summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar pmjv2026-02-03 08:07:14 +0100
committerGravatar pmjv2026-02-03 08:07:14 +0100
commitbac90e7260c8dd764e6868b64d5d794f7355984b (patch)
tree6a75cd802180a7c0502736eaf393bce2cad88133
parentMerge branch 'master' of comam.es:git/snac2 (diff)
downloadsnac2-bac90e7260c8dd764e6868b64d5d794f7355984b.tar.gz
snac2-bac90e7260c8dd764e6868b64d5d794f7355984b.tar.xz
snac2-bac90e7260c8dd764e6868b64d5d794f7355984b.zip
Update po/cs.po
-rw-r--r--po/cs.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 220d62d..6230a01 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -813,124 +813,124 @@ msgstr "Emoji reakce: "
813 813
814#: html.c:1928 814#: html.c:1928
815msgid "Muted words..." 815msgid "Muted words..."
816msgstr "" 816msgstr "Ztlumená slova..."
817 817
818#: html.c:1930 818#: html.c:1930
819msgid "One word per line, partial matches count" 819msgid "One word per line, partial matches count"
820msgstr "" 820msgstr "Co řádek, to slovo"
821 821
822#: html.c:1951 822#: html.c:1951
823msgid "Update muted words" 823msgid "Update muted words"
824msgstr "" 824msgstr "Aktualizovat ztlumená slova"
825 825
826#: html.c:2558 826#: html.c:2558
827msgid "Muted: " 827msgid "Muted: "
828msgstr "" 828msgstr "Ztlumené: "
829 829
830#: html.c:4007 830#: html.c:4007
831msgid "Contact's posts" 831msgid "Contact's posts"
832msgstr "" 832msgstr "Příspěvky uživatele"
833 833
834#: html.c:4076 834#: html.c:4076
835msgid "More (x 10)..." 835msgid "More (x 10)..."
836msgstr "" 836msgstr "Více (x 10)..."
837 837
838#: html.c:858 838#: html.c:858
839msgid "End in 3 days" 839msgid "End in 3 days"
840msgstr "" 840msgstr "Skončí za 3 dny"
841 841
842#: html.c:861 842#: html.c:861
843msgid "End in 1 year" 843msgid "End in 1 year"
844msgstr "" 844msgstr "Skončí za 1 rok"
845 845
846#: html.c:4160 846#: html.c:4160
847msgid "Likes" 847msgid "Likes"
848msgstr "" 848msgstr "Oblíbení"
849 849
850#: html.c:4161 850#: html.c:4161
851msgid "Emoji reacts" 851msgid "Emoji reacts"
852msgstr "" 852msgstr "Emoji reakce"
853 853
854#: html.c:4162 854#: html.c:4162
855msgid "Mentions" 855msgid "Mentions"
856msgstr "" 856msgstr "Zmíňky"
857 857
858#: html.c:4163 858#: html.c:4163
859msgid "Announces" 859msgid "Announces"
860msgstr "" 860msgstr "Boosty"
861 861
862#: html.c:4164 862#: html.c:4164
863msgid "Follows" 863msgid "Follows"
864msgstr "" 864msgstr "Sledování"
865 865
866#: html.c:4165 866#: html.c:4165
867msgid "Unfollows" 867msgid "Unfollows"
868msgstr "" 868msgstr "Odsledování"
869 869
870#: html.c:4166 870#: html.c:4166
871msgid "Follow requests" 871msgid "Follow requests"
872msgstr "" 872msgstr "Žádosti o sledování"
873 873
874#: html.c:4167 874#: html.c:4167
875msgid "Blocks" 875msgid "Blocks"
876msgstr "" 876msgstr "Blokace"
877 877
878#: html.c:4168 878#: html.c:4168
879msgid "Polls" 879msgid "Polls"
880msgstr "" 880msgstr "Ankety"
881 881
882#: html.c:4172 882#: html.c:4172
883msgid "Save" 883msgid "Save"
884msgstr "" 884msgstr "Uložit"
885 885
886#: html.c:4180 886#: html.c:4180
887msgid "Notifications filter..." 887msgid "Notifications filter..."
888msgstr "" 888msgstr "Filtr notifikací..."
889 889
890#: data.c:45 890#: data.c:45
891msgid "Jan" 891msgid "Jan"
892msgstr "" 892msgstr "Leden"
893 893
894#: data.c:46 894#: data.c:46
895msgid "Feb" 895msgid "Feb"
896msgstr "" 896msgstr "Únor"
897 897
898#: data.c:47 898#: data.c:47
899msgid "Mar" 899msgid "Mar"
900msgstr "" 900msgstr "Červen"
901 901
902#: data.c:48 902#: data.c:48
903msgid "Apr" 903msgid "Apr"
904msgstr "" 904msgstr "Duben"
905 905
906#: data.c:49 906#: data.c:49
907msgid "May" 907msgid "May"
908msgstr "" 908msgstr "Květen"
909 909
910#: data.c:50 910#: data.c:50
911msgid "Jun" 911msgid "Jun"
912msgstr "" 912msgstr "Červen"
913 913
914#: data.c:51 914#: data.c:51
915msgid "Jul" 915msgid "Jul"
916msgstr "" 916msgstr "Červenec"
917 917
918#: data.c:52 918#: data.c:52
919msgid "Aug" 919msgid "Aug"
920msgstr "" 920msgstr "Srpen"
921 921
922#: data.c:53 922#: data.c:53
923msgid "Sep" 923msgid "Sep"
924msgstr "" 924msgstr "Září"
925 925
926#: data.c:54 926#: data.c:54
927msgid "Oct" 927msgid "Oct"
928msgstr "" 928msgstr Říjen"
929 929
930#: data.c:55 930#: data.c:55
931msgid "Nov" 931msgid "Nov"
932msgstr "" 932msgstr "Listopad"
933 933
934#: data.c:56 934#: data.c:56
935msgid "Dec" 935msgid "Dec"
936msgstr "" 936msgstr "Prosinec"