1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
|
# snac message translation file
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snac\n"
"Last-Translator: grunfink\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: html.c:440
msgid "Sensitive content: "
msgstr "Чувствительное содержимое: "
#: html.c:448
msgid "Sensitive content description"
msgstr "Описание чувствительного содержимого"
msgid "Only for mentioned people: "
msgstr "Только для упомянутых людей: "
#: html.c:514
msgid "Reply to (URL): "
msgstr "Ответ на (URL): "
#: html.c:523
msgid "Don't send, but store as a draft"
msgstr "Не отправлять, сохранить черновик"
#: html.c:524
msgid "Draft:"
msgstr "Черновик:"
#: html.c:614
msgid "Attachments..."
msgstr "Вложения..."
#: html.c:637
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: html.c:641
msgid "Clear this field to delete the attachment"
msgstr "Очистите это поле, чтоб удалить вложение"
#: html.c:650 html.c:675
msgid "Attachment description"
msgstr "Описание вложения"
#: html.c:686
msgid "Poll..."
msgstr "Опрос..."
#: html.c:688
msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
msgstr "Варианты ответа (один на строку, до 8 шт):"
#: html.c:700
msgid "One choice"
msgstr "Один выбор"
#: html.c:703
msgid "Multiple choices"
msgstr "Множественный выбор"
#: html.c:709
msgid "End in 5 minutes"
msgstr "Заканчивается через 5 минут"
#: html.c:713
msgid "End in 1 hour"
msgstr "Заканчивается через 1 час"
#: html.c:716
msgid "End in 1 day"
msgstr "Заканчивается через 1 день"
#: html.c:724
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: html.c:826 html.c:833
msgid "Site description"
msgstr "Описание сайта"
#: html.c:844
msgid "Admin email"
msgstr "Почта админа"
#: html.c:857
msgid "Admin account"
msgstr "Учётная запись админа"
#: html.c:922 html.c:1278
#, c-format
msgid "%d following, %d followers"
msgstr "%d подписан, %d подписчиков"
#: html.c:1019
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: html.c:1024 html.c:1063
msgid "private"
msgstr "личное"
#: html.c:1059
msgid "public"
msgstr "публичное"
#: html.c:1067
msgid "notifications"
msgstr "уведомления"
#: html.c:1072
msgid "people"
msgstr "люди"
#: html.c:1077
msgid "instance"
msgstr "сервер"
#: html.c:1086
msgid ""
"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
"#tag"
msgstr ""
"Поиск сообщений по URL или содержимому (регулярное выражение), учетной "
"записи вида @user@host, или #тегу"
#: html.c:1087
msgid "Content search"
msgstr "Поиск содержимого"
#: html.c:1213
msgid "verified link"
msgstr "проверенная ссылка"
#: html.c:1270 html.c:2726 html.c:2739 html.c:2748 html.c:3680
msgid "Location: "
msgstr "Местоположение: "
#: html.c:1302
msgid "New Post..."
msgstr "Новое сообщение..."
#: html.c:1304
msgid "What's on your mind?"
msgstr "Что у вас на уме?"
#: html.c:1313
msgid "Operations..."
msgstr "Действия..."
#: html.c:1328 html.c:1949 html.c:3400 html.c:4817
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
#: html.c:1330
msgid "(by URL or user@host)"
msgstr "(по URL или user@host)"
#: html.c:1345 html.c:1925 html.c:4766
msgid "Boost"
msgstr "Продвинуть"
#: html.c:1347 html.c:1364
msgid "(by URL)"
msgstr "(по URL)"
#: html.c:1362 html.c:1904 html.c:4757
msgid "Like"
msgstr "Лайкнуть"
#: html.c:1490
msgid "User Settings..."
msgstr "Пользовательские настройки..."
#: html.c:1499
msgid "Display name:"
msgstr "Отображаемое имя:"
#: html.c:1505
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
#: html.c:1507
msgid "Avatar: "
msgstr "Аватар: "
#: html.c:1515
msgid "Delete current avatar"
msgstr "Удалить текущий аватар"
#: html.c:1517
msgid "Header image (banner): "
msgstr "Заглавное изображение (баннер): "
#: html.c:1525
msgid "Delete current header image"
msgstr "Удалить текущее заглавное изображение"
#: html.c:1527
msgid "Bio:"
msgstr "О себе:"
#: html.c:1533
msgid "Write about yourself here..."
msgstr "Напишите что-нибудь про себя..."
#: html.c:1542
msgid "Always show sensitive content"
msgstr "Всегда показывать чувствительное содержимое"
#: html.c:1544
msgid "Email address for notifications:"
msgstr "Почтовый адрес для уведомлений:"
#: html.c:1552
msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
msgstr "Уведомления в Telegram (ключ бота и id чата):"
#: html.c:1566
msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
msgstr "уведомления в ntfy (сервер и токен ntfy):"
#: html.c:1588
msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
msgstr "Максимальное время хранения сообщений (0: настройки сервера):"
#: html.c:1602
msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
msgstr "Отклонять личные сообщения от незнакомцев"
#: html.c:1611
msgid "This account is a bot"
msgstr "Это аккаунт бота"
#: html.c:1620
msgid "Auto-boost all mentions to this account"
msgstr "Автоматически продвигать все упоминания этого аккаунта"
#: html.c:1629
msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
msgstr "Это закрытый аккаунт (сообщения не показываются в сети)"
#: html.c:1639
msgid "Collapse top threads by default"
msgstr "Сворачивать обсуждения по умолчанию"
#: html.c:1648
msgid "Follow requests must be approved"
msgstr "Запросы подписки требуют подтверждения"
#: html.c:1657
msgid "Publish follower and following metrics"
msgstr "Публиковать статистику подписок и подписчиков"
#: html.c:1659
msgid "Current location:"
msgstr "Текущее метоположение:"
#: html.c:1673
msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
msgstr "Метаданные профиля (пары ключ=значение, по одной на строку)"
#: html.c:1684
msgid "Web interface language:"
msgstr "Язык интерфейса:"
#: html.c:1703
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль:"
#: html.c:1710
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Повторите новый пароль:"
#: html.c:1720
msgid "Update user info"
msgstr "Обновить данные пользователя"
#: html.c:1731
msgid "Followed hashtags..."
msgstr "Отслеживаемые хештеги..."
#: html.c:1733 html.c:1766
msgid "One hashtag per line"
msgstr "По одному на строку"
#: html.c:1755 html.c:1787
msgid "Update hashtags"
msgstr "Обновить хештеги"
#: html.c:1904
msgid "Say you like this post"
msgstr "Отметить сообщение понравившимся"
#: html.c:1909 html.c:4775
msgid "Unlike"
msgstr "Больше не нравится"
#: html.c:1909
msgid "Nah don't like it that much"
msgstr "Не так уж и понравилось"
#: html.c:1915 html.c:4912
msgid "Unpin"
msgstr "Открепить"
#: html.c:1915
msgid "Unpin this post from your timeline"
msgstr "Открепить это сообщение из своей ленты"
#: html.c:1918 html.c:4907
msgid "Pin"
msgstr "Закрепить"
#: html.c:1918
msgid "Pin this post to the top of your timeline"
msgstr "Закрепить это сообщение в своей ленте"
#: html.c:1925
msgid "Announce this post to your followers"
msgstr "Поделиться этим сообщением со своими подписчиками"
#: html.c:1930 html.c:4783
msgid "Unboost"
msgstr "Отменить продвижение"
#: html.c:1930
msgid "I regret I boosted this"
msgstr "Не буду продвигать, пожалуй"
#: html.c:1936 html.c:4922
msgid "Unbookmark"
msgstr "Удалить из закладок"
#: html.c:1936
msgid "Delete this post from your bookmarks"
msgstr "Удалить это сообщение из закладок"
#: html.c:1939 html.c:4917
msgid "Bookmark"
msgstr "Добавить в закладки"
#: html.c:1939
msgid "Add this post to your bookmarks"
msgstr "Добавить сообщение в закладки"
#: html.c:1945 html.c:3386 html.c:3577 html.c:4830
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
#: html.c:1945 html.c:3387
msgid "Stop following this user's activity"
msgstr "Отменить подписку на этого пользователя"
#: html.c:1949 html.c:3401
msgid "Start following this user's activity"
msgstr "Начать следовать за этим пользователем"
#: html.c:1955 html.c:4860
msgid "Unfollow Group"
msgstr "Отписаться от группы"
#: html.c:1956
msgid "Stop following this group or channel"
msgstr "Отписаться от группы или канала"
#: html.c:1960 html.c:4847
msgid "Follow Group"
msgstr "Подписаться на группу"
#: html.c:1961
msgid "Start following this group or channel"
msgstr "Подписаться на группу или канал"
#: html.c:1966 html.c:3423 html.c:4791
msgid "MUTE"
msgstr "Заглушить"
#: html.c:1967
msgid "Block any activity from this user forever"
msgstr "Заглушить всю активность от этого пользователя, навсегда"
#: html.c:1972 html.c:3405 html.c:4877
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: html.c:1972
msgid "Delete this post"
msgstr "Удалить это сообщение"
#: html.c:1975 html.c:4799
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: html.c:1975
msgid "Hide this post and its children"
msgstr "Скрыть это сообщение вместе с обсуждением"
#: html.c:2017
msgid "Edit..."
msgstr "Редактировать..."
#: html.c:2039
msgid "Reply..."
msgstr "Ответить..."
#: html.c:2090
msgid "Truncated (too deep)"
msgstr "Обрезано (слишком много)"
#: html.c:2108
msgid "follows you"
msgstr "подписан на вас"
#: html.c:2182
msgid "Pinned"
msgstr "Закреплено"
#: html.c:2190
msgid "Bookmarked"
msgstr "Добавлено в закладки"
#: html.c:2198
msgid "Poll"
msgstr "Опрос"
#: html.c:2205
msgid "Voted"
msgstr "Проголосовано"
#: html.c:2214
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#: html.c:2246 html.c:2275
msgid "boosted"
msgstr "поделился"
#: html.c:2289
msgid "in reply to"
msgstr "в ответ на"
#: html.c:2345
msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
msgstr " [ЧУВСТВИТЕЛЬНО СОДЕРЖИМОЕ]"
#: html.c:2512
msgid "Vote"
msgstr "Голос"
#: html.c:2522
msgid "Closed"
msgstr "Закрыт"
#: html.c:2547
msgid "Closes in"
msgstr "Закрывается через"
#: html.c:2627
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: html.c:2642
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: html.c:2670
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
#: html.c:2684
msgid "Alt..."
msgstr "Описание..."
#: html.c:2697
msgid "Source channel or community"
msgstr "Исходный канал или сообщество"
#: html.c:2791
msgid "Time: "
msgstr "Время: "
#: html.c:2872
msgid "Older..."
msgstr "Ранее..."
#: html.c:2974
msgid "about this site"
msgstr "про этот сайт"
#: html.c:2976
msgid "powered by "
msgstr "на основе "
#: html.c:3041
msgid "Dismiss"
msgstr "Скрыть"
#: html.c:3058
#, c-format
msgid "Timeline for list '%s'"
msgstr "Ленты для списка '%s'"
#: html.c:3077 html.c:4169
msgid "Pinned posts"
msgstr "Закреплённые сообщения"
#: html.c:3089 html.c:4184
msgid "Bookmarked posts"
msgstr "Сообщения в закладках"
#: html.c:3101 html.c:4199
msgid "Post drafts"
msgstr "Черновики сообщений"
#: html.c:3177
msgid "No more unseen posts"
msgstr "Всё просмотрено"
#: html.c:3181 html.c:3290
msgid "Back to top"
msgstr "Вернуться наверх"
#: html.c:3243
msgid "History"
msgstr "История"
#: html.c:3295 html.c:3734
msgid "More..."
msgstr "Ещё..."
#: html.c:3391 html.c:4813
msgid "Unlimit"
msgstr "Без ограничения"
#: html.c:3392
msgid "Allow announces (boosts) from this user"
msgstr "Разрешить продвижения от этого пользователя"
#: html.c:3395 html.c:4809
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
#: html.c:3396
msgid "Block announces (boosts) from this user"
msgstr "Запретить продвижения от этого пользователя"
#: html.c:3405
msgid "Delete this user"
msgstr "Удалить пользователя"
#: html.c:3410 html.c:4927
msgid "Approve"
msgstr "Подтвердить"
#: html.c:3411
msgid "Approve this follow request"
msgstr "Подтвердить запрос на подписку"
#: html.c:3414 html.c:4951
msgid "Discard"
msgstr "Отклонить"
#: html.c:3414
msgid "Discard this follow request"
msgstr "Отклонить этот запрос на подписку"
#: html.c:3419 html.c:4795
msgid "Unmute"
msgstr "Отменить глушение"
#: html.c:3420
msgid "Stop blocking activities from this user"
msgstr "Прекратить глушение действий этого пользователя"
#: html.c:3424
msgid "Block any activity from this user"
msgstr "Заглушить все действия этого пользователя"
#: html.c:3432
msgid "Direct Message..."
msgstr "Личное сообщение..."
#: html.c:3467
msgid "Pending follow confirmations"
msgstr "Ожидающие запросы на подписку"
#: html.c:3471
msgid "People you follow"
msgstr "Ваши подписки"
#: html.c:3472
msgid "People that follow you"
msgstr "Ваши подписчики"
#: html.c:3511
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить всё"
#: html.c:3571
msgid "Mention"
msgstr "Упоминание"
#: html.c:3574
msgid "Finished poll"
msgstr "Завершённый опрос"
#: html.c:3590
msgid "Follow Request"
msgstr "Запрос на подписку"
#: html.c:3674
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
#: html.c:3692
msgid "New"
msgstr "Новое"
#: html.c:3707
msgid "Already seen"
msgstr "Уже просмотрено"
#: html.c:3722
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: html.c:3994
#, c-format
msgid "Search results for account %s"
msgstr "Результаты поиска для учётной записи %s"
#: html.c:4001
#, c-format
msgid "Account %s not found"
msgstr "Учётная запись %s не найдена"
#: html.c:4032
#, c-format
msgid "Search results for tag %s"
msgstr "Результаты поиска тега %s"
#: html.c:4032
#, c-format
msgid "Nothing found for tag %s"
msgstr "Ничего не найдено по тегу %s"
#: html.c:4048
#, c-format
msgid "Search results for '%s' (may be more)"
msgstr "Результаты поиска для '%s' (возможно, есть ещё)"
#: html.c:4051
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Результаты поиска для '%s'"
#: html.c:4054
#, c-format
msgid "No more matches for '%s'"
msgstr "Больше нет совпадений для '%s'"
#: html.c:4056
#, c-format
msgid "Nothing found for '%s'"
msgstr "Ничего не найдено для '%s'"
#: html.c:4154
msgid "Showing instance timeline"
msgstr "Показываем ленту сервера"
#: html.c:4237
#, c-format
msgid "Showing timeline for list '%s'"
msgstr "Показываем ленту для списка '%s'"
#: httpd.c:258
#, c-format
msgid "Search results for tag #%s"
msgstr "Результаты поиска для тега #%s"
#: httpd.c:267
msgid "Recent posts by users in this instance"
msgstr "Последние сообщения на этом сервере"
#: html.c:1764
msgid "Blocked hashtags..."
msgstr "Заблокированные теги..."
#: html.c:518
msgid "Optional URL to reply to"
msgstr "Необязательный URL для ответа"
#: html.c:695
msgid ""
"Option 1...\n"
"Option 2...\n"
"Option 3...\n"
"..."
msgstr ""
"Вариант 1...\n"
"Вариант 2...\n"
"Вариант 3...\n"
"..."
#: html.c:1558
msgid "Bot API key"
msgstr "Ключ API для бота"
#: html.c:1564
msgid "Chat id"
msgstr "Id чата"
#: html.c:1572
msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
msgstr "полный URL сервера ntfy (например https://ntfy.sh/YourTopic)"
#: html.c:1578
msgid "ntfy token - if needed"
msgstr "токен ntfy - если нужен"
#: html.c:3078
msgid "pinned"
msgstr "закреплено"
#: html.c:3090
msgid "bookmarks"
msgstr "закладки"
#: html.c:3102
msgid "drafts"
msgstr "черновики"
#: html.c:584
msgid "Scheduled post..."
msgstr "Запланировать..."
msgid "Post date and time:"
msgstr "Время поста:"
#: html.c:3113 html.c:4214
msgid "Scheduled posts"
msgstr "Запланированные посты"
#: html.c:3114
msgid "scheduled posts"
msgstr "запланированные посты"
#: html.c:578
#, c-format
msgid "Post date and time (timezone: %s):"
msgstr "Время поста (Часовой пояс: %s):"
#: html.c:1689
msgid "Time zone:"
msgstr "Часовой пояс:"
#: html.c:559
msgid "Language:"
msgstr ""
#: html.c:1580
msgid "Notify webhook:"
msgstr ""
#: html.c:1586
msgid "http://example.com/webhook"
msgstr ""
#: html.c:1694
msgid "Languages you usually post in:"
msgstr ""
#: html.c:1700
msgid "en fr es de_AT"
msgstr ""
#: html.c:460
msgid "Visibility: "
msgstr ""
#: html.c:468
msgid "Public"
msgstr ""
#: html.c:477
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: html.c:486
msgid "Followers-only"
msgstr ""
#: html.c:495
msgid "Direct Message"
msgstr ""
|