summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar grunfink2025-08-12 11:08:17 +0200
committerGravatar grunfink2025-08-12 11:08:17 +0200
commit837defe0d3774c1291124454e7e343d56f24802a (patch)
tree33c7bf496588fea8e985a37dd6e2f88fe95b8e9b /po/nl_NL.po
parentUpdated RELEASE_NOTES. (diff)
downloadsnac2-837defe0d3774c1291124454e7e343d56f24802a.tar.gz
snac2-837defe0d3774c1291124454e7e343d56f24802a.tar.xz
snac2-837defe0d3774c1291124454e7e343d56f24802a.zip
Updated .po files.
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po386
1 files changed, 203 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 3449599..3636174 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,695 +8,695 @@ msgstr ""
8"Language: nl_NL\n" 8"Language: nl_NL\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:384 11#: html.c:402
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Gevoelige inhoud: " 13msgstr "Gevoelige inhoud: "
14 14
15#: html.c:392 15#: html.c:410
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Omschrijving van gevoelige inhoud" 17msgstr "Omschrijving van gevoelige inhoud"
18 18
19#: html.c:405 19#: html.c:423
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Enkel voor genoemde personen: " 21msgstr "Enkel voor genoemde personen: "
22 22
23#: html.c:428 23#: html.c:446
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Antwoord op (URL): " 25msgstr "Antwoord op (URL): "
26 26
27#: html.c:437 27#: html.c:455
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "Niet verzenden, maar opslaan als concept" 29msgstr "Niet verzenden, maar opslaan als concept"
30 30
31#: html.c:438 31#: html.c:456
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Concept:" 33msgstr "Concept:"
34 34
35#: html.c:494 35#: html.c:546
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Bijlagen..." 37msgstr "Bijlagen..."
38 38
39#: html.c:517 39#: html.c:569
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Bestand:" 41msgstr "Bestand:"
42 42
43#: html.c:521 43#: html.c:573
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Veld leegmaken om de bijlage te verwijderen" 45msgstr "Veld leegmaken om de bijlage te verwijderen"
46 46
47#: html.c:530 html.c:555 47#: html.c:582 html.c:607
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Omschrijving van bijlage" 49msgstr "Omschrijving van bijlage"
50 50
51#: html.c:566 51#: html.c:618
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Peiling..." 53msgstr "Peiling..."
54 54
55#: html.c:568 55#: html.c:620
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Peiling opties (één per regel, tot 8):" 57msgstr "Peiling opties (één per regel, tot 8):"
58 58
59#: html.c:580 59#: html.c:632
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Eén keuze" 61msgstr "Eén keuze"
62 62
63#: html.c:583 63#: html.c:635
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Meerdere keuzes" 65msgstr "Meerdere keuzes"
66 66
67#: html.c:589 67#: html.c:641
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Eindigt over 5 minuten" 69msgstr "Eindigt over 5 minuten"
70 70
71#: html.c:593 71#: html.c:645
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Eindigt over 1 uur" 73msgstr "Eindigt over 1 uur"
74 74
75#: html.c:596 75#: html.c:648
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Eindigt over 1 dag" 77msgstr "Eindigt over 1 dag"
78 78
79#: html.c:604 79#: html.c:656
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Bericht" 81msgstr "Bericht"
82 82
83#: html.c:701 html.c:708 83#: html.c:758 html.c:765
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Omschrijving van de site" 85msgstr "Omschrijving van de site"
86 86
87#: html.c:719 87#: html.c:776
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Admin e-mail" 89msgstr "Admin e-mail"
90 90
91#: html.c:732 91#: html.c:789
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Admin account" 93msgstr "Admin account"
94 94
95#: html.c:800 html.c:1136 95#: html.c:854 html.c:1210
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d volgend, %d volgers" 98msgstr "%d volgend, %d volgers"
99 99
100#: html.c:890 100#: html.c:951
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:895 html.c:923 104#: html.c:956 html.c:995
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privé" 106msgstr "privé"
107 107
108#: html.c:919 108#: html.c:991
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "publiek" 110msgstr "publiek"
111 111
112#: html.c:927 112#: html.c:999
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaties" 114msgstr "notificaties"
115 115
116#: html.c:932 116#: html.c:1004
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "mensen" 118msgstr "mensen"
119 119
120#: html.c:936 120#: html.c:1009
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instantie" 122msgstr "instantie"
123 123
124#: html.c:945 124#: html.c:1018
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Zoek berichten op URL of inhoud (reguliere expressie), @user@host accounts, of " 129"Zoek berichten op URL of inhoud (reguliere expressie), @user@host accounts, "
130"#tag" 130"of #tag"
131 131
132#: html.c:946 132#: html.c:1019
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Inhoud zoeken" 134msgstr "Inhoud zoeken"
135 135
136#: html.c:1068 136#: html.c:1145
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "verifieerde link" 138msgstr "verifieerde link"
139 139
140#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562 140#: html.c:1202 html.c:2657 html.c:2670 html.c:2679 html.c:3603
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Locatie: " 142msgstr "Locatie: "
143 143
144#: html.c:1161 144#: html.c:1234
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nieuw bericht..." 146msgstr "Nieuw bericht..."
147 147
148#: html.c:1163 148#: html.c:1236
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Wat wil je delen?" 150msgstr "Wat wil je delen?"
151 151
152#: html.c:1172 152#: html.c:1245
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Handelingen..." 154msgstr "Handelingen..."
155 155
156#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578 156#: html.c:1260 html.c:1881 html.c:3323 html.c:4729
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Volg" 158msgstr "Volg"
159 159
160#: html.c:1189 160#: html.c:1262
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(via URL of gebruiker@host)" 162msgstr "(via URL of gebruiker@host)"
163 163
164#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527 164#: html.c:1277 html.c:1857 html.c:4678
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Boost" 166msgstr "Boost"
167 167
168#: html.c:1206 html.c:1223 168#: html.c:1279 html.c:1296
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(via URL)" 170msgstr "(via URL)"
171 171
172#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518 172#: html.c:1294 html.c:1836 html.c:4669
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Leuk" 174msgstr "Leuk"
175 175
176#: html.c:1347 176#: html.c:1422
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Gebruikersinstellingen..." 178msgstr "Gebruikersinstellingen..."
179 179
180#: html.c:1356 180#: html.c:1431
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Weergavenaam:" 182msgstr "Weergavenaam:"
183 183
184#: html.c:1362 184#: html.c:1437
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Jouw naam" 186msgstr "Jouw naam"
187 187
188#: html.c:1364 188#: html.c:1439
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Profielafbeelding: " 190msgstr "Profielafbeelding: "
191 191
192#: html.c:1372 192#: html.c:1447
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Verwijder huidige profielafbeelding" 194msgstr "Verwijder huidige profielafbeelding"
195 195
196#: html.c:1374 196#: html.c:1449
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Header afbeelding (banner): " 198msgstr "Header afbeelding (banner): "
199 199
200#: html.c:1382 200#: html.c:1457
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Verwijder huidige header afbeelding" 202msgstr "Verwijder huidige header afbeelding"
203 203
204#: html.c:1384 204#: html.c:1459
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1390 208#: html.c:1465
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Schrijf hier iets over jezelf..." 210msgstr "Schrijf hier iets over jezelf..."
211 211
212#: html.c:1399 212#: html.c:1474
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Altijd gevoelige inhoud tonen" 214msgstr "Altijd gevoelige inhoud tonen"
215 215
216#: html.c:1401 216#: html.c:1476
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "E-mailadres voor notificaties:" 218msgstr "E-mailadres voor notificaties:"
219 219
220#: html.c:1409 220#: html.c:1484
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Telegram notificaties (bot sleutel en chat id):" 222msgstr "Telegram notificaties (bot sleutel en chat id):"
223 223
224#: html.c:1423 224#: html.c:1498
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "ntfy notificaties (ntfy server en token):" 226msgstr "ntfy notificaties (ntfy server en token):"
227 227
228#: html.c:1437 228#: html.c:1520
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Maximaal aantal dagen om berichten te bewaren (0: serverinstellingen):" 230msgstr "Maximaal aantal dagen om berichten te bewaren (0: serverinstellingen):"
231 231
232#: html.c:1451 232#: html.c:1534
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Verwijder directe berichten van mensen die je niet volgt" 234msgstr "Verwijder directe berichten van mensen die je niet volgt"
235 235
236#: html.c:1460 236#: html.c:1543
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Dit account is een bot" 238msgstr "Dit account is een bot"
239 239
240#: html.c:1469 240#: html.c:1552
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Automatisch boosten van alle vermeldingen van dit account" 242msgstr "Automatisch boosten van alle vermeldingen van dit account"
243 243
244#: html.c:1478 244#: html.c:1561
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Dit account is privé (berichten worden niet getoond via het web)" 246msgstr "Dit account is privé (berichten worden niet getoond via het web)"
247 247
248#: html.c:1488 248#: html.c:1571
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Klap standaard top threads in" 250msgstr "Klap standaard top threads in"
251 251
252#: html.c:1497 252#: html.c:1580
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Volgverzoeken moeten worden goedgekeurd" 254msgstr "Volgverzoeken moeten worden goedgekeurd"
255 255
256#: html.c:1506 256#: html.c:1589
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Publiceer volger- en volgstatistieken" 258msgstr "Publiceer volger- en volgstatistieken"
259 259
260#: html.c:1508 260#: html.c:1591
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Huidige locatie:" 262msgstr "Huidige locatie:"
263 263
264#: html.c:1522 264#: html.c:1605
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Profiel metadata (sleutel=waarde paren in elke regel):" 266msgstr "Profiel metadata (sleutel=waarde paren in elke regel):"
267 267
268#: html.c:1533 268#: html.c:1616
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Webinterface taal:" 270msgstr "Webinterface taal:"
271 271
272#: html.c:1543 272#: html.c:1635
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nieuw wachtwoord:" 274msgstr "Nieuw wachtwoord:"
275 275
276#: html.c:1550 276#: html.c:1642
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord:" 278msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord:"
279 279
280#: html.c:1560 280#: html.c:1652
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Werk gebruikersinformatie bij" 282msgstr "Werk gebruikersinformatie bij"
283 283
284#: html.c:1571 284#: html.c:1663
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Gevolgde hashtags..." 286msgstr "Gevolgde hashtags..."
287 287
288#: html.c:1573 html.c:1605 288#: html.c:1665 html.c:1698
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Eén hashtag per regel" 290msgstr "Eén hashtag per regel"
291 291
292#: html.c:1594 html.c:1626 292#: html.c:1687 html.c:1719
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Werk hashtags bij" 294msgstr "Werk hashtags bij"
295 295
296#: html.c:1743 296#: html.c:1836
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Zeg dat je dit bericht leuk vindt" 298msgstr "Zeg dat je dit bericht leuk vindt"
299 299
300#: html.c:1748 html.c:4536 300#: html.c:1841 html.c:4687
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Niet leuk vinden" 302msgstr "Niet leuk vinden"
303 303
304#: html.c:1748 304#: html.c:1841
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nee, ik vind het niet zo leuk" 306msgstr "Nee, ik vind het niet zo leuk"
307 307
308#: html.c:1754 html.c:4673 308#: html.c:1847 html.c:4824
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Niet vastzetten" 310msgstr "Niet vastzetten"
311 311
312#: html.c:1754 312#: html.c:1847
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Zet dit bericht niet meer vast op je tijdlijn" 314msgstr "Zet dit bericht niet meer vast op je tijdlijn"
315 315
316#: html.c:1757 html.c:4668 316#: html.c:1850 html.c:4819
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Vastzetten" 318msgstr "Vastzetten"
319 319
320#: html.c:1757 320#: html.c:1850
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Zet dit bericht vast bovenaan je tijdlijn" 322msgstr "Zet dit bericht vast bovenaan je tijdlijn"
323 323
324#: html.c:1764 324#: html.c:1857
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Kondig dit bericht aan bij je volgers" 326msgstr "Kondig dit bericht aan bij je volgers"
327 327
328#: html.c:1769 html.c:4544 328#: html.c:1862 html.c:4695
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Ontboosten" 330msgstr "Ontboosten"
331 331
332#: html.c:1769 332#: html.c:1862
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Ik betreur dat ik dit heb geboost" 334msgstr "Ik betreur dat ik dit heb geboost"
335 335
336#: html.c:1775 html.c:4683 336#: html.c:1868 html.c:4834
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Uit favorieten verwijderen" 338msgstr "Uit favorieten verwijderen"
339 339
340#: html.c:1775 340#: html.c:1868
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Verwijder dit bericht uit je favorieten" 342msgstr "Verwijder dit bericht uit je favorieten"
343 343
344#: html.c:1778 html.c:4678 344#: html.c:1871 html.c:4829
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Favoriet" 346msgstr "Favoriet"
347 347
348#: html.c:1778 348#: html.c:1871
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Voeg dit bericht toe aan je favorieten" 350msgstr "Voeg dit bericht toe aan je favorieten"
351 351
352#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591 352#: html.c:1877 html.c:3309 html.c:3500 html.c:4742
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Ontvolgen" 354msgstr "Ontvolgen"
355 355
356#: html.c:1784 html.c:3180 356#: html.c:1877 html.c:3310
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Stop met het volgen van de activiteit van deze gebruiker" 358msgstr "Stop met het volgen van de activiteit van deze gebruiker"
359 359
360#: html.c:1788 html.c:3194 360#: html.c:1881 html.c:3324
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Start met het volgen van de activiteit van deze gebruiker" 362msgstr "Start met het volgen van de activiteit van deze gebruiker"
363 363
364#: html.c:1794 html.c:4621 364#: html.c:1887 html.c:4772
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Ontvolg groep" 366msgstr "Ontvolg groep"
367 367
368#: html.c:1795 368#: html.c:1888
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Stop met het volgen van deze groep of kanaal" 370msgstr "Stop met het volgen van deze groep of kanaal"
371 371
372#: html.c:1799 html.c:4608 372#: html.c:1892 html.c:4759
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Volg groep" 374msgstr "Volg groep"
375 375
376#: html.c:1800 376#: html.c:1893
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Start met het volgen van deze groep of kanaal" 378msgstr "Start met het volgen van deze groep of kanaal"
379 379
380#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552 380#: html.c:1898 html.c:3346 html.c:4703
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "DEMP" 382msgstr "DEMP"
383 383
384#: html.c:1806 384#: html.c:1899
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker voor altijd" 386msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker voor altijd"
387 387
388#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638 388#: html.c:1904 html.c:3328 html.c:4789
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Verwijderen" 390msgstr "Verwijderen"
391 391
392#: html.c:1811 392#: html.c:1904
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Verwijder dit bericht" 394msgstr "Verwijder dit bericht"
395 395
396#: html.c:1814 html.c:4560 396#: html.c:1907 html.c:4711
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Verberg" 398msgstr "Verberg"
399 399
400#: html.c:1814 400#: html.c:1907
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Verberg dit bericht en zijn kinderen" 402msgstr "Verberg dit bericht en zijn kinderen"
403 403
404#: html.c:1845 404#: html.c:1947
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Bewerken..." 406msgstr "Bewerken..."
407 407
408#: html.c:1865 408#: html.c:1967
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Antwoord..." 410msgstr "Antwoord..."
411 411
412#: html.c:1916 412#: html.c:2018
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Afgekapt (te diep)" 414msgstr "Afgekapt (te diep)"
415 415
416#: html.c:1925 416#: html.c:2036
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "volgt jou" 418msgstr "volgt jou"
419 419
420#: html.c:1988 420#: html.c:2104
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Vastgezet" 422msgstr "Vastgezet"
423 423
424#: html.c:1996 424#: html.c:2112
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Favoriet" 426msgstr "Favoriet"
427 427
428#: html.c:2004 428#: html.c:2120
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Peiling" 430msgstr "Peiling"
431 431
432#: html.c:2011 432#: html.c:2127
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Gestemd" 434msgstr "Gestemd"
435 435
436#: html.c:2020 436#: html.c:2136
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Evenement" 438msgstr "Evenement"
439 439
440#: html.c:2052 html.c:2081 440#: html.c:2168 html.c:2197
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "geboost" 442msgstr "geboost"
443 443
444#: html.c:2097 444#: html.c:2211
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "als antwoord op" 446msgstr "als antwoord op"
447 447
448#: html.c:2148 448#: html.c:2266
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [GEVOELIGE INHOUD]" 450msgstr " [GEVOELIGE INHOUD]"
451 451
452#: html.c:2325 452#: html.c:2443
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Stem" 454msgstr "Stem"
455 455
456#: html.c:2335 456#: html.c:2453
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Gesloten" 458msgstr "Gesloten"
459 459
460#: html.c:2360 460#: html.c:2478
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Sluit over" 462msgstr "Sluit over"
463 463
464#: html.c:2441 464#: html.c:2558
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2456 468#: html.c:2573
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:2484 472#: html.c:2601
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Bijlage" 474msgstr "Bijlage"
475 475
476#: html.c:2498 476#: html.c:2615
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Alt..." 478msgstr "Alt..."
479 479
480#: html.c:2511 480#: html.c:2628
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Bron kanaal of gemeenschap" 482msgstr "Bron kanaal of gemeenschap"
483 483
484#: html.c:2605 484#: html.c:2722
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Tijd: " 486msgstr "Tijd: "
487 487
488#: html.c:2686 488#: html.c:2803
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Ouder..." 490msgstr "Ouder..."
491 491
492#: html.c:2788 492#: html.c:2905
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "over deze site" 494msgstr "over deze site"
495 495
496#: html.c:2790 496#: html.c:2907
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "aangedreven door " 498msgstr "aangedreven door "
499 499
500#: html.c:2855 500#: html.c:2972
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Verwerp" 502msgstr "Verwerp"
503 503
504#: html.c:2872 504#: html.c:2989
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Tijdlijn voor lijst '%s'" 507msgstr "Tijdlijn voor lijst '%s'"
508 508
509#: html.c:2891 html.c:3944 509#: html.c:3008 html.c:4092
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Vastgezette berichten" 511msgstr "Vastgezette berichten"
512 512
513#: html.c:2903 html.c:3959 513#: html.c:3020 html.c:4107
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Favoriete berichten" 515msgstr "Favoriete berichten"
516 516
517#: html.c:2915 html.c:3974 517#: html.c:3032 html.c:4122
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Berichtenconcepten" 519msgstr "Berichtenconcepten"
520 520
521#: html.c:2986 521#: html.c:3109
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Geen ongelezen berichten meer" 523msgstr "Geen ongelezen berichten meer"
524 524
525#: html.c:2990 html.c:3090 525#: html.c:3113 html.c:3213
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Terug naar boven" 527msgstr "Terug naar boven"
528 528
529#: html.c:3043 529#: html.c:3166
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Geschiedenis" 531msgstr "Geschiedenis"
532 532
533#: html.c:3095 html.c:3515 533#: html.c:3218 html.c:3657
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Meer..." 535msgstr "Meer..."
536 536
537#: html.c:3184 html.c:4574 537#: html.c:3314 html.c:4725
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Ongelimiteerd" 539msgstr "Ongelimiteerd"
540 540
541#: html.c:3185 541#: html.c:3315
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Sta aankondigingen (boosts) van deze gebruiker toe" 543msgstr "Sta aankondigingen (boosts) van deze gebruiker toe"
544 544
545#: html.c:3188 html.c:4570 545#: html.c:3318 html.c:4721
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Limiteer" 547msgstr "Limiteer"
548 548
549#: html.c:3189 549#: html.c:3319
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Blokkeer aankondigingen (boosts) van deze gebruiker" 551msgstr "Blokkeer aankondigingen (boosts) van deze gebruiker"
552 552
553#: html.c:3198 553#: html.c:3328
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Verwijder deze gebruiker" 555msgstr "Verwijder deze gebruiker"
556 556
557#: html.c:3203 html.c:4688 557#: html.c:3333 html.c:4839
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Goedkeuren" 559msgstr "Goedkeuren"
560 560
561#: html.c:3204 561#: html.c:3334
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Keurt dit volgverzoek goed" 563msgstr "Keurt dit volgverzoek goed"
564 564
565#: html.c:3207 html.c:4712 565#: html.c:3337 html.c:4863
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Afwijzen" 567msgstr "Afwijzen"
568 568
569#: html.c:3207 569#: html.c:3337
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Wijs dit volgverzoek af" 571msgstr "Wijs dit volgverzoek af"
572 572
573#: html.c:3212 html.c:4556 573#: html.c:3342 html.c:4707
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Niet meer dempen" 575msgstr "Niet meer dempen"
576 576
577#: html.c:3213 577#: html.c:3343
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Stop met het blokkeren van activiteiten van deze gebruiker" 579msgstr "Stop met het blokkeren van activiteiten van deze gebruiker"
580 580
581#: html.c:3217 581#: html.c:3347
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker" 583msgstr "Blokkeer alle activiteit van deze gebruiker"
584 584
585#: html.c:3225 585#: html.c:3355
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Persoonlijk bericht..." 587msgstr "Persoonlijk bericht..."
588 588
589#: html.c:3260 589#: html.c:3390
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Openstaande volgbevestigingen" 591msgstr "Openstaande volgbevestigingen"
592 592
593#: html.c:3264 593#: html.c:3394
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Mensen die je volgt" 595msgstr "Mensen die je volgt"
596 596
597#: html.c:3265 597#: html.c:3395
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Mensen die jou volgen" 599msgstr "Mensen die jou volgen"
600 600
601#: html.c:3304 601#: html.c:3434
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Alle wissen" 603msgstr "Alle wissen"
604 604
605#: html.c:3361 605#: html.c:3494
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Benoemen" 607msgstr "Benoemen"
608 608
609#: html.c:3364 609#: html.c:3497
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Afgeronde peiling" 611msgstr "Afgeronde peiling"
612 612
613#: html.c:3379 613#: html.c:3513
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Volgverzoek" 615msgstr "Volgverzoek"
616 616
617#: html.c:3462 617#: html.c:3597
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Context" 619msgstr "Context"
620 620
621#: html.c:3473 621#: html.c:3615
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nieuw" 623msgstr "Nieuw"
624 624
625#: html.c:3488 625#: html.c:3630
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Al gezien" 627msgstr "Al gezien"
628 628
629#: html.c:3503 629#: html.c:3645
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Geen" 631msgstr "Geen"
632 632
633#: html.c:3769 633#: html.c:3917
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Zoekresultaten voor account %s" 636msgstr "Zoekresultaten voor account %s"
637 637
638#: html.c:3776 638#: html.c:3924
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Account %s niet gevonden" 641msgstr "Account %s niet gevonden"
642 642
643#: html.c:3807 643#: html.c:3955
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Zoekresultaten voor tag %s" 646msgstr "Zoekresultaten voor tag %s"
647 647
648#: html.c:3807 648#: html.c:3955
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Niets gevonden voor tag %s" 651msgstr "Niets gevonden voor tag %s"
652 652
653#: html.c:3823 653#: html.c:3971
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Zoekresultaten voor '%s' (mogelijk meer)" 656msgstr "Zoekresultaten voor '%s' (mogelijk meer)"
657 657
658#: html.c:3826 658#: html.c:3974
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Zoekresultaten voor '%s'" 661msgstr "Zoekresultaten voor '%s'"
662 662
663#: html.c:3829 663#: html.c:3977
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Geen verdere overeenkomsten voor '%s'" 666msgstr "Geen verdere overeenkomsten voor '%s'"
667 667
668#: html.c:3831 668#: html.c:3979
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Niets gevonden voor '%s'" 671msgstr "Niets gevonden voor '%s'"
672 672
673#: html.c:3929 673#: html.c:4077
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Toond tijdlijn van instantie" 675msgstr "Toond tijdlijn van instantie"
676 676
677#: html.c:4012 677#: html.c:4160
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Toond tijdlijn voor lijst '%s'" 680msgstr "Toond tijdlijn voor lijst '%s'"
681 681
682#: httpd.c:250 682#: httpd.c:258
683#, c-format 683#, c-format
684msgid "Search results for tag #%s" 684msgid "Search results for tag #%s"
685msgstr "Zoekresultaten voor tag #%s" 685msgstr "Zoekresultaten voor tag #%s"
686 686
687#: httpd.c:259 687#: httpd.c:267
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Recente berichten van gebruikers in deze instantie" 689msgstr "Recente berichten van gebruikers in deze instantie"
690 690
691#: html.c:1603 691#: html.c:1696
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Geblokkeerde hashtags..." 693msgstr "Geblokkeerde hashtags..."
694 694
695#: html.c:432 695#: html.c:450
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "Optionele URL om op te antwoorden" 697msgstr "Optionele URL om op te antwoorden"
698 698
699#: html.c:575 699#: html.c:627
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,54 +708,74 @@ msgstr ""
708"Optie 3...\n" 708"Optie 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1415 711#: html.c:1490
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Bot API sleutel" 713msgstr "Bot API sleutel"
714 714
715#: html.c:1421 715#: html.c:1496
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Chat id" 717msgstr "Chat id"
718 718
719#: html.c:1429 719#: html.c:1504
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "ntfy server - volledige URL (voorbeeld: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "ntfy server - volledige URL (voorbeeld: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1435 723#: html.c:1510
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "ntfy token - indien nodig" 725msgstr "ntfy token - indien nodig"
726 726
727#: html.c:2892 727#: html.c:3009
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "vastgezet" 729msgstr "vastgezet"
730 730
731#: html.c:2904 731#: html.c:3021
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "favorieten" 733msgstr "favorieten"
734 734
735#: html.c:2916 735#: html.c:3033
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "concepten" 737msgstr "concepten"
738 738
739#: html.c:464 739#: html.c:516
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "Gepland bericht..." 741msgstr "Gepland bericht..."
742 742
743msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
744msgstr "Bericht datum en tijd:" 744msgstr "Bericht datum en tijd:"
745 745
746#: html.c:2927 html.c:3989 746#: html.c:3044 html.c:4137
747msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
748msgstr "Geplande berichten" 748msgstr "Geplande berichten"
749 749
750#: html.c:2928 750#: html.c:3045
751msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
752msgstr "geplande berichten" 752msgstr "geplande berichten"
753 753
754#: html.c:458 754#: html.c:510
755#, c-format 755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):" 756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr "Bericht datum en tijd (tijdzone: %s):" 757msgstr "Bericht datum en tijd (tijdzone: %s):"
758 758
759#: html.c:1538 759#: html.c:1621
760msgid "Time zone:" 760msgid "Time zone:"
761msgstr "Tijdzone:" 761msgstr "Tijdzone:"
762
763#: html.c:491
764msgid "Language:"
765msgstr ""
766
767#: html.c:1512
768msgid "Notify webhook:"
769msgstr ""
770
771#: html.c:1518
772msgid "http://example.com/webhook"
773msgstr ""
774
775#: html.c:1626
776msgid "Languages you usually post in:"
777msgstr ""
778
779#: html.c:1632
780msgid "en fr es de_AT"
781msgstr ""