From 1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: The yuzu Community
Date: Wed, 1 Nov 2023 02:08:34 +0000
Subject: Update translations (2023-11-01)
---
dist/languages/fr.ts | 876 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 479 insertions(+), 397 deletions(-)
(limited to 'dist/languages/fr.ts')
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 91025e950..8b8442037 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
- <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source </span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html>
@@ -374,13 +374,13 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
%
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zonePar défaut (%1)
@@ -430,7 +430,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Click to preview
- Cliquez pour prévisualiser
+ Cliquer pour prévisualiser
@@ -730,7 +730,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Enable Extended Logging**
- Activer la Journalisation Étendue**
+ Activer la journalisation étendue**
@@ -830,7 +830,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Dump Game Shaders
- Récupérer Shaders Jeu
+ Extraire les shaders du jeu
@@ -875,7 +875,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Enable CPU Debugging
- Activer le Débogage CPU
+ Activer le débogage CPU
@@ -894,49 +894,29 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
- Create Minidump After Crash
- Créer un minidump après un crash
-
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N'affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio.
-
+ Dump Audio Commands To Console**Déversez les commandes audio à la console**
-
+ Enable Verbose Reporting Services**Activer les services de rapport verbeux**
-
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera.
-
- Restart Required
- Redémarrage nécessaire
-
-
-
- yuzu is required to restart in order to apply this setting.
- yuzu doit redémarrer pour appliquer ce paramètre.
-
-
-
+ Web applet not compiledApplet Web non compilé
-
-
- MiniDump creation not compiled
- Création de minidump non compilé
- ConfigureDebugController
@@ -1355,7 +1335,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
-
+ Conflicting Key SequenceSéquence de touches conflictuelle
@@ -1376,27 +1356,37 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Invalide
-
+
+ Invalid hotkey settings
+ Paramètres de raccourci invalides
+
+
+
+ An error occurred. Please report this issue on github.
+ Une erreur s'est produite. Veuillez signaler ce problème sur GitHub.
+
+
+ Restore DefaultRestaurer les paramètres par défaut
-
+ ClearEffacer
-
+ Conflicting Button SequenceSéquence de bouton conflictuelle
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1
@@ -1695,7 +1685,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Ring Controller
- Contrôleur Anneau
+ Contrôleur anneau
@@ -3374,67 +3364,72 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
Afficher la colonne des types de fichier
-
+
+ Show Play Time Column
+ Afficher la colonne de temps de jeu
+
+
+ Game Icon Size:Taille de l'icône du jeu :
-
+ Folder Icon Size:Taille de l'icône du dossier :
-
+ Row 1 Text:Texte rangée 1 :
-
+ Row 2 Text:Texte rangée 2 :
-
+ ScreenshotsCaptures d'écran
-
+ Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)Demander où enregistrer les captures d'écran (Windows uniquement)
-
+ Screenshots Path: Chemin du dossier des captures d'écran :
-
+ ......
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ Resolution:Résolution :
-
+ Select Screenshots Path...Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran...
-
+ <System><System>
-
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -3752,817 +3747,821 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?
-
+ TelemetryTélémétrie
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
- Installation Vulkan Cassée Détectée
+ Détection d'une installation Vulkan endommagée
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingExécution d'un jeu
-
+ Loading Web Applet...
- Chargement du Web Applet...
+ Chargement de l'applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletDésactiver l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ?
(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa quantité de shaders en cours de construction
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.
-
+ UnmuteRemettre le son
-
+ MuteCouper le son
-
+ Reset VolumeRéinitialiser le volume
-
+ &Clear Recent Files&Effacer les fichiers récents
-
+ Emulated mouse is enabledLa souris émulée est activée
-
+ Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.
-
+ &Continue&Continuer
-
+ &Pause&Pause
-
+ Warning Outdated Game FormatAvertissement : Le Format de jeu est dépassé
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.
-
+ Error while loading ROM!Erreur lors du chargement de la ROM !
-
+ The ROM format is not supported.Le format de la ROM n'est pas supporté.
-
+ An error occurred initializing the video core.Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erreur lors du chargement de la ROM ! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Fermeture du logiciel...
-
+ Save DataEnregistrer les données
-
+ Mod DataDonnés du Mod
-
+ Error Opening %1 FolderErreur dans l'ouverture du dossier %1.
-
-
+
+ Folder does not exist!Le dossier n'existe pas !
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.
-
+ Error Removing ContentsErreur en enlevant le contenu
-
+ Error Removing UpdateErreur en enlevant la Mise à Jour
-
+ Error Removing DLCErreur en enlevant le DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Enlever les données du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game Update?Enlever la mise à jour du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game DLC?Enlever le DLC du jeu installé ?
-
+ Remove EntrySupprimer l'entrée
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSupprimé avec succès
-
+ Successfully removed the installed base game.Suppression du jeu de base installé avec succès.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.
-
+ Successfully removed the installed update.Suppression de la mise à jour installée avec succès.
-
+ There is no update installed for this title.Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.
-
+ There are no DLC installed for this title.Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Supprimer la configuration personnalisée du jeu?
-
+ Remove Cache Storage?Supprimer le stockage du cache ?
-
+ Remove FileSupprimer fichier
-
-
+
+ Remove Play Time Data
+ Supprimer les données de temps de jeu
+
+
+
+ Reset play time?
+ Réinitialiser le temps de jeu ?
+
+
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErreur lors de la suppression du cache de shader transférable
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Un shader cache pour ce titre n'existe pas.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Suppression du cache de shader transférable avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Échec de la suppression du cache de shader transférable.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErreur lors de la suppression de la configuration personnalisée
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!L'extraction de la RomFS a échoué !
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.
-
+ FullPlein
-
+ SkeletonSquelette
-
+ Select RomFS Dump ModeSélectionnez le mode d'extraction de la RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootIl n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine
-
+ Extracting RomFS...Extraction de la RomFS ...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAnnuler
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extraction de la RomFS réussi !
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.L'opération s'est déroulée avec succès.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée !
-
+ File contents were not checked for validity.La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée.
-
-
+
+ Integrity verification failed!La vérification de l'intégrité a échoué !
-
+ File contents may be corrupt.Le contenu du fichier pourrait être corrompu.
-
-
+
+ Verifying integrity...Vérification de l'intégrité...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!La vérification de l'intégrité a réussi !
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCréer un raccourci
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?
-
- Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
- Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas.
-
-
-
- Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
- Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.
+
+ Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist.
+ Impossible de créer un raccourci. Le chemin "%1" n'existe pas.
-
+ Create IconCréer une icône
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorDémarrer %1 avec l'émulateur Yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Impossible de créer un raccourci vers %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Création réussie d'un raccourci vers %1
-
+ Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture %1
-
+ Select DirectorySélectionner un répertoire
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ The game properties could not be loaded.Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOuvrir le dossier des ROM extraites
-
+ Invalid Directory SelectedDestination sélectionnée invalide
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstaller les fichiers
-
+ %n file(s) remaining%n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants
-
+ Installing file "%1"...Installation du fichier "%1" ...
-
-
+
+ Install ResultsRésultats d'installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND.
Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés
-
+ %n file(s) failed to install
%n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés
-
+ System ApplicationApplication Système
-
+ System ArchiveArchive Système
-
+ System Application UpdateMise à jour de l'application système
-
+ Firmware Package (Type A)Paquet micrologiciel (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquet micrologiciel (Type B)
-
+ GameJeu
-
+ Game UpdateMise à jour de jeu
-
+ Game DLCDLC de jeu
-
+ Delta TitleTitre Delta
-
+ Select NCA Install Type...Sélectionner le type d'installation du NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA :
(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)
-
+ Failed to InstallÉchec de l'installation
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.
-
+ File not foundFichier non trouvé
-
+ File "%1" not foundFichier "%1" non trouvé
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metÉxigences matérielles non respectées
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.
-
+ Missing yuzu AccountCompte yuzu manquant
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation > Configuration> Web.
-
+ Error opening URLErreur lors de l'ouverture de l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Impossible d'ouvrir l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingEnregistrement TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Écraser le fichier du joueur 1 ?
-
+ Invalid config detectedConfiguration invalide détectée
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'amiibo actuel a été retiré
-
+ ErrorErreur
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosLe jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load AmiiboCharger un Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErreur lors du chargement des données Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboLe fichier choisi n'est pas un amiibo valide
-
+ The selected file is already on useLe fichier sélectionné est déjà utilisé
-
+ An unknown error occurredUne erreur inconnue s'est produite
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -4571,145 +4570,177 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j
%1
-
+
+
+ No firmware availablePas de firmware disponible
-
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+ Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album.
+
+
+
+ Album Applet
+ Applet de l'album
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+ L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+ Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet.
+
+
+
+ Cabinet Applet
+ Applet du cabinet
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+ L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii.
-
+ Mii Edit AppletApplet de l'éditeur Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Capture ScreenshotCapture d'écran
-
+ PNG Image (*.png)Image PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2État du TAS : En cours d'exécution %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1État du TAS : Enregistrement %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2État du TAS : Inactif %1:%2
-
+ TAS State: InvalidÉtat du TAS : Invalide
-
+ &Stop Running&Stopper l'exécution
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopper l'en®istrement
-
+ R&ecordEn®istrer
-
+ Building: %n shader(s)Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÉchelle : %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Vitesse : %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Vitesse : %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jeu : %1 IPS (Débloqué)
-
+ Game: %1 FPSJeu : %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame : %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAUCUN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME : MUET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME : %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmer la réinstallation de la clé
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4726,37 +4757,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes.
Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.
-
+ Missing fusesFusibles manquants
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 manquant
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main manquant
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO manquant
-
+ Derivation Components MissingComposants de dérivation manquants
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -4765,49 +4796,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction
des performances de votre système.
-
+ Deriving KeysInstallation des clés
-
+ System Archive Decryption FailedÉchec du déchiffrement de l'archive système.
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.
-
+ Select RomFS Dump TargetSélectionner la cible d'extraction du RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -4959,241 +4990,251 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
GameList
-
+ FavoritePréférer
-
+ Start GameDémarrer le jeu
-
+ Start Game without Custom ConfigurationDémarrer le jeu sans configuration personnalisée
-
+ Open Save Data LocationOuvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+ Open Mod Data LocationOuvrir l'emplacement des données des mods
-
+ Open Transferable Pipeline Cache
- Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable
+ Ouvrir le cache de pipelines transférable
-
+ RemoveSupprimer
-
+ Remove Installed UpdateSupprimer mise à jour installée
-
+ Remove All Installed DLCSupprimer tous les DLC installés
-
+ Remove Custom ConfigurationSupprimer la configuration personnalisée
-
+
+ Remove Play Time Data
+ Supprimer les données de temps de jeu
+
+
+ Remove Cache StorageSupprimer le stockage du cache
-
+ Remove OpenGL Pipeline Cache
- Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL
+ Supprimer le cache de pipelines OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline Cache
- Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan
+ Supprimer le cache de pipelines Vulkan
-
+ Remove All Pipeline Caches
- Supprimer Toutes les Caches de Pipeline
+ Supprimer tous les caches de pipelines
-
+ Remove All Installed ContentsSupprimer tout le contenu installé
-
-
+
+ Dump RomFSExtraire la RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCDécharger RomFS vers SDMC
-
+ Verify IntegrityVérifier l'intégrité
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopier l'ID du titre dans le Presse-papiers
-
+ Navigate to GameDB entryAccédez à l'entrée GameDB
-
+ Create ShortcutCréer un raccourci
-
+ Add to DesktopAjouter au bureau
-
+ Add to Applications MenuAjouter au menu des applications
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ Scan SubfoldersScanner les sous-dossiers
-
+ Remove Game DirectorySupprimer le répertoire du jeu
-
+ ▲ Move Up▲ Monter
-
+ ▼ Move Down▼ Descendre
-
+ Open Directory LocationOuvrir l'emplacement du répertoire
-
+ ClearEffacer
-
+ NameNom
-
+ CompatibilityCompatibilité
-
+ Add-onsExtensions
-
+ File typeType de fichier
-
+ SizeTaille
+
+
+ Play time
+ Temps de jeu
+ GameListItemCompat
-
+ IngameEn jeu
-
+ Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.Le jeu se lance, mais crash ou des bugs majeurs l'empêchent d'être complété.
-
+ PerfectParfait
-
+ Game can be played without issues.Le jeu peut être joué sans problèmes.
-
+ PlayableJouable
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.Le jeu fonctionne avec des glitchs graphiques ou audio mineurs et est jouable du début à la fin.
-
+ Intro/MenuIntro/Menu
-
+ Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.Le jeu charge, mais ne peut pas progresser après le menu de démarrage.
-
+ Won't BootNe démarre pas
-
+ The game crashes when attempting to startup.Le jeu crash au lancement.
-
+ Not TestedNon testé
-
+ The game has not yet been tested.Le jeu n'a pas encore été testé.
@@ -5201,7 +5242,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listDouble-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux
@@ -5214,12 +5255,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?
%1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats
-
+ Filter:Filtre :
-
+ Enter pattern to filterEntrez un motif à filtrer
@@ -5337,6 +5378,7 @@ Message de débogage :
+ Main WindowFenêtre Principale
@@ -5442,6 +5484,11 @@ Message de débogage :
+ Toggle Renderdoc Capture
+ Activer la capture renderdoc
+
+
+ Toggle Status BarActiver la barre d'état
@@ -5680,186 +5727,216 @@ Message de débogage :
+ &Amiibo
+ &Amiibo
+
+
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Aide
-
+ &Install Files to NAND...&Installer des fichiers sur la NAND...
-
+ L&oad File...&Charger un fichier...
-
+ Load &Folder...&Charger un dossier
-
+ E&xitQ&uitter
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Arrêter
-
+ &Reinitialize keys...&Réinitialiser les clés...
-
+ &Verify Installed Contents&Vérifier les contenus installés
-
+ &About yuzu&À propos de yuzu
-
+ Single &Window Mode&Mode fenêtre unique
-
+ Con&figure...&Configurer...
-
+ Display D&ock Widget Headers&Afficher les en-têtes du widget Dock
-
+ Show &Filter Bar&Afficher la barre de filtre
-
+ Show &Status Bar&Afficher la barre d'état
-
+ Show Status BarAfficher la barre d'état
-
+ &Browse Public Game Lobby&Parcourir le menu des jeux publics
-
+ &Create Room&Créer un salon
-
+ &Leave Room&Quitter le salon
-
+ &Direct Connect to Room&Connexion directe au salon
-
+ &Show Current Room&Afficher le salon actuel
-
+ F&ullscreenP&lein écran
-
+ &Restart&Redémarrer
-
+ Load/Remove &Amiibo...Charger/Retirer &Amiibo…
-
+ &Report Compatibility&Signaler la compatibilité
-
+ Open &Mods PageOuvrir la &page des mods
-
+ Open &Quickstart Guide
- Ouvrir le &guide de Démarrage rapide
+ Ouvrir le &guide de démarrage rapide
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderOuvrir le &dossier de Yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Capture d'écran
-
+
+ Open &Album
+ Ouvrir l'&album
+
+
+
+ &Set Nickname and Owner
+ &Définir le surnom et le propriétaire
+
+
+
+ &Delete Game Data
+ &Supprimer les données du jeu
+
+
+
+ &Restore Amiibo
+ &Restaurer l'amiibo
+
+
+
+ &Format Amiibo
+ &Formater l'amiibo
+
+
+ Open &Mii EditorOuvrir l'&éditeur Mii
-
+ &Configure TAS...&Configurer TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Configurer le j&eu actuel...
-
+ &Start&Démarrer
-
+ &Reset&Réinitialiser
-
+ R&ecordEn®istrer
@@ -6167,27 +6244,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ne joue pas à un jeu
-
+ Installed SD TitlesTitres installés sur la SD
-
+ Installed NAND TitlesTitres installés sur la NAND
-
+ System TitlesTitres Système
-
+ Add New Game DirectoryAjouter un nouveau répertoire de jeu
-
+ FavoritesFavoris
@@ -6713,7 +6790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerManette Switch Pro
@@ -6726,7 +6803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsDeux Joycons
@@ -6739,7 +6816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon gauche
@@ -6752,7 +6829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon droit
@@ -6781,7 +6858,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldMode Portable
@@ -6897,32 +6974,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+
+ Not enough controllers
+ Pas assez de manettes.
+
+
+ GameCube ControllerManette GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoké Ball Plus
-
+ NES ControllerManette NES
-
+ SNES ControllerManette SNES
-
+ N64 ControllerManette N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
--
cgit v1.2.3