summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po392
1 files changed, 202 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a074635..ba5fe54 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,119 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: it\n" 8"Language: it\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:440 11#: html.c:534
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenuto sensibile" 13msgstr "Contenuto sensibile"
14 14
15#: html.c:448 15#: html.c:542
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile" 17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile"
18 18
19msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
20msgstr "Riservato alle persone indicate: " 20msgstr "Riservato alle persone indicate: "
21 21
22#: html.c:514 22#: html.c:570
23msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
24msgstr "Rispondi a (URL): " 24msgstr "Rispondi a (URL): "
25 25
26#: html.c:523 26#: html.c:579
27msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
28msgstr "Salva come bozza senza inviare" 28msgstr "Salva come bozza senza inviare"
29 29
30#: html.c:524 30#: html.c:580
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Bozza" 32msgstr "Bozza"
33 33
34#: html.c:614 34#: html.c:670
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Allegati..." 36msgstr "Allegati..."
37 37
38#: html.c:637 38#: html.c:693
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "File:" 40msgstr "File:"
41 41
42#: html.c:641 42#: html.c:697
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato" 44msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato"
45 45
46#: html.c:650 html.c:675 46#: html.c:706 html.c:731
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Descrizione dell'allegato" 48msgstr "Descrizione dell'allegato"
49 49
50#: html.c:686 50#: html.c:742
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Sondaggio..." 52msgstr "Sondaggio..."
53 53
54#: html.c:688 54#: html.c:744
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):" 56msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):"
57 57
58#: html.c:700 58#: html.c:756
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Una scelta" 60msgstr "Una scelta"
61 61
62#: html.c:703 62#: html.c:759
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Scelte multiple" 64msgstr "Scelte multiple"
65 65
66#: html.c:709 66#: html.c:765
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Termina in 5 minuti" 68msgstr "Termina in 5 minuti"
69 69
70#: html.c:713 70#: html.c:769
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Termina in 1 ora" 72msgstr "Termina in 1 ora"
73 73
74#: html.c:716 74#: html.c:772
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Termina in 1 giorno" 76msgstr "Termina in 1 giorno"
77 77
78#: html.c:724 78#: html.c:780
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Post" 80msgstr "Post"
81 81
82#: html.c:826 html.c:833 82#: html.c:882 html.c:889
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Descrizione del sito web" 84msgstr "Descrizione del sito web"
85 85
86#: html.c:844 86#: html.c:900
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Email dell'amministratore" 88msgstr "Email dell'amministratore"
89 89
90#: html.c:857 90#: html.c:913
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Account amministratore" 92msgstr "Account amministratore"
93 93
94#: html.c:922 html.c:1278 94#: html.c:978 html.c:1334
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d seguiti, %d seguenti" 97msgstr "%d seguiti, %d seguenti"
98 98
99#: html.c:1019 99#: html.c:1075
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:1024 html.c:1063 103#: html.c:1080 html.c:1119
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "privato" 105msgstr "privato"
106 106
107#: html.c:1059 107#: html.c:1115
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "pubblico" 109msgstr "pubblico"
110 110
111#: html.c:1067 111#: html.c:1123
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "notifiche" 113msgstr "notifiche"
114 114
115#: html.c:1072 115#: html.c:1128
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "persone" 117msgstr "persone"
118 118
119#: html.c:1077 119#: html.c:1133
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "istanza" 121msgstr "istanza"
122 122
123#: html.c:1086 123#: html.c:1142
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,574 +128,574 @@ msgstr ""
128"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host " 128"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host "
129"accounts, #tag" 129"accounts, #tag"
130 130
131#: html.c:1087 131#: html.c:1143
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Ricerca contenuto" 133msgstr "Ricerca contenuto"
134 134
135#: html.c:1213 135#: html.c:1269
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "link verificato" 137msgstr "link verificato"
138 138
139#: html.c:1270 html.c:2726 html.c:2739 html.c:2748 html.c:3680 139#: html.c:1326 html.c:3010 html.c:3023 html.c:3032 html.c:4095
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Posizione: " 141msgstr "Posizione: "
142 142
143#: html.c:1302 143#: html.c:1358
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nuovo post..." 145msgstr "Nuovo post..."
146 146
147#: html.c:1304 147#: html.c:1360
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Cosa stai pensando?" 149msgstr "Cosa stai pensando?"
150 150
151#: html.c:1313 151#: html.c:1369
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Operazioni..." 153msgstr "Operazioni..."
154 154
155#: html.c:1328 html.c:1949 html.c:3400 html.c:4817 155#: html.c:1384 html.c:2027 html.c:3776 html.c:4044 html.c:5261
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Segui" 157msgstr "Segui"
158 158
159#: html.c:1330 159#: html.c:1386
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(per URL o user@host)" 161msgstr "(per URL o user@host)"
162 162
163#: html.c:1345 html.c:1925 html.c:4766 163#: html.c:1401 html.c:2003 html.c:5210
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Annuncia" 165msgstr "Annuncia"
166 166
167#: html.c:1347 html.c:1364 167#: html.c:1403 html.c:1420 html.c:1442
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(per URL)" 169msgstr "(per URL)"
170 170
171#: html.c:1362 html.c:1904 html.c:4757 171#: html.c:1418 html.c:1982 html.c:5201
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Mi piace" 173msgstr "Mi piace"
174 174
175#: html.c:1490 175#: html.c:1568
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Impostazioni..." 177msgstr "Impostazioni..."
178 178
179#: html.c:1499 179#: html.c:1577
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Nome visualizzato:" 181msgstr "Nome visualizzato:"
182 182
183#: html.c:1505 183#: html.c:1583
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Il tuo nome" 185msgstr "Il tuo nome"
186 186
187#: html.c:1507 187#: html.c:1585
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1515 191#: html.c:1593
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Elimina l'avatar" 193msgstr "Elimina l'avatar"
194 194
195#: html.c:1517 195#: html.c:1595
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Immagine intestazione (banner): " 197msgstr "Immagine intestazione (banner): "
198 198
199#: html.c:1525 199#: html.c:1603
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione" 201msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione"
202 202
203#: html.c:1527 203#: html.c:1605
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1533 207#: html.c:1611
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Descriviti qui..." 209msgstr "Descriviti qui..."
210 210
211#: html.c:1542 211#: html.c:1620
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili" 213msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili"
214 214
215#: html.c:1544 215#: html.c:1622
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Indirizzo email per le notifiche:" 217msgstr "Indirizzo email per le notifiche:"
218 218
219#: html.c:1552 219#: html.c:1630
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):" 221msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):"
222 222
223#: html.c:1566 223#: html.c:1644
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)" 225msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)"
226 226
227#: html.c:1588 227#: html.c:1666
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)" 229msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)"
230 230
231#: html.c:1602 231#: html.c:1680
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite" 233msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite"
234 234
235#: html.c:1611 235#: html.c:1689
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "Questo account è un bot" 237msgstr "Questo account è un bot"
238 238
239#: html.c:1620 239#: html.c:1698
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account" 241msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account"
242 242
243#: html.c:1629 243#: html.c:1707
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)" 245msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)"
246 246
247#: html.c:1639 247#: html.c:1717
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Tieni chiuse le discussioni" 249msgstr "Tieni chiuse le discussioni"
250 250
251#: html.c:1648 251#: html.c:1726
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti" 253msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti"
254 254
255#: html.c:1657 255#: html.c:1735
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti" 257msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti"
258 258
259#: html.c:1659 259#: html.c:1737
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "Posizione corrente:" 261msgstr "Posizione corrente:"
262 262
263#: html.c:1673 263#: html.c:1751
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):" 265msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):"
266 266
267#: html.c:1684 267#: html.c:1762
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "Lingua dell'interfaccia web:" 269msgstr "Lingua dell'interfaccia web:"
270 270
271#: html.c:1703 271#: html.c:1781
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "Nuova password:" 273msgstr "Nuova password:"
274 274
275#: html.c:1710 275#: html.c:1788
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "Reinserisci la password:" 277msgstr "Reinserisci la password:"
278 278
279#: html.c:1720 279#: html.c:1798
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "Aggiorna dati utente" 281msgstr "Aggiorna dati utente"
282 282
283#: html.c:1731 283#: html.c:1809
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "Hashtag seguiti..." 285msgstr "Hashtag seguiti..."
286 286
287#: html.c:1733 html.c:1766 287#: html.c:1811 html.c:1844
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "Un hashtag per linea" 289msgstr "Un hashtag per linea"
290 290
291#: html.c:1755 html.c:1787 291#: html.c:1833 html.c:1865
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "Aggiorna hashtags" 293msgstr "Aggiorna hashtags"
294 294
295#: html.c:1904 295#: html.c:1982
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "Questo post ti piace" 297msgstr "Questo post ti piace"
298 298
299#: html.c:1909 html.c:4775 299#: html.c:1987 html.c:5219
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Non mi piace" 301msgstr "Non mi piace"
302 302
303#: html.c:1909 303#: html.c:1987
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "No, non mi piace molto" 305msgstr "No, non mi piace molto"
306 306
307#: html.c:1915 html.c:4912 307#: html.c:1993 html.c:5356
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "Sgancia" 309msgstr "Sgancia"
310 310
311#: html.c:1915 311#: html.c:1993
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Sgancia questo post dalla timeline" 313msgstr "Sgancia questo post dalla timeline"
314 314
315#: html.c:1918 html.c:4907 315#: html.c:1996 html.c:5351
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "Aggancia" 317msgstr "Aggancia"
318 318
319#: html.c:1918 319#: html.c:1996
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline" 321msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline"
322 322
323#: html.c:1925 323#: html.c:2003
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti" 325msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti"
326 326
327#: html.c:1930 html.c:4783 327#: html.c:2008 html.c:5227
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "Rimuovi annuncio" 329msgstr "Rimuovi annuncio"
330 330
331#: html.c:1930 331#: html.c:2008
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Mi pento di aver annunciato questo" 333msgstr "Mi pento di aver annunciato questo"
334 334
335#: html.c:1936 html.c:4922 335#: html.c:2014 html.c:5366
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "Elimina segnalibro" 337msgstr "Elimina segnalibro"
338 338
339#: html.c:1936 339#: html.c:2014
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "Elimina questo post dai segnalibri" 341msgstr "Elimina questo post dai segnalibri"
342 342
343#: html.c:1939 html.c:4917 343#: html.c:2017 html.c:5361
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "Segnalibro" 345msgstr "Segnalibro"
346 346
347#: html.c:1939 347#: html.c:2017
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri" 349msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri"
350 350
351#: html.c:1945 html.c:3386 html.c:3577 html.c:4830 351#: html.c:2023 html.c:3762 html.c:3957 html.c:4042 html.c:5274
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "Smetti di seguire" 353msgstr "Smetti di seguire"
354 354
355#: html.c:1945 html.c:3387 355#: html.c:2023 html.c:3763 html.c:4042
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "Smetti di seguire l'utente" 357msgstr "Smetti di seguire l'utente"
358 358
359#: html.c:1949 html.c:3401 359#: html.c:2027 html.c:3777 html.c:4044
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "Sequi l'utente" 361msgstr "Sequi l'utente"
362 362
363#: html.c:1955 html.c:4860 363#: html.c:2033 html.c:5304
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "Smetti di seguire il gruppo" 365msgstr "Smetti di seguire il gruppo"
366 366
367#: html.c:1956 367#: html.c:2034
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale" 369msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale"
370 370
371#: html.c:1960 html.c:4847 371#: html.c:2038 html.c:5291
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "Segui grupp" 373msgstr "Segui grupp"
374 374
375#: html.c:1961 375#: html.c:2039
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "Segui il gruppo o canale" 377msgstr "Segui il gruppo o canale"
378 378
379#: html.c:1966 html.c:3423 html.c:4791 379#: html.c:2044 html.c:3799 html.c:5235
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "Silenzia" 381msgstr "Silenzia"
382 382
383#: html.c:1967 383#: html.c:2045
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "Blocca l'utente" 385msgstr "Blocca l'utente"
386 386
387#: html.c:1972 html.c:3405 html.c:4877 387#: html.c:2050 html.c:3781 html.c:5321
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "Elimina" 389msgstr "Elimina"
390 390
391#: html.c:1972 391#: html.c:2050
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "Elimina questo post" 393msgstr "Elimina questo post"
394 394
395#: html.c:1975 html.c:4799 395#: html.c:2053 html.c:5243
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "Nascondi" 397msgstr "Nascondi"
398 398
399#: html.c:1975 399#: html.c:2053
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "Nascondi questo post completamente" 401msgstr "Nascondi questo post completamente"
402 402
403#: html.c:2017 403#: html.c:2095
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "Modifica..." 405msgstr "Modifica..."
406 406
407#: html.c:2039 407#: html.c:2133
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "Rispondi..." 409msgstr "Rispondi..."
410 410
411#: html.c:2090 411#: html.c:2184
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "Troncato (troppo lungo)" 413msgstr "Troncato (troppo lungo)"
414 414
415#: html.c:2108 415#: html.c:2202
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "Ti segue" 417msgstr "Ti segue"
418 418
419#: html.c:2182 419#: html.c:2276
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "Aggancia" 421msgstr "Aggancia"
422 422
423#: html.c:2190 423#: html.c:2284
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Segnalibro" 425msgstr "Segnalibro"
426 426
427#: html.c:2198 427#: html.c:2292
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "Sondaggio" 429msgstr "Sondaggio"
430 430
431#: html.c:2205 431#: html.c:2299
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "Votato" 433msgstr "Votato"
434 434
435#: html.c:2214 435#: html.c:2308
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "Evento" 437msgstr "Evento"
438 438
439#: html.c:2246 html.c:2275 439#: html.c:2340 html.c:2369
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "Annunciato" 441msgstr "Annunciato"
442 442
443#: html.c:2289 443#: html.c:2383
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "in risposta a" 445msgstr "in risposta a"
446 446
447#: html.c:2345 447#: html.c:2439
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]" 449msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]"
450 450
451#: html.c:2512 451#: html.c:2796
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "Vota" 453msgstr "Vota"
454 454
455#: html.c:2522 455#: html.c:2806
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "Chiuso" 457msgstr "Chiuso"
458 458
459#: html.c:2547 459#: html.c:2831
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Chiude in" 461msgstr "Chiude in"
462 462
463#: html.c:2627 463#: html.c:2911
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "Video" 465msgstr "Video"
466 466
467#: html.c:2642 467#: html.c:2926
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "Audio" 469msgstr "Audio"
470 470
471#: html.c:2670 471#: html.c:2954
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "Allegato" 473msgstr "Allegato"
474 474
475#: html.c:2684 475#: html.c:2968
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "Testo alternativo..." 477msgstr "Testo alternativo..."
478 478
479#: html.c:2697 479#: html.c:2981
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "Provenienza del canale o comunità" 481msgstr "Provenienza del canale o comunità"
482 482
483#: html.c:2791 483#: html.c:3075
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "Orario:" 485msgstr "Orario:"
486 486
487#: html.c:2872 487#: html.c:3156
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "Vecchi..." 489msgstr "Vecchi..."
490 490
491#: html.c:2974 491#: html.c:3258
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "descrizione" 493msgstr "descrizione"
494 494
495#: html.c:2976 495#: html.c:3260
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "gestito da " 497msgstr "gestito da "
498 498
499#: html.c:3041 499#: html.c:3329
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "Congeda" 501msgstr "Congeda"
502 502
503#: html.c:3058 503#: html.c:3346
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Timeline per la lista '%s'" 506msgstr "Timeline per la lista '%s'"
507 507
508#: html.c:3077 html.c:4169 508#: html.c:3365 html.c:4589
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "Post appuntati" 510msgstr "Post appuntati"
511 511
512#: html.c:3089 html.c:4184 512#: html.c:3377 html.c:4604
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "Post segnati" 514msgstr "Post segnati"
515 515
516#: html.c:3101 html.c:4199 516#: html.c:3389 html.c:4619
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "Bozze" 518msgstr "Bozze"
519 519
520#: html.c:3177 520#: html.c:3465
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Nessun ulteriore post" 522msgstr "Nessun ulteriore post"
523 523
524#: html.c:3181 html.c:3290 524#: html.c:3469 html.c:3578
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "Torna in cima" 526msgstr "Torna in cima"
527 527
528#: html.c:3243 528#: html.c:3531
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "Storico" 530msgstr "Storico"
531 531
532#: html.c:3295 html.c:3734 532#: html.c:3583 html.c:4149
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "Ancora..." 534msgstr "Ancora..."
535 535
536#: html.c:3391 html.c:4813 536#: html.c:3767 html.c:5257
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "Senza limite" 538msgstr "Senza limite"
539 539
540#: html.c:3392 540#: html.c:3768
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Permetti annunci dall'utente" 542msgstr "Permetti annunci dall'utente"
543 543
544#: html.c:3395 html.c:4809 544#: html.c:3771 html.c:5253
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "Limite" 546msgstr "Limite"
547 547
548#: html.c:3396 548#: html.c:3772
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "Blocca annunci dall'utente" 550msgstr "Blocca annunci dall'utente"
551 551
552#: html.c:3405 552#: html.c:3781
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "Elimina l'utente" 554msgstr "Elimina l'utente"
555 555
556#: html.c:3410 html.c:4927 556#: html.c:3786 html.c:5371
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "Approva" 558msgstr "Approva"
559 559
560#: html.c:3411 560#: html.c:3787
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "Approva richiesta di seguirti" 562msgstr "Approva richiesta di seguirti"
563 563
564#: html.c:3414 html.c:4951 564#: html.c:3790 html.c:5395
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "Scarta" 566msgstr "Scarta"
567 567
568#: html.c:3414 568#: html.c:3790
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "Scarta richiesta di seguirti" 570msgstr "Scarta richiesta di seguirti"
571 571
572#: html.c:3419 html.c:4795 572#: html.c:3795 html.c:5239
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "Rimuovi silenziamento" 574msgstr "Rimuovi silenziamento"
575 575
576#: html.c:3420 576#: html.c:3796
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "Sblocca l'utente" 578msgstr "Sblocca l'utente"
579 579
580#: html.c:3424 580#: html.c:3800
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "Blocca l'utente completamente" 582msgstr "Blocca l'utente completamente"
583 583
584#: html.c:3432 584#: html.c:3808
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "Messaggio diretto..." 586msgstr "Messaggio diretto..."
587 587
588#: html.c:3467 588#: html.c:3843
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "Conferme di seguirti in attesa" 590msgstr "Conferme di seguirti in attesa"
591 591
592#: html.c:3471 592#: html.c:3847
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Persone che segui" 594msgstr "Persone che segui"
595 595
596#: html.c:3472 596#: html.c:3848
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Persone che ti seguono" 598msgstr "Persone che ti seguono"
599 599
600#: html.c:3511 600#: html.c:3887
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "Pulisci" 602msgstr "Pulisci"
603 603
604#: html.c:3571 604#: html.c:3951
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "Citazione" 606msgstr "Citazione"
607 607
608#: html.c:3574 608#: html.c:3954
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "Sondaggio concluso" 610msgstr "Sondaggio concluso"
611 611
612#: html.c:3590 612#: html.c:3979
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "Richiesta di seguire" 614msgstr "Richiesta di seguire"
615 615
616#: html.c:3674 616#: html.c:4089
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Contesto" 618msgstr "Contesto"
619 619
620#: html.c:3692 620#: html.c:4107
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "Nuovo" 622msgstr "Nuovo"
623 623
624#: html.c:3707 624#: html.c:4122
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Già visto" 626msgstr "Già visto"
627 627
628#: html.c:3722 628#: html.c:4137
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "Niente" 630msgstr "Niente"
631 631
632#: html.c:3994 632#: html.c:4414
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "Risultati per account %s" 635msgstr "Risultati per account %s"
636 636
637#: html.c:4001 637#: html.c:4421
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "Account %s non trovato" 640msgstr "Account %s non trovato"
641 641
642#: html.c:4032 642#: html.c:4452
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "Risultati per tag %s" 645msgstr "Risultati per tag %s"
646 646
647#: html.c:4032 647#: html.c:4452
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "Nessun risultato per il tag %S" 650msgstr "Nessun risultato per il tag %S"
651 651
652#: html.c:4048 652#: html.c:4468
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)" 655msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)"
656 656
657#: html.c:4051 657#: html.c:4471
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "Risultati per %s" 660msgstr "Risultati per %s"
661 661
662#: html.c:4054 662#: html.c:4474
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'" 665msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'"
666 666
667#: html.c:4056 667#: html.c:4476
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "Non trovato per '%s'" 670msgstr "Non trovato per '%s'"
671 671
672#: html.c:4154 672#: html.c:4574
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Mostra la timeline dell'istanza" 674msgstr "Mostra la timeline dell'istanza"
675 675
676#: html.c:4237 676#: html.c:4657
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'" 679msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'"
680 680
681#: httpd.c:258 681#: httpd.c:259
682#, c-format 682#, c-format
683msgid "Search results for tag #%s" 683msgid "Search results for tag #%s"
684msgstr "Risultati per tag #%s" 684msgstr "Risultati per tag #%s"
685 685
686#: httpd.c:267 686#: httpd.c:268
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Post recenti in questa istanza" 688msgstr "Post recenti in questa istanza"
689 689
690#: html.c:1764 690#: html.c:1842
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "Hashtag bloccati..." 692msgstr "Hashtag bloccati..."
693 693
694#: html.c:518 694#: html.c:574
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "URL facoltativo di risposta" 696msgstr "URL facoltativo di risposta"
697 697
698#: html.c:695 698#: html.c:751
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,94 +707,106 @@ msgstr ""
707"Scelta 3...\n" 707"Scelta 3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1558 710#: html.c:1636
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "Chiave per le API del bot" 712msgstr "Chiave per le API del bot"
713 713
714#: html.c:1564 714#: html.c:1642
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "Id della chat" 716msgstr "Id della chat"
717 717
718#: html.c:1572 718#: html.c:1650
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721 721
722#: html.c:1578 722#: html.c:1656
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "Token ntfy - se richiesto" 724msgstr "Token ntfy - se richiesto"
725 725
726#: html.c:3078 726#: html.c:3366
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "appuntati" 728msgstr "appuntati"
729 729
730#: html.c:3090 730#: html.c:3378
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "segnalibri" 732msgstr "segnalibri"
733 733
734#: html.c:3102 734#: html.c:3390
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "bozze" 736msgstr "bozze"
737 737
738#: html.c:584 738#: html.c:640
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "" 740msgstr ""
741 741
742msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
743msgstr "" 743msgstr ""
744 744
745#: html.c:3113 html.c:4214 745#: html.c:3401 html.c:4634
746msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
747msgstr "" 747msgstr ""
748 748
749#: html.c:3114 749#: html.c:3402
750msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
751msgstr "" 751msgstr ""
752 752
753#: html.c:578 753#: html.c:634
754#, c-format 754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr "" 756msgstr ""
757 757
758#: html.c:1689 758#: html.c:1767
759msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
760msgstr "" 760msgstr ""
761 761
762#: html.c:559 762#: html.c:615
763msgid "Language:" 763msgid "Language:"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: html.c:1580 766#: html.c:1658
767msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
768msgstr "" 768msgstr ""
769 769
770#: html.c:1586 770#: html.c:1664
771msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: html.c:1694 774#: html.c:1772
775msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
776msgstr "" 776msgstr ""
777 777
778#: html.c:1700 778#: html.c:1778
779msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
780msgstr "" 780msgstr ""
781 781
782#: html.c:460 782#: html.c:428
783msgid "Visibility: " 783msgid "Visibility: "
784msgstr "" 784msgstr ""
785 785
786#: html.c:468
787msgid "Public" 786msgid "Public"
788msgstr "" 787msgstr ""
789 788
790#: html.c:477
791msgid "Unlisted" 789msgid "Unlisted"
792msgstr "" 790msgstr ""
793 791
794#: html.c:486
795msgid "Followers-only" 792msgid "Followers-only"
796msgstr "" 793msgstr ""
797 794
798#: html.c:495
799msgid "Direct Message" 795msgid "Direct Message"
800msgstr "" 796msgstr ""
797
798#: html.c:488 html.c:2534 html.c:2559 html.c:5177
799msgid "EmojiUnreact"
800msgstr ""
801
802#: html.c:488 html.c:1440 html.c:2534 html.c:2559 html.c:5188
803msgid "EmojiReact"
804msgstr ""
805
806#: html.c:2115
807msgid "Emoji react..."
808msgstr ""
809
810#: html.c:2609
811msgid "Emoji reactions: "
812msgstr ""