s'" 661msgstr "Résultats de recherche pour '%s'"
662 662
663#: html.c:4711 663#: html.c:4785
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Pas davantage de résultats pour '%s'" 666msgstr "Pas davantage de résultats pour '%s'"
667 667
668#: html.c:4713 668#: html.c:4787
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'" 671msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'"
672 672
673#: html.c:4842 673#: html.c:4916
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Montrer la chronologie de l'instance" 675msgstr "Montrer la chronologie de l'instance"
676 676
677#: html.c:4925 677#: html.c:4999
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'" 680msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'"
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Résultats de recherche pour le tag #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Messages récents des internautes de cette instance" 689msgstr "Messages récents des internautes de cette instance"
690 690
691#: html.c:1885 691#: html.c:1883
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Hashtags bloqués…" 693msgstr "Hashtags bloqués…"
694 694
695#: html.c:617 695#: html.c:639
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "URL optionnelle pour répondre à" 697msgstr "URL optionnelle pour répondre à"
698 698
699#: html.c:794 699#: html.c:821
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,79 +708,79 @@ msgstr ""
708"Option 3…\n" 708"Option 3…\n"
709"…" 709"…"
710 710
711#: html.c:1679 711#: html.c:1726
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Clé API de bot" 713msgstr "Clé API de bot"
714 714
715#: html.c:1685 715#: html.c:1732
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Identifiant du salon" 717msgstr "Identifiant du salon"
718 718
719#: html.c:1693 719#: html.c:1740
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "serveur ntfy – adresse complète (ex : https://ntfy.sh/VotreSujet)" 721msgstr "serveur ntfy – adresse complète (ex : https://ntfy.sh/VotreSujet)"
722 722
723#: html.c:1699 723#: html.c:1746
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "jeton ntfy – si nécessaire" 725msgstr "jeton ntfy – si nécessaire"
726 726
727#: html.c:3480 727#: html.c:3477
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "épinglé" 729msgstr "épinglé"
730 730
731#: html.c:3492 731#: html.c:3489
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "signets" 733msgstr "signets"
734 734
735#: html.c:3504 735#: html.c:3501
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "brouillons" 737msgstr "brouillons"
738 738
739#: html.c:683 739#: html.c:705
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "Publication planifiée…" 741msgstr "Publication planifiée…"
742 742
743msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
744msgstr "Date et heure de publication :" 744msgstr "Date et heure de publication :"
745 745
746#: html.c:3515 html.c:4902 746#: html.c:3512 html.c:4976
747msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
748msgstr "Publications planifiées" 748msgstr "Publications planifiées"
749 749
750#: html.c:3516 750#: html.c:3513
751msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
752msgstr "publications planifiées" 752msgstr "publications planifiées"
753 753
754#: html.c:677 754#: html.c:699
755#, c-format 755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):" 756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr "Date et heure de publication (fuseau horaire : %s) :" 757msgstr "Date et heure de publication (fuseau horaire : %s) :"
758 758
759#: html.c:1810 759#: html.c:1808
760msgid "Time zone:" 760msgid "Time zone:"
761msgstr "Fuseau horaire :" 761msgstr "Fuseau horaire :"
762 762
763#: html.c:658 763#: html.c:680
764msgid "Language:" 764msgid "Language:"
765msgstr "" 765msgstr ""
766 766
767#: html.c:1701 767#: html.c:1748
768msgid "Notify webhook:" 768msgid "Notify webhook:"
769msgstr "" 769msgstr ""
770 770
771#: html.c:1707 771#: html.c:1754
772msgid "http://example.com/webhook" 772msgid "http://example.com/webhook"
773msgstr "" 773msgstr ""
774 774
775#: html.c:1815 775#: html.c:1813
776msgid "Languages you usually post in:" 776msgid "Languages you usually post in:"
777msgstr "" 777msgstr ""
778 778
779#: html.c:1821 779#: html.c:1819
780msgid "en fr es de_AT" 780msgid "en fr es de_AT"
781msgstr "" 781msgstr ""
782 782
783#: html.c:471 783#: html.c:493
784msgid "Visibility: " 784msgid "Visibility: "
785msgstr "" 785msgstr ""
786 786
@@ -796,42 +796,94 @@ msgstr ""
796msgid "Direct Message" 796msgid "Direct Message"
797msgstr "" 797msgstr ""
798 798
799#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 799#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
800msgid "EmojiUnreact" 800msgid "EmojiUnreact"
801msgstr "" 801msgstr ""
802 802
803#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 803#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
804msgid "EmojiReact" 804msgid "EmojiReact"
805msgstr "" 805msgstr ""
806 806
807#: html.c:2190 807#: html.c:2188
808msgid "Emoji react..." 808msgid "Emoji react..."
809msgstr "" 809msgstr ""
810 810
811#: html.c:2723 811#: html.c:2720
812msgid "Emoji reactions: " 812msgid "Emoji reactions: "
813msgstr "" 813msgstr ""
814 814
815#: html.c:1917 815#: html.c:1915
816msgid "Muted words..." 816msgid "Muted words..."
817msgstr "" 817msgstr ""
818 818
819#: html.c:1919 819#: html.c:1917
820msgid "One word per line, partial matches count" 820msgid "One word per line, partial matches count"
821msgstr "" 821msgstr ""
822 822
823#: html.c:1940 823#: html.c:1938
824msgid "Update muted words" 824msgid "Update muted words"
825msgstr "" 825msgstr ""
826 826
827#: html.c:2548 827#: html.c:2545
828msgid "Muted: " 828msgid "Muted: "
829msgstr "" 829msgstr ""
830 830
831#: html.c:3999 831#: html.c:3994
832msgid "Contact's posts" 832msgid "Contact's posts"
833msgstr "" 833msgstr ""
834 834
835#: html.c:4068 835#: html.c:4063
836msgid "More (x 10)..." 836msgid "More (x 10)..."
837msgstr "" 837msgstr ""
838
839#: html.c:845
840msgid "End in 3 days"
841msgstr ""
842
843#: html.c:848
844msgid "End in 1 year"
845msgstr ""
846
847#: html.c:4147
848msgid "Likes"
849msgstr ""
850
851#: html.c:4148
852msgid "Emoji reacts"
853msgstr ""
854
855#: html.c:4149
856msgid "Mentions"
857msgstr ""
858
859#: html.c:4150
860msgid "Announces"
861msgstr ""
862
863#: html.c:4151
864msgid "Follows"
865msgstr ""
866
867#: html.c:4152
868msgid "Unfollows"
869msgstr ""
870
871#: html.c:4153
872msgid "Follow requests"
873msgstr ""
874
875#: html.c:4154
876msgid "Blocks"
877msgstr ""
878
879#: html.c:4155
880msgid "Polls"
881msgstr ""
882
883#: html.c:4159
884msgid "Save"
885msgstr ""
886
887#: html.c:4167
888msgid "Notifications filter..."
889msgstr ""
diff --git a/po/fy_NL.po b/po/fy_NL.po
index aecf44b..f4ff5f0 100644
--- a/po/fy_NL.po
+++ b/po/fy_NL.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: fy_NL\n" 8"Language: fy_NL\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Gefoelige ynhâld: " 13msgstr "Gefoelige ynhâld: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Beskriuwing fan gefoelige ynhâld" 17msgstr "Beskriuwing fan gefoelige ynhâld"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Allinnich foar neamde personen: " 20msgstr "Allinnich foar neamde personen: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Antwurd op (URL): " 24msgstr "Antwurd op (URL): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Net ferstjoere, mar bewarje as konsept" 28msgstr "Net ferstjoere, mar bewarje as konsept"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Konsept:" 32msgstr "Konsept:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Bylagen..." 36msgstr "Bylagen..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Bestân:" 40msgstr "Bestân:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Fjild leech meitsje om de bylage fuort te smiten" 44msgstr "Fjild leech meitsje om de bylage fuort te smiten"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Beskriuwing fan bylage" 48msgstr "Beskriuwing fan bylage"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Peiling..." 52msgstr "Peiling..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Peilingopsjes (ien per rigel, oant 8):" 56msgstr "Peilingopsjes (ien per rigel, oant 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Ien keuze" 60msgstr "Ien keuze"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Mear keuzes" 64msgstr "Mear keuzes"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Einiget oer 5 minuten" 68msgstr "Einiget oer 5 minuten"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Einiget oer 1 oere" 72msgstr "Einiget oer 1 oere"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Einiget oer 1 dei" 76msgstr "Einiget oer 1 dei"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Berjocht" 80msgstr "Berjocht"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Beskriuwing fan de side" 84msgstr "Beskriuwing fan de side"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Admin e-mail" 88msgstr "Admin e-mail"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Admin akkount" 92msgstr "Admin akkount"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d folgjend, %d folgers" 97msgstr "%d folgjend, %d folgers"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privé" 105msgstr "privé"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "publik" 109msgstr "publik"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notifikaasjes" 113msgstr "notifikaasjes"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "minsken" 117msgstr "minsken"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instantsje" 121msgstr "instantsje"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,553 +128,553 @@ msgstr ""
128"Sykje berjochten op URL of ynh??ld (reguliere ekspresje), @brûker@host " 128"Sykje berjochten op URL of ynh??ld (reguliere ekspresje), @brûker@host "
129"akkounts, of #tag" 129"akkounts, of #tag"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Ynhâld sêkje" 133msgstr "Ynhâld sêkje"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "ferifiearre keppeling" 137msgstr "ferifiearre keppeling"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Lokaasje: " 141msgstr "Lokaasje: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nij berjocht..." 145msgstr "Nij berjocht..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Wat wolst diele?" 149msgstr "Wat wolst diele?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Hannelens..." 153msgstr "Hannelens..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Folgje" 157msgstr "Folgje"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(fia URL of brûker@host)" 161msgstr "(fia URL of brûker@host)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Boost" 165msgstr "Boost"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(fia URL)" 169msgstr "(fia URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Lyk" 173msgstr "Lyk"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Brûkersynstellings..." 177msgstr "Brûkersynstellings..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Werjeftenamme:" 181msgstr "Werjeftenamme:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Jo namme" 185msgstr "Jo namme"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Profylplaatsje: " 189msgstr "Profylplaatsje: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Hjoeddeistige profylplaatsje fuortsmite" 193msgstr "Hjoeddeistige profylplaatsje fuortsmite"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Koptekstplaatsje (banner): " 197msgstr "Koptekstplaatsje (banner): "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Hjoeddeistige koptekstplaatsje fuortsmite" 201msgstr "Hjoeddeistige koptekstplaatsje fuortsmite"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Skriuw hjir wat oer josels..." 209msgstr "Skriuw hjir wat oer josels..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Altyd gefoelige ynhâld toanje" 213msgstr "Altyd gefoelige ynhâld toanje"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "E-mailadres foar notifikaasjes:" 217msgstr "E-mailadres foar notifikaasjes:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Telegram notifikaasjes (bot kaai en chat id):" 221msgstr "Telegram notifikaasjes (bot kaai en chat id):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "ntfy notifikaasjes (ntfy server en token):" 225msgstr "ntfy notifikaasjes (ntfy server en token):"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "" 229msgstr ""
230"Maksimaal oantal dagen om berjochten te bewarjen (0: serverynstellings):" 230"Maksimaal oantal dagen om berjochten te bewarjen (0: serverynstellings):"
231 231
232#: html.c:1723 232#: html.c:1762
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Direktte berjochten fan minsken dy't jo net folgje fuortsmite" 234msgstr "Direktte berjochten fan minsken dy't jo net folgje fuortsmite"
235 235
236#: html.c:1732 236#: html.c:1764
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Dit akkount is in bot" 238msgstr "Dit akkount is in bot"
239 239
240#: html.c:1741 240#: html.c:1766
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Automatysk boostje fan alle fermeldingen fan dit akkount" 242msgstr "Automatysk boostje fan alle fermeldingen fan dit akkount"
243 243
244#: html.c:1750 244#: html.c:1768
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Dit akkount is privé (berjochten wurde net toand fia it web)" 246msgstr "Dit akkount is privé (berjochten wurde net toand fia it web)"
247 247
248#: html.c:1760 248#: html.c:1771
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Standert topthreads ynklappe" 250msgstr "Standert topthreads ynklappe"
251 251
252#: html.c:1769 252#: html.c:1773
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Folchfersiken moatte goedkeard wurde" 254msgstr "Folchfersiken moatte goedkeard wurde"
255 255
256#: html.c:1778 256#: html.c:1775
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Folger- en folchstatistiken publisearje" 258msgstr "Folger- en folchstatistiken publisearje"
259 259
260#: html.c:1780 260#: html.c:1778
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Hjoeddeistige lokaasje:" 262msgstr "Hjoeddeistige lokaasje:"
263 263
264#: html.c:1794 264#: html.c:1792
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Profylmetadata (kaai=wearde pearen yn eltse rigel):" 266msgstr "Profylmetadata (kaai=wearde pearen yn eltse rigel):"
267 267
268#: html.c:1805 268#: html.c:1803
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Webynterfacetaal:" 270msgstr "Webynterfacetaal:"
271 271
272#: html.c:1824 272#: html.c:1822
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nij wachtwurd:" 274msgstr "Nij wachtwurd:"
275 275
276#: html.c:1831 276#: html.c:1829
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Nij wachtwurd werhelje:" 278msgstr "Nij wachtwurd werhelje:"
279 279
280#: html.c:1841 280#: html.c:1839
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Brûkerynformaasje bywurkje" 282msgstr "Brûkerynformaasje bywurkje"
283 283
284#: html.c:1852 284#: html.c:1850
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Folge hashtags..." 286msgstr "Folge hashtags..."
287 287
288#: html.c:1854 html.c:1887 288#: html.c:1852 html.c:1885
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Ien hashtag per rigel" 290msgstr "Ien hashtag per rigel"
291 291
292#: html.c:1876 html.c:1908 292#: html.c:1874 html.c:1906
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Hashtags bywurkje" 294msgstr "Hashtags bywurkje"
295 295
296#: html.c:2057 296#: html.c:2055
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Sis dat jo dit berjocht mooi fine" 298msgstr "Sis dat jo dit berjocht mooi fine"
299 299
300#: html.c:2062 html.c:5491 300#: html.c:2060 html.c:5565
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Net mooi fine" 302msgstr "Net mooi fine"
303 303
304#: html.c:2062 304#: html.c:2060
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nee, ik find it net sa mooi" 306msgstr "Nee, ik find it net sa mooi"
307 307
308#: html.c:2068 html.c:5628 308#: html.c:2066 html.c:5702
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Net fêstsette" 310msgstr "Net fêstsette"
311 311
312#: html.c:2068 312#: html.c:2066
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Dit berjocht net mear fêstsette op jo tiidline" 314msgstr "Dit berjocht net mear fêstsette op jo tiidline"
315 315
316#: html.c:2071 html.c:5623 316#: html.c:2069 html.c:5697
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Fêstsette" 318msgstr "Fêstsette"
319 319
320#: html.c:2071 320#: html.c:2069
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Dit berjocht fêstsette boppe-oan jo tiidline" 322msgstr "Dit berjocht fêstsette boppe-oan jo tiidline"
323 323
324#: html.c:2078 324#: html.c:2076
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Dit berjocht oankondichje by jo folgers" 326msgstr "Dit berjocht oankondichje by jo folgers"
327 327
328#: html.c:2083 html.c:5499 328#: html.c:2081 html.c:5573
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Untboostje" 330msgstr "Untboostje"
331 331
332#: html.c:2083 332#: html.c:2081
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Ik betreure dat ik dit boostet ha" 334msgstr "Ik betreure dat ik dit boostet ha"
335 335
336#: html.c:2089 html.c:5638 336#: html.c:2087 html.c:5712
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Ut favorite fuortsmite" 338msgstr "Ut favorite fuortsmite"
339 339
340#: html.c:2089 340#: html.c:2087
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Dit berjocht ut jo favorite fuortsmite" 342msgstr "Dit berjocht ut jo favorite fuortsmite"
343 343
344#: html.c:2092 html.c:5633 344#: html.c:2090 html.c:5707
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Favoryt" 346msgstr "Favoryt"
347 347
348#: html.c:2092 348#: html.c:2090
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Dit berjocht tafoegje oan jo favorite" 350msgstr "Dit berjocht tafoegje oan jo favorite"
351 351
352#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 352#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Untfolgje" 354msgstr "Untfolgje"
355 355
356#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 356#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Stopje mei it folgjen fan de aktiviteit fan dizze brûker" 358msgstr "Stopje mei it folgjen fan de aktiviteit fan dizze brûker"
359 359
360#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 360#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Begjinne mei it folgjen fan de aktiviteit fan dizze brûker" 362msgstr "Begjinne mei it folgjen fan de aktiviteit fan dizze brûker"
363 363
364#: html.c:2108 html.c:5576 364#: html.c:2106 html.c:5650
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Untfolgje groep" 366msgstr "Untfolgje groep"
367 367
368#: html.c:2109 368#: html.c:2107
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Stopje mei it folgjen fan dizze groep of kanaal" 370msgstr "Stopje mei it folgjen fan dizze groep of kanaal"
371 371
372#: html.c:2113 html.c:5563 372#: html.c:2111 html.c:5637
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Folgje groep" 374msgstr "Folgje groep"
375 375
376#: html.c:2114 376#: html.c:2112
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Begjinne mei it folgjen fan dizze groep of kanaal" 378msgstr "Begjinne mei it folgjen fan dizze groep of kanaal"
379 379
380#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 380#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "STILJE" 382msgstr "STILJE"
383 383
384#: html.c:2120 384#: html.c:2118
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Alle aktiviteit fan dizze brûker foar altyd blokkearje" 386msgstr "Alle aktiviteit fan dizze brûker foar altyd blokkearje"
387 387
388#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 388#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Fuortsmite" 390msgstr "Fuortsmite"
391 391
392#: html.c:2125 392#: html.c:2123
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Dit berjocht fuortsmite" 394msgstr "Dit berjocht fuortsmite"
395 395
396#: html.c:2128 html.c:5515 396#: html.c:2126 html.c:5589
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Ferbergje" 398msgstr "Ferbergje"
399 399
400#: html.c:2128 400#: html.c:2126
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Dit berjocht en syn bern ferbergje" 402msgstr "Dit berjocht en syn bern ferbergje"
403 403
404#: html.c:2170 404#: html.c:2168
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Bewurkje..." 406msgstr "Bewurkje..."
407 407
408#: html.c:2208 408#: html.c:2206
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Antwurd..." 410msgstr "Antwurd..."
411 411
412#: html.c:2283 412#: html.c:2280
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Ofkapte (te djip)" 414msgstr "Ofkapte (te djip)"
415 415
416#: html.c:2301 416#: html.c:2298
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "folget jo" 418msgstr "folget jo"
419 419
420#: html.c:2375 420#: html.c:2372
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Fêstsetten" 422msgstr "Fêstsetten"
423 423
424#: html.c:2383 424#: html.c:2380
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Favoryt" 426msgstr "Favoryt"
427 427
428#: html.c:2391 428#: html.c:2388
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Peiling" 430msgstr "Peiling"
431 431
432#: html.c:2398 432#: html.c:2395
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Stimme" 434msgstr "Stimme"
435 435
436#: html.c:2407 436#: html.c:2404
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Barrens" 438msgstr "Barrens"
439 439
440#: html.c:2439 html.c:2468 440#: html.c:2436 html.c:2465
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "boostet" 442msgstr "boostet"
443 443
444#: html.c:2482 444#: html.c:2479
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "as antwurd op" 446msgstr "as antwurd op"
447 447
448#: html.c:2538 448#: html.c:2535
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [GEFOELIGE YNHÂLD]" 450msgstr " [GEFOELIGE YNHÂLD]"
451 451
452#: html.c:2910 452#: html.c:2907
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Stimme" 454msgstr "Stimme"
455 455
456#: html.c:2920 456#: html.c:2917
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Sletten" 458msgstr "Sletten"
459 459
460#: html.c:2945 460#: html.c:2942
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Slut oer" 462msgstr "Slut oer"
463 463
464#: html.c:3025 464#: html.c:3022
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Fideo" 466msgstr "Fideo"
467 467
468#: html.c:3040 468#: html.c:3037
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:3068 472#: html.c:3065
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Bylage" 474msgstr "Bylage"
475 475
476#: html.c:3082 476#: html.c:3079
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Alt..." 478msgstr "Alt..."
479 479
480#: html.c:3095 480#: html.c:3092
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Boarnekanaal of mienskip" 482msgstr "Boarnekanaal of mienskip"
483 483
484#: html.c:3189 484#: html.c:3186
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Tiid: " 486msgstr "Tiid: "
487 487
488#: html.c:3270 488#: html.c:3267
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Alder..." 490msgstr "Alder..."
491 491
492#: html.c:3372 492#: html.c:3369
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "oer dizze side" 494msgstr "oer dizze side"
495 495
496#: html.c:3374 496#: html.c:3371
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "oanjoegen troch " 498msgstr "oanjoegen troch "
499 499
500#: html.c:3443 500#: html.c:3440
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Wegerje" 502msgstr "Wegerje"
503 503
504#: html.c:3460 504#: html.c:3457
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Tiidline foar list '%s'" 507msgstr "Tiidline foar list '%s'"
508 508
509#: html.c:3479 html.c:4857 509#: html.c:3476 html.c:4931
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Fêstsette berjochten" 511msgstr "Fêstsette berjochten"
512 512
513#: html.c:3491 html.c:4872 513#: html.c:3488 html.c:4946
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Favorite berjochten" 515msgstr "Favorite berjochten"
516 516
517#: html.c:3503 html.c:4887 517#: html.c:3500 html.c:4961
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Berjochtkonsepten" 519msgstr "Berjochtkonsepten"
520 520
521#: html.c:3579 521#: html.c:3576
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Gjin net-lêzene berjochten mear" 523msgstr "Gjin net-lêzene berjochten mear"
524 524
525#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 525#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Werom nei boppe" 527msgstr "Werom nei boppe"
528 528
529#: html.c:3645 529#: html.c:3640
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Skiednis" 531msgstr "Skiednis"
532 532
533#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 533#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Mear..." 535msgstr "Mear..."
536 536
537#: html.c:3887 html.c:5529 537#: html.c:3882 html.c:5603
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Unbeheind" 539msgstr "Unbeheind"
540 540
541#: html.c:3888 541#: html.c:3883
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Oankondichings (boosts) fan dizze brûker tasteane" 543msgstr "Oankondichings (boosts) fan dizze brûker tasteane"
544 544
545#: html.c:3891 html.c:5525 545#: html.c:3886 html.c:5599
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Beheine" 547msgstr "Beheine"
548 548
549#: html.c:3892 549#: html.c:3887
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Oankondichings (boosts) fan dizze brûker blokkearje" 551msgstr "Oankondichings (boosts) fan dizze brûker blokkearje"
552 552
553#: html.c:3901 553#: html.c:3896
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Dizze brûker fuortsmite" 555msgstr "Dizze brûker fuortsmite"
556 556
557#: html.c:3906 html.c:5643 557#: html.c:3901 html.c:5717
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Goedkarre" 559msgstr "Goedkarre"
560 560
561#: html.c:3907 561#: html.c:3902
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Dit folchfersk goedkarre" 563msgstr "Dit folchfersk goedkarre"
564 564
565#: html.c:3910 html.c:5667 565#: html.c:3905 html.c:5741
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Wegerje" 567msgstr "Wegerje"
568 568
569#: html.c:3910 569#: html.c:3905
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Dit folchfersk wegerje" 571msgstr "Dit folchfersk wegerje"
572 572
573#: html.c:3915 html.c:5511 573#: html.c:3910 html.c:5585
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Net mear stilje" 575msgstr "Net mear stilje"
576 576
577#: html.c:3916 577#: html.c:3911
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Stopje mei it blokkearjen fan aktiviteiten fan dizze brûker" 579msgstr "Stopje mei it blokkearjen fan aktiviteiten fan dizze brûker"
580 580
581#: html.c:3920 581#: html.c:3915
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Alle aktiviteit fan dizze brûker blokkearje" 583msgstr "Alle aktiviteit fan dizze brûker blokkearje"
584 584
585#: html.c:3928 585#: html.c:3923
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Persoanlik berjocht..." 587msgstr "Persoanlik berjocht..."
588 588
589#: html.c:3963 589#: html.c:3958
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Iepenstjitte folchbefestichings" 591msgstr "Iepenstjitte folchbefestichings"
592 592
593#: html.c:3967 593#: html.c:3962
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Minsken dy't jo folge" 595msgstr "Minsken dy't jo folge"
596 596
597#: html.c:3968 597#: html.c:3963
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Minsken dy't jo folge" 599msgstr "Minsken dy't jo folge"
600 600
601#: html.c:4109 601#: html.c:4181
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Alles wiskje" 603msgstr "Alles wiskje"
604 604
605#: html.c:4176 605#: html.c:4248
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Neame" 607msgstr "Neame"
608 608
609#: html.c:4179 609#: html.c:4251
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Ofêrunde peiling" 611msgstr "Ofêrunde peiling"
612 612
613#: html.c:4204 613#: html.c:4278
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Folchfersk" 615msgstr "Folchfersk"
616 616
617#: html.c:4314 617#: html.c:4388
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Kontekst" 619msgstr "Kontekst"
620 620
621#: html.c:4332 621#: html.c:4406
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nij" 623msgstr "Nij"
624 624
625#: html.c:4347 625#: html.c:4421
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Al sjoen" 627msgstr "Al sjoen"
628 628
629#: html.c:4362 629#: html.c:4436
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Gjin" 631msgstr "Gjin"
632 632
633#: html.c:4651 633#: html.c:4725
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Sêkresultaten foar akkount %s" 636msgstr "Sêkresultaten foar akkount %s"
637 637
638#: html.c:4658 638#: html.c:4732
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Akkount %s net foun" 641msgstr "Akkount %s net foun"
642 642
643#: html.c:4689 643#: html.c:4763
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Sêkresultaten foar tag %s" 646msgstr "Sêkresultaten foar tag %s"
647 647
648#: html.c:4689 648#: html.c:4763
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Neat foun foar tag %s" 651msgstr "Neat foun foar tag %s"
652 652
653#: html.c:4705 653#: html.c:4779
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Sêkresultaten foar '%s' (mooglik mear)" 656msgstr "Sêkresultaten foar '%s' (mooglik mear)"
657 657
658#: html.c:4708 658#: html.c:4782
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Sêkresultaten foar '%s'" 661msgstr "Sêkresultaten foar '%s'"
662 662
663#: html.c:4711 663#: html.c:4785
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Gjin fjirder oerienkomsten foar '%s'" 666msgstr "Gjin fjirder oerienkomsten foar '%s'"
667 667
668#: html.c:4713 668#: html.c:4787
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Neat foun foar '%s'" 671msgstr "Neat foun foar '%s'"
672 672
673#: html.c:4842 673#: html.c:4916
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Tiidline fan ynstallaasje toane" 675msgstr "Tiidline fan ynstallaasje toane"
676 676
677#: html.c:4925 677#: html.c:4999
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Tiidline foar list '%s' toane" 680msgstr "Tiidline foar list '%s' toane"
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Sêkresultaten foar tag #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Resinte berjochten fan brûkers yn dizze ynstallaasje" 689msgstr "Resinte berjochten fan brûkers yn dizze ynstallaasje"
690 690
691#: html.c:1885 691#: html.c:1883
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Blokkearre hashtags..." 693msgstr "Blokkearre hashtags..."
694 694
695#: html.c:617 695#: html.c:639
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "Opsjonele URL om op te antwurdjen" 697msgstr "Opsjonele URL om op te antwurdjen"
698 698
699#: html.c:794 699#: html.c:821
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,79 +708,79 @@ msgstr ""
708"Optie 3...\n" 708"Optie 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1679 711#: html.c:1726
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Bot API kaai" 713msgstr "Bot API kaai"
714 714
715#: html.c:1685 715#: html.c:1732
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Chat id" 717msgstr "Chat id"
718 718
719#: html.c:1693 719#: html.c:1740
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "ntfy server - folsleine URL (foarbyld: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "ntfy server - folsleine URL (foarbyld: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1699 723#: html.c:1746
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "ntfy token - as nedich" 725msgstr "ntfy token - as nedich"
726 726
727#: html.c:3480 727#: html.c:3477
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "fêssetten" 729msgstr "fêssetten"
730 730
731#: html.c:3492 731#: html.c:3489
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "favorite" 733msgstr "favorite"
734 734
735#: html.c:3504 735#: html.c:3501
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "konsepten" 737msgstr "konsepten"
738 738
739#: html.c:683 739#: html.c:705
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "Planne berjocht..." 741msgstr "Planne berjocht..."
742 742
743msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
744msgstr "Berjocht datum en tiid:" 744msgstr "Berjocht datum en tiid:"
745 745
746#: html.c:3515 html.c:4902 746#: html.c:3512 html.c:4976
747msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
748msgstr "Planne berjochten" 748msgstr "Planne berjochten"
749 749
750#: html.c:3516 750#: html.c:3513
751msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
752msgstr "planne berjochten" 752msgstr "planne berjochten"
753 753
754#: html.c:677 754#: html.c:699
755#, c-format 755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):" 756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr "Berjocht datum en tiid (tiidsone: %s):" 757msgstr "Berjocht datum en tiid (tiidsone: %s):"
758 758
759#: html.c:1810 759#: html.c:1808
760msgid "Time zone:" 760msgid "Time zone:"
761msgstr "Tiidsone:" 761msgstr "Tiidsone:"
762 762
763#: html.c:658 763#: html.c:680
764msgid "Language:" 764msgid "Language:"
765msgstr "" 765msgstr ""
766 766
767#: html.c:1701 767#: html.c:1748
768msgid "Notify webhook:" 768msgid "Notify webhook:"
769msgstr "" 769msgstr ""
770 770
771#: html.c:1707 771#: html.c:1754
772msgid "http://example.com/webhook" 772msgid "http://example.com/webhook"
773msgstr "" 773msgstr ""
774 774
775#: html.c:1815 775#: html.c:1813
776msgid "Languages you usually post in:" 776msgid "Languages you usually post in:"
777msgstr "" 777msgstr ""
778 778
779#: html.c:1821 779#: html.c:1819
780msgid "en fr es de_AT" 780msgid "en fr es de_AT"
781msgstr "" 781msgstr ""
782 782
783#: html.c:471 783#: html.c:493
784msgid "Visibility: " 784msgid "Visibility: "
785msgstr "" 785msgstr ""
786 786
@@ -796,42 +796,94 @@ msgstr ""
796msgid "Direct Message" 796msgid "Direct Message"
797msgstr "" 797msgstr ""
798 798
799#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 799#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
800msgid "EmojiUnreact" 800msgid "EmojiUnreact"
801msgstr "" 801msgstr ""
802 802
803#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 803#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
804msgid "EmojiReact" 804msgid "EmojiReact"
805msgstr "" 805msgstr ""
806 806
807#: html.c:2190 807#: html.c:2188
808msgid "Emoji react..." 808msgid "Emoji react..."
809msgstr "" 809msgstr ""
810 810
811#: html.c:2723 811#: html.c:2720
812msgid "Emoji reactions: " 812msgid "Emoji reactions: "
813msgstr "" 813msgstr ""
814 814
815#: html.c:1917 815#: html.c:1915
816msgid "Muted words..." 816msgid "Muted words..."
817msgstr "" 817msgstr ""
818 818
819#: html.c:1919 819#: html.c:1917
820msgid "One word per line, partial matches count" 820msgid "One word per line, partial matches count"
821msgstr "" 821msgstr ""
822 822
823#: html.c:1940 823#: html.c:1938
824msgid "Update muted words" 824msgid "Update muted words"
825msgstr "" 825msgstr ""
826 826
827#: html.c:2548 827#: html.c:2545
828msgid "Muted: " 828msgid "Muted: "
829msgstr "" 829msgstr ""
830 830
831#: html.c:3999 831#: html.c:3994
832msgid "Contact's posts" 832msgid "Contact's posts"
833msgstr "" 833msgstr ""
834 834
835#: html.c:4068 835#: html.c:4063
836msgid "More (x 10)..." 836msgid "More (x 10)..."
837msgstr "" 837msgstr ""
838
839#: html.c:845
840msgid "End in 3 days"
841msgstr ""
842
843#: html.c:848
844msgid "End in 1 year"
845msgstr ""
846
847#: html.c:4147
848msgid "Likes"
849msgstr ""
850
851#: html.c:4148
852msgid "Emoji reacts"
853msgstr ""
854
855#: html.c:4149
856msgid "Mentions"
857msgstr ""
858
859#: html.c:4150
860msgid "Announces"
861msgstr ""
862
863#: html.c:4151
864msgid "Follows"
865msgstr ""
866
867#: html.c:4152
868msgid "Unfollows"
869msgstr ""
870
871#: html.c:4153
872msgid "Follow requests"
873msgstr ""
874
875#: html.c:4154
876msgid "Blocks"
877msgstr ""
878
879#: html.c:4155
880msgid "Polls"
881msgstr ""
882
883#: html.c:4159
884msgid "Save"
885msgstr ""
886
887#: html.c:4167
888msgid "Notifications filter..."
889msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ff7c719..bc99857 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: it\n" 8"Language: it\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenuto sensibile" 13msgstr "Contenuto sensibile"
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile" 17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Riservato alle persone indicate: " 20msgstr "Riservato alle persone indicate: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Rispondi a (URL): " 24msgstr "Rispondi a (URL): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Salva come bozza senza inviare" 28msgstr "Salva come bozza senza inviare"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Bozza" 32msgstr "Bozza"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Allegati..." 36msgstr "Allegati..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "File:" 40msgstr "File:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato" 44msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Descrizione dell'allegato" 48msgstr "Descrizione dell'allegato"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Sondaggio..." 52msgstr "Sondaggio..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):" 56msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Una scelta" 60msgstr "Una scelta"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Scelte multiple" 64msgstr "Scelte multiple"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Termina in 5 minuti" 68msgstr "Termina in 5 minuti"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Termina in 1 ora" 72msgstr "Termina in 1 ora"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Termina in 1 giorno" 76msgstr "Termina in 1 giorno"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Post" 80msgstr "Post"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Descrizione del sito web" 84msgstr "Descrizione del sito web"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email dell'amministratore" 88msgstr "Email dell'amministratore"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Account amministratore" 92msgstr "Account amministratore"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d seguiti, %d seguenti" 97msgstr "%d seguiti, %d seguenti"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privato" 105msgstr "privato"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "pubblico" 109msgstr "pubblico"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notifiche" 113msgstr "notifiche"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "persone" 117msgstr "persone"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "istanza" 121msgstr "istanza"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,552 +128,552 @@ msgstr ""
128"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host " 128"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host "
129"accounts, #tag" 129"accounts, #tag"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Ricerca contenuto" 133msgstr "Ricerca contenuto"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "link verificato" 137msgstr "link verificato"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Posizione: " 141msgstr "Posizione: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nuovo post..." 145msgstr "Nuovo post..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Cosa stai pensando?" 149msgstr "Cosa stai pensando?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Operazioni..." 153msgstr "Operazioni..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Segui" 157msgstr "Segui"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(per URL o user@host)" 161msgstr "(per URL o user@host)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Annuncia" 165msgstr "Annuncia"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(per URL)" 169msgstr "(per URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Mi piace" 173msgstr "Mi piace"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Impostazioni..." 177msgstr "Impostazioni..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Nome visualizzato:" 181msgstr "Nome visualizzato:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Il tuo nome" 185msgstr "Il tuo nome"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Elimina l'avatar" 193msgstr "Elimina l'avatar"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Immagine intestazione (banner): " 197msgstr "Immagine intestazione (banner): "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione" 201msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Descriviti qui..." 209msgstr "Descriviti qui..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili" 213msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Indirizzo email per le notifiche:" 217msgstr "Indirizzo email per le notifiche:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):" 221msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)" 225msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)" 229msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)"
230 230
231#: html.c:1723 231#: html.c:1762
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite" 233msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite"
234 234
235#: html.c:1732 235#: html.c:1764
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "Questo account è un bot" 237msgstr "Questo account è un bot"
238 238
239#: html.c:1741 239#: html.c:1766
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account" 241msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account"
242 242
243#: html.c:1750 243#: html.c:1768
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)" 245msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)"
246 246
247#: html.c:1760 247#: html.c:1771
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Tieni chiuse le discussioni" 249msgstr "Tieni chiuse le discussioni"
250 250
251#: html.c:1769 251#: html.c:1773
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti" 253msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti"
254 254
255#: html.c:1778 255#: html.c:1775
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti" 257msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti"
258 258
259#: html.c:1780 259#: html.c:1778
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "Posizione corrente:" 261msgstr "Posizione corrente:"
262 262
263#: html.c:1794 263#: html.c:1792
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):" 265msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):"
266 266
267#: html.c:1805 267#: html.c:1803
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "Lingua dell'interfaccia web:" 269msgstr "Lingua dell'interfaccia web:"
270 270
271#: html.c:1824 271#: html.c:1822
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "Nuova password:" 273msgstr "Nuova password:"
274 274
275#: html.c:1831 275#: html.c:1829
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "Reinserisci la password:" 277msgstr "Reinserisci la password:"
278 278
279#: html.c:1841 279#: html.c:1839
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "Aggiorna dati utente" 281msgstr "Aggiorna dati utente"
282 282
283#: html.c:1852 283#: html.c:1850
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "Hashtag seguiti..." 285msgstr "Hashtag seguiti..."
286 286
287#: html.c:1854 html.c:1887 287#: html.c:1852 html.c:1885
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "Un hashtag per linea" 289msgstr "Un hashtag per linea"
290 290
291#: html.c:1876 html.c:1908 291#: html.c:1874 html.c:1906
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "Aggiorna hashtags" 293msgstr "Aggiorna hashtags"
294 294
295#: html.c:2057 295#: html.c:2055
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "Questo post ti piace" 297msgstr "Questo post ti piace"
298 298
299#: html.c:2062 html.c:5491 299#: html.c:2060 html.c:5565
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Non mi piace" 301msgstr "Non mi piace"
302 302
303#: html.c:2062 303#: html.c:2060
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "No, non mi piace molto" 305msgstr "No, non mi piace molto"
306 306
307#: html.c:2068 html.c:5628 307#: html.c:2066 html.c:5702
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "Sgancia" 309msgstr "Sgancia"
310 310
311#: html.c:2068 311#: html.c:2066
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Sgancia questo post dalla timeline" 313msgstr "Sgancia questo post dalla timeline"
314 314
315#: html.c:2071 html.c:5623 315#: html.c:2069 html.c:5697
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "Aggancia" 317msgstr "Aggancia"
318 318
319#: html.c:2071 319#: html.c:2069
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline" 321msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline"
322 322
323#: html.c:2078 323#: html.c:2076
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti" 325msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti"
326 326
327#: html.c:2083 html.c:5499 327#: html.c:2081 html.c:5573
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "Rimuovi annuncio" 329msgstr "Rimuovi annuncio"
330 330
331#: html.c:2083 331#: html.c:2081
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Mi pento di aver annunciato questo" 333msgstr "Mi pento di aver annunciato questo"
334 334
335#: html.c:2089 html.c:5638 335#: html.c:2087 html.c:5712
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "Elimina segnalibro" 337msgstr "Elimina segnalibro"
338 338
339#: html.c:2089 339#: html.c:2087
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "Elimina questo post dai segnalibri" 341msgstr "Elimina questo post dai segnalibri"
342 342
343#: html.c:2092 html.c:5633 343#: html.c:2090 html.c:5707
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "Segnalibro" 345msgstr "Segnalibro"
346 346
347#: html.c:2092 347#: html.c:2090
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri" 349msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri"
350 350
351#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 351#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "Smetti di seguire" 353msgstr "Smetti di seguire"
354 354
355#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 355#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "Smetti di seguire l'utente" 357msgstr "Smetti di seguire l'utente"
358 358
359#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 359#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "Sequi l'utente" 361msgstr "Sequi l'utente"
362 362
363#: html.c:2108 html.c:5576 363#: html.c:2106 html.c:5650
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "Smetti di seguire il gruppo" 365msgstr "Smetti di seguire il gruppo"
366 366
367#: html.c:2109 367#: html.c:2107
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale" 369msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale"
370 370
371#: html.c:2113 html.c:5563 371#: html.c:2111 html.c:5637
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "Segui grupp" 373msgstr "Segui grupp"
374 374
375#: html.c:2114 375#: html.c:2112
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "Segui il gruppo o canale" 377msgstr "Segui il gruppo o canale"
378 378
379#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 379#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "Silenzia" 381msgstr "Silenzia"
382 382
383#: html.c:2120 383#: html.c:2118
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "Blocca l'utente" 385msgstr "Blocca l'utente"
386 386
387#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 387#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "Elimina" 389msgstr "Elimina"
390 390
391#: html.c:2125 391#: html.c:2123
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "Elimina questo post" 393msgstr "Elimina questo post"
394 394
395#: html.c:2128 html.c:5515 395#: html.c:2126 html.c:5589
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "Nascondi" 397msgstr "Nascondi"
398 398
399#: html.c:2128 399#: html.c:2126
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "Nascondi questo post completamente" 401msgstr "Nascondi questo post completamente"
402 402
403#: html.c:2170 403#: html.c:2168
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "Modifica..." 405msgstr "Modifica..."
406 406
407#: html.c:2208 407#: html.c:2206
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "Rispondi..." 409msgstr "Rispondi..."
410 410
411#: html.c:2283 411#: html.c:2280
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "Troncato (troppo lungo)" 413msgstr "Troncato (troppo lungo)"
414 414
415#: html.c:2301 415#: html.c:2298
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "Ti segue" 417msgstr "Ti segue"
418 418
419#: html.c:2375 419#: html.c:2372
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "Aggancia" 421msgstr "Aggancia"
422 422
423#: html.c:2383 423#: html.c:2380
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Segnalibro" 425msgstr "Segnalibro"
426 426
427#: html.c:2391 427#: html.c:2388
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "Sondaggio" 429msgstr "Sondaggio"
430 430
431#: html.c:2398 431#: html.c:2395
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "Votato" 433msgstr "Votato"
434 434
435#: html.c:2407 435#: html.c:2404
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "Evento" 437msgstr "Evento"
438 438
439#: html.c:2439 html.c:2468 439#: html.c:2436 html.c:2465
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "Annunciato" 441msgstr "Annunciato"
442 442
443#: html.c:2482 443#: html.c:2479
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "in risposta a" 445msgstr "in risposta a"
446 446
447#: html.c:2538 447#: html.c:2535
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]" 449msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]"
450 450
451#: html.c:2910 451#: html.c:2907
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "Vota" 453msgstr "Vota"
454 454
455#: html.c:2920 455#: html.c:2917
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "Chiuso" 457msgstr "Chiuso"
458 458
459#: html.c:2945 459#: html.c:2942
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Chiude in" 461msgstr "Chiude in"
462 462
463#: html.c:3025 463#: html.c:3022
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "Video" 465msgstr "Video"
466 466
467#: html.c:3040 467#: html.c:3037
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "Audio" 469msgstr "Audio"
470 470
471#: html.c:3068 471#: html.c:3065
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "Allegato" 473msgstr "Allegato"
474 474
475#: html.c:3082 475#: html.c:3079
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "Testo alternativo..." 477msgstr "Testo alternativo..."
478 478
479#: html.c:3095 479#: html.c:3092
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "Provenienza del canale o comunità" 481msgstr "Provenienza del canale o comunità"
482 482
483#: html.c:3189 483#: html.c:3186
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "Orario:" 485msgstr "Orario:"
486 486
487#: html.c:3270 487#: html.c:3267
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "Vecchi..." 489msgstr "Vecchi..."
490 490
491#: html.c:3372 491#: html.c:3369
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "descrizione" 493msgstr "descrizione"
494 494
495#: html.c:3374 495#: html.c:3371
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "gestito da " 497msgstr "gestito da "
498 498
499#: html.c:3443 499#: html.c:3440
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "Congeda" 501msgstr "Congeda"
502 502
503#: html.c:3460 503#: html.c:3457
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Timeline per la lista '%s'" 506msgstr "Timeline per la lista '%s'"
507 507
508#: html.c:3479 html.c:4857 508#: html.c:3476 html.c:4931
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "Post appuntati" 510msgstr "Post appuntati"
511 511
512#: html.c:3491 html.c:4872 512#: html.c:3488 html.c:4946
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "Post segnati" 514msgstr "Post segnati"
515 515
516#: html.c:3503 html.c:4887 516#: html.c:3500 html.c:4961
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "Bozze" 518msgstr "Bozze"
519 519
520#: html.c:3579 520#: html.c:3576
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Nessun ulteriore post" 522msgstr "Nessun ulteriore post"
523 523
524#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 524#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "Torna in cima" 526msgstr "Torna in cima"
527 527
528#: html.c:3645 528#: html.c:3640
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "Storico" 530msgstr "Storico"
531 531
532#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 532#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "Ancora..." 534msgstr "Ancora..."
535 535
536#: html.c:3887 html.c:5529 536#: html.c:3882 html.c:5603
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "Senza limite" 538msgstr "Senza limite"
539 539
540#: html.c:3888 540#: html.c:3883
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Permetti annunci dall'utente" 542msgstr "Permetti annunci dall'utente"
543 543
544#: html.c:3891 html.c:5525 544#: html.c:3886 html.c:5599
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "Limite" 546msgstr "Limite"
547 547
548#: html.c:3892 548#: html.c:3887
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "Blocca annunci dall'utente" 550msgstr "Blocca annunci dall'utente"
551 551
552#: html.c:3901 552#: html.c:3896
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "Elimina l'utente" 554msgstr "Elimina l'utente"
555 555
556#: html.c:3906 html.c:5643 556#: html.c:3901 html.c:5717
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "Approva" 558msgstr "Approva"
559 559
560#: html.c:3907 560#: html.c:3902
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "Approva richiesta di seguirti" 562msgstr "Approva richiesta di seguirti"
563 563
564#: html.c:3910 html.c:5667 564#: html.c:3905 html.c:5741
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "Scarta" 566msgstr "Scarta"
567 567
568#: html.c:3910 568#: html.c:3905
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "Scarta richiesta di seguirti" 570msgstr "Scarta richiesta di seguirti"
571 571
572#: html.c:3915 html.c:5511 572#: html.c:3910 html.c:5585
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "Rimuovi silenziamento" 574msgstr "Rimuovi silenziamento"
575 575
576#: html.c:3916 576#: html.c:3911
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "Sblocca l'utente" 578msgstr "Sblocca l'utente"
579 579
580#: html.c:3920 580#: html.c:3915
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "Blocca l'utente completamente" 582msgstr "Blocca l'utente completamente"
583 583
584#: html.c:3928 584#: html.c:3923
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "Messaggio diretto..." 586msgstr "Messaggio diretto..."
587 587
588#: html.c:3963 588#: html.c:3958
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "Conferme di seguirti in attesa" 590msgstr "Conferme di seguirti in attesa"
591 591
592#: html.c:3967 592#: html.c:3962
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Persone che segui" 594msgstr "Persone che segui"
595 595
596#: html.c:3968 596#: html.c:3963
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Persone che ti seguono" 598msgstr "Persone che ti seguono"
599 599
600#: html.c:4109 600#: html.c:4181
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "Pulisci" 602msgstr "Pulisci"
603 603
604#: html.c:4176 604#: html.c:4248
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "Citazione" 606msgstr "Citazione"
607 607
608#: html.c:4179 608#: html.c:4251
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "Sondaggio concluso" 610msgstr "Sondaggio concluso"
611 611
612#: html.c:4204 612#: html.c:4278
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "Richiesta di seguire" 614msgstr "Richiesta di seguire"
615 615
616#: html.c:4314 616#: html.c:4388
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Contesto" 618msgstr "Contesto"
619 619
620#: html.c:4332 620#: html.c:4406
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "Nuovo" 622msgstr "Nuovo"
623 623
624#: html.c:4347 624#: html.c:4421
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Già visto" 626msgstr "Già visto"
627 627
628#: html.c:4362 628#: html.c:4436
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "Niente" 630msgstr "Niente"
631 631
632#: html.c:4651 632#: html.c:4725
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "Risultati per account %s" 635msgstr "Risultati per account %s"
636 636
637#: html.c:4658 637#: html.c:4732
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "Account %s non trovato" 640msgstr "Account %s non trovato"
641 641
642#: html.c:4689 642#: html.c:4763
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "Risultati per tag %s" 645msgstr "Risultati per tag %s"
646 646
647#: html.c:4689 647#: html.c:4763
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "Nessun risultato per il tag %S" 650msgstr "Nessun risultato per il tag %S"
651 651
652#: html.c:4705 652#: html.c:4779
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)" 655msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)"
656 656
657#: html.c:4708 657#: html.c:4782
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "Risultati per %s" 660msgstr "Risultati per %s"
661 661
662#: html.c:4711 662#: html.c:4785
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'" 665msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'"
666 666
667#: html.c:4713 667#: html.c:4787
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "Non trovato per '%s'" 670msgstr "Non trovato per '%s'"
671 671
672#: html.c:4842 672#: html.c:4916
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Mostra la timeline dell'istanza" 674msgstr "Mostra la timeline dell'istanza"
675 675
676#: html.c:4925 676#: html.c:4999
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'" 679msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Risultati per tag #%s"
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Post recenti in questa istanza" 688msgstr "Post recenti in questa istanza"
689 689
690#: html.c:1885 690#: html.c:1883
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "Hashtag bloccati..." 692msgstr "Hashtag bloccati..."
693 693
694#: html.c:617 694#: html.c:639
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "URL facoltativo di risposta" 696msgstr "URL facoltativo di risposta"
697 697
698#: html.c:794 698#: html.c:821
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,79 +707,79 @@ msgstr ""
707"Scelta 3...\n" 707"Scelta 3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1679 710#: html.c:1726
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "Chiave per le API del bot" 712msgstr "Chiave per le API del bot"
713 713
714#: html.c:1685 714#: html.c:1732
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "Id della chat" 716msgstr "Id della chat"
717 717
718#: html.c:1693 718#: html.c:1740
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721 721
722#: html.c:1699 722#: html.c:1746
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "Token ntfy - se richiesto" 724msgstr "Token ntfy - se richiesto"
725 725
726#: html.c:3480 726#: html.c:3477
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "appuntati" 728msgstr "appuntati"
729 729
730#: html.c:3492 730#: html.c:3489
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "segnalibri" 732msgstr "segnalibri"
733 733
734#: html.c:3504 734#: html.c:3501
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "bozze" 736msgstr "bozze"
737 737
738#: html.c:683 738#: html.c:705
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "" 740msgstr ""
741 741
742msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
743msgstr "" 743msgstr ""
744 744
745#: html.c:3515 html.c:4902 745#: html.c:3512 html.c:4976
746msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
747msgstr "" 747msgstr ""
748 748
749#: html.c:3516 749#: html.c:3513
750msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
751msgstr "" 751msgstr ""
752 752
753#: html.c:677 753#: html.c:699
754#, c-format 754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr "" 756msgstr ""
757 757
758#: html.c:1810 758#: html.c:1808
759msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
760msgstr "" 760msgstr ""
761 761
762#: html.c:658 762#: html.c:680
763msgid "Language:" 763msgid "Language:"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: html.c:1701 766#: html.c:1748
767msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
768msgstr "" 768msgstr ""
769 769
770#: html.c:1707 770#: html.c:1754
771msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: html.c:1815 774#: html.c:1813
775msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
776msgstr "" 776msgstr ""
777 777
778#: html.c:1821 778#: html.c:1819
779msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
780msgstr "" 780msgstr ""
781 781
782#: html.c:471 782#: html.c:493
783msgid "Visibility: " 783msgid "Visibility: "
784msgstr "" 784msgstr ""
785 785
@@ -795,42 +795,94 @@ msgstr ""
795msgid "Direct Message" 795msgid "Direct Message"
796msgstr "" 796msgstr ""
797 797
798#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 798#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
799msgid "EmojiUnreact" 799msgid "EmojiUnreact"
800msgstr "" 800msgstr ""
801 801
802#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 802#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
803msgid "EmojiReact" 803msgid "EmojiReact"
804msgstr "" 804msgstr ""
805 805
806#: html.c:2190 806#: html.c:2188
807msgid "Emoji react..." 807msgid "Emoji react..."
808msgstr "" 808msgstr ""
809 809
810#: html.c:2723 810#: html.c:2720
811msgid "Emoji reactions: " 811msgid "Emoji reactions: "
812msgstr "" 812msgstr ""
813 813
814#: html.c:1917 814#: html.c:1915
815msgid "Muted words..." 815msgid "Muted words..."
816msgstr "" 816msgstr ""
817 817
818#: html.c:1919 818#: html.c:1917
819msgid "One word per line, partial matches count" 819msgid "One word per line, partial matches count"
820msgstr "" 820msgstr ""
821 821
822#: html.c:1940 822#: html.c:1938
823msgid "Update muted words" 823msgid "Update muted words"
824msgstr "" 824msgstr ""
825 825
826#: html.c:2548 826#: html.c:2545
827msgid "Muted: " 827msgid "Muted: "
828msgstr "" 828msgstr ""
829 829
830#: html.c:3999 830#: html.c:3994
831msgid "Contact's posts" 831msgid "Contact's posts"
832msgstr "" 832msgstr ""
833 833
834#: html.c:4068 834#: html.c:4063
835msgid "More (x 10)..." 835msgid "More (x 10)..."
836msgstr "" 836msgstr ""
837
838#: html.c:845
839msgid "End in 3 days"
840msgstr ""
841
842#: html.c:848
843msgid "End in 1 year"
844msgstr ""
845
846#: html.c:4147
847msgid "Likes"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4148
851msgid "Emoji reacts"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4149
855msgid "Mentions"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4150
859msgid "Announces"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4151
863msgid "Follows"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4152
867msgid "Unfollows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4153
871msgid "Follow requests"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4154
875msgid "Blocks"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4155
879msgid "Polls"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4159
883msgid "Save"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4167
887msgid "Notifications filter..."
888msgstr ""
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index ab06d18..3057257 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: nl_NL\n" 8"Language: nl_NL\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Gevoelige inhoud: " 13msgstr "Gevoelige inhoud: "
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Omschrijving van gevoelige inhoud" 17msgstr "Omschrijving van gevoelige inhoud"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Enkel voor genoemde personen: " 20msgstr "Enkel voor genoemde personen: "
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Antwoord op (URL): " 24msgstr "Antwoord op (URL): "
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Niet verzenden, maar opslaan als concept" 28msgstr "Niet verzenden, maar opslaan als concept"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Concept:" 32msgstr "Concept:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Bijlagen..." 36msgstr "Bijlagen..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Bestand:" 40msgstr "Bestand:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Veld leegmaken om de bijlage te verwijderen" 44msgstr "Veld leegmaken om de bijlage te verwijderen"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Omschrijving van bijlage" 48msgstr "Omschrijving van bijlage"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Peiling..." 52msgstr "Peiling..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Peiling opties (één per regel, tot 8):" 56msgstr "Peiling opties (één per regel, tot 8):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Eén keuze" 60msgstr "Eén keuze"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Meerdere keuzes" 64msgstr "Meerdere keuzes"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Eindigt over 5 minuten" 68msgstr "Eindigt over 5 minuten"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Eindigt over 1 uur" 72msgstr "Eindigt over 1 uur"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Eindigt over 1 dag" 76msgstr "Eindigt over 1 dag"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Bericht" 80msgstr "Bericht"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Omschrijving van de site" 84msgstr "Omschrijving van de site"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Admin e-mail" 88msgstr "Admin e-mail"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Admin account" 92msgstr "Admin account"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d volgend, %d volgers" 97msgstr "%d volgend, %d volgers"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privé" 105msgstr "privé"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "publiek" 109msgstr "publiek"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notificaties" 113msgstr "notificaties"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "mensen" 117msgstr "mensen"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "instantie" 121msgstr "instantie"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,552 +128,552 @@ msgstr ""
128"Zoek berichten op URL of inhoud (reguliere expressie), @user@host accounts, " 128"Zoek berichten op URL of inhoud (reguliere expressie), @user@host accounts, "
129"of #tag" 129"of #tag"
130 130
131#: html.c:1186 131#: html.c:1219
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Inhoud zoeken" 133msgstr "Inhoud zoeken"
134 134
135#: html.c:1312 135#: html.c:1345
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "verifieerde link" 137msgstr "verifieerde link"
138 138
139#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 139#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Locatie: " 141msgstr "Locatie: "
142 142
143#: html.c:1401 143#: html.c:1448
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nieuw bericht..." 145msgstr "Nieuw bericht..."
146 146
147#: html.c:1403 147#: html.c:1450
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Wat wil je delen?" 149msgstr "Wat wil je delen?"
150 150
151#: html.c:1412 151#: html.c:1459
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Handelingen..." 153msgstr "Handelingen..."
154 154
155#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 155#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Volg" 157msgstr "Volg"
158 158
159#: html.c:1429 159#: html.c:1476
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(via URL of gebruiker@host)" 161msgstr "(via URL of gebruiker@host)"
162 162
163#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 163#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Boost" 165msgstr "Boost"
166 166
167#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 167#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(via URL)" 169msgstr "(via URL)"
170 170
171#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 171#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Leuk" 173msgstr "Leuk"
174 174
175#: html.c:1611 175#: html.c:1658
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Gebruikersinstellingen..." 177msgstr "Gebruikersinstellingen..."
178 178
179#: html.c:1620 179#: html.c:1667
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Weergavenaam:" 181msgstr "Weergavenaam:"
182 182
183#: html.c:1626 183#: html.c:1673
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Jouw naam" 185msgstr "Jouw naam"
186 186
187#: html.c:1628 187#: html.c:1675
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Profielafbeelding: " 189msgstr "Profielafbeelding: "
190 190
191#: html.c:1636 191#: html.c:1683
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Verwijder huidige profielafbeelding" 193msgstr "Verwijder huidige profielafbeelding"
194 194
195#: html.c:1638 195#: html.c:1685
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Header afbeelding (banner): " 197msgstr "Header afbeelding (banner): "
198 198
199#: html.c:1646 199#: html.c:1693
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Verwijder huidige header afbeelding" 201msgstr "Verwijder huidige header afbeelding"
202 202
203#: html.c:1648 203#: html.c:1695
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1654 207#: html.c:1701
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Schrijf hier iets over jezelf..." 209msgstr "Schrijf hier iets over jezelf..."
210 210
211#: html.c:1663 211#: html.c:1710
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Altijd gevoelige inhoud tonen" 213msgstr "Altijd gevoelige inhoud tonen"
214 214
215#: html.c:1665 215#: html.c:1712
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "E-mailadres voor notificaties:" 217msgstr "E-mailadres voor notificaties:"
218 218
219#: html.c:1673 219#: html.c:1720
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Telegram notificaties (bot sleutel en chat id):" 221msgstr "Telegram notificaties (bot sleutel en chat id):"
222 222
223#: html.c:1687 223#: html.c:1734
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "ntfy notificaties (ntfy server en token):" 225msgstr "ntfy notificaties (ntfy server en token):"
226 226
227#: html.c:1709 227#: html.c:1756
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Maximaal aantal dagen om berichten te bewaren (0: serverinstellingen):" 229msgstr "Maximaal aantal dagen om berichten te bewaren (0: serverinstellingen):"
230 230
231#: html.c:1723 231#: html.c:1762
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "Verwijder directe berichten van mensen die je niet volgt" 233msgstr "Verwijder directe berichten van mensen die je niet volgt"
234 234
235#: html.c:1732 235#: html.c:1764
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "Dit account is een bot" 237msgstr "Dit account is een bot"
238 238
239#: html.c:1741 239#: html.c:1766
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Automatisch boosten van alle vermeldingen van dit account" 241msgstr "Automatisch boosten van alle vermeldingen van dit account"
242 242
243#: html.c:1750 243#: html.c:1768
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "Dit account is privé (berichten worden niet getoond via het web)" 245msgstr "Dit account is privé (berichten worden niet getoond via het web)"
246 246
247#: html.c:1760 247#: html.c:1771
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Klap standaard top threads in" 249msgstr "Klap standaard top threads in"
250 250
251#: html.c:1769 251#: html.c:1773
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "Volgverzoeken moeten worden goedgekeurd" 253msgstr "Volgverzoeken moeten worden goedgekeurd"
254 254
255#: html.c:1778 255#: html.c:1775
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Publiceer volger- en volgstatistieken" 257msgstr "Publiceer volger- en volgstatistieken"
258 258
259#: html.c:1780 259#: html.c:1778
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "Huidige locatie:" 261msgstr "Huidige locatie:"
262 262
263#: html.c:1794 263#: html.c:1792
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Profiel metadata (sleutel=waarde paren in elke regel):" 265msgstr "Profiel metadata (sleutel=waarde paren in elke regel):"
266 266
267#: html.c:1805 267#: html.c:1803
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "Webinterface taal:" 269msgstr "Webinterface taal:"
270 270
271#: html.c:1824 271#: html.c:1822
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "Nieuw wachtwoord:" 273msgstr "Nieuw wachtwoord:"
274 274
275#: html.c:1831 275#: html.c:1829
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord:" 277msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord:"
278 278
279#: html.c:1841 279#: html.c:1839
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "Werk gebruikersinformatie bij" 281msgstr "Werk gebruikersinformatie bij"
282 282
283#: html.c:1852 283#: html.c:1850
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "Gevolgde hashtags..." 285msgstr "Gevolgde hashtags..."
286 286
287#: html.c:1854 html.c:1887 287#: html.c:1852 html.c:1885
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "Eén hashtag per regel" 289msgstr "Eén hashtag per regel"
290 290
291#: html.c:1876 html.c:1908 291#: html.c:1874 html.c:1906
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "Werk hashtags bij" 293msgstr "Werk hashtags bij"
294 294
295#: html.c:2057 295#: html.c:2055
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "Zeg dat je dit bericht leuk vindt" 297msgstr "Zeg dat je dit bericht leuk vindt"
298 298
299#: html.c:2062 html.c:5491 299#: html.c:2060 html.c:5565
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Niet leuk vinden" 301msgstr "Niet leuk vinden"
302 302
303#: html.c:2062 303#: html.c:2060
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "Nee, ik vind het niet zo leuk" 305msgstr "Nee, ik vind het niet zo leuk"
306 306
307#: html.c:2068 html.c:5628 307#: html.c:2066 html.c:5702
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "Niet vastzetten" 309msgstr "Niet vastzetten"
310 310
311#: html.c:2068 311#: html.c:2066
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Zet dit bericht niet meer vast op je tijdlijn" 313msgstr "Zet dit bericht niet meer vast op je tijdlijn"
314 314
315#: html.c:2071 html.c:5623 315#: html.c:2069 html.c:5697
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "Vastzetten" 317msgstr "Vastzetten"
318 318
319#: html.c:2071 319#: html.c:2069
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Zet dit bericht vast bovenaan je tijdlijn" 321msgstr "Zet dit bericht vast bovenaan je tijdlijn"
322 322
323#: html.c:2078 323#: html.c:2076
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "Kondig dit bericht aan bij je volgers" 325msgstr "Kondig dit bericht aan bij je volgers"
326 326
327#: html.c:2083 html.c:5499 327#: html.c:2081 html.c:5573
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "Ontboosten" 329msgstr "Ontboosten"
330 330
331#: html.c:2083 331#: html.c:2081
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Ik betreur dat ik dit heb geboost" 333msgstr "Ik betreur dat ik dit heb geboost"
334 334
335#: html.c:2089 html.c:5638 335#: html.c:2087 html.c:5712
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "Uit favorieten verwijderen" 337msgstr "Uit favorieten verwijderen"
338 338
339#: html.c:2089 339#: html.c:2087
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "Verwijder dit bericht uit je favorieten" 341msgstr "Verwijder dit bericht uit je favorieten"
342 342
343#: html.c:2092 html.c:5633 343#: html.c:2090 html.c:5707
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "Favoriet" 345msgstr "Favoriet"
346 346
347#: html.c:2092 347#: html.c:2090
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "Voeg dit bericht toe aan je favorieten" 349msgstr "Voeg dit bericht toe aan je favorieten"
350 350
351#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 351#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "Ontvolgen" 353msgstr "Ontvolgen"
354 354
355#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 355#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "Stop met het volgen van de activiteit van deze gebruiker" 357msgstr "Stop met het volgen van de activiteit van deze gebruiker"
358 358
359#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 359#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "Start met het volgen van de activiteit van deze gebruiker" 361msgstr "Start met het volgen van de activiteit van deze gebruiker"
362 362
363#: html.c:2108 html.c:5576 363#: html.c:2106 html.c:5650
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "Ontvolg groep" 365msgstr "Ontvolg groep"
366 366
367#: html.c:2109 367#: html.c:2107
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "Stop met het volgen van deze groep of kanaal" 369msgstr "Stop met het volgen van deze groep of kanaal"
370 370
371#: html.c:2113 html.c:5563 371#: html.c:2111 html.c:5637
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "Volg groep" 373msgstr "Volg groep"
374 374
375#: html.c:2114 375#: html.c:2112
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "Start met het volgen van deze groep of kanaal" 377msgstr "Start met het volgen van deze groep of kanaal"
378 378
379#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 379#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "DEMP" 381msgstr "DEMP"
382 382
383#: html.c:2120 383#: html.c:2118
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker voor altijd" 385msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker voor altijd"
386 386
387#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 387#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "Verwijderen" 389msgstr "Verwijderen"
390 390
391#: html.c:2125 391#: html.c:2123
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "Verwijder dit bericht" 393msgstr "Verwijder dit bericht"
394 394
395#: html.c:2128 html.c:5515 395#: html.c:2126 html.c:5589
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "Verberg" 397msgstr "Verberg"
398 398
399#: html.c:2128 399#: html.c:2126
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "Verberg dit bericht en zijn kinderen" 401msgstr "Verberg dit bericht en zijn kinderen"
402 402
403#: html.c:2170 403#: html.c:2168
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "Bewerken..." 405msgstr "Bewerken..."
406 406
407#: html.c:2208 407#: html.c:2206
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "Antwoord..." 409msgstr "Antwoord..."
410 410
411#: html.c:2283 411#: html.c:2280
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "Afgekapt (te diep)" 413msgstr "Afgekapt (te diep)"
414 414
415#: html.c:2301 415#: html.c:2298
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "volgt jou" 417msgstr "volgt jou"
418 418
419#: html.c:2375 419#: html.c:2372
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "Vastgezet" 421msgstr "Vastgezet"
422 422
423#: html.c:2383 423#: html.c:2380
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Favoriet" 425msgstr "Favoriet"
426 426
427#: html.c:2391 427#: html.c:2388
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "Peiling" 429msgstr "Peiling"
430 430
431#: html.c:2398 431#: html.c:2395
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "Gestemd" 433msgstr "Gestemd"
434 434
435#: html.c:2407 435#: html.c:2404
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "Evenement" 437msgstr "Evenement"
438 438
439#: html.c:2439 html.c:2468 439#: html.c:2436 html.c:2465
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "geboost" 441msgstr "geboost"
442 442
443#: html.c:2482 443#: html.c:2479
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "als antwoord op" 445msgstr "als antwoord op"
446 446
447#: html.c:2538 447#: html.c:2535
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr " [GEVOELIGE INHOUD]" 449msgstr " [GEVOELIGE INHOUD]"
450 450
451#: html.c:2910 451#: html.c:2907
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "Stem" 453msgstr "Stem"
454 454
455#: html.c:2920 455#: html.c:2917
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "Gesloten" 457msgstr "Gesloten"
458 458
459#: html.c:2945 459#: html.c:2942
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Sluit over" 461msgstr "Sluit over"
462 462
463#: html.c:3025 463#: html.c:3022
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "Video" 465msgstr "Video"
466 466
467#: html.c:3040 467#: html.c:3037
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "Audio" 469msgstr "Audio"
470 470
471#: html.c:3068 471#: html.c:3065
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "Bijlage" 473msgstr "Bijlage"
474 474
475#: html.c:3082 475#: html.c:3079
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "Alt..." 477msgstr "Alt..."
478 478
479#: html.c:3095 479#: html.c:3092
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "Bron kanaal of gemeenschap" 481msgstr "Bron kanaal of gemeenschap"
482 482
483#: html.c:3189 483#: html.c:3186
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "Tijd: " 485msgstr "Tijd: "
486 486
487#: html.c:3270 487#: html.c:3267
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "Ouder..." 489msgstr "Ouder..."
490 490
491#: html.c:3372 491#: html.c:3369
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "over deze site" 493msgstr "over deze site"
494 494
495#: html.c:3374 495#: html.c:3371
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "aangedreven door " 497msgstr "aangedreven door "
498 498
499#: html.c:3443 499#: html.c:3440
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "Verwerp" 501msgstr "Verwerp"
502 502
503#: html.c:3460 503#: html.c:3457
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Tijdlijn voor lijst '%s'" 506msgstr "Tijdlijn voor lijst '%s'"
507 507
508#: html.c:3479 html.c:4857 508#: html.c:3476 html.c:4931
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "Vastgezette berichten" 510msgstr "Vastgezette berichten"
511 511
512#: html.c:3491 html.c:4872 512#: html.c:3488 html.c:4946
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "Favoriete berichten" 514msgstr "Favoriete berichten"
515 515
516#: html.c:3503 html.c:4887 516#: html.c:3500 html.c:4961
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "Berichtenconcepten" 518msgstr "Berichtenconcepten"
519 519
520#: html.c:3579 520#: html.c:3576
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Geen ongelezen berichten meer" 522msgstr "Geen ongelezen berichten meer"
523 523
524#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 524#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "Terug naar boven" 526msgstr "Terug naar boven"
527 527
528#: html.c:3645 528#: html.c:3640
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "Geschiedenis" 530msgstr "Geschiedenis"
531 531
532#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 532#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "Meer..." 534msgstr "Meer..."
535 535
536#: html.c:3887 html.c:5529 536#: html.c:3882 html.c:5603
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "Ongelimiteerd" 538msgstr "Ongelimiteerd"
539 539
540#: html.c:3888 540#: html.c:3883
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Sta aankondigingen (boosts) van deze gebruiker toe" 542msgstr "Sta aankondigingen (boosts) van deze gebruiker toe"
543 543
544#: html.c:3891 html.c:5525 544#: html.c:3886 html.c:5599
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "Limiteer" 546msgstr "Limiteer"
547 547
548#: html.c:3892 548#: html.c:3887
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "Blokkeer aankondigingen (boosts) van deze gebruiker" 550msgstr "Blokkeer aankondigingen (boosts) van deze gebruiker"
551 551
552#: html.c:3901 552#: html.c:3896
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "Verwijder deze gebruiker" 554msgstr "Verwijder deze gebruiker"
555 555
556#: html.c:3906 html.c:5643 556#: html.c:3901 html.c:5717
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "Goedkeuren" 558msgstr "Goedkeuren"
559 559
560#: html.c:3907 560#: html.c:3902
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "Keurt dit volgverzoek goed" 562msgstr "Keurt dit volgverzoek goed"
563 563
564#: html.c:3910 html.c:5667 564#: html.c:3905 html.c:5741
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "Afwijzen" 566msgstr "Afwijzen"
567 567
568#: html.c:3910 568#: html.c:3905
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "Wijs dit volgverzoek af" 570msgstr "Wijs dit volgverzoek af"
571 571
572#: html.c:3915 html.c:5511 572#: html.c:3910 html.c:5585
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "Niet meer dempen" 574msgstr "Niet meer dempen"
575 575
576#: html.c:3916 576#: html.c:3911
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "Stop met het blokkeren van activiteiten van deze gebruiker" 578msgstr "Stop met het blokkeren van activiteiten van deze gebruiker"
579 579
580#: html.c:3920 580#: html.c:3915
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker" 582msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker"
583 583
584#: html.c:3928 584#: html.c:3923
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "Persoonlijk bericht..." 586msgstr "Persoonlijk bericht..."
587 587
588#: html.c:3963 588#: html.c:3958
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "Openstaande volgbevestigingen" 590msgstr "Openstaande volgbevestigingen"
591 591
592#: html.c:3967 592#: html.c:3962
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Mensen die je volgt" 594msgstr "Mensen die je volgt"
595 595
596#: html.c:3968 596#: html.c:3963
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Mensen die jou volgen" 598msgstr "Mensen die jou volgen"
599 599
600#: html.c:4109 600#: html.c:4181
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "Alle wissen" 602msgstr "Alle wissen"
603 603
604#: html.c:4176 604#: html.c:4248
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "Benoemen" 606msgstr "Benoemen"
607 607
608#: html.c:4179 608#: html.c:4251
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "Afgeronde peiling" 610msgstr "Afgeronde peiling"
611 611
612#: html.c:4204 612#: html.c:4278
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "Volgverzoek" 614msgstr "Volgverzoek"
615 615
616#: html.c:4314 616#: html.c:4388
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Context" 618msgstr "Context"
619 619
620#: html.c:4332 620#: html.c:4406
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "Nieuw" 622msgstr "Nieuw"
623 623
624#: html.c:4347 624#: html.c:4421
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Al gezien" 626msgstr "Al gezien"
627 627
628#: html.c:4362 628#: html.c:4436
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "Geen" 630msgstr "Geen"
631 631
632#: html.c:4651 632#: html.c:4725
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "Zoekresultaten voor account %s" 635msgstr "Zoekresultaten voor account %s"
636 636
637#: html.c:4658 637#: html.c:4732
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "Account %s niet gevonden" 640msgstr "Account %s niet gevonden"
641 641
642#: html.c:4689 642#: html.c:4763
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "Zoekresultaten voor tag %s" 645msgstr "Zoekresultaten voor tag %s"
646 646
647#: html.c:4689 647#: html.c:4763
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "Niets gevonden voor tag %s" 650msgstr "Niets gevonden voor tag %s"
651 651
652#: html.c:4705 652#: html.c:4779
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Zoekresultaten voor '%s' (mogelijk meer)" 655msgstr "Zoekresultaten voor '%s' (mogelijk meer)"
656 656
657#: html.c:4708 657#: html.c:4782
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "Zoekresultaten voor '%s'" 660msgstr "Zoekresultaten voor '%s'"
661 661
662#: html.c:4711 662#: html.c:4785
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "Geen verdere overeenkomsten voor '%s'" 665msgstr "Geen verdere overeenkomsten voor '%s'"
666 666
667#: html.c:4713 667#: html.c:4787
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "Niets gevonden voor '%s'" 670msgstr "Niets gevonden voor '%s'"
671 671
672#: html.c:4842 672#: html.c:4916
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Toond tijdlijn van instantie" 674msgstr "Toond tijdlijn van instantie"
675 675
676#: html.c:4925 676#: html.c:4999
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Toond tijdlijn voor lijst '%s'" 679msgstr "Toond tijdlijn voor lijst '%s'"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Zoekresultaten voor tag #%s"
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Recente berichten van gebruikers in deze instantie" 688msgstr "Recente berichten van gebruikers in deze instantie"
689 689
690#: html.c:1885 690#: html.c:1883
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "Geblokkeerde hashtags..." 692msgstr "Geblokkeerde hashtags..."
693 693
694#: html.c:617 694#: html.c:639
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "Optionele URL om op te antwoorden" 696msgstr "Optionele URL om op te antwoorden"
697 697
698#: html.c:794 698#: html.c:821
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,79 +707,79 @@ msgstr ""
707"Optie 3...\n" 707"Optie 3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1679 710#: html.c:1726
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "Bot API sleutel" 712msgstr "Bot API sleutel"
713 713
714#: html.c:1685 714#: html.c:1732
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "Chat id" 716msgstr "Chat id"
717 717
718#: html.c:1693 718#: html.c:1740
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "ntfy server - volledige URL (voorbeeld: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgstr "ntfy server - volledige URL (voorbeeld: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721 721
722#: html.c:1699 722#: html.c:1746
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "ntfy token - indien nodig" 724msgstr "ntfy token - indien nodig"
725 725
726#: html.c:3480 726#: html.c:3477
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "vastgezet" 728msgstr "vastgezet"
729 729
730#: html.c:3492 730#: html.c:3489
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "favorieten" 732msgstr "favorieten"
733 733
734#: html.c:3504 734#: html.c:3501
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "concepten" 736msgstr "concepten"
737 737
738#: html.c:683 738#: html.c:705
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "Gepland bericht..." 740msgstr "Gepland bericht..."
741 741
742msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
743msgstr "Bericht datum en tijd:" 743msgstr "Bericht datum en tijd:"
744 744
745#: html.c:3515 html.c:4902 745#: html.c:3512 html.c:4976
746msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
747msgstr "Geplande berichten" 747msgstr "Geplande berichten"
748 748
749#: html.c:3516 749#: html.c:3513
750msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
751msgstr "geplande berichten" 751msgstr "geplande berichten"
752 752
753#: html.c:677 753#: html.c:699
754#, c-format 754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr "Bericht datum en tijd (tijdzone: %s):" 756msgstr "Bericht datum en tijd (tijdzone: %s):"
757 757
758#: html.c:1810 758#: html.c:1808
759msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
760msgstr "Tijdzone:" 760msgstr "Tijdzone:"
761 761
762#: html.c:658 762#: html.c:680
763msgid "Language:" 763msgid "Language:"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: html.c:1701 766#: html.c:1748
767msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
768msgstr "" 768msgstr ""
769 769
770#: html.c:1707 770#: html.c:1754
771msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: html.c:1815 774#: html.c:1813
775msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
776msgstr "" 776msgstr ""
777 777
778#: html.c:1821 778#: html.c:1819
779msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
780msgstr "" 780msgstr ""
781 781
782#: html.c:471 782#: html.c:493
783msgid "Visibility: " 783msgid "Visibility: "
784msgstr "" 784msgstr ""
785 785
@@ -795,42 +795,94 @@ msgstr ""
795msgid "Direct Message" 795msgid "Direct Message"
796msgstr "" 796msgstr ""
797 797
798#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 798#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
799msgid "EmojiUnreact" 799msgid "EmojiUnreact"
800msgstr "" 800msgstr ""
801 801
802#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 802#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
803msgid "EmojiReact" 803msgid "EmojiReact"
804msgstr "" 804msgstr ""
805 805
806#: html.c:2190 806#: html.c:2188
807msgid "Emoji react..." 807msgid "Emoji react..."
808msgstr "" 808msgstr ""
809 809
810#: html.c:2723 810#: html.c:2720
811msgid "Emoji reactions: " 811msgid "Emoji reactions: "
812msgstr "" 812msgstr ""
813 813
814#: html.c:1917 814#: html.c:1915
815msgid "Muted words..." 815msgid "Muted words..."
816msgstr "" 816msgstr ""
817 817
818#: html.c:1919 818#: html.c:1917
819msgid "One word per line, partial matches count" 819msgid "One word per line, partial matches count"
820msgstr "" 820msgstr ""
821 821
822#: html.c:1940 822#: html.c:1938
823msgid "Update muted words" 823msgid "Update muted words"
824msgstr "" 824msgstr ""
825 825
826#: html.c:2548 826#: html.c:2545
827msgid "Muted: " 827msgid "Muted: "
828msgstr "" 828msgstr ""
829 829
830#: html.c:3999 830#: html.c:3994
831msgid "Contact's posts" 831msgid "Contact's posts"
832msgstr "" 832msgstr ""
833 833
834#: html.c:4068 834#: html.c:4063
835msgid "More (x 10)..." 835msgid "More (x 10)..."
836msgstr "" 836msgstr ""
837
838#: html.c:845
839msgid "End in 3 days"
840msgstr ""
841
842#: html.c:848
843msgid "End in 1 year"
844msgstr ""
845
846#: html.c:4147
847msgid "Likes"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4148
851msgid "Emoji reacts"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4149
855msgid "Mentions"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4150
859msgid "Announces"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4151
863msgid "Follows"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4152
867msgid "Unfollows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4153
871msgid "Follow requests"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4154
875msgid "Blocks"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4155
879msgid "Polls"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4159
883msgid "Save"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4167
887msgid "Notifications filter..."
888msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 78b28a1..414d90d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,119 +12,119 @@ msgstr ""
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Generator: Geany / PoHelper 2.0\n" 13"X-Generator: Geany / PoHelper 2.0\n"
14 14
15#: html.c:577 15#: html.c:599
16msgid "Sensitive content: " 16msgid "Sensitive content: "
17msgstr "Conteúdo sensível: " 17msgstr "Conteúdo sensível: "
18 18
19#: html.c:585 19#: html.c:607
20msgid "Sensitive content description" 20msgid "Sensitive content description"
21msgstr "Descrição do conteúdo sensível" 21msgstr "Descrição do conteúdo sensível"
22 22
23msgid "Only for mentioned people: " 23msgid "Only for mentioned people: "
24msgstr "Apenas para pessoas mencionadas: " 24msgstr "Apenas para pessoas mencionadas: "
25 25
26#: html.c:613 26#: html.c:635
27msgid "Reply to (URL): " 27msgid "Reply to (URL): "
28msgstr "Resposta para (URL): " 28msgstr "Resposta para (URL): "
29 29
30#: html.c:622 30#: html.c:644
31msgid "Don't send, but store as a draft" 31msgid "Don't send, but store as a draft"
32msgstr "Não enviar, mas guardar como rascunho" 32msgstr "Não enviar, mas guardar como rascunho"
33 33
34#: html.c:623 34#: html.c:645
35msgid "Draft:" 35msgid "Draft:"
36msgstr "Rascunho:" 36msgstr "Rascunho:"
37 37
38#: html.c:713 38#: html.c:735
39msgid "Attachments..." 39msgid "Attachments..."
40msgstr "Anexos..." 40msgstr "Anexos..."
41 41
42#: html.c:736 42#: html.c:758
43msgid "File:" 43msgid "File:"
44msgstr "Arquivo:" 44msgstr "Arquivo:"
45 45
46#: html.c:740 46#: html.c:762
47msgid "Clear this field to delete the attachment" 47msgid "Clear this field to delete the attachment"
48msgstr "Limpe este campo para remover o anexo" 48msgstr "Limpe este campo para remover o anexo"
49 49
50#: html.c:749 html.c:774 50#: html.c:771 html.c:796
51msgid "Attachment description" 51msgid "Attachment description"
52msgstr "Descrição do anexo" 52msgstr "Descrição do anexo"
53 53
54#: html.c:785 54#: html.c:812
55msgid "Poll..." 55msgid "Poll..."
56msgstr "Enquete..." 56msgstr "Enquete..."
57 57
58#: html.c:787 58#: html.c:804
59msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 59msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
60msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):" 60msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):"
61 61
62#: html.c:799 62#: html.c:826
63msgid "One choice" 63msgid "One choice"
64msgstr "Escolha única" 64msgstr "Escolha única"
65 65
66#: html.c:802 66#: html.c:829
67msgid "Multiple choices" 67msgid "Multiple choices"
68msgstr "Escolhas múltiplas" 68msgstr "Escolhas múltiplas"
69 69
70#: html.c:808 70#: html.c:835
71msgid "End in 5 minutes" 71msgid "End in 5 minutes"
72msgstr "Encerrar em 5 minutos" 72msgstr "Encerrar em 5 minutos"
73 73
74#: html.c:812 74#: html.c:839
75msgid "End in 1 hour" 75msgid "End in 1 hour"
76msgstr "Encerrar em 1 hora" 76msgstr "Encerrar em 1 hora"
77 77
78#: html.c:815 78#: html.c:842
79msgid "End in 1 day" 79msgid "End in 1 day"
80msgstr "Encerrar em 1 dia" 80msgstr "Encerrar em 1 dia"
81 81
82#: html.c:823 82#: html.c:856
83msgid "Post" 83msgid "Post"
84msgstr "Publicar" 84msgstr "Publicar"
85 85
86#: html.c:925 html.c:932 86#: html.c:958 html.c:965
87msgid "Site description" 87msgid "Site description"
88msgstr "Descrição do sítio eletrônico" 88msgstr "Descrição do sítio eletrônico"
89 89
90#: html.c:943 90#: html.c:976
91msgid "Admin email" 91msgid "Admin email"
92msgstr "E-mail da administração" 92msgstr "E-mail da administração"
93 93
94#: html.c:956 94#: html.c:989
95msgid "Admin account" 95msgid "Admin account"
96msgstr "Conta de quem administra" 96msgstr "Conta de quem administra"
97 97
98#: html.c:1021 html.c:1377 98#: html.c:1054 html.c:1410
99#, c-format 99#, c-format
100msgid "%d following, %d followers" 100msgid "%d following, %d followers"
101msgstr "%d seguidos, %d seguidores" 101msgstr "%d seguidos, %d seguidores"
102 102
103#: html.c:1118 103#: html.c:1151
104msgid "RSS" 104msgid "RSS"
105msgstr "RSS" 105msgstr "RSS"
106 106
107#: html.c:1123 html.c:1162 107#: html.c:1156 html.c:1195
108msgid "private" 108msgid "private"
109msgstr "privado" 109msgstr "privado"
110 110
111#: html.c:1158 111#: html.c:1191
112msgid "public" 112msgid "public"
113msgstr "público" 113msgstr "público"
114 114
115#: html.c:1166 115#: html.c:1199
116msgid "notifications" 116msgid "notifications"
117msgstr "notificações" 117msgstr "notificações"
118 118
119#: html.c:1171 119#: html.c:1204
120msgid "people" 120msgid "people"
121msgstr "pessoas" 121msgstr "pessoas"
122 122
123#: html.c:1176 123#: html.c:1209
124msgid "instance" 124msgid "instance"
125msgstr "instância" 125msgstr "instância"
126 126
127#: html.c:1185 127#: html.c:1218
128msgid "" 128msgid ""
129"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 129"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
130"#tag" 130"#tag"
@@ -132,552 +132,552 @@ msgstr ""
132"Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas " 132"Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas "
133"(@perfil@servidor) ou #tag" 133"(@perfil@servidor) ou #tag"
134 134
135#: html.c:1186 135#: html.c:1219
136msgid "Content search" 136msgid "Content search"
137msgstr "Buscar conteúdo" 137msgstr "Buscar conteúdo"
138 138
139#: html.c:1312 139#: html.c:1345
140msgid "verified link" 140msgid "verified link"
141msgstr "ligação verificada" 141msgstr "ligação verificada"
142 142
143#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 143#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
144msgid "Location: " 144msgid "Location: "
145msgstr "Localização: " 145msgstr "Localização: "
146 146
147#: html.c:1401 147#: html.c:1448
148msgid "New Post..." 148msgid "New Post..."
149msgstr "Nova publicação..." 149msgstr "Nova publicação..."
150 150
151#: html.c:1403 151#: html.c:1450
152msgid "What's on your mind?" 152msgid "What's on your mind?"
153msgstr "O que tem em mente?" 153msgstr "O que tem em mente?"
154 154
155#: html.c:1412 155#: html.c:1459
156msgid "Operations..." 156msgid "Operations..."
157msgstr "Operações..." 157msgstr "Operações..."
158 158
159#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 159#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
160msgid "Follow" 160msgid "Follow"
161msgstr "Seguir" 161msgstr "Seguir"
162 162
163#: html.c:1429 163#: html.c:1476
164msgid "(by URL or user@host)" 164msgid "(by URL or user@host)"
165msgstr "(por URL ou conta@servidor)" 165msgstr "(por URL ou conta@servidor)"
166 166
167#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 167#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
168msgid "Boost" 168msgid "Boost"
169msgstr "Impulsionar" 169msgstr "Impulsionar"
170 170
171#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 171#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
172msgid "(by URL)" 172msgid "(by URL)"
173msgstr "(por URL)" 173msgstr "(por URL)"
174 174
175#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 175#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
176msgid "Like" 176msgid "Like"
177msgstr "Curtir" 177msgstr "Curtir"
178 178
179#: html.c:1611 179#: html.c:1658
180msgid "User Settings..." 180msgid "User Settings..."
181msgstr "Definições da conta..." 181msgstr "Definições da conta..."
182 182
183#: html.c:1620 183#: html.c:1667
184msgid "Display name:" 184msgid "Display name:"
185msgstr "Nome a ser exibido:" 185msgstr "Nome a ser exibido:"
186 186
187#: html.c:1626 187#: html.c:1673
188msgid "Your name" 188msgid "Your name"
189msgstr "Seu nome" 189msgstr "Seu nome"
190 190
191#: html.c:1628 191#: html.c:1675
192msgid "Avatar: " 192msgid "Avatar: "
193msgstr "Avatar: " 193msgstr "Avatar: "
194 194
195#: html.c:1636 195#: html.c:1683
196msgid "Delete current avatar" 196msgid "Delete current avatar"
197msgstr "Remover avatar atual" 197msgstr "Remover avatar atual"
198 198
199#: html.c:1638 199#: html.c:1685
200msgid "Header image (banner): " 200msgid "Header image (banner): "
201msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): " 201msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): "
202 202
203#: html.c:1646 203#: html.c:1693
204msgid "Delete current header image" 204msgid "Delete current header image"
205msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual" 205msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual"
206 206
207#: html.c:1648 207#: html.c:1695
208msgid "Bio:" 208msgid "Bio:"
209msgstr "Biografia:" 209msgstr "Biografia:"
210 210
211#: html.c:1654 211#: html.c:1701
212msgid "Write about yourself here..." 212msgid "Write about yourself here..."
213msgstr "Escreva aqui sobre você..." 213msgstr "Escreva aqui sobre você..."
214 214
215#: html.c:1663 215#: html.c:1710
216msgid "Always show sensitive content" 216msgid "Always show sensitive content"
217msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível" 217msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível"
218 218
219#: html.c:1665 219#: html.c:1712
220msgid "Email address for notifications:" 220msgid "Email address for notifications:"
221msgstr "Endereço de e-mail para notificações:" 221msgstr "Endereço de e-mail para notificações:"
222 222
223#: html.c:1673 223#: html.c:1720
224msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 224msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
225msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):" 225msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):"
226 226
227#: html.c:1687 227#: html.c:1734
228msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 228msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
229msgstr "ntfy - notificações (servidor ntfy e token):" 229msgstr "ntfy - notificações (servidor ntfy e token):"
230 230
231#: html.c:1709 231#: html.c:1756
232msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 232msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
233msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):" 233msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):"
234 234
235#: html.c:1723 235#: html.c:1762
236msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 236msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
237msgstr "Descartar mensagens diretas de quem você não segue" 237msgstr "Descartar mensagens diretas de quem você não segue"
238 238
239#: html.c:1732 239#: html.c:1764
240msgid "This account is a bot" 240msgid "This account is a bot"
241msgstr "Esta conta é robotizada" 241msgstr "Esta conta é robotizada"
242 242
243#: html.c:1741 243#: html.c:1766
244msgid "Auto-boost all mentions to this account" 244msgid "Auto-boost all mentions to this account"
245msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta" 245msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta"
246 246
247#: html.c:1750 247#: html.c:1768
248msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 248msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
249msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)" 249msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)"
250 250
251#: html.c:1760 251#: html.c:1771
252msgid "Collapse top threads by default" 252msgid "Collapse top threads by default"
253msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações" 253msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações"
254 254
255#: html.c:1769 255#: html.c:1773
256msgid "Follow requests must be approved" 256msgid "Follow requests must be approved"
257msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas" 257msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas"
258 258
259#: html.c:1778 259#: html.c:1775
260msgid "Publish follower and following metrics" 260msgid "Publish follower and following metrics"
261msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos" 261msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos"
262 262
263#: html.c:1780 263#: html.c:1778
264msgid "Current location:" 264msgid "Current location:"
265msgstr "Localização atual:" 265msgstr "Localização atual:"
266 266
267#: html.c:1794 267#: html.c:1792
268msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 268msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
269msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):" 269msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):"
270 270
271#: html.c:1805 271#: html.c:1803
272msgid "Web interface language:" 272msgid "Web interface language:"
273msgstr "Idioma da interface Web:" 273msgstr "Idioma da interface Web:"
274 274
275#: html.c:1824 275#: html.c:1822
276msgid "New password:" 276msgid "New password:"
277msgstr "Nova senha:" 277msgstr "Nova senha:"
278 278
279#: html.c:1831 279#: html.c:1829
280msgid "Repeat new password:" 280msgid "Repeat new password:"
281msgstr "Repita a nova senha:" 281msgstr "Repita a nova senha:"
282 282
283#: html.c:1841 283#: html.c:1839
284msgid "Update user info" 284msgid "Update user info"
285msgstr "Atualizar informações da conta" 285msgstr "Atualizar informações da conta"
286 286
287#: html.c:1852 287#: html.c:1850
288msgid "Followed hashtags..." 288msgid "Followed hashtags..."
289msgstr "Hashtags seguidas..." 289msgstr "Hashtags seguidas..."
290 290
291#: html.c:1854 html.c:1887 291#: html.c:1852 html.c:1885
292msgid "One hashtag per line" 292msgid "One hashtag per line"
293msgstr "Uma hashtag por linha" 293msgstr "Uma hashtag por linha"
294 294
295#: html.c:1876 html.c:1908 295#: html.c:1874 html.c:1906
296msgid "Update hashtags" 296msgid "Update hashtags"
297msgstr "Atualizar hashtags" 297msgstr "Atualizar hashtags"
298 298
299#: html.c:2057 299#: html.c:2055
300msgid "Say you like this post" 300msgid "Say you like this post"
301msgstr "Declarar que gosta desta publicação" 301msgstr "Declarar que gosta desta publicação"
302 302
303#: html.c:2062 html.c:5491 303#: html.c:2060 html.c:5565
304msgid "Unlike" 304msgid "Unlike"
305msgstr "Descurtir" 305msgstr "Descurtir"
306 306
307#: html.c:2062 307#: html.c:2060
308msgid "Nah don't like it that much" 308msgid "Nah don't like it that much"
309msgstr "Não gosto tanto assim disso" 309msgstr "Não gosto tanto assim disso"
310 310
311#: html.c:2068 html.c:5628 311#: html.c:2066 html.c:5702
312msgid "Unpin" 312msgid "Unpin"
313msgstr "Desafixar" 313msgstr "Desafixar"
314 314
315#: html.c:2068 315#: html.c:2066
316msgid "Unpin this post from your timeline" 316msgid "Unpin this post from your timeline"
317msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo" 317msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo"
318 318
319#: html.c:2071 html.c:5623 319#: html.c:2069 html.c:5697
320msgid "Pin" 320msgid "Pin"
321msgstr "Afixar" 321msgstr "Afixar"
322 322
323#: html.c:2071 323#: html.c:2069
324msgid "Pin this post to the top of your timeline" 324msgid "Pin this post to the top of your timeline"
325msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo" 325msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo"
326 326
327#: html.c:2078 327#: html.c:2076
328msgid "Announce this post to your followers" 328msgid "Announce this post to your followers"
329msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores" 329msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores"
330 330
331#: html.c:2083 html.c:5499 331#: html.c:2081 html.c:5573
332msgid "Unboost" 332msgid "Unboost"
333msgstr "Desimpulsionar" 333msgstr "Desimpulsionar"
334 334
335#: html.c:2083 335#: html.c:2081
336msgid "I regret I boosted this" 336msgid "I regret I boosted this"
337msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso" 337msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso"
338 338
339#: html.c:2089 html.c:5638 339#: html.c:2087 html.c:5712
340msgid "Unbookmark" 340msgid "Unbookmark"
341msgstr "Desmarcar" 341msgstr "Desmarcar"
342 342
343#: html.c:2089 343#: html.c:2087
344msgid "Delete this post from your bookmarks" 344msgid "Delete this post from your bookmarks"
345msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores" 345msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores"
346 346
347#: html.c:2092 html.c:5633 347#: html.c:2090 html.c:5707
348msgid "Bookmark" 348msgid "Bookmark"
349msgstr "Marcar" 349msgstr "Marcar"
350 350
351#: html.c:2092 351#: html.c:2090
352msgid "Add this post to your bookmarks" 352msgid "Add this post to your bookmarks"
353msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores" 353msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores"
354 354
355#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 355#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
356msgid "Unfollow" 356msgid "Unfollow"
357msgstr "Deixar de seguir" 357msgstr "Deixar de seguir"
358 358
359#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 359#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
360msgid "Stop following this user's activity" 360msgid "Stop following this user's activity"
361msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil" 361msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil"
362 362
363#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 363#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
364msgid "Start following this user's activity" 364msgid "Start following this user's activity"
365msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil" 365msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil"
366 366
367#: html.c:2108 html.c:5576 367#: html.c:2106 html.c:5650
368msgid "Unfollow Group" 368msgid "Unfollow Group"
369msgstr "Deixar de seguir grupo" 369msgstr "Deixar de seguir grupo"
370 370
371#: html.c:2109 371#: html.c:2107
372msgid "Stop following this group or channel" 372msgid "Stop following this group or channel"
373msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal" 373msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal"
374 374
375#: html.c:2113 html.c:5563 375#: html.c:2111 html.c:5637
376msgid "Follow Group" 376msgid "Follow Group"
377msgstr "Seguir grupo" 377msgstr "Seguir grupo"
378 378
379#: html.c:2114 379#: html.c:2112
380msgid "Start following this group or channel" 380msgid "Start following this group or channel"
381msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal" 381msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal"
382 382
383#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 383#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
384msgid "MUTE" 384msgid "MUTE"
385msgstr "MUDO" 385msgstr "MUDO"
386 386
387#: html.c:2120 387#: html.c:2118
388msgid "Block any activity from this user forever" 388msgid "Block any activity from this user forever"
389msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre" 389msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre"
390 390
391#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 391#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
392msgid "Delete" 392msgid "Delete"
393msgstr "Eliminar" 393msgstr "Eliminar"
394 394
395#: html.c:2125 395#: html.c:2123
396msgid "Delete this post" 396msgid "Delete this post"
397msgstr "Apagar esta publicação" 397msgstr "Apagar esta publicação"
398 398
399#: html.c:2128 html.c:5515 399#: html.c:2126 html.c:5589
400msgid "Hide" 400msgid "Hide"
401msgstr "Ocultar" 401msgstr "Ocultar"
402 402
403#: html.c:2128 403#: html.c:2126
404msgid "Hide this post and its children" 404msgid "Hide this post and its children"
405msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas" 405msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas"
406 406
407#: html.c:2170 407#: html.c:2168
408msgid "Edit..." 408msgid "Edit..."
409msgstr "Editar..." 409msgstr "Editar..."
410 410
411#: html.c:2208 411#: html.c:2206
412msgid "Reply..." 412msgid "Reply..."
413msgstr "Responder..." 413msgstr "Responder..."
414 414
415#: html.c:2283 415#: html.c:2280
416msgid "Truncated (too deep)" 416msgid "Truncated (too deep)"
417msgstr "Truncada (muito extensa)" 417msgstr "Truncada (muito extensa)"
418 418
419#: html.c:2301 419#: html.c:2298
420msgid "follows you" 420msgid "follows you"
421msgstr "segue você" 421msgstr "segue você"
422 422
423#: html.c:2375 423#: html.c:2372
424msgid "Pinned" 424msgid "Pinned"
425msgstr "Afixada" 425msgstr "Afixada"
426 426
427#: html.c:2383 427#: html.c:2380
428msgid "Bookmarked" 428msgid "Bookmarked"
429msgstr "Marcada" 429msgstr "Marcada"
430 430
431#: html.c:2391 431#: html.c:2388
432msgid "Poll" 432msgid "Poll"
433msgstr "Enquete" 433msgstr "Enquete"
434 434
435#: html.c:2398 435#: html.c:2395
436msgid "Voted" 436msgid "Voted"
437msgstr "Votou" 437msgstr "Votou"
438 438
439#: html.c:2407 439#: html.c:2404
440msgid "Event" 440msgid "Event"
441msgstr "Evento" 441msgstr "Evento"
442 442
443#: html.c:2439 html.c:2468 443#: html.c:2436 html.c:2465
444msgid "boosted" 444msgid "boosted"
445msgstr "impulsionou" 445msgstr "impulsionou"
446 446
447#: html.c:2482 447#: html.c:2479
448msgid "in reply to" 448msgid "in reply to"
449msgstr "em resposta a" 449msgstr "em resposta a"
450 450
451#: html.c:2538 451#: html.c:2535
452msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 452msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
453msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]" 453msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]"
454 454
455#: html.c:2910 455#: html.c:2907
456msgid "Vote" 456msgid "Vote"
457msgstr "Votar" 457msgstr "Votar"
458 458
459#: html.c:2920 459#: html.c:2917
460msgid "Closed" 460msgid "Closed"
461msgstr "Encerrada" 461msgstr "Encerrada"
462 462
463#: html.c:2945 463#: html.c:2942
464msgid "Closes in" 464msgid "Closes in"
465msgstr "Encerra em" 465msgstr "Encerra em"
466 466
467#: html.c:3025 467#: html.c:3022
468msgid "Video" 468msgid "Video"
469msgstr "Vídeo" 469msgstr "Vídeo"
470 470
471#: html.c:3040 471#: html.c:3037
472msgid "Audio" 472msgid "Audio"
473msgstr "Áudio" 473msgstr "Áudio"
474 474
475#: html.c:3068 475#: html.c:3065
476msgid "Attachment" 476msgid "Attachment"
477msgstr "Anexo" 477msgstr "Anexo"
478 478
479#: html.c:3082 479#: html.c:3079
480msgid "Alt..." 480msgid "Alt..."
481msgstr "Texto alternativo..." 481msgstr "Texto alternativo..."
482 482
483#: html.c:3095 483#: html.c:3092
484msgid "Source channel or community" 484msgid "Source channel or community"
485msgstr "Canal ou comunidade de origem" 485msgstr "Canal ou comunidade de origem"
486 486
487#: html.c:3189 487#: html.c:3186
488msgid "Time: " 488msgid "Time: "
489msgstr "Horário: " 489msgstr "Horário: "
490 490
491#: html.c:3270 491#: html.c:3267
492msgid "Older..." 492msgid "Older..."
493msgstr "Anteriores..." 493msgstr "Anteriores..."
494 494
495#: html.c:3372 495#: html.c:3369
496msgid "about this site" 496msgid "about this site"
497msgstr "sobre este sítio eletrônico" 497msgstr "sobre este sítio eletrônico"
498 498
499#: html.c:3374 499#: html.c:3371
500msgid "powered by " 500msgid "powered by "
501msgstr "movido por " 501msgstr "movido por "
502 502
503#: html.c:3443 503#: html.c:3440
504msgid "Dismiss" 504msgid "Dismiss"
505msgstr "Dispensar" 505msgstr "Dispensar"
506 506
507#: html.c:3460 507#: html.c:3457
508#, c-format 508#, c-format
509msgid "Timeline for list '%s'" 509msgid "Timeline for list '%s'"
510msgstr "Linha do tempo da lista '%s'" 510msgstr "Linha do tempo da lista '%s'"
511 511
512#: html.c:3479 html.c:4857 512#: html.c:3476 html.c:4931
513msgid "Pinned posts" 513msgid "Pinned posts"
514msgstr "Publicações afixadas" 514msgstr "Publicações afixadas"
515 515
516#: html.c:3491 html.c:4872 516#: html.c:3488 html.c:4946
517msgid "Bookmarked posts" 517msgid "Bookmarked posts"
518msgstr "Publicações marcadas" 518msgstr "Publicações marcadas"
519 519
520#: html.c:3503 html.c:4887 520#: html.c:3500 html.c:4961
521msgid "Post drafts" 521msgid "Post drafts"
522msgstr "Publicações em rascunho" 522msgstr "Publicações em rascunho"
523 523
524#: html.c:3579 524#: html.c:3576
525msgid "No more unseen posts" 525msgid "No more unseen posts"
526msgstr "Sem mais publicações não vistas" 526msgstr "Sem mais publicações não vistas"
527 527
528#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 528#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
529msgid "Back to top" 529msgid "Back to top"
530msgstr "Voltar ao topo" 530msgstr "Voltar ao topo"
531 531
532#: html.c:3645 532#: html.c:3640
533msgid "History" 533msgid "History"
534msgstr "Histórico" 534msgstr "Histórico"
535 535
536#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 536#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
537msgid "More..." 537msgid "More..."
538msgstr "Mais..." 538msgstr "Mais..."
539 539
540#: html.c:3887 html.c:5529 540#: html.c:3882 html.c:5603
541msgid "Unlimit" 541msgid "Unlimit"
542msgstr "Retirar restrição" 542msgstr "Retirar restrição"
543 543
544#: html.c:3888 544#: html.c:3883
545msgid "Allow announces (boosts) from this user" 545msgid "Allow announces (boosts) from this user"
546msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 546msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
547 547
548#: html.c:3891 html.c:5525 548#: html.c:3886 html.c:5599
549msgid "Limit" 549msgid "Limit"
550msgstr "Restringir" 550msgstr "Restringir"
551 551
552#: html.c:3892 552#: html.c:3887
553msgid "Block announces (boosts) from this user" 553msgid "Block announces (boosts) from this user"
554msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 554msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
555 555
556#: html.c:3901 556#: html.c:3896
557msgid "Delete this user" 557msgid "Delete this user"
558msgstr "Apagar este perfil" 558msgstr "Apagar este perfil"
559 559
560#: html.c:3906 html.c:5643 560#: html.c:3901 html.c:5717
561msgid "Approve" 561msgid "Approve"
562msgstr "Aprovar" 562msgstr "Aprovar"
563 563
564#: html.c:3907 564#: html.c:3902
565msgid "Approve this follow request" 565msgid "Approve this follow request"
566msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento" 566msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento"
567 567
568#: html.c:3910 html.c:5667 568#: html.c:3905 html.c:5741
569msgid "Discard" 569msgid "Discard"
570msgstr "Descartar" 570msgstr "Descartar"
571 571
572#: html.c:3910 572#: html.c:3905
573msgid "Discard this follow request" 573msgid "Discard this follow request"
574msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento" 574msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento"
575 575
576#: html.c:3915 html.c:5511 576#: html.c:3910 html.c:5585
577msgid "Unmute" 577msgid "Unmute"
578msgstr "Desbloquear" 578msgstr "Desbloquear"
579 579
580#: html.c:3916 580#: html.c:3911
581msgid "Stop blocking activities from this user" 581msgid "Stop blocking activities from this user"
582msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil" 582msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil"
583 583
584#: html.c:3920 584#: html.c:3915
585msgid "Block any activity from this user" 585msgid "Block any activity from this user"
586msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil" 586msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil"
587 587
588#: html.c:3928 588#: html.c:3923
589msgid "Direct Message..." 589msgid "Direct Message..."
590msgstr "Mensagem direta..." 590msgstr "Mensagem direta..."
591 591
592#: html.c:3963 592#: html.c:3958
593msgid "Pending follow confirmations" 593msgid "Pending follow confirmations"
594msgstr "Confirmações de seguimento pendentes" 594msgstr "Confirmações de seguimento pendentes"
595 595
596#: html.c:3967 596#: html.c:3962
597msgid "People you follow" 597msgid "People you follow"
598msgstr "Pessoas que você segue" 598msgstr "Pessoas que você segue"
599 599
600#: html.c:3968 600#: html.c:3963
601msgid "People that follow you" 601msgid "People that follow you"
602msgstr "Pessoas que seguem você" 602msgstr "Pessoas que seguem você"
603 603
604#: html.c:4109 604#: html.c:4181
605msgid "Clear all" 605msgid "Clear all"
606msgstr "Limpar tudo" 606msgstr "Limpar tudo"
607 607
608#: html.c:4176 608#: html.c:4248
609msgid "Mention" 609msgid "Mention"
610msgstr "Menção" 610msgstr "Menção"
611 611
612#: html.c:4179 612#: html.c:4251
613msgid "Finished poll" 613msgid "Finished poll"
614msgstr "Enquete encerrada" 614msgstr "Enquete encerrada"
615 615
616#: html.c:4204 616#: html.c:4278
617msgid "Follow Request" 617msgid "Follow Request"
618msgstr "Solicitação de seguimento" 618msgstr "Solicitação de seguimento"
619 619
620#: html.c:4314 620#: html.c:4388
621msgid "Context" 621msgid "Context"
622msgstr "Contexto" 622msgstr "Contexto"
623 623
624#: html.c:4332 624#: html.c:4406
625msgid "New" 625msgid "New"
626msgstr "Novas" 626msgstr "Novas"
627 627
628#: html.c:4347 628#: html.c:4421
629msgid "Already seen" 629msgid "Already seen"
630msgstr "Já vistas" 630msgstr "Já vistas"
631 631
632#: html.c:4362 632#: html.c:4436
633msgid "None" 633msgid "None"
634msgstr "Nenhuma" 634msgstr "Nenhuma"
635 635
636#: html.c:4651 636#: html.c:4725
637#, c-format 637#, c-format
638msgid "Search results for account %s" 638msgid "Search results for account %s"
639msgstr "Resultados da busca pela conta %s" 639msgstr "Resultados da busca pela conta %s"
640 640
641#: html.c:4658 641#: html.c:4732
642#, c-format 642#, c-format
643msgid "Account %s not found" 643msgid "Account %s not found"
644msgstr "Conta %s não encontrada" 644msgstr "Conta %s não encontrada"
645 645
646#: html.c:4689 646#: html.c:4763
647#, c-format 647#, c-format
648msgid "Search results for tag %s" 648msgid "Search results for tag %s"
649msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s" 649msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s"
650 650
651#: html.c:4689 651#: html.c:4763
652#, c-format 652#, c-format
653msgid "Nothing found for tag %s" 653msgid "Nothing found for tag %s"
654msgstr "Nada consta com hashtag %s" 654msgstr "Nada consta com hashtag %s"
655 655
656#: html.c:4705 656#: html.c:4779
657#, c-format 657#, c-format
658msgid "Search results for '%s' (may be more)" 658msgid "Search results for '%s' (may be more)"
659msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)" 659msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)"
660 660
661#: html.c:4708 661#: html.c:4782
662#, c-format 662#, c-format
663msgid "Search results for '%s'" 663msgid "Search results for '%s'"
664msgstr "Resultados da busca por '%s'" 664msgstr "Resultados da busca por '%s'"
665 665
666#: html.c:4711 666#: html.c:4785
667#, c-format 667#, c-format
668msgid "No more matches for '%s'" 668msgid "No more matches for '%s'"
669msgstr "Sem mais combinações para '%s'" 669msgstr "Sem mais combinações para '%s'"
670 670
671#: html.c:4713 671#: html.c:4787
672#, c-format 672#, c-format
673msgid "Nothing found for '%s'" 673msgid "Nothing found for '%s'"
674msgstr "Nada consta com '%s'" 674msgstr "Nada consta com '%s'"
675 675
676#: html.c:4842 676#: html.c:4916
677msgid "Showing instance timeline" 677msgid "Showing instance timeline"
678msgstr "Exibindo linha do tempo da instância" 678msgstr "Exibindo linha do tempo da instância"
679 679
680#: html.c:4925 680#: html.c:4999
681#, c-format 681#, c-format
682msgid "Showing timeline for list '%s'" 682msgid "Showing timeline for list '%s'"
683msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'" 683msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'"
@@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Resultados da busca pela hashtag #%s"
691msgid "Recent posts by users in this instance" 691msgid "Recent posts by users in this instance"
692msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância" 692msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância"
693 693
694#: html.c:1885 694#: html.c:1883
695msgid "Blocked hashtags..." 695msgid "Blocked hashtags..."
696msgstr "Hashtags bloqueadas..." 696msgstr "Hashtags bloqueadas..."
697 697
698#: html.c:617 698#: html.c:639
699msgid "Optional URL to reply to" 699msgid "Optional URL to reply to"
700msgstr "URL opcional para a qual responder" 700msgstr "URL opcional para a qual responder"
701 701
702#: html.c:794 702#: html.c:821
703msgid "" 703msgid ""
704"Option 1...\n" 704"Option 1...\n"
705"Option 2...\n" 705"Option 2...\n"
@@ -711,79 +711,79 @@ msgstr ""
711"Opção 3...\n" 711"Opção 3...\n"
712"..." 712"..."
713 713
714#: html.c:1679 714#: html.c:1726
715msgid "Bot API key" 715msgid "Bot API key"
716msgstr "Chave de API do robô" 716msgstr "Chave de API do robô"
717 717
718#: html.c:1685 718#: html.c:1732
719msgid "Chat id" 719msgid "Chat id"
720msgstr "ID da conversa" 720msgstr "ID da conversa"
721 721
722#: html.c:1693 722#: html.c:1740
723msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 723msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
724msgstr "ntfy - servidor - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)" 724msgstr "ntfy - servidor - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)"
725 725
726#: html.c:1699 726#: html.c:1746
727msgid "ntfy token - if needed" 727msgid "ntfy token - if needed"
728msgstr "ntfy - token (se necessário)" 728msgstr "ntfy - token (se necessário)"
729 729
730#: html.c:3480 730#: html.c:3477
731msgid "pinned" 731msgid "pinned"
732msgstr "afixadas" 732msgstr "afixadas"
733 733
734#: html.c:3492 734#: html.c:3489
735msgid "bookmarks" 735msgid "bookmarks"
736msgstr "marcadores" 736msgstr "marcadores"
737 737
738#: html.c:3504 738#: html.c:3501
739msgid "drafts" 739msgid "drafts"
740msgstr "rascunhos" 740msgstr "rascunhos"
741 741
742#: html.c:683 742#: html.c:705
743msgid "Scheduled post..." 743msgid "Scheduled post..."
744msgstr "Publicação agendada..." 744msgstr "Publicação agendada..."
745 745
746msgid "Post date and time:" 746msgid "Post date and time:"
747msgstr "Data e horário da publicação:" 747msgstr "Data e horário da publicação:"
748 748
749#: html.c:3515 html.c:4902 749#: html.c:3512 html.c:4976
750msgid "Scheduled posts" 750msgid "Scheduled posts"
751msgstr "Publicações agendadas" 751msgstr "Publicações agendadas"
752 752
753#: html.c:3516 753#: html.c:3513
754msgid "scheduled posts" 754msgid "scheduled posts"
755msgstr "publicações agendadas" 755msgstr "publicações agendadas"
756 756
757#: html.c:677 757#: html.c:699
758#, c-format 758#, c-format
759msgid "Post date and time (timezone: %s):" 759msgid "Post date and time (timezone: %s):"
760msgstr "Data e hora da publicação (fuso horário: %s):" 760msgstr "Data e hora da publicação (fuso horário: %s):"
761 761
762#: html.c:1810 762#: html.c:1808
763msgid "Time zone:" 763msgid "Time zone:"
764msgstr "Fuso horário:" 764msgstr "Fuso horário:"
765 765
766#: html.c:658 766#: html.c:680
767msgid "Language:" 767msgid "Language:"
768msgstr "Idioma:" 768msgstr "Idioma:"
769 769
770#: html.c:1701 770#: html.c:1748
771msgid "Notify webhook:" 771msgid "Notify webhook:"
772msgstr "Webhook para notificar:" 772msgstr "Webhook para notificar:"
773 773
774#: html.c:1707 774#: html.c:1754
775msgid "http://example.com/webhook" 775msgid "http://example.com/webhook"
776msgstr "http://exemplo.com.br/webhook" 776msgstr "http://exemplo.com.br/webhook"
777 777
778#: html.c:1815 778#: html.c:1813
779msgid "Languages you usually post in:" 779msgid "Languages you usually post in:"
780msgstr "Idiomas em que costuma postar:" 780msgstr "Idiomas em que costuma postar:"
781 781
782#: html.c:1821 782#: html.c:1819
783msgid "en fr es de_AT" 783msgid "en fr es de_AT"
784msgstr "pt en fr es de_AT" 784msgstr "pt en fr es de_AT"
785 785
786#: html.c:471 786#: html.c:493
787msgid "Visibility: " 787msgid "Visibility: "
788msgstr "Visibilidade: " 788msgstr "Visibilidade: "
789 789
@@ -799,46 +799,94 @@ msgstr "Seguidores apenas"
799msgid "Direct Message" 799msgid "Direct Message"
800msgstr "Mensagem direta" 800msgstr "Mensagem direta"
801 801
802#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 802#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
803msgid "EmojiUnreact" 803msgid "EmojiUnreact"
804msgstr "Desfazer reação" 804msgstr "Desfazer reação"
805 805
806#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 806#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
807msgid "EmojiReact" 807msgid "EmojiReact"
808msgstr "Reagir com emoji" 808msgstr "Reagir com emoji"
809 809
810#: html.c:2190 810#: html.c:2188
811msgid "Emoji react..." 811msgid "Emoji react..."
812msgstr "Reagir com emoji..." 812msgstr "Reagir com emoji..."
813 813
814#: html.c:2723 814#: html.c:2720
815msgid "Emoji reactions: " 815msgid "Emoji reactions: "
816msgstr "Reações com emoji: " 816msgstr "Reações com emoji: "
817 817
818#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 818#: html.c:1915
819msgid "EmojiUnreact"
820msgstr "Desfazer reação"
821
822#: html.c:1917
823msgid "Muted words..." 819msgid "Muted words..."
824msgstr "Palavras silenciadas..." 820msgstr "Palavras silenciadas..."
825 821
826#: html.c:1919 822#: html.c:1917
827msgid "One word per line, partial matches count" 823msgid "One word per line, partial matches count"
828msgstr "Uma palavra por linha. Coincidências parciais contam." 824msgstr "Uma palavra por linha. Coincidências parciais contam."
829 825
830#: html.c:1940 826#: html.c:1938
831msgid "Update muted words" 827msgid "Update muted words"
832msgstr "Atualizar palavras silenciadas" 828msgstr "Atualizar palavras silenciadas"
833 829
834#: html.c:2548 830#: html.c:2545
835msgid "Muted: " 831msgid "Muted: "
836msgstr "Silenciadas: " 832msgstr "Silenciadas: "
837 833
838#: html.c:3999 834#: html.c:3994
839msgid "Contact's posts" 835msgid "Contact's posts"
840msgstr "Publicações da pessoa" 836msgstr "Publicações da pessoa"
841 837
842#: html.c:4068 838#: html.c:4063
843msgid "More (x 10)..." 839msgid "More (x 10)..."
844msgstr "Mais (x 10)..." 840msgstr "Mais (x 10)..."
841
842#: html.c:845
843msgid "End in 3 days"
844msgstr ""
845
846#: html.c:848
847msgid "End in 1 year"
848msgstr ""
849
850#: html.c:4147
851msgid "Likes"
852msgstr ""
853
854#: html.c:4148
855msgid "Emoji reacts"
856msgstr ""
857
858#: html.c:4149
859msgid "Mentions"
860msgstr ""
861
862#: html.c:4150
863msgid "Announces"
864msgstr ""
865
866#: html.c:4151
867msgid "Follows"
868msgstr ""
869
870#: html.c:4152
871msgid "Unfollows"
872msgstr ""
873
874#: html.c:4153
875msgid "Follow requests"
876msgstr ""
877
878#: html.c:4154
879msgid "Blocks"
880msgstr ""
881
882#: html.c:4155
883msgid "Polls"
884msgstr ""
885
886#: html.c:4159
887msgid "Save"
888msgstr ""
889
890#: html.c:4167
891msgid "Notifications filter..."
892msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5c829ff..b84ebbc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,119 +15,119 @@ msgstr ""
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Poedit 3.0\n" 16"X-Generator: Poedit 3.0\n"
17 17
18#: html.c:577 18#: html.c:599
19msgid "Sensitive content: " 19msgid "Sensitive content: "
20msgstr "Чувствительное содержимое: " 20msgstr "Чувствительное содержимое: "
21 21
22#: html.c:585 22#: html.c:607
23msgid "Sensitive content description" 23msgid "Sensitive content description"
24msgstr "Описание чувствительного содержимого" 24msgstr "Описание чувствительного содержимого"
25 25
26msgid "Only for mentioned people: " 26msgid "Only for mentioned people: "
27msgstr "Только для упомянутых людей: " 27msgstr "Только для упомянутых людей: "
28 28
29#: html.c:613 29#: html.c:635
30msgid "Reply to (URL): " 30msgid "Reply to (URL): "
31msgstr "Ответ на (URL): " 31msgstr "Ответ на (URL): "
32 32
33#: html.c:622 33#: html.c:644
34msgid "Don't send, but store as a draft" 34msgid "Don't send, but store as a draft"
35msgstr "Не отправлять, сохранить черновик" 35msgstr "Не отправлять, сохранить черновик"
36 36
37#: html.c:623 37#: html.c:645
38msgid "Draft:" 38msgid "Draft:"
39msgstr "Черновик:" 39msgstr "Черновик:"
40 40
41#: html.c:713 41#: html.c:735
42msgid "Attachments..." 42msgid "Attachments..."
43msgstr "Вложения..." 43msgstr "Вложения..."
44 44
45#: html.c:736 45#: html.c:758
46msgid "File:" 46msgid "File:"
47msgstr "Файл:" 47msgstr "Файл:"
48 48
49#: html.c:740 49#: html.c:762
50msgid "Clear this field to delete the attachment" 50msgid "Clear this field to delete the attachment"
51msgstr "Очистите это поле, чтоб удалить вложение" 51msgstr "Очистите это поле, чтоб удалить вложение"
52 52
53#: html.c:749 html.c:774 53#: html.c:771 html.c:796
54msgid "Attachment description" 54msgid "Attachment description"
55msgstr "Описание вложения" 55msgstr "Описание вложения"
56 56
57#: html.c:785 57#: html.c:812
58msgid "Poll..." 58msgid "Poll..."
59msgstr "Опрос..." 59msgstr "Опрос..."
60 60
61#: html.c:787 61#: html.c:804
62msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 62msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
63msgstr "Варианты ответа (один на строку, до 8 шт):" 63msgstr "Варианты ответа (один на строку, до 8 шт):"
64 64
65#: html.c:799 65#: html.c:826
66msgid "One choice" 66msgid "One choice"
67msgstr "Один выбор" 67msgstr "Один выбор"
68 68
69#: html.c:802 69#: html.c:829
70msgid "Multiple choices" 70msgid "Multiple choices"
71msgstr "Множественный выбор" 71msgstr "Множественный выбор"
72 72
73#: html.c:808 73#: html.c:835
74msgid "End in 5 minutes" 74msgid "End in 5 minutes"
75msgstr "Заканчивается через 5 минут" 75msgstr "Заканчивается через 5 минут"
76 76
77#: html.c:812 77#: html.c:839
78msgid "End in 1 hour" 78msgid "End in 1 hour"
79msgstr "Заканчивается через 1 час" 79msgstr "Заканчивается через 1 час"
80 80
81#: html.c:815 81#: html.c:842
82msgid "End in 1 day" 82msgid "End in 1 day"
83msgstr "Заканчивается через 1 день" 83msgstr "Заканчивается через 1 день"
84 84
85#: html.c:823 85#: html.c:856
86msgid "Post" 86msgid "Post"
87msgstr "Отправить" 87msgstr "Отправить"
88 88
89#: html.c:925 html.c:932 89#: html.c:958 html.c:965
90msgid "Site description" 90msgid "Site description"
91msgstr "Описание сайта" 91msgstr "Описание сайта"
92 92
93#: html.c:943 93#: html.c:976
94msgid "Admin email" 94msgid "Admin email"
95msgstr "Почта админа" 95msgstr "Почта админа"
96 96
97#: html.c:956 97#: html.c:989
98msgid "Admin account" 98msgid "Admin account"
99msgstr "Учётная запись админа" 99msgstr "Учётная запись админа"
100 100
101#: html.c:1021 html.c:1377 101#: html.c:1054 html.c:1410
102#, c-format 102#, c-format
103msgid "%d following, %d followers" 103msgid "%d following, %d followers"
104msgstr "%d подписан, %d подписчиков" 104msgstr "%d подписан, %d подписчиков"
105 105
106#: html.c:1118 106#: html.c:1151
107msgid "RSS" 107msgid "RSS"
108msgstr "RSS" 108msgstr "RSS"
109 109
110#: html.c:1123 html.c:1162 110#: html.c:1156 html.c:1195
111msgid "private" 111msgid "private"
112msgstr "личное" 112msgstr "личное"
113 113
114#: html.c:1158 114#: html.c:1191
115msgid "public" 115msgid "public"
116msgstr "публичное" 116msgstr "публичное"
117 117
118#: html.c:1166 118#: html.c:1199
119msgid "notifications" 119msgid "notifications"
120msgstr "уведомления" 120msgstr "уведомления"
121 121
122#: html.c:1171 122#: html.c:1204
123msgid "people" 123msgid "people"
124msgstr "люди" 124msgstr "люди"
125 125
126#: html.c:1176 126#: html.c:1209
127msgid "instance" 127msgid "instance"
128msgstr "сервер" 128msgstr "сервер"
129 129
130#: html.c:1185 130#: html.c:1218
131msgid "" 131msgid ""
132"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 132"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
133"#tag" 133"#tag"
@@ -135,552 +135,552 @@ msgstr ""
135"Поиск сообщений по URL или содержимому (регулярное выражение), учетной " 135"Поиск сообщений по URL или содержимому (регулярное выражение), учетной "
136"записи вида @user@host, или #тегу" 136"записи вида @user@host, или #тегу"
137 137
138#: html.c:1186 138#: html.c:1219
139msgid "Content search" 139msgid "Content search"
140msgstr "Поиск содержимого" 140msgstr "Поиск содержимого"
141 141
142#: html.c:1312 142#: html.c:1345
143msgid "verified link" 143msgid "verified link"
144msgstr "проверенная ссылка" 144msgstr "проверенная ссылка"
145 145
146#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 146#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
147msgid "Location: " 147msgid "Location: "
148msgstr "Местоположение: " 148msgstr "Местоположение: "
149 149
150#: html.c:1401 150#: html.c:1448
151msgid "New Post..." 151msgid "New Post..."
152msgstr "Новое сообщение..." 152msgstr "Новое сообщение..."
153 153
154#: html.c:1403 154#: html.c:1450
155msgid "What's on your mind?" 155msgid "What's on your mind?"
156msgstr "Что у вас на уме?" 156msgstr "Что у вас на уме?"
157 157
158#: html.c:1412 158#: html.c:1459
159msgid "Operations..." 159msgid "Operations..."
160msgstr "Действия..." 160msgstr "Действия..."
161 161
162#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 162#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
163msgid "Follow" 163msgid "Follow"
164msgstr "Подписаться" 164msgstr "Подписаться"
165 165
166#: html.c:1429 166#: html.c:1476
167msgid "(by URL or user@host)" 167msgid "(by URL or user@host)"
168msgstr "(по URL или user@host)" 168msgstr "(по URL или user@host)"
169 169
170#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 170#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
171msgid "Boost" 171msgid "Boost"
172msgstr "Продвинуть" 172msgstr "Продвинуть"
173 173
174#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 174#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
175msgid "(by URL)" 175msgid "(by URL)"
176msgstr "(по URL)" 176msgstr "(по URL)"
177 177
178#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 178#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
179msgid "Like" 179msgid "Like"
180msgstr "Лайкнуть" 180msgstr "Лайкнуть"
181 181
182#: html.c:1611 182#: html.c:1658
183msgid "User Settings..." 183msgid "User Settings..."
184msgstr "Пользовательские настройки..." 184msgstr "Пользовательские настройки..."
185 185
186#: html.c:1620 186#: html.c:1667
187msgid "Display name:" 187msgid "Display name:"
188msgstr "Отображаемое имя:" 188msgstr "Отображаемое имя:"
189 189
190#: html.c:1626 190#: html.c:1673
191msgid "Your name" 191msgid "Your name"
192msgstr "Ваше имя" 192msgstr "Ваше имя"
193 193
194#: html.c:1628 194#: html.c:1675
195msgid "Avatar: " 195msgid "Avatar: "
196msgstr "Аватар: " 196msgstr "Аватар: "
197 197
198#: html.c:1636 198#: html.c:1683
199msgid "Delete current avatar" 199msgid "Delete current avatar"
200msgstr "Удалить текущий аватар" 200msgstr "Удалить текущий аватар"
201 201
202#: html.c:1638 202#: html.c:1685
203msgid "Header image (banner): " 203msgid "Header image (banner): "
204msgstr "Заглавное изображение (баннер): " 204msgstr "Заглавное изображение (баннер): "
205 205
206#: html.c:1646 206#: html.c:1693
207msgid "Delete current header image" 207msgid "Delete current header image"
208msgstr "Удалить текущее заглавное изображение" 208msgstr "Удалить текущее заглавное изображение"
209 209
210#: html.c:1648 210#: html.c:1695
211msgid "Bio:" 211msgid "Bio:"
212msgstr "О себе:" 212msgstr "О себе:"
213 213
214#: html.c:1654 214#: html.c:1701
215msgid "Write about yourself here..." 215msgid "Write about yourself here..."
216msgstr "Напишите что-нибудь про себя..." 216msgstr "Напишите что-нибудь про себя..."
217 217
218#: html.c:1663 218#: html.c:1710
219msgid "Always show sensitive content" 219msgid "Always show sensitive content"
220msgstr "Всегда показывать чувствительное содержимое" 220msgstr "Всегда показывать чувствительное содержимое"
221 221
222#: html.c:1665 222#: html.c:1712
223msgid "Email address for notifications:" 223msgid "Email address for notifications:"
224msgstr "Почтовый адрес для уведомлений:" 224msgstr "Почтовый адрес для уведомлений:"
225 225
226#: html.c:1673 226#: html.c:1720
227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
228msgstr "Уведомления в Telegram (ключ бота и id чата):" 228msgstr "Уведомления в Telegram (ключ бота и id чата):"
229 229
230#: html.c:1687 230#: html.c:1734
231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
232msgstr "уведомления в ntfy (сервер и токен ntfy):" 232msgstr "уведомления в ntfy (сервер и токен ntfy):"
233 233
234#: html.c:1709 234#: html.c:1756
235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
236msgstr "Максимальное время хранения сообщений (0: настройки сервера):" 236msgstr "Максимальное время хранения сообщений (0: настройки сервера):"
237 237
238#: html.c:1723 238#: html.c:1762
239msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 239msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
240msgstr "Отклонять личные сообщения от незнакомцев" 240msgstr "Отклонять личные сообщения от незнакомцев"
241 241
242#: html.c:1732 242#: html.c:1764
243msgid "This account is a bot" 243msgid "This account is a bot"
244msgstr "Это аккаунт бота" 244msgstr "Это аккаунт бота"
245 245
246#: html.c:1741 246#: html.c:1766
247msgid "Auto-boost all mentions to this account" 247msgid "Auto-boost all mentions to this account"
248msgstr "Автоматически продвигать все упоминания этого аккаунта" 248msgstr "Автоматически продвигать все упоминания этого аккаунта"
249 249
250#: html.c:1750 250#: html.c:1768
251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
252msgstr "Это закрытый аккаунт (сообщения не показываются в сети)" 252msgstr "Это закрытый аккаунт (сообщения не показываются в сети)"
253 253
254#: html.c:1760 254#: html.c:1771
255msgid "Collapse top threads by default" 255msgid "Collapse top threads by default"
256msgstr "Сворачивать обсуждения по умолчанию" 256msgstr "Сворачивать обсуждения по умолчанию"
257 257
258#: html.c:1769 258#: html.c:1773
259msgid "Follow requests must be approved" 259msgid "Follow requests must be approved"
260msgstr "Запросы подписки требуют подтверждения" 260msgstr "Запросы подписки требуют подтверждения"
261 261
262#: html.c:1778 262#: html.c:1775
263msgid "Publish follower and following metrics" 263msgid "Publish follower and following metrics"
264msgstr "Публиковать статистику подписок и подписчиков" 264msgstr "Публиковать статистику подписок и подписчиков"
265 265
266#: html.c:1780 266#: html.c:1778
267msgid "Current location:" 267msgid "Current location:"
268msgstr "Текущее метоположение:" 268msgstr "Текущее метоположение:"
269 269
270#: html.c:1794 270#: html.c:1792
271msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 271msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
272msgstr "Метаданные профиля (пары ключ=значение, по одной на строку)" 272msgstr "Метаданные профиля (пары ключ=значение, по одной на строку)"
273 273
274#: html.c:1805 274#: html.c:1803
275msgid "Web interface language:" 275msgid "Web interface language:"
276msgstr "Язык интерфейса:" 276msgstr "Язык интерфейса:"
277 277
278#: html.c:1824 278#: html.c:1822
279msgid "New password:" 279msgid "New password:"
280msgstr "Новый пароль:" 280msgstr "Новый пароль:"
281 281
282#: html.c:1831 282#: html.c:1829
283msgid "Repeat new password:" 283msgid "Repeat new password:"
284msgstr "Повторите новый пароль:" 284msgstr "Повторите новый пароль:"
285 285
286#: html.c:1841 286#: html.c:1839
287msgid "Update user info" 287msgid "Update user info"
288msgstr "Обновить данные пользователя" 288msgstr "Обновить данные пользователя"
289 289
290#: html.c:1852 290#: html.c:1850
291msgid "Followed hashtags..." 291msgid "Followed hashtags..."
292msgstr "Отслеживаемые хештеги..." 292msgstr "Отслеживаемые хештеги..."
293 293
294#: html.c:1854 html.c:1887 294#: html.c:1852 html.c:1885
295msgid "One hashtag per line" 295msgid "One hashtag per line"
296msgstr "По одному на строку" 296msgstr "По одному на строку"
297 297
298#: html.c:1876 html.c:1908 298#: html.c:1874 html.c:1906
299msgid "Update hashtags" 299msgid "Update hashtags"
300msgstr "Обновить хештеги" 300msgstr "Обновить хештеги"
301 301
302#: html.c:2057 302#: html.c:2055
303msgid "Say you like this post" 303msgid "Say you like this post"
304msgstr "Отметить сообщение понравившимся" 304msgstr "Отметить сообщение понравившимся"
305 305
306#: html.c:2062 html.c:5491 306#: html.c:2060 html.c:5565
307msgid "Unlike" 307msgid "Unlike"
308msgstr "Больше не нравится" 308msgstr "Больше не нравится"
309 309
310#: html.c:2062 310#: html.c:2060
311msgid "Nah don't like it that much" 311msgid "Nah don't like it that much"
312msgstr "Не так уж и понравилось" 312msgstr "Не так уж и понравилось"
313 313
314#: html.c:2068 html.c:5628 314#: html.c:2066 html.c:5702
315msgid "Unpin" 315msgid "Unpin"
316msgstr "Открепить" 316msgstr "Открепить"
317 317
318#: html.c:2068 318#: html.c:2066
319msgid "Unpin this post from your timeline" 319msgid "Unpin this post from your timeline"
320msgstr "Открепить это сообщение из своей ленты" 320msgstr "Открепить это сообщение из своей ленты"
321 321
322#: html.c:2071 html.c:5623 322#: html.c:2069 html.c:5697
323msgid "Pin" 323msgid "Pin"
324msgstr "Закрепить" 324msgstr "Закрепить"
325 325
326#: html.c:2071 326#: html.c:2069
327msgid "Pin this post to the top of your timeline" 327msgid "Pin this post to the top of your timeline"
328msgstr "Закрепить это сообщение в своей ленте" 328msgstr "Закрепить это сообщение в своей ленте"
329 329
330#: html.c:2078 330#: html.c:2076
331msgid "Announce this post to your followers" 331msgid "Announce this post to your followers"
332msgstr "Поделиться этим сообщением со своими подписчиками" 332msgstr "Поделиться этим сообщением со своими подписчиками"
333 333
334#: html.c:2083 html.c:5499 334#: html.c:2081 html.c:5573
335msgid "Unboost" 335msgid "Unboost"
336msgstr "Отменить продвижение" 336msgstr "Отменить продвижение"
337 337
338#: html.c:2083 338#: html.c:2081
339msgid "I regret I boosted this" 339msgid "I regret I boosted this"
340msgstr "Не буду продвигать, пожалуй" 340msgstr "Не буду продвигать, пожалуй"
341 341
342#: html.c:2089 html.c:5638 342#: html.c:2087 html.c:5712
343msgid "Unbookmark" 343msgid "Unbookmark"
344msgstr "Удалить из закладок" 344msgstr "Удалить из закладок"
345 345
346#: html.c:2089 346#: html.c:2087
347msgid "Delete this post from your bookmarks" 347msgid "Delete this post from your bookmarks"
348msgstr "Удалить это сообщение из закладок" 348msgstr "Удалить это сообщение из закладок"
349 349
350#: html.c:2092 html.c:5633 350#: html.c:2090 html.c:5707
351msgid "Bookmark" 351msgid "Bookmark"
352msgstr "Добавить в закладки" 352msgstr "Добавить в закладки"
353 353
354#: html.c:2092 354#: html.c:2090
355msgid "Add this post to your bookmarks" 355msgid "Add this post to your bookmarks"
356msgstr "Добавить сообщение в закладки" 356msgstr "Добавить сообщение в закладки"
357 357
358#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 358#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
359msgid "Unfollow" 359msgid "Unfollow"
360msgstr "Отписаться" 360msgstr "Отписаться"
361 361
362#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 362#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
363msgid "Stop following this user's activity" 363msgid "Stop following this user's activity"
364msgstr "Отменить подписку на этого пользователя" 364msgstr "Отменить подписку на этого пользователя"
365 365
366#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 366#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
367msgid "Start following this user's activity" 367msgid "Start following this user's activity"
368msgstr "Начать следовать за этим пользователем" 368msgstr "Начать следовать за этим пользователем"
369 369
370#: html.c:2108 html.c:5576 370#: html.c:2106 html.c:5650
371msgid "Unfollow Group" 371msgid "Unfollow Group"
372msgstr "Отписаться от группы" 372msgstr "Отписаться от группы"
373 373
374#: html.c:2109 374#: html.c:2107
375msgid "Stop following this group or channel" 375msgid "Stop following this group or channel"
376msgstr "Отписаться от группы или канала" 376msgstr "Отписаться от группы или канала"
377 377
378#: html.c:2113 html.c:5563 378#: html.c:2111 html.c:5637
379msgid "Follow Group" 379msgid "Follow Group"
380msgstr "Подписаться на группу" 380msgstr "Подписаться на группу"
381 381
382#: html.c:2114 382#: html.c:2112
383msgid "Start following this group or channel" 383msgid "Start following this group or channel"
384msgstr "Подписаться на группу или канал" 384msgstr "Подписаться на группу или канал"
385 385
386#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 386#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
387msgid "MUTE" 387msgid "MUTE"
388msgstr "Заглушить" 388msgstr "Заглушить"
389 389
390#: html.c:2120 390#: html.c:2118
391msgid "Block any activity from this user forever" 391msgid "Block any activity from this user forever"
392msgstr "Заглушить всю активность от этого пользователя, навсегда" 392msgstr "Заглушить всю активность от этого пользователя, навсегда"
393 393
394#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 394#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
395msgid "Delete" 395msgid "Delete"
396msgstr "Удалить" 396msgstr "Удалить"
397 397
398#: html.c:2125 398#: html.c:2123
399msgid "Delete this post" 399msgid "Delete this post"
400msgstr "Удалить это сообщение" 400msgstr "Удалить это сообщение"
401 401
402#: html.c:2128 html.c:5515 402#: html.c:2126 html.c:5589
403msgid "Hide" 403msgid "Hide"
404msgstr "Скрыть" 404msgstr "Скрыть"
405 405
406#: html.c:2128 406#: html.c:2126
407msgid "Hide this post and its children" 407msgid "Hide this post and its children"
408msgstr "Скрыть это сообщение вместе с обсуждением" 408msgstr "Скрыть это сообщение вместе с обсуждением"
409 409
410#: html.c:2170 410#: html.c:2168
411msgid "Edit..." 411msgid "Edit..."
412msgstr "Редактировать..." 412msgstr "Редактировать..."
413 413
414#: html.c:2208 414#: html.c:2206
415msgid "Reply..." 415msgid "Reply..."
416msgstr "Ответить..." 416msgstr "Ответить..."
417 417
418#: html.c:2283 418#: html.c:2280
419msgid "Truncated (too deep)" 419msgid "Truncated (too deep)"
420msgstr "Обрезано (слишком много)" 420msgstr "Обрезано (слишком много)"
421 421
422#: html.c:2301 422#: html.c:2298
423msgid "follows you" 423msgid "follows you"
424msgstr "подписан на вас" 424msgstr "подписан на вас"
425 425
426#: html.c:2375 426#: html.c:2372
427msgid "Pinned" 427msgid "Pinned"
428msgstr "Закреплено" 428msgstr "Закреплено"
429 429
430#: html.c:2383 430#: html.c:2380
431msgid "Bookmarked" 431msgid "Bookmarked"
432msgstr "Добавлено в закладки" 432msgstr "Добавлено в закладки"
433 433
434#: html.c:2391 434#: html.c:2388
435msgid "Poll" 435msgid "Poll"
436msgstr "Опрос" 436msgstr "Опрос"
437 437
438#: html.c:2398 438#: html.c:2395
439msgid "Voted" 439msgid "Voted"
440msgstr "Проголосовано" 440msgstr "Проголосовано"
441 441
442#: html.c:2407 442#: html.c:2404
443msgid "Event" 443msgid "Event"
444msgstr "Событие" 444msgstr "Событие"
445 445
446#: html.c:2439 html.c:2468 446#: html.c:2436 html.c:2465
447msgid "boosted" 447msgid "boosted"
448msgstr "поделился" 448msgstr "поделился"
449 449
450#: html.c:2482 450#: html.c:2479
451msgid "in reply to" 451msgid "in reply to"
452msgstr "в ответ на" 452msgstr "в ответ на"
453 453
454#: html.c:2538 454#: html.c:2535
455msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 455msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
456msgstr " [ЧУВСТВИТЕЛЬНО СОДЕРЖИМОЕ]" 456msgstr " [ЧУВСТВИТЕЛЬНО СОДЕРЖИМОЕ]"
457 457
458#: html.c:2910 458#: html.c:2907
459msgid "Vote" 459msgid "Vote"
460msgstr "Голос" 460msgstr "Голос"
461 461
462#: html.c:2920 462#: html.c:2917
463msgid "Closed" 463msgid "Closed"
464msgstr "Закрыт" 464msgstr "Закрыт"
465 465
466#: html.c:2945 466#: html.c:2942
467msgid "Closes in" 467msgid "Closes in"
468msgstr "Закрывается через" 468msgstr "Закрывается через"
469 469
470#: html.c:3025 470#: html.c:3022
471msgid "Video" 471msgid "Video"
472msgstr "Видео" 472msgstr "Видео"
473 473
474#: html.c:3040 474#: html.c:3037
475msgid "Audio" 475msgid "Audio"
476msgstr "Аудио" 476msgstr "Аудио"
477 477
478#: html.c:3068 478#: html.c:3065
479msgid "Attachment" 479msgid "Attachment"
480msgstr "Вложение" 480msgstr "Вложение"
481 481
482#: html.c:3082 482#: html.c:3079
483msgid "Alt..." 483msgid "Alt..."
484msgstr "Описание..." 484msgstr "Описание..."
485 485
486#: html.c:3095 486#: html.c:3092
487msgid "Source channel or community" 487msgid "Source channel or community"
488msgstr "Исходный канал или сообщество" 488msgstr "Исходный канал или сообщество"
489 489
490#: html.c:3189 490#: html.c:3186
491msgid "Time: " 491msgid "Time: "
492msgstr "Время: " 492msgstr "Время: "
493 493
494#: html.c:3270 494#: html.c:3267
495msgid "Older..." 495msgid "Older..."
496msgstr "Ранее..." 496msgstr "Ранее..."
497 497
498#: html.c:3372 498#: html.c:3369
499msgid "about this site" 499msgid "about this site"
500msgstr "про этот сайт" 500msgstr "про этот сайт"
501 501
502#: html.c:3374 502#: html.c:3371
503msgid "powered by " 503msgid "powered by "
504msgstr "на основе " 504msgstr "на основе "
505 505
506#: html.c:3443 506#: html.c:3440
507msgid "Dismiss" 507msgid "Dismiss"
508msgstr "Скрыть" 508msgstr "Скрыть"
509 509
510#: html.c:3460 510#: html.c:3457
511#, c-format 511#, c-format
512msgid "Timeline for list '%s'" 512msgid "Timeline for list '%s'"
513msgstr "Ленты для списка '%s'" 513msgstr "Ленты для списка '%s'"
514 514
515#: html.c:3479 html.c:4857 515#: html.c:3476 html.c:4931
516msgid "Pinned posts" 516msgid "Pinned posts"
517msgstr "Закреплённые сообщения" 517msgstr "Закреплённые сообщения"
518 518
519#: html.c:3491 html.c:4872 519#: html.c:3488 html.c:4946
520msgid "Bookmarked posts" 520msgid "Bookmarked posts"
521msgstr "Сообщения в закладках" 521msgstr "Сообщения в закладках"
522 522
523#: html.c:3503 html.c:4887 523#: html.c:3500 html.c:4961
524msgid "Post drafts" 524msgid "Post drafts"
525msgstr "Черновики сообщений" 525msgstr "Черновики сообщений"
526 526
527#: html.c:3579 527#: html.c:3576
528msgid "No more unseen posts" 528msgid "No more unseen posts"
529msgstr "Всё просмотрено" 529msgstr "Всё просмотрено"
530 530
531#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 531#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
532msgid "Back to top" 532msgid "Back to top"
533msgstr "Вернуться наверх" 533msgstr "Вернуться наверх"
534 534
535#: html.c:3645 535#: html.c:3640
536msgid "History" 536msgid "History"
537msgstr "История" 537msgstr "История"
538 538
539#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 539#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
540msgid "More..." 540msgid "More..."
541msgstr "Ещё..." 541msgstr "Ещё..."
542 542
543#: html.c:3887 html.c:5529 543#: html.c:3882 html.c:5603
544msgid "Unlimit" 544msgid "Unlimit"
545msgstr "Без ограничения" 545msgstr "Без ограничения"
546 546
547#: html.c:3888 547#: html.c:3883
548msgid "Allow announces (boosts) from this user" 548msgid "Allow announces (boosts) from this user"
549msgstr "Разрешить продвижения от этого пользователя" 549msgstr "Разрешить продвижения от этого пользователя"
550 550
551#: html.c:3891 html.c:5525 551#: html.c:3886 html.c:5599
552msgid "Limit" 552msgid "Limit"
553msgstr "Лимит" 553msgstr "Лимит"
554 554
555#: html.c:3892 555#: html.c:3887
556msgid "Block announces (boosts) from this user" 556msgid "Block announces (boosts) from this user"
557msgstr "Запретить продвижения от этого пользователя" 557msgstr "Запретить продвижения от этого пользователя"
558 558
559#: html.c:3901 559#: html.c:3896
560msgid "Delete this user" 560msgid "Delete this user"
561msgstr "Удалить пользователя" 561msgstr "Удалить пользователя"
562 562
563#: html.c:3906 html.c:5643 563#: html.c:3901 html.c:5717
564msgid "Approve" 564msgid "Approve"
565msgstr "Подтвердить" 565msgstr "Подтвердить"
566 566
567#: html.c:3907 567#: html.c:3902
568msgid "Approve this follow request" 568msgid "Approve this follow request"
569msgstr "Подтвердить запрос на подписку" 569msgstr "Подтвердить запрос на подписку"
570 570
571#: html.c:3910 html.c:5667 571#: html.c:3905 html.c:5741
572msgid "Discard" 572msgid "Discard"
573msgstr "Отклонить" 573msgstr "Отклонить"
574 574
575#: html.c:3910 575#: html.c:3905
576msgid "Discard this follow request" 576msgid "Discard this follow request"
577msgstr "Отклонить этот запрос на подписку" 577msgstr "Отклонить этот запрос на подписку"
578 578
579#: html.c:3915 html.c:5511 579#: html.c:3910 html.c:5585
580msgid "Unmute" 580msgid "Unmute"
581msgstr "Отменить глушение" 581msgstr "Отменить глушение"
582 582
583#: html.c:3916 583#: html.c:3911
584msgid "Stop blocking activities from this user" 584msgid "Stop blocking activities from this user"
585msgstr "Прекратить глушение действий этого пользователя" 585msgstr "Прекратить глушение действий этого пользователя"
586 586
587#: html.c:3920 587#: html.c:3915
588msgid "Block any activity from this user" 588msgid "Block any activity from this user"
589msgstr "Заглушить все действия этого пользователя" 589msgstr "Заглушить все действия этого пользователя"
590 590
591#: html.c:3928 591#: html.c:3923
592msgid "Direct Message..." 592msgid "Direct Message..."
593msgstr "Личное сообщение..." 593msgstr "Личное сообщение..."
594 594
595#: html.c:3963 595#: html.c:3958
596msgid "Pending follow confirmations" 596msgid "Pending follow confirmations"
597msgstr "Ожидающие запросы на подписку" 597msgstr "Ожидающие запросы на подписку"
598 598
599#: html.c:3967 599#: html.c:3962
600msgid "People you follow" 600msgid "People you follow"
601msgstr "Ваши подписки" 601msgstr "Ваши подписки"
602 602
603#: html.c:3968 603#: html.c:3963
604msgid "People that follow you" 604msgid "People that follow you"
605msgstr "Ваши подписчики" 605msgstr "Ваши подписчики"
606 606
607#: html.c:4109 607#: html.c:4181
608msgid "Clear all" 608msgid "Clear all"
609msgstr "Очистить всё" 609msgstr "Очистить всё"
610 610
611#: html.c:4176 611#: html.c:4248
612msgid "Mention" 612msgid "Mention"
613msgstr "Упоминание" 613msgstr "Упоминание"
614 614
615#: html.c:4179 615#: html.c:4251
616msgid "Finished poll" 616msgid "Finished poll"
617msgstr "Завершённый опрос" 617msgstr "Завершённый опрос"
618 618
619#: html.c:4204 619#: html.c:4278
620msgid "Follow Request" 620msgid "Follow Request"
621msgstr "Запрос на подписку" 621msgstr "Запрос на подписку"
622 622
623#: html.c:4314 623#: html.c:4388
624msgid "Context" 624msgid "Context"
625msgstr "Контекст" 625msgstr "Контекст"
626 626
627#: html.c:4332 627#: html.c:4406
628msgid "New" 628msgid "New"
629msgstr "Новое" 629msgstr "Новое"
630 630
631#: html.c:4347 631#: html.c:4421
632msgid "Already seen" 632msgid "Already seen"
633msgstr "Уже просмотрено" 633msgstr "Уже просмотрено"
634 634
635#: html.c:4362 635#: html.c:4436
636msgid "None" 636msgid "None"
637msgstr "Нет" 637msgstr "Нет"
638 638
639#: html.c:4651 639#: html.c:4725
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Search results for account %s" 641msgid "Search results for account %s"
642msgstr "Результаты поиска для учётной записи %s" 642msgstr "Результаты поиска для учётной записи %s"
643 643
644#: html.c:4658 644#: html.c:4732
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Account %s not found" 646msgid "Account %s not found"
647msgstr "Учётная запись %s не найдена" 647msgstr "Учётная запись %s не найдена"
648 648
649#: html.c:4689 649#: html.c:4763
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Search results for tag %s" 651msgid "Search results for tag %s"
652msgstr "Результаты поиска тега %s" 652msgstr "Результаты поиска тега %s"
653 653
654#: html.c:4689 654#: html.c:4763
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Nothing found for tag %s" 656msgid "Nothing found for tag %s"
657msgstr "Ничего не найдено по тегу %s" 657msgstr "Ничего не найдено по тегу %s"
658 658
659#: html.c:4705 659#: html.c:4779
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s' (may be more)" 661msgid "Search results for '%s' (may be more)"
662msgstr "Результаты поиска для '%s' (возможно, есть ещё)" 662msgstr "Результаты поиска для '%s' (возможно, есть ещё)"
663 663
664#: html.c:4708 664#: html.c:4782
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "Search results for '%s'" 666msgid "Search results for '%s'"
667msgstr "Результаты поиска для '%s'" 667msgstr "Результаты поиска для '%s'"
668 668
669#: html.c:4711 669#: html.c:4785
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "No more matches for '%s'" 671msgid "No more matches for '%s'"
672msgstr "Больше нет совпадений для '%s'" 672msgstr "Больше нет совпадений для '%s'"
673 673
674#: html.c:4713 674#: html.c:4787
675#, c-format 675#, c-format
676msgid "Nothing found for '%s'" 676msgid "Nothing found for '%s'"
677msgstr "Ничего не найдено для '%s'" 677msgstr "Ничего не найдено для '%s'"
678 678
679#: html.c:4842 679#: html.c:4916
680msgid "Showing instance timeline" 680msgid "Showing instance timeline"
681msgstr "Показываем ленту сервера" 681msgstr "Показываем ленту сервера"
682 682
683#: html.c:4925 683#: html.c:4999
684#, c-format 684#, c-format
685msgid "Showing timeline for list '%s'" 685msgid "Showing timeline for list '%s'"
686msgstr "Показываем ленту для списка '%s'" 686msgstr "Показываем ленту для списка '%s'"
@@ -694,15 +694,15 @@ msgstr "Результаты поиска для тега #%s"
694msgid "Recent posts by users in this instance" 694msgid "Recent posts by users in this instance"
695msgstr "Последние сообщения на этом сервере" 695msgstr "Последние сообщения на этом сервере"
696 696
697#: html.c:1885 697#: html.c:1883
698msgid "Blocked hashtags..." 698msgid "Blocked hashtags..."
699msgstr "Заблокированные теги..." 699msgstr "Заблокированные теги..."
700 700
701#: html.c:617 701#: html.c:639
702msgid "Optional URL to reply to" 702msgid "Optional URL to reply to"
703msgstr "Необязательный URL для ответа" 703msgstr "Необязательный URL для ответа"
704 704
705#: html.c:794 705#: html.c:821
706msgid "" 706msgid ""
707"Option 1...\n" 707"Option 1...\n"
708"Option 2...\n" 708"Option 2...\n"
@@ -714,79 +714,79 @@ msgstr ""
714"Вариант 3...\n" 714"Вариант 3...\n"
715"..." 715"..."
716 716
717#: html.c:1679 717#: html.c:1726
718msgid "Bot API key" 718msgid "Bot API key"
719msgstr "Ключ API для бота" 719msgstr "Ключ API для бота"
720 720
721#: html.c:1685 721#: html.c:1732
722msgid "Chat id" 722msgid "Chat id"
723msgstr "Id чата" 723msgstr "Id чата"
724 724
725#: html.c:1693 725#: html.c:1740
726msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 726msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
727msgstr "полный URL сервера ntfy (например https://ntfy.sh/YourTopic)" 727msgstr "полный URL сервера ntfy (например https://ntfy.sh/YourTopic)"
728 728
729#: html.c:1699 729#: html.c:1746
730msgid "ntfy token - if needed" 730msgid "ntfy token - if needed"
731msgstr "токен ntfy - если нужен" 731msgstr "токен ntfy - если нужен"
732 732
733#: html.c:3480 733#: html.c:3477
734msgid "pinned" 734msgid "pinned"
735msgstr "закреплено" 735msgstr "закреплено"
736 736
737#: html.c:3492 737#: html.c:3489
738msgid "bookmarks" 738msgid "bookmarks"
739msgstr "закладки" 739msgstr "закладки"
740 740
741#: html.c:3504 741#: html.c:3501
742msgid "drafts" 742msgid "drafts"
743msgstr "черновики" 743msgstr "черновики"
744 744
745#: html.c:683 745#: html.c:705
746msgid "Scheduled post..." 746msgid "Scheduled post..."
747msgstr "Запланировать..." 747msgstr "Запланировать..."
748 748
749msgid "Post date and time:" 749msgid "Post date and time:"
750msgstr "Время поста:" 750msgstr "Время поста:"
751 751
752#: html.c:3515 html.c:4902 752#: html.c:3512 html.c:4976
753msgid "Scheduled posts" 753msgid "Scheduled posts"
754msgstr "Запланированные посты" 754msgstr "Запланированные посты"
755 755
756#: html.c:3516 756#: html.c:3513
757msgid "scheduled posts" 757msgid "scheduled posts"
758msgstr "запланированные посты" 758msgstr "запланированные посты"
759 759
760#: html.c:677 760#: html.c:699
761#, c-format 761#, c-format
762msgid "Post date and time (timezone: %s):" 762msgid "Post date and time (timezone: %s):"
763msgstr "Время поста (Часовой пояс: %s):" 763msgstr "Время поста (Часовой пояс: %s):"
764 764
765#: html.c:1810 765#: html.c:1808
766msgid "Time zone:" 766msgid "Time zone:"
767msgstr "Часовой пояс:" 767msgstr "Часовой пояс:"
768 768
769#: html.c:658 769#: html.c:680
770msgid "Language:" 770msgid "Language:"
771msgstr "" 771msgstr ""
772 772
773#: html.c:1701 773#: html.c:1748
774msgid "Notify webhook:" 774msgid "Notify webhook:"
775msgstr "" 775msgstr ""
776 776
777#: html.c:1707 777#: html.c:1754
778msgid "http://example.com/webhook" 778msgid "http://example.com/webhook"
779msgstr "" 779msgstr ""
780 780
781#: html.c:1815 781#: html.c:1813
782msgid "Languages you usually post in:" 782msgid "Languages you usually post in:"
783msgstr "" 783msgstr ""
784 784
785#: html.c:1821 785#: html.c:1819
786msgid "en fr es de_AT" 786msgid "en fr es de_AT"
787msgstr "" 787msgstr ""
788 788
789#: html.c:471 789#: html.c:493
790msgid "Visibility: " 790msgid "Visibility: "
791msgstr "" 791msgstr ""
792 792
@@ -802,42 +802,94 @@ msgstr ""
802msgid "Direct Message" 802msgid "Direct Message"
803msgstr "" 803msgstr ""
804 804
805#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 805#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
806msgid "EmojiUnreact" 806msgid "EmojiUnreact"
807msgstr "" 807msgstr ""
808 808
809#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 809#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
810msgid "EmojiReact" 810msgid "EmojiReact"
811msgstr "" 811msgstr ""
812 812
813#: html.c:2190 813#: html.c:2188
814msgid "Emoji react..." 814msgid "Emoji react..."
815msgstr "" 815msgstr ""
816 816
817#: html.c:2723 817#: html.c:2720
818msgid "Emoji reactions: " 818msgid "Emoji reactions: "
819msgstr "" 819msgstr ""
820 820
821#: html.c:1917 821#: html.c:1915
822msgid "Muted words..." 822msgid "Muted words..."
823msgstr "" 823msgstr ""
824 824
825#: html.c:1919 825#: html.c:1917
826msgid "One word per line, partial matches count" 826msgid "One word per line, partial matches count"
827msgstr "" 827msgstr ""
828 828
829#: html.c:1940 829#: html.c:1938
830msgid "Update muted words" 830msgid "Update muted words"
831msgstr "" 831msgstr ""
832 832
833#: html.c:2548 833#: html.c:2545
834msgid "Muted: " 834msgid "Muted: "
835msgstr "" 835msgstr ""
836 836
837#: html.c:3999 837#: html.c:3994
838msgid "Contact's posts" 838msgid "Contact's posts"
839msgstr "" 839msgstr ""
840 840
841#: html.c:4068 841#: html.c:4063
842msgid "More (x 10)..." 842msgid "More (x 10)..."
843msgstr "" 843msgstr ""
844
845#: html.c:845
846msgid "End in 3 days"
847msgstr ""
848
849#: html.c:848
850msgid "End in 1 year"
851msgstr ""
852
853#: html.c:4147
854msgid "Likes"
855msgstr ""
856
857#: html.c:4148
858msgid "Emoji reacts"
859msgstr ""
860
861#: html.c:4149
862msgid "Mentions"
863msgstr ""
864
865#: html.c:4150
866msgid "Announces"
867msgstr ""
868
869#: html.c:4151
870msgid "Follows"
871msgstr ""
872
873#: html.c:4152
874msgid "Unfollows"
875msgstr ""
876
877#: html.c:4153
878msgid "Follow requests"
879msgstr ""
880
881#: html.c:4154
882msgid "Blocks"
883msgstr ""
884
885#: html.c:4155
886msgid "Polls"
887msgstr ""
888
889#: html.c:4159
890msgid "Save"
891msgstr ""
892
893#: html.c:4167
894msgid "Notifications filter..."
895msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ebfaa62..18da6da 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,119 +15,119 @@ msgstr ""
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Poedit 3.0\n" 16"X-Generator: Poedit 3.0\n"
17 17
18#: html.c:577 18#: html.c:599
19msgid "Sensitive content: " 19msgid "Sensitive content: "
20msgstr "Делікатний вміст: " 20msgstr "Делікатний вміст: "
21 21
22#: html.c:585 22#: html.c:607
23msgid "Sensitive content description" 23msgid "Sensitive content description"
24msgstr "Опис делікатного вмісту" 24msgstr "Опис делікатного вмісту"
25 25
26msgid "Only for mentioned people: " 26msgid "Only for mentioned people: "
27msgstr "Тільки для зазначених осіб: " 27msgstr "Тільки для зазначених осіб: "
28 28
29#: html.c:613 29#: html.c:635
30msgid "Reply to (URL): " 30msgid "Reply to (URL): "
31msgstr "Відповісти до (URL): " 31msgstr "Відповісти до (URL): "
32 32
33#: html.c:622 33#: html.c:644
34msgid "Don't send, but store as a draft" 34msgid "Don't send, but store as a draft"
35msgstr "Не надсилати, але зберігти як чернетку" 35msgstr "Не надсилати, але зберігти як чернетку"
36 36
37#: html.c:623 37#: html.c:645
38msgid "Draft:" 38msgid "Draft:"
39msgstr "Чернетка:" 39msgstr "Чернетка:"
40 40
41#: html.c:713 41#: html.c:735
42msgid "Attachments..." 42msgid "Attachments..."
43msgstr "Вкладення..." 43msgstr "Вкладення..."
44 44
45#: html.c:736 45#: html.c:758
46msgid "File:" 46msgid "File:"
47msgstr "Файл:" 47msgstr "Файл:"
48 48
49#: html.c:740 49#: html.c:762
50msgid "Clear this field to delete the attachment" 50msgid "Clear this field to delete the attachment"
51msgstr "Очистіть це поле, щоб видалити вкладення" 51msgstr "Очистіть це поле, щоб видалити вкладення"
52 52
53#: html.c:749 html.c:774 53#: html.c:771 html.c:796
54msgid "Attachment description" 54msgid "Attachment description"
55msgstr "Опис вкладення" 55msgstr "Опис вкладення"
56 56
57#: html.c:785 57#: html.c:812
58msgid "Poll..." 58msgid "Poll..."
59msgstr "Опитування..." 59msgstr "Опитування..."
60 60
61#: html.c:787 61#: html.c:804
62msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 62msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
63msgstr "Варіанти відповідей (по одному в рядку, до 8):" 63msgstr "Варіанти відповідей (по одному в рядку, до 8):"
64 64
65#: html.c:799 65#: html.c:826
66msgid "One choice" 66msgid "One choice"
67msgstr "Єдиний вибір" 67msgstr "Єдиний вибір"
68 68
69#: html.c:802 69#: html.c:829
70msgid "Multiple choices" 70msgid "Multiple choices"
71msgstr "Декілька варіантів вибору" 71msgstr "Декілька варіантів вибору"
72 72
73#: html.c:808 73#: html.c:835
74msgid "End in 5 minutes" 74msgid "End in 5 minutes"
75msgstr "Закінчення через 5 хвилин" 75msgstr "Закінчення через 5 хвилин"
76 76
77#: html.c:812 77#: html.c:839
78msgid "End in 1 hour" 78msgid "End in 1 hour"
79msgstr "Закінчення через 1 годину" 79msgstr "Закінчення через 1 годину"
80 80
81#: html.c:815 81#: html.c:842
82msgid "End in 1 day" 82msgid "End in 1 day"
83msgstr "Закінчення через 1 день" 83msgstr "Закінчення через 1 день"
84 84
85#: html.c:823 85#: html.c:856
86msgid "Post" 86msgid "Post"
87msgstr "Надіслати" 87msgstr "Надіслати"
88 88
89#: html.c:925 html.c:932 89#: html.c:958 html.c:965
90msgid "Site description" 90msgid "Site description"
91msgstr "Опис сайту" 91msgstr "Опис сайту"
92 92
93#: html.c:943 93#: html.c:976
94msgid "Admin email" 94msgid "Admin email"
95msgstr "Пошта админа" 95msgstr "Пошта админа"
96 96
97#: html.c:956 97#: html.c:989
98msgid "Admin account" 98msgid "Admin account"
99msgstr "Обліковий запис адміна" 99msgstr "Обліковий запис адміна"
100 100
101#: html.c:1021 html.c:1377 101#: html.c:1054 html.c:1410
102#, c-format 102#, c-format
103msgid "%d following, %d followers" 103msgid "%d following, %d followers"
104msgstr "%d підписок, %d підписників" 104msgstr "%d підписок, %d підписників"
105 105
106#: html.c:1118 106#: html.c:1151
107msgid "RSS" 107msgid "RSS"
108msgstr "RSS" 108msgstr "RSS"
109 109
110#: html.c:1123 html.c:1162 110#: html.c:1156 html.c:1195
111msgid "private" 111msgid "private"
112msgstr "особисте" 112msgstr "особисте"
113 113
114#: html.c:1158 114#: html.c:1191
115msgid "public" 115msgid "public"
116msgstr "публічне" 116msgstr "публічне"
117 117
118#: html.c:1166 118#: html.c:1199
119msgid "notifications" 119msgid "notifications"
120msgstr "повідомлення" 120msgstr "повідомлення"
121 121
122#: html.c:1171 122#: html.c:1204
123msgid "people" 123msgid "people"
124msgstr "люди" 124msgstr "люди"
125 125
126#: html.c:1176 126#: html.c:1209
127msgid "instance" 127msgid "instance"
128msgstr "сервер" 128msgstr "сервер"
129 129
130#: html.c:1185 130#: html.c:1218
131msgid "" 131msgid ""
132"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 132"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
133"#tag" 133"#tag"
@@ -135,552 +135,552 @@ msgstr ""
135"Шукати дописи за URL або вмістом (регулярний вираз), акаунтами @user@host " 135"Шукати дописи за URL або вмістом (регулярний вираз), акаунтами @user@host "
136"або #тегом" 136"або #тегом"
137 137
138#: html.c:1186 138#: html.c:1219
139msgid "Content search" 139msgid "Content search"
140msgstr "Пошук за вмістом" 140msgstr "Пошук за вмістом"
141 141
142#: html.c:1312 142#: html.c:1345
143msgid "verified link" 143msgid "verified link"
144msgstr "перевірене посилання" 144msgstr "перевірене посилання"
145 145
146#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 146#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
147msgid "Location: " 147msgid "Location: "
148msgstr "Місце знаходження: " 148msgstr "Місце знаходження: "
149 149
150#: html.c:1401 150#: html.c:1448
151msgid "New Post..." 151msgid "New Post..."
152msgstr "Новий допис..." 152msgstr "Новий допис..."
153 153
154#: html.c:1403 154#: html.c:1450
155msgid "What's on your mind?" 155msgid "What's on your mind?"
156msgstr "Що у вас на думці?" 156msgstr "Що у вас на думці?"
157 157
158#: html.c:1412 158#: html.c:1459
159msgid "Operations..." 159msgid "Operations..."
160msgstr "Дії..." 160msgstr "Дії..."
161 161
162#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 162#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
163msgid "Follow" 163msgid "Follow"
164msgstr "Підписатися" 164msgstr "Підписатися"
165 165
166#: html.c:1429 166#: html.c:1476
167msgid "(by URL or user@host)" 167msgid "(by URL or user@host)"
168msgstr "(за URL або user@host)" 168msgstr "(за URL або user@host)"
169 169
170#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 170#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
171msgid "Boost" 171msgid "Boost"
172msgstr "Просувати" 172msgstr "Просувати"
173 173
174#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 174#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
175msgid "(by URL)" 175msgid "(by URL)"
176msgstr "(за URL)" 176msgstr "(за URL)"
177 177
178#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 178#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
179msgid "Like" 179msgid "Like"
180msgstr "Вподобайка" 180msgstr "Вподобайка"
181 181
182#: html.c:1611 182#: html.c:1658
183msgid "User Settings..." 183msgid "User Settings..."
184msgstr "Налаштування користувача..." 184msgstr "Налаштування користувача..."
185 185
186#: html.c:1620 186#: html.c:1667
187msgid "Display name:" 187msgid "Display name:"
188msgstr "Видиме ім'я:" 188msgstr "Видиме ім'я:"
189 189
190#: html.c:1626 190#: html.c:1673
191msgid "Your name" 191msgid "Your name"
192msgstr "Ваше ім'я" 192msgstr "Ваше ім'я"
193 193
194#: html.c:1628 194#: html.c:1675
195msgid "Avatar: " 195msgid "Avatar: "
196msgstr "Аватар: " 196msgstr "Аватар: "
197 197
198#: html.c:1636 198#: html.c:1683
199msgid "Delete current avatar" 199msgid "Delete current avatar"
200msgstr "Видалити поточний аватар" 200msgstr "Видалити поточний аватар"
201 201
202#: html.c:1638 202#: html.c:1685
203msgid "Header image (banner): " 203msgid "Header image (banner): "
204msgstr "Зображення заголовка (банер): " 204msgstr "Зображення заголовка (банер): "
205 205
206#: html.c:1646 206#: html.c:1693
207msgid "Delete current header image" 207msgid "Delete current header image"
208msgstr "Видалити поточне зображення заголовка" 208msgstr "Видалити поточне зображення заголовка"
209 209
210#: html.c:1648 210#: html.c:1695
211msgid "Bio:" 211msgid "Bio:"
212msgstr "Про себе:" 212msgstr "Про себе:"
213 213
214#: html.c:1654 214#: html.c:1701
215msgid "Write about yourself here..." 215msgid "Write about yourself here..."
216msgstr "Напишіть про себе тут..." 216msgstr "Напишіть про себе тут..."
217 217
218#: html.c:1663 218#: html.c:1710
219msgid "Always show sensitive content" 219msgid "Always show sensitive content"
220msgstr "Завжди показувати делікатний вміст" 220msgstr "Завжди показувати делікатний вміст"
221 221
222#: html.c:1665 222#: html.c:1712
223msgid "Email address for notifications:" 223msgid "Email address for notifications:"
224msgstr "Поштова адреса для повідомлень:" 224msgstr "Поштова адреса для повідомлень:"
225 225
226#: html.c:1673 226#: html.c:1720
227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
228msgstr "Повідомлення в Telegram (ключ бота та id чату):" 228msgstr "Повідомлення в Telegram (ключ бота та id чату):"
229 229
230#: html.c:1687 230#: html.c:1734
231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
232msgstr "Повідомлення в ntfy (сервер та токен ntfy):" 232msgstr "Повідомлення в ntfy (сервер та токен ntfy):"
233 233
234#: html.c:1709 234#: html.c:1756
235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
236msgstr "Максимальний час для зберігання дописів (0: налаштування сервера):" 236msgstr "Максимальний час для зберігання дописів (0: налаштування сервера):"
237 237
238#: html.c:1723 238#: html.c:1762
239msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 239msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
240msgstr "Відхиляти особисті повідомлення від незнайомців" 240msgstr "Відхиляти особисті повідомлення від незнайомців"
241 241
242#: html.c:1732 242#: html.c:1764
243msgid "This account is a bot" 243msgid "This account is a bot"
244msgstr "Цей акаунт є ботом" 244msgstr "Цей акаунт є ботом"
245 245
246#: html.c:1741 246#: html.c:1766
247msgid "Auto-boost all mentions to this account" 247msgid "Auto-boost all mentions to this account"
248msgstr "Автоматично просувати всі згадки цього акаунта" 248msgstr "Автоматично просувати всі згадки цього акаунта"
249 249
250#: html.c:1750 250#: html.c:1768
251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
252msgstr "Це закритий акаунт (дописи не показуються в мережі)" 252msgstr "Це закритий акаунт (дописи не показуються в мережі)"
253 253
254#: html.c:1760 254#: html.c:1771
255msgid "Collapse top threads by default" 255msgid "Collapse top threads by default"
256msgstr "Згорнути потоки за замовчуванням" 256msgstr "Згорнути потоки за замовчуванням"
257 257
258#: html.c:1769 258#: html.c:1773
259msgid "Follow requests must be approved" 259msgid "Follow requests must be approved"
260msgstr "Запити на підписку мають бути схвалені" 260msgstr "Запити на підписку мають бути схвалені"
261 261
262#: html.c:1778 262#: html.c:1775
263msgid "Publish follower and following metrics" 263msgid "Publish follower and following metrics"
264msgstr "Публікувати метрики підписок та підписників" 264msgstr "Публікувати метрики підписок та підписників"
265 265
266#: html.c:1780 266#: html.c:1778
267msgid "Current location:" 267msgid "Current location:"
268msgstr "Поточне місцезнаходження:" 268msgstr "Поточне місцезнаходження:"
269 269
270#: html.c:1794 270#: html.c:1792
271msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 271msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
272msgstr "Метадані профілю (пари ключ=значення в кожному рядку):" 272msgstr "Метадані профілю (пари ключ=значення в кожному рядку):"
273 273
274#: html.c:1805 274#: html.c:1803
275msgid "Web interface language:" 275msgid "Web interface language:"
276msgstr "Мова інтерфейсу:" 276msgstr "Мова інтерфейсу:"
277 277
278#: html.c:1824 278#: html.c:1822
279msgid "New password:" 279msgid "New password:"
280msgstr "Новий пароль:" 280msgstr "Новий пароль:"
281 281
282#: html.c:1831 282#: html.c:1829
283msgid "Repeat new password:" 283msgid "Repeat new password:"
284msgstr "Повторити новий пароль:" 284msgstr "Повторити новий пароль:"
285 285
286#: html.c:1841 286#: html.c:1839
287msgid "Update user info" 287msgid "Update user info"
288msgstr "Оновлення даних користувача" 288msgstr "Оновлення даних користувача"
289 289
290#: html.c:1852 290#: html.c:1850
291msgid "Followed hashtags..." 291msgid "Followed hashtags..."
292msgstr "Підписані хештеги..." 292msgstr "Підписані хештеги..."
293 293
294#: html.c:1854 html.c:1887 294#: html.c:1852 html.c:1885
295msgid "One hashtag per line" 295msgid "One hashtag per line"
296msgstr "Один хештег на рядок" 296msgstr "Один хештег на рядок"
297 297
298#: html.c:1876 html.c:1908 298#: html.c:1874 html.c:1906
299msgid "Update hashtags" 299msgid "Update hashtags"
300msgstr "Оновити хештеги" 300msgstr "Оновити хештеги"
301 301
302#: html.c:2057 302#: html.c:2055
303msgid "Say you like this post" 303msgid "Say you like this post"
304msgstr "Позначте допис як вподобаний" 304msgstr "Позначте допис як вподобаний"
305 305
306#: html.c:2062 html.c:5491 306#: html.c:2060 html.c:5565
307msgid "Unlike" 307msgid "Unlike"
308msgstr "Більше не подобається" 308msgstr "Більше не подобається"
309 309
310#: html.c:2062 310#: html.c:2060
311msgid "Nah don't like it that much" 311msgid "Nah don't like it that much"
312msgstr "Мені це не дуже подобається" 312msgstr "Мені це не дуже подобається"
313 313
314#: html.c:2068 html.c:5628 314#: html.c:2066 html.c:5702
315msgid "Unpin" 315msgid "Unpin"
316msgstr "Відкріпити" 316msgstr "Відкріпити"
317 317
318#: html.c:2068 318#: html.c:2066
319msgid "Unpin this post from your timeline" 319msgid "Unpin this post from your timeline"
320msgstr "Відкріпити цей допис зі власної стрічки" 320msgstr "Відкріпити цей допис зі власної стрічки"
321 321
322#: html.c:2071 html.c:5623 322#: html.c:2069 html.c:5697
323msgid "Pin" 323msgid "Pin"
324msgstr "Закріпити" 324msgstr "Закріпити"
325 325
326#: html.c:2071 326#: html.c:2069
327msgid "Pin this post to the top of your timeline" 327msgid "Pin this post to the top of your timeline"
328msgstr "Закріпити цей допис до власної стрічки" 328msgstr "Закріпити цей допис до власної стрічки"
329 329
330#: html.c:2078 330#: html.c:2076
331msgid "Announce this post to your followers" 331msgid "Announce this post to your followers"
332msgstr "Поділитися цим дописом зі своїми підписниками" 332msgstr "Поділитися цим дописом зі своїми підписниками"
333 333
334#: html.c:2083 html.c:5499 334#: html.c:2081 html.c:5573
335msgid "Unboost" 335msgid "Unboost"
336msgstr "Скасувати просування" 336msgstr "Скасувати просування"
337 337
338#: html.c:2083 338#: html.c:2081
339msgid "I regret I boosted this" 339msgid "I regret I boosted this"
340msgstr "Я шкодую, що просував це" 340msgstr "Я шкодую, що просував це"
341 341
342#: html.c:2089 html.c:5638 342#: html.c:2087 html.c:5712
343msgid "Unbookmark" 343msgid "Unbookmark"
344msgstr "Видалити з закладок" 344msgstr "Видалити з закладок"
345 345
346#: html.c:2089 346#: html.c:2087
347msgid "Delete this post from your bookmarks" 347msgid "Delete this post from your bookmarks"
348msgstr "Видалити цей допис з закладок" 348msgstr "Видалити цей допис з закладок"
349 349
350#: html.c:2092 html.c:5633 350#: html.c:2090 html.c:5707
351msgid "Bookmark" 351msgid "Bookmark"
352msgstr "Додати в закладки" 352msgstr "Додати в закладки"
353 353
354#: html.c:2092 354#: html.c:2090
355msgid "Add this post to your bookmarks" 355msgid "Add this post to your bookmarks"
356msgstr "Додайте цей допис в закладки" 356msgstr "Додайте цей допис в закладки"
357 357
358#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 358#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
359msgid "Unfollow" 359msgid "Unfollow"
360msgstr "Відписатися" 360msgstr "Відписатися"
361 361
362#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 362#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
363msgid "Stop following this user's activity" 363msgid "Stop following this user's activity"
364msgstr "Відписатися від цього користувача" 364msgstr "Відписатися від цього користувача"
365 365
366#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 366#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
367msgid "Start following this user's activity" 367msgid "Start following this user's activity"
368msgstr "Підписатися до цього користувача" 368msgstr "Підписатися до цього користувача"
369 369
370#: html.c:2108 html.c:5576 370#: html.c:2106 html.c:5650
371msgid "Unfollow Group" 371msgid "Unfollow Group"
372msgstr "Відписатися від групи" 372msgstr "Відписатися від групи"
373 373
374#: html.c:2109 374#: html.c:2107
375msgid "Stop following this group or channel" 375msgid "Stop following this group or channel"
376msgstr "Відписатися від групи чи канала" 376msgstr "Відписатися від групи чи канала"
377 377
378#: html.c:2113 html.c:5563 378#: html.c:2111 html.c:5637
379msgid "Follow Group" 379msgid "Follow Group"
380msgstr "Підписатися на групу" 380msgstr "Підписатися на групу"
381 381
382#: html.c:2114 382#: html.c:2112
383msgid "Start following this group or channel" 383msgid "Start following this group or channel"
384msgstr "Підписатися на групу чи канал" 384msgstr "Підписатися на групу чи канал"
385 385
386#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 386#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
387msgid "MUTE" 387msgid "MUTE"
388msgstr "Заглушити" 388msgstr "Заглушити"
389 389
390#: html.c:2120 390#: html.c:2118
391msgid "Block any activity from this user forever" 391msgid "Block any activity from this user forever"
392msgstr "Назавжди заблокувати активність цього користувача" 392msgstr "Назавжди заблокувати активність цього користувача"
393 393
394#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 394#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
395msgid "Delete" 395msgid "Delete"
396msgstr "Видалити" 396msgstr "Видалити"
397 397
398#: html.c:2125 398#: html.c:2123
399msgid "Delete this post" 399msgid "Delete this post"
400msgstr "Видалити цей допис" 400msgstr "Видалити цей допис"
401 401
402#: html.c:2128 html.c:5515 402#: html.c:2126 html.c:5589
403msgid "Hide" 403msgid "Hide"
404msgstr "Приховати" 404msgstr "Приховати"
405 405
406#: html.c:2128 406#: html.c:2126
407msgid "Hide this post and its children" 407msgid "Hide this post and its children"
408msgstr "Приховати цей допис разом з обговоренням" 408msgstr "Приховати цей допис разом з обговоренням"
409 409
410#: html.c:2170 410#: html.c:2168
411msgid "Edit..." 411msgid "Edit..."
412msgstr "Редагувати..." 412msgstr "Редагувати..."
413 413
414#: html.c:2208 414#: html.c:2206
415msgid "Reply..." 415msgid "Reply..."
416msgstr "Відповісти..." 416msgstr "Відповісти..."
417 417
418#: html.c:2283 418#: html.c:2280
419msgid "Truncated (too deep)" 419msgid "Truncated (too deep)"
420msgstr "Обрізано (занадто багато)" 420msgstr "Обрізано (занадто багато)"
421 421
422#: html.c:2301 422#: html.c:2298
423msgid "follows you" 423msgid "follows you"
424msgstr "підписан на вас" 424msgstr "підписан на вас"
425 425
426#: html.c:2375 426#: html.c:2372
427msgid "Pinned" 427msgid "Pinned"
428msgstr "Закріплено" 428msgstr "Закріплено"
429 429
430#: html.c:2383 430#: html.c:2380
431msgid "Bookmarked" 431msgid "Bookmarked"
432msgstr "Додано до закладок" 432msgstr "Додано до закладок"
433 433
434#: html.c:2391 434#: html.c:2388
435msgid "Poll" 435msgid "Poll"
436msgstr "Опитування" 436msgstr "Опитування"
437 437
438#: html.c:2398 438#: html.c:2395
439msgid "Voted" 439msgid "Voted"
440msgstr "Проголосовано" 440msgstr "Проголосовано"
441 441
442#: html.c:2407 442#: html.c:2404
443msgid "Event" 443msgid "Event"
444msgstr "Подія" 444msgstr "Подія"
445 445
446#: html.c:2439 html.c:2468 446#: html.c:2436 html.c:2465
447msgid "boosted" 447msgid "boosted"
448msgstr "просунуто" 448msgstr "просунуто"
449 449
450#: html.c:2482 450#: html.c:2479
451msgid "in reply to" 451msgid "in reply to"
452msgstr "у відповідь на" 452msgstr "у відповідь на"
453 453
454#: html.c:2538 454#: html.c:2535
455msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 455msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
456msgstr " [ДЕЛІКАТНИЙ ВМІСТ]" 456msgstr " [ДЕЛІКАТНИЙ ВМІСТ]"
457 457
458#: html.c:2910 458#: html.c:2907
459msgid "Vote" 459msgid "Vote"
460msgstr "Голос" 460msgstr "Голос"
461 461
462#: html.c:2920 462#: html.c:2917
463msgid "Closed" 463msgid "Closed"
464msgstr "Завершено" 464msgstr "Завершено"
465 465
466#: html.c:2945 466#: html.c:2942
467msgid "Closes in" 467msgid "Closes in"
468msgstr "Завершується через" 468msgstr "Завершується через"
469 469
470#: html.c:3025 470#: html.c:3022
471msgid "Video" 471msgid "Video"
472msgstr "Відео" 472msgstr "Відео"
473 473
474#: html.c:3040 474#: html.c:3037
475msgid "Audio" 475msgid "Audio"
476msgstr "Аудіо" 476msgstr "Аудіо"
477 477
478#: html.c:3068 478#: html.c:3065
479msgid "Attachment" 479msgid "Attachment"
480msgstr "Вкладення" 480msgstr "Вкладення"
481 481
482#: html.c:3082 482#: html.c:3079
483msgid "Alt..." 483msgid "Alt..."
484msgstr "Опис..." 484msgstr "Опис..."
485 485
486#: html.c:3095 486#: html.c:3092
487msgid "Source channel or community" 487msgid "Source channel or community"
488msgstr "Вихідний канал або спільнота" 488msgstr "Вихідний канал або спільнота"
489 489
490#: html.c:3189 490#: html.c:3186
491msgid "Time: " 491msgid "Time: "
492msgstr "Час: " 492msgstr "Час: "
493 493
494#: html.c:3270 494#: html.c:3267
495msgid "Older..." 495msgid "Older..."
496msgstr "Раніше..." 496msgstr "Раніше..."
497 497
498#: html.c:3372 498#: html.c:3369
499msgid "about this site" 499msgid "about this site"
500msgstr "про цей сайт" 500msgstr "про цей сайт"
501 501
502#: html.c:3374 502#: html.c:3371
503msgid "powered by " 503msgid "powered by "
504msgstr "на базі " 504msgstr "на базі "
505 505
506#: html.c:3443 506#: html.c:3440
507msgid "Dismiss" 507msgid "Dismiss"
508msgstr "Відхилити" 508msgstr "Відхилити"
509 509
510#: html.c:3460 510#: html.c:3457
511#, c-format 511#, c-format
512msgid "Timeline for list '%s'" 512msgid "Timeline for list '%s'"
513msgstr "Стрічки для списку '%s'" 513msgstr "Стрічки для списку '%s'"
514 514
515#: html.c:3479 html.c:4857 515#: html.c:3476 html.c:4931
516msgid "Pinned posts" 516msgid "Pinned posts"
517msgstr "Закріплені дописи" 517msgstr "Закріплені дописи"
518 518
519#: html.c:3491 html.c:4872 519#: html.c:3488 html.c:4946
520msgid "Bookmarked posts" 520msgid "Bookmarked posts"
521msgstr "Дописи у закладках" 521msgstr "Дописи у закладках"
522 522
523#: html.c:3503 html.c:4887 523#: html.c:3500 html.c:4961
524msgid "Post drafts" 524msgid "Post drafts"
525msgstr "Чернетки дописів" 525msgstr "Чернетки дописів"
526 526
527#: html.c:3579 527#: html.c:3576
528msgid "No more unseen posts" 528msgid "No more unseen posts"
529msgstr "Усе переглянуто" 529msgstr "Усе переглянуто"
530 530
531#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 531#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
532msgid "Back to top" 532msgid "Back to top"
533msgstr "Повернутися до початку" 533msgstr "Повернутися до початку"
534 534
535#: html.c:3645 535#: html.c:3640
536msgid "History" 536msgid "History"
537msgstr "Історія" 537msgstr "Історія"
538 538
539#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 539#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
540msgid "More..." 540msgid "More..."
541msgstr "Більше..." 541msgstr "Більше..."
542 542
543#: html.c:3887 html.c:5529 543#: html.c:3882 html.c:5603
544msgid "Unlimit" 544msgid "Unlimit"
545msgstr "Без обмеження" 545msgstr "Без обмеження"
546 546
547#: html.c:3888 547#: html.c:3883
548msgid "Allow announces (boosts) from this user" 548msgid "Allow announces (boosts) from this user"
549msgstr "Дозволити просування від цього користувача" 549msgstr "Дозволити просування від цього користувача"
550 550
551#: html.c:3891 html.c:5525 551#: html.c:3886 html.c:5599
552msgid "Limit" 552msgid "Limit"
553msgstr "Обмежити" 553msgstr "Обмежити"
554 554
555#: html.c:3892 555#: html.c:3887
556msgid "Block announces (boosts) from this user" 556msgid "Block announces (boosts) from this user"
557msgstr "Заборонити просування від цього користувача" 557msgstr "Заборонити просування від цього користувача"
558 558
559#: html.c:3901 559#: html.c:3896
560msgid "Delete this user" 560msgid "Delete this user"
561msgstr "Видалити користувача" 561msgstr "Видалити користувача"
562 562
563#: html.c:3906 html.c:5643 563#: html.c:3901 html.c:5717
564msgid "Approve" 564msgid "Approve"
565msgstr "Підтвердити" 565msgstr "Підтвердити"
566 566
567#: html.c:3907 567#: html.c:3902
568msgid "Approve this follow request" 568msgid "Approve this follow request"
569msgstr "Підтвердити цей запит на підписку" 569msgstr "Підтвердити цей запит на підписку"
570 570
571#: html.c:3910 html.c:5667 571#: html.c:3905 html.c:5741
572msgid "Discard" 572msgid "Discard"
573msgstr "Відхилити" 573msgstr "Відхилити"
574 574
575#: html.c:3910 575#: html.c:3905
576msgid "Discard this follow request" 576msgid "Discard this follow request"
577msgstr "Відхилити цей запит на підписку" 577msgstr "Відхилити цей запит на підписку"
578 578
579#: html.c:3915 html.c:5511 579#: html.c:3910 html.c:5585
580msgid "Unmute" 580msgid "Unmute"
581msgstr "Скасувати глушіння" 581msgstr "Скасувати глушіння"
582 582
583#: html.c:3916 583#: html.c:3911
584msgid "Stop blocking activities from this user" 584msgid "Stop blocking activities from this user"
585msgstr "Припинити глушіння дій цього користувача" 585msgstr "Припинити глушіння дій цього користувача"
586 586
587#: html.c:3920 587#: html.c:3915
588msgid "Block any activity from this user" 588msgid "Block any activity from this user"
589msgstr "Заглушити всі дії цього користувача" 589msgstr "Заглушити всі дії цього користувача"
590 590
591#: html.c:3928 591#: html.c:3923
592msgid "Direct Message..." 592msgid "Direct Message..."
593msgstr "Особисте повідомлення..." 593msgstr "Особисте повідомлення..."
594 594
595#: html.c:3963 595#: html.c:3958
596msgid "Pending follow confirmations" 596msgid "Pending follow confirmations"
597msgstr "Запити на підписку очікують на розгляд" 597msgstr "Запити на підписку очікують на розгляд"
598 598
599#: html.c:3967 599#: html.c:3962
600msgid "People you follow" 600msgid "People you follow"
601msgstr "Ваші підписки" 601msgstr "Ваші підписки"
602 602
603#: html.c:3968 603#: html.c:3963
604msgid "People that follow you" 604msgid "People that follow you"
605msgstr "Ваші підписники" 605msgstr "Ваші підписники"
606 606
607#: html.c:4109 607#: html.c:4181
608msgid "Clear all" 608msgid "Clear all"
609msgstr "Очистити все" 609msgstr "Очистити все"
610 610
611#: html.c:4176 611#: html.c:4248
612msgid "Mention" 612msgid "Mention"
613msgstr "Згадка" 613msgstr "Згадка"
614 614
615#: html.c:4179 615#: html.c:4251
616msgid "Finished poll" 616msgid "Finished poll"
617msgstr "Завершене опитування" 617msgstr "Завершене опитування"
618 618
619#: html.c:4204 619#: html.c:4278
620msgid "Follow Request" 620msgid "Follow Request"
621msgstr "Запит на підписку" 621msgstr "Запит на підписку"
622 622
623#: html.c:4314 623#: html.c:4388
624msgid "Context" 624msgid "Context"
625msgstr "Контекст" 625msgstr "Контекст"
626 626
627#: html.c:4332 627#: html.c:4406
628msgid "New" 628msgid "New"
629msgstr "Нове" 629msgstr "Нове"
630 630
631#: html.c:4347 631#: html.c:4421
632msgid "Already seen" 632msgid "Already seen"
633msgstr "Вже переглянуто" 633msgstr "Вже переглянуто"
634 634
635#: html.c:4362 635#: html.c:4436
636msgid "None" 636msgid "None"
637msgstr "Нема" 637msgstr "Нема"
638 638
639#: html.c:4651 639#: html.c:4725
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Search results for account %s" 641msgid "Search results for account %s"
642msgstr "Результати пошуку для облікового запису %s" 642msgstr "Результати пошуку для облікового запису %s"
643 643
644#: html.c:4658 644#: html.c:4732
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Account %s not found" 646msgid "Account %s not found"
647msgstr "Обліковий запис %s не знайдений" 647msgstr "Обліковий запис %s не знайдений"
648 648
649#: html.c:4689 649#: html.c:4763
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Search results for tag %s" 651msgid "Search results for tag %s"
652msgstr "Результати пошуку тега %s" 652msgstr "Результати пошуку тега %s"
653 653
654#: html.c:4689 654#: html.c:4763
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Nothing found for tag %s" 656msgid "Nothing found for tag %s"
657msgstr "Нічого не знайдено за тегом %s" 657msgstr "Нічого не знайдено за тегом %s"
658 658
659#: html.c:4705 659#: html.c:4779
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s' (may be more)" 661msgid "Search results for '%s' (may be more)"
662msgstr "Результати пошуку для '%s' (можливо є більше)" 662msgstr "Результати пошуку для '%s' (можливо є більше)"
663 663
664#: html.c:4708 664#: html.c:4782
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "Search results for '%s'" 666msgid "Search results for '%s'"
667msgstr "Результати пошуку для '%s'" 667msgstr "Результати пошуку для '%s'"
668 668
669#: html.c:4711 669#: html.c:4785
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "No more matches for '%s'" 671msgid "No more matches for '%s'"
672msgstr "Немає більше збігів для '%s'" 672msgstr "Немає більше збігів для '%s'"
673 673
674#: html.c:4713 674#: html.c:4787
675#, c-format 675#, c-format
676msgid "Nothing found for '%s'" 676msgid "Nothing found for '%s'"
677msgstr "Нічого не знайдено для '%s'" 677msgstr "Нічого не знайдено для '%s'"
678 678
679#: html.c:4842 679#: html.c:4916
680msgid "Showing instance timeline" 680msgid "Showing instance timeline"
681msgstr "Показуємо стрічку сервера" 681msgstr "Показуємо стрічку сервера"
682 682
683#: html.c:4925 683#: html.c:4999
684#, c-format 684#, c-format
685msgid "Showing timeline for list '%s'" 685msgid "Showing timeline for list '%s'"
686msgstr "Показуємо стрічку для списку '%s'" 686msgstr "Показуємо стрічку для списку '%s'"
@@ -694,15 +694,15 @@ msgstr "Результати пошуку для тега #%s"
694msgid "Recent posts by users in this instance" 694msgid "Recent posts by users in this instance"
695msgstr "Останні повідомлення на цьому сервері" 695msgstr "Останні повідомлення на цьому сервері"
696 696
697#: html.c:1885 697#: html.c:1883
698msgid "Blocked hashtags..." 698msgid "Blocked hashtags..."
699msgstr "Заблоковані теги..." 699msgstr "Заблоковані теги..."
700 700
701#: html.c:617 701#: html.c:639
702msgid "Optional URL to reply to" 702msgid "Optional URL to reply to"
703msgstr "Необов'язковий URL для відповіді" 703msgstr "Необов'язковий URL для відповіді"
704 704
705#: html.c:794 705#: html.c:821
706msgid "" 706msgid ""
707"Option 1...\n" 707"Option 1...\n"
708"Option 2...\n" 708"Option 2...\n"
@@ -714,79 +714,79 @@ msgstr ""
714"Варіант 3...\n" 714"Варіант 3...\n"
715"..." 715"..."
716 716
717#: html.c:1679 717#: html.c:1726
718msgid "Bot API key" 718msgid "Bot API key"
719msgstr "Ключ API для бота" 719msgstr "Ключ API для бота"
720 720
721#: html.c:1685 721#: html.c:1732
722msgid "Chat id" 722msgid "Chat id"
723msgstr "Id чату" 723msgstr "Id чату"
724 724
725#: html.c:1693 725#: html.c:1740
726msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 726msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
727msgstr "повна URL сервера ntfy (наприклад https://ntfy.sh/YourTopic)" 727msgstr "повна URL сервера ntfy (наприклад https://ntfy.sh/YourTopic)"
728 728
729#: html.c:1699 729#: html.c:1746
730msgid "ntfy token - if needed" 730msgid "ntfy token - if needed"
731msgstr "токен ntfy - якщо потрібно" 731msgstr "токен ntfy - якщо потрібно"
732 732
733#: html.c:3480 733#: html.c:3477
734msgid "pinned" 734msgid "pinned"
735msgstr "закріплено" 735msgstr "закріплено"
736 736
737#: html.c:3492 737#: html.c:3489
738msgid "bookmarks" 738msgid "bookmarks"
739msgstr "закладки" 739msgstr "закладки"
740 740
741#: html.c:3504 741#: html.c:3501
742msgid "drafts" 742msgid "drafts"
743msgstr "чернетки" 743msgstr "чернетки"
744 744
745#: html.c:683 745#: html.c:705
746msgid "Scheduled post..." 746msgid "Scheduled post..."
747msgstr "Запланувати..." 747msgstr "Запланувати..."
748 748
749msgid "Post date and time:" 749msgid "Post date and time:"
750msgstr "Час допису:" 750msgstr "Час допису:"
751 751
752#: html.c:3515 html.c:4902 752#: html.c:3512 html.c:4976
753msgid "Scheduled posts" 753msgid "Scheduled posts"
754msgstr "Заплановані дописи" 754msgstr "Заплановані дописи"
755 755
756#: html.c:3516 756#: html.c:3513
757msgid "scheduled posts" 757msgid "scheduled posts"
758msgstr "заплановані дописи" 758msgstr "заплановані дописи"
759 759
760#: html.c:677 760#: html.c:699
761#, c-format 761#, c-format
762msgid "Post date and time (timezone: %s):" 762msgid "Post date and time (timezone: %s):"
763msgstr "Дата та час допису (часовий пояс: %s):" 763msgstr "Дата та час допису (часовий пояс: %s):"
764 764
765#: html.c:1810 765#: html.c:1808
766msgid "Time zone:" 766msgid "Time zone:"
767msgstr "Часовий пояс:" 767msgstr "Часовий пояс:"
768 768
769#: html.c:658 769#: html.c:680
770msgid "Language:" 770msgid "Language:"
771msgstr "" 771msgstr ""
772 772
773#: html.c:1701 773#: html.c:1748
774msgid "Notify webhook:" 774msgid "Notify webhook:"
775msgstr "" 775msgstr ""
776 776
777#: html.c:1707 777#: html.c:1754
778msgid "http://example.com/webhook" 778msgid "http://example.com/webhook"
779msgstr "" 779msgstr ""
780 780
781#: html.c:1815 781#: html.c:1813
782msgid "Languages you usually post in:" 782msgid "Languages you usually post in:"
783msgstr "" 783msgstr ""
784 784
785#: html.c:1821 785#: html.c:1819
786msgid "en fr es de_AT" 786msgid "en fr es de_AT"
787msgstr "" 787msgstr ""
788 788
789#: html.c:471 789#: html.c:493
790msgid "Visibility: " 790msgid "Visibility: "
791msgstr "" 791msgstr ""
792 792
@@ -802,42 +802,94 @@ msgstr ""
802msgid "Direct Message" 802msgid "Direct Message"
803msgstr "" 803msgstr ""
804 804
805#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 805#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
806msgid "EmojiUnreact" 806msgid "EmojiUnreact"
807msgstr "" 807msgstr ""
808 808
809#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 809#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
810msgid "EmojiReact" 810msgid "EmojiReact"
811msgstr "" 811msgstr ""
812 812
813#: html.c:2190 813#: html.c:2188
814msgid "Emoji react..." 814msgid "Emoji react..."
815msgstr "" 815msgstr ""
816 816
817#: html.c:2723 817#: html.c:2720
818msgid "Emoji reactions: " 818msgid "Emoji reactions: "
819msgstr "" 819msgstr ""
820 820
821#: html.c:1917 821#: html.c:1915
822msgid "Muted words..." 822msgid "Muted words..."
823msgstr "" 823msgstr ""
824 824
825#: html.c:1919 825#: html.c:1917
826msgid "One word per line, partial matches count" 826msgid "One word per line, partial matches count"
827msgstr "" 827msgstr ""
828 828
829#: html.c:1940 829#: html.c:1938
830msgid "Update muted words" 830msgid "Update muted words"
831msgstr "" 831msgstr ""
832 832
833#: html.c:2548 833#: html.c:2545
834msgid "Muted: " 834msgid "Muted: "
835msgstr "" 835msgstr ""
836 836
837#: html.c:3999 837#: html.c:3994
838msgid "Contact's posts" 838msgid "Contact's posts"
839msgstr "" 839msgstr ""
840 840
841#: html.c:4068 841#: html.c:4063
842msgid "More (x 10)..." 842msgid "More (x 10)..."
843msgstr "" 843msgstr ""
844
845#: html.c:845
846msgid "End in 3 days"
847msgstr ""
848
849#: html.c:848
850msgid "End in 1 year"
851msgstr ""
852
853#: html.c:4147
854msgid "Likes"
855msgstr ""
856
857#: html.c:4148
858msgid "Emoji reacts"
859msgstr ""
860
861#: html.c:4149
862msgid "Mentions"
863msgstr ""
864
865#: html.c:4150
866msgid "Announces"
867msgstr ""
868
869#: html.c:4151
870msgid "Follows"
871msgstr ""
872
873#: html.c:4152
874msgid "Unfollows"
875msgstr ""
876
877#: html.c:4153
878msgid "Follow requests"
879msgstr ""
880
881#: html.c:4154
882msgid "Blocks"
883msgstr ""
884
885#: html.c:4155
886msgid "Polls"
887msgstr ""
888
889#: html.c:4159
890msgid "Save"
891msgstr ""
892
893#: html.c:4167
894msgid "Notifications filter..."
895msgstr ""
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index cb43a05..84eb0d1 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -8,671 +8,671 @@ msgstr ""
8"Language: zh\n" 8"Language: zh\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:577 11#: html.c:599
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "敏感内容:" 13msgstr "敏感内容:"
14 14
15#: html.c:585 15#: html.c:607
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "敏感内容描述" 17msgstr "敏感内容描述"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "只有提及到的人:" 20msgstr "只有提及到的人:"
21 21
22#: html.c:613 22#: html.c:635
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "回复给(URL):" 24msgstr "回复给(URL):"
25 25
26#: html.c:622 26#: html.c:644
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "不发送,但保存为草稿" 28msgstr "不发送,但保存为草稿"
29 29
30#: html.c:623 30#: html.c:645
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "草稿:" 32msgstr "草稿:"
33 33
34#: html.c:713 34#: html.c:735
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "附件..." 36msgstr "附件..."
37 37
38#: html.c:736 38#: html.c:758
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "文件:" 40msgstr "文件:"
41 41
42#: html.c:740 42#: html.c:762
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "清除此项以删除附件" 44msgstr "清除此项以删除附件"
45 45
46#: html.c:749 html.c:774 46#: html.c:771 html.c:796
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "附件描述" 48msgstr "附件描述"
49 49
50#: html.c:785 50#: html.c:812
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "投票..." 52msgstr "投票..."
53 53
54#: html.c:787 54#: html.c:804
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "投票选项(每行一项,最多八项):" 56msgstr "投票选项(每行一项,最多八项):"
57 57
58#: html.c:799 58#: html.c:826
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "单选" 60msgstr "单选"
61 61
62#: html.c:802 62#: html.c:829
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "多选" 64msgstr "多选"
65 65
66#: html.c:808 66#: html.c:835
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "五分钟后结束" 68msgstr "五分钟后结束"
69 69
70#: html.c:812 70#: html.c:839
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "一小时后结束" 72msgstr "一小时后结束"
73 73
74#: html.c:815 74#: html.c:842
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "一天后结束" 76msgstr "一天后结束"
77 77
78#: html.c:823 78#: html.c:856
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "发布" 80msgstr "发布"
81 81
82#: html.c:925 html.c:932 82#: html.c:958 html.c:965
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "站点描述" 84msgstr "站点描述"
85 85
86#: html.c:943 86#: html.c:976
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "管理员邮箱" 88msgstr "管理员邮箱"
89 89
90#: html.c:956 90#: html.c:989
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "管理员帐号" 92msgstr "管理员帐号"
93 93
94#: html.c:1021 html.c:1377 94#: html.c:1054 html.c:1410
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d 个正在关注,%d 个关注者" 97msgstr "%d 个正在关注,%d 个关注者"
98 98
99#: html.c:1118 99#: html.c:1151
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1123 html.c:1162 103#: html.c:1156 html.c:1195
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "私密" 105msgstr "私密"
106 106
107#: html.c:1158 107#: html.c:1191
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "公开" 109msgstr "公开"
110 110
111#: html.c:1166 111#: html.c:1199
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "通知" 113msgstr "通知"
114 114
115#: html.c:1171 115#: html.c:1204
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "成员" 117msgstr "成员"
118 118
119#: html.c:1176 119#: html.c:1209
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "实例" 121msgstr "实例"
122 122
123#: html.c:1185 123#: html.c:1218
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
127msgstr "" 127msgstr ""
128"通过 URL、内容(正则表达式)、@<用户名>@<主机名>帐号,或者 #话题标签 搜索贴子" 128"通过 URL、内容(正则表达式)、@<用户名>@<主机名>帐号,或者 #话题标签 搜索贴子"
129 129
130#: html.c:1186 130#: html.c:1219
131msgid "Content search" 131msgid "Content search"
132msgstr "搜索内容" 132msgstr "搜索内容"
133 133
134#: html.c:1312 134#: html.c:1345
135msgid "verified link" 135msgid "verified link"
136msgstr "已验证的链接" 136msgstr "已验证的链接"
137 137
138#: html.c:1369 html.c:3124 html.c:3137 html.c:3146 html.c:4320 138#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394
139msgid "Location: " 139msgid "Location: "
140msgstr "位置:" 140msgstr "位置:"
141 141
142#: html.c:1401 142#: html.c:1448
143msgid "New Post..." 143msgid "New Post..."
144msgstr "新贴子..." 144msgstr "新贴子..."
145 145
146#: html.c:1403 146#: html.c:1450
147msgid "What's on your mind?" 147msgid "What's on your mind?"
148msgstr "你在想什么?" 148msgstr "你在想什么?"
149 149
150#: html.c:1412 150#: html.c:1459
151msgid "Operations..." 151msgid "Operations..."
152msgstr "操作..." 152msgstr "操作..."
153 153
154#: html.c:1427 html.c:2102 html.c:3896 html.c:4269 html.c:5533 154#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607
155msgid "Follow" 155msgid "Follow"
156msgstr "关注" 156msgstr "关注"
157 157
158#: html.c:1429 158#: html.c:1476
159msgid "(by URL or user@host)" 159msgid "(by URL or user@host)"
160msgstr "(通过 URL 或者 <用户名>@<主机名>)" 160msgstr "(通过 URL 或者 <用户名>@<主机名>)"
161 161
162#: html.c:1444 html.c:2078 html.c:5482 162#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556
163msgid "Boost" 163msgid "Boost"
164msgstr "转发" 164msgstr "转发"
165 165
166#: html.c:1446 html.c:1463 html.c:1485 166#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532
167msgid "(by URL)" 167msgid "(by URL)"
168msgstr "(通过 URL)" 168msgstr "(通过 URL)"
169 169
170#: html.c:1461 html.c:2057 html.c:5473 170#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547
171msgid "Like" 171msgid "Like"
172msgstr "点赞" 172msgstr "点赞"
173 173
174#: html.c:1611 174#: html.c:1658
175msgid "User Settings..." 175msgid "User Settings..."
176msgstr "用户设置..." 176msgstr "用户设置..."
177 177
178#: html.c:1620 178#: html.c:1667
179msgid "Display name:" 179msgid "Display name:"
180msgstr "显示名字:" 180msgstr "显示名字:"
181 181
182#: html.c:1626 182#: html.c:1673
183msgid "Your name" 183msgid "Your name"
184msgstr "你的名字" 184msgstr "你的名字"
185 185
186#: html.c:1628 186#: html.c:1675
187msgid "Avatar: " 187msgid "Avatar: "
188msgstr "头像:" 188msgstr "头像:"
189 189
190#: html.c:1636 190#: html.c:1683
191msgid "Delete current avatar" 191msgid "Delete current avatar"
192msgstr "删除当前头像" 192msgstr "删除当前头像"
193 193
194#: html.c:1638 194#: html.c:1685
195msgid "Header image (banner): " 195msgid "Header image (banner): "
196msgstr "页眉图像(横幅)" 196msgstr "页眉图像(横幅)"
197 197
198#: html.c:1646 198#: html.c:1693
199msgid "Delete current header image" 199msgid "Delete current header image"
200msgstr "删除当前的页眉图像" 200msgstr "删除当前的页眉图像"
201 201
202#: html.c:1648 202#: html.c:1695
203msgid "Bio:" 203msgid "Bio:"
204msgstr "简介" 204msgstr "简介"
205 205
206#: html.c:1654 206#: html.c:1701
207msgid "Write about yourself here..." 207msgid "Write about yourself here..."
208msgstr "在这里介绍你自己..." 208msgstr "在这里介绍你自己..."
209 209
210#: html.c:1663 210#: html.c:1710
211msgid "Always show sensitive content" 211msgid "Always show sensitive content"
212msgstr "总是显示敏感内容" 212msgstr "总是显示敏感内容"
213 213
214#: html.c:1665 214#: html.c:1712
215msgid "Email address for notifications:" 215msgid "Email address for notifications:"
216msgstr "用于通知的电子邮箱地址" 216msgstr "用于通知的电子邮箱地址"
217 217
218#: html.c:1673 218#: html.c:1720
219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
220msgstr "Telegram 通知(bot 密钥和聊天 ID)" 220msgstr "Telegram 通知(bot 密钥和聊天 ID)"
221 221
222#: html.c:1687 222#: html.c:1734
223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
224msgstr "ntfy 通知(ntfy 服务器和令牌):" 224msgstr "ntfy 通知(ntfy 服务器和令牌):"
225 225
226#: html.c:1709 226#: html.c:1756
227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
228msgstr "保存贴子的最大天数(0:服务器设置)" 228msgstr "保存贴子的最大天数(0:服务器设置)"
229 229
230#: html.c:1723 230#: html.c:1762
231msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 231msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
232msgstr "丢弃你没有关注的人的私信" 232msgstr "丢弃你没有关注的人的私信"
233 233
234#: html.c:1732 234#: html.c:1764
235msgid "This account is a bot" 235msgid "This account is a bot"
236msgstr "此帐号是机器人" 236msgstr "此帐号是机器人"
237 237
238#: html.c:1741 238#: html.c:1766
239msgid "Auto-boost all mentions to this account" 239msgid "Auto-boost all mentions to this account"
240msgstr "自动转发所有对此帐号的提及" 240msgstr "自动转发所有对此帐号的提及"
241 241
242#: html.c:1750 242#: html.c:1768
243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
244msgstr "这是一个私密帐号(贴子不会在网页中显示)" 244msgstr "这是一个私密帐号(贴子不会在网页中显示)"
245 245
246#: html.c:1760 246#: html.c:1771
247msgid "Collapse top threads by default" 247msgid "Collapse top threads by default"
248msgstr "默认收起主题帖" 248msgstr "默认收起主题帖"
249 249
250#: html.c:1769 250#: html.c:1773
251msgid "Follow requests must be approved" 251msgid "Follow requests must be approved"
252msgstr "关注请求必须经过审批" 252msgstr "关注请求必须经过审批"
253 253
254#: html.c:1778 254#: html.c:1775
255msgid "Publish follower and following metrics" 255msgid "Publish follower and following metrics"
256msgstr "展示关注者和正在关注的数量" 256msgstr "展示关注者和正在关注的数量"
257 257
258#: html.c:1780 258#: html.c:1778
259msgid "Current location:" 259msgid "Current location:"
260msgstr "当前位置:" 260msgstr "当前位置:"
261 261
262#: html.c:1794 262#: html.c:1792
263msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 263msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
264msgstr "个人资料元数据(每行一条 键=值)" 264msgstr "个人资料元数据(每行一条 键=值)"
265 265
266#: html.c:1805 266#: html.c:1803
267msgid "Web interface language:" 267msgid "Web interface language:"
268msgstr "网页界面语言:" 268msgstr "网页界面语言:"
269 269
270#: html.c:1824 270#: html.c:1822
271msgid "New password:" 271msgid "New password:"
272msgstr "新密码:" 272msgstr "新密码:"
273 273
274#: html.c:1831 274#: html.c:1829
275msgid "Repeat new password:" 275msgid "Repeat new password:"
276msgstr "重复新密码:" 276msgstr "重复新密码:"
277 277
278#: html.c:1841 278#: html.c:1839
279msgid "Update user info" 279msgid "Update user info"
280msgstr "更新用户信息:" 280msgstr "更新用户信息:"
281 281
282#: html.c:1852 282#: html.c:1850
283msgid "Followed hashtags..." 283msgid "Followed hashtags..."
284msgstr "关注的标签..." 284msgstr "关注的标签..."
285 285
286#: html.c:1854 html.c:1887 286#: html.c:1852 html.c:1885
287msgid "One hashtag per line" 287msgid "One hashtag per line"
288msgstr "每行一个标签" 288msgstr "每行一个标签"
289 289
290#: html.c:1876 html.c:1908 290#: html.c:1874 html.c:1906
291msgid "Update hashtags" 291msgid "Update hashtags"
292msgstr "更新标签" 292msgstr "更新标签"
293 293
294#: html.c:2057 294#: html.c:2055
295msgid "Say you like this post" 295msgid "Say you like this post"
296msgstr "说你喜欢这个贴子" 296msgstr "说你喜欢这个贴子"
297 297
298#: html.c:2062 html.c:5491 298#: html.c:2060 html.c:5565
299msgid "Unlike" 299msgid "Unlike"
300msgstr "不喜欢" 300msgstr "不喜欢"
301 301
302#: html.c:2062 302#: html.c:2060
303msgid "Nah don't like it that much" 303msgid "Nah don't like it that much"
304msgstr "啊,不怎么喜欢这个" 304msgstr "啊,不怎么喜欢这个"
305 305
306#: html.c:2068 html.c:5628 306#: html.c:2066 html.c:5702
307msgid "Unpin" 307msgid "Unpin"
308msgstr "取消置顶" 308msgstr "取消置顶"
309 309
310#: html.c:2068 310#: html.c:2066
311msgid "Unpin this post from your timeline" 311msgid "Unpin this post from your timeline"
312msgstr "从你的时间线上取消置顶这个贴子" 312msgstr "从你的时间线上取消置顶这个贴子"
313 313
314#: html.c:2071 html.c:5623 314#: html.c:2069 html.c:5697
315msgid "Pin" 315msgid "Pin"
316msgstr "置顶" 316msgstr "置顶"
317 317
318#: html.c:2071 318#: html.c:2069
319msgid "Pin this post to the top of your timeline" 319msgid "Pin this post to the top of your timeline"
320msgstr "把这条贴子置顶在你的时间线上" 320msgstr "把这条贴子置顶在你的时间线上"
321 321
322#: html.c:2078 322#: html.c:2076
323msgid "Announce this post to your followers" 323msgid "Announce this post to your followers"
324msgstr "向你的关注者宣布这条贴子" 324msgstr "向你的关注者宣布这条贴子"
325 325
326#: html.c:2083 html.c:5499 326#: html.c:2081 html.c:5573
327msgid "Unboost" 327msgid "Unboost"
328msgstr "取消转发" 328msgstr "取消转发"
329 329
330#: html.c:2083 330#: html.c:2081
331msgid "I regret I boosted this" 331msgid "I regret I boosted this"
332msgstr "我后悔转发这个了" 332msgstr "我后悔转发这个了"
333 333
334#: html.c:2089 html.c:5638 334#: html.c:2087 html.c:5712
335msgid "Unbookmark" 335msgid "Unbookmark"
336msgstr "取消收藏" 336msgstr "取消收藏"
337 337
338#: html.c:2089 338#: html.c:2087
339msgid "Delete this post from your bookmarks" 339msgid "Delete this post from your bookmarks"
340msgstr "从收藏夹中删除这个贴子" 340msgstr "从收藏夹中删除这个贴子"
341 341
342#: html.c:2092 html.c:5633 342#: html.c:2090 html.c:5707
343msgid "Bookmark" 343msgid "Bookmark"
344msgstr "收藏" 344msgstr "收藏"
345 345
346#: html.c:2092 346#: html.c:2090
347msgid "Add this post to your bookmarks" 347msgid "Add this post to your bookmarks"
348msgstr "把这个贴子加入收藏夹" 348msgstr "把这个贴子加入收藏夹"
349 349
350#: html.c:2098 html.c:3882 html.c:4182 html.c:4267 html.c:5546 350#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620
351msgid "Unfollow" 351msgid "Unfollow"
352msgstr "取消关注" 352msgstr "取消关注"
353 353
354#: html.c:2098 html.c:3883 html.c:4267 354#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341
355msgid "Stop following this user's activity" 355msgid "Stop following this user's activity"
356msgstr "停止关注此用户的动态" 356msgstr "停止关注此用户的动态"
357 357
358#: html.c:2102 html.c:3897 html.c:4269 358#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343
359msgid "Start following this user's activity" 359msgid "Start following this user's activity"
360msgstr "开始关注此用户的动态" 360msgstr "开始关注此用户的动态"
361 361
362#: html.c:2108 html.c:5576 362#: html.c:2106 html.c:5650
363msgid "Unfollow Group" 363msgid "Unfollow Group"
364msgstr "取消关注群组" 364msgstr "取消关注群组"
365 365
366#: html.c:2109 366#: html.c:2107
367msgid "Stop following this group or channel" 367msgid "Stop following this group or channel"
368msgstr "取消关注这个群组或频道" 368msgstr "取消关注这个群组或频道"
369 369
370#: html.c:2113 html.c:5563 370#: html.c:2111 html.c:5637
371msgid "Follow Group" 371msgid "Follow Group"
372msgstr "关注群组" 372msgstr "关注群组"
373 373
374#: html.c:2114 374#: html.c:2112
375msgid "Start following this group or channel" 375msgid "Start following this group or channel"
376msgstr "开始关注这个群组或频道" 376msgstr "开始关注这个群组或频道"
377 377
378#: html.c:2119 html.c:3919 html.c:5507 378#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581
379msgid "MUTE" 379msgid "MUTE"
380msgstr "静音" 380msgstr "静音"
381 381
382#: html.c:2120 382#: html.c:2118
383msgid "Block any activity from this user forever" 383msgid "Block any activity from this user forever"
384msgstr "永久屏蔽来自这个用户的任何动态" 384msgstr "永久屏蔽来自这个用户的任何动态"
385 385
386#: html.c:2125 html.c:3901 html.c:5593 386#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667
387msgid "Delete" 387msgid "Delete"
388msgstr "删除" 388msgstr "删除"
389 389
390#: html.c:2125 390#: html.c:2123
391msgid "Delete this post" 391msgid "Delete this post"
392msgstr "删除这条贴子" 392msgstr "删除这条贴子"
393 393
394#: html.c:2128 html.c:5515 394#: html.c:2126 html.c:5589
395msgid "Hide" 395msgid "Hide"
396msgstr "隐藏" 396msgstr "隐藏"
397 397
398#: html.c:2128 398#: html.c:2126
399msgid "Hide this post and its children" 399msgid "Hide this post and its children"
400msgstr "删除这条贴子及其回复" 400msgstr "删除这条贴子及其回复"
401 401
402#: html.c:2170 402#: html.c:2168
403msgid "Edit..." 403msgid "Edit..."
404msgstr "编辑..." 404msgstr "编辑..."
405 405
406#: html.c:2208 406#: html.c:2206
407msgid "Reply..." 407msgid "Reply..."
408msgstr "回复..." 408msgstr "回复..."
409 409
410#: html.c:2283 410#: html.c:2280
411msgid "Truncated (too deep)" 411msgid "Truncated (too deep)"
412msgstr "已被截断(太深了)" 412msgstr "已被截断(太深了)"
413 413
414#: html.c:2301 414#: html.c:2298
415msgid "follows you" 415msgid "follows you"
416msgstr "关注了你" 416msgstr "关注了你"
417 417
418#: html.c:2375 418#: html.c:2372
419msgid "Pinned" 419msgid "Pinned"
420msgstr "已置顶" 420msgstr "已置顶"
421 421
422#: html.c:2383 422#: html.c:2380
423msgid "Bookmarked" 423msgid "Bookmarked"
424msgstr "已收藏" 424msgstr "已收藏"
425 425
426#: html.c:2391 426#: html.c:2388
427msgid "Poll" 427msgid "Poll"
428msgstr "投票" 428msgstr "投票"
429 429
430#: html.c:2398 430#: html.c:2395
431msgid "Voted" 431msgid "Voted"
432msgstr "已投票" 432msgstr "已投票"
433 433
434#: html.c:2407 434#: html.c:2404
435msgid "Event" 435msgid "Event"
436msgstr "事件" 436msgstr "事件"
437 437
438#: html.c:2439 html.c:2468 438#: html.c:2436 html.c:2465
439msgid "boosted" 439msgid "boosted"
440msgstr "已转发" 440msgstr "已转发"
441 441
442#: html.c:2482 442#: html.c:2479
443msgid "in reply to" 443msgid "in reply to"
444msgstr "回复给" 444msgstr "回复给"
445 445
446#: html.c:2538 446#: html.c:2535
447msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 447msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
448msgstr "【敏感内容】" 448msgstr "【敏感内容】"
449 449
450#: html.c:2910 450#: html.c:2907
451msgid "Vote" 451msgid "Vote"
452msgstr "投票" 452msgstr "投票"
453 453
454#: html.c:2920 454#: html.c:2917
455msgid "Closed" 455msgid "Closed"
456msgstr "已关闭" 456msgstr "已关闭"
457 457
458#: html.c:2945 458#: html.c:2942
459msgid "Closes in" 459msgid "Closes in"
460msgstr "距离关闭还有" 460msgstr "距离关闭还有"
461 461
462#: html.c:3025 462#: html.c:3022
463msgid "Video" 463msgid "Video"
464msgstr "视频" 464msgstr "视频"
465 465
466#: html.c:3040 466#: html.c:3037
467msgid "Audio" 467msgid "Audio"
468msgstr "音频" 468msgstr "音频"
469 469
470#: html.c:3068 470#: html.c:3065
471msgid "Attachment" 471msgid "Attachment"
472msgstr "附件" 472msgstr "附件"
473 473
474#: html.c:3082 474#: html.c:3079
475msgid "Alt..." 475msgid "Alt..."
476msgstr "描述..." 476msgstr "描述..."
477 477
478#: html.c:3095 478#: html.c:3092
479msgid "Source channel or community" 479msgid "Source channel or community"
480msgstr "来源频道或者社群" 480msgstr "来源频道或者社群"
481 481
482#: html.c:3189 482#: html.c:3186
483msgid "Time: " 483msgid "Time: "
484msgstr "时间:" 484msgstr "时间:"
485 485
486#: html.c:3270 486#: html.c:3267
487msgid "Older..." 487msgid "Older..."
488msgstr "更早的..." 488msgstr "更早的..."
489 489
490#: html.c:3372 490#: html.c:3369
491msgid "about this site" 491msgid "about this site"
492msgstr "关于此站点" 492msgstr "关于此站点"
493 493
494#: html.c:3374 494#: html.c:3371
495msgid "powered by " 495msgid "powered by "
496msgstr "驱动自" 496msgstr "驱动自"
497 497
498#: html.c:3443 498#: html.c:3440
499msgid "Dismiss" 499msgid "Dismiss"
500msgstr "忽略" 500msgstr "忽略"
501 501
502#: html.c:3460 502#: html.c:3457
503#, c-format 503#, c-format
504msgid "Timeline for list '%s'" 504msgid "Timeline for list '%s'"
505msgstr "列表'%s'的时间线" 505msgstr "列表'%s'的时间线"
506 506
507#: html.c:3479 html.c:4857 507#: html.c:3476 html.c:4931
508msgid "Pinned posts" 508msgid "Pinned posts"
509msgstr "置顶的贴子" 509msgstr "置顶的贴子"
510 510
511#: html.c:3491 html.c:4872 511#: html.c:3488 html.c:4946
512msgid "Bookmarked posts" 512msgid "Bookmarked posts"
513msgstr "收藏的贴子" 513msgstr "收藏的贴子"
514 514
515#: html.c:3503 html.c:4887 515#: html.c:3500 html.c:4961
516msgid "Post drafts" 516msgid "Post drafts"
517msgstr "贴子草稿" 517msgstr "贴子草稿"
518 518
519#: html.c:3579 519#: html.c:3576
520msgid "No more unseen posts" 520msgid "No more unseen posts"
521msgstr "没有更多未读贴子了" 521msgstr "没有更多未读贴子了"
522 522
523#: html.c:3583 html.c:3692 html.c:4058 523#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053
524msgid "Back to top" 524msgid "Back to top"
525msgstr "返回顶部" 525msgstr "返回顶部"
526 526
527#: html.c:3645 527#: html.c:3640
528msgid "History" 528msgid "History"
529msgstr "历史" 529msgstr "历史"
530 530
531#: html.c:3697 html.c:4063 html.c:4374 531#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448
532msgid "More..." 532msgid "More..."
533msgstr "更多..." 533msgstr "更多..."
534 534
535#: html.c:3887 html.c:5529 535#: html.c:3882 html.c:5603
536msgid "Unlimit" 536msgid "Unlimit"
537msgstr "取消限制" 537msgstr "取消限制"
538 538
539#: html.c:3888 539#: html.c:3883
540msgid "Allow announces (boosts) from this user" 540msgid "Allow announces (boosts) from this user"
541msgstr "允许来自这个用户的通知(转发)" 541msgstr "允许来自这个用户的通知(转发)"
542 542
543#: html.c:3891 html.c:5525 543#: html.c:3886 html.c:5599
544msgid "Limit" 544msgid "Limit"
545msgstr "限制" 545msgstr "限制"
546 546
547#: html.c:3892 547#: html.c:3887
548msgid "Block announces (boosts) from this user" 548msgid "Block announces (boosts) from this user"
549msgstr "屏蔽来自这个用户的通知(转发)" 549msgstr "屏蔽来自这个用户的通知(转发)"
550 550
551#: html.c:3901 551#: html.c:3896
552msgid "Delete this user" 552msgid "Delete this user"
553msgstr "删除此用户" 553msgstr "删除此用户"
554 554
555#: html.c:3906 html.c:5643 555#: html.c:3901 html.c:5717
556msgid "Approve" 556msgid "Approve"
557msgstr "允许" 557msgstr "允许"
558 558
559#: html.c:3907 559#: html.c:3902
560msgid "Approve this follow request" 560msgid "Approve this follow request"
561msgstr "允许这个关注请求" 561msgstr "允许这个关注请求"
562 562
563#: html.c:3910 html.c:5667 563#: html.c:3905 html.c:5741
564msgid "Discard" 564msgid "Discard"
565msgstr "丢弃" 565msgstr "丢弃"
566 566
567#: html.c:3910 567#: html.c:3905
568msgid "Discard this follow request" 568msgid "Discard this follow request"
569msgstr "丢弃这个关注请求" 569msgstr "丢弃这个关注请求"
570 570
571#: html.c:3915 html.c:5511 571#: html.c:3910 html.c:5585
572msgid "Unmute" 572msgid "Unmute"
573msgstr "取消静音" 573msgstr "取消静音"
574 574
575#: html.c:3916 575#: html.c:3911
576msgid "Stop blocking activities from this user" 576msgid "Stop blocking activities from this user"
577msgstr "停止屏蔽来自此用户的动态" 577msgstr "停止屏蔽来自此用户的动态"
578 578
579#: html.c:3920 579#: html.c:3915
580msgid "Block any activity from this user" 580msgid "Block any activity from this user"
581msgstr "屏蔽来自此用户的任何动态" 581msgstr "屏蔽来自此用户的任何动态"
582 582
583#: html.c:3928 583#: html.c:3923
584msgid "Direct Message..." 584msgid "Direct Message..."
585msgstr "私信..." 585msgstr "私信..."
586 586
587#: html.c:3963 587#: html.c:3958
588msgid "Pending follow confirmations" 588msgid "Pending follow confirmations"
589msgstr "待处理的关注确认" 589msgstr "待处理的关注确认"
590 590
591#: html.c:3967 591#: html.c:3962
592msgid "People you follow" 592msgid "People you follow"
593msgstr "你关注的人" 593msgstr "你关注的人"
594 594
595#: html.c:3968 595#: html.c:3963
596msgid "People that follow you" 596msgid "People that follow you"
597msgstr "关注你的人" 597msgstr "关注你的人"
598 598
599#: html.c:4109 599#: html.c:4181
600msgid "Clear all" 600msgid "Clear all"
601msgstr "清除全部" 601msgstr "清除全部"
602 602
603#: html.c:4176 603#: html.c:4248
604msgid "Mention" 604msgid "Mention"
605msgstr "提及" 605msgstr "提及"
606 606
607#: html.c:4179 607#: html.c:4251
608msgid "Finished poll" 608msgid "Finished poll"
609msgstr "结束投票" 609msgstr "结束投票"
610 610
611#: html.c:4204 611#: html.c:4278
612msgid "Follow Request" 612msgid "Follow Request"
613msgstr "关注请求" 613msgstr "关注请求"
614 614
615#: html.c:4314 615#: html.c:4388
616msgid "Context" 616msgid "Context"
617msgstr "上下文" 617msgstr "上下文"
618 618
619#: html.c:4332 619#: html.c:4406
620msgid "New" 620msgid "New"
621msgstr "新建" 621msgstr "新建"
622 622
623#: html.c:4347 623#: html.c:4421
624msgid "Already seen" 624msgid "Already seen"
625msgstr "已经看过" 625msgstr "已经看过"
626 626
627#: html.c:4362 627#: html.c:4436
628msgid "None" 628msgid "None"
629msgstr "没有" 629msgstr "没有"
630 630
631#: html.c:4651 631#: html.c:4725
632#, c-format 632#, c-format
633msgid "Search results for account %s" 633msgid "Search results for account %s"
634msgstr "账户 %s 的搜索结果" 634msgstr "账户 %s 的搜索结果"
635 635
636#: html.c:4658 636#: html.c:4732
637#, c-format 637#, c-format
638msgid "Account %s not found" 638msgid "Account %s not found"
639msgstr "没有找到账户 %s" 639msgstr "没有找到账户 %s"
640 640
641#: html.c:4689 641#: html.c:4763
642#, c-format 642#, c-format
643msgid "Search results for tag %s" 643msgid "Search results for tag %s"
644msgstr "标签 %s 的搜索结果" 644msgstr "标签 %s 的搜索结果"
645 645
646#: html.c:4689 646#: html.c:4763
647#, c-format 647#, c-format
648msgid "Nothing found for tag %s" 648msgid "Nothing found for tag %s"
649msgstr "没有找到标签'%s'的结果" 649msgstr "没有找到标签'%s'的结果"
650 650
651#: html.c:4705 651#: html.c:4779
652#, c-format 652#, c-format
653msgid "Search results for '%s' (may be more)" 653msgid "Search results for '%s' (may be more)"
654msgstr "'%s'的搜索结果(可能还有更多)" 654msgstr "'%s'的搜索结果(可能还有更多)"
655 655
656#: html.c:4708 656#: html.c:4782
657#, c-format 657#, c-format
658msgid "Search results for '%s'" 658msgid "Search results for '%s'"
659msgstr "'%s'的搜索结果" 659msgstr "'%s'的搜索结果"
660 660
661#: html.c:4711 661#: html.c:4785
662#, c-format 662#, c-format
663msgid "No more matches for '%s'" 663msgid "No more matches for '%s'"
664msgstr "没有更多匹配'%s'的结果了" 664msgstr "没有更多匹配'%s'的结果了"
665 665
666#: html.c:4713 666#: html.c:4787
667#, c-format 667#, c-format
668msgid "Nothing found for '%s'" 668msgid "Nothing found for '%s'"
669msgstr "没有找到'%s'的结果" 669msgstr "没有找到'%s'的结果"
670 670
671#: html.c:4842 671#: html.c:4916
672msgid "Showing instance timeline" 672msgid "Showing instance timeline"
673msgstr "显示实例时间线" 673msgstr "显示实例时间线"
674 674
675#: html.c:4925 675#: html.c:4999
676#, c-format 676#, c-format
677msgid "Showing timeline for list '%s'" 677msgid "Showing timeline for list '%s'"
678msgstr "显示列表'%s'的事件线" 678msgstr "显示列表'%s'的事件线"
@@ -686,15 +686,15 @@ msgstr "标签 #%s 的搜索结果"
686msgid "Recent posts by users in this instance" 686msgid "Recent posts by users in this instance"
687msgstr "此实例上的用户最近的贴子" 687msgstr "此实例上的用户最近的贴子"
688 688
689#: html.c:1885 689#: html.c:1883
690msgid "Blocked hashtags..." 690msgid "Blocked hashtags..."
691msgstr "已屏蔽的话题标签" 691msgstr "已屏蔽的话题标签"
692 692
693#: html.c:617 693#: html.c:639
694msgid "Optional URL to reply to" 694msgid "Optional URL to reply to"
695msgstr "可选的回复的网址" 695msgstr "可选的回复的网址"
696 696
697#: html.c:794 697#: html.c:821
698msgid "" 698msgid ""
699"Option 1...\n" 699"Option 1...\n"
700"Option 2...\n" 700"Option 2...\n"
@@ -706,79 +706,79 @@ msgstr ""
706"选项 3...\n" 706"选项 3...\n"
707"..." 707"..."
708 708
709#: html.c:1679 709#: html.c:1726
710msgid "Bot API key" 710msgid "Bot API key"
711msgstr "Bot API 密钥" 711msgstr "Bot API 密钥"
712 712
713#: html.c:1685 713#: html.c:1732
714msgid "Chat id" 714msgid "Chat id"
715msgstr "聊天 ID" 715msgstr "聊天 ID"
716 716
717#: html.c:1693 717#: html.c:1740
718msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 718msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
719msgstr "ntfy 服务器 - 完整网址(例如:https://ntft.sh/YourTopic)" 719msgstr "ntfy 服务器 - 完整网址(例如:https://ntft.sh/YourTopic)"
720 720
721#: html.c:1699 721#: html.c:1746
722msgid "ntfy token - if needed" 722msgid "ntfy token - if needed"
723msgstr "ntft 令牌 - 如果需要的话" 723msgstr "ntft 令牌 - 如果需要的话"
724 724
725#: html.c:3480 725#: html.c:3477
726msgid "pinned" 726msgid "pinned"
727msgstr "置顶" 727msgstr "置顶"
728 728
729#: html.c:3492 729#: html.c:3489
730msgid "bookmarks" 730msgid "bookmarks"
731msgstr "收藏夹" 731msgstr "收藏夹"
732 732
733#: html.c:3504 733#: html.c:3501
734msgid "drafts" 734msgid "drafts"
735msgstr "草稿" 735msgstr "草稿"
736 736
737#: html.c:683 737#: html.c:705
738msgid "Scheduled post..." 738msgid "Scheduled post..."
739msgstr "计划发布定时贴文" 739msgstr "计划发布定时贴文"
740 740
741msgid "Post date and time:" 741msgid "Post date and time:"
742msgstr "发布日期和时间" 742msgstr "发布日期和时间"
743 743
744#: html.c:3515 html.c:4902 744#: html.c:3512 html.c:4976
745msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
746msgstr "已发布的定时帖文" 746msgstr "已发布的定时帖文"
747 747
748#: html.c:3516 748#: html.c:3513
749msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
750msgstr "计划发布定时贴文" 750msgstr "计划发布定时贴文"
751 751
752#: html.c:677 752#: html.c:699
753#, c-format 753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):" 754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "发布日期和时间(时区: %s)" 755msgstr "发布日期和时间(时区: %s)"
756 756
757#: html.c:1810 757#: html.c:1808
758msgid "Time zone:" 758msgid "Time zone:"
759msgstr "时区" 759msgstr "时区"
760 760
761#: html.c:658 761#: html.c:680
762msgid "Language:" 762msgid "Language:"
763msgstr "语言" 763msgstr "语言"
764 764
765#: html.c:1701 765#: html.c:1748
766msgid "Notify webhook:" 766msgid "Notify webhook:"
767msgstr "" 767msgstr ""
768 768
769#: html.c:1707 769#: html.c:1754
770msgid "http://example.com/webhook" 770msgid "http://example.com/webhook"
771msgstr "" 771msgstr ""
772 772
773#: html.c:1815 773#: html.c:1813
774msgid "Languages you usually post in:" 774msgid "Languages you usually post in:"
775msgstr "您通常使用的语言:" 775msgstr "您通常使用的语言:"
776 776
777#: html.c:1821 777#: html.c:1819
778msgid "en fr es de_AT" 778msgid "en fr es de_AT"
779msgstr "" 779msgstr ""
780 780
781#: html.c:471 781#: html.c:493
782msgid "Visibility: " 782msgid "Visibility: "
783msgstr "" 783msgstr ""
784 784
@@ -794,42 +794,94 @@ msgstr ""
794msgid "Direct Message" 794msgid "Direct Message"
795msgstr "" 795msgstr ""
796 796
797#: html.c:531 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5449 797#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523
798msgid "EmojiUnreact" 798msgid "EmojiUnreact"
799msgstr "" 799msgstr ""
800 800
801#: html.c:531 html.c:1483 html.c:2648 html.c:2673 html.c:5460 801#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534
802msgid "EmojiReact" 802msgid "EmojiReact"
803msgstr "" 803msgstr ""
804 804
805#: html.c:2190 805#: html.c:2188
806msgid "Emoji react..." 806msgid "Emoji react..."
807msgstr "" 807msgstr ""
808 808
809#: html.c:2723 809#: html.c:2720
810msgid "Emoji reactions: " 810msgid "Emoji reactions: "
811msgstr "" 811msgstr ""
812 812
813#: html.c:1917 813#: html.c:1915
814msgid "Muted words..." 814msgid "Muted words..."
815msgstr "" 815msgstr ""
816 816
817#: html.c:1919 817#: html.c:1917
818msgid "One word per line, partial matches count" 818msgid "One word per line, partial matches count"
819msgstr "" 819msgstr ""
820 820
821#: html.c:1940 821#: html.c:1938
822msgid "Update muted words" 822msgid "Update muted words"
823msgstr "" 823msgstr ""
824 824
825#: html.c:2548 825#: html.c:2545
826msgid "Muted: " 826msgid "Muted: "
827msgstr "" 827msgstr ""
828 828
829#: html.c:3999 829#: html.c:3994
830msgid "Contact's posts" 830msgid "Contact's posts"
831msgstr "" 831msgstr ""
832 832
833#: html.c:4068 833#: html.c:4063
834msgid "More (x 10)..." 834msgid "More (x 10)..."
835msgstr "" 835msgstr ""
836
837#: html.c:845
838msgid "End in 3 days"
839msgstr ""
840
841#: html.c:848
842msgid "End in 1 year"
843msgstr ""
844
845#: html.c:4147
846msgid "Likes"
847msgstr ""
848
849#: html.c:4148
850msgid "Emoji reacts"
851msgstr ""
852
853#: html.c:4149
854msgid "Mentions"
855msgstr ""
856
857#: html.c:4150
858msgid "Announces"
859msgstr ""
860
861#: html.c:4151
862msgid "Follows"
863msgstr ""
864
865#: html.c:4152
866msgid "Unfollows"
867msgstr ""
868
869#: html.c:4153
870msgid "Follow requests"
871msgstr ""
872
873#: html.c:4154
874msgid "Blocks"
875msgstr ""
876
877#: html.c:4155
878msgid "Polls"
879msgstr ""
880
881#: html.c:4159
882msgid "Save"
883msgstr ""
884
885#: html.c:4167
886msgid "Notifications filter..."
887msgstr ""