From 1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: The yuzu Community
Date: Wed, 1 Nov 2023 02:08:34 +0000
Subject: Update translations (2023-11-01)
---
dist/languages/uk.ts | 850 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 466 insertions(+), 384 deletions(-)
(limited to 'dist/languages/uk.ts')
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts
index 096c6039a..a4fb7893d 100644
--- a/dist/languages/uk.ts
+++ b/dist/languages/uk.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
%
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneАвто (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneЗа замовчуванням (%1)
@@ -893,49 +893,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- Create Minidump After Crash
- Створювати міні-дамп після крашу
-
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.
-
+ Dump Audio Commands To Console**Вивантажувати аудіо команди в консоль**
-
+ Enable Verbose Reporting Services**Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**
-
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu.
-
- Restart Required
- Потрібен перезапуск
-
-
-
- yuzu is required to restart in order to apply this setting.
- yuzu необхідно перезапустити, щоб застосувати це налаштування.
-
-
-
+ Web applet not compiledВеб-аплет не скомпільовано
-
-
- MiniDump creation not compiled
- Створення міні-дампа не скомпільовано
- ConfigureDebugController
@@ -1354,7 +1334,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Conflicting Key SequenceКонфліктуюча комбінація клавіш
@@ -1375,27 +1355,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Неприпустимо
-
+
+ Invalid hotkey settings
+
+
+
+
+ An error occurred. Please report this issue on github.
+
+
+
+ Restore DefaultВідновити значення за замовчуванням
-
+ ClearОчистити
-
+ Conflicting Button SequenceКонфліктуюче поєднання кнопок
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Показувати стовпець типу файлів
-
+
+ Show Play Time Column
+
+
+
+ Game Icon Size:Розмір іконки гри:
-
+ Folder Icon Size:Розмір іконки папки:
-
+ Row 1 Text:Текст 1-го рядку:
-
+ Row 2 Text:Текст 2-го рядку:
-
+ ScreenshotsЗнімки екрану
-
+ Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)Запитувати куди зберігати знімки екрану (Тільки для Windows)
-
+ Screenshots Path: Папка для знімків екрану:
-
+ ......
-
+ TextLabel
-
+ Resolution:Роздільна здатність:
-
+ Select Screenshots Path...Виберіть папку для знімків екрану...
-
+ <System><System>
-
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?
-
+ TelemetryТелеметрія
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedВиявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingЗапущено гру
-
+ Loading Web Applet...Завантаження веб-аплета...
-
-
+
+ Disable Web AppletВимкнути веб-аплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет?
(Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКількість створюваних шейдерів на цей момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.
-
+ UnmuteУвімкнути звук
-
+ MuteВимкнути звук
-
+ Reset VolumeСкинути гучність
-
+ &Clear Recent Files[&C] Очистити нещодавні файли
-
+ Emulated mouse is enabledЕмульована мишка увімкнена
-
+ Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею.
-
+ &Continue[&C] Продовжити
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ Warning Outdated Game FormatПопередження застарілий формат гри
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.
-
+ Error while loading ROM!Помилка під час завантаження ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Формат ROM'а не підтримується.
-
+ An error occurred initializing the video core.Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Помилка під час завантаження ROM'а! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.
-
+ (64-bit)(64-бітний)
-
+ (32-bit)(32-бітний)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закриваємо програму...
-
+ Save DataЗбереження
-
+ Mod DataДані модів
-
+ Error Opening %1 FolderПомилка під час відкриття папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не існує!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheПомилка під час відкриття переносного кешу шейдерів
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.
-
+ Error Removing ContentsПомилка під час видалення вмісту
-
+ Error Removing UpdateПомилка під час видалення оновлень
-
+ Error Removing DLCПомилка під час видалення DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Видалити встановлений вміст ігор?
-
+ Remove Installed Game Update?Видалити встановлені оновлення гри?
-
+ Remove Installed Game DLC?Видалити встановлені DLC гри?
-
+ Remove EntryВидалити запис
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспішно видалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Встановлену гру успішно видалено.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.
-
+ Successfully removed the installed update.Встановлене оновлення успішно видалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для цієї гри не було встановлено оновлення.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для цієї гри не було встановлено DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Встановлений DLC %1 було успішно видалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Видалити весь переносний кеш шейдерів?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Видалити користувацьке налаштування гри?
-
+ Remove Cache Storage?Видалити кеш-сховище?
-
+ Remove FileВидалити файл
-
-
+
+ Remove Play Time Data
+
+
+
+
+ Reset play time?
+
+
+
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кеш шейдерів для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheПомилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationПомилка під час видалення користувацького налаштування
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Користувацьке налаштування гри успішно видалено.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не вдалося вилучити RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.
-
+ FullПовний
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВиберіть режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа
-
+ Extracting RomFS...Вилучення RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelСкасувати
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Вилучення RomFS пройшло успішно!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Операція завершилася успішно.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutСтворити ярлик
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?
-
- Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
- Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує.
-
-
-
- Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
- Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.
+
+ Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist.
+
-
+ Create IconСтворити іконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorЗапустити %1 за допомогою емулятора yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Не вдалося створити ярлик у %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успішно створено ярлик у %1
-
+ Error Opening %1Помилка відкриття %1
-
+ Select DirectoryОбрати папку
-
+ PropertiesВластивості
-
+ The game properties could not be loaded.Не вдалося завантажити властивості гри.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryВідкрити папку вилученого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВибрано неприпустиму папку
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesВстановити файли
-
+ %n file(s) remainingЗалишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)
-
+ Installing file "%1"...Встановлення файлу "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультати встановлення
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND.
Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл було нещодавно встановлено
@@ -4366,7 +4365,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл було перезаписано
@@ -4376,7 +4375,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не вдалося встановити
@@ -4386,339 +4385,371 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемний додаток
-
+ System ArchiveСистемний архів
-
+ System Application UpdateОновлення системного додатку
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameГра
-
+ Game UpdateОновлення гри
-
+ Game DLCDLC до гри
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Виберіть тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA:
(У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)
-
+ Failed to InstallПомилка встановлення
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.
-
+ File not foundФайл не знайдено
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не знайдено
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе задоволені системні вимоги
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.
-
+ Missing yuzu AccountВідсутній обліковий запис yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція > Параметри > Мережа.
-
+ Error opening URLПомилка під час відкриття URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не вдалося відкрити URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапис TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписати файл гравця 1?
-
+ Invalid config detectedВиявлено неприпустиму конфігурацію
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedПоточний amiibo було прибрано
-
+ ErrorПомилка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosПоточна гра не шукає amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)
-
+ Load AmiiboЗавантажити Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataПомилка під час завантаження даних Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboОбраний файл не є допустимим amiibo
-
+ The selected file is already on useОбраний файл уже використовується
-
+ An unknown error occurredВиникла невідома помилка
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
+
+
+ No firmware available
-
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ PNG Image (*.png)Зображення PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Стан TAS: Виконується %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Стан TAS: Записується %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Стан TAS: Простий %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСтан TAS: Неприпустимий
-
+ &Stop Running[&S] Зупинка
-
+ &Start[&S] Почати
-
+ Stop R&ecording[&E] Закінчити запис
-
+ R&ecord[&E] Запис
-
+ Building: %n shader(s)Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Швидкість: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Швидкість: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Гра: %1 FPS (Необмежено)
-
+ Game: %1 FPSГра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ
-
+ VOLUME: MUTEГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГУЧНІСТЬ: %1%
-
+ Confirm Key RederivationПідтвердіть перерахунок ключа
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4735,37 +4766,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.
-
+ Missing fusesВідсутні запобіжники
-
+ - Missing BOOT0- Відсутній BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingКомпоненти розрахунку відсутні
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -4774,49 +4805,49 @@ on your system's performance.
від продуктивності вашої системи.
-
+ Deriving KeysОтримання ключів
-
+ System Archive Decryption FailedНе вдалося розшифрувати системний архів
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.
-
+ Select RomFS Dump TargetОберіть ціль для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -4968,241 +4999,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteУлюблені
-
+ Start GameЗапустити гру
-
+ Start Game without Custom ConfigurationЗапустити гру без користувацького налаштування
-
+ Open Save Data LocationВідкрити папку для збережень
-
+ Open Mod Data LocationВідкрити папку для модів
-
+ Open Transferable Pipeline CacheВідкрити переносний кеш конвеєра
-
+ RemoveВидалити
-
+ Remove Installed UpdateВидалити встановлене оновлення
-
+ Remove All Installed DLCВидалити усі DLC
-
+ Remove Custom ConfigurationВидалити користувацьке налаштування
-
+
+ Remove Play Time Data
+
+
+
+ Remove Cache StorageВидалити кеш-сховище
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheВидалити кеш конвеєра OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheВидалити кеш конвеєра Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesВидалити весь кеш конвеєра
-
+ Remove All Installed ContentsВидалити весь встановлений вміст
-
-
+
+ Dump RomFSДамп RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCЗдампити RomFS у SDMC
-
+ Verify Integrity
-
+ Copy Title ID to ClipboardСкопіювати ідентифікатор додатку в буфер обміну
-
+ Navigate to GameDB entryПерейти до сторінки GameDB
-
+ Create ShortcutСтворити ярлик
-
+ Add to DesktopДодати на Робочий стіл
-
+ Add to Applications MenuДодати до меню застосунків
-
+ PropertiesВластивості
-
+ Scan SubfoldersСканувати підпапки
-
+ Remove Game DirectoryВидалити директорію гри
-
+ ▲ Move Up▲ Перемістити вверх
-
+ ▼ Move Down▼ Перемістити вниз
-
+ Open Directory LocationВідкрити розташування папки
-
+ ClearОчистити
-
+ NameНазва
-
+ CompatibilityСумісність
-
+ Add-onsДоповнення
-
+ File typeТип файлу
-
+ SizeРозмір
+
+
+ Play time
+
+ GameListItemCompat
-
+ IngameЗапускається
-
+ Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.Гра запускається, але вильоти або серйозні баги не дають змоги її завершити.
-
+ PerfectІдеально
-
+ Game can be played without issues.У гру можна грати без проблем.
-
+ PlayableПридатно до гри
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.Гра працює з незначними графічними та/або звуковими помилками і прохідна від початку до кінця.
-
+ Intro/MenuВступ/Меню
-
+ Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.Гра завантажується, але не проходить далі стартового екрана.
-
+ Won't BootНе запускається
-
+ The game crashes when attempting to startup.Гра вилітає під час запуску.
-
+ Not TestedНе перевірено
-
+ The game has not yet been tested.Гру ще не перевіряли на сумісність.
@@ -5210,7 +5251,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listНатисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор
@@ -5223,12 +5264,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)
-
+ Filter:Пошук:
-
+ Enter pattern to filterВведіть текст для пошуку
@@ -5346,6 +5387,7 @@ Debug Message:
+ Main WindowОсновне вікно
@@ -5451,6 +5493,11 @@ Debug Message:
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarПереключити панель стану
@@ -5689,186 +5736,216 @@ Debug Message:
+ &Amiibo
+
+
+
+ &TAS[&T] TAS
-
+ &Help[&H] Допомога
-
+ &Install Files to NAND...[&I] Встановити файли в NAND...
-
+ L&oad File...[&O] Завантажити файл...
-
+ Load &Folder...[&F] Завантажити папку...
-
+ E&xit[&X] Вихід
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ &Stop[&S] Стоп
-
+ &Reinitialize keys...[&R] Переініціалізувати ключі...
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu[&A] Про yuzu
-
+ Single &Window Mode[&W] Режим одного вікна
-
+ Con&figure...[&F] Налаштування...
-
+ Display D&ock Widget Headers[&O] Відображати заголовки віджетів дока
-
+ Show &Filter Bar[&F] Показати панель пошуку
-
+ Show &Status Bar[&S] Показати панель статусу
-
+ Show Status BarПоказати панель статусу
-
+ &Browse Public Game Lobby[&B] Переглянути публічні ігрові фойє
-
+ &Create Room[&C] Створити кімнату
-
+ &Leave Room[&L] Залишити кімнату
-
+ &Direct Connect to Room[&D] Пряме під'єднання до кімнати
-
+ &Show Current Room[&S] Показати поточну кімнату
-
+ F&ullscreen[&U] Повноекранний
-
+ &Restart[&R] Перезапустити
-
+ Load/Remove &Amiibo...[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...
-
+ &Report Compatibility[&R] Повідомити про сумісність
-
+ Open &Mods Page[&M] Відкрити сторінку модів
-
+ Open &Quickstart Guide[&Q] Відкрити посібник користувача
-
+ &FAQ[&F] ЧАП
-
+ Open &yuzu Folder[&Y] Відкрити папку yuzu
-
+ &Capture Screenshot[&C] Зробити знімок екрану
-
+
+ Open &Album
+
+
+
+
+ &Set Nickname and Owner
+
+
+
+
+ &Delete Game Data
+
+
+
+
+ &Restore Amiibo
+
+
+
+
+ &Format Amiibo
+
+
+
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...[&C] Налаштування TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...[&U] Налаштувати поточну гру...
-
+ &Start[&S] Почати
-
+ &Reset[&S] Скинути
-
+ R&ecord[&E] Запис
@@ -6176,27 +6253,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Не грає в гру
-
+ Installed SD TitlesВстановлені SD ігри
-
+ Installed NAND TitlesВстановлені NAND ігри
-
+ System TitlesСистемні ігри
-
+ Add New Game DirectoryДодати нову папку з іграми
-
+ FavoritesУлюблені
@@ -6722,7 +6799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerКонтролер Pro
@@ -6735,7 +6812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsПодвійні Joy-Con'и
@@ -6748,7 +6825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconЛівий Joy-Con
@@ -6761,7 +6838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconПравий Joy-Con
@@ -6790,7 +6867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldПортативний
@@ -6906,32 +6983,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+
+ Not enough controllers
+
+
+
+ GameCube ControllerКонтролер GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerКонтролер NES
-
+ SNES ControllerКонтролер SNES
-
+ N64 ControllerКонтролер N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
--
cgit v1.2.3