From 26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: The yuzu Community
Date: Mon, 9 May 2022 16:48:01 +0000
Subject: Update translations (2022-05-09)
---
dist/languages/de.ts | 1225 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 681 insertions(+), 544 deletions(-)
(limited to 'dist/languages/de.ts')
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index d35b582fb..1f16b907c 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu ist ein experimenteller, quelloffener Emulator für Nintendo Switch, lizensiert unter GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diese Software sollte nicht dazu verwendet werden, Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht dazu verwendet werden, Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html>
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Great
+ GreatGut
@@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -274,22 +274,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unsicher
-
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+
+
+
+ We recommend setting accuracy to "Auto".Wir empfehlen die Genauigkeit auf "Auto" zu setzen.
-
+ Unsafe CPU Optimization SettingsUnsichere CPU-Optimierungen
-
+ These settings reduce accuracy for speed.Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen.
-
+
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
@@ -298,12 +303,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)
-
+
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
@@ -312,24 +317,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPESchnelleres FRSQRTE und FRECPE
-
+
<div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Schnellere ASIMD Instruktionen (nur 32-Bit)
-
+
<div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
@@ -337,36 +342,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<div>Diese Option erhöht die Geschwindigkeit indem die NaN-Überprüfung entfernt wird. Bitte beachte, dass dadurch auch die Genauigkeit von gewissen Fließpunkt-Anweisungen verringert wird.</div>
-
+ Inaccurate NaN handlingUngenaue NaN-Verarbeitung
-
+
<div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
-
+ Disable address space checks
-
+
<div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
-
+ Ignore global monitorGlobalen Monitor ignorieren
-
+ CPU settings are available only when game is not running.Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
@@ -637,86 +642,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
+
+
+
+
+ Dump Maxwell Macros
+
+
+
+ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slowerDiese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.
-
+ Disable Macro JITMacro-JIT deaktivieren
-
+ When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache
-
+ Enable Shader Feedback
-
+ When checked, it executes shaders without loop logic changes
-
+ Disable Loop safety checks
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Enable FS Access LogFS-Zugriffslog aktivieren
-
+ Enable Verbose Reporting Services**
-
+ AdvancedErweitert
-
+ Kiosk (Quest) ModeKiosk(Quest)-Modus
-
+ Enable CPU DebuggingCPU Debugging aktivieren
-
+ Enable Debug Assertsaktiviere Debug-Meldungen
-
+ Enable Auto-Stub**Auto-Stub** aktivieren
-
- Enable all Controller Types
+
+ Enable All Controller Types
-
- Disable Web Applet**
-
+
+ Disable Web Applet
+ Deaktiviere die Web Applikation
-
+ **This will be reset automatically when yuzu closes.
@@ -748,12 +763,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ DebugDebug
-
+ CPUCPU
@@ -766,78 +781,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
yuzu-Konfiguration
-
-
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemDateisystem
-
-
+
+ GeneralAllgemein
-
-
+
+ GraphicsGrafik
-
+ GraphicsAdvancedGraphicsAdvanced
-
+ HotkeysHotkeys
-
-
+
+ ControlsSteuerung
-
+ ProfilesNutzer
-
+ NetworkNetzwerk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpieleliste
-
+ WebWeb
@@ -935,49 +950,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
+
+
+ Reset Metadata CacheMetadaten-Cache zurücksetzen
-
+ Select Emulated NAND Directory...Emulierten NAND-Ordner auswählen...
-
+ Select Emulated SD Directory...Emulierten SD-Ordner auswählen...
-
+ Select Gamecard Path...Gamecard-Pfad auswählen...
-
+ Select Dump Directory...Dump-Verzeichnis auswählen...
-
+ Select Mod Load Directory...Mod-Ladeverzeichnis auswählen...
-
+ The metadata cache is already empty.Der Metadaten-Cache ist bereits leer.
-
+ The operation completed successfully.Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
-
+ The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.Der Metadaten-Cache konnte nicht gelöscht werden. Er könnte in Gebrauch oder nicht vorhanden sein.
@@ -1427,70 +1442,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Standardwerte wiederherstellen
-
+ ActionAktion
-
+ HotkeyHotkey
-
+ Controller Hotkey
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceTastensequenz bereits belegt
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1
-
+ Home+%1Home+%1
-
+ [waiting][wartet]
-
+ InvalidUngültig
-
+ Restore DefaultStandardwerte wiederherstellen
-
+ ClearLöschen
-
+ Conflicting Button Sequence
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1
@@ -1780,57 +1795,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ ConfigureKonfigurieren
-
+
+ Ring Controller
+
+
+
+ OtherWeiteres
-
+ Emulate Analog with Keyboard InputAnalog bei Tastatureingabe emulieren
-
+ Requires restarting yuzuErfordet Neustart von yuzu
-
+ Enable XInput 8 player support (disables web applet)
-
+ Enable UDP controllers (not needed for motion)
-
+ Controller navigation
-
+ Enable mouse panningMaus-Panning aktivieren
-
+ Mouse sensitivityMaus-Empfindlichkeit
-
+ %%
-
+ Motion / TouchBewegung / Touch
@@ -1874,7 +1895,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left StickLinker Analogstick
@@ -1968,14 +1989,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ LL
-
+ ZLZL
@@ -1994,7 +2015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ PlusPlus
@@ -2007,15 +2028,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ RR
-
+ ZRZR
@@ -2072,230 +2093,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right StickRechter Analogstick
-
-
-
-
+
+
+
+ ClearLöschen
-
-
-
-
+
+
+
+
+ [not set][nicht belegt]
-
-
+
+ Toggle buttonTaste umschalten
-
-
+
+ Invert buttonKnopf invertieren
-
-
+
+ Invert axisAchsen umkehren
-
-
-
+
+
+ Set threshold
-
-
+
+ Choose a value between 0% and 100%Wert zwischen 0% und 100% wählen
-
+ Set gyro threshold
-
+ Map Analog StickAnalog-Stick festlegen
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen.
Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal.
-
+ Center axis
-
-
+
+ Deadzone: %1%Deadzone: %1%
-
-
+
+ Modifier Range: %1%Modifikator-Radius: %1%
-
-
+
+ Pro ControllerPro Controller
-
+ Dual JoyconsZwei Joycons
-
+ Left JoyconLinker Joycon
-
+ Right JoyconRechter Joycon
-
+ HandheldHandheld
-
+ GameCube ControllerGameCube-Controller
-
+ Poke Ball PlusPoke-Ball Plus
-
+ NES ControllerNES Controller
-
+ SNES ControllerSNES Controller
-
+ N64 ControllerN64 Controller
-
+ Sega GenesisSega Genesis
-
+ Start / PauseStart / Pause
-
+ ZZ
-
+ Control StickAnalog Stick
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Shake!Schütteln!
-
+ [waiting][wartet]
-
+ New ProfileNeues Profil
-
+ Enter a profile name:Profilnamen eingeben:
-
-
+
+ Create Input ProfileEingabeprofil erstellen
-
+ The given profile name is not valid!Angegebener Profilname ist nicht gültig!
-
+ Failed to create the input profile "%1"Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen
-
+ Delete Input ProfileEingabeprofil löschen
-
+ Failed to delete the input profile "%1"Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen
-
+ Load Input ProfileEingabeprofil laden
-
+ Failed to load the input profile "%1"Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen
-
+ Save Input ProfileEingabeprofil speichern
-
+ Failed to save the input profile "%1"Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen
@@ -2497,7 +2519,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
Netzwerkinterface
-
+ NoneKeiner
@@ -2550,42 +2572,42 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
Entwickler
-
+ Add-OnsAdd-Ons
-
+ GeneralAllgemeines
-
+ SystemSystem
-
+ CPUCPU
-
+ GraphicsGrafik
-
+ Adv. GraphicsErw. Grafik
-
+ AudioAudio
-
+ PropertiesEinstellungen
@@ -2769,6 +2791,72 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
+
+ ConfigureRingController
+
+
+ Configure Ring Controller
+
+
+
+
+ If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.
+
+
+
+
+ Ring Sensor Parameters
+
+
+
+
+
+ Pull
+
+
+
+
+
+ Push
+
+
+
+
+ Deadzone: 0%
+ Deadzone: 0%
+
+
+
+ Restore Defaults
+ Standardwerte wiederherstellen
+
+
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+
+ [not set]
+ [nicht belegt]
+
+
+
+ Invert axis
+ Achsen umkehren
+
+
+
+
+ Deadzone: %1%
+ Deadzone: %1%
+
+
+
+ [waiting]
+ [wartet]
+
+ConfigureSystem
@@ -3193,17 +3281,12 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
Soundausgabe
-
- d MMM yyyy h:mm:ss AP
- d MMM yyyy h:mm:ss AP
-
-
-
+ RegenerateNeu generieren
-
+ System settings are available only when game is not running.Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
@@ -3284,12 +3367,12 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
ConfigureTasDialog
-
+ TAS ConfigurationTAS-Konfiguration
-
+ Select TAS Load Directory...
@@ -3427,64 +3510,64 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
ConfigureUI
-
-
-
+
+
+ NoneKeiner
-
+ Small (32x32)Klein (32x32)
-
+ Standard (64x64)Standard (64x64)
-
+ Large (128x128)Groß (128x128)
-
+ Full Size (256x256)
-
+ Small (24x24)Klein (24x24)
-
+ Standard (48x48)Standard (48x48)
-
+ Large (72x72)Groß (72x72)
-
+ FilenameDateiname
-
+ FiletypeDateityp
-
+ Title IDTitel ID
-
+ Title NameSpielname
@@ -3572,20 +3655,15 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
...
-
+ Select Screenshots Path...Screenshotpfad auswählen...
-
+ <System><System>
-
-
- English
- Englisch
- ConfigureVibration
@@ -3819,894 +3897,896 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?
-
+ TelemetryTelemetrie
-
+ Loading Web Applet...Lade Web-Applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDeaktiviere die Web Applikation
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtWie viele Shader im Moment kompiliert werden
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.
-
+ DOCKDOCK
-
+ VULKANVULKAN
-
+ OPENGLOPENGL
-
+ &Clear Recent Files&Zuletzt geladene Dateien leeren
-
+ &Continue&Fortsetzen
-
+ &Pause&Pause
-
+ yuzu is running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ yuzu betreibt ein Speil
-
+ Warning Outdated Game FormatWarnung veraltetes Spielformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM konnte nicht geladen werden!
-
+ The ROM format is not supported.ROM-Format wird nicht unterstützt.
-
+ An error occurred initializing the video core.Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM konnte nicht geladen werden! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.
-
+ (64-bit)(64-Bit)
-
+ (32-bit)(32-Bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Save DataSpeicherdaten
-
+ Mod DataMod-Daten
-
+ Error Opening %1 FolderKonnte Verzeichnis %1 nicht öffnen
-
-
+
+ Folder does not exist!Verzeichnis existiert nicht!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ ContentsInhalte
-
+ UpdateUpdate
-
+ DLCDLC
-
+ Remove EntryEintrag entfernen
-
+ Remove Installed Game %1?Installiertes Spiel %1 entfernen?
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedErfolgreich entfernt
-
+ Successfully removed the installed base game.Das Spiel wurde entfernt.
-
-
-
+
+
+ Error Removing %1Fehler beim Entfernen von %1
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.
-
+ Successfully removed the installed update.Das Update wurde entfernt.
-
+ There is no update installed for this title.Es ist kein Update für diesen Titel installiert.
-
+ There are no DLC installed for this title.Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC entfernt.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Alle transferierbaren Shader Caches löschen?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Spiel-Einstellungen entfernen?
-
+ Remove FileDatei entfernen
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFehler beim Entfernen
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFehler beim Entfernen
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.
-
+ FullKomplett
-
+ SkeletonNur Ordnerstruktur
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS Extraktions-Modus auswählen
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...RomFS wird extrahiert...
-
-
+
+ CancelAbbrechen
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS wurde extrahiert!
-
+ The operation completed successfully.Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
-
+ Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Select DirectoryVerzeichnis auswählen
-
+ PropertiesEinstellungen
-
+ The game properties could not be loaded.Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÖffne das extrahierte ROM-Verzeichnis
-
+ Invalid Directory SelectedUngültiges Verzeichnis ausgewählt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesDateien installieren
-
+ %n file(s) remaining%n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend
-
+ Installing file "%1"...Datei "%1" wird installiert...
-
-
+
+ Install ResultsNAND-Installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file was newly installed
+%n files were newly installed
+
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemanwendung
-
+ System ArchiveSystemarchiv
-
+ System Application UpdateSystemanwendungsupdate
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware-Paket (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-Paket (Typ B)
-
+ GameSpiel
-
+ Game UpdateSpiel-Update
-
+ Game DLCSpiel-DLC
-
+ Delta TitleDelta-Titel
-
+ Select NCA Install Type...Wähle den NCA-Installationstyp aus...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)
-
+ Failed to InstallInstallation fehlgeschlagen
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.
-
+ File not foundDatei nicht gefunden
-
+ File "%1" not foundDatei "%1" nicht gefunden
-
+ OKOK
-
+ Missing yuzu AccountFehlender yuzu-Account
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation > Konfiguration > Web.
-
+ Error opening URLFehler beim Öffnen der URL
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1" kann nicht geöffnet werden.
-
+ TAS RecordingTAS Aufnahme
-
+ Overwrite file of player 1?Datei von Spieler 1 überschreiben?
-
+ Invalid config detectedUngültige Konfiguration erkannt
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.
-
-
+
+ ErrorFehler
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo laden
-
+ Error opening Amiibo data fileFehler beim Öffnen der Amiibo Datei
-
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.
-
+ Error reading Amiibo data fileFehler beim Lesen der Amiibo-Daten
-
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.
-
+ Error loading Amiibo dataFehler beim Laden der Amiibo-Daten
-
+ Unable to load Amiibo data.Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.
-
+ Capture ScreenshotScreenshot aufnehmen
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS Zustand: Läuft %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS Zustand: Aufnahme %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS Zustand: Ungültig
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkalierung: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)
-
+ Game: %1 FPSSpiel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ GPU NORMALGPU NORMAL
-
+ GPU HIGHGPU HOCH
-
+ GPU EXTREMEGPU EXTREM
-
+ GPU ERRORGPU FEHLER
-
+ NEARESTNÄCHSTER
-
-
+
+ BILINEARBILINEAR
-
+ BICUBICBIKUBISCH
-
+ GAUSSIAN
-
+ SCALEFORCESCALEFORCE
-
+ FSRFSR
-
+ NO AA
-
+ FXAAFXAA
-
+ The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.
-
+ yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1
-
+ yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2
-
+ System Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefunden
-
+ System Archive MissingSystemarchiv fehlt
-
+ yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1
-
+ Shared Fonts Not FoundShared Fonts nicht gefunden
-
+ Shared Font MissingShared Font fehlt
-
+ Fatal ErrorSchwerwiegender Fehler
-
+ yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.
-
+ Fatal Error encounteredFataler Fehler aufgetreten
-
+ Confirm Key RederivationSchlüsselableitung bestätigen
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4719,37 +4799,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.
-
+ Missing fusesFuses fehlen
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt
-
+ Derivation Components MissingDerivationskomponenten fehlen
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -4757,39 +4837,39 @@ on your system's performance.
Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.
-
+ Deriving KeysSchlüsselableitung
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS wählen
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -4801,38 +4881,38 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?
GRenderWindow
-
+ OpenGL not available!OpenGL nicht verfügbar!
-
+ yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.
-
-
+
+ Error while initializing OpenGL!Fehler beim Initialisieren von OpenGL!
-
+ Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.
-
+ Error while initializing OpenGL 4.6!Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6!
-
+ Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1
-
+ Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2
@@ -5100,22 +5180,22 @@ Screen.
InstallDialog
-
+ Please confirm these are the files you wish to install.Bitte bestätige, dass du diese Dateien installieren willst.
-
+ Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.Wenn du ein Update oder DLC installierst, wirst du die vorher installierten überschreiben.
-
+ InstallInstallieren
-
+ Install Files to NANDDateien im NAND installieren
@@ -5123,7 +5203,7 @@ Screen.
LimitableInputDialog
-
+ The text can't contain any of the following characters:
%1
@@ -5147,22 +5227,22 @@ Screen.
Geschätzte Zeit: 5m 4s
-
+ Loading...Lädt...
-
+ Loading Shaders %1 / %2Shader %1 / %2 wird geladen...
-
+ Launching...Starten...
-
+ Estimated Time %1Geschätzte Zeit: %1
@@ -5217,12 +5297,12 @@ Screen.
Reset Window Size to &900p
-
+ Fenstergröße auf &900p zurücksetzenReset Window Size to 900p
-
+ Fenstergröße auf 900p zurücksetzen
@@ -5434,7 +5514,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
PlayerControlPreview
-
+ START/PAUSESTART/PAUSE
@@ -5468,26 +5548,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ ShiftShift
-
+
+ CtrlStrg
-
+
+ AltAlt
-
-
+
+
+
+ [not set][nicht gesetzt]
@@ -5498,10 +5583,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Axis %1%2Achse %1%2
@@ -5512,217 +5601,265 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
+
+
+
+
+
+ [unknown][unbekannt]
-
+
+
+ LeftLinks
-
+
+
+ RightRechts
-
+
+
+ DownRunter
-
+
+
+ UpHoch
-
+
+ ZZ
-
+
+ RR
-
+
+ LL
-
+
+ AA
-
+
+ BB
-
+
+ XX
-
+
+ YY
-
+
+ StartStart
-
+
+ L1L1
-
+
+ L2L2
-
+
+ L3L3
-
+
+ R1R1
-
+
+ R2R2
-
+
+ R3R3
-
+
+ CircleKreis
-
+
+ CrossKreuz
-
+
+ SquareQuadrat
-
+
+ TriangleDreieck
-
+
+ ShareTeilen
-
+
+ OptionsOptionen
-
- Home
- Home
-
-
-
- Touch
- Touch
-
-
-
- Wheel
- Indicates the mouse wheel
- Mausrad
-
-
-
- Backward
- Rückwärts
-
-
-
- Forward
- Vorwärts
-
-
-
- Task
-
-
-
-
- Extra
- Extra
-
-
-
+
+ [undefined]
-
- %1%2%3
- %1%2%3
+
+ %1%2
+ %1%2
-
+
+ [invalid][ungültig]
-
-
+
+
+
+ %1%2Hat %3
-
-
-
+
+
+
+
+
+ %1%2Axis %3%1%2Achse %3
-
+
+ %1%2Axis %3,%4,%5%1%2Achse %3,%4,%5
-
+
+ %1%2Motion %3%1%2Bewegung %3
-
-
+
+
+
+ %1%2Button %3%1%2Knopf %3
-
+
+ [unused][unbenutzt]
+
+
+ Home
+ Home
+
+
+
+ Touch
+ Touch
+
+
+
+ Wheel
+ Indicates the mouse wheel
+ Mausrad
+
+
+
+ Backward
+ Rückwärts
+
+
+
+ Forward
+ Vorwärts
+
+
+
+ Task
+
+
+
+
+ Extra
+ Extra
+
+
+
+ %1%2%3
+ %1%2%3
+ QtControllerSelectorDialog
@@ -5760,7 +5897,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pro ControllerPro-Controller
@@ -5773,7 +5910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dual JoyconsZwei Joycons
@@ -5786,7 +5923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Left JoyconLinker Joycon
@@ -5799,7 +5936,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Right JoyconRechter Joycon
@@ -5827,7 +5964,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ HandheldHandheld
@@ -5948,32 +6085,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8
-
+ GameCube ControllerGameCube-Controller
-
+ Poke Ball PlusPoke-Ball Plus
-
+ NES ControllerNES Controller
-
+ SNES ControllerSNES Controller
-
+ N64 ControllerN64 Controller
-
+ Sega GenesisSega Genesis
@@ -5981,28 +6118,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QtErrorDisplay
-
-
-
+
+
+ Error Code: %1-%2 (0x%3)Fehlercode: %1-%2 (0x%3)
-
+ An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.Ein Fehler ist aufgetreten.
Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
-
+ An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten.
Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
-
+ An error has occurred.
%1
@@ -6018,7 +6155,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -6026,17 +6163,17 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
-
+ Select a user:Wähle einen Benutzer aus:
-
+ UsersNutzer
-
+ Profile SelectorProfilauswahl
@@ -6067,13 +6204,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
-
-
+
+ OKOK
-
+ CancelAbbrechen
--
cgit v1.2.3