summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar default2025-04-13 15:02:57 +0200
committerGravatar default2025-04-13 15:02:57 +0200
commit8fc6c0363a3e3fb3bb26e3e7f889f07ef1e8cb0b (patch)
tree2187a4ae512d85917bfae468ed923452b611dacf /po/fr.po
parentUpdated RELEASE_NOTES. (diff)
downloadsnac2-8fc6c0363a3e3fb3bb26e3e7f889f07ef1e8cb0b.tar.gz
snac2-8fc6c0363a3e3fb3bb26e3e7f889f07ef1e8cb0b.tar.xz
snac2-8fc6c0363a3e3fb3bb26e3e7f889f07ef1e8cb0b.zip
Updated po files.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po280
1 files changed, 142 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4da6b6b..e049ab7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Recherche de contenu"
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "Lien vérifié" 138msgstr "Lien vérifié"
139 139
140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536 140#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Emplacement : " 142msgstr "Emplacement : "
143 143
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Qu'avez-vous en tête ?"
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Opérations…" 154msgstr "Opérations…"
155 155
156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554 156#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Suivre" 158msgstr "Suivre"
159 159
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Suivre"
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)" 162msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)"
163 163
164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503 164#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "repartager" 166msgstr "repartager"
167 167
@@ -169,513 +169,513 @@ msgstr "repartager"
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(par URL)" 170msgstr "(par URL)"
171 171
172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494 172#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Aime" 174msgstr "Aime"
175 175
176#: html.c:1326 176#: html.c:1347
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Réglages utilisateur…" 178msgstr "Réglages utilisateur…"
179 179
180#: html.c:1335 180#: html.c:1356
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nom affiché :" 182msgstr "Nom affiché :"
183 183
184#: html.c:1341 184#: html.c:1362
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Votre nom" 186msgstr "Votre nom"
187 187
188#: html.c:1343 188#: html.c:1364
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar : " 190msgstr "Avatar : "
191 191
192#: html.c:1351 192#: html.c:1372
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Supprimer l'avatar actuel" 194msgstr "Supprimer l'avatar actuel"
195 195
196#: html.c:1353 196#: html.c:1374
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Image d'entête (bannière) : " 198msgstr "Image d'entête (bannière) : "
199 199
200#: html.c:1361 200#: html.c:1382
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle" 202msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle"
203 203
204#: html.c:1363 204#: html.c:1384
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "CV :" 206msgstr "CV :"
207 207
208#: html.c:1369 208#: html.c:1390
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Décrivez-vous ici…" 210msgstr "Décrivez-vous ici…"
211 211
212#: html.c:1378 212#: html.c:1399
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Toujours afficher le contenu sensible" 214msgstr "Toujours afficher le contenu sensible"
215 215
216#: html.c:1380 216#: html.c:1401
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Adresse email pour les notifications :" 218msgstr "Adresse email pour les notifications :"
219 219
220#: html.c:1388 220#: html.c:1409
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :" 222msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :"
223 223
224#: html.c:1402 224#: html.c:1423
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :" 226msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :"
227 227
228#: html.c:1416 228#: html.c:1437
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "" 230msgstr ""
231"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :" 231"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :"
232 232
233#: html.c:1430 233#: html.c:1451
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas" 235msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas"
236 236
237#: html.c:1439 237#: html.c:1460
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Ce compte est un bot" 239msgstr "Ce compte est un bot"
240 240
241#: html.c:1448 241#: html.c:1469
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte" 243msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte"
244 244
245#: html.c:1457 245#: html.c:1478
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)" 247msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)"
248 248
249#: html.c:1467 249#: html.c:1488
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut" 251msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut"
252 252
253#: html.c:1476 253#: html.c:1497
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées" 255msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées"
256 256
257#: html.c:1485 257#: html.c:1506
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis" 259msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis"
260 260
261#: html.c:1487 261#: html.c:1508
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Localisation actuelle :" 263msgstr "Localisation actuelle :"
264 264
265#: html.c:1501 265#: html.c:1522
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :" 267msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :"
268 268
269#: html.c:1512 269#: html.c:1533
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Langue de l'interface web :" 271msgstr "Langue de l'interface web :"
272 272
273#: html.c:1517 273#: html.c:1543
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nouveau mot de passe :" 275msgstr "Nouveau mot de passe :"
276 276
277#: html.c:1524 277#: html.c:1550
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :" 279msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :"
280 280
281#: html.c:1534 281#: html.c:1560
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur" 283msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur"
284 284
285#: html.c:1545 285#: html.c:1571
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "hashtags suivis…" 287msgstr "hashtags suivis…"
288 288
289#: html.c:1547 html.c:1579 289#: html.c:1573 html.c:1605
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Un hashtag par ligne" 291msgstr "Un hashtag par ligne"
292 292
293#: html.c:1568 html.c:1600 293#: html.c:1594 html.c:1626
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Mettre à jour les hashtags" 295msgstr "Mettre à jour les hashtags"
296 296
297#: html.c:1717 297#: html.c:1743
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Dire que vous aimez ce message" 299msgstr "Dire que vous aimez ce message"
300 300
301#: html.c:1722 html.c:4512 301#: html.c:1748 html.c:4536
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "N'aime plus" 303msgstr "N'aime plus"
304 304
305#: html.c:1722 305#: html.c:1748
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça" 307msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça"
308 308
309#: html.c:1728 html.c:4649 309#: html.c:1754 html.c:4673
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Dés-épingler" 311msgstr "Dés-épingler"
312 312
313#: html.c:1728 313#: html.c:1754
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie" 315msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie"
316 316
317#: html.c:1731 html.c:4644 317#: html.c:1757 html.c:4668
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Épingler" 319msgstr "Épingler"
320 320
321#: html.c:1731 321#: html.c:1757
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie" 323msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie"
324 324
325#: html.c:1738 325#: html.c:1764
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs" 327msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs"
328 328
329#: html.c:1743 html.c:4520 329#: html.c:1769 html.c:4544
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Dé-repartager" 331msgstr "Dé-repartager"
332 332
333#: html.c:1743 333#: html.c:1769
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci" 335msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci"
336 336
337#: html.c:1749 html.c:4659 337#: html.c:1775 html.c:4683
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Retirer le signet" 339msgstr "Retirer le signet"
340 340
341#: html.c:1749 341#: html.c:1775
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Supprime ce message de vos signets" 343msgstr "Supprime ce message de vos signets"
344 344
345#: html.c:1752 html.c:4654 345#: html.c:1778 html.c:4678
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Signet" 347msgstr "Signet"
348 348
349#: html.c:1752 349#: html.c:1778
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Ajouter ce message à vos signets" 351msgstr "Ajouter ce message à vos signets"
352 352
353#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567 353#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Ne plus suivre" 355msgstr "Ne plus suivre"
356 356
357#: html.c:1758 html.c:3154 357#: html.c:1784 html.c:3180
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur" 359msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur"
360 360
361#: html.c:1762 html.c:3168 361#: html.c:1788 html.c:3194
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur" 363msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur"
364 364
365#: html.c:1768 html.c:4597 365#: html.c:1794 html.c:4621
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Ne plus suivre le Groupe" 367msgstr "Ne plus suivre le Groupe"
368 368
369#: html.c:1769 369#: html.c:1795
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal" 371msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal"
372 372
373#: html.c:1773 html.c:4584 373#: html.c:1799 html.c:4608
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Suivre le Groupe" 375msgstr "Suivre le Groupe"
376 376
377#: html.c:1774 377#: html.c:1800
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal" 379msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal"
380 380
381#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528 381#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "TAIRE" 383msgstr "TAIRE"
384 384
385#: html.c:1780 385#: html.c:1806
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais" 387msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais"
388 388
389#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614 389#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Supprimer" 391msgstr "Supprimer"
392 392
393#: html.c:1785 393#: html.c:1811
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Supprimer ce message" 395msgstr "Supprimer ce message"
396 396
397#: html.c:1788 html.c:4536 397#: html.c:1814 html.c:4560
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Cacher" 399msgstr "Cacher"
400 400
401#: html.c:1788 401#: html.c:1814
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Cacher ce message et ses réponses" 403msgstr "Cacher ce message et ses réponses"
404 404
405#: html.c:1819 405#: html.c:1845
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Éditer…" 407msgstr "Éditer…"
408 408
409#: html.c:1839 409#: html.c:1865
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Répondre…" 411msgstr "Répondre…"
412 412
413#: html.c:1890 413#: html.c:1916
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Tronqué (trop profond)" 415msgstr "Tronqué (trop profond)"
416 416
417#: html.c:1899 417#: html.c:1925
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "vous suit" 419msgstr "vous suit"
420 420
421#: html.c:1962 421#: html.c:1988
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Épinglé" 423msgstr "Épinglé"
424 424
425#: html.c:1970 425#: html.c:1996
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Ajouté au signets" 427msgstr "Ajouté au signets"
428 428
429#: html.c:1978 429#: html.c:2004
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Sondage" 431msgstr "Sondage"
432 432
433#: html.c:1985 433#: html.c:2011
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Voté" 435msgstr "Voté"
436 436
437#: html.c:1994 437#: html.c:2020
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Événement" 439msgstr "Événement"
440 440
441#: html.c:2026 html.c:2055 441#: html.c:2052 html.c:2081
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "Repartagé" 443msgstr "Repartagé"
444 444
445#: html.c:2071 445#: html.c:2097
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "En réponse à" 447msgstr "En réponse à"
448 448
449#: html.c:2122 449#: html.c:2148
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTENU SENSIBLE]" 451msgstr " [CONTENU SENSIBLE]"
452 452
453#: html.c:2299 453#: html.c:2325
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Vote" 455msgstr "Vote"
456 456
457#: html.c:2309 457#: html.c:2335
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Terminé" 459msgstr "Terminé"
460 460
461#: html.c:2334 461#: html.c:2360
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Termine dans" 463msgstr "Termine dans"
464 464
465#: html.c:2415 465#: html.c:2441
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Vidéo" 467msgstr "Vidéo"
468 468
469#: html.c:2430 469#: html.c:2456
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
472 472
473#: html.c:2458 473#: html.c:2484
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Attachement" 475msgstr "Attachement"
476 476
477#: html.c:2472 477#: html.c:2498
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Alt…" 479msgstr "Alt…"
480 480
481#: html.c:2485 481#: html.c:2511
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal ou communauté source" 483msgstr "Canal ou communauté source"
484 484
485#: html.c:2579 485#: html.c:2605
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Date : " 487msgstr "Date : "
488 488
489#: html.c:2660 489#: html.c:2686
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Plus anciens…" 491msgstr "Plus anciens…"
492 492
493#: html.c:2762 493#: html.c:2788
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "à propos de ce site" 495msgstr "à propos de ce site"
496 496
497#: html.c:2764 497#: html.c:2790
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "fonctionne grace à " 499msgstr "fonctionne grace à "
500 500
501#: html.c:2829 501#: html.c:2855
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Rejeter" 503msgstr "Rejeter"
504 504
505#: html.c:2846 505#: html.c:2872
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Chronologie pour la liste '%s'" 508msgstr "Chronologie pour la liste '%s'"
509 509
510#: html.c:2865 html.c:3918 510#: html.c:2891 html.c:3944
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Messages épinglés" 512msgstr "Messages épinglés"
513 513
514#: html.c:2877 html.c:3933 514#: html.c:2903 html.c:3959
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Messages en signets" 516msgstr "Messages en signets"
517 517
518#: html.c:2889 html.c:3948 518#: html.c:2915 html.c:3974
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Brouillons de messages" 520msgstr "Brouillons de messages"
521 521
522#: html.c:2960 522#: html.c:2986
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "Pas d'avantage de message non vus" 524msgstr "Pas d'avantage de message non vus"
525 525
526#: html.c:2964 html.c:3064 526#: html.c:2990 html.c:3090
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Retourner en haut" 528msgstr "Retourner en haut"
529 529
530#: html.c:3017 530#: html.c:3043
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Historique" 532msgstr "Historique"
533 533
534#: html.c:3069 html.c:3489 534#: html.c:3095 html.c:3515
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Plus…" 536msgstr "Plus…"
537 537
538#: html.c:3158 html.c:4550 538#: html.c:3184 html.c:4574
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Illimité" 540msgstr "Illimité"
541 541
542#: html.c:3159 542#: html.c:3185
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur" 544msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur"
545 545
546#: html.c:3162 html.c:4546 546#: html.c:3188 html.c:4570
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Limite" 548msgstr "Limite"
549 549
550#: html.c:3163 550#: html.c:3189
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur" 552msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur"
553 553
554#: html.c:3172 554#: html.c:3198
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Supprimer cet utilisateur" 556msgstr "Supprimer cet utilisateur"
557 557
558#: html.c:3177 html.c:4664 558#: html.c:3203 html.c:4688
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Approuver" 560msgstr "Approuver"
561 561
562#: html.c:3178 562#: html.c:3204
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Approuver cette demande de suivit" 564msgstr "Approuver cette demande de suivit"
565 565
566#: html.c:3181 html.c:4688 566#: html.c:3207 html.c:4712
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Rejeter" 568msgstr "Rejeter"
569 569
570#: html.c:3181 570#: html.c:3207
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Rejeter la demande suivante" 572msgstr "Rejeter la demande suivante"
573 573
574#: html.c:3186 html.c:4532 574#: html.c:3212 html.c:4556
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Ne plus taire" 576msgstr "Ne plus taire"
577 577
578#: html.c:3187 578#: html.c:3213
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur" 580msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur"
581 581
582#: html.c:3191 582#: html.c:3217
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur" 584msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur"
585 585
586#: html.c:3199 586#: html.c:3225
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Message direct…" 588msgstr "Message direct…"
589 589
590#: html.c:3234 590#: html.c:3260
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmation de suivit en attente" 592msgstr "Confirmation de suivit en attente"
593 593
594#: html.c:3238 594#: html.c:3264
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Personnes que vous suivez" 596msgstr "Personnes que vous suivez"
597 597
598#: html.c:3239 598#: html.c:3265
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Personnes qui vous suivent" 600msgstr "Personnes qui vous suivent"
601 601
602#: html.c:3278 602#: html.c:3304
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Tout nettoyer" 604msgstr "Tout nettoyer"
605 605
606#: html.c:3335 606#: html.c:3361
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Mention" 608msgstr "Mention"
609 609
610#: html.c:3338 610#: html.c:3364
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Sondage terminé" 612msgstr "Sondage terminé"
613 613
614#: html.c:3353 614#: html.c:3379
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Requête de suivit" 616msgstr "Requête de suivit"
617 617
618#: html.c:3436 618#: html.c:3462
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexte" 620msgstr "Contexte"
621 621
622#: html.c:3447 622#: html.c:3473
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Nouveau" 624msgstr "Nouveau"
625 625
626#: html.c:3462 626#: html.c:3488
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Déjà vu" 628msgstr "Déjà vu"
629 629
630#: html.c:3477 630#: html.c:3503
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Aucun" 632msgstr "Aucun"
633 633
634#: html.c:3743 634#: html.c:3769
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Résultats de recher pour le compte %s" 637msgstr "Résultats de recher pour le compte %s"
638 638
639#: html.c:3750 639#: html.c:3776
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "Compte %s non trouvé" 642msgstr "Compte %s non trouvé"
643 643
644#: html.c:3781 644#: html.c:3807
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s" 647msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s"
648 648
649#: html.c:3781 649#: html.c:3807
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s" 652msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s"
653 653
654#: html.c:3797 654#: html.c:3823
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)" 657msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)"
658 658
659#: html.c:3800 659#: html.c:3826
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Résultats de recherche pour '%s'" 662msgstr "Résultats de recherche pour '%s'"
663 663
664#: html.c:3803 664#: html.c:3829
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'" 667msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'"
668 668
669#: html.c:3805 669#: html.c:3831
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'" 672msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'"
673 673
674#: html.c:3903 674#: html.c:3929
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Montrer la chronologie de l'instance" 676msgstr "Montrer la chronologie de l'instance"
677 677
678#: html.c:3986 678#: html.c:4012
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'" 681msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Résultats de recherche pour le tag #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance" 690msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance"
691 691
692#: html.c:1577 692#: html.c:1603
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Hashtags bloqués…" 694msgstr "Hashtags bloqués…"
695 695
@@ -705,31 +705,31 @@ msgid ""
705"..." 705"..."
706msgstr "" 706msgstr ""
707 707
708#: html.c:1394 708#: html.c:1415
709msgid "Bot API key" 709msgid "Bot API key"
710msgstr "" 710msgstr ""
711 711
712#: html.c:1400 712#: html.c:1421
713msgid "Chat id" 713msgid "Chat id"
714msgstr "" 714msgstr ""
715 715
716#: html.c:1408 716#: html.c:1429
717msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 717msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
718msgstr "" 718msgstr ""
719 719
720#: html.c:1414 720#: html.c:1435
721msgid "ntfy token - if needed" 721msgid "ntfy token - if needed"
722msgstr "" 722msgstr ""
723 723
724#: html.c:2866 724#: html.c:2892
725msgid "pinned" 725msgid "pinned"
726msgstr "" 726msgstr ""
727 727
728#: html.c:2878 728#: html.c:2904
729msgid "bookmarks" 729msgid "bookmarks"
730msgstr "" 730msgstr ""
731 731
732#: html.c:2890 732#: html.c:2916
733msgid "drafts" 733msgid "drafts"
734msgstr "" 734msgstr ""
735 735
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
740msgid "Post date and time:" 740msgid "Post date and time:"
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743#: html.c:2901 html.c:3963 743#: html.c:2927 html.c:3989
744msgid "Scheduled posts" 744msgid "Scheduled posts"
745msgstr "" 745msgstr ""
746 746
747#: html.c:2902 747#: html.c:2928
748msgid "scheduled posts" 748msgid "scheduled posts"
749msgstr "" 749msgstr ""
750 750
@@ -752,3 +752,7 @@ msgstr ""
752#, c-format 752#, c-format
753msgid "Post date and time (timezone: %s):" 753msgid "Post date and time (timezone: %s):"
754msgstr "" 754msgstr ""
755
756#: html.c:1538
757msgid "Time zone:"
758msgstr ""