From 1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: The yuzu Community
Date: Wed, 1 Nov 2023 02:08:34 +0000
Subject: Update translations (2023-11-01)
---
dist/languages/es.ts | 888 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 485 insertions(+), 403 deletions(-)
(limited to 'dist/languages/es.ts')
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts
index 608f9b399..4adeb599f 100644
--- a/dist/languages/es.ts
+++ b/dist/languages/es.ts
@@ -277,7 +277,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
No The game crashes or freezes during gameplay
- No El juego se bloquea o se congela durante el juego
+ No El juego se bloquea o se congela durante la ejecución
@@ -312,7 +312,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch
- Ninguno Todo está renderizado conforme se ve en la Nintendo Switch
+ Ninguno Todo está renderizado conforme se muestra en la Nintendo Switch
@@ -322,22 +322,22 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Major The game has major audio errors
- Importantes El juego tiene grandes problemas de sonido
+ Importantes El juego tiene bastantes problemas de audioMinor The game has minor audio errors
- Menores El juego tiene pequeños problemas de sonido
+ Menores El juego tiene pequeños problemas de audioNone Audio is played perfectly
- Ninguno El sonido se reproduce perfectamente
+ Ninguno El audio se reproduce perfectamente<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>¿El juego tiene algún problema de sonido o falta de algunos efectos?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>¿El juego tiene algún problema de audio o falta de efectos de sonido?</p></body></html>
@@ -352,7 +352,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Communication error
- Error de comunicación.
+ Error de comunicación
@@ -373,13 +373,13 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
%
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zonePredeterminada (%1)
@@ -893,49 +893,29 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
- Create Minidump After Crash
- Crear mini volcado tras un crash
-
-
- Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.Activa esta opción para mostrar en la consola la última lista de comandos de audio generada. Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio.
-
+ Dump Audio Commands To Console**Volcar comandos de audio a la consola**
-
+ Enable Verbose Reporting Services**Activar servicios de reporte detallados**
-
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.**Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.
-
- Restart Required
- Reinicio requerido
-
-
-
- yuzu is required to restart in order to apply this setting.
- Para aplicar estos ajustes es necesario reiniciar yuzu.
-
-
-
+ Web applet not compiledLa web applet no se ha compilado
-
-
- MiniDump creation not compiled
- La creación del mini volcado no se ha compilado
- ConfigureDebugController
@@ -984,7 +964,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Some settings are only available when a game is not running.
- Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.
+ Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos.
@@ -1354,7 +1334,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
-
+ Conflicting Key SequenceCombinación de teclas en conflicto
@@ -1375,27 +1355,37 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
No válido
-
+
+ Invalid hotkey settings
+ Configuración de teclas de atajo no válida
+
+
+
+ An error occurred. Please report this issue on github.
+ Ha ocurrido un error. Por favor, repórtelo en Github.
+
+
+ Restore DefaultRestaurar valor predeterminado
-
+ ClearEliminar
-
+ Conflicting Button SequenceSecuencia de botones en conflicto
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1
@@ -2670,7 +2660,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.
Some settings are only available when a game is not running.
- Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.
+ Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos.
@@ -2786,7 +2776,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.
Profile management is available only when game is not running.
- El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se esté ejecutando ningún juego.
+ El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se estén ejecutando los juegos.
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
Mostrar columna de tipos de archivo
-
+
+ Show Play Time Column
+ Mostrar columna de tiempo de juego
+
+
+ Game Icon Size:Tamaño de los iconos de los juegos:
-
+ Folder Icon Size:Tamaño de los iconos de la carpeta:
-
+ Row 1 Text:Texto de fila 1:
-
+ Row 2 Text:Texto de fila 2:
-
+ ScreenshotsCapturas de pantalla
-
+ Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla (sólo en Windows)
-
+ Screenshots Path: Ruta de las capturas de pantalla:
-
+ ......
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ Resolution:Resolución:
-
+ Select Screenshots Path...Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:
-
+ <System><System>
-
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+ TelemetryTelemetría
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedSe ha detectado una instalación corrupta de Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingEjecutando un juego
-
+ Loading Web Applet...Cargando Web applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesactivar Web applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web?
(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa cantidad de shaders que se están construyendo actualmente
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.
-
+ UnmuteDesmutear
-
+ MuteMutear
-
+ Reset VolumeRestablecer Volumen
-
+ &Clear Recent Files&Eliminar archivos recientes
-
+ Emulated mouse is enabledEl ratón emulado está activado
-
+ Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón.
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ Warning Outdated Game FormatAdvertencia: formato del juego obsoleto
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.
-
+ Error while loading ROM!¡Error al cargar la ROM!
-
+ The ROM format is not supported.El formato de la ROM no es compatible.
-
+ An error occurred initializing the video core.Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.¡Error al cargar la ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Cerrando software...
-
+ Save DataDatos de guardado
-
+ Mod DataDatos de mods
-
+ Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!¡La carpeta no existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheError al abrir el caché transferible de shaders
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsError al eliminar el contenido
-
+ Error Removing UpdateError al eliminar la actualización
-
+ Error Removing DLCError al eliminar el DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?¿Eliminar contenido del juego instalado?
-
+ Remove Installed Game Update?¿Eliminar actualización del juego instalado?
-
+ Remove Installed Game DLC?¿Eliminar el DLC del juego instalado?
-
+ Remove EntryEliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSe ha eliminado con éxito
-
+ Successfully removed the installed base game.Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.
-
+ Successfully removed the installed update.Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.
-
+ There is no update installed for this title.No hay ninguna actualización instalada para este título.
-
+ There are no DLC installed for this title.No hay ningún DLC instalado para este título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?
-
+ Remove Custom Game Configuration?¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?
-
+ Remove Cache Storage?¿Quitar almacenamiento de caché?
-
+ Remove FileEliminar archivo
-
-
+
+ Remove Play Time Data
+ Eliminar información del tiempo de juego
+
+
+
+ Reset play time?
+ ¿Reestablecer tiempo de juego?
+
+
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError al eliminar la caché de shaders transferibles
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.No existe caché de shaders para este título.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheError al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesError al eliminar las cachés de shaders transferibles
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationError al eliminar la configuración personalizada del juego
-
+ A custom configuration for this title does not exist.No existe una configuración personalizada para este título.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!¡La extracción de RomFS ha fallado!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.
-
+ FullCompleto
-
+ SkeletonEn secciones
-
+ Select RomFS Dump ModeElegir método de volcado de RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNo hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado
-
+ Extracting RomFS...Extrayendo RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!¡La extracción RomFS ha tenido éxito!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.La operación se completó con éxito.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!
-
+ File contents were not checked for validity.No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.
-
-
+
+ Integrity verification failed!¡Verificación de integridad fallida!
-
+ File contents may be corrupt.Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verificando integridad...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!¡La verificación de integridad ha sido un éxito!
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCrear acceso directo
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?
-
- Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.
- No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe.
-
-
-
- Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.
- No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.
+
+ Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist.
+ No se puede crear un acceso directo. La ruta "%1" no existe.
-
+ Create IconCrear icono
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.
-
+ Start %1 with the yuzu EmulatorIniciar %1 con el Emulador yuzu
-
+ Failed to create a shortcut at %1Error al crear un acceso directo en %1
-
+ Successfully created a shortcut to %1Se ha creado un acceso directo a %1
-
+ Error Opening %1Error al intentar abrir %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directorio
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ The game properties could not be loaded.No se pueden cargar las propiedades del juego.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)
-
+ Load FileCargar archivo
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir el directorio de la ROM extraída
-
+ Invalid Directory SelectedDirectorio seleccionado no válido
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar archivos
-
+ %n file(s) remaining%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes
-
+ Installing file "%1"...Instalando el archivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstalar resultados
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND.
Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n archivo(s) recién instalado/s
@@ -4365,7 +4364,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n archivo(s) recién sobreescrito/s
@@ -4374,7 +4373,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) failed to install
%n archivo(s) no se instaló/instalaron
@@ -4383,194 +4382,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ System ApplicationAplicación del sistema
-
+ System ArchiveArchivo del sistema
-
+ System Application UpdateActualización de la aplicación del sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Paquete de firmware (Tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquete de firmware (Tipo B)
-
+ GameJuego
-
+ Game UpdateActualización de juego
-
+ Game DLCDLC del juego
-
+ Delta TitleTitulo delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleccione el tipo de instalación NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como:
(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).
-
+ Failed to InstallFallo en la instalación
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.
-
+ File not foundArchivo no encontrado
-
+ File "%1" not foundArchivo "%1" no encontrado
-
+ OKAceptar
-
-
+
+ Hardware requirements not metNo se cumplen los requisitos de hardware
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.
-
+ Missing yuzu AccountFalta la cuenta de Yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación > Configuración > Web.
-
+ Error opening URLError al abrir la URL
-
+ Unable to open the URL "%1".No se puede abrir la URL "%1".
-
+ TAS RecordingGrabación TAS
-
+ Overwrite file of player 1?¿Sobrescribir archivo del jugador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguración no válida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedEl amiibo actual ha sido eliminado
-
+ ErrorError
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosEl juego actual no está buscando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCargar amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataError al cargar los datos Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboEl archivo seleccionado no es un amiibo válido
-
+ The selected file is already on useEl archivo seleccionado ya se encuentra en uso
-
+ An unknown error occurredHa ocurrido un error inesperado
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -4579,145 +4578,177 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+
+
+ No firmware available
-
+ No hay firmware disponible
-
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+ Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.
+
+
+
+ Album Applet
+ Applet de Álbum
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+ La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+ Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.
+
+
+
+ Cabinet Applet
+ Applet de Cabinet
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+ La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Applet de Editor de Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ PNG Image (*.png)Imagen PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Estado TAS: ejecutando %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Estado TAS: grabando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Estado TAS: inactivo %1/%2
-
+ TAS State: InvalidEstado TAS: nulo
-
+ &Stop Running&Parar de ejecutar
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingPausar g&rabación
-
+ R&ecordG&rabar
-
+ Building: %n shader(s)Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscalado: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidad: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Juego: %1 FPS (desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJuego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFotogramas: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUMEN: SILENCIO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUMEN: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmar la clave de rederivación
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4734,37 +4765,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario.
Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.
-
+ Missing fusesFaltan fuses
-
+ - Missing BOOT0- Falta BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFaltan componentes de derivación
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -4773,49 +4804,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo
del rendimiento de su sistema.
-
+ Deriving KeysObtención de claves
-
+ System Archive Decryption FailedDesencriptación del Sistema de Archivos Fallida
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecciona el destinatario para volcar el RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -4967,241 +4998,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameList
-
+ FavoriteFavorito
-
+ Start GameIniciar juego
-
+ Start Game without Custom ConfigurationIniciar juego sin la configuración personalizada
-
+ Open Save Data LocationAbrir ubicación de los archivos de guardado
-
+ Open Mod Data LocationAbrir ubicación de los mods
-
+ Open Transferable Pipeline CacheAbrir caché de canalización de shaders transferibles
-
+ RemoveEliminar
-
+ Remove Installed UpdateEliminar la actualización instalada
-
+ Remove All Installed DLCEliminar todos los DLC instalados
-
+ Remove Custom ConfigurationEliminar la configuración personalizada
-
+
+ Remove Play Time Data
+ Eliminar información del tiempo de juego
+
+
+ Remove Cache StorageQuitar almacenamiento de caché
-
+ Remove OpenGL Pipeline CacheEliminar caché de canalización de OpenGL
-
+ Remove Vulkan Pipeline CacheEliminar caché de canalización de Vulkan
-
+ Remove All Pipeline CachesEliminar todas las cachés de canalización
-
+ Remove All Installed ContentsEliminar todo el contenido instalado
-
-
+
+ Dump RomFSVolcar RomFS
-
+ Dump RomFS to SDMCVolcar RomFS a SDMC
-
+ Verify IntegrityVerificar Integridad
-
+ Copy Title ID to ClipboardCopiar la ID del título al portapapeles
-
+ Navigate to GameDB entryIr a la sección de bases de datos del juego
-
+ Create ShortcutCrear Acceso directo
-
+ Add to DesktopAñadir al Escritorio
-
+ Add to Applications MenuAñadir al menú de Aplicaciones
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ Scan SubfoldersEscanear subdirectorios
-
+ Remove Game DirectoryEliminar directorio de juegos
-
+ ▲ Move Up▲ Mover hacia arriba
-
+ ▼ Move Down▼ Mover hacia abajo
-
+ Open Directory LocationAbrir ubicación del directorio
-
+ ClearLimpiar
-
+ NameNombre
-
+ CompatibilityCompatibilidad
-
+ Add-onsExtras/Add-ons
-
+ File typeTipo de archivo
-
+ SizeTamaño
+
+
+ Play time
+ Tiempo de juego
+ GameListItemCompat
-
+ IngameInicia
-
+ Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.El juego se inicia, pero se bloquea o se producen fallos importantes que impiden completarlo.
-
+ PerfectPerfecta
-
+ Game can be played without issues.El juego se puede jugar sin problemas.
-
+ PlayableJugable
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.El juego funciona con pequeños errores gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin.
-
+ Intro/MenuInicio/Menu
-
+ Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.El juego se ejecuta, pero no puede pasar de la pantalla de inicio.
-
+ Won't BootNo funciona
-
+ The game crashes when attempting to startup.El juego se bloquea al intentar iniciar.
-
+ Not TestedSin testear
-
+ The game has not yet been tested.El juego todavía no ha sido testeado todavía.
@@ -5209,7 +5250,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game listHaz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.
@@ -5222,12 +5263,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)
-
+ Filter:Búsqueda:
-
+ Enter pattern to filterIntroduce un patrón para buscar
@@ -5345,6 +5386,7 @@ Mensaje de depuración:
+ Main WindowVentana principal
@@ -5450,6 +5492,11 @@ Mensaje de depuración:
+ Toggle Renderdoc Capture
+ Alternar Captura de Renderdoc
+
+
+ Toggle Status BarAlternar barra de estado
@@ -5688,186 +5735,216 @@ Mensaje de depuración:
+ &Amiibo
+ &Amiibo
+
+
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Ayuda
-
+ &Install Files to NAND...&Instalar archivos en NAND...
-
+ L&oad File...C&argar archivo...
-
+ Load &Folder...Cargar &carpeta
-
+ E&xitS&alir
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Stop&Detener
-
+ &Reinitialize keys...&Reiniciar claves...
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &Verificar contenidos instalados
-
+ &About yuzu&Acerca de yuzu
-
+ Single &Window ModeModo &ventana
-
+ Con&figure...Con&figurar...
-
+ Display D&ock Widget HeadersMostrar complementos de cabecera del D&ock
-
+ Show &Filter BarMostrar barra de &búsqueda
-
+ Show &Status BarMostrar barra de &estado
-
+ Show Status BarMostrar barra de estado
-
+ &Browse Public Game Lobby&Buscar en el lobby de juegos públicos
-
+ &Create Room&Crear sala
-
+ &Leave Room&Abandonar sala
-
+ &Direct Connect to Room&Conexión directa a una sala
-
+ &Show Current Room&Mostrar sala actual
-
+ F&ullscreenP&antalla completa
-
+ &Restart&Reiniciar
-
+ Load/Remove &Amiibo...Cargar/Eliminar &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Reporte de compatibilidad
-
+ Open &Mods PageAbrir página de &mods
-
+ Open &Quickstart GuideAbrir guía de &inicio rápido
-
+ &FAQ&Preguntas frecuentes
-
+ Open &yuzu FolderAbrir la carpeta de &yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Captura de pantalla
-
+
+ Open &Album
+ Abrir &Álbum
+
+
+
+ &Set Nickname and Owner
+ &Darle Nombre y Propietario
+
+
+
+ &Delete Game Data
+ &Borrar Datos de Juego
+
+
+
+ &Restore Amiibo
+ &Restaurar Amiibo
+
+
+
+ &Format Amiibo
+ &Formatear Amiibo
+
+
+ Open &Mii Editor
-
+ Abrir Editor de &Mii
-
+ &Configure TAS...&Configurar TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Configurar j&uego actual...
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Reset&Reiniciar
-
+ R&ecordG&rabar
@@ -6044,7 +6121,7 @@ Mensaje de depuración:
Connection to room lost. Try to reconnect.
- Conexión a la sala perdida. Intenta reconectarte.
+ Conexión a la sala perdida. Prueba a reconectarte.
@@ -6175,27 +6252,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No jugando ningún juego
-
+ Installed SD TitlesTítulos instalados en la SD
-
+ Installed NAND TitlesTítulos instalados en NAND
-
+ System TitlesTítulos del sistema
-
+ Add New Game DirectoryAñadir un nuevo directorio de juegos
-
+ FavoritesFavoritos
@@ -6662,7 +6739,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No game data present
- No hay datos del juego
+ No existen datos de juego
@@ -6721,7 +6798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerControlador Pro
@@ -6734,7 +6811,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsJoycons duales
@@ -6747,7 +6824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconJoycon izquierdo
@@ -6760,7 +6837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconJoycon derecho
@@ -6789,7 +6866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldPortátil
@@ -6905,32 +6982,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+
+ Not enough controllers
+ No hay suficientes controladores.
+
+
+ GameCube ControllerControlador de GameCube
-
+ Poke Ball PlusPoke Ball Plus
-
+ NES ControllerControl de NES
-
+ SNES ControllerControl de SNES
-
+ N64 ControllerControl de N64
-
+ Sega GenesisSega Genesis
@@ -7041,7 +7123,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.
Format data for which user?
- ¿Para qué usuario se borrarán sus datos?
+ ¿Para qué usuario se borrarán los datos?
--
cgit v1.2.3