summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po382
1 files changed, 201 insertions, 181 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 595bf38..42fa00e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
8"Language: it\n" 8"Language: it\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:384 11#: html.c:402
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenuto sensibile" 13msgstr "Contenuto sensibile"
14 14
15#: html.c:392 15#: html.c:410
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile" 17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile"
18 18
19#: html.c:405 19#: html.c:423
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Riservato alle persone indicate: " 21msgstr "Riservato alle persone indicate: "
22 22
23#: html.c:428 23#: html.c:446
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Rispondi a (URL): " 25msgstr "Rispondi a (URL): "
26 26
27#: html.c:437 27#: html.c:455
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "Salva come bozza senza inviare" 29msgstr "Salva come bozza senza inviare"
30 30
31#: html.c:438 31#: html.c:456
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Bozza" 33msgstr "Bozza"
34 34
35#: html.c:494 35#: html.c:546
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Allegati..." 37msgstr "Allegati..."
38 38
39#: html.c:517 39#: html.c:569
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "File:" 41msgstr "File:"
42 42
43#: html.c:521 43#: html.c:573
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato" 45msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato"
46 46
47#: html.c:530 html.c:555 47#: html.c:582 html.c:607
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descrizione dell'allegato" 49msgstr "Descrizione dell'allegato"
50 50
51#: html.c:566 51#: html.c:618
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Sondaggio..." 53msgstr "Sondaggio..."
54 54
55#: html.c:568 55#: html.c:620
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):" 57msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):"
58 58
59#: html.c:580 59#: html.c:632
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una scelta" 61msgstr "Una scelta"
62 62
63#: html.c:583 63#: html.c:635
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Scelte multiple" 65msgstr "Scelte multiple"
66 66
67#: html.c:589 67#: html.c:641
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Termina in 5 minuti" 69msgstr "Termina in 5 minuti"
70 70
71#: html.c:593 71#: html.c:645
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Termina in 1 ora" 73msgstr "Termina in 1 ora"
74 74
75#: html.c:596 75#: html.c:648
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Termina in 1 giorno" 77msgstr "Termina in 1 giorno"
78 78
79#: html.c:604 79#: html.c:656
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Post" 81msgstr "Post"
82 82
83#: html.c:701 html.c:708 83#: html.c:758 html.c:765
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descrizione del sito web" 85msgstr "Descrizione del sito web"
86 86
87#: html.c:719 87#: html.c:776
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email dell'amministratore" 89msgstr "Email dell'amministratore"
90 90
91#: html.c:732 91#: html.c:789
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Account amministratore" 93msgstr "Account amministratore"
94 94
95#: html.c:800 html.c:1136 95#: html.c:854 html.c:1210
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d seguiti, %d seguenti" 98msgstr "%d seguiti, %d seguenti"
99 99
100#: html.c:890 100#: html.c:951
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:895 html.c:923 104#: html.c:956 html.c:995
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privato" 106msgstr "privato"
107 107
108#: html.c:919 108#: html.c:991
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "pubblico" 110msgstr "pubblico"
111 111
112#: html.c:927 112#: html.c:999
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notifiche" 114msgstr "notifiche"
115 115
116#: html.c:932 116#: html.c:1004
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "persone" 118msgstr "persone"
119 119
120#: html.c:936 120#: html.c:1009
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "istanza" 122msgstr "istanza"
123 123
124#: html.c:945 124#: html.c:1018
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,574 +129,574 @@ msgstr ""
129"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host " 129"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host "
130"accounts, #tag" 130"accounts, #tag"
131 131
132#: html.c:946 132#: html.c:1019
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Ricerca contenuto" 134msgstr "Ricerca contenuto"
135 135
136#: html.c:1068 136#: html.c:1145
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificato" 138msgstr "link verificato"
139 139
140#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562 140#: html.c:1202 html.c:2657 html.c:2670 html.c:2679 html.c:3603
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Posizione: " 142msgstr "Posizione: "
143 143
144#: html.c:1161 144#: html.c:1234
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nuovo post..." 146msgstr "Nuovo post..."
147 147
148#: html.c:1163 148#: html.c:1236
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Cosa stai pensando?" 150msgstr "Cosa stai pensando?"
151 151
152#: html.c:1172 152#: html.c:1245
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operazioni..." 154msgstr "Operazioni..."
155 155
156#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578 156#: html.c:1260 html.c:1881 html.c:3323 html.c:4729
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Segui" 158msgstr "Segui"
159 159
160#: html.c:1189 160#: html.c:1262
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(per URL o user@host)" 162msgstr "(per URL o user@host)"
163 163
164#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527 164#: html.c:1277 html.c:1857 html.c:4678
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Annuncia" 166msgstr "Annuncia"
167 167
168#: html.c:1206 html.c:1223 168#: html.c:1279 html.c:1296
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(per URL)" 170msgstr "(per URL)"
171 171
172#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518 172#: html.c:1294 html.c:1836 html.c:4669
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Mi piace" 174msgstr "Mi piace"
175 175
176#: html.c:1347 176#: html.c:1422
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Impostazioni..." 178msgstr "Impostazioni..."
179 179
180#: html.c:1356 180#: html.c:1431
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nome visualizzato:" 182msgstr "Nome visualizzato:"
183 183
184#: html.c:1362 184#: html.c:1437
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Il tuo nome" 186msgstr "Il tuo nome"
187 187
188#: html.c:1364 188#: html.c:1439
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1372 192#: html.c:1447
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Elimina l'avatar" 194msgstr "Elimina l'avatar"
195 195
196#: html.c:1374 196#: html.c:1449
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Immagine intestazione (banner): " 198msgstr "Immagine intestazione (banner): "
199 199
200#: html.c:1382 200#: html.c:1457
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione" 202msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione"
203 203
204#: html.c:1384 204#: html.c:1459
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1390 208#: html.c:1465
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Descriviti qui..." 210msgstr "Descriviti qui..."
211 211
212#: html.c:1399 212#: html.c:1474
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili" 214msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili"
215 215
216#: html.c:1401 216#: html.c:1476
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Indirizzo email per le notifiche:" 218msgstr "Indirizzo email per le notifiche:"
219 219
220#: html.c:1409 220#: html.c:1484
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):" 222msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):"
223 223
224#: html.c:1423 224#: html.c:1498
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)" 226msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)"
227 227
228#: html.c:1437 228#: html.c:1520
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)" 230msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)"
231 231
232#: html.c:1451 232#: html.c:1534
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite" 234msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite"
235 235
236#: html.c:1460 236#: html.c:1543
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Questo account è un bot" 238msgstr "Questo account è un bot"
239 239
240#: html.c:1469 240#: html.c:1552
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account" 242msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account"
243 243
244#: html.c:1478 244#: html.c:1561
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)" 246msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)"
247 247
248#: html.c:1488 248#: html.c:1571
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Tieni chiuse le discussioni" 250msgstr "Tieni chiuse le discussioni"
251 251
252#: html.c:1497 252#: html.c:1580
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti" 254msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti"
255 255
256#: html.c:1506 256#: html.c:1589
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti" 258msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti"
259 259
260#: html.c:1508 260#: html.c:1591
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Posizione corrente:" 262msgstr "Posizione corrente:"
263 263
264#: html.c:1522 264#: html.c:1605
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):" 266msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):"
267 267
268#: html.c:1533 268#: html.c:1616
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Lingua dell'interfaccia web:" 270msgstr "Lingua dell'interfaccia web:"
271 271
272#: html.c:1543 272#: html.c:1635
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nuova password:" 274msgstr "Nuova password:"
275 275
276#: html.c:1550 276#: html.c:1642
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Reinserisci la password:" 278msgstr "Reinserisci la password:"
279 279
280#: html.c:1560 280#: html.c:1652
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Aggiorna dati utente" 282msgstr "Aggiorna dati utente"
283 283
284#: html.c:1571 284#: html.c:1663
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Hashtag seguiti..." 286msgstr "Hashtag seguiti..."
287 287
288#: html.c:1573 html.c:1605 288#: html.c:1665 html.c:1698
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Un hashtag per linea" 290msgstr "Un hashtag per linea"
291 291
292#: html.c:1594 html.c:1626 292#: html.c:1687 html.c:1719
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Aggiorna hashtags" 294msgstr "Aggiorna hashtags"
295 295
296#: html.c:1743 296#: html.c:1836
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Questo post ti piace" 298msgstr "Questo post ti piace"
299 299
300#: html.c:1748 html.c:4536 300#: html.c:1841 html.c:4687
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Non mi piace" 302msgstr "Non mi piace"
303 303
304#: html.c:1748 304#: html.c:1841
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "No, non mi piace molto" 306msgstr "No, non mi piace molto"
307 307
308#: html.c:1754 html.c:4673 308#: html.c:1847 html.c:4824
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Sgancia" 310msgstr "Sgancia"
311 311
312#: html.c:1754 312#: html.c:1847
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Sgancia questo post dalla timeline" 314msgstr "Sgancia questo post dalla timeline"
315 315
316#: html.c:1757 html.c:4668 316#: html.c:1850 html.c:4819
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Aggancia" 318msgstr "Aggancia"
319 319
320#: html.c:1757 320#: html.c:1850
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline" 322msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline"
323 323
324#: html.c:1764 324#: html.c:1857
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti" 326msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti"
327 327
328#: html.c:1769 html.c:4544 328#: html.c:1862 html.c:4695
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Rimuovi annuncio" 330msgstr "Rimuovi annuncio"
331 331
332#: html.c:1769 332#: html.c:1862
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Mi pento di aver annunciato questo" 334msgstr "Mi pento di aver annunciato questo"
335 335
336#: html.c:1775 html.c:4683 336#: html.c:1868 html.c:4834
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Elimina segnalibro" 338msgstr "Elimina segnalibro"
339 339
340#: html.c:1775 340#: html.c:1868
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Elimina questo post dai segnalibri" 342msgstr "Elimina questo post dai segnalibri"
343 343
344#: html.c:1778 html.c:4678 344#: html.c:1871 html.c:4829
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Segnalibro" 346msgstr "Segnalibro"
347 347
348#: html.c:1778 348#: html.c:1871
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri" 350msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri"
351 351
352#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591 352#: html.c:1877 html.c:3309 html.c:3500 html.c:4742
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Smetti di seguire" 354msgstr "Smetti di seguire"
355 355
356#: html.c:1784 html.c:3180 356#: html.c:1877 html.c:3310
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Smetti di seguire l'utente" 358msgstr "Smetti di seguire l'utente"
359 359
360#: html.c:1788 html.c:3194 360#: html.c:1881 html.c:3324
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Sequi l'utente" 362msgstr "Sequi l'utente"
363 363
364#: html.c:1794 html.c:4621 364#: html.c:1887 html.c:4772
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Smetti di seguire il gruppo" 366msgstr "Smetti di seguire il gruppo"
367 367
368#: html.c:1795 368#: html.c:1888
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale" 370msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale"
371 371
372#: html.c:1799 html.c:4608 372#: html.c:1892 html.c:4759
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Segui grupp" 374msgstr "Segui grupp"
375 375
376#: html.c:1800 376#: html.c:1893
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Segui il gruppo o canale" 378msgstr "Segui il gruppo o canale"
379 379
380#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552 380#: html.c:1898 html.c:3346 html.c:4703
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "Silenzia" 382msgstr "Silenzia"
383 383
384#: html.c:1806 384#: html.c:1899
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Blocca l'utente" 386msgstr "Blocca l'utente"
387 387
388#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638 388#: html.c:1904 html.c:3328 html.c:4789
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Elimina" 390msgstr "Elimina"
391 391
392#: html.c:1811 392#: html.c:1904
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Elimina questo post" 394msgstr "Elimina questo post"
395 395
396#: html.c:1814 html.c:4560 396#: html.c:1907 html.c:4711
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Nascondi" 398msgstr "Nascondi"
399 399
400#: html.c:1814 400#: html.c:1907
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Nascondi questo post completamente" 402msgstr "Nascondi questo post completamente"
403 403
404#: html.c:1845 404#: html.c:1947
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Modifica..." 406msgstr "Modifica..."
407 407
408#: html.c:1865 408#: html.c:1967
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Rispondi..." 410msgstr "Rispondi..."
411 411
412#: html.c:1916 412#: html.c:2018
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Troncato (troppo lungo)" 414msgstr "Troncato (troppo lungo)"
415 415
416#: html.c:1925 416#: html.c:2036
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "Ti segue" 418msgstr "Ti segue"
419 419
420#: html.c:1988 420#: html.c:2104
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Aggancia" 422msgstr "Aggancia"
423 423
424#: html.c:1996 424#: html.c:2112
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Segnalibro" 426msgstr "Segnalibro"
427 427
428#: html.c:2004 428#: html.c:2120
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Sondaggio" 430msgstr "Sondaggio"
431 431
432#: html.c:2011 432#: html.c:2127
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Votato" 434msgstr "Votato"
435 435
436#: html.c:2020 436#: html.c:2136
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Evento" 438msgstr "Evento"
439 439
440#: html.c:2052 html.c:2081 440#: html.c:2168 html.c:2197
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "Annunciato" 442msgstr "Annunciato"
443 443
444#: html.c:2097 444#: html.c:2211
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "in risposta a" 446msgstr "in risposta a"
447 447
448#: html.c:2148 448#: html.c:2266
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]" 450msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]"
451 451
452#: html.c:2325 452#: html.c:2443
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Vota" 454msgstr "Vota"
455 455
456#: html.c:2335 456#: html.c:2453
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Chiuso" 458msgstr "Chiuso"
459 459
460#: html.c:2360 460#: html.c:2478
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Chiude in" 462msgstr "Chiude in"
463 463
464#: html.c:2441 464#: html.c:2558
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2456 468#: html.c:2573
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:2484 472#: html.c:2601
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Allegato" 474msgstr "Allegato"
475 475
476#: html.c:2498 476#: html.c:2615
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Testo alternativo..." 478msgstr "Testo alternativo..."
479 479
480#: html.c:2511 480#: html.c:2628
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Provenienza del canale o comunità" 482msgstr "Provenienza del canale o comunità"
483 483
484#: html.c:2605 484#: html.c:2722
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Orario:" 486msgstr "Orario:"
487 487
488#: html.c:2686 488#: html.c:2803
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Vecchi..." 490msgstr "Vecchi..."
491 491
492#: html.c:2788 492#: html.c:2905
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "descrizione" 494msgstr "descrizione"
495 495
496#: html.c:2790 496#: html.c:2907
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "gestito da " 498msgstr "gestito da "
499 499
500#: html.c:2855 500#: html.c:2972
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Congeda" 502msgstr "Congeda"
503 503
504#: html.c:2872 504#: html.c:2989
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Timeline per la lista '%s'" 507msgstr "Timeline per la lista '%s'"
508 508
509#: html.c:2891 html.c:3944 509#: html.c:3008 html.c:4092
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Post appuntati" 511msgstr "Post appuntati"
512 512
513#: html.c:2903 html.c:3959 513#: html.c:3020 html.c:4107
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Post segnati" 515msgstr "Post segnati"
516 516
517#: html.c:2915 html.c:3974 517#: html.c:3032 html.c:4122
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Bozze" 519msgstr "Bozze"
520 520
521#: html.c:2986 521#: html.c:3109
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Nessun ulteriore post" 523msgstr "Nessun ulteriore post"
524 524
525#: html.c:2990 html.c:3090 525#: html.c:3113 html.c:3213
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Torna in cima" 527msgstr "Torna in cima"
528 528
529#: html.c:3043 529#: html.c:3166
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Storico" 531msgstr "Storico"
532 532
533#: html.c:3095 html.c:3515 533#: html.c:3218 html.c:3657
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Ancora..." 535msgstr "Ancora..."
536 536
537#: html.c:3184 html.c:4574 537#: html.c:3314 html.c:4725
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Senza limite" 539msgstr "Senza limite"
540 540
541#: html.c:3185 541#: html.c:3315
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permetti annunci dall'utente" 543msgstr "Permetti annunci dall'utente"
544 544
545#: html.c:3188 html.c:4570 545#: html.c:3318 html.c:4721
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Limite" 547msgstr "Limite"
548 548
549#: html.c:3189 549#: html.c:3319
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Blocca annunci dall'utente" 551msgstr "Blocca annunci dall'utente"
552 552
553#: html.c:3198 553#: html.c:3328
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Elimina l'utente" 555msgstr "Elimina l'utente"
556 556
557#: html.c:3203 html.c:4688 557#: html.c:3333 html.c:4839
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Approva" 559msgstr "Approva"
560 560
561#: html.c:3204 561#: html.c:3334
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Approva richiesta di seguirti" 563msgstr "Approva richiesta di seguirti"
564 564
565#: html.c:3207 html.c:4712 565#: html.c:3337 html.c:4863
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Scarta" 567msgstr "Scarta"
568 568
569#: html.c:3207 569#: html.c:3337
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Scarta richiesta di seguirti" 571msgstr "Scarta richiesta di seguirti"
572 572
573#: html.c:3212 html.c:4556 573#: html.c:3342 html.c:4707
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Rimuovi silenziamento" 575msgstr "Rimuovi silenziamento"
576 576
577#: html.c:3213 577#: html.c:3343
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Sblocca l'utente" 579msgstr "Sblocca l'utente"
580 580
581#: html.c:3217 581#: html.c:3347
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Blocca l'utente completamente" 583msgstr "Blocca l'utente completamente"
584 584
585#: html.c:3225 585#: html.c:3355
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Messaggio diretto..." 587msgstr "Messaggio diretto..."
588 588
589#: html.c:3260 589#: html.c:3390
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Conferme di seguirti in attesa" 591msgstr "Conferme di seguirti in attesa"
592 592
593#: html.c:3264 593#: html.c:3394
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Persone che segui" 595msgstr "Persone che segui"
596 596
597#: html.c:3265 597#: html.c:3395
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Persone che ti seguono" 599msgstr "Persone che ti seguono"
600 600
601#: html.c:3304 601#: html.c:3434
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Pulisci" 603msgstr "Pulisci"
604 604
605#: html.c:3361 605#: html.c:3494
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Citazione" 607msgstr "Citazione"
608 608
609#: html.c:3364 609#: html.c:3497
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Sondaggio concluso" 611msgstr "Sondaggio concluso"
612 612
613#: html.c:3379 613#: html.c:3513
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Richiesta di seguire" 615msgstr "Richiesta di seguire"
616 616
617#: html.c:3462 617#: html.c:3597
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Contesto" 619msgstr "Contesto"
620 620
621#: html.c:3473 621#: html.c:3615
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nuovo" 623msgstr "Nuovo"
624 624
625#: html.c:3488 625#: html.c:3630
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Già visto" 627msgstr "Già visto"
628 628
629#: html.c:3503 629#: html.c:3645
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Niente" 631msgstr "Niente"
632 632
633#: html.c:3769 633#: html.c:3917
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Risultati per account %s" 636msgstr "Risultati per account %s"
637 637
638#: html.c:3776 638#: html.c:3924
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Account %s non trovato" 641msgstr "Account %s non trovato"
642 642
643#: html.c:3807 643#: html.c:3955
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Risultati per tag %s" 646msgstr "Risultati per tag %s"
647 647
648#: html.c:3807 648#: html.c:3955
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Nessun risultato per il tag %S" 651msgstr "Nessun risultato per il tag %S"
652 652
653#: html.c:3823 653#: html.c:3971
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)" 656msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)"
657 657
658#: html.c:3826 658#: html.c:3974
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Risultati per %s" 661msgstr "Risultati per %s"
662 662
663#: html.c:3829 663#: html.c:3977
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'" 666msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'"
667 667
668#: html.c:3831 668#: html.c:3979
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Non trovato per '%s'" 671msgstr "Non trovato per '%s'"
672 672
673#: html.c:3929 673#: html.c:4077
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Mostra la timeline dell'istanza" 675msgstr "Mostra la timeline dell'istanza"
676 676
677#: html.c:4012 677#: html.c:4160
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'" 680msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'"
681 681
682#: httpd.c:250 682#: httpd.c:258
683#, c-format 683#, c-format
684msgid "Search results for tag #%s" 684msgid "Search results for tag #%s"
685msgstr "Risultati per tag #%s" 685msgstr "Risultati per tag #%s"
686 686
687#: httpd.c:259 687#: httpd.c:267
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Post recenti in questa istanza" 689msgstr "Post recenti in questa istanza"
690 690
691#: html.c:1603 691#: html.c:1696
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Hashtag bloccati..." 693msgstr "Hashtag bloccati..."
694 694
695#: html.c:432 695#: html.c:450
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "URL facoltativo di risposta" 697msgstr "URL facoltativo di risposta"
698 698
699#: html.c:575 699#: html.c:627
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,54 +708,74 @@ msgstr ""
708"Scelta 3...\n" 708"Scelta 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1415 711#: html.c:1490
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Chiave per le API del bot" 713msgstr "Chiave per le API del bot"
714 714
715#: html.c:1421 715#: html.c:1496
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Id della chat" 717msgstr "Id della chat"
718 718
719#: html.c:1429 719#: html.c:1504
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1435 723#: html.c:1510
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "Token ntfy - se richiesto" 725msgstr "Token ntfy - se richiesto"
726 726
727#: html.c:2892 727#: html.c:3009
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "appuntati" 729msgstr "appuntati"
730 730
731#: html.c:2904 731#: html.c:3021
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "segnalibri" 733msgstr "segnalibri"
734 734
735#: html.c:2916 735#: html.c:3033
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "bozze" 737msgstr "bozze"
738 738
739#: html.c:464 739#: html.c:516
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
744msgstr "" 744msgstr ""
745 745
746#: html.c:2927 html.c:3989 746#: html.c:3044 html.c:4137
747msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
748msgstr "" 748msgstr ""
749 749
750#: html.c:2928 750#: html.c:3045
751msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
752msgstr "" 752msgstr ""
753 753
754#: html.c:458 754#: html.c:510
755#, c-format 755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):" 756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr "" 757msgstr ""
758 758
759#: html.c:1538 759#: html.c:1621
760msgid "Time zone:" 760msgid "Time zone:"
761msgstr "" 761msgstr ""
762
763#: html.c:491
764msgid "Language:"
765msgstr ""
766
767#: html.c:1512
768msgid "Notify webhook:"
769msgstr ""
770
771#: html.c:1518
772msgid "http://example.com/webhook"
773msgstr ""
774
775#: html.c:1626
776msgid "Languages you usually post in:"
777msgstr ""
778
779#: html.c:1632
780msgid "en fr es de_AT"
781msgstr ""