summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist')
-rw-r--r--dist/languages/.tx/config5
-rw-r--r--dist/languages/ar.ts1651
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts848
-rw-r--r--dist/languages/cs.ts848
-rw-r--r--dist/languages/da.ts848
-rw-r--r--dist/languages/de.ts995
-rw-r--r--dist/languages/el.ts848
-rw-r--r--dist/languages/es.ts888
-rw-r--r--dist/languages/fr.ts876
-rw-r--r--dist/languages/hu.ts1669
-rw-r--r--dist/languages/id.ts848
-rw-r--r--dist/languages/it.ts862
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts926
-rw-r--r--dist/languages/ko_KR.ts850
-rw-r--r--dist/languages/nb.ts850
-rw-r--r--dist/languages/nl.ts850
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts850
-rw-r--r--dist/languages/pt_BR.ts884
-rw-r--r--dist/languages/pt_PT.ts882
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts850
-rw-r--r--dist/languages/sv.ts848
-rw-r--r--dist/languages/tr_TR.ts850
-rw-r--r--dist/languages/uk.ts850
-rw-r--r--dist/languages/vi.ts850
-rw-r--r--dist/languages/vi_VN.ts850
-rw-r--r--dist/languages/zh_CN.ts868
-rw-r--r--dist/languages/zh_TW.ts850
27 files changed, 13149 insertions, 10945 deletions
diff --git a/dist/languages/.tx/config b/dist/languages/.tx/config
index 30e76b925..cca7b3d67 100644
--- a/dist/languages/.tx/config
+++ b/dist/languages/.tx/config
@@ -6,3 +6,8 @@ file_filter = <lang>.ts
6source_file = en.ts 6source_file = en.ts
7source_lang = en 7source_lang = en
8type = QT 8type = QT
9
10[o:yuzu-emulator:p:yuzu:r:yuzu-android]
11file_filter = ../../src/android/app/src/main/res/values-<lang>/strings.xml
12source_file = ../../src/android/app/src/main/res/values/strings.xml
13type = ANDROID
diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts
index 89adc7e7b..3bd929ac9 100644
--- a/dist/languages/ar.ts
+++ b/dist/languages/ar.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
4 <message> 4 <message>
5 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> 5 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
6 <source>About yuzu</source> 6 <source>About yuzu</source>
7 <translation> يوزو</translation> 7 <translation>ل يوزو</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/> 10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
@@ -49,12 +49,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
49 <message> 49 <message>
50 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/> 50 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
51 <source>Communicating with the server...</source> 51 <source>Communicating with the server...</source>
52 <translation>يتواصل مع الخادوم...</translation> 52 <translation>يتواصل مع الخادوم</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/> 55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
56 <source>Cancel</source> 56 <source>Cancel</source>
57 <translation>لغِ</translation> 57 <translation>لغاء</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/> 60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/>
@@ -69,12 +69,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
71 <source>Configuration completed!</source> 71 <source>Configuration completed!</source>
72 <translation>تمت الضبط!</translation> 72 <translation>كتم الضبط</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/>
76 <source>OK</source> 76 <source>OK</source>
77 <translation>حسنً</translation> 77 <translation>نم</translation>
78 </message> 78 </message>
79</context> 79</context>
80<context> 80<context>
@@ -87,12 +87,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
87 <message> 87 <message>
88 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> 88 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
89 <source>Send Chat Message</source> 89 <source>Send Chat Message</source>
90 <translation>رسل رسالةً</translation> 90 <translation>رسال رسالة دردشة</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> 93 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
94 <source>Send Message</source> 94 <source>Send Message</source>
95 <translation>رسل الرسالة</translation> 95 <translation>رسال رسالة</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> 98 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/>
@@ -122,12 +122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
122 <message> 122 <message>
123 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> 123 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/>
124 <source>%1 has been unbanned</source> 124 <source>%1 has been unbanned</source>
125 <translation>ِ حظر %1</translation> 125 <translation> إاء حظر %1</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> 128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/>
129 <source>View Profile</source> 129 <source>View Profile</source>
130 <translation>رض ملف المستخدم</translation> 130 <translation>عرض ملف المستخدم</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> 133 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/>
@@ -190,7 +190,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
190 <message> 190 <message>
191 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> 191 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
192 <source>Moderation...</source> 192 <source>Moderation...</source>
193 <translation>الإشراف...</translation> 193 <translation>الإشراف</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> 196 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
@@ -208,7 +208,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
208 <message> 208 <message>
209 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> 209 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/>
210 <source>Disconnected</source> 210 <source>Disconnected</source>
211 <translation> متصلًا</translation> 211 <translation>غي متصل</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> 214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
@@ -252,7 +252,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
252 <message> 252 <message>
253 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> 253 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/>
254 <source>No The game doesn&apos;t get past the &quot;Launching...&quot; screen</source> 254 <source>No The game doesn&apos;t get past the &quot;Launching...&quot; screen</source>
255 <translation>لا تغل ا تت شاشة «ِ...»</translation> 255 <translation>لا للبة لا تتز شاشة الاق</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> 258 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/>
@@ -272,12 +272,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
272 <message> 272 <message>
273 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> 273 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/>
274 <source>Yes The game works without crashes</source> 274 <source>Yes The game works without crashes</source>
275 <translation>نعم، تعمل دون أن تطل</translation> 275 <translation>نعم البة عمل ون أعطال</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> 278 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
279 <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> 279 <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
280 <translation>لا، وتها أو تقى مَّقً أثناء اللعب</translation> 280 <translation>لا، تتعط اللبة أو ت أثناء اللعب</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> 283 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
@@ -302,12 +302,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
302 <message> 302 <message>
303 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> 303 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/>
304 <source>Major The game has major graphical errors</source> 304 <source>Major The game has major graphical errors</source>
305 <translation>توجد أخطاء كبيرة توجد أخطاء رسمية كبيرة في اللعبة</translation> 305 <translation>توجد أخطاء كبيرة توجد أخطاء رسومية كبيرة في اللعبة</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> 308 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/>
309 <source>Minor The game has minor graphical errors</source> 309 <source>Minor The game has minor graphical errors</source>
310 <translation>توجد أخطاء صغيرة توجد أخطاء رسمية صغيرة في اللعبة</translation> 310 <translation>توجد أخطاء صغيرة توجد أخطاء رسومية صغيرة في اللعبة</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> 313 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
@@ -342,7 +342,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
342 <message> 342 <message>
343 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> 343 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
344 <source>Thank you for your submission!</source> 344 <source>Thank you for your submission!</source>
345 <translation>شكرا على مساهمتك!</translation> 345 <translation>شكرا على مساهمتك</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> 348 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/>
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>تلقائي (%1)</translation> 379 <translation>تلقائي (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>افتراضي (%1)</translation> 385 <translation>افتراضي (%1)</translation>
@@ -404,17 +404,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
404 <message> 404 <message>
405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> 405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
406 <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> 406 <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
407 <translation type="unfinished"/> 407 <translation>حدد من أين تأتي صورة الكاميرا التي تمت محاكاتها. قد تكون كاميرا افتراضية أو كاميرا حقيقية.</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> 410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
411 <source>Camera Image Source:</source> 411 <source>Camera Image Source:</source>
412 <translation>مصدر صورة الكاميرا:</translation> 412 <translation>:مصدر صورة الكاميرا</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> 415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
416 <source>Input device:</source> 416 <source>Input device:</source>
417 <translation>جهاز الادخال:</translation> 417 <translation>:جهاز الادخال</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> 420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
@@ -424,7 +424,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
424 <message> 424 <message>
425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> 425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
426 <source>Resolution: 320*240</source> 426 <source>Resolution: 320*240</source>
427 <translation>الدقة: 320*240</translation> 427 <translation>الدقة: 240*320</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> 430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
@@ -434,7 +434,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
434 <message> 434 <message>
435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> 435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
436 <source>Restore Defaults</source> 436 <source>Restore Defaults</source>
437 <translation>عادة الصي</translation> 437 <translation>تادة التراضي</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> 440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
@@ -462,7 +462,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
462 <message> 462 <message>
463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> 463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
464 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source> 464 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
465 <translation>نح نصي بين الدقة لى &quot;تلقائي&quot;.</translation> 465 <translation>نوصي ب الدقة لى &quot;تلقائي&quot;.</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> 468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
@@ -509,7 +509,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
509 <message> 509 <message>
510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> 510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
511 <source>Enable inline page tables</source> 511 <source>Enable inline page tables</source>
512 <translation type="unfinished"/> 512 <translation>تمكين جداول الصفحات المضمنة</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> 515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
@@ -521,7 +521,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
521 <message> 521 <message>
522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> 522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
523 <source>Enable block linking</source> 523 <source>Enable block linking</source>
524 <translation type="unfinished"/> 524 <translation>تمكين ربط الكتلة</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> 527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
@@ -557,7 +557,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
557 <message> 557 <message>
558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> 558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
559 <source>Enable context elimination</source> 559 <source>Enable context elimination</source>
560 <translation type="unfinished"/> 560 <translation>تمكين حذف السياق</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> 563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
@@ -581,7 +581,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
581 <message> 581 <message>
582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> 582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
583 <source>Enable miscellaneous optimizations</source> 583 <source>Enable miscellaneous optimizations</source>
584 <translation type="unfinished"/> 584 <translation>تمكين التحسينات المتنوعة</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/> 587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
@@ -594,7 +594,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
594 <message> 594 <message>
595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> 595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
596 <source>Enable misalignment check reduction</source> 596 <source>Enable misalignment check reduction</source>
597 <translation type="unfinished"/> 597 <translation>تمكين تقليل التحقق من المحاذاة غير الصحيحة</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> 600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
@@ -643,17 +643,20 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
643 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt; 643 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt;
644 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt; 644 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
645 </source> 645 </source>
646 <translation type="unfinished"/> 646 <translation>
647 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة عن طريق السماح بنجاح الوصول إلى الذاكرة غير الصالحة.&lt;/div&gt;
648 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;يؤدي تمكينه إلى تقليل الحمل الزائد لجميع عمليات الوصول إلى الذاكرة وليس له أي تأثير على البرامج التي لا تصل إلى الذاكرة غير الصالحة.&lt;/div&gt;
649 </translation>
647 </message> 650 </message>
648 <message> 651 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> 652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
650 <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> 653 <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
651 <translation type="unfinished"/> 654 <translation>تمكين الإجراءات الاحتياطية للوصول إلى الذاكرة غير الصالحة</translation>
652 </message> 655 </message>
653 <message> 656 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> 657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
655 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 658 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
656 <translation type="unfinished"/> 659 <translation>تتوفر إعدادات وحدة المعالجة المركزية فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل.</translation>
657 </message> 660 </message>
658</context> 661</context>
659<context> 662<context>
@@ -671,7 +674,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
671 <message> 674 <message>
672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/> 675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
673 <source>Port:</source> 676 <source>Port:</source>
674 <translation>المنفذ:</translation> 677 <translation>:المنفذ</translation>
675 </message> 678 </message>
676 <message> 679 <message>
677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> 680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
@@ -706,7 +709,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
706 <message> 709 <message>
707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/> 710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
708 <source>Homebrew</source> 711 <source>Homebrew</source>
709 <translation type="unfinished"/> 712 <translation>البيرة المنزلية</translation>
710 </message> 713 </message>
711 <message> 714 <message>
712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/> 715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
@@ -786,7 +789,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
786 <message> 789 <message>
787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> 790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/>
788 <source>Enable Graphics Debugging</source> 791 <source>Enable Graphics Debugging</source>
789 <translation type="unfinished"/> 792 <translation>تمكين تصحيح الرسومات</translation>
790 </message> 793 </message>
791 <message> 794 <message>
792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> 795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/>
@@ -816,7 +819,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
816 <message> 819 <message>
817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> 820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
818 <source>Perform Startup Vulkan Check</source> 821 <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
819 <translation type="unfinished"/> 822 <translation>Vulkan إجراء فحص بدء التشغيل</translation>
820 </message> 823 </message>
821 <message> 824 <message>
822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> 825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
@@ -826,12 +829,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
826 <message> 829 <message>
827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> 830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
828 <source>Enable All Controller Types</source> 831 <source>Enable All Controller Types</source>
829 <translation type="unfinished"/> 832 <translation>تمكين كافة أنواع اذرع التحكم</translation>
830 </message> 833 </message>
831 <message> 834 <message>
832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> 835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
833 <source>Enable Auto-Stub**</source> 836 <source>Enable Auto-Stub**</source>
834 <translation type="unfinished"/> 837 <translation>تمكين الإيقاف التلقائي**</translation>
835 </message> 838 </message>
836 <message> 839 <message>
837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> 840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
@@ -841,12 +844,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
841 <message> 844 <message>
842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> 845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
843 <source>Enable CPU Debugging</source> 846 <source>Enable CPU Debugging</source>
844 <translation type="unfinished"/> 847 <translation>تمكين تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية</translation>
845 </message> 848 </message>
846 <message> 849 <message>
847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> 850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/>
848 <source>Enable Debug Asserts</source> 851 <source>Enable Debug Asserts</source>
849 <translation type="unfinished"/> 852 <translation>تمكين تأكيدات التصحيح</translation>
850 </message> 853 </message>
851 <message> 854 <message>
852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/> 855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/>
@@ -860,56 +863,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
860 </message> 863 </message>
861 <message> 864 <message>
862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
863 <source>Create Minidump After Crash</source>
864 <translation type="unfinished"/>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
868 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 866 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
869 <translation type="unfinished"/> 867 <translation type="unfinished"/>
870 </message> 868 </message>
871 <message> 869 <message>
872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
873 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 871 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
874 <translation type="unfinished"/> 872 <translation type="unfinished"/>
875 </message> 873 </message>
876 <message> 874 <message>
877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
878 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 876 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
879 <translation type="unfinished"/> 877 <translation>تمكين خدمات التقارير المطولة**</translation>
880 </message> 878 </message>
881 <message> 879 <message>
882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
883 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 881 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
884 <translation type="unfinished"/> 882 <translation>** سيتم إعادة ضبط هذا تلقائيًا عند إغلاق يوزو.</translation>
885 </message> 883 </message>
886 <message> 884 <message>
887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
888 <source>Restart Required</source>
889 <translation>إعادة التشغيل مطلوبة</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
893 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
894 <translation type="unfinished"/>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
898 <source>Web applet not compiled</source> 886 <source>Web applet not compiled</source>
899 <translation type="unfinished"/> 887 <translation type="unfinished"/>
900 </message> 888 </message>
901 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
903 <source>MiniDump creation not compiled</source>
904 <translation type="unfinished"/>
905 </message>
906</context> 889</context>
907<context> 890<context>
908 <name>ConfigureDebugController</name> 891 <name>ConfigureDebugController</name>
909 <message> 892 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
911 <source>Configure Debug Controller</source> 894 <source>Configure Debug Controller</source>
912 <translation type="unfinished"/> 895 <translation>تهيئة تصحيح أخطاء ذراع التحكم</translation>
913 </message> 896 </message>
914 <message> 897 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
@@ -990,7 +973,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
990 <message> 973 <message>
991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
992 <source>GraphicsAdvanced</source> 975 <source>GraphicsAdvanced</source>
993 <translation type="unfinished"/> 976 <translation>الرسومات المتقدمة</translation>
994 </message> 977 </message>
995 <message> 978 <message>
996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
@@ -1147,12 +1130,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1147 <message> 1130 <message>
1148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> 1131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
1149 <source>Select Dump Directory...</source> 1132 <source>Select Dump Directory...</source>
1150 <translation type="unfinished"/> 1133 <translation>حدد دليل التفريغ</translation>
1151 </message> 1134 </message>
1152 <message> 1135 <message>
1153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> 1136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
1154 <source>Select Mod Load Directory...</source> 1137 <source>Select Mod Load Directory...</source>
1155 <translation type="unfinished"/> 1138 <translation>حدد دليل تحميل التعديل</translation>
1156 </message> 1139 </message>
1157 <message> 1140 <message>
1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> 1141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
@@ -1196,7 +1179,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1196 <message> 1179 <message>
1197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> 1180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
1198 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1181 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1199 <translation type="unfinished"/> 1182 <translation>يؤدي هذا إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات وإزالة جميع التكوينات لكل لعبة. لن يؤدي هذا إلى حذف أدلة اللعبة أو الملفات الشخصية أو ملفات تعريف الإدخال. يتابع؟</translation>
1200 </message> 1183 </message>
1201</context> 1184</context>
1202<context> 1185<context>
@@ -1214,7 +1197,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1214 <message> 1197 <message>
1215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> 1198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
1216 <source>API Settings</source> 1199 <source>API Settings</source>
1217 <translation>إعدادات API</translation> 1200 <translation>API إعدادات</translation>
1218 </message> 1201 </message>
1219 <message> 1202 <message>
1220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/> 1203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
@@ -1224,7 +1207,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1224 <message> 1207 <message>
1225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/> 1208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
1226 <source>Background Color:</source> 1209 <source>Background Color:</source>
1227 <translation>لون الخلفية:</translation> 1210 <translation>:لون الخلفية</translation>
1228 </message> 1211 </message>
1229 <message> 1212 <message>
1230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> 1213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/>
@@ -1301,7 +1284,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1301 <message> 1284 <message>
1302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> 1285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
1303 <source>Restore Defaults</source> 1286 <source>Restore Defaults</source>
1304 <translation>عادة الصي</translation> 1287 <translation>تادة التراضي</translation>
1305 </message> 1288 </message>
1306 <message> 1289 <message>
1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> 1290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
@@ -1316,12 +1299,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1316 <message> 1299 <message>
1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> 1300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
1318 <source>Controller Hotkey</source> 1301 <source>Controller Hotkey</source>
1319 <translation type="unfinished"/> 1302 <translation>مفتاح التحكم السريع</translation>
1320 </message> 1303 </message>
1321 <message> 1304 <message>
1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1325 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1308 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1326 <translation>تسلسل أزرار متناقض مع الموجود</translation> 1309 <translation>تسلسل أزرار متناقض مع الموجود</translation>
1327 </message> 1310 </message>
@@ -1342,27 +1325,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1342 <translation>غير صالح</translation> 1325 <translation>غير صالح</translation>
1343 </message> 1326 </message>
1344 <message> 1327 <message>
1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1329 <source>Invalid hotkey settings</source>
1330 <translation>إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة</translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1334 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1335 <translation>حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب.</translation>
1336 </message>
1337 <message>
1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1346 <source>Restore Default</source> 1339 <source>Restore Default</source>
1347 <translation>عادة الصي</translation> 1340 <translation>تادة التراضي</translation>
1348 </message> 1341 </message>
1349 <message> 1342 <message>
1350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1351 <source>Clear</source> 1344 <source>Clear</source>
1352 <translation>مسح</translation> 1345 <translation>مسح</translation>
1353 </message> 1346 </message>
1354 <message> 1347 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1356 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1349 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1357 <translation type="unfinished"/> 1350 <translation type="unfinished"/>
1358 </message> 1351 </message>
1359 <message> 1352 <message>
1360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1361 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1354 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1362 <translation type="unfinished"/> 1355 <translation type="unfinished"/>
1363 </message> 1356 </message>
1364 <message> 1357 <message>
1365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1366 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1359 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1367 <translation>سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الأصلي، مع: %1</translation> 1360 <translation>سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الأصلي، مع: %1</translation>
1368 </message> 1361 </message>
@@ -1446,7 +1439,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1446 <message> 1439 <message>
1447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> 1440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
1448 <source>Vibration</source> 1441 <source>Vibration</source>
1449 <translation>تا</translation> 1442 <translation>لهتا</translation>
1450 </message> 1443 </message>
1451 <message> 1444 <message>
1452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> 1445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
@@ -1457,12 +1450,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1457 <message> 1450 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> 1451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
1459 <source>Motion</source> 1452 <source>Motion</source>
1460 <translation>حركة</translation> 1453 <translation>لركة</translation>
1461 </message> 1454 </message>
1462 <message> 1455 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> 1456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
1464 <source>Controllers</source> 1457 <source>Controllers</source>
1465 <translation>ياي التحكم</translation> 1458 <translation> التحكم</translation>
1466 </message> 1459 </message>
1467 <message> 1460 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> 1461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
@@ -1530,7 +1523,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1530 <message> 1523 <message>
1531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> 1524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
1532 <source>Joycon Colors</source> 1525 <source>Joycon Colors</source>
1533 <translation>ألوان يادي ويكون</translation> 1526 <translation>ألوان جوي كون</translation>
1534 </message> 1527 </message>
1535 <message> 1528 <message>
1536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> 1529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
@@ -1559,7 +1552,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> 1552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
1560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> 1553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
1561 <source>L Button</source> 1554 <source>L Button</source>
1562 <translation type="unfinished"/> 1555 <translation>L زر</translation>
1563 </message> 1556 </message>
1564 <message> 1557 <message>
1565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> 1558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
@@ -1583,7 +1576,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> 1576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
1584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> 1577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
1585 <source>R Button</source> 1578 <source>R Button</source>
1586 <translation type="unfinished"/> 1579 <translation>R زر</translation>
1587 </message> 1580 </message>
1588 <message> 1581 <message>
1589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> 1582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
@@ -1648,7 +1641,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1648 <message> 1641 <message>
1649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> 1642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
1650 <source>Debug Controller</source> 1643 <source>Debug Controller</source>
1651 <translation>تصحيح أخطاء ا التحكم</translation> 1644 <translation>تصحيح أخطاء ا التحكم</translation>
1652 </message> 1645 </message>
1653 <message> 1646 <message>
1654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> 1647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
@@ -1676,7 +1669,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1676 <message> 1669 <message>
1677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/> 1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
1678 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> 1671 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1679 <translation type="unfinished"/> 1672 <translation>محاكاة التناظرية مع إدخال لوحة المفاتيح</translation>
1680 </message> 1673 </message>
1681 <message> 1674 <message>
1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/> 1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
@@ -1703,7 +1696,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1703 <message> 1696 <message>
1704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/> 1697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
1705 <source>Enable direct JoyCon driver</source> 1698 <source>Enable direct JoyCon driver</source>
1706 <translation type="unfinished"/> 1699 <translation>تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر</translation>
1707 </message> 1700 </message>
1708 <message> 1701 <message>
1709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> 1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
@@ -1741,52 +1734,52 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1741 <message> 1734 <message>
1742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> 1735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
1743 <source>Input Profiles</source> 1736 <source>Input Profiles</source>
1744 <translation type="unfinished"/> 1737 <translation>ملفات تعريف الإدخال</translation>
1745 </message> 1738 </message>
1746 <message> 1739 <message>
1747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> 1740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
1748 <source>Player 1 Profile</source> 1741 <source>Player 1 Profile</source>
1749 <translation type="unfinished"/> 1742 <translation>الملف الشخصي للاعب 1</translation>
1750 </message> 1743 </message>
1751 <message> 1744 <message>
1752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> 1745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
1753 <source>Player 2 Profile</source> 1746 <source>Player 2 Profile</source>
1754 <translation type="unfinished"/> 1747 <translation>الملف الشخصي للاعب 2</translation>
1755 </message> 1748 </message>
1756 <message> 1749 <message>
1757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> 1750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
1758 <source>Player 3 Profile</source> 1751 <source>Player 3 Profile</source>
1759 <translation type="unfinished"/> 1752 <translation>الملف الشخصي للاعب 3</translation>
1760 </message> 1753 </message>
1761 <message> 1754 <message>
1762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> 1755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
1763 <source>Player 4 Profile</source> 1756 <source>Player 4 Profile</source>
1764 <translation type="unfinished"/> 1757 <translation>الملف الشخصي للاعب 4</translation>
1765 </message> 1758 </message>
1766 <message> 1759 <message>
1767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> 1760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
1768 <source>Player 5 Profile</source> 1761 <source>Player 5 Profile</source>
1769 <translation type="unfinished"/> 1762 <translation>الملف الشخصي للاعب 5</translation>
1770 </message> 1763 </message>
1771 <message> 1764 <message>
1772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> 1765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
1773 <source>Player 6 Profile</source> 1766 <source>Player 6 Profile</source>
1774 <translation type="unfinished"/> 1767 <translation>الملف الشخصي للاعب 6</translation>
1775 </message> 1768 </message>
1776 <message> 1769 <message>
1777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> 1770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
1778 <source>Player 7 Profile</source> 1771 <source>Player 7 Profile</source>
1779 <translation type="unfinished"/> 1772 <translation>الملف الشخصي للاعب 7</translation>
1780 </message> 1773 </message>
1781 <message> 1774 <message>
1782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> 1775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
1783 <source>Player 8 Profile</source> 1776 <source>Player 8 Profile</source>
1784 <translation type="unfinished"/> 1777 <translation>الملف الشخصي للاعب 8</translation>
1785 </message> 1778 </message>
1786 <message> 1779 <message>
1787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> 1780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
1788 <source>Use global input configuration</source> 1781 <source>Use global input configuration</source>
1789 <translation type="unfinished"/> 1782 <translation>استخدم تكوين الإدخال العالمي</translation>
1790 </message> 1783 </message>
1791 <message> 1784 <message>
1792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> 1785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
@@ -1917,7 +1910,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> 1910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/>
1918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/> 1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/>
1919 <source>Modifier Range: 0%</source> 1912 <source>Modifier Range: 0%</source>
1920 <translation type="unfinished"/> 1913 <translation>0% :نطاق التعديل</translation>
1921 </message> 1914 </message>
1922 <message> 1915 <message>
1923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/> 1916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/>
@@ -1948,7 +1941,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> 1941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/>
1949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/> 1942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/>
1950 <source>Capture</source> 1943 <source>Capture</source>
1951 <translation>ص</translation> 1944 <translation>تط</translation>
1952 </message> 1945 </message>
1953 <message> 1946 <message>
1954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/> 1947 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/>
@@ -2038,7 +2031,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2038 <message> 2031 <message>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> 2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/>
2040 <source>Mouse panning</source> 2033 <source>Mouse panning</source>
2041 <translation type="unfinished"/> 2034 <translation>تحريك الفأرة</translation>
2042 </message> 2035 </message>
2043 <message> 2036 <message>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> 2037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
@@ -2073,7 +2066,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/> 2066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/>
2074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/> 2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/>
2075 <source>Toggle button</source> 2068 <source>Toggle button</source>
2076 <translation type="unfinished"/> 2069 <translation>زر التبديل</translation>
2077 </message> 2070 </message>
2078 <message> 2071 <message>
2079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> 2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/>
@@ -2091,7 +2084,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> 2084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> 2085 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
2093 <source>Set threshold</source> 2086 <source>Set threshold</source>
2094 <translation type="unfinished"/> 2087 <translation>تعيين الحد الأدنى</translation>
2095 </message> 2088 </message>
2096 <message> 2089 <message>
2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> 2090 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
@@ -2102,7 +2095,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2102 <message> 2095 <message>
2103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> 2096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
2104 <source>Toggle axis</source> 2097 <source>Toggle axis</source>
2105 <translation type="unfinished"/> 2098 <translation>تبديل المحور</translation>
2106 </message> 2099 </message>
2107 <message> 2100 <message>
2108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> 2101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
@@ -2112,12 +2105,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2112 <message> 2105 <message>
2113 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> 2106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/>
2114 <source>Calibrate sensor</source> 2107 <source>Calibrate sensor</source>
2115 <translation type="unfinished"/> 2108 <translation>معايرة الاستشعار</translation>
2116 </message> 2109 </message>
2117 <message> 2110 <message>
2118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> 2111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/>
2119 <source>Map Analog Stick</source> 2112 <source>Map Analog Stick</source>
2120 <translation type="unfinished"/> 2113 <translation>خريطة عصا التناظرية</translation>
2121 </message> 2114 </message>
2122 <message> 2115 <message>
2123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="524"/> 2116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="524"/>
@@ -2140,28 +2133,28 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/> 2133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/>
2141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/> 2134 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/>
2142 <source>Modifier Range: %1%</source> 2135 <source>Modifier Range: %1%</source>
2143 <translation type="unfinished"/> 2136 <translation>%1% :نطاق التعديل</translation>
2144 </message> 2137 </message>
2145 <message> 2138 <message>
2146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/> 2139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/>
2147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1095"/> 2140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1095"/>
2148 <source>Pro Controller</source> 2141 <source>Pro Controller</source>
2149 <translation type="unfinished"/> 2142 <translation>Pro Controller</translation>
2150 </message> 2143 </message>
2151 <message> 2144 <message>
2152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1099"/> 2145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1099"/>
2153 <source>Dual Joycons</source> 2146 <source>Dual Joycons</source>
2154 <translation type="unfinished"/> 2147 <translation>جوي كون ثنائي</translation>
2155 </message> 2148 </message>
2156 <message> 2149 <message>
2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1103"/> 2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1103"/>
2158 <source>Left Joycon</source> 2151 <source>Left Joycon</source>
2159 <translation type="unfinished"/> 2152 <translation>جوي كون يسار</translation>
2160 </message> 2153 </message>
2161 <message> 2154 <message>
2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1107"/> 2155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1107"/>
2163 <source>Right Joycon</source> 2156 <source>Right Joycon</source>
2164 <translation type="unfinished"/> 2157 <translation>جوي كون يمين</translation>
2165 </message> 2158 </message>
2166 <message> 2159 <message>
2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/> 2160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/>
@@ -2196,7 +2189,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2196 <message> 2189 <message>
2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> 2190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/>
2198 <source>Sega Genesis</source> 2191 <source>Sega Genesis</source>
2199 <translation type="unfinished"/> 2192 <translation>Sega Genesis</translation>
2200 </message> 2193 </message>
2201 <message> 2194 <message>
2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> 2195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/>
@@ -2211,12 +2204,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2211 <message> 2204 <message>
2212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> 2205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/>
2213 <source>Control Stick</source> 2206 <source>Control Stick</source>
2214 <translation type="unfinished"/> 2207 <translation>عصا التحكم</translation>
2215 </message> 2208 </message>
2216 <message> 2209 <message>
2217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> 2210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/>
2218 <source>C-Stick</source> 2211 <source>C-Stick</source>
2219 <translation type="unfinished"/> 2212 <translation>C-عصا</translation>
2220 </message> 2213 </message>
2221 <message> 2214 <message>
2222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> 2215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/>
@@ -2231,58 +2224,58 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2231 <message> 2224 <message>
2232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> 2225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/>
2233 <source>New Profile</source> 2226 <source>New Profile</source>
2234 <translation type="unfinished"/> 2227 <translation>الملف الشخصي الجديد</translation>
2235 </message> 2228 </message>
2236 <message> 2229 <message>
2237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> 2230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/>
2238 <source>Enter a profile name:</source> 2231 <source>Enter a profile name:</source>
2239 <translation type="unfinished"/> 2232 <translation>:أدخل اسم الملف الشخصي</translation>
2240 </message> 2233 </message>
2241 <message> 2234 <message>
2242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/> 2235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/>
2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1563"/> 2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1563"/>
2244 <source>Create Input Profile</source> 2237 <source>Create Input Profile</source>
2245 <translation type="unfinished"/> 2238 <translation>إنشاء ملف تعريف الإدخال</translation>
2246 </message> 2239 </message>
2247 <message> 2240 <message>
2248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/> 2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/>
2249 <source>The given profile name is not valid!</source> 2242 <source>The given profile name is not valid!</source>
2250 <translation type="unfinished"/> 2243 <translation>اسم الملف الشخصي المحدد غير صالح!</translation>
2251 </message> 2244 </message>
2252 <message> 2245 <message>
2253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/> 2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/>
2254 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2247 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2255 <translation type="unfinished"/> 2248 <translation>&quot;%1&quot; فشل في إنشاء ملف تعريف الإدخال</translation>
2256 </message> 2249 </message>
2257 <message> 2250 <message>
2258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/> 2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/>
2259 <source>Delete Input Profile</source> 2252 <source>Delete Input Profile</source>
2260 <translation type="unfinished"/> 2253 <translation>حذف ملف تعريف الإدخال</translation>
2261 </message> 2254 </message>
2262 <message> 2255 <message>
2263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/> 2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/>
2264 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2257 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2265 <translation type="unfinished"/> 2258 <translation>&quot;%1&quot; فشل في مسح ملف تعريف الإدخال</translation>
2266 </message> 2259 </message>
2267 <message> 2260 <message>
2268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/> 2261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/>
2269 <source>Load Input Profile</source> 2262 <source>Load Input Profile</source>
2270 <translation type="unfinished"/> 2263 <translation>تحميل ملف تعريف الإدخال</translation>
2271 </message> 2264 </message>
2272 <message> 2265 <message>
2273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/> 2266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/>
2274 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2267 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2275 <translation type="unfinished"/> 2268 <translation>&quot;%1&quot; فشل في تحميل ملف تعريف الإدخال</translation>
2276 </message> 2269 </message>
2277 <message> 2270 <message>
2278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/> 2271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/>
2279 <source>Save Input Profile</source> 2272 <source>Save Input Profile</source>
2280 <translation type="unfinished"/> 2273 <translation>حفظ ملف تعريف الإدخال</translation>
2281 </message> 2274 </message>
2282 <message> 2275 <message>
2283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/> 2276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/>
2284 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2277 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2285 <translation type="unfinished"/> 2278 <translation>&quot;%1&quot; فشل في حفظ ملف تعريف الإدخال</translation>
2286 </message> 2279 </message>
2287</context> 2280</context>
2288<context> 2281<context>
@@ -2290,7 +2283,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2290 <message> 2283 <message>
2291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> 2284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
2292 <source>Create Input Profile</source> 2285 <source>Create Input Profile</source>
2293 <translation type="unfinished"/> 2286 <translation>إنشاء ملف تعريف الإدخال</translation>
2294 </message> 2287 </message>
2295 <message> 2288 <message>
2296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> 2289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
@@ -2350,12 +2343,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2350 <message> 2343 <message>
2351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> 2344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
2352 <source>Server:</source> 2345 <source>Server:</source>
2353 <translation type="unfinished"/> 2346 <translation>:الخادم</translation>
2354 </message> 2347 </message>
2355 <message> 2348 <message>
2356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> 2349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
2357 <source>Port:</source> 2350 <source>Port:</source>
2358 <translation>المنفذ:</translation> 2351 <translation>:المنفذ</translation>
2359 </message> 2352 </message>
2360 <message> 2353 <message>
2361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> 2354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
@@ -2401,7 +2394,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2401 <message> 2394 <message>
2402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/> 2395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
2403 <source>Port number has invalid characters</source> 2396 <source>Port number has invalid characters</source>
2404 <translation type="unfinished"/> 2397 <translation>يحتوي رقم المنفذ على أحرف غير صالحة</translation>
2405 </message> 2398 </message>
2406 <message> 2399 <message>
2407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/> 2400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
@@ -2411,7 +2404,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2411 <message> 2404 <message>
2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
2413 <source>IP address is not valid</source> 2406 <source>IP address is not valid</source>
2414 <translation type="unfinished"/> 2407 <translation>غير صالح IP عنوان</translation>
2415 </message> 2408 </message>
2416 <message> 2409 <message>
2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/> 2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
@@ -2421,32 +2414,32 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2421 <message> 2414 <message>
2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/> 2415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
2423 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2416 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2424 <translation type="unfinished"/> 2417 <translation>غير قادر على إضافة أكثر من 8 خوادم</translation>
2425 </message> 2418 </message>
2426 <message> 2419 <message>
2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> 2420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
2428 <source>Testing</source> 2421 <source>Testing</source>
2429 <translation type="unfinished"/> 2422 <translation>اختبار</translation>
2430 </message> 2423 </message>
2431 <message> 2424 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/> 2425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
2433 <source>Configuring</source> 2426 <source>Configuring</source>
2434 <translation type="unfinished"/> 2427 <translation>تكوين</translation>
2435 </message> 2428 </message>
2436 <message> 2429 <message>
2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/> 2430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/>
2438 <source>Test Successful</source> 2431 <source>Test Successful</source>
2439 <translation type="unfinished"/> 2432 <translation>تم الاختبار بنجاح</translation>
2440 </message> 2433 </message>
2441 <message> 2434 <message>
2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/> 2435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
2443 <source>Successfully received data from the server.</source> 2436 <source>Successfully received data from the server.</source>
2444 <translation type="unfinished"/> 2437 <translation>تم استلام البيانات من الخادم بنجاح.</translation>
2445 </message> 2438 </message>
2446 <message> 2439 <message>
2447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
2448 <source>Test Failed</source> 2441 <source>Test Failed</source>
2449 <translation type="unfinished"/> 2442 <translation>فشل الاختبار</translation>
2450 </message> 2443 </message>
2451 <message> 2444 <message>
2452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> 2445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
@@ -2464,12 +2457,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2464 <message> 2457 <message>
2465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> 2458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
2466 <source>Configure mouse panning</source> 2459 <source>Configure mouse panning</source>
2467 <translation type="unfinished"/> 2460 <translation>تكوين تحريك الماوس</translation>
2468 </message> 2461 </message>
2469 <message> 2462 <message>
2470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> 2463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
2471 <source>Enable mouse panning</source> 2464 <source>Enable mouse panning</source>
2472 <translation type="unfinished"/> 2465 <translation>تمكين تحريك الماوس</translation>
2473 </message> 2466 </message>
2474 <message> 2467 <message>
2475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> 2468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
@@ -2508,12 +2501,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2508 <message> 2501 <message>
2509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> 2502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
2510 <source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source> 2503 <source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source>
2511 <translation type="unfinished"/> 2504 <translation>يتصدى للمنطقة الميتة المضمنة في اللعبة</translation>
2512 </message> 2505 </message>
2513 <message> 2506 <message>
2514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> 2507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
2515 <source>Deadzone</source> 2508 <source>Deadzone</source>
2516 <translation type="unfinished"/> 2509 <translation>المنطقة الميتة</translation>
2517 </message> 2510 </message>
2518 <message> 2511 <message>
2519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> 2512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
@@ -2544,17 +2537,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2544 <message> 2537 <message>
2545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> 2538 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
2546 <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> 2539 <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
2547 <translation type="unfinished"/> 2540 <translation>تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته. وهذا غير متوافق مع تحريك الماوس.</translation>
2548 </message> 2541 </message>
2549 <message> 2542 <message>
2550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> 2543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
2551 <source>Emulated mouse is enabled</source> 2544 <source>Emulated mouse is enabled</source>
2552 <translation type="unfinished"/> 2545 <translation>تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته</translation>
2553 </message> 2546 </message>
2554 <message> 2547 <message>
2555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> 2548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
2556 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 2549 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
2557 <translation type="unfinished"/> 2550 <translation>الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس.</translation>
2558 </message> 2551 </message>
2559</context> 2552</context>
2560<context> 2553<context>
@@ -2577,7 +2570,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2577 <message> 2570 <message>
2578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> 2571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
2579 <source>Network Interface</source> 2572 <source>Network Interface</source>
2580 <translation type="unfinished"/> 2573 <translation>واجهة الشبكة</translation>
2581 </message> 2574 </message>
2582 <message> 2575 <message>
2583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> 2576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
@@ -2595,7 +2588,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2595 <message> 2588 <message>
2596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> 2589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
2597 <source>Info</source> 2590 <source>Info</source>
2598 <translation type="unfinished"/> 2591 <translation>معلومات</translation>
2599 </message> 2592 </message>
2600 <message> 2593 <message>
2601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> 2594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
@@ -2620,7 +2613,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2620 <message> 2613 <message>
2621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> 2614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
2622 <source>Version</source> 2615 <source>Version</source>
2623 <translation>لن</translation> 2616 <translation>ر</translation>
2624 </message> 2617 </message>
2625 <message> 2618 <message>
2626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> 2619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
@@ -2660,7 +2653,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2660 <message> 2653 <message>
2661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 2654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
2662 <source>Adv. Graphics</source> 2655 <source>Adv. Graphics</source>
2663 <translation type="unfinished"/> 2656 <translation>الرسومات المتقدمة</translation>
2664 </message> 2657 </message>
2665 <message> 2658 <message>
2666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> 2659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
@@ -2670,7 +2663,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2670 <message> 2663 <message>
2671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/> 2664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
2672 <source>Input Profiles</source> 2665 <source>Input Profiles</source>
2673 <translation type="unfinished"/> 2666 <translation>ملفات تعريف الإدخال</translation>
2674 </message> 2667 </message>
2675 <message> 2668 <message>
2676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/> 2669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
@@ -2698,7 +2691,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2698 <message> 2691 <message>
2699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> 2692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/>
2700 <source>Version</source> 2693 <source>Version</source>
2701 <translation>لن</translation> 2694 <translation>ر</translation>
2702 </message> 2695 </message>
2703</context> 2696</context>
2704<context> 2697<context>
@@ -2716,7 +2709,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2716 <message> 2709 <message>
2717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> 2710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
2718 <source>Profile Manager</source> 2711 <source>Profile Manager</source>
2719 <translation type="unfinished"/> 2712 <translation>مدير الملف الشخصي</translation>
2720 </message> 2713 </message>
2721 <message> 2714 <message>
2722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/> 2715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
@@ -2751,7 +2744,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2751 <message> 2744 <message>
2752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> 2745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/>
2753 <source>Profile management is available only when game is not running.</source> 2746 <source>Profile management is available only when game is not running.</source>
2754 <translation type="unfinished"/> 2747 <translation>إدارة الملف الشخصي متاحة فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل.</translation>
2755 </message> 2748 </message>
2756 <message> 2749 <message>
2757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> 2750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
@@ -2774,12 +2767,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2774 <message> 2767 <message>
2775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> 2768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/>
2776 <source>Enter a username for the new user:</source> 2769 <source>Enter a username for the new user:</source>
2777 <translation type="unfinished"/> 2770 <translation>:أدخل اسم مستخدم للمستخدم الجديد</translation>
2778 </message> 2771 </message>
2779 <message> 2772 <message>
2780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> 2773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/>
2781 <source>Enter a new username:</source> 2774 <source>Enter a new username:</source>
2782 <translation type="unfinished"/> 2775 <translation>:أدخل اسم مستخدم جديد</translation>
2783 </message> 2776 </message>
2784 <message> 2777 <message>
2785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> 2778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
@@ -2794,7 +2787,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2794 <message> 2787 <message>
2795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> 2788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
2796 <source>Error deleting image</source> 2789 <source>Error deleting image</source>
2797 <translation type="unfinished"/> 2790 <translation>خطأ في حذف الصورة</translation>
2798 </message> 2791 </message>
2799 <message> 2792 <message>
2800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> 2793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
@@ -2804,7 +2797,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2804 <message> 2797 <message>
2805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> 2798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
2806 <source>Error deleting file</source> 2799 <source>Error deleting file</source>
2807 <translation type="unfinished"/> 2800 <translation>خطأ في حذف الملف</translation>
2808 </message> 2801 </message>
2809 <message> 2802 <message>
2810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> 2803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
@@ -2814,7 +2807,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2814 <message> 2807 <message>
2815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> 2808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
2816 <source>Error creating user image directory</source> 2809 <source>Error creating user image directory</source>
2817 <translation type="unfinished"/> 2810 <translation>خطأ في إنشاء دليل صورة المستخدم</translation>
2818 </message> 2811 </message>
2819 <message> 2812 <message>
2820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> 2813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
@@ -2824,7 +2817,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2824 <message> 2817 <message>
2825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> 2818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
2826 <source>Error copying user image</source> 2819 <source>Error copying user image</source>
2827 <translation type="unfinished"/> 2820 <translation>حدث خطأ أثناء نسخ صورة المستخدم</translation>
2828 </message> 2821 </message>
2829 <message> 2822 <message>
2830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> 2823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
@@ -2834,12 +2827,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2834 <message> 2827 <message>
2835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 2828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
2836 <source>Error resizing user image</source> 2829 <source>Error resizing user image</source>
2837 <translation type="unfinished"/> 2830 <translation>خطأ في تغيير حجم صورة المستخدم</translation>
2838 </message> 2831 </message>
2839 <message> 2832 <message>
2840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 2833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
2841 <source>Unable to resize image</source> 2834 <source>Unable to resize image</source>
2842 <translation type="unfinished"/> 2835 <translation>غير قادر على تغيير حجم الصورة</translation>
2843 </message> 2836 </message>
2844</context> 2837</context>
2845<context> 2838<context>
@@ -2847,7 +2840,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2847 <message> 2840 <message>
2848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> 2841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
2849 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source> 2842 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
2850 <translation type="unfinished"/> 2843 <translation>حذف هذا المستخدم؟ سيتم حذف جميع بيانات الحفظ الخاصة بالمستخدم.</translation>
2851 </message> 2844 </message>
2852 <message> 2845 <message>
2853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> 2846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
@@ -2899,7 +2892,7 @@ UUID: %2</source>
2899 <message> 2892 <message>
2900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/> 2893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/>
2901 <source>Direct Joycon Driver</source> 2894 <source>Direct Joycon Driver</source>
2902 <translation type="unfinished"/> 2895 <translation>برنامج تشغيل جوي كون المباشر</translation>
2903 </message> 2896 </message>
2904 <message> 2897 <message>
2905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/> 2898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/>
@@ -2921,12 +2914,12 @@ UUID: %2</source>
2921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> 2914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/>
2922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> 2915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/>
2923 <source>Not connected</source> 2916 <source>Not connected</source>
2924 <translation type="unfinished"/> 2917 <translation>غير متصل</translation>
2925 </message> 2918 </message>
2926 <message> 2919 <message>
2927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> 2920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
2928 <source>Restore Defaults</source> 2921 <source>Restore Defaults</source>
2929 <translation>عادة الصي</translation> 2922 <translation>تادة التراضي</translation>
2930 </message> 2923 </message>
2931 <message> 2924 <message>
2932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/> 2925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/>
@@ -2957,12 +2950,12 @@ UUID: %2</source>
2957 <message> 2950 <message>
2958 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/> 2951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/>
2959 <source>Direct Joycon driver is not enabled</source> 2952 <source>Direct Joycon driver is not enabled</source>
2960 <translation type="unfinished"/> 2953 <translation>لم يتم تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر</translation>
2961 </message> 2954 </message>
2962 <message> 2955 <message>
2963 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/> 2956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/>
2964 <source>Configuring</source> 2957 <source>Configuring</source>
2965 <translation type="unfinished"/> 2958 <translation>تكوين</translation>
2966 </message> 2959 </message>
2967 <message> 2960 <message>
2968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> 2961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/>
@@ -2977,7 +2970,7 @@ UUID: %2</source>
2977 <message> 2970 <message>
2978 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> 2971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
2979 <source>The current mapped device is not connected</source> 2972 <source>The current mapped device is not connected</source>
2980 <translation type="unfinished"/> 2973 <translation>الجهاز المعين الحالي غير متصل</translation>
2981 </message> 2974 </message>
2982 <message> 2975 <message>
2983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> 2976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
@@ -3006,7 +2999,7 @@ UUID: %2</source>
3006 <message> 2999 <message>
3007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/> 3000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
3008 <source>Core</source> 3001 <source>Core</source>
3009 <translation type="unfinished"/> 3002 <translation>نواة</translation>
3010 </message> 3003 </message>
3011 <message> 3004 <message>
3012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/> 3005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
@@ -3039,7 +3032,7 @@ UUID: %2</source>
3039 <message> 3032 <message>
3040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/> 3033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
3041 <source>Settings</source> 3034 <source>Settings</source>
3042 <translation>لعدادات</translation> 3035 <translation>إعدادات</translation>
3043 </message> 3036 </message>
3044 <message> 3037 <message>
3045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> 3038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
@@ -3054,7 +3047,7 @@ UUID: %2</source>
3054 <message> 3047 <message>
3055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> 3048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
3056 <source>Pause execution during loads</source> 3049 <source>Pause execution during loads</source>
3057 <translation type="unfinished"/> 3050 <translation>إيقاف التنفيذ مؤقتا أثناء التحميل</translation>
3058 </message> 3051 </message>
3059 <message> 3052 <message>
3060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> 3053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
@@ -3090,12 +3083,12 @@ UUID: %2</source>
3090 <message> 3083 <message>
3091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> 3084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
3092 <source>Configure Touchscreen Mappings</source> 3085 <source>Configure Touchscreen Mappings</source>
3093 <translation type="unfinished"/> 3086 <translation>تكوين تعيينات شاشة اللمس</translation>
3094 </message> 3087 </message>
3095 <message> 3088 <message>
3096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> 3089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
3097 <source>Mapping:</source> 3090 <source>Mapping:</source>
3098 <translation>تخطيط أزرار:</translation> 3091 <translation>:تخطيط أزرار</translation>
3099 </message> 3092 </message>
3100 <message> 3093 <message>
3101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> 3094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
@@ -3110,13 +3103,14 @@ UUID: %2</source>
3110 <message> 3103 <message>
3111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> 3104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
3112 <source>Rename</source> 3105 <source>Rename</source>
3113 <translation>تسمية</translation> 3106 <translation>عادة سمية</translation>
3114 </message> 3107 </message>
3115 <message> 3108 <message>
3116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> 3109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
3117 <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. 3110 <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
3118Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> 3111Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
3119 <translation type="unfinished"/> 3112 <translation>انقر على المنطقة السفلية لإضافة نقطة، ثم اضغط على زر للربط.
3113اسحب النقاط لتغيير موضعها، أو انقر نقرًا مزدوجًا فوق خلايا الجدول لتحرير القيم.</translation>
3120 </message> 3114 </message>
3121 <message> 3115 <message>
3122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> 3116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
@@ -3143,37 +3137,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3143 <message> 3137 <message>
3144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> 3138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
3145 <source>New Profile</source> 3139 <source>New Profile</source>
3146 <translation type="unfinished"/> 3140 <translation>الملف الشخصي الجديد</translation>
3147 </message> 3141 </message>
3148 <message> 3142 <message>
3149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> 3143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
3150 <source>Enter the name for the new profile.</source> 3144 <source>Enter the name for the new profile.</source>
3151 <translation type="unfinished"/> 3145 <translation>أدخل اسم الملف الشخصي الجديد.</translation>
3152 </message> 3146 </message>
3153 <message> 3147 <message>
3154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> 3148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
3155 <source>Delete Profile</source> 3149 <source>Delete Profile</source>
3156 <translation type="unfinished"/> 3150 <translation>حذف الملف الشخصي</translation>
3157 </message> 3151 </message>
3158 <message> 3152 <message>
3159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> 3153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
3160 <source>Delete profile %1?</source> 3154 <source>Delete profile %1?</source>
3161 <translation type="unfinished"/> 3155 <translation>%1 حذف الملف الشخصي</translation>
3162 </message> 3156 </message>
3163 <message> 3157 <message>
3164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> 3158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
3165 <source>Rename Profile</source> 3159 <source>Rename Profile</source>
3166 <translation type="unfinished"/> 3160 <translation>إعادة تسمية الملف الشخصي</translation>
3167 </message> 3161 </message>
3168 <message> 3162 <message>
3169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> 3163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
3170 <source>New name:</source> 3164 <source>New name:</source>
3171 <translation type="unfinished"/> 3165 <translation>:اسم جديد</translation>
3172 </message> 3166 </message>
3173 <message> 3167 <message>
3174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/> 3168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
3175 <source>[press key]</source> 3169 <source>[press key]</source>
3176 <translation type="unfinished"/> 3170 <translation>[اضغط المفتاح]</translation>
3177 </message> 3171 </message>
3178</context> 3172</context>
3179<context> 3173<context>
@@ -3181,12 +3175,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3181 <message> 3175 <message>
3182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> 3176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
3183 <source>Configure Touchscreen</source> 3177 <source>Configure Touchscreen</source>
3184 <translation type="unfinished"/> 3178 <translation>تكوين شاشة اللمس</translation>
3185 </message> 3179 </message>
3186 <message> 3180 <message>
3187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> 3181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
3188 <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu&apos;s emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> 3182 <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu&apos;s emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
3189 <translation type="unfinished"/> 3183 <translation>تحذير: تؤثر الإعدادات الموجودة في هذه الصفحة على الأعمال الداخلية لشاشة اللمس التي تمت محاكاتها في يوزو. قد يؤدي تغييرها إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل شاشة اللمس جزئيًا أو عدم عملها. يجب عليك استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله.</translation>
3190 </message> 3184 </message>
3191 <message> 3185 <message>
3192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> 3186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
@@ -3206,12 +3200,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3206 <message> 3200 <message>
3207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> 3201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
3208 <source>Rotational Angle</source> 3202 <source>Rotational Angle</source>
3209 <translation type="unfinished"/> 3203 <translation>زاوية الدوران</translation>
3210 </message> 3204 </message>
3211 <message> 3205 <message>
3212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> 3206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
3213 <source>Restore Defaults</source> 3207 <source>Restore Defaults</source>
3214 <translation>عادة الصي</translation> 3208 <translation>تادة التراضي</translation>
3215 </message> 3209 </message>
3216</context> 3210</context>
3217<context> 3211<context>
@@ -3299,17 +3293,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3299 <message> 3293 <message>
3300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> 3294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
3301 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> 3295 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
3302 <translation type="unfinished"/> 3296 <translation>ملاحظة: سيؤدي تغيير اللغة إلى تطبيق التكوين الخاص بك.</translation>
3303 </message> 3297 </message>
3304 <message> 3298 <message>
3305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> 3299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
3306 <source>Interface language:</source> 3300 <source>Interface language:</source>
3307 <translation>لغة الواجهة:</translation> 3301 <translation>:لغة الواجهة</translation>
3308 </message> 3302 </message>
3309 <message> 3303 <message>
3310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/> 3304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
3311 <source>Theme:</source> 3305 <source>Theme:</source>
3312 <translation>السمة:</translation> 3306 <translation>:السمة</translation>
3313 </message> 3307 </message>
3314 <message> 3308 <message>
3315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> 3309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
@@ -3319,7 +3313,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3319 <message> 3313 <message>
3320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> 3314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
3321 <source>Show Compatibility List</source> 3315 <source>Show Compatibility List</source>
3322 <translation>عرض قائمة التوافقية</translation> 3316 <translation>عرض قائمة التوافق</translation>
3323 </message> 3317 </message>
3324 <message> 3318 <message>
3325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> 3319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
@@ -3337,67 +3331,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3337 <translation>عرض عمود أنواع الملف</translation> 3331 <translation>عرض عمود أنواع الملف</translation>
3338 </message> 3332 </message>
3339 <message> 3333 <message>
3340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3335 <source>Show Play Time Column</source>
3336 <translation>إظهار عمود وقت التشغيل</translation>
3337 </message>
3338 <message>
3339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3341 <source>Game Icon Size:</source> 3340 <source>Game Icon Size:</source>
3342 <translation>حجم أيقونة اللعبة:</translation> 3341 <translation>:حجم أيقونة اللعبة</translation>
3343 </message> 3342 </message>
3344 <message> 3343 <message>
3345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3346 <source>Folder Icon Size:</source> 3345 <source>Folder Icon Size:</source>
3347 <translation>حجم أيقونة المجلد:</translation> 3346 <translation>:حجم أيقونة المجلد</translation>
3348 </message> 3347 </message>
3349 <message> 3348 <message>
3350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3351 <source>Row 1 Text:</source> 3350 <source>Row 1 Text:</source>
3352 <translation>نص السطر 1:</translation> 3351 <translation>:نص السطر 1</translation>
3353 </message> 3352 </message>
3354 <message> 3353 <message>
3355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3356 <source>Row 2 Text:</source> 3355 <source>Row 2 Text:</source>
3357 <translation>نص السطر 2:</translation> 3356 <translation>:نص السطر 2</translation>
3358 </message> 3357 </message>
3359 <message> 3358 <message>
3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3361 <source>Screenshots</source> 3360 <source>Screenshots</source>
3362 <translation>لقطات الشاشة</translation> 3361 <translation>لقطات الشاشة</translation>
3363 </message> 3362 </message>
3364 <message> 3363 <message>
3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3366 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3365 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3367 <translation>اسأل أين أحفظ لقطات الشاشة (نظام التشغيل ويندوز فقط)</translation> 3366 <translation>اسأل أين أحفظ لقطات الشاشة (نظام التشغيل ويندوز فقط)</translation>
3368 </message> 3367 </message>
3369 <message> 3368 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3371 <source>Screenshots Path: </source> 3370 <source>Screenshots Path: </source>
3372 <translation>مسار لقطات الشاشة:</translation> 3371 <translation>:مسار لقطات الشاشة</translation>
3373 </message> 3372 </message>
3374 <message> 3373 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3376 <source>...</source> 3375 <source>...</source>
3377 <translation>...</translation> 3376 <translation>...</translation>
3378 </message> 3377 </message>
3379 <message> 3378 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3381 <source>TextLabel</source> 3380 <source>TextLabel</source>
3382 <translation type="unfinished"/> 3381 <translation type="unfinished"/>
3383 </message> 3382 </message>
3384 <message> 3383 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3386 <source>Resolution:</source> 3385 <source>Resolution:</source>
3387 <translation>الدقة:</translation> 3386 <translation>:الدقة</translation>
3388 </message> 3387 </message>
3389 <message> 3388 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3391 <source>Select Screenshots Path...</source> 3390 <source>Select Screenshots Path...</source>
3392 <translation>أختر مسار لقطات الشاشة</translation> 3391 <translation>أختر مسار لقطات الشاشة</translation>
3393 </message> 3392 </message>
3394 <message> 3393 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3396 <source>&lt;System&gt;</source> 3395 <source>&lt;System&gt;</source>
3397 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3396 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3398 </message> 3397 </message>
3399 <message> 3398 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3401 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3400 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3402 <comment>Screenshot width value</comment> 3401 <comment>Screenshot width value</comment>
3403 <translation>تلقائي (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3402 <translation>تلقائي (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3408,17 +3407,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3408 <message> 3407 <message>
3409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
3410 <source>Configure Vibration</source> 3409 <source>Configure Vibration</source>
3411 <translation type="unfinished"/> 3410 <translation>تكوين الاهتزاز</translation>
3412 </message> 3411 </message>
3413 <message> 3412 <message>
3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
3415 <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> 3414 <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
3416 <translation type="unfinished"/> 3415 <translation>اضغط على أي زر تحكم ليهتز جهاز التحكم.</translation>
3417 </message> 3416 </message>
3418 <message> 3417 <message>
3419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
3420 <source>Vibration</source> 3419 <source>Vibration</source>
3421 <translation>تا</translation> 3420 <translation>لهتا</translation>
3422 </message> 3421 </message>
3423 <message> 3422 <message>
3424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/> 3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
@@ -3475,12 +3474,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3475 <message> 3474 <message>
3476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/> 3475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
3477 <source>Settings</source> 3476 <source>Settings</source>
3478 <translation>لعدادات</translation> 3477 <translation>إعدادات</translation>
3479 </message> 3478 </message>
3480 <message> 3479 <message>
3481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/> 3480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
3482 <source>Enable Accurate Vibration</source> 3481 <source>Enable Accurate Vibration</source>
3483 <translation type="unfinished"/> 3482 <translation>تمكين الاهتزاز الدقيق</translation>
3484 </message> 3483 </message>
3485</context> 3484</context>
3486<context> 3485<context>
@@ -3519,12 +3518,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3519 <message> 3518 <message>
3520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/> 3519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
3521 <source>Token: </source> 3520 <source>Token: </source>
3522 <translation>الرمز:</translation> 3521 <translation>:الرمز</translation>
3523 </message> 3522 </message>
3524 <message> 3523 <message>
3525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/> 3524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
3526 <source>Username: </source> 3525 <source>Username: </source>
3527 <translation>اسم المستخدم:</translation> 3526 <translation>:اسم المستخدم</translation>
3528 </message> 3527 </message>
3529 <message> 3528 <message>
3530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> 3529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
@@ -3534,7 +3533,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3534 <message> 3533 <message>
3535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> 3534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
3536 <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source> 3535 <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
3537 <translation type="unfinished"/> 3536 <translation>لا يمكن تغيير تكوين خدمة الويب إلا في حالة عدم استضافة غرفة عامة.</translation>
3538 </message> 3537 </message>
3539 <message> 3538 <message>
3540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> 3539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
@@ -3554,7 +3553,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3554 <message> 3553 <message>
3555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/> 3554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/>
3556 <source>Telemetry ID:</source> 3555 <source>Telemetry ID:</source>
3557 <translation>معرف القياس عن بعد:</translation> 3556 <translation>:معرف القياس عن بعد</translation>
3558 </message> 3557 </message>
3559 <message> 3558 <message>
3560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/> 3559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/>
@@ -3564,12 +3563,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3564 <message> 3563 <message>
3565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="180"/> 3564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="180"/>
3566 <source>Discord Presence</source> 3565 <source>Discord Presence</source>
3567 <translation type="unfinished"/> 3566 <translation>وجود ديسكورد</translation>
3568 </message> 3567 </message>
3569 <message> 3568 <message>
3570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/> 3569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/>
3571 <source>Show Current Game in your Discord Status</source> 3570 <source>Show Current Game in your Discord Status</source>
3572 <translation type="unfinished"/> 3571 <translation>إظهار اللعبة الحالية في حالة ديسكورد الخاصة بك</translation>
3573 </message> 3572 </message>
3574 <message> 3573 <message>
3575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/> 3574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
@@ -3601,7 +3600,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3601 <message> 3600 <message>
3602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/> 3601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
3603 <source>Token not verified</source> 3602 <source>Token not verified</source>
3604 <translation type="unfinished"/> 3603 <translation>لم يتم التحقق من الرمز المميز</translation>
3605 </message> 3604 </message>
3606 <message> 3605 <message>
3607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> 3606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
@@ -3612,35 +3611,35 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> 3611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
3613 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> 3612 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
3614 <comment>Tooltip</comment> 3613 <comment>Tooltip</comment>
3615 <translation type="unfinished"/> 3614 <translation>لم يتم التحقق منه، الرجاء النقر فوق &quot;تحقق&quot; قبل حفظ التكوين</translation>
3616 </message> 3615 </message>
3617 <message> 3616 <message>
3618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> 3617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
3619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> 3618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/>
3620 <source>Verifying...</source> 3619 <source>Verifying...</source>
3621 <translation type="unfinished"/> 3620 <translation>جاري التحقق</translation>
3622 </message> 3621 </message>
3623 <message> 3622 <message>
3624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> 3623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/>
3625 <source>Verified</source> 3624 <source>Verified</source>
3626 <comment>Tooltip</comment> 3625 <comment>Tooltip</comment>
3627 <translation type="unfinished"/> 3626 <translation>تم التحقق</translation>
3628 </message> 3627 </message>
3629 <message> 3628 <message>
3630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> 3629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/>
3631 <source>Verification failed</source> 3630 <source>Verification failed</source>
3632 <comment>Tooltip</comment> 3631 <comment>Tooltip</comment>
3633 <translation type="unfinished"/> 3632 <translation>فشل التحقق</translation>
3634 </message> 3633 </message>
3635 <message> 3634 <message>
3636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/> 3635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/>
3637 <source>Verification failed</source> 3636 <source>Verification failed</source>
3638 <translation type="unfinished"/> 3637 <translation>فشل التحقق</translation>
3639 </message> 3638 </message>
3640 <message> 3639 <message>
3641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> 3640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
3642 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> 3641 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
3643 <translation type="unfinished"/> 3642 <translation>فشل التحقق. تأكد من إدخال الرمز المميز الخاص بك بشكل صحيح، ومن أن اتصالك بالإنترنت يعمل.</translation>
3644 </message> 3643 </message>
3645</context> 3644</context>
3646<context> 3645<context>
@@ -3648,12 +3647,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3648 <message> 3647 <message>
3649 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> 3648 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/>
3650 <source>Controller P1</source> 3649 <source>Controller P1</source>
3651 <translation type="unfinished"/> 3650 <translation>P1 ذراع التحكم</translation>
3652 </message> 3651 </message>
3653 <message> 3652 <message>
3654 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/> 3653 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/>
3655 <source>&amp;Controller P1</source> 3654 <source>&amp;Controller P1</source>
3656 <translation type="unfinished"/> 3655 <translation>&amp;P1 ذراع التحكم</translation>
3657 </message> 3656 </message>
3658</context> 3657</context>
3659<context> 3658<context>
@@ -3661,12 +3660,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3661 <message> 3660 <message>
3662 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> 3661 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
3663 <source>Direct Connect</source> 3662 <source>Direct Connect</source>
3664 <translation type="unfinished"/> 3663 <translation>اتصال مباشر</translation>
3665 </message> 3664 </message>
3666 <message> 3665 <message>
3667 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> 3666 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
3668 <source>Server Address</source> 3667 <source>Server Address</source>
3669 <translation type="unfinished"/> 3668 <translation>عنوان الخادم</translation>
3670 </message> 3669 </message>
3671 <message> 3670 <message>
3672 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> 3671 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
@@ -3686,7 +3685,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3686 <message> 3685 <message>
3687 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> 3686 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
3688 <source>Nickname</source> 3687 <source>Nickname</source>
3689 <translation type="unfinished"/> 3688 <translation>الاسم المستعار</translation>
3690 </message> 3689 </message>
3691 <message> 3690 <message>
3692 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> 3691 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
@@ -3696,7 +3695,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3696 <message> 3695 <message>
3697 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> 3696 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
3698 <source>Connect</source> 3697 <source>Connect</source>
3699 <translation type="unfinished"/> 3698 <translation>الاتصال</translation>
3700 </message> 3699 </message>
3701</context> 3700</context>
3702<context> 3701<context>
@@ -3704,970 +3703,1006 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3704 <message> 3703 <message>
3705 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/> 3704 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
3706 <source>Connecting</source> 3705 <source>Connecting</source>
3707 <translation type="unfinished"/> 3706 <translation>الاتصال</translation>
3708 </message> 3707 </message>
3709 <message> 3708 <message>
3710 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/> 3709 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
3711 <source>Connect</source> 3710 <source>Connect</source>
3712 <translation type="unfinished"/> 3711 <translation>الاتصال</translation>
3713 </message> 3712 </message>
3714</context> 3713</context>
3715<context> 3714<context>
3716 <name>GMainWindow</name> 3715 <name>GMainWindow</name>
3717 <message> 3716 <message>
3718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3719 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3718 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3720 <translation type="unfinished"/> 3719 <translation type="unfinished"/>
3721 </message> 3720 </message>
3722 <message> 3721 <message>
3723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3724 <source>Telemetry</source> 3723 <source>Telemetry</source>
3725 <translation>القياس عن بعد</translation> 3724 <translation>القياس عن بعد</translation>
3726 </message> 3725 </message>
3727 <message> 3726 <message>
3728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3729 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3728 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3730 <translation type="unfinished"/> 3729 <translation>معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت</translation>
3731 </message> 3730 </message>
3732 <message> 3731 <message>
3733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3734 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3733 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3735 <translation type="unfinished"/> 3734 <translation type="unfinished"/>
3736 </message> 3735 </message>
3737 <message> 3736 <message>
3738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3739 <source>Running a game</source> 3738 <source>Running a game</source>
3740 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3739 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3741 <translation type="unfinished"/> 3740 <translation>تشغيل لعبة</translation>
3742 </message> 3741 </message>
3743 <message> 3742 <message>
3744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3745 <source>Loading Web Applet...</source> 3744 <source>Loading Web Applet...</source>
3746 <translation type="unfinished"/> 3745 <translation type="unfinished"/>
3747 </message> 3746 </message>
3748 <message> 3747 <message>
3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3751 <source>Disable Web Applet</source> 3750 <source>Disable Web Applet</source>
3752 <translation type="unfinished"/> 3751 <translation type="unfinished"/>
3753 </message> 3752 </message>
3754 <message> 3753 <message>
3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3756 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3755 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3757(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3756(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3758 <translation type="unfinished"/> 3757 <translation type="unfinished"/>
3759 </message> 3758 </message>
3760 <message> 3759 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3762 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3761 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3763 <translation type="unfinished"/> 3762 <translation type="unfinished"/>
3764 </message> 3763 </message>
3765 <message> 3764 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3767 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3766 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3768 <translation type="unfinished"/> 3767 <translation type="unfinished"/>
3769 </message> 3768 </message>
3770 <message> 3769 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3772 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3771 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3773 <translation type="unfinished"/> 3772 <translation>سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.</translation>
3774 </message> 3773 </message>
3775 <message> 3774 <message>
3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3777 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3776 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3778 <translation type="unfinished"/> 3777 <translation>كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.</translation>
3779 </message> 3778 </message>
3780 <message> 3779 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3782 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3781 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3783 <translation type="unfinished"/> 3782 <translation type="unfinished"/>
3784 </message> 3783 </message>
3785 <message> 3784 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3787 <source>Unmute</source> 3786 <source>Unmute</source>
3788 <translation>إلغاء الكتم</translation> 3787 <translation>إلغاء الكتم</translation>
3789 </message> 3788 </message>
3790 <message> 3789 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3792 <source>Mute</source> 3791 <source>Mute</source>
3793 <translation>كتم</translation> 3792 <translation>كتم</translation>
3794 </message> 3793 </message>
3795 <message> 3794 <message>
3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3797 <source>Reset Volume</source> 3796 <source>Reset Volume</source>
3798 <translation type="unfinished"/> 3797 <translation>إعادة ضبط مستوى الصوت</translation>
3799 </message> 3798 </message>
3800 <message> 3799 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3802 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3801 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3803 <translation>&amp;مسح الملفات الحديثة</translation> 3802 <translation>&amp;مسح الملفات الحديثة</translation>
3804 </message> 3803 </message>
3805 <message> 3804 <message>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3807 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3806 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3808 <translation type="unfinished"/> 3807 <translation>تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته</translation>
3809 </message> 3808 </message>
3810 <message> 3809 <message>
3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3812 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3811 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3813 <translation type="unfinished"/> 3812 <translation>الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس.</translation>
3814 </message> 3813 </message>
3815 <message> 3814 <message>
3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3817 <source>&amp;Continue</source> 3816 <source>&amp;Continue</source>
3818 <translation>&amp;استمار</translation> 3817 <translation>&amp;استنف</translation>
3819 </message> 3818 </message>
3820 <message> 3819 <message>
3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3822 <source>&amp;Pause</source> 3821 <source>&amp;Pause</source>
3823 <translation>&amp;إيقاف مؤقت</translation> 3822 <translation>&amp;إيقاف مؤقت</translation>
3824 </message> 3823 </message>
3825 <message> 3824 <message>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3827 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3826 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3828 <translation type="unfinished"/> 3827 <translation>تحذير من تنسيق اللعبة القديم</translation>
3829 </message> 3828 </message>
3830 <message> 3829 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3832 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3831 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3833 <translation type="unfinished"/> 3832 <translation type="unfinished"/>
3834 </message> 3833 </message>
3835 <message> 3834 <message>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3838 <source>Error while loading ROM!</source> 3837 <source>Error while loading ROM!</source>
3839 <translation type="unfinished"/> 3838 <translation>ROM خطأ أثناء تحميل </translation>
3840 </message> 3839 </message>
3841 <message> 3840 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3843 <source>The ROM format is not supported.</source> 3842 <source>The ROM format is not supported.</source>
3844 <translation type="unfinished"/> 3843 <translation>غير مدعوم ROM تنسيق.</translation>
3845 </message> 3844 </message>
3846 <message> 3845 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3848 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3847 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3849 <translation type="unfinished"/> 3848 <translation type="unfinished"/>
3850 </message> 3849 </message>
3851 <message> 3850 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3853 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3852 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3854 <translation type="unfinished"/> 3853 <translation type="unfinished"/>
3855 </message> 3854 </message>
3856 <message> 3855 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3858 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3857 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3859 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3858 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3860 <translation type="unfinished"/> 3859 <translation type="unfinished"/>
3861 </message> 3860 </message>
3862 <message> 3861 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3864 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3863 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3865 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3864 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3866 <translation type="unfinished"/> 3865 <translation type="unfinished"/>
3867 </message> 3866 </message>
3868 <message> 3867 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3870 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3869 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3871 <translation type="unfinished"/> 3870 <translation>حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.</translation>
3872 </message> 3871 </message>
3873 <message> 3872 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3875 <source>(64-bit)</source> 3874 <source>(64-bit)</source>
3876 <translation>(64-بت)</translation> 3875 <translation>(64-bit)</translation>
3877 </message> 3876 </message>
3878 <message> 3877 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3880 <source>(32-bit)</source> 3879 <source>(32-bit)</source>
3881 <translation>(32-بت)</translation> 3880 <translation>(32-bit)</translation>
3882 </message> 3881 </message>
3883 <message> 3882 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3885 <source>%1 %2</source> 3884 <source>%1 %2</source>
3886 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3885 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3887 <translation>%1 %2</translation> 3886 <translation>%1 %2</translation>
3888 </message> 3887 </message>
3889 <message> 3888 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3891 <source>Closing software...</source> 3890 <source>Closing software...</source>
3892 <translation type="unfinished"/> 3891 <translation>إغلاق البرامج</translation>
3893 </message> 3892 </message>
3894 <message> 3893 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3896 <source>Save Data</source> 3895 <source>Save Data</source>
3897 <translation type="unfinished"/> 3896 <translation>حفظ البيانات</translation>
3898 </message> 3897 </message>
3899 <message> 3898 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3901 <source>Mod Data</source> 3900 <source>Mod Data</source>
3902 <translation type="unfinished"/> 3901 <translation type="unfinished"/>
3903 </message> 3902 </message>
3904 <message> 3903 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3906 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3905 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3907 <translation type="unfinished"/> 3906 <translation>%1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد</translation>
3908 </message> 3907 </message>
3909 <message> 3908 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3912 <source>Folder does not exist!</source> 3911 <source>Folder does not exist!</source>
3913 <translation type="unfinished"/> 3912 <translation>المجلد غير موجود</translation>
3914 </message> 3913 </message>
3915 <message> 3914 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3917 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3916 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3918 <translation type="unfinished"/> 3917 <translation type="unfinished"/>
3919 </message> 3918 </message>
3920 <message> 3919 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3922 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3921 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3923 <translation type="unfinished"/> 3922 <translation>فشل إنشاء دليل ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان.</translation>
3924 </message> 3923 </message>
3925 <message> 3924 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3927 <source>Error Removing Contents</source> 3926 <source>Error Removing Contents</source>
3928 <translation type="unfinished"/> 3927 <translation>خطأ في إزالة المحتويات</translation>
3929 </message> 3928 </message>
3930 <message> 3929 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3932 <source>Error Removing Update</source> 3931 <source>Error Removing Update</source>
3933 <translation type="unfinished"/> 3932 <translation>خطأ في إزالة التحديث</translation>
3934 </message> 3933 </message>
3935 <message> 3934 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3937 <source>Error Removing DLC</source> 3936 <source>Error Removing DLC</source>
3938 <translation type="unfinished"/> 3937 <translation type="unfinished"/>
3939 </message> 3938 </message>
3940 <message> 3939 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3942 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3941 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3943 <translation type="unfinished"/> 3942 <translation>هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟</translation>
3944 </message> 3943 </message>
3945 <message> 3944 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3947 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3946 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3948 <translation type="unfinished"/> 3947 <translation>هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟</translation>
3949 </message> 3948 </message>
3950 <message> 3949 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3952 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3951 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3953 <translation type="unfinished"/> 3952 <translation>للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل</translation>
3954 </message> 3953 </message>
3955 <message> 3954 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3957 <source>Remove Entry</source> 3956 <source>Remove Entry</source>
3958 <translation type="unfinished"/> 3957 <translation>إزالة الإدخال</translation>
3959 </message> 3958 </message>
3960 <message> 3959 <message>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3967 <source>Successfully Removed</source> 3966 <source>Successfully Removed</source>
3968 <translation type="unfinished"/> 3967 <translation>تمت الإزالة بنجاح</translation>
3969 </message> 3968 </message>
3970 <message> 3969 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3972 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3971 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3973 <translation type="unfinished"/> 3972 <translation>تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح.</translation>
3974 </message> 3973 </message>
3975 <message> 3974 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
3977 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3976 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3978 <translation type="unfinished"/> 3977 <translation type="unfinished"/>
3979 </message> 3978 </message>
3980 <message> 3979 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
3982 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3981 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3983 <translation type="unfinished"/> 3982 <translation>تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح.</translation>
3984 </message> 3983 </message>
3985 <message> 3984 <message>
3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
3987 <source>There is no update installed for this title.</source> 3986 <source>There is no update installed for this title.</source>
3988 <translation type="unfinished"/> 3987 <translation>لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.</translation>
3989 </message> 3988 </message>
3990 <message> 3989 <message>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
3992 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3991 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3993 <translation type="unfinished"/> 3992 <translation>مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل.</translation>
3994 </message> 3993 </message>
3995 <message> 3994 <message>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
3997 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3996 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3998 <translation type="unfinished"/> 3997 <translation type="unfinished"/>
3999 </message> 3998 </message>
4000 <message> 3999 <message>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4002 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4001 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4003 <translation type="unfinished"/> 4002 <translation type="unfinished"/>
4004 </message> 4003 </message>
4005 <message> 4004 <message>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4007 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4006 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4008 <translation type="unfinished"/> 4007 <translation type="unfinished"/>
4009 </message> 4008 </message>
4010 <message> 4009 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4012 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4011 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4013 <translation type="unfinished"/> 4012 <translation type="unfinished"/>
4014 </message> 4013 </message>
4015 <message> 4014 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4017 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4016 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4018 <translation type="unfinished"/> 4017 <translation>إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟</translation>
4019 </message> 4018 </message>
4020 <message> 4019 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4022 <source>Remove Cache Storage?</source> 4021 <source>Remove Cache Storage?</source>
4023 <translation type="unfinished"/> 4022 <translation type="unfinished"/>
4024 </message> 4023 </message>
4025 <message> 4024 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4027 <source>Remove File</source> 4026 <source>Remove File</source>
4028 <translation type="unfinished"/> 4027 <translation>إزالة الملف</translation>
4029 </message> 4028 </message>
4030 <message> 4029 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4031 <source>Remove Play Time Data</source>
4032 <translation>إزالة بيانات وقت التشغيل</translation>
4033 </message>
4034 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4036 <source>Reset play time?</source>
4037 <translation>إعادة تعيين وقت اللعب؟</translation>
4038 </message>
4039 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4033 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4042 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4034 <translation type="unfinished"/> 4043 <translation type="unfinished"/>
4035 </message> 4044 </message>
4036 <message> 4045 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4039 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4048 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4040 <translation type="unfinished"/> 4049 <translation type="unfinished"/>
4041 </message> 4050 </message>
4042 <message> 4051 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4044 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4053 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4045 <translation type="unfinished"/> 4054 <translation type="unfinished"/>
4046 </message> 4055 </message>
4047 <message> 4056 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4049 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4058 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4050 <translation type="unfinished"/> 4059 <translation type="unfinished"/>
4051 </message> 4060 </message>
4052 <message> 4061 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4054 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4063 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4055 <translation type="unfinished"/> 4064 <translation type="unfinished"/>
4056 </message> 4065 </message>
4057 <message> 4066 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4059 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4068 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4060 <translation type="unfinished"/> 4069 <translation type="unfinished"/>
4061 </message> 4070 </message>
4062 <message> 4071 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4065 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4074 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4066 <translation type="unfinished"/> 4075 <translation type="unfinished"/>
4067 </message> 4076 </message>
4068 <message> 4077 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4070 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4079 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4071 <translation type="unfinished"/> 4080 <translation type="unfinished"/>
4072 </message> 4081 </message>
4073 <message> 4082 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4075 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4084 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4076 <translation type="unfinished"/> 4085 <translation type="unfinished"/>
4077 </message> 4086 </message>
4078 <message> 4087 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4081 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4090 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4082 <translation type="unfinished"/> 4091 <translation>حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص</translation>
4083 </message> 4092 </message>
4084 <message> 4093 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4086 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4095 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4087 <translation type="unfinished"/> 4096 <translation>لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان.</translation>
4088 </message> 4097 </message>
4089 <message> 4098 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4091 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4100 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4092 <translation type="unfinished"/> 4101 <translation>تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح.</translation>
4093 </message> 4102 </message>
4094 <message> 4103 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4096 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4105 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4097 <translation type="unfinished"/> 4106 <translation>فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص.</translation>
4098 </message> 4107 </message>
4099 <message> 4108 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4102 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4111 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4103 <translation type="unfinished"/> 4112 <translation type="unfinished"/>
4104 </message> 4113 </message>
4105 <message> 4114 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4107 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4116 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4108 <translation type="unfinished"/> 4117 <translation type="unfinished"/>
4109 </message> 4118 </message>
4110 <message> 4119 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4112 <source>Full</source> 4121 <source>Full</source>
4113 <translation type="unfinished"/> 4122 <translation>كامل</translation>
4114 </message> 4123 </message>
4115 <message> 4124 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4117 <source>Skeleton</source> 4126 <source>Skeleton</source>
4118 <translation type="unfinished"/> 4127 <translation type="unfinished"/>
4119 </message> 4128 </message>
4120 <message> 4129 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4122 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4131 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4123 <translation type="unfinished"/> 4132 <translation type="unfinished"/>
4124 </message> 4133 </message>
4125 <message> 4134 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4127 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4136 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4128 <translation type="unfinished"/> 4137 <translation type="unfinished"/>
4129 </message> 4138 </message>
4130 <message> 4139 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4132 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4141 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4133 <translation type="unfinished"/> 4142 <translation type="unfinished"/>
4134 </message> 4143 </message>
4135 <message> 4144 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4137 <source>Extracting RomFS...</source> 4146 <source>Extracting RomFS...</source>
4138 <translation type="unfinished"/> 4147 <translation type="unfinished"/>
4139 </message> 4148 </message>
4140 <message> 4149 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4145 <source>Cancel</source> 4154 <source>Cancel</source>
4146 <translation>إلغاء</translation> 4155 <translation>إلغاء</translation>
4147 </message> 4156 </message>
4148 <message> 4157 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4150 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4159 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4151 <translation type="unfinished"/> 4160 <translation type="unfinished"/>
4152 </message> 4161 </message>
4153 <message> 4162 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4157 <source>The operation completed successfully.</source> 4166 <source>The operation completed successfully.</source>
4158 <translation>أكتملت العملية بنجاح</translation> 4167 <translation>أكتملت العملية بنجاح</translation>
4159 </message> 4168 </message>
4160 <message> 4169 <message>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4162 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4171 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4163 <translation type="unfinished"/> 4172 <translation>لا يمكن إجراء التحقق من سلامة</translation>
4164 </message> 4173 </message>
4165 <message> 4174 <message>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4167 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4176 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4168 <translation type="unfinished"/> 4177 <translation>لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف.</translation>
4169 </message> 4178 </message>
4170 <message> 4179 <message>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4173 <source>Integrity verification failed!</source> 4182 <source>Integrity verification failed!</source>
4174 <translation type="unfinished"/> 4183 <translation>فشل التحقق من سلامة</translation>
4175 </message> 4184 </message>
4176 <message> 4185 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4178 <source>File contents may be corrupt.</source> 4187 <source>File contents may be corrupt.</source>
4179 <translation type="unfinished"/> 4188 <translation>قد تكون محتويات الملف تالفة.</translation>
4180 </message> 4189 </message>
4181 <message> 4190 <message>
4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4184 <source>Verifying integrity...</source> 4193 <source>Verifying integrity...</source>
4185 <translation type="unfinished"/> 4194 <translation>التحقق من سلامة</translation>
4186 </message> 4195 </message>
4187 <message> 4196 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4190 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4199 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4191 <translation type="unfinished"/> 4200 <translation>نجح التحقق من سلامة!</translation>
4192 </message> 4201 </message>
4193 <message> 4202 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4199 <source>Create Shortcut</source> 4207 <source>Create Shortcut</source>
4200 <translation>إنشاء إختصار</translation> 4208 <translation>إنشاء إختصار</translation>
4201 </message> 4209 </message>
4202 <message> 4210 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4204 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4212 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4213 <translation type="unfinished"/>
4206 </message> 4214 </message>
4207 <message> 4215 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4209 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4217 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4210 <translation type="unfinished"/> 4218 <translation type="unfinished"/>
4211 </message> 4219 </message>
4212 <message> 4220 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4214 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4215 <translation type="unfinished"/>
4216 </message>
4217 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
4219 <source>Create Icon</source> 4222 <source>Create Icon</source>
4220 <translation type="unfinished"/> 4223 <translation>إنشاء أيقونة</translation>
4221 </message> 4224 </message>
4222 <message> 4225 <message>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4224 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4227 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4225 <translation type="unfinished"/> 4228 <translation type="unfinished"/>
4226 </message> 4229 </message>
4227 <message> 4230 <message>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4229 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4232 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4230 <translation>بدء %1 بمحاكي يوزو</translation> 4233 <translation>بدء %1 بمحاكي يوزو</translation>
4231 </message> 4234 </message>
4232 <message> 4235 <message>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4234 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4237 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4235 <translation type="unfinished"/> 4238 <translation type="unfinished"/>
4236 </message> 4239 </message>
4237 <message> 4240 <message>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4239 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4242 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4240 <translation type="unfinished"/> 4243 <translation type="unfinished"/>
4241 </message> 4244 </message>
4242 <message> 4245 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4244 <source>Error Opening %1</source> 4247 <source>Error Opening %1</source>
4245 <translation type="unfinished"/> 4248 <translation type="unfinished"/>
4246 </message> 4249 </message>
4247 <message> 4250 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4249 <source>Select Directory</source> 4252 <source>Select Directory</source>
4250 <translation type="unfinished"/> 4253 <translation>حدد الدليل</translation>
4251 </message> 4254 </message>
4252 <message> 4255 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4254 <source>Properties</source> 4257 <source>Properties</source>
4255 <translation>الخصائص</translation> 4258 <translation>الخصائص</translation>
4256 </message> 4259 </message>
4257 <message> 4260 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4259 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4262 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4260 <translation type="unfinished"/> 4263 <translation>تعذر تحميل خصائص اللعبة.</translation>
4261 </message> 4264 </message>
4262 <message> 4265 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4264 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4267 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4265 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4268 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4266 <translation type="unfinished"/> 4269 <translation type="unfinished"/>
4267 </message> 4270 </message>
4268 <message> 4271 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4270 <source>Load File</source> 4273 <source>Load File</source>
4271 <translation>تشغيل المِلَفّ</translation> 4274 <translation>تشغيل المِلَفّ</translation>
4272 </message> 4275 </message>
4273 <message> 4276 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4275 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4278 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4276 <translation type="unfinished"/> 4279 <translation type="unfinished"/>
4277 </message> 4280 </message>
4278 <message> 4281 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4280 <source>Invalid Directory Selected</source> 4283 <source>Invalid Directory Selected</source>
4281 <translation type="unfinished"/> 4284 <translation>تم تحديد دليل غير صالح</translation>
4282 </message> 4285 </message>
4283 <message> 4286 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4285 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4288 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4286 <translation type="unfinished"/> 4289 <translation type="unfinished"/>
4287 </message> 4290 </message>
4288 <message> 4291 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4290 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4293 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4291 <translation type="unfinished"/> 4294 <translation type="unfinished"/>
4292 </message> 4295 </message>
4293 <message> 4296 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4295 <source>Install Files</source> 4298 <source>Install Files</source>
4296 <translation type="unfinished"/> 4299 <translation>تثبيت الملفات</translation>
4297 </message> 4300 </message>
4298 <message numerus="yes"> 4301 <message numerus="yes">
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4300 <source>%n file(s) remaining</source> 4303 <source>%n file(s) remaining</source>
4301 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4304 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4302 </message> 4305 </message>
4303 <message> 4306 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4305 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4308 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4306 <translation type="unfinished"/> 4309 <translation type="unfinished"/>
4307 </message> 4310 </message>
4308 <message> 4311 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4311 <source>Install Results</source> 4314 <source>Install Results</source>
4312 <translation type="unfinished"/> 4315 <translation type="unfinished"/>
4313 </message> 4316 </message>
4314 <message> 4317 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4316 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4319 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4317Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4320Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4318 <translation type="unfinished"/> 4321 <translation type="unfinished"/>
4319 </message> 4322 </message>
4320 <message numerus="yes"> 4323 <message numerus="yes">
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4322 <source>%n file(s) were newly installed 4325 <source>%n file(s) were newly installed
4323</source> 4326</source>
4324 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4327 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4325 </message> 4328 </message>
4326 <message numerus="yes"> 4329 <message numerus="yes">
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4328 <source>%n file(s) were overwritten 4331 <source>%n file(s) were overwritten
4329</source> 4332</source>
4330 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4333 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4331 </message> 4334 </message>
4332 <message numerus="yes"> 4335 <message numerus="yes">
4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4334 <source>%n file(s) failed to install 4337 <source>%n file(s) failed to install
4335</source> 4338</source>
4336 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4339 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4337 </message> 4340 </message>
4338 <message> 4341 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4340 <source>System Application</source> 4343 <source>System Application</source>
4341 <translation type="unfinished"/> 4344 <translation>تطبيق النظام</translation>
4342 </message> 4345 </message>
4343 <message> 4346 <message>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4345 <source>System Archive</source> 4348 <source>System Archive</source>
4346 <translation type="unfinished"/> 4349 <translation>أرشيف النظام</translation>
4347 </message> 4350 </message>
4348 <message> 4351 <message>
4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4350 <source>System Application Update</source> 4353 <source>System Application Update</source>
4351 <translation type="unfinished"/> 4354 <translation>تحديث تطبيق النظام</translation>
4352 </message> 4355 </message>
4353 <message> 4356 <message>
4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4355 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4358 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4356 <translation type="unfinished"/> 4359 <translation type="unfinished"/>
4357 </message> 4360 </message>
4358 <message> 4361 <message>
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4360 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4363 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4361 <translation type="unfinished"/> 4364 <translation type="unfinished"/>
4362 </message> 4365 </message>
4363 <message> 4366 <message>
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4365 <source>Game</source> 4368 <source>Game</source>
4366 <translation>اللعبة</translation> 4369 <translation>اللعبة</translation>
4367 </message> 4370 </message>
4368 <message> 4371 <message>
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4370 <source>Game Update</source> 4373 <source>Game Update</source>
4371 <translation type="unfinished"/> 4374 <translation>تحديث اللعبة</translation>
4372 </message> 4375 </message>
4373 <message> 4376 <message>
4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4375 <source>Game DLC</source> 4378 <source>Game DLC</source>
4376 <translation type="unfinished"/> 4379 <translation type="unfinished"/>
4377 </message> 4380 </message>
4378 <message> 4381 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4380 <source>Delta Title</source> 4383 <source>Delta Title</source>
4381 <translation type="unfinished"/> 4384 <translation type="unfinished"/>
4382 </message> 4385 </message>
4383 <message> 4386 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4385 <source>Select NCA Install Type...</source> 4388 <source>Select NCA Install Type...</source>
4386 <translation type="unfinished"/> 4389 <translation type="unfinished"/>
4387 </message> 4390 </message>
4388 <message> 4391 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4390 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4393 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4391(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4394(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4392 <translation type="unfinished"/> 4395 <translation type="unfinished"/>
4393 </message> 4396 </message>
4394 <message> 4397 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4396 <source>Failed to Install</source> 4399 <source>Failed to Install</source>
4397 <translation type="unfinished"/> 4400 <translation>فشل فى التثبيت</translation>
4398 </message> 4401 </message>
4399 <message> 4402 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4401 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4404 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4402 <translation type="unfinished"/> 4405 <translation type="unfinished"/>
4403 </message> 4406 </message>
4404 <message> 4407 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4406 <source>File not found</source> 4409 <source>File not found</source>
4407 <translation>لم يتم العثور على الملف</translation> 4410 <translation>لم يتم العثور على الملف</translation>
4408 </message> 4411 </message>
4409 <message> 4412 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4411 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4414 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4412 <translation type="unfinished"/> 4415 <translation type="unfinished"/>
4413 </message> 4416 </message>
4414 <message> 4417 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4416 <source>OK</source> 4419 <source>OK</source>
4417 <translation>موافق</translation> 4420 <translation>موافق</translation>
4418 </message> 4421 </message>
4419 <message> 4422 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4422 <source>Hardware requirements not met</source> 4425 <source>Hardware requirements not met</source>
4423 <translation type="unfinished"/> 4426 <translation type="unfinished"/>
4424 </message> 4427 </message>
4425 <message> 4428 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4428 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4431 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4429 <translation type="unfinished"/> 4432 <translation type="unfinished"/>
4430 </message> 4433 </message>
4431 <message> 4434 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4433 <source>Missing yuzu Account</source> 4436 <source>Missing yuzu Account</source>
4434 <translation>حساب يوزو مفقود</translation> 4437 <translation>حساب يوزو مفقود</translation>
4435 </message> 4438 </message>
4436 <message> 4439 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4438 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4441 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4439 <translation type="unfinished"/> 4442 <translation type="unfinished"/>
4440 </message> 4443 </message>
4441 <message> 4444 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4443 <source>Error opening URL</source> 4446 <source>Error opening URL</source>
4444 <translation>خطأ في فتح URL</translation> 4447 <translation>خطأ في فتح URL</translation>
4445 </message> 4448 </message>
4446 <message> 4449 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4448 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4451 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4449 <translation type="unfinished"/> 4452 <translation type="unfinished"/>
4450 </message> 4453 </message>
4451 <message> 4454 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4453 <source>TAS Recording</source> 4456 <source>TAS Recording</source>
4454 <translation type="unfinished"/> 4457 <translation type="unfinished"/>
4455 </message> 4458 </message>
4456 <message> 4459 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4458 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4461 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4459 <translation type="unfinished"/> 4462 <translation type="unfinished"/>
4460 </message> 4463 </message>
4461 <message> 4464 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4463 <source>Invalid config detected</source> 4466 <source>Invalid config detected</source>
4464 <translation type="unfinished"/> 4467 <translation>تم اكتشاف تكوين غير صالح</translation>
4465 </message> 4468 </message>
4466 <message> 4469 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4468 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4471 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4469 <translation type="unfinished"/> 4472 <translation type="unfinished"/>
4470 </message> 4473 </message>
4471 <message> 4474 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4474 <source>Amiibo</source> 4477 <source>Amiibo</source>
4475 <translation>أميبو</translation> 4478 <translation>أميبو</translation>
4476 </message> 4479 </message>
4477 <message> 4480 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4480 <source>The current amiibo has been removed</source> 4483 <source>The current amiibo has been removed</source>
4481 <translation>أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته</translation> 4484 <translation>أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته</translation>
4482 </message> 4485 </message>
4483 <message> 4486 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4485 <source>Error</source> 4488 <source>Error</source>
4486 <translation>خطأ</translation> 4489 <translation>خطأ</translation>
4487 </message> 4490 </message>
4488 <message> 4491 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4491 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4494 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4492 <translation>اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو</translation> 4495 <translation>اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو</translation>
4493 </message> 4496 </message>
4494 <message> 4497 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4496 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4499 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4497 <translation type="unfinished"/> 4500 <translation type="unfinished"/>
4498 </message> 4501 </message>
4499 <message> 4502 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4501 <source>Load Amiibo</source> 4504 <source>Load Amiibo</source>
4502 <translation>تحميل أميبو</translation> 4505 <translation>تحميل أميبو</translation>
4503 </message> 4506 </message>
4504 <message> 4507 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4506 <source>Error loading Amiibo data</source> 4509 <source>Error loading Amiibo data</source>
4507 <translation>خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو</translation> 4510 <translation>خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو</translation>
4508 </message> 4511 </message>
4509 <message> 4512 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4511 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4514 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4512 <translation type="unfinished"/> 4515 <translation type="unfinished"/>
4513 </message> 4516 </message>
4514 <message> 4517 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4516 <source>The selected file is already on use</source> 4519 <source>The selected file is already on use</source>
4517 <translation type="unfinished"/> 4520 <translation>الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل</translation>
4518 </message> 4521 </message>
4519 <message> 4522 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4521 <source>An unknown error occurred</source> 4524 <source>An unknown error occurred</source>
4522 <translation type="unfinished"/> 4525 <translation>حدث خطأ غير معروف</translation>
4523 </message> 4526 </message>
4524 <message> 4527 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4526 <source>Verification failed for the following files: 4529 <source>Verification failed for the following files:
4527 4530
4528%1</source> 4531%1</source>
4529 <translation type="unfinished"/> 4532 <translation type="unfinished"/>
4530 </message> 4533 </message>
4531 <message> 4534 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4533 <source>No firmware available</source> 4538 <source>No firmware available</source>
4534 <translation type="unfinished"/> 4539 <translation type="unfinished"/>
4535 </message> 4540 </message>
4536 <message> 4541 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4543 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4544 <translation type="unfinished"/>
4545 </message>
4546 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4548 <source>Album Applet</source>
4549 <translation>التطبيق الصغير للألبوم</translation>
4550 </message>
4551 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4553 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4554 <translation type="unfinished"/>
4555 </message>
4556 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4558 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4559 <translation type="unfinished"/>
4560 </message>
4561 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4563 <source>Cabinet Applet</source>
4564 <translation type="unfinished"/>
4565 </message>
4566 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4568 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4569 <translation type="unfinished"/>
4570 </message>
4571 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4538 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4573 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4539 <translation type="unfinished"/> 4574 <translation type="unfinished"/>
4540 </message> 4575 </message>
4541 <message> 4576 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4543 <source>Mii Edit Applet</source> 4578 <source>Mii Edit Applet</source>
4544 <translation type="unfinished"/> 4579 <translation type="unfinished"/>
4545 </message> 4580 </message>
4546 <message> 4581 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4548 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4583 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4549 <translation type="unfinished"/> 4584 <translation type="unfinished"/>
4550 </message> 4585 </message>
4551 <message> 4586 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4553 <source>Capture Screenshot</source> 4588 <source>Capture Screenshot</source>
4554 <translation>لقطة شاشة</translation> 4589 <translation>لقطة شاشة</translation>
4555 </message> 4590 </message>
4556 <message> 4591 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4558 <source>PNG Image (*.png)</source> 4593 <source>PNG Image (*.png)</source>
4559 <translation type="unfinished"/> 4594 <translation type="unfinished"/>
4560 </message> 4595 </message>
4561 <message> 4596 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4563 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4598 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4564 <translation type="unfinished"/> 4599 <translation type="unfinished"/>
4565 </message> 4600 </message>
4566 <message> 4601 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4568 <source>TAS state: Recording %1</source> 4603 <source>TAS state: Recording %1</source>
4569 <translation type="unfinished"/> 4604 <translation type="unfinished"/>
4570 </message> 4605 </message>
4571 <message> 4606 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4573 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4608 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4574 <translation type="unfinished"/> 4609 <translation type="unfinished"/>
4575 </message> 4610 </message>
4576 <message> 4611 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4578 <source>TAS State: Invalid</source> 4613 <source>TAS State: Invalid</source>
4579 <translation type="unfinished"/> 4614 <translation type="unfinished"/>
4580 </message> 4615 </message>
4581 <message> 4616 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4583 <source>&amp;Stop Running</source> 4618 <source>&amp;Stop Running</source>
4584 <translation>&amp;إيقاف التشغيل</translation> 4619 <translation>&amp;إيقاف التشغيل</translation>
4585 </message> 4620 </message>
4586 <message> 4621 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4588 <source>&amp;Start</source> 4623 <source>&amp;Start</source>
4589 <translation>&amp;د</translation> 4624 <translation>&amp;بد</translation>
4590 </message> 4625 </message>
4591 <message> 4626 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4593 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4628 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4594 <translation>&amp;إيقاف التسجيل</translation> 4629 <translation>&amp;إيقاف التسجيل</translation>
4595 </message> 4630 </message>
4596 <message> 4631 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4598 <source>R&amp;ecord</source> 4633 <source>R&amp;ecord</source>
4599 <translation>&amp;تسجيل</translation> 4634 <translation>&amp;تسجيل</translation>
4600 </message> 4635 </message>
4601 <message numerus="yes"> 4636 <message numerus="yes">
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4603 <source>Building: %n shader(s)</source> 4638 <source>Building: %n shader(s)</source>
4604 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4639 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4605 </message> 4640 </message>
4606 <message> 4641 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4608 <source>Scale: %1x</source> 4643 <source>Scale: %1x</source>
4609 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4644 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4610 <translation type="unfinished"/> 4645 <translation type="unfinished"/>
4611 </message> 4646 </message>
4612 <message> 4647 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4614 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4649 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4615 <translation type="unfinished"/> 4650 <translation type="unfinished"/>
4616 </message> 4651 </message>
4617 <message> 4652 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4619 <source>Speed: %1%</source> 4654 <source>Speed: %1%</source>
4620 <translation type="unfinished"/> 4655 <translation type="unfinished"/>
4621 </message> 4656 </message>
4622 <message> 4657 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4624 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4659 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4625 <translation type="unfinished"/> 4660 <translation type="unfinished"/>
4626 </message> 4661 </message>
4627 <message> 4662 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4629 <source>Game: %1 FPS</source> 4664 <source>Game: %1 FPS</source>
4630 <translation type="unfinished"/> 4665 <translation type="unfinished"/>
4631 </message> 4666 </message>
4632 <message> 4667 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4634 <source>Frame: %1 ms</source> 4669 <source>Frame: %1 ms</source>
4635 <translation type="unfinished"/> 4670 <translation type="unfinished"/>
4636 </message> 4671 </message>
4637 <message> 4672 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4639 <source>%1 %2</source> 4674 <source>%1 %2</source>
4640 <translation>%1 %2</translation> 4675 <translation>%1 %2</translation>
4641 </message> 4676 </message>
4642 <message> 4677 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4645 <source>FSR</source> 4680 <source>FSR</source>
4646 <translation type="unfinished"/> 4681 <translation>FSR</translation>
4647 </message> 4682 </message>
4648 <message> 4683 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4650 <source>NO AA</source> 4685 <source>NO AA</source>
4651 <translation type="unfinished"/> 4686 <translation>NO AA</translation>
4652 </message> 4687 </message>
4653 <message> 4688 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4655 <source>VOLUME: MUTE</source> 4690 <source>VOLUME: MUTE</source>
4656 <translation type="unfinished"/> 4691 <translation type="unfinished"/>
4657 </message> 4692 </message>
4658 <message> 4693 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4660 <source>VOLUME: %1%</source> 4695 <source>VOLUME: %1%</source>
4661 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4696 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4662 <translation type="unfinished"/> 4697 <translation type="unfinished"/>
4663 </message> 4698 </message>
4664 <message> 4699 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4666 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4701 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4667 <translation type="unfinished"/> 4702 <translation type="unfinished"/>
4668 </message> 4703 </message>
4669 <message> 4704 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4671 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4706 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4672If you do not know what this means or what you are doing, 4707If you do not know what this means or what you are doing,
4673this is a potentially destructive action. 4708this is a potentially destructive action.
@@ -4678,90 +4713,92 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4678 <translation type="unfinished"/> 4713 <translation type="unfinished"/>
4679 </message> 4714 </message>
4680 <message> 4715 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4682 <source>Missing fuses</source> 4717 <source>Missing fuses</source>
4683 <translation type="unfinished"/> 4718 <translation type="unfinished"/>
4684 </message> 4719 </message>
4685 <message> 4720 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4687 <source> - Missing BOOT0</source> 4722 <source> - Missing BOOT0</source>
4688 <translation type="unfinished"/> 4723 <translation type="unfinished"/>
4689 </message> 4724 </message>
4690 <message> 4725 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4692 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4727 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4693 <translation type="unfinished"/> 4728 <translation type="unfinished"/>
4694 </message> 4729 </message>
4695 <message> 4730 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4697 <source> - Missing PRODINFO</source> 4732 <source> - Missing PRODINFO</source>
4698 <translation type="unfinished"/> 4733 <translation type="unfinished"/>
4699 </message> 4734 </message>
4700 <message> 4735 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4702 <source>Derivation Components Missing</source> 4737 <source>Derivation Components Missing</source>
4703 <translation type="unfinished"/> 4738 <translation type="unfinished"/>
4704 </message> 4739 </message>
4705 <message> 4740 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4707 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4742 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4708 <translation type="unfinished"/> 4743 <translation type="unfinished"/>
4709 </message> 4744 </message>
4710 <message> 4745 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4712 <source>Deriving keys... 4747 <source>Deriving keys...
4713This may take up to a minute depending 4748This may take up to a minute depending
4714on your system&apos;s performance.</source> 4749on your system&apos;s performance.</source>
4715 <translation type="unfinished"/> 4750 <translation type="unfinished"/>
4716 </message> 4751 </message>
4717 <message> 4752 <message>
4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4719 <source>Deriving Keys</source> 4754 <source>Deriving Keys</source>
4720 <translation type="unfinished"/> 4755 <translation type="unfinished"/>
4721 </message> 4756 </message>
4722 <message> 4757 <message>
4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4724 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4759 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4725 <translation type="unfinished"/> 4760 <translation>فشل فك تشفير أرشيف النظام</translation>
4726 </message> 4761 </message>
4727 <message> 4762 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4729 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4764 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4730 <translation type="unfinished"/> 4765 <translation type="unfinished"/>
4731 </message> 4766 </message>
4732 <message> 4767 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4734 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4769 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4735 <translation type="unfinished"/> 4770 <translation type="unfinished"/>
4736 </message> 4771 </message>
4737 <message> 4772 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4739 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4774 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4740 <translation type="unfinished"/> 4775 <translation type="unfinished"/>
4741 </message> 4776 </message>
4742 <message> 4777 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4744 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4779 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4745 <translation>هل نت متكد نك تريد غلاق يوزو?</translation> 4780 <translation>هل نت متكد نك تريد غلاق يوزو؟</translation>
4746 </message> 4781 </message>
4747 <message> 4782 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4751 <source>yuzu</source> 4786 <source>yuzu</source>
4752 <translation>يوزو</translation> 4787 <translation>يوزو</translation>
4753 </message> 4788 </message>
4754 <message> 4789 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4756 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4791 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4757 <translation>هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ ستيم فقد البيانات التي لم تتم حفظه</translation> 4792 <translation>هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ ستيم فقد البيانات التي لم تتم حفظه</translation>
4758 </message> 4793 </message>
4759 <message> 4794 <message>
4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4761 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4796 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4762 4797
4763Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4798Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4764 <translation type="unfinished"/> 4799 <translation>لقد طلب التطبيق قيد التشغيل حاليًا من يوزو عدم الخروج.
4800
4801هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أية حال؟</translation>
4765 </message> 4802 </message>
4766 <message> 4803 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
@@ -4771,37 +4808,37 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4771 <message> 4808 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
4773 <source>FXAA</source> 4810 <source>FXAA</source>
4774 <translation type="unfinished"/> 4811 <translation>FXAA</translation>
4775 </message> 4812 </message>
4776 <message> 4813 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
4778 <source>SMAA</source> 4815 <source>SMAA</source>
4779 <translation type="unfinished"/> 4816 <translation>SMAA</translation>
4780 </message> 4817 </message>
4781 <message> 4818 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
4783 <source>Nearest</source> 4820 <source>Nearest</source>
4784 <translation type="unfinished"/> 4821 <translation>Nearest</translation>
4785 </message> 4822 </message>
4786 <message> 4823 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
4788 <source>Bilinear</source> 4825 <source>Bilinear</source>
4789 <translation type="unfinished"/> 4826 <translation>Bilinear</translation>
4790 </message> 4827 </message>
4791 <message> 4828 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
4793 <source>Bicubic</source> 4830 <source>Bicubic</source>
4794 <translation type="unfinished"/> 4831 <translation>Bicubic</translation>
4795 </message> 4832 </message>
4796 <message> 4833 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> 4834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
4798 <source>Gaussian</source> 4835 <source>Gaussian</source>
4799 <translation type="unfinished"/> 4836 <translation>Gaussian</translation>
4800 </message> 4837 </message>
4801 <message> 4838 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
4803 <source>ScaleForce</source> 4840 <source>ScaleForce</source>
4804 <translation type="unfinished"/> 4841 <translation>ScaleForce</translation>
4805 </message> 4842 </message>
4806 <message> 4843 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
@@ -4831,32 +4868,32 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4831 <message> 4868 <message>
4832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> 4869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
4833 <source>Vulkan</source> 4870 <source>Vulkan</source>
4834 <translation type="unfinished"/> 4871 <translation>Vulkan</translation>
4835 </message> 4872 </message>
4836 <message> 4873 <message>
4837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/> 4874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
4838 <source>OpenGL</source> 4875 <source>OpenGL</source>
4839 <translation type="unfinished"/> 4876 <translation>OpenGL</translation>
4840 </message> 4877 </message>
4841 <message> 4878 <message>
4842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
4843 <source>Null</source> 4880 <source>Null</source>
4844 <translation type="unfinished"/> 4881 <translation>قيمه خاليه</translation>
4845 </message> 4882 </message>
4846 <message> 4883 <message>
4847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
4848 <source>GLSL</source> 4885 <source>GLSL</source>
4849 <translation type="unfinished"/> 4886 <translation>GLSL</translation>
4850 </message> 4887 </message>
4851 <message> 4888 <message>
4852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
4853 <source>GLASM</source> 4890 <source>GLASM</source>
4854 <translation type="unfinished"/> 4891 <translation>GLASM</translation>
4855 </message> 4892 </message>
4856 <message> 4893 <message>
4857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/> 4894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
4858 <source>SPIRV</source> 4895 <source>SPIRV</source>
4859 <translation type="unfinished"/> 4896 <translation>SPIRV</translation>
4860 </message> 4897 </message>
4861</context> 4898</context>
4862<context> 4899<context>
@@ -4907,251 +4944,261 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4907<context> 4944<context>
4908 <name>GameList</name> 4945 <name>GameList</name>
4909 <message> 4946 <message>
4910 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4911 <source>Favorite</source> 4948 <source>Favorite</source>
4912 <translation>مفضلة</translation> 4949 <translation>مفضلة</translation>
4913 </message> 4950 </message>
4914 <message> 4951 <message>
4915 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4916 <source>Start Game</source> 4953 <source>Start Game</source>
4917 <translation>بدء اللعبة</translation> 4954 <translation>بدء اللعبة</translation>
4918 </message> 4955 </message>
4919 <message> 4956 <message>
4920 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4921 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4958 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4922 <translation>بدء اللعبة بدون الإعدادات المخصصة</translation> 4959 <translation>بدء اللعبة بدون الإعدادات المخصصة</translation>
4923 </message> 4960 </message>
4924 <message> 4961 <message>
4925 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4926 <source>Open Save Data Location</source> 4963 <source>Open Save Data Location</source>
4927 <translation>فتح موقع بيانات الحفظ</translation> 4964 <translation>فتح موقع بيانات الحفظ</translation>
4928 </message> 4965 </message>
4929 <message> 4966 <message>
4930 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4931 <source>Open Mod Data Location</source> 4968 <source>Open Mod Data Location</source>
4932 <translation>فتح موقع بيانات التعديلات</translation> 4969 <translation>فتح موقع بيانات التعديلات</translation>
4933 </message> 4970 </message>
4934 <message> 4971 <message>
4935 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4936 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4973 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4937 <translation type="unfinished"/> 4974 <translation type="unfinished"/>
4938 </message> 4975 </message>
4939 <message> 4976 <message>
4940 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4941 <source>Remove</source> 4978 <source>Remove</source>
4942 <translation>ازالة</translation> 4979 <translation>ازالة</translation>
4943 </message> 4980 </message>
4944 <message> 4981 <message>
4945 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4946 <source>Remove Installed Update</source> 4983 <source>Remove Installed Update</source>
4947 <translation>ازالة التحديث المثبت</translation> 4984 <translation>ازالة التحديث المثبت</translation>
4948 </message> 4985 </message>
4949 <message> 4986 <message>
4950 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4951 <source>Remove All Installed DLC</source> 4988 <source>Remove All Installed DLC</source>
4952 <translation>ازل جميع المحتويات المثبتها</translation> 4989 <translation>ازل جميع المحتويات المثبتها</translation>
4953 </message> 4990 </message>
4954 <message> 4991 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4956 <source>Remove Custom Configuration</source> 4993 <source>Remove Custom Configuration</source>
4957 <translation type="unfinished"/> 4994 <translation>إزالة التكوين المخصص</translation>
4958 </message> 4995 </message>
4959 <message> 4996 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
4998 <source>Remove Play Time Data</source>
4999 <translation>إزالة بيانات وقت التشغيل</translation>
5000 </message>
5001 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4961 <source>Remove Cache Storage</source> 5003 <source>Remove Cache Storage</source>
4962 <translation type="unfinished"/> 5004 <translation type="unfinished"/>
4963 </message> 5005 </message>
4964 <message> 5006 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4966 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5008 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4967 <translation type="unfinished"/> 5009 <translation type="unfinished"/>
4968 </message> 5010 </message>
4969 <message> 5011 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
4971 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5013 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
4972 <translation type="unfinished"/> 5014 <translation type="unfinished"/>
4973 </message> 5015 </message>
4974 <message> 5016 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
4976 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5018 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
4977 <translation type="unfinished"/> 5019 <translation type="unfinished"/>
4978 </message> 5020 </message>
4979 <message> 5021 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
4981 <source>Remove All Installed Contents</source> 5023 <source>Remove All Installed Contents</source>
4982 <translation type="unfinished"/> 5024 <translation>قم بإزالة كافة المحتويات المثبتة</translation>
4983 </message> 5025 </message>
4984 <message> 5026 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
4987 <source>Dump RomFS</source> 5029 <source>Dump RomFS</source>
4988 <translation type="unfinished"/> 5030 <translation type="unfinished"/>
4989 </message> 5031 </message>
4990 <message> 5032 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
4992 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5034 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
4993 <translation type="unfinished"/> 5035 <translation type="unfinished"/>
4994 </message> 5036 </message>
4995 <message> 5037 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
4997 <source>Verify Integrity</source> 5039 <source>Verify Integrity</source>
4998 <translation type="unfinished"/> 5040 <translation> التحقق من سلامة </translation>
4999 </message> 5041 </message>
5000 <message> 5042 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5002 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5044 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5003 <translation type="unfinished"/> 5045 <translation type="unfinished"/>
5004 </message> 5046 </message>
5005 <message> 5047 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5007 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5049 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5008 <translation type="unfinished"/> 5050 <translation type="unfinished"/>
5009 </message> 5051 </message>
5010 <message> 5052 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5012 <source>Create Shortcut</source> 5054 <source>Create Shortcut</source>
5013 <translation>إنشاء إختصار</translation> 5055 <translation>إنشاء إختصار</translation>
5014 </message> 5056 </message>
5015 <message> 5057 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5017 <source>Add to Desktop</source> 5059 <source>Add to Desktop</source>
5018 <translation>إضافة إلى سطح المكتب</translation> 5060 <translation>إضافة إلى سطح المكتب</translation>
5019 </message> 5061 </message>
5020 <message> 5062 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5022 <source>Add to Applications Menu</source> 5064 <source>Add to Applications Menu</source>
5023 <translation>إضافة إلى قائمة التطبيقات</translation> 5065 <translation>إضافة إلى قائمة التطبيقات</translation>
5024 </message> 5066 </message>
5025 <message> 5067 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5027 <source>Properties</source> 5069 <source>Properties</source>
5028 <translation>الخصائص</translation> 5070 <translation>الخصائص</translation>
5029 </message> 5071 </message>
5030 <message> 5072 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5032 <source>Scan Subfolders</source> 5074 <source>Scan Subfolders</source>
5033 <translation>مسح الملفات الداخلية</translation> 5075 <translation>مسح الملفات الداخلية</translation>
5034 </message> 5076 </message>
5035 <message> 5077 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5037 <source>Remove Game Directory</source> 5079 <source>Remove Game Directory</source>
5038 <translation type="unfinished"/> 5080 <translation>إزالة دليل اللعبة</translation>
5039 </message> 5081 </message>
5040 <message> 5082 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5042 <source>▲ Move Up</source> 5084 <source>▲ Move Up</source>
5043 <translation>▲ نقل للأعلى</translation> 5085 <translation>▲ نقل للأعلى</translation>
5044 </message> 5086 </message>
5045 <message> 5087 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5047 <source>▼ Move Down</source> 5089 <source>▼ Move Down</source>
5048 <translation>▼ نقل للأسفل</translation> 5090 <translation>▼ نقل للأسفل</translation>
5049 </message> 5091 </message>
5050 <message> 5092 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5052 <source>Open Directory Location</source> 5094 <source>Open Directory Location</source>
5053 <translation>فتح موقع الدليل</translation> 5095 <translation>فتح موقع الدليل</translation>
5054 </message> 5096 </message>
5055 <message> 5097 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5057 <source>Clear</source> 5099 <source>Clear</source>
5058 <translation>مسح</translation> 5100 <translation>مسح</translation>
5059 </message> 5101 </message>
5060 <message> 5102 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5062 <source>Name</source> 5104 <source>Name</source>
5063 <translation>الاسم</translation> 5105 <translation>الاسم</translation>
5064 </message> 5106 </message>
5065 <message> 5107 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5067 <source>Compatibility</source> 5109 <source>Compatibility</source>
5068 <translation>التوافق</translation> 5110 <translation>التوافق</translation>
5069 </message> 5111 </message>
5070 <message> 5112 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5072 <source>Add-ons</source> 5114 <source>Add-ons</source>
5073 <translation>الإضافات</translation> 5115 <translation>الإضافات</translation>
5074 </message> 5116 </message>
5075 <message> 5117 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5077 <source>File type</source> 5119 <source>File type</source>
5078 <translation>نوع الملف</translation> 5120 <translation>نوع الملف</translation>
5079 </message> 5121 </message>
5080 <message> 5122 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5082 <source>Size</source> 5124 <source>Size</source>
5083 <translation>الحجم</translation> 5125 <translation>الحجم</translation>
5084 </message> 5126 </message>
5127 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5129 <source>Play time</source>
5130 <translation>وقت اللعب</translation>
5131 </message>
5085</context> 5132</context>
5086<context> 5133<context>
5087 <name>GameListItemCompat</name> 5134 <name>GameListItemCompat</name>
5088 <message> 5135 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5090 <source>Ingame</source> 5137 <source>Ingame</source>
5091 <translation type="unfinished"/> 5138 <translation>في اللعبة</translation>
5092 </message> 5139 </message>
5093 <message> 5140 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5095 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5142 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5096 <translation type="unfinished"/> 5143 <translation>تبدأ اللعبة، لكن الأعطال أو الأخطاء الرئيسية تمنعها من الاكتمال.</translation>
5097 </message> 5144 </message>
5098 <message> 5145 <message>
5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5100 <source>Perfect</source> 5147 <source>Perfect</source>
5101 <translation>م</translation> 5148 <translation>ما</translation>
5102 </message> 5149 </message>
5103 <message> 5150 <message>
5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5105 <source>Game can be played without issues.</source> 5152 <source>Game can be played without issues.</source>
5106 <translation type="unfinished"/> 5153 <translation>يمكن لعب اللعبة بدون مشاكل.</translation>
5107 </message> 5154 </message>
5108 <message> 5155 <message>
5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5110 <source>Playable</source> 5157 <source>Playable</source>
5111 <translation>قابل للعب</translation> 5158 <translation>قابل للعب</translation>
5112 </message> 5159 </message>
5113 <message> 5160 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5115 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5162 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5116 <translation type="unfinished"/> 5163 <translation>تحتوي وظائف اللعبة على بعض الأخطاء الرسومية أو الصوتية البسيطة ويمكن تشغيلها من البداية إلى النهاية.</translation>
5117 </message> 5164 </message>
5118 <message> 5165 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5120 <source>Intro/Menu</source> 5167 <source>Intro/Menu</source>
5121 <translation>مقدمة قوائم</translation> 5168 <translation>مقدمة/قائمة</translation>
5122 </message> 5169 </message>
5123 <message> 5170 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5125 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5172 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5126 <translation type="unfinished"/> 5173 <translation>يتم تحميل اللعبة، ولكنها غير قادرة على التقدم بعد شاشة البدء.</translation>
5127 </message> 5174 </message>
5128 <message> 5175 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5130 <source>Won&apos;t Boot</source> 5177 <source>Won&apos;t Boot</source>
5131 <translation>لا تفتح</translation> 5178 <translation>لا تفتح</translation>
5132 </message> 5179 </message>
5133 <message> 5180 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5135 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5182 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5136 <translation type="unfinished"/> 5183 <translation>تعطل اللعبة عند محاولة بدء التشغيل.</translation>
5137 </message> 5184 </message>
5138 <message> 5185 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5140 <source>Not Tested</source> 5187 <source>Not Tested</source>
5141 <translation>لم تختبر</translation> 5188 <translation>لم تختبر</translation>
5142 </message> 5189 </message>
5143 <message> 5190 <message>
5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5145 <source>The game has not yet been tested.</source> 5192 <source>The game has not yet been tested.</source>
5146 <translation type="unfinished"/> 5193 <translation>اللعبة لم يتم اختبارها بعد.</translation>
5147 </message> 5194 </message>
5148</context> 5195</context>
5149<context> 5196<context>
5150 <name>GameListPlaceholder</name> 5197 <name>GameListPlaceholder</name>
5151 <message> 5198 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5153 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5200 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5154 <translation type="unfinished"/> 5201 <translation>انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب</translation>
5155 </message> 5202 </message>
5156</context> 5203</context>
5157<context> 5204<context>
@@ -5162,14 +5209,14 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5162 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5209 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5163 </message> 5210 </message>
5164 <message> 5211 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5166 <source>Filter:</source> 5213 <source>Filter:</source>
5167 <translation type="unfinished"/> 5214 <translation>:تصفيه</translation>
5168 </message> 5215 </message>
5169 <message> 5216 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5171 <source>Enter pattern to filter</source> 5218 <source>Enter pattern to filter</source>
5172 <translation type="unfinished"/> 5219 <translation>أدخل النمط للتصفية</translation>
5173 </message> 5220 </message>
5174</context> 5221</context>
5175<context> 5222<context>
@@ -5177,7 +5224,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5177 <message> 5224 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
5179 <source>Create Room</source> 5226 <source>Create Room</source>
5180 <translation type="unfinished"/> 5227 <translation>إنشاء غرفة</translation>
5181 </message> 5228 </message>
5182 <message> 5229 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> 5230 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
@@ -5202,7 +5249,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5202 <message> 5249 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> 5250 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
5204 <source>(Leave blank for open game)</source> 5251 <source>(Leave blank for open game)</source>
5205 <translation type="unfinished"/> 5252 <translation>(اتركه فارغا للعبة مفتوحة)</translation>
5206 </message> 5253 </message>
5207 <message> 5254 <message>
5208 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> 5255 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
@@ -5222,7 +5269,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5222 <message> 5269 <message>
5223 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> 5270 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
5224 <source>Load Previous Ban List</source> 5271 <source>Load Previous Ban List</source>
5225 <translation type="unfinished"/> 5272 <translation>تحميل قائمة الحظر السابقة</translation>
5226 </message> 5273 </message>
5227 <message> 5274 <message>
5228 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> 5275 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
@@ -5232,12 +5279,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5232 <message> 5279 <message>
5233 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> 5280 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
5234 <source>Unlisted</source> 5281 <source>Unlisted</source>
5235 <translation type="unfinished"/> 5282 <translation>غير مدرج</translation>
5236 </message> 5283 </message>
5237 <message> 5284 <message>
5238 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> 5285 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
5239 <source>Host Room</source> 5286 <source>Host Room</source>
5240 <translation type="unfinished"/> 5287 <translation>غرفة المضيفة</translation>
5241 </message> 5288 </message>
5242</context> 5289</context>
5243<context> 5290<context>
@@ -5259,7 +5306,7 @@ Debug Message: </source>
5259 <message> 5306 <message>
5260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
5261 <source>Audio Mute/Unmute</source> 5308 <source>Audio Mute/Unmute</source>
5262 <translation type="unfinished"/> 5309 <translation>كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت</translation>
5263 </message> 5310 </message>
5264 <message> 5311 <message>
5265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
@@ -5284,18 +5331,19 @@ Debug Message: </source>
5284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5287 <source>Main Window</source> 5335 <source>Main Window</source>
5288 <translation type="unfinished"/> 5336 <translation>النافذة الرئيسية</translation>
5289 </message> 5337 </message>
5290 <message> 5338 <message>
5291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
5292 <source>Audio Volume Down</source> 5340 <source>Audio Volume Down</source>
5293 <translation type="unfinished"/> 5341 <translation>خفض مستوى الصوت</translation>
5294 </message> 5342 </message>
5295 <message> 5343 <message>
5296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
5297 <source>Audio Volume Up</source> 5345 <source>Audio Volume Up</source>
5298 <translation type="unfinished"/> 5346 <translation>رفع مستوى الصوت</translation>
5299 </message> 5347 </message>
5300 <message> 5348 <message>
5301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> 5349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
@@ -5310,7 +5358,7 @@ Debug Message: </source>
5310 <message> 5358 <message>
5311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 5359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
5312 <source>Change Docked Mode</source> 5360 <source>Change Docked Mode</source>
5313 <translation type="unfinished"/> 5361 <translation>تغيير وضع الإرساء</translation>
5314 </message> 5362 </message>
5315 <message> 5363 <message>
5316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 5364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
@@ -5320,7 +5368,7 @@ Debug Message: </source>
5320 <message> 5368 <message>
5321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
5322 <source>Continue/Pause Emulation</source> 5370 <source>Continue/Pause Emulation</source>
5323 <translation type="unfinished"/> 5371 <translation>متابعة/إيقاف مؤقت للمحاكاة</translation>
5324 </message> 5372 </message>
5325 <message> 5373 <message>
5326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> 5374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
@@ -5340,7 +5388,7 @@ Debug Message: </source>
5340 <message> 5388 <message>
5341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> 5389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
5342 <source>Load File</source> 5390 <source>Load File</source>
5343 <translation>تغيل المّ</translation> 5391 <translation>تل الملف</translation>
5344 </message> 5392 </message>
5345 <message> 5393 <message>
5346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> 5394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
@@ -5350,12 +5398,12 @@ Debug Message: </source>
5350 <message> 5398 <message>
5351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> 5399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
5352 <source>Restart Emulation</source> 5400 <source>Restart Emulation</source>
5353 <translation type="unfinished"/> 5401 <translation>إعادة تشغيل المحاكاة</translation>
5354 </message> 5402 </message>
5355 <message> 5403 <message>
5356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> 5404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
5357 <source>Stop Emulation</source> 5405 <source>Stop Emulation</source>
5358 <translation type="unfinished"/> 5406 <translation>إيقاف المحاكاة</translation>
5359 </message> 5407 </message>
5360 <message> 5408 <message>
5361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> 5409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
@@ -5380,7 +5428,7 @@ Debug Message: </source>
5380 <message> 5428 <message>
5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5382 <source>Toggle Framerate Limit</source> 5430 <source>Toggle Framerate Limit</source>
5383 <translation type="unfinished"/> 5431 <translation>تبديل حد معدل الإطارات</translation>
5384 </message> 5432 </message>
5385 <message> 5433 <message>
5386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
@@ -5389,9 +5437,14 @@ Debug Message: </source>
5389 </message> 5437 </message>
5390 <message> 5438 <message>
5391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5392 <source>Toggle Status Bar</source> 5440 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5393 <translation type="unfinished"/> 5441 <translation type="unfinished"/>
5394 </message> 5442 </message>
5443 <message>
5444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5445 <source>Toggle Status Bar</source>
5446 <translation>تبديل شريط الحالة</translation>
5447 </message>
5395</context> 5448</context>
5396<context> 5449<context>
5397 <name>InstallDialog</name> 5450 <name>InstallDialog</name>
@@ -5403,7 +5456,7 @@ Debug Message: </source>
5403 <message> 5456 <message>
5404 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/> 5457 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
5405 <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> 5458 <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
5406 <translation type="unfinished"/> 5459 <translation>إلى استبدال التحديث المثبت مسبقًا DLC سيؤدي تثبيت التحديث أو المحتوى القابل للتنزيل</translation>
5407 </message> 5460 </message>
5408 <message> 5461 <message>
5409 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> 5462 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/>
@@ -5422,7 +5475,8 @@ Debug Message: </source>
5422 <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/> 5475 <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/>
5423 <source>The text can't contain any of the following characters: 5476 <source>The text can't contain any of the following characters:
5424%1</source> 5477%1</source>
5425 <translation type="unfinished"/> 5478 <translation>لا يمكن أن يحتوي النص على أي من الأحرف التالية:
5479%1</translation>
5426 </message> 5480 </message>
5427</context> 5481</context>
5428<context> 5482<context>
@@ -5430,17 +5484,17 @@ Debug Message: </source>
5430 <message> 5484 <message>
5431 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
5432 <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> 5486 <source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
5433 <translation type="unfinished"/> 5487 <translation>تحميل التظليل 1628 / 387</translation>
5434 </message> 5488 </message>
5435 <message> 5489 <message>
5436 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
5437 <source>Loading Shaders %v out of %m</source> 5491 <source>Loading Shaders %v out of %m</source>
5438 <translation type="unfinished"/> 5492 <translation>%m من %v جاري تحميل التظليل</translation>
5439 </message> 5493 </message>
5440 <message> 5494 <message>
5441 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
5442 <source>Estimated Time 5m 4s</source> 5496 <source>Estimated Time 5m 4s</source>
5443 <translation type="unfinished"/> 5497 <translation> 5m 4s الوقت المقدر </translation>
5444 </message> 5498 </message>
5445 <message> 5499 <message>
5446 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
@@ -5450,7 +5504,7 @@ Debug Message: </source>
5450 <message> 5504 <message>
5451 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/> 5505 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
5452 <source>Loading Shaders %1 / %2</source> 5506 <source>Loading Shaders %1 / %2</source>
5453 <translation type="unfinished"/> 5507 <translation>%1 / %2 جاري تحميل التظليل</translation>
5454 </message> 5508 </message>
5455 <message> 5509 <message>
5456 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/> 5510 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
@@ -5460,7 +5514,7 @@ Debug Message: </source>
5460 <message> 5514 <message>
5461 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/> 5515 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/>
5462 <source>Estimated Time %1</source> 5516 <source>Estimated Time %1</source>
5463 <translation type="unfinished"/> 5517 <translation>%1 الوقت المقدر</translation>
5464 </message> 5518 </message>
5465</context> 5519</context>
5466<context> 5520<context>
@@ -5468,18 +5522,18 @@ Debug Message: </source>
5468 <message> 5522 <message>
5469 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> 5523 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
5470 <source>Public Room Browser</source> 5524 <source>Public Room Browser</source>
5471 <translation type="unfinished"/> 5525 <translation>متصفح الغرفة العامة</translation>
5472 </message> 5526 </message>
5473 <message> 5527 <message>
5474 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> 5528 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
5475 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> 5529 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
5476 <source>Nickname</source> 5530 <source>Nickname</source>
5477 <translation type="unfinished"/> 5531 <translation>الاسم المستعار</translation>
5478 </message> 5532 </message>
5479 <message> 5533 <message>
5480 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> 5534 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
5481 <source>Filters</source> 5535 <source>Filters</source>
5482 <translation type="unfinished"/> 5536 <translation>المرشحات</translation>
5483 </message> 5537 </message>
5484 <message> 5538 <message>
5485 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> 5539 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
@@ -5514,7 +5568,7 @@ Debug Message: </source>
5514 <message> 5568 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> 5569 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
5516 <source>Password:</source> 5570 <source>Password:</source>
5517 <translation>كلمة المرور:</translation> 5571 <translation>:كلمة المرور</translation>
5518 </message> 5572 </message>
5519 <message> 5573 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 5574 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
@@ -5544,7 +5598,7 @@ Debug Message: </source>
5544 <message> 5598 <message>
5545 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
5546 <source>Refresh List</source> 5600 <source>Refresh List</source>
5547 <translation>ن القائمة</translation> 5601 <translation>ي القائمة</translation>
5548 </message> 5602 </message>
5549</context> 5603</context>
5550<context> 5604<context>
@@ -5577,7 +5631,7 @@ Debug Message: </source>
5577 <message> 5631 <message>
5578 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> 5632 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/>
5579 <source>&amp;Reset Window Size</source> 5633 <source>&amp;Reset Window Size</source>
5580 <translation>&amp;إعادة يين حجم الة</translation> 5634 <translation>&amp;إعادة ط حجم النافة</translation>
5581 </message> 5635 </message>
5582 <message> 5636 <message>
5583 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> 5637 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
@@ -5587,32 +5641,32 @@ Debug Message: </source>
5587 <message> 5641 <message>
5588 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> 5642 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
5589 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source> 5643 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
5590 <translation>عادة تعيين حجم النافذة إلى &amp;720p</translation> 5644 <translation>720p عادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
5591 </message> 5645 </message>
5592 <message> 5646 <message>
5593 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> 5647 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/>
5594 <source>Reset Window Size to 720p</source> 5648 <source>Reset Window Size to 720p</source>
5595 <translation>عادة تعيين حجم النافذة إلى 720p</translation> 5649 <translation>720p عادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
5596 </message> 5650 </message>
5597 <message> 5651 <message>
5598 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> 5652 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
5599 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source> 5653 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
5600 <translation>عادة تعيين حجم النافذة إلى &amp;900p</translation> 5654 <translation>900p عادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
5601 </message> 5655 </message>
5602 <message> 5656 <message>
5603 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> 5657 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/>
5604 <source>Reset Window Size to 900p</source> 5658 <source>Reset Window Size to 900p</source>
5605 <translation>عادة تعيين حجم النافذة إلى 900p</translation> 5659 <translation>900p عادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
5606 </message> 5660 </message>
5607 <message> 5661 <message>
5608 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> 5662 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
5609 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source> 5663 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
5610 <translation>عادة تعيين حجم النافذة إلى &amp;1080p</translation> 5664 <translation>1080p عادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
5611 </message> 5665 </message>
5612 <message> 5666 <message>
5613 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> 5667 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/>
5614 <source>Reset Window Size to 1080p</source> 5668 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
5615 <translation>عادة تعيين حجم النافذة إلى 1080p</translation> 5669 <translation>1080p عادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
5616 </message> 5670 </message>
5617 <message> 5671 <message>
5618 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> 5672 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/>
@@ -5626,186 +5680,216 @@ Debug Message: </source>
5626 </message> 5680 </message>
5627 <message> 5681 <message>
5628 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5682 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5683 <source>&amp;Amiibo</source>
5684 <translation>أميبو</translation>
5685 </message>
5686 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5629 <source>&amp;TAS</source> 5688 <source>&amp;TAS</source>
5630 <translation type="unfinished"/> 5689 <translation type="unfinished"/>
5631 </message> 5690 </message>
5632 <message> 5691 <message>
5633 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5634 <source>&amp;Help</source> 5693 <source>&amp;Help</source>
5635 <translation>&amp;مساعدة</translation> 5694 <translation>&amp;مساعدة</translation>
5636 </message> 5695 </message>
5637 <message> 5696 <message>
5638 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5639 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5698 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5640 <translation>&amp;تثبيت الملفات لى الذاكرة الداخلية...</translation> 5699 <translation>&amp;NAND تثبيت الملفات لى</translation>
5641 </message> 5700 </message>
5642 <message> 5701 <message>
5643 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5644 <source>L&amp;oad File...</source> 5703 <source>L&amp;oad File...</source>
5645 <translation>&amp;تحميل ملف...</translation> 5704 <translation>&amp;تحميل ملف</translation>
5646 </message> 5705 </message>
5647 <message> 5706 <message>
5648 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5649 <source>Load &amp;Folder...</source> 5708 <source>Load &amp;Folder...</source>
5650 <translation>تحميل &amp;مجلد...</translation> 5709 <translation>تحميل &amp;مجلد</translation>
5651 </message> 5710 </message>
5652 <message> 5711 <message>
5653 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5654 <source>E&amp;xit</source> 5713 <source>E&amp;xit</source>
5655 <translation>&amp;خروج</translation> 5714 <translation>&amp;خروج</translation>
5656 </message> 5715 </message>
5657 <message> 5716 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5659 <source>&amp;Pause</source> 5718 <source>&amp;Pause</source>
5660 <translation>&amp;إيقاف مؤقت</translation> 5719 <translation>&amp;إيقاف مؤقت</translation>
5661 </message> 5720 </message>
5662 <message> 5721 <message>
5663 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5664 <source>&amp;Stop</source> 5723 <source>&amp;Stop</source>
5665 <translation>&amp;إيقاف</translation> 5724 <translation>&amp;إيقاف</translation>
5666 </message> 5725 </message>
5667 <message> 5726 <message>
5668 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5669 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5728 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5670 <translation>&amp;إعادة تهيئة المفاتيح...</translation> 5729 <translation>&amp;إعادة تهيئة المفاتيح</translation>
5671 </message> 5730 </message>
5672 <message> 5731 <message>
5673 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5674 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5733 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5675 <translation type="unfinished"/> 5734 <translation>التحقق من المحتويات المثبتة</translation>
5676 </message> 5735 </message>
5677 <message> 5736 <message>
5678 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5679 <source>&amp;About yuzu</source> 5738 <source>&amp;About yuzu</source>
5680 <translation>&amp; يوزو</translation> 5739 <translation>&amp;ل يوزو</translation>
5681 </message> 5740 </message>
5682 <message> 5741 <message>
5683 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5684 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5743 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5685 <translation>وضع &amp;الة الواحدة</translation> 5744 <translation>وضع النافة الواحدة</translation>
5686 </message> 5745 </message>
5687 <message> 5746 <message>
5688 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5689 <source>Con&amp;figure...</source> 5748 <source>Con&amp;figure...</source>
5690 <translation>&amp;أعدادات...</translation> 5749 <translation>&amp;أعدادات</translation>
5691 </message> 5750 </message>
5692 <message> 5751 <message>
5693 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5694 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5753 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5695 <translation type="unfinished"/> 5754 <translation type="unfinished"/>
5696 </message> 5755 </message>
5697 <message> 5756 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5699 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5758 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5700 <translation>عرض &amp;شريط الم</translation> 5759 <translation>عرض &amp;شريط الفي</translation>
5701 </message> 5760 </message>
5702 <message> 5761 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5704 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5763 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5705 <translation>عرض &amp;شريط الحالة</translation> 5764 <translation>عرض &amp;شريط الحالة</translation>
5706 </message> 5765 </message>
5707 <message> 5766 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5709 <source>Show Status Bar</source> 5768 <source>Show Status Bar</source>
5710 <translation>عرض شريط الحالة</translation> 5769 <translation>عرض شريط الحالة</translation>
5711 </message> 5770 </message>
5712 <message> 5771 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5714 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5773 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5715 <translation>&amp;استعراض ردهة الألعاب العامة</translation> 5774 <translation>&amp;استعراض ردهة الألعاب العامة</translation>
5716 </message> 5775 </message>
5717 <message> 5776 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5719 <source>&amp;Create Room</source> 5778 <source>&amp;Create Room</source>
5720 <translation>&amp;إنشاء غرفة</translation> 5779 <translation>&amp;إنشاء غرفة</translation>
5721 </message> 5780 </message>
5722 <message> 5781 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5724 <source>&amp;Leave Room</source> 5783 <source>&amp;Leave Room</source>
5725 <translation>&amp;مغادرة الغرفة</translation> 5784 <translation>&amp;مغادرة الغرفة</translation>
5726 </message> 5785 </message>
5727 <message> 5786 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5729 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5788 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5730 <translation>&amp;اتصال مباشر مع غرفة</translation> 5789 <translation>&amp;اتصال مباشر مع غرفة</translation>
5731 </message> 5790 </message>
5732 <message> 5791 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5734 <source>&amp;Show Current Room</source> 5793 <source>&amp;Show Current Room</source>
5735 <translation>&amp;عرض الغرفة الحالية</translation> 5794 <translation>&amp;عرض الغرفة الحالية</translation>
5736 </message> 5795 </message>
5737 <message> 5796 <message>
5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5739 <source>F&amp;ullscreen</source> 5798 <source>F&amp;ullscreen</source>
5740 <translation>&amp;مل الشاشة</translation> 5799 <translation>&amp;مل الشاشة</translation>
5741 </message> 5800 </message>
5742 <message> 5801 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5744 <source>&amp;Restart</source> 5803 <source>&amp;Restart</source>
5745 <translation>&amp;إعادة التشغيل</translation> 5804 <translation>&amp;إعادة التشغيل</translation>
5746 </message> 5805 </message>
5747 <message> 5806 <message>
5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5749 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5808 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5750 <translation>تحميل/إزالة &amp;أميبو...</translation> 5809 <translation>تحميل/إزالة &amp;أميبو</translation>
5751 </message> 5810 </message>
5752 <message> 5811 <message>
5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5754 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5813 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5755 <translation>&amp;تقرير توافقية</translation> 5814 <translation>&amp;تقرير لوافق</translation>
5756 </message> 5815 </message>
5757 <message> 5816 <message>
5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5759 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5818 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5760 <translation>فتح صفحة &amp;التعديلات</translation> 5819 <translation>فتح صفحة &amp;التعديلات</translation>
5761 </message> 5820 </message>
5762 <message> 5821 <message>
5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5764 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5823 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5765 <translation>فتح دليل &amp;الية السريعة</translation> 5824 <translation>فتح دليل اليل السريع</translation>
5766 </message> 5825 </message>
5767 <message> 5826 <message>
5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5769 <source>&amp;FAQ</source> 5828 <source>&amp;FAQ</source>
5770 <translation>&amp;الئلة ااكثر ش</translation> 5829 <translation>&amp;الليات</translation>
5771 </message> 5830 </message>
5772 <message> 5831 <message>
5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5774 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5833 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5775 <translation>فتح مجلد &amp;يوزو</translation> 5834 <translation>فتح مجلد &amp;يوزو</translation>
5776 </message> 5835 </message>
5777 <message> 5836 <message>
5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5779 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5838 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5780 <translation>&amp;لقط الشاشة</translation> 5839 <translation>&amp;التقاط لقطة للشاشة</translation>
5840 </message>
5841 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5843 <source>Open &amp;Album</source>
5844 <translation>افتح الألبوم</translation>
5845 </message>
5846 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5848 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5849 <translation>&amp;تعيين الاسم المستعار والمالك</translation>
5850 </message>
5851 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5853 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5854 <translation>حذف بيانات اللعبة</translation>
5855 </message>
5856 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5858 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5859 <translation>&amp;استعادة أميبو</translation>
5781 </message> 5860 </message>
5782 <message> 5861 <message>
5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5863 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5864 <translation>&amp;تنسيق أميبو</translation>
5865 </message>
5866 <message>
5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5784 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5868 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5785 <translation type="unfinished"/> 5869 <translation>Mii فتح محرر</translation>
5786 </message> 5870 </message>
5787 <message> 5871 <message>
5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5789 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5873 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5790 <translation type="unfinished"/> 5874 <translation type="unfinished"/>
5791 </message> 5875 </message>
5792 <message> 5876 <message>
5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5794 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5878 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5795 <translation>إعدادات &amp;اللعبة الحالية</translation> 5879 <translation>إعدادات &amp;اللعبة الحالية</translation>
5796 </message> 5880 </message>
5797 <message> 5881 <message>
5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5799 <source>&amp;Start</source> 5883 <source>&amp;Start</source>
5800 <translation>&amp;د</translation> 5884 <translation>&amp;بد</translation>
5801 </message> 5885 </message>
5802 <message> 5886 <message>
5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5804 <source>&amp;Reset</source> 5888 <source>&amp;Reset</source>
5805 <translation>&amp;إعادة تعيين</translation> 5889 <translation>&amp;إعادة تعيين</translation>
5806 </message> 5890 </message>
5807 <message> 5891 <message>
5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5809 <source>R&amp;ecord</source> 5893 <source>R&amp;ecord</source>
5810 <translation>&amp;تسجيل</translation> 5894 <translation>&amp;تسجيل</translation>
5811 </message> 5895 </message>
@@ -5854,7 +5938,7 @@ Debug Message: </source>
5854 <message> 5938 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
5856 <source>Forum Username</source> 5940 <source>Forum Username</source>
5857 <translation type="unfinished"/> 5941 <translation>اسم المستخدم في المنتدى</translation>
5858 </message> 5942 </message>
5859 <message> 5943 <message>
5860 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> 5944 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
@@ -5903,7 +5987,8 @@ Debug Message: </source>
5903 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> 5987 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
5904 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. 5988 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
5905Debug Message: </source> 5989Debug Message: </source>
5906 <translation type="unfinished"/> 5990 <translation>فشل في تحديث معلومات الغرفة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ومحاولة استضافة الغرفة مرة أخرى.
5991رسالة التصحيح:</translation>
5907 </message> 5992 </message>
5908</context> 5993</context>
5909<context> 5994<context>
@@ -5936,37 +6021,37 @@ Debug Message: </source>
5936 <message> 6021 <message>
5937 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> 6022 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
5938 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> 6023 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
5939 <translation type="unfinished"/> 6024 <translation>يجب عليك اختيار لعبة مفضلة لاستضافة غرفة. إذا لم يكن لديك أي ألعاب في قائمة الألعاب الخاصة بك حتى الآن، قم بإضافة مجلد الألعاب من خلال النقر على أيقونة الزائد في قائمة الألعاب.</translation>
5940 </message> 6025 </message>
5941 <message> 6026 <message>
5942 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> 6027 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
5943 <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> 6028 <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
5944 <translation type="unfinished"/> 6029 <translation>غير قادر على العثور على اتصال بالإنترنت. تحقق من إعدادات الإنترنت لديك.</translation>
5945 </message> 6030 </message>
5946 <message> 6031 <message>
5947 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> 6032 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
5948 <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> 6033 <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
5949 <translation type="unfinished"/> 6034 <translation>غير قادر على الاتصال بالمضيف. تأكد من صحة إعدادات الاتصال. إذا كنت لا تزال غير قادر على الاتصال، فاتصل بمضيف الغرفة وتأكد من تكوين المضيف بشكل صحيح مع إعادة توجيه المنفذ الخارجي.</translation>
5950 </message> 6035 </message>
5951 <message> 6036 <message>
5952 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> 6037 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
5953 <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> 6038 <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
5954 <translation type="unfinished"/> 6039 <translation>غير قادر على الاتصال بالغرفة لأنها ممتلئة بالفعل.</translation>
5955 </message> 6040 </message>
5956 <message> 6041 <message>
5957 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> 6042 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
5958 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> 6043 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
5959 <translation type="unfinished"/> 6044 <translation>فشل إنشاء الغرفة. الرجاء اعادة المحاولة. قد تكون إعادة تشغيل يوزو ضرورية.</translation>
5960 </message> 6045 </message>
5961 <message> 6046 <message>
5962 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> 6047 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
5963 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> 6048 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
5964 <translation type="unfinished"/> 6049 <translation>لقد قام مضيف الغرفة بحظرك. تحدث مع المضيف لإلغاء الحظر عليك أو تجربة غرفة مختلفة.</translation>
5965 </message> 6050 </message>
5966 <message> 6051 <message>
5967 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> 6052 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
5968 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> 6053 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
5969 <translation type="unfinished"/> 6054 <translation>عدم تطابق إصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من يوزو. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم.</translation>
5970 </message> 6055 </message>
5971 <message> 6056 <message>
5972 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> 6057 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
@@ -6009,18 +6094,20 @@ They may have left the room.</source>
6009 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> 6094 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
6010 <source>No valid network interface is selected. 6095 <source>No valid network interface is selected.
6011Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source> 6096Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
6012 <translation type="unfinished"/> 6097 <translation>لم يتم تحديد واجهة شبكة صالحة.
6098يرجى الانتقال إلى التكوين -&gt; النظام -&gt; الشبكة وتحديد الاختيار.</translation>
6013 </message> 6099 </message>
6014 <message> 6100 <message>
6015 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> 6101 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
6016 <source>Game already running</source> 6102 <source>Game already running</source>
6017 <translation>اللعبة تغل مقا</translation> 6103 <translation>اللعبة قي لت بالفعل</translation>
6018 </message> 6104 </message>
6019 <message> 6105 <message>
6020 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> 6106 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
6021 <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. 6107 <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
6022Proceed anyway?</source> 6108Proceed anyway?</source>
6023 <translation type="unfinished"/> 6109 <translation>لا يُنصح بالانضمام إلى غرفة عندما تكون اللعبة قيد التشغيل بالفعل وقد يؤدي ذلك إلى عدم عمل ميزة الغرفة بشكل صحيح.
6110المتابعة على أية حال؟</translation>
6024 </message> 6111 </message>
6025 <message> 6112 <message>
6026 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> 6113 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
@@ -6110,27 +6197,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6110 <translation>لا يلعب أي لعبة</translation> 6197 <translation>لا يلعب أي لعبة</translation>
6111 </message> 6198 </message>
6112 <message> 6199 <message>
6113 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6114 <source>Installed SD Titles</source> 6201 <source>Installed SD Titles</source>
6115 <translation>عناوين مثبته على بطاقة الذاكرة</translation> 6202 <translation>عناوين مثبته على بطاقة الذاكرة</translation>
6116 </message> 6203 </message>
6117 <message> 6204 <message>
6118 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6119 <source>Installed NAND Titles</source> 6206 <source>Installed NAND Titles</source>
6120 <translation>عناوين مثبته على الذاكرة الداخلية</translation> 6207 <translation>عناوين مثبته على الذاكرة الداخلية</translation>
6121 </message> 6208 </message>
6122 <message> 6209 <message>
6123 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6210 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6124 <source>System Titles</source> 6211 <source>System Titles</source>
6125 <translation>عناوين النظام</translation> 6212 <translation>عناوين النظام</translation>
6126 </message> 6213 </message>
6127 <message> 6214 <message>
6128 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6129 <source>Add New Game Directory</source> 6216 <source>Add New Game Directory</source>
6130 <translation>اضافة دليل ألعاب جديد</translation> 6217 <translation>اضافة دليل ألعاب جديد</translation>
6131 </message> 6218 </message>
6132 <message> 6219 <message>
6133 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6134 <source>Favorites</source> 6221 <source>Favorites</source>
6135 <translation>المفضلة</translation> 6222 <translation>المفضلة</translation>
6136 </message> 6223 </message>
@@ -6272,7 +6359,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> 6359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
6273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> 6360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
6274 <source>Start</source> 6361 <source>Start</source>
6275 <translation>ابدأ</translation> 6362 <translation>Start</translation>
6276 </message> 6363 </message>
6277 <message> 6364 <message>
6278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> 6365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
@@ -6602,17 +6689,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6602 <message> 6689 <message>
6603 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> 6690 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
6604 <source>The following amiibo data will be formatted:</source> 6691 <source>The following amiibo data will be formatted:</source>
6605 <translation>بيانات أمبيو التالية سيتم تهيئتها:</translation> 6692 <translation>:بيانات أمبيو التالية سيتم تهيئتها</translation>
6606 </message> 6693 </message>
6607 <message> 6694 <message>
6608 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/> 6695 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/>
6609 <source>The following game data will removed:</source> 6696 <source>The following game data will removed:</source>
6610 <translation>بيانات الألعاب التالية سيتم إزالتها:</translation> 6697 <translation>:بيانات الألعاب التالية سيتم إزالتها</translation>
6611 </message> 6698 </message>
6612 <message> 6699 <message>
6613 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> 6700 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/>
6614 <source>Set nickname and owner:</source> 6701 <source>Set nickname and owner:</source>
6615 <translation type="unfinished"/> 6702 <translation>تعيين الاسم المستعار والمالك</translation>
6616 </message> 6703 </message>
6617 <message> 6704 <message>
6618 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> 6705 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/>
@@ -6630,12 +6717,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6630 <message> 6717 <message>
6631 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> 6718 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
6632 <source>Supported Controller Types:</source> 6719 <source>Supported Controller Types:</source>
6633 <translation>أنواع او التحكم المدعومة:</translation> 6720 <translation>:أنواع ا التحكم المدعومة</translation>
6634 </message> 6721 </message>
6635 <message> 6722 <message>
6636 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> 6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
6637 <source>Players:</source> 6724 <source>Players:</source>
6638 <translation>اللاعبين:</translation> 6725 <translation>:اللاعبين</translation>
6639 </message> 6726 </message>
6640 <message> 6727 <message>
6641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> 6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
@@ -6645,7 +6732,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6645 <message> 6732 <message>
6646 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> 6733 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
6647 <source>P4</source> 6734 <source>P4</source>
6648 <translation type="unfinished"/> 6735 <translation>P4</translation>
6649 </message> 6736 </message>
6650 <message> 6737 <message>
6651 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> 6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
@@ -6656,9 +6743,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6657 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6744 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6658 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6745 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6659 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6746 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6660 <source>Pro Controller</source> 6747 <source>Pro Controller</source>
6661 <translation type="unfinished"/> 6748 <translation>Pro Controller</translation>
6662 </message> 6749 </message>
6663 <message> 6750 <message>
6664 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> 6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
@@ -6669,9 +6756,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6669 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6756 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6670 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6757 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6671 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6672 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6673 <source>Dual Joycons</source> 6760 <source>Dual Joycons</source>
6674 <translation type="unfinished"/> 6761 <translation>جوي كون ثنائي</translation>
6675 </message> 6762 </message>
6676 <message> 6763 <message>
6677 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> 6764 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
@@ -6682,9 +6769,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6682 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6769 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6770 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6685 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6686 <source>Left Joycon</source> 6773 <source>Left Joycon</source>
6687 <translation type="unfinished"/> 6774 <translation>جوي كون يسار</translation>
6688 </message> 6775 </message>
6689 <message> 6776 <message>
6690 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> 6777 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
@@ -6695,9 +6782,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6695 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6696 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6699 <source>Right Joycon</source> 6786 <source>Right Joycon</source>
6700 <translation type="unfinished"/> 6787 <translation>جوي كون يمين</translation>
6701 </message> 6788 </message>
6702 <message> 6789 <message>
6703 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
@@ -6709,49 +6796,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6709 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> 6796 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
6710 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
6711 <source>Use Current Config</source> 6798 <source>Use Current Config</source>
6712 <translation type="unfinished"/> 6799 <translation>استخدم التكوين الحالي</translation>
6713 </message> 6800 </message>
6714 <message> 6801 <message>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
6716 <source>P2</source> 6803 <source>P2</source>
6717 <translation type="unfinished"/> 6804 <translation>P2</translation>
6718 </message> 6805 </message>
6719 <message> 6806 <message>
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> 6807 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
6721 <source>P1</source> 6808 <source>P1</source>
6722 <translation type="unfinished"/> 6809 <translation>P1</translation>
6723 </message> 6810 </message>
6724 <message> 6811 <message>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6813 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6728 <source>Handheld</source> 6815 <source>Handheld</source>
6729 <translation>محمول</translation> 6816 <translation>محمول</translation>
6730 </message> 6817 </message>
6731 <message> 6818 <message>
6732 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
6733 <source>P3</source> 6820 <source>P3</source>
6734 <translation type="unfinished"/> 6821 <translation>P3</translation>
6735 </message> 6822 </message>
6736 <message> 6823 <message>
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
6738 <source>P7</source> 6825 <source>P7</source>
6739 <translation type="unfinished"/> 6826 <translation>P7</translation>
6740 </message> 6827 </message>
6741 <message> 6828 <message>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
6743 <source>P8</source> 6830 <source>P8</source>
6744 <translation type="unfinished"/> 6831 <translation>P8</translation>
6745 </message> 6832 </message>
6746 <message> 6833 <message>
6747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
6748 <source>P5</source> 6835 <source>P5</source>
6749 <translation type="unfinished"/> 6836 <translation>P5</translation>
6750 </message> 6837 </message>
6751 <message> 6838 <message>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
6753 <source>P6</source> 6840 <source>P6</source>
6754 <translation type="unfinished"/> 6841 <translation>P6</translation>
6755 </message> 6842 </message>
6756 <message> 6843 <message>
6757 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> 6844 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
@@ -6766,7 +6853,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6766 <message> 6853 <message>
6767 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> 6854 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
6768 <source>Vibration</source> 6855 <source>Vibration</source>
6769 <translation>تا</translation> 6856 <translation>لهتا</translation>
6770 </message> 6857 </message>
6771 <message> 6858 <message>
6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
@@ -6792,7 +6879,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6792 <message> 6879 <message>
6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> 6880 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
6794 <source>Controllers</source> 6881 <source>Controllers</source>
6795 <translation>ياي التحكم</translation> 6882 <translation> التحكم</translation>
6796 </message> 6883 </message>
6797 <message> 6884 <message>
6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> 6885 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
@@ -6840,34 +6927,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6840 <translation>8</translation> 6927 <translation>8</translation>
6841 </message> 6928 </message>
6842 <message> 6929 <message>
6843 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6930 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6931 <source>Not enough controllers</source>
6932 <translation>لا توجد اذرع تحكم كافية</translation>
6933 </message>
6934 <message>
6935 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6844 <source>GameCube Controller</source> 6936 <source>GameCube Controller</source>
6845 <translation>ا تحكم GameCube</translation> 6937 <translation>ا تحكم GameCube</translation>
6846 </message> 6938 </message>
6847 <message> 6939 <message>
6848 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6940 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6849 <source>Poke Ball Plus</source> 6941 <source>Poke Ball Plus</source>
6850 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6942 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6851 </message> 6943 </message>
6852 <message> 6944 <message>
6853 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6945 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6854 <source>NES Controller</source> 6946 <source>NES Controller</source>
6855 <translation>ا تحكم NES</translation> 6947 <translation>ا تحكم NES</translation>
6856 </message> 6948 </message>
6857 <message> 6949 <message>
6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6950 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6859 <source>SNES Controller</source> 6951 <source>SNES Controller</source>
6860 <translation>ا تحكم SNES</translation> 6952 <translation>ا تحكم SNES</translation>
6861 </message> 6953 </message>
6862 <message> 6954 <message>
6863 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6955 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6864 <source>N64 Controller</source> 6956 <source>N64 Controller</source>
6865 <translation>ا تحكم N64</translation> 6957 <translation>ا تحكم N64</translation>
6866 </message> 6958 </message>
6867 <message> 6959 <message>
6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6960 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6869 <source>Sega Genesis</source> 6961 <source>Sega Genesis</source>
6870 <translation type="unfinished"/> 6962 <translation>Sega Genesis</translation>
6871 </message> 6963 </message>
6872</context> 6964</context>
6873<context> 6965<context>
@@ -6883,7 +6975,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6883 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> 6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
6884 <source>An error has occurred. 6976 <source>An error has occurred.
6885Please try again or contact the developer of the software.</source> 6977Please try again or contact the developer of the software.</source>
6886 <translation type="unfinished"/> 6978 <translation>حدث خطأ.
6979يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمطور البرنامج.</translation>
6887 </message> 6980 </message>
6888 <message> 6981 <message>
6889 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> 6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
@@ -6898,7 +6991,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
6898%1 6991%1
6899 6992
6900%2</source> 6993%2</source>
6901 <translation type="unfinished"/> 6994 <translation>حدث خطأ.
6995
6996%1
6997
6998%2</translation>
6902 </message> 6999 </message>
6903</context> 7000</context>
6904<context> 7001<context>
@@ -6919,73 +7016,73 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
6919 <message> 7016 <message>
6920 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> 7017 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/>
6921 <source>Profile Creator</source> 7018 <source>Profile Creator</source>
6922 <translation type="unfinished"/> 7019 <translation>منشئ الملف الشخصي</translation>
6923 </message> 7020 </message>
6924 <message> 7021 <message>
6925 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> 7022 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/>
6926 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> 7023 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/>
6927 <source>Profile Selector</source> 7024 <source>Profile Selector</source>
6928 <translation type="unfinished"/> 7025 <translation>محدد الملف الشخصي</translation>
6929 </message> 7026 </message>
6930 <message> 7027 <message>
6931 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> 7028 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/>
6932 <source>Profile Icon Editor</source> 7029 <source>Profile Icon Editor</source>
6933 <translation type="unfinished"/> 7030 <translation>محرر أيقونة الملف الشخصي</translation>
6934 </message> 7031 </message>
6935 <message> 7032 <message>
6936 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> 7033 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/>
6937 <source>Profile Nickname Editor</source> 7034 <source>Profile Nickname Editor</source>
6938 <translation type="unfinished"/> 7035 <translation>محرر الاسم المستعار للملف الشخصي</translation>
6939 </message> 7036 </message>
6940 <message> 7037 <message>
6941 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> 7038 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/>
6942 <source>Who will receive the points?</source> 7039 <source>Who will receive the points?</source>
6943 <translation type="unfinished"/> 7040 <translation>من سيحصل على النقاط؟</translation>
6944 </message> 7041 </message>
6945 <message> 7042 <message>
6946 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> 7043 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/>
6947 <source>Who is using Nintendo eShop?</source> 7044 <source>Who is using Nintendo eShop?</source>
6948 <translation type="unfinished"/> 7045 <translation> ؟Nintendo eShop من يستخدم</translation>
6949 </message> 7046 </message>
6950 <message> 7047 <message>
6951 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> 7048 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/>
6952 <source>Who is making this purchase?</source> 7049 <source>Who is making this purchase?</source>
6953 <translation type="unfinished"/> 7050 <translation>من يقوم بهذا الشراء؟</translation>
6954 </message> 7051 </message>
6955 <message> 7052 <message>
6956 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> 7053 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/>
6957 <source>Who is posting?</source> 7054 <source>Who is posting?</source>
6958 <translation type="unfinished"/> 7055 <translation>من ينشر؟</translation>
6959 </message> 7056 </message>
6960 <message> 7057 <message>
6961 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> 7058 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/>
6962 <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> 7059 <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
6963 <translation type="unfinished"/> 7060 <translation>Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب</translation>
6964 </message> 7061 </message>
6965 <message> 7062 <message>
6966 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> 7063 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
6967 <source>Change settings for which user?</source> 7064 <source>Change settings for which user?</source>
6968 <translation type="unfinished"/> 7065 <translation>تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟</translation>
6969 </message> 7066 </message>
6970 <message> 7067 <message>
6971 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> 7068 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
6972 <source>Format data for which user?</source> 7069 <source>Format data for which user?</source>
6973 <translation type="unfinished"/> 7070 <translation>تنسيق البيانات لأي مستخدم؟</translation>
6974 </message> 7071 </message>
6975 <message> 7072 <message>
6976 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> 7073 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
6977 <source>Which user will be transferred to another console?</source> 7074 <source>Which user will be transferred to another console?</source>
6978 <translation type="unfinished"/> 7075 <translation>من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟</translation>
6979 </message> 7076 </message>
6980 <message> 7077 <message>
6981 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> 7078 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
6982 <source>Send save data for which user?</source> 7079 <source>Send save data for which user?</source>
6983 <translation type="unfinished"/> 7080 <translation>إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟</translation>
6984 </message> 7081 </message>
6985 <message> 7082 <message>
6986 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> 7083 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
6987 <source>Select a user:</source> 7084 <source>Select a user:</source>
6988 <translation>اختر مستخدم:</translation> 7085 <translation>:اختر مستخدم</translation>
6989 </message> 7086 </message>
6990</context> 7087</context>
6991<context> 7088<context>
@@ -7059,17 +7156,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7059 <message> 7156 <message>
7060 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> 7157 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
7061 <source>runnable</source> 7158 <source>runnable</source>
7062 <translation type="unfinished"/> 7159 <translation>قابل للتشغيل</translation>
7063 </message> 7160 </message>
7064 <message> 7161 <message>
7065 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> 7162 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/>
7066 <source>paused</source> 7163 <source>paused</source>
7067 <translation type="unfinished"/> 7164 <translation>متوقف مؤقتا</translation>
7068 </message> 7165 </message>
7069 <message> 7166 <message>
7070 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> 7167 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/>
7071 <source>sleeping</source> 7168 <source>sleeping</source>
7072 <translation type="unfinished"/> 7169 <translation>نائم</translation>
7073 </message> 7170 </message>
7074 <message> 7171 <message>
7075 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> 7172 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/>
@@ -7109,7 +7206,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7109 <message> 7206 <message>
7110 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> 7207 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
7111 <source>terminated</source> 7208 <source>terminated</source>
7112 <translation type="unfinished"/> 7209 <translation>تم إنهاؤه</translation>
7113 </message> 7210 </message>
7114 <message> 7211 <message>
7115 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> 7212 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
@@ -7119,7 +7216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7119 <message> 7216 <message>
7120 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> 7217 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/>
7121 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> 7218 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
7122 <translation type="unfinished"/> 7219 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
7123 </message> 7220 </message>
7124 <message> 7221 <message>
7125 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> 7222 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/>
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 0ececae42..65b8ca894 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -365,13 +365,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
365 <translation>%</translation> 365 <translation>%</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
369 <source>Auto (%1)</source> 369 <source>Auto (%1)</source>
370 <comment>Auto select time zone</comment> 370 <comment>Auto select time zone</comment>
371 <translation type="unfinished"/> 371 <translation type="unfinished"/>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
375 <source>Default (%1)</source> 375 <source>Default (%1)</source>
376 <comment>Default time zone</comment> 376 <comment>Default time zone</comment>
377 <translation type="unfinished"/> 377 <translation type="unfinished"/>
@@ -882,49 +882,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
885 <source>Create Minidump After Crash</source>
886 <translation type="unfinished"/>
887 </message>
888 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
890 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 885 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
891 <translation type="unfinished"/> 886 <translation type="unfinished"/>
892 </message> 887 </message>
893 <message> 888 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
895 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 890 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
896 <translation type="unfinished"/> 891 <translation type="unfinished"/>
897 </message> 892 </message>
898 <message> 893 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
900 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 895 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
901 <translation>Activa els serveis d&apos;informes detallats**</translation> 896 <translation>Activa els serveis d&apos;informes detallats**</translation>
902 </message> 897 </message>
903 <message> 898 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
905 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 900 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
906 <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation> 901 <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation>
907 </message> 902 </message>
908 <message> 903 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
910 <source>Restart Required</source>
911 <translation type="unfinished"/>
912 </message>
913 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
915 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
916 <translation type="unfinished"/>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
920 <source>Web applet not compiled</source> 905 <source>Web applet not compiled</source>
921 <translation type="unfinished"/> 906 <translation type="unfinished"/>
922 </message> 907 </message>
923 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
925 <source>MiniDump creation not compiled</source>
926 <translation type="unfinished"/>
927 </message>
928</context> 908</context>
929<context> 909<context>
930 <name>ConfigureDebugController</name> 910 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1343,7 +1323,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1343 <message> 1323 <message>
1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1347 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1327 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1348 <translation>Seqüència de tecles en conflicte</translation> 1328 <translation>Seqüència de tecles en conflicte</translation>
1349 </message> 1329 </message>
@@ -1364,27 +1344,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1364 <translation>Invàlid</translation> 1344 <translation>Invàlid</translation>
1365 </message> 1345 </message>
1366 <message> 1346 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1348 <source>Invalid hotkey settings</source>
1349 <translation type="unfinished"/>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1353 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1354 <translation type="unfinished"/>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1368 <source>Restore Default</source> 1358 <source>Restore Default</source>
1369 <translation>Restaurar el valor predeterminat</translation> 1359 <translation>Restaurar el valor predeterminat</translation>
1370 </message> 1360 </message>
1371 <message> 1361 <message>
1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1373 <source>Clear</source> 1363 <source>Clear</source>
1374 <translation>Esborrar</translation> 1364 <translation>Esborrar</translation>
1375 </message> 1365 </message>
1376 <message> 1366 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1378 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1368 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1379 <translation>Seqüència de botons en conflicte</translation> 1369 <translation>Seqüència de botons en conflicte</translation>
1380 </message> 1370 </message>
1381 <message> 1371 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1383 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1373 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1384 <translation>La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1</translation> 1374 <translation>La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1</translation>
1385 </message> 1375 </message>
1386 <message> 1376 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1388 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1378 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1389 <translation>La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1</translation> 1379 <translation>La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1</translation>
1390 </message> 1380 </message>
@@ -3360,67 +3350,72 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3360 <translation type="unfinished"/> 3350 <translation type="unfinished"/>
3361 </message> 3351 </message>
3362 <message> 3352 <message>
3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3354 <source>Show Play Time Column</source>
3355 <translation type="unfinished"/>
3356 </message>
3357 <message>
3358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3364 <source>Game Icon Size:</source> 3359 <source>Game Icon Size:</source>
3365 <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation> 3360 <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation>
3366 </message> 3361 </message>
3367 <message> 3362 <message>
3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3369 <source>Folder Icon Size:</source> 3364 <source>Folder Icon Size:</source>
3370 <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation> 3365 <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation>
3371 </message> 3366 </message>
3372 <message> 3367 <message>
3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3374 <source>Row 1 Text:</source> 3369 <source>Row 1 Text:</source>
3375 <translation>Text de la fila 1:</translation> 3370 <translation>Text de la fila 1:</translation>
3376 </message> 3371 </message>
3377 <message> 3372 <message>
3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3379 <source>Row 2 Text:</source> 3374 <source>Row 2 Text:</source>
3380 <translation>Text de la fila 2:</translation> 3375 <translation>Text de la fila 2:</translation>
3381 </message> 3376 </message>
3382 <message> 3377 <message>
3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3384 <source>Screenshots</source> 3379 <source>Screenshots</source>
3385 <translation>Captures de pantalla</translation> 3380 <translation>Captures de pantalla</translation>
3386 </message> 3381 </message>
3387 <message> 3382 <message>
3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3389 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3384 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3390 <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation> 3385 <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation>
3391 </message> 3386 </message>
3392 <message> 3387 <message>
3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3394 <source>Screenshots Path: </source> 3389 <source>Screenshots Path: </source>
3395 <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation> 3390 <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation>
3396 </message> 3391 </message>
3397 <message> 3392 <message>
3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3399 <source>...</source> 3394 <source>...</source>
3400 <translation>...</translation> 3395 <translation>...</translation>
3401 </message> 3396 </message>
3402 <message> 3397 <message>
3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3404 <source>TextLabel</source> 3399 <source>TextLabel</source>
3405 <translation type="unfinished"/> 3400 <translation type="unfinished"/>
3406 </message> 3401 </message>
3407 <message> 3402 <message>
3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3409 <source>Resolution:</source> 3404 <source>Resolution:</source>
3410 <translation>Resolució:</translation> 3405 <translation>Resolució:</translation>
3411 </message> 3406 </message>
3412 <message> 3407 <message>
3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3414 <source>Select Screenshots Path...</source> 3409 <source>Select Screenshots Path...</source>
3415 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> 3410 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation>
3416 </message> 3411 </message>
3417 <message> 3412 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3419 <source>&lt;System&gt;</source> 3414 <source>&lt;System&gt;</source>
3420 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3415 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3421 </message> 3416 </message>
3422 <message> 3417 <message>
3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3424 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3419 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3425 <comment>Screenshot width value</comment> 3420 <comment>Screenshot width value</comment>
3426 <translation type="unfinished"/> 3421 <translation type="unfinished"/>
@@ -3738,612 +3733,616 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3738<context> 3733<context>
3739 <name>GMainWindow</name> 3734 <name>GMainWindow</name>
3740 <message> 3735 <message>
3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3742 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3737 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3743 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation> 3738 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation>
3744 </message> 3739 </message>
3745 <message> 3740 <message>
3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3747 <source>Telemetry</source> 3742 <source>Telemetry</source>
3748 <translation>Telemetria</translation> 3743 <translation>Telemetria</translation>
3749 </message> 3744 </message>
3750 <message> 3745 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3752 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3747 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3753 <translation type="unfinished"/> 3748 <translation type="unfinished"/>
3754 </message> 3749 </message>
3755 <message> 3750 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3757 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3752 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3758 <translation type="unfinished"/> 3753 <translation type="unfinished"/>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3762 <source>Running a game</source> 3757 <source>Running a game</source>
3763 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3758 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3764 <translation type="unfinished"/> 3759 <translation type="unfinished"/>
3765 </message> 3760 </message>
3766 <message> 3761 <message>
3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3768 <source>Loading Web Applet...</source> 3763 <source>Loading Web Applet...</source>
3769 <translation>Carregant Web applet...</translation> 3764 <translation>Carregant Web applet...</translation>
3770 </message> 3765 </message>
3771 <message> 3766 <message>
3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3774 <source>Disable Web Applet</source> 3769 <source>Disable Web Applet</source>
3775 <translation>Desactivar el Web Applet</translation> 3770 <translation>Desactivar el Web Applet</translation>
3776 </message> 3771 </message>
3777 <message> 3772 <message>
3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3779 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3774 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3780(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3775(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3781 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web? 3776 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web?
3782(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> 3777(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3786 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3781 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3787 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation> 3782 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3791 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3786 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3792 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation> 3787 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation>
3793 </message> 3788 </message>
3794 <message> 3789 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3796 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3791 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3797 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> 3792 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation>
3798 </message> 3793 </message>
3799 <message> 3794 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3801 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3796 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3802 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation> 3797 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation>
3803 </message> 3798 </message>
3804 <message> 3799 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3806 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3801 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3807 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> 3802 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation>
3808 </message> 3803 </message>
3809 <message> 3804 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3811 <source>Unmute</source> 3806 <source>Unmute</source>
3812 <translation type="unfinished"/> 3807 <translation type="unfinished"/>
3813 </message> 3808 </message>
3814 <message> 3809 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3816 <source>Mute</source> 3811 <source>Mute</source>
3817 <translation type="unfinished"/> 3812 <translation type="unfinished"/>
3818 </message> 3813 </message>
3819 <message> 3814 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3821 <source>Reset Volume</source> 3816 <source>Reset Volume</source>
3822 <translation type="unfinished"/> 3817 <translation type="unfinished"/>
3823 </message> 3818 </message>
3824 <message> 3819 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3826 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3821 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3827 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation> 3822 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation>
3828 </message> 3823 </message>
3829 <message> 3824 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3831 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3826 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3832 <translation type="unfinished"/> 3827 <translation type="unfinished"/>
3833 </message> 3828 </message>
3834 <message> 3829 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3836 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3831 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3837 <translation type="unfinished"/> 3832 <translation type="unfinished"/>
3838 </message> 3833 </message>
3839 <message> 3834 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3841 <source>&amp;Continue</source> 3836 <source>&amp;Continue</source>
3842 <translation>&amp;Continuar</translation> 3837 <translation>&amp;Continuar</translation>
3843 </message> 3838 </message>
3844 <message> 3839 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3846 <source>&amp;Pause</source> 3841 <source>&amp;Pause</source>
3847 <translation>&amp;Pausar</translation> 3842 <translation>&amp;Pausar</translation>
3848 </message> 3843 </message>
3849 <message> 3844 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3851 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3846 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3852 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> 3847 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation>
3853 </message> 3848 </message>
3854 <message> 3849 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3856 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3851 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3857 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> 3852 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation>
3858 </message> 3853 </message>
3859 <message> 3854 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3862 <source>Error while loading ROM!</source> 3857 <source>Error while loading ROM!</source>
3863 <translation>Error carregant la ROM!</translation> 3858 <translation>Error carregant la ROM!</translation>
3864 </message> 3859 </message>
3865 <message> 3860 <message>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3867 <source>The ROM format is not supported.</source> 3862 <source>The ROM format is not supported.</source>
3868 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> 3863 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation>
3869 </message> 3864 </message>
3870 <message> 3865 <message>
3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3872 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3867 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3873 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> 3868 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation>
3874 </message> 3869 </message>
3875 <message> 3870 <message>
3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3877 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3872 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3878 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation> 3873 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation>
3879 </message> 3874 </message>
3880 <message> 3875 <message>
3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3882 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3877 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3883 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3878 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3884 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> 3879 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation>
3885 </message> 3880 </message>
3886 <message> 3881 <message>
3887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3888 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3883 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3889 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3884 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3890 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation> 3885 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3894 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3889 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3895 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 3890 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
3896 </message> 3891 </message>
3897 <message> 3892 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3899 <source>(64-bit)</source> 3894 <source>(64-bit)</source>
3900 <translation>(64-bit)</translation> 3895 <translation>(64-bit)</translation>
3901 </message> 3896 </message>
3902 <message> 3897 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3904 <source>(32-bit)</source> 3899 <source>(32-bit)</source>
3905 <translation>(32-bit)</translation> 3900 <translation>(32-bit)</translation>
3906 </message> 3901 </message>
3907 <message> 3902 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3909 <source>%1 %2</source> 3904 <source>%1 %2</source>
3910 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3905 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3911 <translation>%1 %2</translation> 3906 <translation>%1 %2</translation>
3912 </message> 3907 </message>
3913 <message> 3908 <message>
3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3915 <source>Closing software...</source> 3910 <source>Closing software...</source>
3916 <translation>S&apos;està tancant el programari</translation> 3911 <translation>S&apos;està tancant el programari</translation>
3917 </message> 3912 </message>
3918 <message> 3913 <message>
3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3920 <source>Save Data</source> 3915 <source>Save Data</source>
3921 <translation>Dades de partides guardades</translation> 3916 <translation>Dades de partides guardades</translation>
3922 </message> 3917 </message>
3923 <message> 3918 <message>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3925 <source>Mod Data</source> 3920 <source>Mod Data</source>
3926 <translation>Dades de mods</translation> 3921 <translation>Dades de mods</translation>
3927 </message> 3922 </message>
3928 <message> 3923 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3930 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3925 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3931 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> 3926 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation>
3932 </message> 3927 </message>
3933 <message> 3928 <message>
3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3936 <source>Folder does not exist!</source> 3931 <source>Folder does not exist!</source>
3937 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 3932 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
3938 </message> 3933 </message>
3939 <message> 3934 <message>
3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3941 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3936 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3942 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> 3937 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation>
3943 </message> 3938 </message>
3944 <message> 3939 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3946 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3941 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3947 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> 3942 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation>
3948 </message> 3943 </message>
3949 <message> 3944 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3951 <source>Error Removing Contents</source> 3946 <source>Error Removing Contents</source>
3952 <translation type="unfinished"/> 3947 <translation type="unfinished"/>
3953 </message> 3948 </message>
3954 <message> 3949 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3956 <source>Error Removing Update</source> 3951 <source>Error Removing Update</source>
3957 <translation type="unfinished"/> 3952 <translation type="unfinished"/>
3958 </message> 3953 </message>
3959 <message> 3954 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3961 <source>Error Removing DLC</source> 3956 <source>Error Removing DLC</source>
3962 <translation type="unfinished"/> 3957 <translation type="unfinished"/>
3963 </message> 3958 </message>
3964 <message> 3959 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3966 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3961 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3967 <translation type="unfinished"/> 3962 <translation type="unfinished"/>
3968 </message> 3963 </message>
3969 <message> 3964 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3971 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3966 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3972 <translation type="unfinished"/> 3967 <translation type="unfinished"/>
3973 </message> 3968 </message>
3974 <message> 3969 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3976 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3971 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3977 <translation type="unfinished"/> 3972 <translation type="unfinished"/>
3978 </message> 3973 </message>
3979 <message> 3974 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3981 <source>Remove Entry</source> 3976 <source>Remove Entry</source>
3982 <translation>Eliminar entrada</translation> 3977 <translation>Eliminar entrada</translation>
3983 </message> 3978 </message>
3984 <message> 3979 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3991 <source>Successfully Removed</source> 3986 <source>Successfully Removed</source>
3992 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation> 3987 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation>
3993 </message> 3988 </message>
3994 <message> 3989 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3996 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3991 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3997 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 3992 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
3998 </message> 3993 </message>
3999 <message> 3994 <message>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4001 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3996 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4002 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 3997 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
4003 </message> 3998 </message>
4004 <message> 3999 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4006 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4001 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4007 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 4002 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
4008 </message> 4003 </message>
4009 <message> 4004 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4011 <source>There is no update installed for this title.</source> 4006 <source>There is no update installed for this title.</source>
4012 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 4007 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
4013 </message> 4008 </message>
4014 <message> 4009 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4016 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4011 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4017 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 4012 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
4018 </message> 4013 </message>
4019 <message> 4014 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4021 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4016 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4022 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 4017 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
4023 </message> 4018 </message>
4024 <message> 4019 <message>
4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4026 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4021 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4027 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation> 4022 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation>
4028 </message> 4023 </message>
4029 <message> 4024 <message>
4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4031 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4026 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4032 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4027 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation>
4033 </message> 4028 </message>
4034 <message> 4029 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4036 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4031 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4037 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> 4032 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation>
4038 </message> 4033 </message>
4039 <message> 4034 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4041 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4036 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4042 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> 4037 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation>
4043 </message> 4038 </message>
4044 <message> 4039 <message>
4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4046 <source>Remove Cache Storage?</source> 4041 <source>Remove Cache Storage?</source>
4047 <translation type="unfinished"/> 4042 <translation type="unfinished"/>
4048 </message> 4043 </message>
4049 <message> 4044 <message>
4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4051 <source>Remove File</source> 4046 <source>Remove File</source>
4052 <translation>Eliminar arxiu</translation> 4047 <translation>Eliminar arxiu</translation>
4053 </message> 4048 </message>
4054 <message> 4049 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4051 <source>Remove Play Time Data</source>
4052 <translation type="unfinished"/>
4053 </message>
4054 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4056 <source>Reset play time?</source>
4057 <translation type="unfinished"/>
4058 </message>
4059 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4057 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4062 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4058 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> 4063 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation>
4059 </message> 4064 </message>
4060 <message> 4065 <message>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4063 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4068 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4064 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> 4069 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation>
4065 </message> 4070 </message>
4066 <message> 4071 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4068 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4073 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4069 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> 4074 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation>
4070 </message> 4075 </message>
4071 <message> 4076 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4073 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4078 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4074 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 4079 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
4075 </message> 4080 </message>
4076 <message> 4081 <message>
4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4078 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4083 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4079 <translation type="unfinished"/> 4084 <translation type="unfinished"/>
4080 </message> 4085 </message>
4081 <message> 4086 <message>
4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4083 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4088 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4084 <translation type="unfinished"/> 4089 <translation type="unfinished"/>
4085 </message> 4090 </message>
4086 <message> 4091 <message>
4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4089 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4094 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4090 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> 4095 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation>
4091 </message> 4096 </message>
4092 <message> 4097 <message>
4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4094 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4099 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4095 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> 4100 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation>
4096 </message> 4101 </message>
4097 <message> 4102 <message>
4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4099 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4104 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4100 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> 4105 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation>
4101 </message> 4106 </message>
4102 <message> 4107 <message>
4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4105 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4110 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4106 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> 4111 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation>
4107 </message> 4112 </message>
4108 <message> 4113 <message>
4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4110 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4115 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4111 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 4116 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
4112 </message> 4117 </message>
4113 <message> 4118 <message>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4115 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4120 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4116 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 4121 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
4117 </message> 4122 </message>
4118 <message> 4123 <message>
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4120 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4125 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4121 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 4126 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
4122 </message> 4127 </message>
4123 <message> 4128 <message>
4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4126 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4131 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4127 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 4132 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
4128 </message> 4133 </message>
4129 <message> 4134 <message>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4131 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4136 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4132 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 4137 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
4133 </message> 4138 </message>
4134 <message> 4139 <message>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4136 <source>Full</source> 4141 <source>Full</source>
4137 <translation>Completa</translation> 4142 <translation>Completa</translation>
4138 </message> 4143 </message>
4139 <message> 4144 <message>
4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4141 <source>Skeleton</source> 4146 <source>Skeleton</source>
4142 <translation>Esquelet</translation> 4147 <translation>Esquelet</translation>
4143 </message> 4148 </message>
4144 <message> 4149 <message>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4146 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4151 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4147 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> 4152 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation>
4148 </message> 4153 </message>
4149 <message> 4154 <message>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4151 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4156 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4152 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4157 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
4153 </message> 4158 </message>
4154 <message> 4159 <message>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4156 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4161 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4157 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation> 4162 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation>
4158 </message> 4163 </message>
4159 <message> 4164 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4161 <source>Extracting RomFS...</source> 4166 <source>Extracting RomFS...</source>
4162 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4167 <translation>Extraient RomFS...</translation>
4163 </message> 4168 </message>
4164 <message> 4169 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4169 <source>Cancel</source> 4174 <source>Cancel</source>
4170 <translation>Cancel·la</translation> 4175 <translation>Cancel·la</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4174 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4179 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4175 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> 4180 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4181 <source>The operation completed successfully.</source> 4186 <source>The operation completed successfully.</source>
4182 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4187 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4186 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4191 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4187 <translation type="unfinished"/> 4192 <translation type="unfinished"/>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4191 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4196 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4192 <translation type="unfinished"/> 4197 <translation type="unfinished"/>
4193 </message> 4198 </message>
4194 <message> 4199 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4197 <source>Integrity verification failed!</source> 4202 <source>Integrity verification failed!</source>
4198 <translation type="unfinished"/> 4203 <translation type="unfinished"/>
4199 </message> 4204 </message>
4200 <message> 4205 <message>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4202 <source>File contents may be corrupt.</source> 4207 <source>File contents may be corrupt.</source>
4203 <translation type="unfinished"/> 4208 <translation type="unfinished"/>
4204 </message> 4209 </message>
4205 <message> 4210 <message>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4208 <source>Verifying integrity...</source> 4213 <source>Verifying integrity...</source>
4209 <translation type="unfinished"/> 4214 <translation type="unfinished"/>
4210 </message> 4215 </message>
4211 <message> 4216 <message>
4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4214 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4219 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4215 <translation type="unfinished"/> 4220 <translation type="unfinished"/>
4216 </message> 4221 </message>
4217 <message> 4222 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4223 <source>Create Shortcut</source> 4227 <source>Create Shortcut</source>
4224 <translation type="unfinished"/> 4228 <translation type="unfinished"/>
4225 </message> 4229 </message>
4226 <message> 4230 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4228 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4232 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4229 <translation type="unfinished"/> 4233 <translation type="unfinished"/>
4230 </message> 4234 </message>
4231 <message> 4235 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4233 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4237 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4234 <translation type="unfinished"/>
4235 </message>
4236 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4238 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4239 <translation type="unfinished"/> 4238 <translation type="unfinished"/>
4240 </message> 4239 </message>
4241 <message> 4240 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4243 <source>Create Icon</source> 4242 <source>Create Icon</source>
4244 <translation type="unfinished"/> 4243 <translation type="unfinished"/>
4245 </message> 4244 </message>
4246 <message> 4245 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4248 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4247 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4249 <translation type="unfinished"/> 4248 <translation type="unfinished"/>
4250 </message> 4249 </message>
4251 <message> 4250 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4253 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4252 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4254 <translation type="unfinished"/> 4253 <translation type="unfinished"/>
4255 </message> 4254 </message>
4256 <message> 4255 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4258 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4257 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4259 <translation type="unfinished"/> 4258 <translation type="unfinished"/>
4260 </message> 4259 </message>
4261 <message> 4260 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4263 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4262 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4264 <translation type="unfinished"/> 4263 <translation type="unfinished"/>
4265 </message> 4264 </message>
4266 <message> 4265 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4268 <source>Error Opening %1</source> 4267 <source>Error Opening %1</source>
4269 <translation>Error obrint %1</translation> 4268 <translation>Error obrint %1</translation>
4270 </message> 4269 </message>
4271 <message> 4270 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4273 <source>Select Directory</source> 4272 <source>Select Directory</source>
4274 <translation>Seleccionar directori</translation> 4273 <translation>Seleccionar directori</translation>
4275 </message> 4274 </message>
4276 <message> 4275 <message>
4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4278 <source>Properties</source> 4277 <source>Properties</source>
4279 <translation>Propietats</translation> 4278 <translation>Propietats</translation>
4280 </message> 4279 </message>
4281 <message> 4280 <message>
4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4283 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4282 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4284 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4283 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
4285 </message> 4284 </message>
4286 <message> 4285 <message>
4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4288 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4287 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4289 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4288 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4290 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4289 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
4291 </message> 4290 </message>
4292 <message> 4291 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4294 <source>Load File</source> 4293 <source>Load File</source>
4295 <translation>Carregar arxiu</translation> 4294 <translation>Carregar arxiu</translation>
4296 </message> 4295 </message>
4297 <message> 4296 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4299 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4298 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4300 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> 4299 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation>
4301 </message> 4300 </message>
4302 <message> 4301 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4304 <source>Invalid Directory Selected</source> 4303 <source>Invalid Directory Selected</source>
4305 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> 4304 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation>
4306 </message> 4305 </message>
4307 <message> 4306 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4309 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4308 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4310 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4309 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
4311 </message> 4310 </message>
4312 <message> 4311 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4314 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4313 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4315 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4314 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
4316 </message> 4315 </message>
4317 <message> 4316 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4319 <source>Install Files</source> 4318 <source>Install Files</source>
4320 <translation>Instal·lar arxius</translation> 4319 <translation>Instal·lar arxius</translation>
4321 </message> 4320 </message>
4322 <message numerus="yes"> 4321 <message numerus="yes">
4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4324 <source>%n file(s) remaining</source> 4323 <source>%n file(s) remaining</source>
4325 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> 4324 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation>
4326 </message> 4325 </message>
4327 <message> 4326 <message>
4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4329 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4328 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4330 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4329 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
4331 </message> 4330 </message>
4332 <message> 4331 <message>
4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4335 <source>Install Results</source> 4334 <source>Install Results</source>
4336 <translation>Resultats instal·lació</translation> 4335 <translation>Resultats instal·lació</translation>
4337 </message> 4336 </message>
4338 <message> 4337 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4340 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4339 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4341Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4340Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4342 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. 4341 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
4343Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> 4342Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message numerus="yes"> 4344 <message numerus="yes">
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4347 <source>%n file(s) were newly installed 4346 <source>%n file(s) were newly installed
4348</source> 4347</source>
4349 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat 4348 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat
@@ -4351,7 +4350,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4351</numerusform></translation> 4350</numerusform></translation>
4352 </message> 4351 </message>
4353 <message numerus="yes"> 4352 <message numerus="yes">
4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4355 <source>%n file(s) were overwritten 4354 <source>%n file(s) were overwritten
4356</source> 4355</source>
4357 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit 4356 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit
@@ -4359,7 +4358,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4359</numerusform></translation> 4358</numerusform></translation>
4360 </message> 4359 </message>
4361 <message numerus="yes"> 4360 <message numerus="yes">
4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4363 <source>%n file(s) failed to install 4362 <source>%n file(s) failed to install
4364</source> 4363</source>
4365 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat 4364 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat
@@ -4367,339 +4366,371 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4367</numerusform></translation> 4366</numerusform></translation>
4368 </message> 4367 </message>
4369 <message> 4368 <message>
4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4371 <source>System Application</source> 4370 <source>System Application</source>
4372 <translation>Aplicació del sistema</translation> 4371 <translation>Aplicació del sistema</translation>
4373 </message> 4372 </message>
4374 <message> 4373 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4376 <source>System Archive</source> 4375 <source>System Archive</source>
4377 <translation>Arxiu del sistema</translation> 4376 <translation>Arxiu del sistema</translation>
4378 </message> 4377 </message>
4379 <message> 4378 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4381 <source>System Application Update</source> 4380 <source>System Application Update</source>
4382 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation> 4381 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation>
4383 </message> 4382 </message>
4384 <message> 4383 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4386 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4385 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4387 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> 4386 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation>
4388 </message> 4387 </message>
4389 <message> 4388 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4391 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4390 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4392 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> 4391 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation>
4393 </message> 4392 </message>
4394 <message> 4393 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4396 <source>Game</source> 4395 <source>Game</source>
4397 <translation>Joc</translation> 4396 <translation>Joc</translation>
4398 </message> 4397 </message>
4399 <message> 4398 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4401 <source>Game Update</source> 4400 <source>Game Update</source>
4402 <translation>Actualització de joc</translation> 4401 <translation>Actualització de joc</translation>
4403 </message> 4402 </message>
4404 <message> 4403 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4406 <source>Game DLC</source> 4405 <source>Game DLC</source>
4407 <translation>DLC del joc</translation> 4406 <translation>DLC del joc</translation>
4408 </message> 4407 </message>
4409 <message> 4408 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4411 <source>Delta Title</source> 4410 <source>Delta Title</source>
4412 <translation>Títol delta</translation> 4411 <translation>Títol delta</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4416 <source>Select NCA Install Type...</source> 4415 <source>Select NCA Install Type...</source>
4417 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation> 4416 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4421 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4420 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4422(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4421(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4423 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4422 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
4424(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4423(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
4425 </message> 4424 </message>
4426 <message> 4425 <message>
4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4428 <source>Failed to Install</source> 4427 <source>Failed to Install</source>
4429 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> 4428 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation>
4430 </message> 4429 </message>
4431 <message> 4430 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4433 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4432 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4434 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4433 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
4435 </message> 4434 </message>
4436 <message> 4435 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4438 <source>File not found</source> 4437 <source>File not found</source>
4439 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4438 <translation>Arxiu no trobat</translation>
4440 </message> 4439 </message>
4441 <message> 4440 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4443 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4442 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4444 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4443 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
4445 </message> 4444 </message>
4446 <message> 4445 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4448 <source>OK</source> 4447 <source>OK</source>
4449 <translation>D&apos;acord</translation> 4448 <translation>D&apos;acord</translation>
4450 </message> 4449 </message>
4451 <message> 4450 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4454 <source>Hardware requirements not met</source> 4453 <source>Hardware requirements not met</source>
4455 <translation type="unfinished"/> 4454 <translation type="unfinished"/>
4456 </message> 4455 </message>
4457 <message> 4456 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4460 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4459 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4461 <translation type="unfinished"/> 4460 <translation type="unfinished"/>
4462 </message> 4461 </message>
4463 <message> 4462 <message>
4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4465 <source>Missing yuzu Account</source> 4464 <source>Missing yuzu Account</source>
4466 <translation>Falta el compte de yuzu</translation> 4465 <translation>Falta el compte de yuzu</translation>
4467 </message> 4466 </message>
4468 <message> 4467 <message>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4470 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4469 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4471 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4470 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4475 <source>Error opening URL</source> 4474 <source>Error opening URL</source>
4476 <translation>Error obrint URL</translation> 4475 <translation>Error obrint URL</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4480 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4479 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4481 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4480 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4482 </message> 4481 </message>
4483 <message> 4482 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4485 <source>TAS Recording</source> 4484 <source>TAS Recording</source>
4486 <translation>Gravació TAS</translation> 4485 <translation>Gravació TAS</translation>
4487 </message> 4486 </message>
4488 <message> 4487 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4490 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4489 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4491 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation> 4490 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4495 <source>Invalid config detected</source> 4494 <source>Invalid config detected</source>
4496 <translation>Configuració invàlida detectada</translation> 4495 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4500 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4499 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4501 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> 4500 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4506 <source>Amiibo</source> 4505 <source>Amiibo</source>
4507 <translation>Amiibo</translation> 4506 <translation>Amiibo</translation>
4508 </message> 4507 </message>
4509 <message> 4508 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4512 <source>The current amiibo has been removed</source> 4511 <source>The current amiibo has been removed</source>
4513 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation> 4512 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation>
4514 </message> 4513 </message>
4515 <message> 4514 <message>
4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4517 <source>Error</source> 4516 <source>Error</source>
4518 <translation>Error</translation> 4517 <translation>Error</translation>
4519 </message> 4518 </message>
4520 <message> 4519 <message>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4523 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4522 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4524 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> 4523 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation>
4525 </message> 4524 </message>
4526 <message> 4525 <message>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4528 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4527 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4529 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4528 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
4530 </message> 4529 </message>
4531 <message> 4530 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4533 <source>Load Amiibo</source> 4532 <source>Load Amiibo</source>
4534 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4533 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4538 <source>Error loading Amiibo data</source> 4537 <source>Error loading Amiibo data</source>
4539 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 4538 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
4540 </message> 4539 </message>
4541 <message> 4540 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4543 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4542 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4544 <translation type="unfinished"/> 4543 <translation type="unfinished"/>
4545 </message> 4544 </message>
4546 <message> 4545 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4548 <source>The selected file is already on use</source> 4547 <source>The selected file is already on use</source>
4549 <translation type="unfinished"/> 4548 <translation type="unfinished"/>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4553 <source>An unknown error occurred</source> 4552 <source>An unknown error occurred</source>
4554 <translation type="unfinished"/> 4553 <translation type="unfinished"/>
4555 </message> 4554 </message>
4556 <message> 4555 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4558 <source>Verification failed for the following files: 4557 <source>Verification failed for the following files:
4559 4558
4560%1</source> 4559%1</source>
4561 <translation type="unfinished"/> 4560 <translation type="unfinished"/>
4562 </message> 4561 </message>
4563 <message> 4562 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4565 <source>No firmware available</source> 4566 <source>No firmware available</source>
4566 <translation type="unfinished"/> 4567 <translation type="unfinished"/>
4567 </message> 4568 </message>
4568 <message> 4569 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4571 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4572 <translation type="unfinished"/>
4573 </message>
4574 <message>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4576 <source>Album Applet</source>
4577 <translation type="unfinished"/>
4578 </message>
4579 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4581 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4582 <translation type="unfinished"/>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4586 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4587 <translation type="unfinished"/>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4591 <source>Cabinet Applet</source>
4592 <translation type="unfinished"/>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4596 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4597 <translation type="unfinished"/>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4570 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4601 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4571 <translation type="unfinished"/> 4602 <translation type="unfinished"/>
4572 </message> 4603 </message>
4573 <message> 4604 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4575 <source>Mii Edit Applet</source> 4606 <source>Mii Edit Applet</source>
4576 <translation type="unfinished"/> 4607 <translation type="unfinished"/>
4577 </message> 4608 </message>
4578 <message> 4609 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4580 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4611 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4581 <translation type="unfinished"/> 4612 <translation type="unfinished"/>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4585 <source>Capture Screenshot</source> 4616 <source>Capture Screenshot</source>
4586 <translation>Captura de pantalla</translation> 4617 <translation>Captura de pantalla</translation>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4590 <source>PNG Image (*.png)</source> 4621 <source>PNG Image (*.png)</source>
4591 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 4622 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4595 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4626 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4596 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> 4627 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4600 <source>TAS state: Recording %1</source> 4631 <source>TAS state: Recording %1</source>
4601 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> 4632 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4605 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4636 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4606 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> 4637 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4610 <source>TAS State: Invalid</source> 4641 <source>TAS State: Invalid</source>
4611 <translation>Estat TAS: invàlid</translation> 4642 <translation>Estat TAS: invàlid</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4615 <source>&amp;Stop Running</source> 4646 <source>&amp;Stop Running</source>
4616 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation> 4647 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4620 <source>&amp;Start</source> 4651 <source>&amp;Start</source>
4621 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4652 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4625 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4656 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4626 <translation>Parar g&amp;ravació</translation> 4657 <translation>Parar g&amp;ravació</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4630 <source>R&amp;ecord</source> 4661 <source>R&amp;ecord</source>
4631 <translation>G&amp;ravar</translation> 4662 <translation>G&amp;ravar</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message numerus="yes"> 4664 <message numerus="yes">
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4635 <source>Building: %n shader(s)</source> 4666 <source>Building: %n shader(s)</source>
4636 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> 4667 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4640 <source>Scale: %1x</source> 4671 <source>Scale: %1x</source>
4641 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4672 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4642 <translation>Escala: %1x</translation> 4673 <translation>Escala: %1x</translation>
4643 </message> 4674 </message>
4644 <message> 4675 <message>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4646 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4677 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4647 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 4678 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
4648 </message> 4679 </message>
4649 <message> 4680 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4651 <source>Speed: %1%</source> 4682 <source>Speed: %1%</source>
4652 <translation>Velocitat: %1%</translation> 4683 <translation>Velocitat: %1%</translation>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4656 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4687 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4657 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> 4688 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4661 <source>Game: %1 FPS</source> 4692 <source>Game: %1 FPS</source>
4662 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 4693 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4666 <source>Frame: %1 ms</source> 4697 <source>Frame: %1 ms</source>
4667 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 4698 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4671 <source>%1 %2</source> 4702 <source>%1 %2</source>
4672 <translation>%1 %2</translation> 4703 <translation>%1 %2</translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4677 <source>FSR</source> 4708 <source>FSR</source>
4678 <translation>FSR</translation> 4709 <translation>FSR</translation>
4679 </message> 4710 </message>
4680 <message> 4711 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4682 <source>NO AA</source> 4713 <source>NO AA</source>
4683 <translation>SENSE AA</translation> 4714 <translation>SENSE AA</translation>
4684 </message> 4715 </message>
4685 <message> 4716 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4687 <source>VOLUME: MUTE</source> 4718 <source>VOLUME: MUTE</source>
4688 <translation type="unfinished"/> 4719 <translation type="unfinished"/>
4689 </message> 4720 </message>
4690 <message> 4721 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4692 <source>VOLUME: %1%</source> 4723 <source>VOLUME: %1%</source>
4693 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4724 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4694 <translation type="unfinished"/> 4725 <translation type="unfinished"/>
4695 </message> 4726 </message>
4696 <message> 4727 <message>
4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4698 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4729 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4699 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> 4730 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation>
4700 </message> 4731 </message>
4701 <message> 4732 <message>
4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4703 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4734 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4704If you do not know what this means or what you are doing, 4735If you do not know what this means or what you are doing,
4705this is a potentially destructive action. 4736this is a potentially destructive action.
@@ -4716,37 +4747,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
4716Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 4747Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
4717 </message> 4748 </message>
4718 <message> 4749 <message>
4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4720 <source>Missing fuses</source> 4751 <source>Missing fuses</source>
4721 <translation>Falten fusibles</translation> 4752 <translation>Falten fusibles</translation>
4722 </message> 4753 </message>
4723 <message> 4754 <message>
4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4725 <source> - Missing BOOT0</source> 4756 <source> - Missing BOOT0</source>
4726 <translation> - Falta BOOT0</translation> 4757 <translation> - Falta BOOT0</translation>
4727 </message> 4758 </message>
4728 <message> 4759 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4730 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4761 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4731 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4762 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4735 <source> - Missing PRODINFO</source> 4766 <source> - Missing PRODINFO</source>
4736 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 4767 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4740 <source>Derivation Components Missing</source> 4771 <source>Derivation Components Missing</source>
4741 <translation>Falten components de derivació</translation> 4772 <translation>Falten components de derivació</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4745 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4776 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4746 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4777 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4750 <source>Deriving keys... 4781 <source>Deriving keys...
4751This may take up to a minute depending 4782This may take up to a minute depending
4752on your system&apos;s performance.</source> 4783on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4755,49 +4786,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
4755del rendiment del seu sistema.</translation> 4786del rendiment del seu sistema.</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4759 <source>Deriving Keys</source> 4790 <source>Deriving Keys</source>
4760 <translation>Derivant claus</translation> 4791 <translation>Derivant claus</translation>
4761 </message> 4792 </message>
4762 <message> 4793 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4764 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4795 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4765 <translation type="unfinished"/> 4796 <translation type="unfinished"/>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4769 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4800 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4770 <translation type="unfinished"/> 4801 <translation type="unfinished"/>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4774 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4805 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4775 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> 4806 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation>
4776 </message> 4807 </message>
4777 <message> 4808 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4779 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4810 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4780 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 4811 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4784 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4815 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4785 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 4816 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4791 <source>yuzu</source> 4822 <source>yuzu</source>
4792 <translation>yuzu</translation> 4823 <translation>yuzu</translation>
4793 </message> 4824 </message>
4794 <message> 4825 <message>
4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4796 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4827 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4797 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 4828 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
4798 </message> 4829 </message>
4799 <message> 4830 <message>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4801 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4832 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4802 4833
4803Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4834Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4949,241 +4980,251 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
4949<context> 4980<context>
4950 <name>GameList</name> 4981 <name>GameList</name>
4951 <message> 4982 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4983 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4953 <source>Favorite</source> 4984 <source>Favorite</source>
4954 <translation>Preferit</translation> 4985 <translation>Preferit</translation>
4955 </message> 4986 </message>
4956 <message> 4987 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4988 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4958 <source>Start Game</source> 4989 <source>Start Game</source>
4959 <translation>Iniciar el joc</translation> 4990 <translation>Iniciar el joc</translation>
4960 </message> 4991 </message>
4961 <message> 4992 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4963 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4994 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4964 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> 4995 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation>
4965 </message> 4996 </message>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4968 <source>Open Save Data Location</source> 4999 <source>Open Save Data Location</source>
4969 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> 5000 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4973 <source>Open Mod Data Location</source> 5004 <source>Open Mod Data Location</source>
4974 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> 5005 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4978 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5009 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4979 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> 5010 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4983 <source>Remove</source> 5014 <source>Remove</source>
4984 <translation>Eliminar</translation> 5015 <translation>Eliminar</translation>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4988 <source>Remove Installed Update</source> 5019 <source>Remove Installed Update</source>
4989 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> 5020 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation>
4990 </message> 5021 </message>
4991 <message> 5022 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4993 <source>Remove All Installed DLC</source> 5024 <source>Remove All Installed DLC</source>
4994 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> 5025 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation>
4995 </message> 5026 </message>
4996 <message> 5027 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4998 <source>Remove Custom Configuration</source> 5029 <source>Remove Custom Configuration</source>
4999 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> 5030 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation>
5000 </message> 5031 </message>
5001 <message> 5032 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5034 <source>Remove Play Time Data</source>
5035 <translation type="unfinished"/>
5036 </message>
5037 <message>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5003 <source>Remove Cache Storage</source> 5039 <source>Remove Cache Storage</source>
5004 <translation type="unfinished"/> 5040 <translation type="unfinished"/>
5005 </message> 5041 </message>
5006 <message> 5042 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5008 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5044 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5009 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation> 5045 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation>
5010 </message> 5046 </message>
5011 <message> 5047 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5013 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5049 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5014 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> 5050 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation>
5015 </message> 5051 </message>
5016 <message> 5052 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5018 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5054 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5019 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> 5055 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5023 <source>Remove All Installed Contents</source> 5059 <source>Remove All Installed Contents</source>
5024 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> 5060 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5029 <source>Dump RomFS</source> 5065 <source>Dump RomFS</source>
5030 <translation>Bolcar RomFS</translation> 5066 <translation>Bolcar RomFS</translation>
5031 </message> 5067 </message>
5032 <message> 5068 <message>
5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5034 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5070 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5035 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> 5071 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation>
5036 </message> 5072 </message>
5037 <message> 5073 <message>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5039 <source>Verify Integrity</source> 5075 <source>Verify Integrity</source>
5040 <translation type="unfinished"/> 5076 <translation type="unfinished"/>
5041 </message> 5077 </message>
5042 <message> 5078 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5044 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5080 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5045 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> 5081 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5049 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5085 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5050 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation> 5086 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5054 <source>Create Shortcut</source> 5090 <source>Create Shortcut</source>
5055 <translation type="unfinished"/> 5091 <translation type="unfinished"/>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5059 <source>Add to Desktop</source> 5095 <source>Add to Desktop</source>
5060 <translation type="unfinished"/> 5096 <translation type="unfinished"/>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5064 <source>Add to Applications Menu</source> 5100 <source>Add to Applications Menu</source>
5065 <translation type="unfinished"/> 5101 <translation type="unfinished"/>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5069 <source>Properties</source> 5105 <source>Properties</source>
5070 <translation>Propietats</translation> 5106 <translation>Propietats</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5074 <source>Scan Subfolders</source> 5110 <source>Scan Subfolders</source>
5075 <translation>Escanejar subdirectoris</translation> 5111 <translation>Escanejar subdirectoris</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5079 <source>Remove Game Directory</source> 5115 <source>Remove Game Directory</source>
5080 <translation>Eliminar directori de jocs</translation> 5116 <translation>Eliminar directori de jocs</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5084 <source>▲ Move Up</source> 5120 <source>▲ Move Up</source>
5085 <translation>▲ Moure amunt</translation> 5121 <translation>▲ Moure amunt</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5089 <source>▼ Move Down</source> 5125 <source>▼ Move Down</source>
5090 <translation>▼ Move avall</translation> 5126 <translation>▼ Move avall</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5094 <source>Open Directory Location</source> 5130 <source>Open Directory Location</source>
5095 <translation>Obre ubicació del directori</translation> 5131 <translation>Obre ubicació del directori</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5099 <source>Clear</source> 5135 <source>Clear</source>
5100 <translation>Esborrar</translation> 5136 <translation>Esborrar</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5104 <source>Name</source> 5140 <source>Name</source>
5105 <translation>Nom</translation> 5141 <translation>Nom</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5109 <source>Compatibility</source> 5145 <source>Compatibility</source>
5110 <translation>Compatibilitat</translation> 5146 <translation>Compatibilitat</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5112 <message> 5148 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5114 <source>Add-ons</source> 5150 <source>Add-ons</source>
5115 <translation>Complements</translation> 5151 <translation>Complements</translation>
5116 </message> 5152 </message>
5117 <message> 5153 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5119 <source>File type</source> 5155 <source>File type</source>
5120 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation> 5156 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation>
5121 </message> 5157 </message>
5122 <message> 5158 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5124 <source>Size</source> 5160 <source>Size</source>
5125 <translation>Mida</translation> 5161 <translation>Mida</translation>
5126 </message> 5162 </message>
5163 <message>
5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5165 <source>Play time</source>
5166 <translation type="unfinished"/>
5167 </message>
5127</context> 5168</context>
5128<context> 5169<context>
5129 <name>GameListItemCompat</name> 5170 <name>GameListItemCompat</name>
5130 <message> 5171 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5132 <source>Ingame</source> 5173 <source>Ingame</source>
5133 <translation type="unfinished"/> 5174 <translation type="unfinished"/>
5134 </message> 5175 </message>
5135 <message> 5176 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5137 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5178 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5138 <translation type="unfinished"/> 5179 <translation type="unfinished"/>
5139 </message> 5180 </message>
5140 <message> 5181 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5142 <source>Perfect</source> 5183 <source>Perfect</source>
5143 <translation>Perfecte</translation> 5184 <translation>Perfecte</translation>
5144 </message> 5185 </message>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5147 <source>Game can be played without issues.</source> 5188 <source>Game can be played without issues.</source>
5148 <translation type="unfinished"/> 5189 <translation type="unfinished"/>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5152 <source>Playable</source> 5193 <source>Playable</source>
5153 <translation type="unfinished"/> 5194 <translation type="unfinished"/>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5157 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5198 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5158 <translation type="unfinished"/> 5199 <translation type="unfinished"/>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5162 <source>Intro/Menu</source> 5203 <source>Intro/Menu</source>
5163 <translation>Intro / Menú</translation> 5204 <translation>Intro / Menú</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5167 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5208 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5168 <translation type="unfinished"/> 5209 <translation type="unfinished"/>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5172 <source>Won&apos;t Boot</source> 5213 <source>Won&apos;t Boot</source>
5173 <translation>No engega</translation> 5214 <translation>No engega</translation>
5174 </message> 5215 </message>
5175 <message> 5216 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5177 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5218 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5178 <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation> 5219 <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation>
5179 </message> 5220 </message>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5182 <source>Not Tested</source> 5223 <source>Not Tested</source>
5183 <translation>No provat</translation> 5224 <translation>No provat</translation>
5184 </message> 5225 </message>
5185 <message> 5226 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5187 <source>The game has not yet been tested.</source> 5228 <source>The game has not yet been tested.</source>
5188 <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation> 5229 <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation>
5189 </message> 5230 </message>
@@ -5191,7 +5232,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5191<context> 5232<context>
5192 <name>GameListPlaceholder</name> 5233 <name>GameListPlaceholder</name>
5193 <message> 5234 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5195 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5236 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5196 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> 5237 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation>
5197 </message> 5238 </message>
@@ -5204,12 +5245,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5204 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> 5245 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation>
5205 </message> 5246 </message>
5206 <message> 5247 <message>
5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5248 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5208 <source>Filter:</source> 5249 <source>Filter:</source>
5209 <translation>Filtre:</translation> 5250 <translation>Filtre:</translation>
5210 </message> 5251 </message>
5211 <message> 5252 <message>
5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5253 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5213 <source>Enter pattern to filter</source> 5254 <source>Enter pattern to filter</source>
5214 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> 5255 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation>
5215 </message> 5256 </message>
@@ -5326,6 +5367,7 @@ Debug Message: </source>
5326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5329 <source>Main Window</source> 5371 <source>Main Window</source>
5330 <translation type="unfinished"/> 5372 <translation type="unfinished"/>
5331 </message> 5373 </message>
@@ -5431,6 +5473,11 @@ Debug Message: </source>
5431 </message> 5473 </message>
5432 <message> 5474 <message>
5433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5476 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5477 <translation type="unfinished"/>
5478 </message>
5479 <message>
5480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5434 <source>Toggle Status Bar</source> 5481 <source>Toggle Status Bar</source>
5435 <translation type="unfinished"/> 5482 <translation type="unfinished"/>
5436 </message> 5483 </message>
@@ -5669,186 +5716,216 @@ Debug Message: </source>
5669 </message> 5716 </message>
5670 <message> 5717 <message>
5671 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5718 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5719 <source>&amp;Amiibo</source>
5720 <translation type="unfinished"/>
5721 </message>
5722 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5672 <source>&amp;TAS</source> 5724 <source>&amp;TAS</source>
5673 <translation>&amp;TAS</translation> 5725 <translation>&amp;TAS</translation>
5674 </message> 5726 </message>
5675 <message> 5727 <message>
5676 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5677 <source>&amp;Help</source> 5729 <source>&amp;Help</source>
5678 <translation>&amp;Ajuda</translation> 5730 <translation>&amp;Ajuda</translation>
5679 </message> 5731 </message>
5680 <message> 5732 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5682 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5734 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5683 <translation>&amp;instal·lar arxius a la NAND...</translation> 5735 <translation>&amp;instal·lar arxius a la NAND...</translation>
5684 </message> 5736 </message>
5685 <message> 5737 <message>
5686 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5687 <source>L&amp;oad File...</source> 5739 <source>L&amp;oad File...</source>
5688 <translation>C&amp;arregar arxiu...</translation> 5740 <translation>C&amp;arregar arxiu...</translation>
5689 </message> 5741 </message>
5690 <message> 5742 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5692 <source>Load &amp;Folder...</source> 5744 <source>Load &amp;Folder...</source>
5693 <translation>Carregar &amp;carpeta...</translation> 5745 <translation>Carregar &amp;carpeta...</translation>
5694 </message> 5746 </message>
5695 <message> 5747 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5697 <source>E&amp;xit</source> 5749 <source>E&amp;xit</source>
5698 <translation>S&amp;ortir</translation> 5750 <translation>S&amp;ortir</translation>
5699 </message> 5751 </message>
5700 <message> 5752 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5702 <source>&amp;Pause</source> 5754 <source>&amp;Pause</source>
5703 <translation>&amp;Pausar</translation> 5755 <translation>&amp;Pausar</translation>
5704 </message> 5756 </message>
5705 <message> 5757 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5707 <source>&amp;Stop</source> 5759 <source>&amp;Stop</source>
5708 <translation>&amp;Aturar</translation> 5760 <translation>&amp;Aturar</translation>
5709 </message> 5761 </message>
5710 <message> 5762 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5712 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5764 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5713 <translation>&amp;Reinicialitzar claus...</translation> 5765 <translation>&amp;Reinicialitzar claus...</translation>
5714 </message> 5766 </message>
5715 <message> 5767 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5717 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5769 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5718 <translation type="unfinished"/> 5770 <translation type="unfinished"/>
5719 </message> 5771 </message>
5720 <message> 5772 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5722 <source>&amp;About yuzu</source> 5774 <source>&amp;About yuzu</source>
5723 <translation>&amp;Sobre yuzu</translation> 5775 <translation>&amp;Sobre yuzu</translation>
5724 </message> 5776 </message>
5725 <message> 5777 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5727 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5779 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5728 <translation>Mode una sola &amp;finestra</translation> 5780 <translation>Mode una sola &amp;finestra</translation>
5729 </message> 5781 </message>
5730 <message> 5782 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5732 <source>Con&amp;figure...</source> 5784 <source>Con&amp;figure...</source>
5733 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 5785 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
5734 </message> 5786 </message>
5735 <message> 5787 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5737 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5789 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5738 <translation>Mostrar complements de capçalera del D&amp;ock</translation> 5790 <translation>Mostrar complements de capçalera del D&amp;ock</translation>
5739 </message> 5791 </message>
5740 <message> 5792 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5742 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5794 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5743 <translation>Mostrar la barra de &amp;filtre</translation> 5795 <translation>Mostrar la barra de &amp;filtre</translation>
5744 </message> 5796 </message>
5745 <message> 5797 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5747 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5799 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5748 <translation>Mostrar la barra d&apos;&amp;estat</translation> 5800 <translation>Mostrar la barra d&apos;&amp;estat</translation>
5749 </message> 5801 </message>
5750 <message> 5802 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5752 <source>Show Status Bar</source> 5804 <source>Show Status Bar</source>
5753 <translation>Mostrar barra d&apos;estat</translation> 5805 <translation>Mostrar barra d&apos;estat</translation>
5754 </message> 5806 </message>
5755 <message> 5807 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5757 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5809 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5758 <translation type="unfinished"/> 5810 <translation type="unfinished"/>
5759 </message> 5811 </message>
5760 <message> 5812 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5762 <source>&amp;Create Room</source> 5814 <source>&amp;Create Room</source>
5763 <translation type="unfinished"/> 5815 <translation type="unfinished"/>
5764 </message> 5816 </message>
5765 <message> 5817 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5767 <source>&amp;Leave Room</source> 5819 <source>&amp;Leave Room</source>
5768 <translation type="unfinished"/> 5820 <translation type="unfinished"/>
5769 </message> 5821 </message>
5770 <message> 5822 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5772 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5824 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5773 <translation type="unfinished"/> 5825 <translation type="unfinished"/>
5774 </message> 5826 </message>
5775 <message> 5827 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5777 <source>&amp;Show Current Room</source> 5829 <source>&amp;Show Current Room</source>
5778 <translation type="unfinished"/> 5830 <translation type="unfinished"/>
5779 </message> 5831 </message>
5780 <message> 5832 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5782 <source>F&amp;ullscreen</source> 5834 <source>F&amp;ullscreen</source>
5783 <translation>P&amp;antalla completa</translation> 5835 <translation>P&amp;antalla completa</translation>
5784 </message> 5836 </message>
5785 <message> 5837 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5787 <source>&amp;Restart</source> 5839 <source>&amp;Restart</source>
5788 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5840 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5789 </message> 5841 </message>
5790 <message> 5842 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5792 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5844 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5793 <translation>Carregar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation> 5845 <translation>Carregar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation>
5794 </message> 5846 </message>
5795 <message> 5847 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5797 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5849 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5798 <translation>&amp;Informar de compatibilitat</translation> 5850 <translation>&amp;Informar de compatibilitat</translation>
5799 </message> 5851 </message>
5800 <message> 5852 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5802 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5854 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5803 <translation>Obrir la pàgina de &amp;mods</translation> 5855 <translation>Obrir la pàgina de &amp;mods</translation>
5804 </message> 5856 </message>
5805 <message> 5857 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5807 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5859 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5808 <translation>Obre la guia d&apos;&amp;inici ràpid</translation> 5860 <translation>Obre la guia d&apos;&amp;inici ràpid</translation>
5809 </message> 5861 </message>
5810 <message> 5862 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5812 <source>&amp;FAQ</source> 5864 <source>&amp;FAQ</source>
5813 <translation>&amp;Preguntes freqüents</translation> 5865 <translation>&amp;Preguntes freqüents</translation>
5814 </message> 5866 </message>
5815 <message> 5867 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5817 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5869 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5818 <translation>Obrir la carpeta de &amp;yuzu</translation> 5870 <translation>Obrir la carpeta de &amp;yuzu</translation>
5819 </message> 5871 </message>
5820 <message> 5872 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5873 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5822 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5874 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5823 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation> 5875 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation>
5824 </message> 5876 </message>
5825 <message> 5877 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5878 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5879 <source>Open &amp;Album</source>
5880 <translation type="unfinished"/>
5881 </message>
5882 <message>
5883 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5884 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5885 <translation type="unfinished"/>
5886 </message>
5887 <message>
5888 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5889 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5890 <translation type="unfinished"/>
5891 </message>
5892 <message>
5893 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5894 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5895 <translation type="unfinished"/>
5896 </message>
5897 <message>
5898 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5899 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5900 <translation type="unfinished"/>
5901 </message>
5902 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5827 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5904 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5828 <translation type="unfinished"/> 5905 <translation type="unfinished"/>
5829 </message> 5906 </message>
5830 <message> 5907 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5908 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5832 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5909 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5833 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation> 5910 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation>
5834 </message> 5911 </message>
5835 <message> 5912 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5913 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5837 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5914 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5838 <translation>Configurar joc a&amp;ctual...</translation> 5915 <translation>Configurar joc a&amp;ctual...</translation>
5839 </message> 5916 </message>
5840 <message> 5917 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5918 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5842 <source>&amp;Start</source> 5919 <source>&amp;Start</source>
5843 <translation>&amp;Iniciar</translation> 5920 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5844 </message> 5921 </message>
5845 <message> 5922 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5923 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5847 <source>&amp;Reset</source> 5924 <source>&amp;Reset</source>
5848 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5925 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5849 </message> 5926 </message>
5850 <message> 5927 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5852 <source>R&amp;ecord</source> 5929 <source>R&amp;ecord</source>
5853 <translation>E&amp;nregistrar</translation> 5930 <translation>E&amp;nregistrar</translation>
5854 </message> 5931 </message>
@@ -6152,27 +6229,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6152 <translation type="unfinished"/> 6229 <translation type="unfinished"/>
6153 </message> 6230 </message>
6154 <message> 6231 <message>
6155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6232 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6156 <source>Installed SD Titles</source> 6233 <source>Installed SD Titles</source>
6157 <translation>Títols instal·lats a la SD</translation> 6234 <translation>Títols instal·lats a la SD</translation>
6158 </message> 6235 </message>
6159 <message> 6236 <message>
6160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6161 <source>Installed NAND Titles</source> 6238 <source>Installed NAND Titles</source>
6162 <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation> 6239 <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation>
6163 </message> 6240 </message>
6164 <message> 6241 <message>
6165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6242 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6166 <source>System Titles</source> 6243 <source>System Titles</source>
6167 <translation>Títols del sistema</translation> 6244 <translation>Títols del sistema</translation>
6168 </message> 6245 </message>
6169 <message> 6246 <message>
6170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6171 <source>Add New Game Directory</source> 6248 <source>Add New Game Directory</source>
6172 <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation> 6249 <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation>
6173 </message> 6250 </message>
6174 <message> 6251 <message>
6175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6176 <source>Favorites</source> 6253 <source>Favorites</source>
6177 <translation>Preferits</translation> 6254 <translation>Preferits</translation>
6178 </message> 6255 </message>
@@ -6698,7 +6775,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6775 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6699 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6776 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6700 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6777 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6701 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6778 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6702 <source>Pro Controller</source> 6779 <source>Pro Controller</source>
6703 <translation>Controlador Pro</translation> 6780 <translation>Controlador Pro</translation>
6704 </message> 6781 </message>
@@ -6711,7 +6788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6711 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6715 <source>Dual Joycons</source> 6792 <source>Dual Joycons</source>
6716 <translation>Joycons duals</translation> 6793 <translation>Joycons duals</translation>
6717 </message> 6794 </message>
@@ -6724,7 +6801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6728 <source>Left Joycon</source> 6805 <source>Left Joycon</source>
6729 <translation>Joycon esquerra</translation> 6806 <translation>Joycon esquerra</translation>
6730 </message> 6807 </message>
@@ -6737,7 +6814,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6741 <source>Right Joycon</source> 6818 <source>Right Joycon</source>
6742 <translation>Joycon dret</translation> 6819 <translation>Joycon dret</translation>
6743 </message> 6820 </message>
@@ -6766,7 +6843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6766 <message> 6843 <message>
6767 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6844 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6768 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6845 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6769 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6846 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6770 <source>Handheld</source> 6847 <source>Handheld</source>
6771 <translation>Portàtil</translation> 6848 <translation>Portàtil</translation>
6772 </message> 6849 </message>
@@ -6882,32 +6959,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6882 <translation>8</translation> 6959 <translation>8</translation>
6883 </message> 6960 </message>
6884 <message> 6961 <message>
6885 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6962 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6963 <source>Not enough controllers</source>
6964 <translation type="unfinished"/>
6965 </message>
6966 <message>
6967 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6886 <source>GameCube Controller</source> 6968 <source>GameCube Controller</source>
6887 <translation>Controlador de GameCube</translation> 6969 <translation>Controlador de GameCube</translation>
6888 </message> 6970 </message>
6889 <message> 6971 <message>
6890 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6972 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6891 <source>Poke Ball Plus</source> 6973 <source>Poke Ball Plus</source>
6892 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6974 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6893 </message> 6975 </message>
6894 <message> 6976 <message>
6895 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6896 <source>NES Controller</source> 6978 <source>NES Controller</source>
6897 <translation>Controlador NES</translation> 6979 <translation>Controlador NES</translation>
6898 </message> 6980 </message>
6899 <message> 6981 <message>
6900 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6901 <source>SNES Controller</source> 6983 <source>SNES Controller</source>
6902 <translation>Controlador SNES</translation> 6984 <translation>Controlador SNES</translation>
6903 </message> 6985 </message>
6904 <message> 6986 <message>
6905 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6906 <source>N64 Controller</source> 6988 <source>N64 Controller</source>
6907 <translation>Controlador N64</translation> 6989 <translation>Controlador N64</translation>
6908 </message> 6990 </message>
6909 <message> 6991 <message>
6910 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6911 <source>Sega Genesis</source> 6993 <source>Sega Genesis</source>
6912 <translation>Sega Genesis</translation> 6994 <translation>Sega Genesis</translation>
6913 </message> 6995 </message>
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts
index 899725ed4..efe3559b6 100644
--- a/dist/languages/cs.ts
+++ b/dist/languages/cs.ts
@@ -365,13 +365,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
365 <translation>%</translation> 365 <translation>%</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
369 <source>Auto (%1)</source> 369 <source>Auto (%1)</source>
370 <comment>Auto select time zone</comment> 370 <comment>Auto select time zone</comment>
371 <translation type="unfinished"/> 371 <translation type="unfinished"/>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
375 <source>Default (%1)</source> 375 <source>Default (%1)</source>
376 <comment>Default time zone</comment> 376 <comment>Default time zone</comment>
377 <translation type="unfinished"/> 377 <translation type="unfinished"/>
@@ -876,49 +876,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
879 <source>Create Minidump After Crash</source>
880 <translation type="unfinished"/>
881 </message>
882 <message>
883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
884 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 879 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
885 <translation type="unfinished"/> 880 <translation type="unfinished"/>
886 </message> 881 </message>
887 <message> 882 <message>
888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
889 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 884 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
890 <translation type="unfinished"/> 885 <translation type="unfinished"/>
891 </message> 886 </message>
892 <message> 887 <message>
893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
894 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 889 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
895 <translation type="unfinished"/> 890 <translation type="unfinished"/>
896 </message> 891 </message>
897 <message> 892 <message>
898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
899 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 894 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
900 <translation type="unfinished"/> 895 <translation type="unfinished"/>
901 </message> 896 </message>
902 <message> 897 <message>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
904 <source>Restart Required</source>
905 <translation type="unfinished"/>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
909 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
910 <translation type="unfinished"/>
911 </message>
912 <message>
913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
914 <source>Web applet not compiled</source> 899 <source>Web applet not compiled</source>
915 <translation type="unfinished"/> 900 <translation type="unfinished"/>
916 </message> 901 </message>
917 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
919 <source>MiniDump creation not compiled</source>
920 <translation type="unfinished"/>
921 </message>
922</context> 902</context>
923<context> 903<context>
924 <name>ConfigureDebugController</name> 904 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1337,7 +1317,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1337 <message> 1317 <message>
1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1341 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1321 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1342 <translation>Protichůdné klávesové sekvence</translation> 1322 <translation>Protichůdné klávesové sekvence</translation>
1343 </message> 1323 </message>
@@ -1358,27 +1338,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1358 <translation type="unfinished"/> 1338 <translation type="unfinished"/>
1359 </message> 1339 </message>
1360 <message> 1340 <message>
1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1342 <source>Invalid hotkey settings</source>
1343 <translation type="unfinished"/>
1344 </message>
1345 <message>
1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1347 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1348 <translation type="unfinished"/>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1362 <source>Restore Default</source> 1352 <source>Restore Default</source>
1363 <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation> 1353 <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation>
1364 </message> 1354 </message>
1365 <message> 1355 <message>
1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1367 <source>Clear</source> 1357 <source>Clear</source>
1368 <translation>Vyčistit</translation> 1358 <translation>Vyčistit</translation>
1369 </message> 1359 </message>
1370 <message> 1360 <message>
1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1372 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1362 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1373 <translation type="unfinished"/> 1363 <translation type="unfinished"/>
1374 </message> 1364 </message>
1375 <message> 1365 <message>
1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1377 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1367 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1378 <translation type="unfinished"/> 1368 <translation type="unfinished"/>
1379 </message> 1369 </message>
1380 <message> 1370 <message>
1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1382 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1372 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1383 <translation>Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1</translation> 1373 <translation>Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1</translation>
1384 </message> 1374 </message>
@@ -3354,67 +3344,72 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
3354 <translation type="unfinished"/> 3344 <translation type="unfinished"/>
3355 </message> 3345 </message>
3356 <message> 3346 <message>
3357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3348 <source>Show Play Time Column</source>
3349 <translation type="unfinished"/>
3350 </message>
3351 <message>
3352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3358 <source>Game Icon Size:</source> 3353 <source>Game Icon Size:</source>
3359 <translation type="unfinished"/> 3354 <translation type="unfinished"/>
3360 </message> 3355 </message>
3361 <message> 3356 <message>
3362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3363 <source>Folder Icon Size:</source> 3358 <source>Folder Icon Size:</source>
3364 <translation type="unfinished"/> 3359 <translation type="unfinished"/>
3365 </message> 3360 </message>
3366 <message> 3361 <message>
3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3368 <source>Row 1 Text:</source> 3363 <source>Row 1 Text:</source>
3369 <translation>Text řádku 1:</translation> 3364 <translation>Text řádku 1:</translation>
3370 </message> 3365 </message>
3371 <message> 3366 <message>
3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3373 <source>Row 2 Text:</source> 3368 <source>Row 2 Text:</source>
3374 <translation>Text řádku 2:</translation> 3369 <translation>Text řádku 2:</translation>
3375 </message> 3370 </message>
3376 <message> 3371 <message>
3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3378 <source>Screenshots</source> 3373 <source>Screenshots</source>
3379 <translation>Snímek obrazovky</translation> 3374 <translation>Snímek obrazovky</translation>
3380 </message> 3375 </message>
3381 <message> 3376 <message>
3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3383 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3378 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3384 <translation>Zeptat se, kam uložit snímek obrazovky (pouze Windows)</translation> 3379 <translation>Zeptat se, kam uložit snímek obrazovky (pouze Windows)</translation>
3385 </message> 3380 </message>
3386 <message> 3381 <message>
3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3388 <source>Screenshots Path: </source> 3383 <source>Screenshots Path: </source>
3389 <translation>Cesta snímků obrazovky:</translation> 3384 <translation>Cesta snímků obrazovky:</translation>
3390 </message> 3385 </message>
3391 <message> 3386 <message>
3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3393 <source>...</source> 3388 <source>...</source>
3394 <translation>...</translation> 3389 <translation>...</translation>
3395 </message> 3390 </message>
3396 <message> 3391 <message>
3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3398 <source>TextLabel</source> 3393 <source>TextLabel</source>
3399 <translation type="unfinished"/> 3394 <translation type="unfinished"/>
3400 </message> 3395 </message>
3401 <message> 3396 <message>
3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3403 <source>Resolution:</source> 3398 <source>Resolution:</source>
3404 <translation type="unfinished"/> 3399 <translation type="unfinished"/>
3405 </message> 3400 </message>
3406 <message> 3401 <message>
3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3408 <source>Select Screenshots Path...</source> 3403 <source>Select Screenshots Path...</source>
3409 <translation>Vyberte cestu ke snímkům obrazovky...</translation> 3404 <translation>Vyberte cestu ke snímkům obrazovky...</translation>
3410 </message> 3405 </message>
3411 <message> 3406 <message>
3412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3413 <source>&lt;System&gt;</source> 3408 <source>&lt;System&gt;</source>
3414 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3409 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3415 </message> 3410 </message>
3416 <message> 3411 <message>
3417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3418 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3413 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3419 <comment>Screenshot width value</comment> 3414 <comment>Screenshot width value</comment>
3420 <translation type="unfinished"/> 3415 <translation type="unfinished"/>
@@ -3732,961 +3727,997 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
3732<context> 3727<context>
3733 <name>GMainWindow</name> 3728 <name>GMainWindow</name>
3734 <message> 3729 <message>
3735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3736 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3731 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3737 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymní data jsou sbírána&lt;/a&gt; pro vylepšení yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> 3732 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymní data jsou sbírána&lt;/a&gt; pro vylepšení yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation>
3738 </message> 3733 </message>
3739 <message> 3734 <message>
3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3741 <source>Telemetry</source> 3736 <source>Telemetry</source>
3742 <translation>Telemetry</translation> 3737 <translation>Telemetry</translation>
3743 </message> 3738 </message>
3744 <message> 3739 <message>
3745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3746 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3741 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3747 <translation type="unfinished"/> 3742 <translation type="unfinished"/>
3748 </message> 3743 </message>
3749 <message> 3744 <message>
3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3751 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3746 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3752 <translation type="unfinished"/> 3747 <translation type="unfinished"/>
3753 </message> 3748 </message>
3754 <message> 3749 <message>
3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3756 <source>Running a game</source> 3751 <source>Running a game</source>
3757 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3752 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3758 <translation type="unfinished"/> 3753 <translation type="unfinished"/>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3762 <source>Loading Web Applet...</source> 3757 <source>Loading Web Applet...</source>
3763 <translation>Načítání Web Appletu...</translation> 3758 <translation>Načítání Web Appletu...</translation>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3768 <source>Disable Web Applet</source> 3763 <source>Disable Web Applet</source>
3769 <translation>Zakázat Web Applet</translation> 3764 <translation>Zakázat Web Applet</translation>
3770 </message> 3765 </message>
3771 <message> 3766 <message>
3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3773 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3768 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3774(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3769(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3775 <translation type="unfinished"/> 3770 <translation type="unfinished"/>
3776 </message> 3771 </message>
3777 <message> 3772 <message>
3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3779 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3774 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3780 <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> 3775 <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation>
3781 </message> 3776 </message>
3782 <message> 3777 <message>
3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3784 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3779 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3785 <translation type="unfinished"/> 3780 <translation type="unfinished"/>
3786 </message> 3781 </message>
3787 <message> 3782 <message>
3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3789 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3784 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3790 <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> 3785 <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation>
3791 </message> 3786 </message>
3792 <message> 3787 <message>
3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3794 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3789 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3795 <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> 3790 <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3799 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3794 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3800 <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> 3795 <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3804 <source>Unmute</source> 3799 <source>Unmute</source>
3805 <translation type="unfinished"/> 3800 <translation type="unfinished"/>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3809 <source>Mute</source> 3804 <source>Mute</source>
3810 <translation type="unfinished"/> 3805 <translation type="unfinished"/>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3814 <source>Reset Volume</source> 3809 <source>Reset Volume</source>
3815 <translation type="unfinished"/> 3810 <translation type="unfinished"/>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3819 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3814 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3820 <translation>&amp;Vymazat poslední soubory</translation> 3815 <translation>&amp;Vymazat poslední soubory</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3824 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3819 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3825 <translation type="unfinished"/> 3820 <translation type="unfinished"/>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3829 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3824 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3830 <translation type="unfinished"/> 3825 <translation type="unfinished"/>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3834 <source>&amp;Continue</source> 3829 <source>&amp;Continue</source>
3835 <translation>&amp;Pokračovat</translation> 3830 <translation>&amp;Pokračovat</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3839 <source>&amp;Pause</source> 3834 <source>&amp;Pause</source>
3840 <translation>&amp;Pauza</translation> 3835 <translation>&amp;Pauza</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3844 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3839 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3845 <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> 3840 <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3849 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3844 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3850 <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;zkoukni naší wiki&lt;/a&gt;. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> 3845 <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;zkoukni naší wiki&lt;/a&gt;. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3855 <source>Error while loading ROM!</source> 3850 <source>Error while loading ROM!</source>
3856 <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> 3851 <translation>Chyba při načítání ROM!</translation>
3857 </message> 3852 </message>
3858 <message> 3853 <message>
3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3860 <source>The ROM format is not supported.</source> 3855 <source>The ROM format is not supported.</source>
3861 <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> 3856 <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation>
3862 </message> 3857 </message>
3863 <message> 3858 <message>
3864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3865 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3860 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3866 <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> 3861 <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation>
3867 </message> 3862 </message>
3868 <message> 3863 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3870 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3865 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3871 <translation type="unfinished"/> 3866 <translation type="unfinished"/>
3872 </message> 3867 </message>
3873 <message> 3868 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3875 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3870 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3876 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3871 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3877 <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> 3872 <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation>
3878 </message> 3873 </message>
3879 <message> 3874 <message>
3880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3881 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3876 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3882 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3877 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3883 <translation>%1&lt;br&gt;Pro extrakci souborů postupujte podle &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;rychlého průvodce yuzu&lt;/a&gt;. Nápovědu naleznete na &lt;br&gt;wiki&lt;/a&gt; nebo na Discordu&lt;/a&gt;.</translation> 3878 <translation>%1&lt;br&gt;Pro extrakci souborů postupujte podle &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;rychlého průvodce yuzu&lt;/a&gt;. Nápovědu naleznete na &lt;br&gt;wiki&lt;/a&gt; nebo na Discordu&lt;/a&gt;.</translation>
3884 </message> 3879 </message>
3885 <message> 3880 <message>
3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3887 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3882 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3888 <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> 3883 <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation>
3889 </message> 3884 </message>
3890 <message> 3885 <message>
3891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3892 <source>(64-bit)</source> 3887 <source>(64-bit)</source>
3893 <translation>(64-bit)</translation> 3888 <translation>(64-bit)</translation>
3894 </message> 3889 </message>
3895 <message> 3890 <message>
3896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3897 <source>(32-bit)</source> 3892 <source>(32-bit)</source>
3898 <translation>(32-bit)</translation> 3893 <translation>(32-bit)</translation>
3899 </message> 3894 </message>
3900 <message> 3895 <message>
3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3902 <source>%1 %2</source> 3897 <source>%1 %2</source>
3903 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3898 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3904 <translation>%1 %2</translation> 3899 <translation>%1 %2</translation>
3905 </message> 3900 </message>
3906 <message> 3901 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3908 <source>Closing software...</source> 3903 <source>Closing software...</source>
3909 <translation type="unfinished"/> 3904 <translation type="unfinished"/>
3910 </message> 3905 </message>
3911 <message> 3906 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3913 <source>Save Data</source> 3908 <source>Save Data</source>
3914 <translation>Uložit data</translation> 3909 <translation>Uložit data</translation>
3915 </message> 3910 </message>
3916 <message> 3911 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3918 <source>Mod Data</source> 3913 <source>Mod Data</source>
3919 <translation>Módovat Data</translation> 3914 <translation>Módovat Data</translation>
3920 </message> 3915 </message>
3921 <message> 3916 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3923 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3918 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3924 <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> 3919 <translation>Chyba otevírání složky %1</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3929 <source>Folder does not exist!</source> 3924 <source>Folder does not exist!</source>
3930 <translation>Složka neexistuje!</translation> 3925 <translation>Složka neexistuje!</translation>
3931 </message> 3926 </message>
3932 <message> 3927 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3934 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3929 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3935 <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> 3930 <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation>
3936 </message> 3931 </message>
3937 <message> 3932 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3939 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3934 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3940 <translation type="unfinished"/> 3935 <translation type="unfinished"/>
3941 </message> 3936 </message>
3942 <message> 3937 <message>
3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3944 <source>Error Removing Contents</source> 3939 <source>Error Removing Contents</source>
3945 <translation type="unfinished"/> 3940 <translation type="unfinished"/>
3946 </message> 3941 </message>
3947 <message> 3942 <message>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3949 <source>Error Removing Update</source> 3944 <source>Error Removing Update</source>
3950 <translation type="unfinished"/> 3945 <translation type="unfinished"/>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3954 <source>Error Removing DLC</source> 3949 <source>Error Removing DLC</source>
3955 <translation type="unfinished"/> 3950 <translation type="unfinished"/>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3959 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3954 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3960 <translation type="unfinished"/> 3955 <translation type="unfinished"/>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3964 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3959 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3965 <translation type="unfinished"/> 3960 <translation type="unfinished"/>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3969 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3964 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3970 <translation type="unfinished"/> 3965 <translation type="unfinished"/>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3974 <source>Remove Entry</source> 3969 <source>Remove Entry</source>
3975 <translation>Odebrat položku</translation> 3970 <translation>Odebrat položku</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3984 <source>Successfully Removed</source> 3979 <source>Successfully Removed</source>
3985 <translation>Úspěšně odebráno</translation> 3980 <translation>Úspěšně odebráno</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3989 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3984 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3990 <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> 3985 <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
3994 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3989 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3995 <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> 3990 <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
3999 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3994 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4000 <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> 3995 <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation>
4001 </message> 3996 </message>
4002 <message> 3997 <message>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4004 <source>There is no update installed for this title.</source> 3999 <source>There is no update installed for this title.</source>
4005 <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> 4000 <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4009 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4004 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4010 <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> 4005 <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4014 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4009 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4015 <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> 4010 <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4019 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4014 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4020 <translation type="unfinished"/> 4015 <translation type="unfinished"/>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4024 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4019 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4025 <translation type="unfinished"/> 4020 <translation type="unfinished"/>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4029 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4024 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4030 <translation type="unfinished"/> 4025 <translation type="unfinished"/>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4034 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4029 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4035 <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> 4030 <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4039 <source>Remove Cache Storage?</source> 4034 <source>Remove Cache Storage?</source>
4040 <translation type="unfinished"/> 4035 <translation type="unfinished"/>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4044 <source>Remove File</source> 4039 <source>Remove File</source>
4045 <translation>Odstranit soubor</translation> 4040 <translation>Odstranit soubor</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4044 <source>Remove Play Time Data</source>
4045 <translation type="unfinished"/>
4046 </message>
4047 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4049 <source>Reset play time?</source>
4050 <translation type="unfinished"/>
4051 </message>
4052 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4050 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4055 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4051 <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> 4056 <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation>
4052 </message> 4057 </message>
4053 <message> 4058 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4056 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4061 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4057 <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> 4062 <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation>
4058 </message> 4063 </message>
4059 <message> 4064 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4061 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4066 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4062 <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> 4067 <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation>
4063 </message> 4068 </message>
4064 <message> 4069 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4066 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4071 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4067 <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> 4072 <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation>
4068 </message> 4073 </message>
4069 <message> 4074 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4071 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4076 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4072 <translation type="unfinished"/> 4077 <translation type="unfinished"/>
4073 </message> 4078 </message>
4074 <message> 4079 <message>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4076 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4081 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4077 <translation type="unfinished"/> 4082 <translation type="unfinished"/>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4082 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4087 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4083 <translation type="unfinished"/> 4088 <translation type="unfinished"/>
4084 </message> 4089 </message>
4085 <message> 4090 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4087 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4092 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4088 <translation type="unfinished"/> 4093 <translation type="unfinished"/>
4089 </message> 4094 </message>
4090 <message> 4095 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4092 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4097 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4093 <translation type="unfinished"/> 4098 <translation type="unfinished"/>
4094 </message> 4099 </message>
4095 <message> 4100 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4098 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4103 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4099 <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> 4104 <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation>
4100 </message> 4105 </message>
4101 <message> 4106 <message>
4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4103 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4108 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4104 <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> 4109 <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation>
4105 </message> 4110 </message>
4106 <message> 4111 <message>
4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4108 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4113 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4109 <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> 4114 <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation>
4110 </message> 4115 </message>
4111 <message> 4116 <message>
4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4113 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4118 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4114 <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> 4119 <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation>
4115 </message> 4120 </message>
4116 <message> 4121 <message>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4119 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4124 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4120 <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> 4125 <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation>
4121 </message> 4126 </message>
4122 <message> 4127 <message>
4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4124 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4129 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4125 <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> 4130 <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation>
4126 </message> 4131 </message>
4127 <message> 4132 <message>
4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4129 <source>Full</source> 4134 <source>Full</source>
4130 <translation>Plný</translation> 4135 <translation>Plný</translation>
4131 </message> 4136 </message>
4132 <message> 4137 <message>
4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4134 <source>Skeleton</source> 4139 <source>Skeleton</source>
4135 <translation>Kostra</translation> 4140 <translation>Kostra</translation>
4136 </message> 4141 </message>
4137 <message> 4142 <message>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4139 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4144 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4140 <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> 4145 <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4144 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4149 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4145 <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.&lt;br&gt;Plné zkopíruje úplně všechno, ale&lt;br&gt;kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> 4150 <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.&lt;br&gt;Plné zkopíruje úplně všechno, ale&lt;br&gt;kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4149 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4154 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4150 <translation type="unfinished"/> 4155 <translation type="unfinished"/>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4154 <source>Extracting RomFS...</source> 4159 <source>Extracting RomFS...</source>
4155 <translation>Extrahuji RomFS...</translation> 4160 <translation>Extrahuji RomFS...</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4162 <source>Cancel</source> 4167 <source>Cancel</source>
4163 <translation>Zrušit</translation> 4168 <translation>Zrušit</translation>
4164 </message> 4169 </message>
4165 <message> 4170 <message>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4167 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4172 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4168 <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> 4173 <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation>
4169 </message> 4174 </message>
4170 <message> 4175 <message>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4174 <source>The operation completed successfully.</source> 4179 <source>The operation completed successfully.</source>
4175 <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> 4180 <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4179 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4184 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4180 <translation type="unfinished"/> 4185 <translation type="unfinished"/>
4181 </message> 4186 </message>
4182 <message> 4187 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4184 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4189 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4185 <translation type="unfinished"/> 4190 <translation type="unfinished"/>
4186 </message> 4191 </message>
4187 <message> 4192 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4190 <source>Integrity verification failed!</source> 4195 <source>Integrity verification failed!</source>
4191 <translation type="unfinished"/> 4196 <translation type="unfinished"/>
4192 </message> 4197 </message>
4193 <message> 4198 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4195 <source>File contents may be corrupt.</source> 4200 <source>File contents may be corrupt.</source>
4196 <translation type="unfinished"/> 4201 <translation type="unfinished"/>
4197 </message> 4202 </message>
4198 <message> 4203 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4201 <source>Verifying integrity...</source> 4206 <source>Verifying integrity...</source>
4202 <translation type="unfinished"/> 4207 <translation type="unfinished"/>
4203 </message> 4208 </message>
4204 <message> 4209 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4207 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4212 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4208 <translation type="unfinished"/> 4213 <translation type="unfinished"/>
4209 </message> 4214 </message>
4210 <message> 4215 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4216 <source>Create Shortcut</source> 4220 <source>Create Shortcut</source>
4217 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation type="unfinished"/>
4218 </message> 4222 </message>
4219 <message> 4223 <message>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4221 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4225 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4222 <translation type="unfinished"/> 4226 <translation type="unfinished"/>
4223 </message> 4227 </message>
4224 <message> 4228 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4226 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4230 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4227 <translation type="unfinished"/>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4231 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4232 <translation type="unfinished"/> 4231 <translation type="unfinished"/>
4233 </message> 4232 </message>
4234 <message> 4233 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4236 <source>Create Icon</source> 4235 <source>Create Icon</source>
4237 <translation type="unfinished"/> 4236 <translation type="unfinished"/>
4238 </message> 4237 </message>
4239 <message> 4238 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4241 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4240 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4242 <translation type="unfinished"/> 4241 <translation type="unfinished"/>
4243 </message> 4242 </message>
4244 <message> 4243 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4246 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4245 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4247 <translation type="unfinished"/> 4246 <translation type="unfinished"/>
4248 </message> 4247 </message>
4249 <message> 4248 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4251 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4250 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4252 <translation type="unfinished"/> 4251 <translation type="unfinished"/>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4256 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4255 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4257 <translation type="unfinished"/> 4256 <translation type="unfinished"/>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4261 <source>Error Opening %1</source> 4260 <source>Error Opening %1</source>
4262 <translation>Chyba při otevírání %1</translation> 4261 <translation>Chyba při otevírání %1</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4266 <source>Select Directory</source> 4265 <source>Select Directory</source>
4267 <translation>Vybraná Složka</translation> 4266 <translation>Vybraná Složka</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4271 <source>Properties</source> 4270 <source>Properties</source>
4272 <translation>Vlastnosti</translation> 4271 <translation>Vlastnosti</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4276 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4275 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4277 <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> 4276 <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4281 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4280 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4282 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4281 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4283 <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> 4282 <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation>
4284 </message> 4283 </message>
4285 <message> 4284 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4287 <source>Load File</source> 4286 <source>Load File</source>
4288 <translation>Načíst soubor</translation> 4287 <translation>Načíst soubor</translation>
4289 </message> 4288 </message>
4290 <message> 4289 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4292 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4291 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4293 <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> 4292 <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation>
4294 </message> 4293 </message>
4295 <message> 4294 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4297 <source>Invalid Directory Selected</source> 4296 <source>Invalid Directory Selected</source>
4298 <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> 4297 <translation>Vybraná složka je neplatná</translation>
4299 </message> 4298 </message>
4300 <message> 4299 <message>
4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4302 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4301 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4303 <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor &quot;main&quot;</translation> 4302 <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor &quot;main&quot;</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4307 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4306 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4308 <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4307 <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4312 <source>Install Files</source> 4311 <source>Install Files</source>
4313 <translation>Instalovat Soubory</translation> 4312 <translation>Instalovat Soubory</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message numerus="yes"> 4314 <message numerus="yes">
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4317 <source>%n file(s) remaining</source> 4316 <source>%n file(s) remaining</source>
4318 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4317 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4322 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4321 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4323 <translation>Instalování souboru &quot;%1&quot;...</translation> 4322 <translation>Instalování souboru &quot;%1&quot;...</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4328 <source>Install Results</source> 4327 <source>Install Results</source>
4329 <translation>Výsledek instalace</translation> 4328 <translation>Výsledek instalace</translation>
4330 </message> 4329 </message>
4331 <message> 4330 <message>
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4333 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4332 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4334Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4333Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4335 <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. 4334 <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND.
4336Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> 4335Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation>
4337 </message> 4336 </message>
4338 <message numerus="yes"> 4337 <message numerus="yes">
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4340 <source>%n file(s) were newly installed 4339 <source>%n file(s) were newly installed
4341</source> 4340</source>
4342 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4341 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4343 </message> 4342 </message>
4344 <message numerus="yes"> 4343 <message numerus="yes">
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4346 <source>%n file(s) were overwritten 4345 <source>%n file(s) were overwritten
4347</source> 4346</source>
4348 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4347 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message numerus="yes"> 4349 <message numerus="yes">
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4352 <source>%n file(s) failed to install 4351 <source>%n file(s) failed to install
4353</source> 4352</source>
4354 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4353 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4355 </message> 4354 </message>
4356 <message> 4355 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4358 <source>System Application</source> 4357 <source>System Application</source>
4359 <translation>Systémová Aplikace</translation> 4358 <translation>Systémová Aplikace</translation>
4360 </message> 4359 </message>
4361 <message> 4360 <message>
4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4363 <source>System Archive</source> 4362 <source>System Archive</source>
4364 <translation>Systémový archív</translation> 4363 <translation>Systémový archív</translation>
4365 </message> 4364 </message>
4366 <message> 4365 <message>
4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4368 <source>System Application Update</source> 4367 <source>System Application Update</source>
4369 <translation>Systémový Update Aplikace</translation> 4368 <translation>Systémový Update Aplikace</translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message> 4370 <message>
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4373 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4372 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4374 <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> 4373 <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation>
4375 </message> 4374 </message>
4376 <message> 4375 <message>
4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4378 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4377 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4379 <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> 4378 <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation>
4380 </message> 4379 </message>
4381 <message> 4380 <message>
4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4383 <source>Game</source> 4382 <source>Game</source>
4384 <translation>Hra</translation> 4383 <translation>Hra</translation>
4385 </message> 4384 </message>
4386 <message> 4385 <message>
4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4388 <source>Game Update</source> 4387 <source>Game Update</source>
4389 <translation>Update Hry</translation> 4388 <translation>Update Hry</translation>
4390 </message> 4389 </message>
4391 <message> 4390 <message>
4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4393 <source>Game DLC</source> 4392 <source>Game DLC</source>
4394 <translation>Herní DLC</translation> 4393 <translation>Herní DLC</translation>
4395 </message> 4394 </message>
4396 <message> 4395 <message>
4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4398 <source>Delta Title</source> 4397 <source>Delta Title</source>
4399 <translation>Delta Title</translation> 4398 <translation>Delta Title</translation>
4400 </message> 4399 </message>
4401 <message> 4400 <message>
4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4403 <source>Select NCA Install Type...</source> 4402 <source>Select NCA Install Type...</source>
4404 <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> 4403 <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation>
4405 </message> 4404 </message>
4406 <message> 4405 <message>
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4408 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4407 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4409(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4408(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4410 <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: 4409 <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako:
4411(Většinou základní &quot;game&quot; stačí.)</translation> 4410(Většinou základní &quot;game&quot; stačí.)</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4415 <source>Failed to Install</source> 4414 <source>Failed to Install</source>
4416 <translation>Chyba v instalaci</translation> 4415 <translation>Chyba v instalaci</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4420 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4419 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4421 <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> 4420 <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation>
4422 </message> 4421 </message>
4423 <message> 4422 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4425 <source>File not found</source> 4424 <source>File not found</source>
4426 <translation>Soubor nenalezen</translation> 4425 <translation>Soubor nenalezen</translation>
4427 </message> 4426 </message>
4428 <message> 4427 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4430 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4429 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4431 <translation>Soubor &quot;%1&quot; nenalezen</translation> 4430 <translation>Soubor &quot;%1&quot; nenalezen</translation>
4432 </message> 4431 </message>
4433 <message> 4432 <message>
4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4435 <source>OK</source> 4434 <source>OK</source>
4436 <translation>OK</translation> 4435 <translation>OK</translation>
4437 </message> 4436 </message>
4438 <message> 4437 <message>
4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4441 <source>Hardware requirements not met</source> 4440 <source>Hardware requirements not met</source>
4442 <translation type="unfinished"/> 4441 <translation type="unfinished"/>
4443 </message> 4442 </message>
4444 <message> 4443 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4447 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4446 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4448 <translation type="unfinished"/> 4447 <translation type="unfinished"/>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4452 <source>Missing yuzu Account</source> 4451 <source>Missing yuzu Account</source>
4453 <translation>Chybí účet yuzu</translation> 4452 <translation>Chybí účet yuzu</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4457 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4456 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4458 <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &amp;gt; Konfigurace &amp;gt; Web.</translation> 4457 <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &amp;gt; Konfigurace &amp;gt; Web.</translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4462 <source>Error opening URL</source> 4461 <source>Error opening URL</source>
4463 <translation>Chyba při otevírání URL</translation> 4462 <translation>Chyba při otevírání URL</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4467 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4466 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4468 <translation>Nelze otevřít URL &quot;%1&quot;.</translation> 4467 <translation>Nelze otevřít URL &quot;%1&quot;.</translation>
4469 </message> 4468 </message>
4470 <message> 4469 <message>
4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4472 <source>TAS Recording</source> 4471 <source>TAS Recording</source>
4473 <translation type="unfinished"/> 4472 <translation type="unfinished"/>
4474 </message> 4473 </message>
4475 <message> 4474 <message>
4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4477 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4476 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4478 <translation type="unfinished"/> 4477 <translation type="unfinished"/>
4479 </message> 4478 </message>
4480 <message> 4479 <message>
4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4482 <source>Invalid config detected</source> 4481 <source>Invalid config detected</source>
4483 <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> 4482 <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation>
4484 </message> 4483 </message>
4485 <message> 4484 <message>
4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4487 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4486 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4488 <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> 4487 <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation>
4489 </message> 4488 </message>
4490 <message> 4489 <message>
4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4493 <source>Amiibo</source> 4492 <source>Amiibo</source>
4494 <translation type="unfinished"/> 4493 <translation type="unfinished"/>
4495 </message> 4494 </message>
4496 <message> 4495 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4499 <source>The current amiibo has been removed</source> 4498 <source>The current amiibo has been removed</source>
4500 <translation type="unfinished"/> 4499 <translation type="unfinished"/>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4504 <source>Error</source> 4503 <source>Error</source>
4505 <translation type="unfinished"/> 4504 <translation type="unfinished"/>
4506 </message> 4505 </message>
4507 <message> 4506 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4510 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4509 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4511 <translation type="unfinished"/> 4510 <translation type="unfinished"/>
4512 </message> 4511 </message>
4513 <message> 4512 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4515 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4514 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4516 <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> 4515 <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation>
4517 </message> 4516 </message>
4518 <message> 4517 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4520 <source>Load Amiibo</source> 4519 <source>Load Amiibo</source>
4521 <translation>Načíst Amiibo</translation> 4520 <translation>Načíst Amiibo</translation>
4522 </message> 4521 </message>
4523 <message> 4522 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4525 <source>Error loading Amiibo data</source> 4524 <source>Error loading Amiibo data</source>
4526 <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> 4525 <translation>Chyba načítání Amiiba</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4530 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4529 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4531 <translation type="unfinished"/> 4530 <translation type="unfinished"/>
4532 </message> 4531 </message>
4533 <message> 4532 <message>
4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4535 <source>The selected file is already on use</source> 4534 <source>The selected file is already on use</source>
4536 <translation type="unfinished"/> 4535 <translation type="unfinished"/>
4537 </message> 4536 </message>
4538 <message> 4537 <message>
4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4540 <source>An unknown error occurred</source> 4539 <source>An unknown error occurred</source>
4541 <translation type="unfinished"/> 4540 <translation type="unfinished"/>
4542 </message> 4541 </message>
4543 <message> 4542 <message>
4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4545 <source>Verification failed for the following files: 4544 <source>Verification failed for the following files:
4546 4545
4547%1</source> 4546%1</source>
4548 <translation type="unfinished"/> 4547 <translation type="unfinished"/>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4552 <source>No firmware available</source> 4553 <source>No firmware available</source>
4553 <translation type="unfinished"/> 4554 <translation type="unfinished"/>
4554 </message> 4555 </message>
4555 <message> 4556 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4558 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4559 <translation type="unfinished"/>
4560 </message>
4561 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4563 <source>Album Applet</source>
4564 <translation type="unfinished"/>
4565 </message>
4566 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4568 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4569 <translation type="unfinished"/>
4570 </message>
4571 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4573 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4574 <translation type="unfinished"/>
4575 </message>
4576 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4578 <source>Cabinet Applet</source>
4579 <translation type="unfinished"/>
4580 </message>
4581 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4583 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4584 <translation type="unfinished"/>
4585 </message>
4586 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4557 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4588 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4558 <translation type="unfinished"/> 4589 <translation type="unfinished"/>
4559 </message> 4590 </message>
4560 <message> 4591 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4562 <source>Mii Edit Applet</source> 4593 <source>Mii Edit Applet</source>
4563 <translation type="unfinished"/> 4594 <translation type="unfinished"/>
4564 </message> 4595 </message>
4565 <message> 4596 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4567 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4598 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4568 <translation type="unfinished"/> 4599 <translation type="unfinished"/>
4569 </message> 4600 </message>
4570 <message> 4601 <message>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4572 <source>Capture Screenshot</source> 4603 <source>Capture Screenshot</source>
4573 <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> 4604 <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation>
4574 </message> 4605 </message>
4575 <message> 4606 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4577 <source>PNG Image (*.png)</source> 4608 <source>PNG Image (*.png)</source>
4578 <translation>PNG Image (*.png)</translation> 4609 <translation>PNG Image (*.png)</translation>
4579 </message> 4610 </message>
4580 <message> 4611 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4582 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4613 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4583 <translation type="unfinished"/> 4614 <translation type="unfinished"/>
4584 </message> 4615 </message>
4585 <message> 4616 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4587 <source>TAS state: Recording %1</source> 4618 <source>TAS state: Recording %1</source>
4588 <translation type="unfinished"/> 4619 <translation type="unfinished"/>
4589 </message> 4620 </message>
4590 <message> 4621 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4592 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4623 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4593 <translation type="unfinished"/> 4624 <translation type="unfinished"/>
4594 </message> 4625 </message>
4595 <message> 4626 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4597 <source>TAS State: Invalid</source> 4628 <source>TAS State: Invalid</source>
4598 <translation type="unfinished"/> 4629 <translation type="unfinished"/>
4599 </message> 4630 </message>
4600 <message> 4631 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4602 <source>&amp;Stop Running</source> 4633 <source>&amp;Stop Running</source>
4603 <translation type="unfinished"/> 4634 <translation type="unfinished"/>
4604 </message> 4635 </message>
4605 <message> 4636 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4607 <source>&amp;Start</source> 4638 <source>&amp;Start</source>
4608 <translation>&amp;Start</translation> 4639 <translation>&amp;Start</translation>
4609 </message> 4640 </message>
4610 <message> 4641 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4612 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4643 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4613 <translation type="unfinished"/> 4644 <translation type="unfinished"/>
4614 </message> 4645 </message>
4615 <message> 4646 <message>
4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4617 <source>R&amp;ecord</source> 4648 <source>R&amp;ecord</source>
4618 <translation type="unfinished"/> 4649 <translation type="unfinished"/>
4619 </message> 4650 </message>
4620 <message numerus="yes"> 4651 <message numerus="yes">
4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4622 <source>Building: %n shader(s)</source> 4653 <source>Building: %n shader(s)</source>
4623 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4654 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4624 </message> 4655 </message>
4625 <message> 4656 <message>
4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4627 <source>Scale: %1x</source> 4658 <source>Scale: %1x</source>
4628 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4659 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4629 <translation type="unfinished"/> 4660 <translation type="unfinished"/>
4630 </message> 4661 </message>
4631 <message> 4662 <message>
4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4633 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4664 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4634 <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> 4665 <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation>
4635 </message> 4666 </message>
4636 <message> 4667 <message>
4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4638 <source>Speed: %1%</source> 4669 <source>Speed: %1%</source>
4639 <translation>Rychlost: %1%</translation> 4670 <translation>Rychlost: %1%</translation>
4640 </message> 4671 </message>
4641 <message> 4672 <message>
4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4643 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4674 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4644 <translation type="unfinished"/> 4675 <translation type="unfinished"/>
4645 </message> 4676 </message>
4646 <message> 4677 <message>
4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4648 <source>Game: %1 FPS</source> 4679 <source>Game: %1 FPS</source>
4649 <translation>Hra: %1 FPS</translation> 4680 <translation>Hra: %1 FPS</translation>
4650 </message> 4681 </message>
4651 <message> 4682 <message>
4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4653 <source>Frame: %1 ms</source> 4684 <source>Frame: %1 ms</source>
4654 <translation>Frame: %1 ms</translation> 4685 <translation>Frame: %1 ms</translation>
4655 </message> 4686 </message>
4656 <message> 4687 <message>
4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4658 <source>%1 %2</source> 4689 <source>%1 %2</source>
4659 <translation>%1 %2</translation> 4690 <translation>%1 %2</translation>
4660 </message> 4691 </message>
4661 <message> 4692 <message>
4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4664 <source>FSR</source> 4695 <source>FSR</source>
4665 <translation type="unfinished"/> 4696 <translation type="unfinished"/>
4666 </message> 4697 </message>
4667 <message> 4698 <message>
4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4669 <source>NO AA</source> 4700 <source>NO AA</source>
4670 <translation type="unfinished"/> 4701 <translation type="unfinished"/>
4671 </message> 4702 </message>
4672 <message> 4703 <message>
4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4674 <source>VOLUME: MUTE</source> 4705 <source>VOLUME: MUTE</source>
4675 <translation type="unfinished"/> 4706 <translation type="unfinished"/>
4676 </message> 4707 </message>
4677 <message> 4708 <message>
4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4679 <source>VOLUME: %1%</source> 4710 <source>VOLUME: %1%</source>
4680 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4711 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4681 <translation type="unfinished"/> 4712 <translation type="unfinished"/>
4682 </message> 4713 </message>
4683 <message> 4714 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4685 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4716 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4686 <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> 4717 <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation>
4687 </message> 4718 </message>
4688 <message> 4719 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4690 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4721 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4691If you do not know what this means or what you are doing, 4722If you do not know what this means or what you are doing,
4692this is a potentially destructive action. 4723this is a potentially destructive action.
@@ -4703,37 +4734,37 @@ a udělejte si zálohu.
4703Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> 4734Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation>
4704 </message> 4735 </message>
4705 <message> 4736 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4707 <source>Missing fuses</source> 4738 <source>Missing fuses</source>
4708 <translation>Chybí Fuses</translation> 4739 <translation>Chybí Fuses</translation>
4709 </message> 4740 </message>
4710 <message> 4741 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4712 <source> - Missing BOOT0</source> 4743 <source> - Missing BOOT0</source>
4713 <translation>- Chybí BOOT0</translation> 4744 <translation>- Chybí BOOT0</translation>
4714 </message> 4745 </message>
4715 <message> 4746 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4717 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4748 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4718 <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4749 <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4719 </message> 4750 </message>
4720 <message> 4751 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4722 <source> - Missing PRODINFO</source> 4753 <source> - Missing PRODINFO</source>
4723 <translation> - Chybí PRODINFO</translation> 4754 <translation> - Chybí PRODINFO</translation>
4724 </message> 4755 </message>
4725 <message> 4756 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4727 <source>Derivation Components Missing</source> 4758 <source>Derivation Components Missing</source>
4728 <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> 4759 <translation>Chybé odvozené komponenty</translation>
4729 </message> 4760 </message>
4730 <message> 4761 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4732 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4763 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4733 <translation type="unfinished"/> 4764 <translation type="unfinished"/>
4734 </message> 4765 </message>
4735 <message> 4766 <message>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4737 <source>Deriving keys... 4768 <source>Deriving keys...
4738This may take up to a minute depending 4769This may take up to a minute depending
4739on your system&apos;s performance.</source> 4770on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4742,49 +4773,49 @@ Tohle může zabrat až minutu
4742podle výkonu systému.</translation> 4773podle výkonu systému.</translation>
4743 </message> 4774 </message>
4744 <message> 4775 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4746 <source>Deriving Keys</source> 4777 <source>Deriving Keys</source>
4747 <translation>Derivuji Klíče</translation> 4778 <translation>Derivuji Klíče</translation>
4748 </message> 4779 </message>
4749 <message> 4780 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4751 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4782 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4752 <translation type="unfinished"/> 4783 <translation type="unfinished"/>
4753 </message> 4784 </message>
4754 <message> 4785 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4756 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4787 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4757 <translation type="unfinished"/> 4788 <translation type="unfinished"/>
4758 </message> 4789 </message>
4759 <message> 4790 <message>
4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4761 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4792 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4762 <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> 4793 <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation>
4763 </message> 4794 </message>
4764 <message> 4795 <message>
4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4766 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4797 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4767 <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> 4798 <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation>
4768 </message> 4799 </message>
4769 <message> 4800 <message>
4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4771 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4802 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4772 <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> 4803 <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation>
4773 </message> 4804 </message>
4774 <message> 4805 <message>
4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4778 <source>yuzu</source> 4809 <source>yuzu</source>
4779 <translation>yuzu</translation> 4810 <translation>yuzu</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4783 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4814 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4784 <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> 4815 <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4788 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4819 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4789 4820
4790Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4821Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4936,241 +4967,251 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation>
4936<context> 4967<context>
4937 <name>GameList</name> 4968 <name>GameList</name>
4938 <message> 4969 <message>
4939 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4970 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4940 <source>Favorite</source> 4971 <source>Favorite</source>
4941 <translation>Oblíbené</translation> 4972 <translation>Oblíbené</translation>
4942 </message> 4973 </message>
4943 <message> 4974 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4945 <source>Start Game</source> 4976 <source>Start Game</source>
4946 <translation>Spustit hru</translation> 4977 <translation>Spustit hru</translation>
4947 </message> 4978 </message>
4948 <message> 4979 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4950 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4981 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4951 <translation>Spustit hru bez vlastní konfigurace</translation> 4982 <translation>Spustit hru bez vlastní konfigurace</translation>
4952 </message> 4983 </message>
4953 <message> 4984 <message>
4954 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4955 <source>Open Save Data Location</source> 4986 <source>Open Save Data Location</source>
4956 <translation>Otevřít Lokaci Savů</translation> 4987 <translation>Otevřít Lokaci Savů</translation>
4957 </message> 4988 </message>
4958 <message> 4989 <message>
4959 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4990 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4960 <source>Open Mod Data Location</source> 4991 <source>Open Mod Data Location</source>
4961 <translation>Otevřít Lokaci Modifikací</translation> 4992 <translation>Otevřít Lokaci Modifikací</translation>
4962 </message> 4993 </message>
4963 <message> 4994 <message>
4964 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4965 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4996 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4966 <translation type="unfinished"/> 4997 <translation type="unfinished"/>
4967 </message> 4998 </message>
4968 <message> 4999 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4970 <source>Remove</source> 5001 <source>Remove</source>
4971 <translation>Odstranit</translation> 5002 <translation>Odstranit</translation>
4972 </message> 5003 </message>
4973 <message> 5004 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4975 <source>Remove Installed Update</source> 5006 <source>Remove Installed Update</source>
4976 <translation>Odstranit nainstalovanou aktualizaci</translation> 5007 <translation>Odstranit nainstalovanou aktualizaci</translation>
4977 </message> 5008 </message>
4978 <message> 5009 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4980 <source>Remove All Installed DLC</source> 5011 <source>Remove All Installed DLC</source>
4981 <translation>Odstranit všechny nainstalované DLC</translation> 5012 <translation>Odstranit všechny nainstalované DLC</translation>
4982 </message> 5013 </message>
4983 <message> 5014 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4985 <source>Remove Custom Configuration</source> 5016 <source>Remove Custom Configuration</source>
4986 <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry</translation> 5017 <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry</translation>
4987 </message> 5018 </message>
4988 <message> 5019 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5021 <source>Remove Play Time Data</source>
5022 <translation type="unfinished"/>
5023 </message>
5024 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4990 <source>Remove Cache Storage</source> 5026 <source>Remove Cache Storage</source>
4991 <translation type="unfinished"/> 5027 <translation type="unfinished"/>
4992 </message> 5028 </message>
4993 <message> 5029 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4995 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5031 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4996 <translation type="unfinished"/> 5032 <translation type="unfinished"/>
4997 </message> 5033 </message>
4998 <message> 5034 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5035 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5000 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5036 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5001 <translation type="unfinished"/> 5037 <translation type="unfinished"/>
5002 </message> 5038 </message>
5003 <message> 5039 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5005 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5041 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5006 <translation type="unfinished"/> 5042 <translation type="unfinished"/>
5007 </message> 5043 </message>
5008 <message> 5044 <message>
5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5010 <source>Remove All Installed Contents</source> 5046 <source>Remove All Installed Contents</source>
5011 <translation>Odstranit všechen nainstalovaný obsah</translation> 5047 <translation>Odstranit všechen nainstalovaný obsah</translation>
5012 </message> 5048 </message>
5013 <message> 5049 <message>
5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5016 <source>Dump RomFS</source> 5052 <source>Dump RomFS</source>
5017 <translation>Vypsat RomFS</translation> 5053 <translation>Vypsat RomFS</translation>
5018 </message> 5054 </message>
5019 <message> 5055 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5021 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5057 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5022 <translation type="unfinished"/> 5058 <translation type="unfinished"/>
5023 </message> 5059 </message>
5024 <message> 5060 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5026 <source>Verify Integrity</source> 5062 <source>Verify Integrity</source>
5027 <translation type="unfinished"/> 5063 <translation type="unfinished"/>
5028 </message> 5064 </message>
5029 <message> 5065 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5031 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5067 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5032 <translation>Zkopírovat ID Titulu do schránky</translation> 5068 <translation>Zkopírovat ID Titulu do schránky</translation>
5033 </message> 5069 </message>
5034 <message> 5070 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5036 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5072 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5037 <translation>Navigovat do GameDB</translation> 5073 <translation>Navigovat do GameDB</translation>
5038 </message> 5074 </message>
5039 <message> 5075 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5041 <source>Create Shortcut</source> 5077 <source>Create Shortcut</source>
5042 <translation type="unfinished"/> 5078 <translation type="unfinished"/>
5043 </message> 5079 </message>
5044 <message> 5080 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5046 <source>Add to Desktop</source> 5082 <source>Add to Desktop</source>
5047 <translation type="unfinished"/> 5083 <translation type="unfinished"/>
5048 </message> 5084 </message>
5049 <message> 5085 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5051 <source>Add to Applications Menu</source> 5087 <source>Add to Applications Menu</source>
5052 <translation type="unfinished"/> 5088 <translation type="unfinished"/>
5053 </message> 5089 </message>
5054 <message> 5090 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5056 <source>Properties</source> 5092 <source>Properties</source>
5057 <translation>Vlastnosti</translation> 5093 <translation>Vlastnosti</translation>
5058 </message> 5094 </message>
5059 <message> 5095 <message>
5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5061 <source>Scan Subfolders</source> 5097 <source>Scan Subfolders</source>
5062 <translation>Prohledat podsložky</translation> 5098 <translation>Prohledat podsložky</translation>
5063 </message> 5099 </message>
5064 <message> 5100 <message>
5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5066 <source>Remove Game Directory</source> 5102 <source>Remove Game Directory</source>
5067 <translation>Odstranit složku se hrou</translation> 5103 <translation>Odstranit složku se hrou</translation>
5068 </message> 5104 </message>
5069 <message> 5105 <message>
5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5071 <source>▲ Move Up</source> 5107 <source>▲ Move Up</source>
5072 <translation>▲ Posunout nahoru</translation> 5108 <translation>▲ Posunout nahoru</translation>
5073 </message> 5109 </message>
5074 <message> 5110 <message>
5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5076 <source>▼ Move Down</source> 5112 <source>▼ Move Down</source>
5077 <translation>▼ Posunout dolů</translation> 5113 <translation>▼ Posunout dolů</translation>
5078 </message> 5114 </message>
5079 <message> 5115 <message>
5080 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5081 <source>Open Directory Location</source> 5117 <source>Open Directory Location</source>
5082 <translation>Otevřít umístění složky</translation> 5118 <translation>Otevřít umístění složky</translation>
5083 </message> 5119 </message>
5084 <message> 5120 <message>
5085 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5086 <source>Clear</source> 5122 <source>Clear</source>
5087 <translation>Vymazat</translation> 5123 <translation>Vymazat</translation>
5088 </message> 5124 </message>
5089 <message> 5125 <message>
5090 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5126 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5091 <source>Name</source> 5127 <source>Name</source>
5092 <translation>Název</translation> 5128 <translation>Název</translation>
5093 </message> 5129 </message>
5094 <message> 5130 <message>
5095 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5096 <source>Compatibility</source> 5132 <source>Compatibility</source>
5097 <translation>Kompatibilita</translation> 5133 <translation>Kompatibilita</translation>
5098 </message> 5134 </message>
5099 <message> 5135 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5101 <source>Add-ons</source> 5137 <source>Add-ons</source>
5102 <translation>Modifkace</translation> 5138 <translation>Modifkace</translation>
5103 </message> 5139 </message>
5104 <message> 5140 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5106 <source>File type</source> 5142 <source>File type</source>
5107 <translation>Typ-Souboru</translation> 5143 <translation>Typ-Souboru</translation>
5108 </message> 5144 </message>
5109 <message> 5145 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5111 <source>Size</source> 5147 <source>Size</source>
5112 <translation>Velikost</translation> 5148 <translation>Velikost</translation>
5113 </message> 5149 </message>
5150 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5152 <source>Play time</source>
5153 <translation type="unfinished"/>
5154 </message>
5114</context> 5155</context>
5115<context> 5156<context>
5116 <name>GameListItemCompat</name> 5157 <name>GameListItemCompat</name>
5117 <message> 5158 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5119 <source>Ingame</source> 5160 <source>Ingame</source>
5120 <translation type="unfinished"/> 5161 <translation type="unfinished"/>
5121 </message> 5162 </message>
5122 <message> 5163 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5124 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5165 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5125 <translation type="unfinished"/> 5166 <translation type="unfinished"/>
5126 </message> 5167 </message>
5127 <message> 5168 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5129 <source>Perfect</source> 5170 <source>Perfect</source>
5130 <translation>Perfektní</translation> 5171 <translation>Perfektní</translation>
5131 </message> 5172 </message>
5132 <message> 5173 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5134 <source>Game can be played without issues.</source> 5175 <source>Game can be played without issues.</source>
5135 <translation type="unfinished"/> 5176 <translation type="unfinished"/>
5136 </message> 5177 </message>
5137 <message> 5178 <message>
5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5139 <source>Playable</source> 5180 <source>Playable</source>
5140 <translation type="unfinished"/> 5181 <translation type="unfinished"/>
5141 </message> 5182 </message>
5142 <message> 5183 <message>
5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5144 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5185 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5145 <translation type="unfinished"/> 5186 <translation type="unfinished"/>
5146 </message> 5187 </message>
5147 <message> 5188 <message>
5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5149 <source>Intro/Menu</source> 5190 <source>Intro/Menu</source>
5150 <translation>Intro/Menu</translation> 5191 <translation>Intro/Menu</translation>
5151 </message> 5192 </message>
5152 <message> 5193 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5154 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5195 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5155 <translation type="unfinished"/> 5196 <translation type="unfinished"/>
5156 </message> 5197 </message>
5157 <message> 5198 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5159 <source>Won&apos;t Boot</source> 5200 <source>Won&apos;t Boot</source>
5160 <translation>Nebootuje</translation> 5201 <translation>Nebootuje</translation>
5161 </message> 5202 </message>
5162 <message> 5203 <message>
5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5164 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5205 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5165 <translation>Hra crashuje při startu.</translation> 5206 <translation>Hra crashuje při startu.</translation>
5166 </message> 5207 </message>
5167 <message> 5208 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5169 <source>Not Tested</source> 5210 <source>Not Tested</source>
5170 <translation>Netestováno</translation> 5211 <translation>Netestováno</translation>
5171 </message> 5212 </message>
5172 <message> 5213 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5214 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5174 <source>The game has not yet been tested.</source> 5215 <source>The game has not yet been tested.</source>
5175 <translation>Hra ještě nebyla testována</translation> 5216 <translation>Hra ještě nebyla testována</translation>
5176 </message> 5217 </message>
@@ -5178,7 +5219,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation>
5178<context> 5219<context>
5179 <name>GameListPlaceholder</name> 5220 <name>GameListPlaceholder</name>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5182 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5223 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5183 <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation> 5224 <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation>
5184 </message> 5225 </message>
@@ -5191,12 +5232,12 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation>
5191 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5232 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5192 </message> 5233 </message>
5193 <message> 5234 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5195 <source>Filter:</source> 5236 <source>Filter:</source>
5196 <translation>Filtr:</translation> 5237 <translation>Filtr:</translation>
5197 </message> 5238 </message>
5198 <message> 5239 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5240 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5200 <source>Enter pattern to filter</source> 5241 <source>Enter pattern to filter</source>
5201 <translation>Zadejte filtr</translation> 5242 <translation>Zadejte filtr</translation>
5202 </message> 5243 </message>
@@ -5313,6 +5354,7 @@ Debug Message: </source>
5313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5316 <source>Main Window</source> 5358 <source>Main Window</source>
5317 <translation type="unfinished"/> 5359 <translation type="unfinished"/>
5318 </message> 5360 </message>
@@ -5418,6 +5460,11 @@ Debug Message: </source>
5418 </message> 5460 </message>
5419 <message> 5461 <message>
5420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5463 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5464 <translation type="unfinished"/>
5465 </message>
5466 <message>
5467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5421 <source>Toggle Status Bar</source> 5468 <source>Toggle Status Bar</source>
5422 <translation type="unfinished"/> 5469 <translation type="unfinished"/>
5423 </message> 5470 </message>
@@ -5655,186 +5702,216 @@ Debug Message: </source>
5655 </message> 5702 </message>
5656 <message> 5703 <message>
5657 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5704 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5705 <source>&amp;Amiibo</source>
5706 <translation type="unfinished"/>
5707 </message>
5708 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5658 <source>&amp;TAS</source> 5710 <source>&amp;TAS</source>
5659 <translation type="unfinished"/> 5711 <translation type="unfinished"/>
5660 </message> 5712 </message>
5661 <message> 5713 <message>
5662 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5714 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5663 <source>&amp;Help</source> 5715 <source>&amp;Help</source>
5664 <translation>&amp;Pomoc</translation> 5716 <translation>&amp;Pomoc</translation>
5665 </message> 5717 </message>
5666 <message> 5718 <message>
5667 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5719 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5668 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5720 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5669 <translation>&amp;Instalovat soubory na NAND...</translation> 5721 <translation>&amp;Instalovat soubory na NAND...</translation>
5670 </message> 5722 </message>
5671 <message> 5723 <message>
5672 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5724 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5673 <source>L&amp;oad File...</source> 5725 <source>L&amp;oad File...</source>
5674 <translation>Načís&amp;t soubor...</translation> 5726 <translation>Načís&amp;t soubor...</translation>
5675 </message> 5727 </message>
5676 <message> 5728 <message>
5677 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5678 <source>Load &amp;Folder...</source> 5730 <source>Load &amp;Folder...</source>
5679 <translation>Načíst sl&amp;ožku...</translation> 5731 <translation>Načíst sl&amp;ožku...</translation>
5680 </message> 5732 </message>
5681 <message> 5733 <message>
5682 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5683 <source>E&amp;xit</source> 5735 <source>E&amp;xit</source>
5684 <translation>E&amp;xit</translation> 5736 <translation>E&amp;xit</translation>
5685 </message> 5737 </message>
5686 <message> 5738 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5688 <source>&amp;Pause</source> 5740 <source>&amp;Pause</source>
5689 <translation>&amp;Pauza</translation> 5741 <translation>&amp;Pauza</translation>
5690 </message> 5742 </message>
5691 <message> 5743 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5693 <source>&amp;Stop</source> 5745 <source>&amp;Stop</source>
5694 <translation>&amp;Stop</translation> 5746 <translation>&amp;Stop</translation>
5695 </message> 5747 </message>
5696 <message> 5748 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5698 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5750 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5699 <translation>&amp;Znovu inicializovat klíče...</translation> 5751 <translation>&amp;Znovu inicializovat klíče...</translation>
5700 </message> 5752 </message>
5701 <message> 5753 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5703 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5755 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5704 <translation type="unfinished"/> 5756 <translation type="unfinished"/>
5705 </message> 5757 </message>
5706 <message> 5758 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5708 <source>&amp;About yuzu</source> 5760 <source>&amp;About yuzu</source>
5709 <translation>O &amp;aplikaci yuzu</translation> 5761 <translation>O &amp;aplikaci yuzu</translation>
5710 </message> 5762 </message>
5711 <message> 5763 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5713 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5765 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5714 <translation>&amp;Režim jednoho okna</translation> 5766 <translation>&amp;Režim jednoho okna</translation>
5715 </message> 5767 </message>
5716 <message> 5768 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5718 <source>Con&amp;figure...</source> 5770 <source>Con&amp;figure...</source>
5719 <translation>&amp;Nastavení</translation> 5771 <translation>&amp;Nastavení</translation>
5720 </message> 5772 </message>
5721 <message> 5773 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5723 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5775 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5724 <translation>Zobrazit záhlaví widgetů d&amp;oku</translation> 5776 <translation>Zobrazit záhlaví widgetů d&amp;oku</translation>
5725 </message> 5777 </message>
5726 <message> 5778 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5728 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5780 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5729 <translation>Zobrazit &amp;filtrovací panel</translation> 5781 <translation>Zobrazit &amp;filtrovací panel</translation>
5730 </message> 5782 </message>
5731 <message> 5783 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5733 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5785 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5734 <translation>Zobrazit &amp;stavový řádek</translation> 5786 <translation>Zobrazit &amp;stavový řádek</translation>
5735 </message> 5787 </message>
5736 <message> 5788 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5738 <source>Show Status Bar</source> 5790 <source>Show Status Bar</source>
5739 <translation>Zobrazit Staus Bar</translation> 5791 <translation>Zobrazit Staus Bar</translation>
5740 </message> 5792 </message>
5741 <message> 5793 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5743 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5795 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5744 <translation type="unfinished"/> 5796 <translation type="unfinished"/>
5745 </message> 5797 </message>
5746 <message> 5798 <message>
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5748 <source>&amp;Create Room</source> 5800 <source>&amp;Create Room</source>
5749 <translation type="unfinished"/> 5801 <translation type="unfinished"/>
5750 </message> 5802 </message>
5751 <message> 5803 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5753 <source>&amp;Leave Room</source> 5805 <source>&amp;Leave Room</source>
5754 <translation type="unfinished"/> 5806 <translation type="unfinished"/>
5755 </message> 5807 </message>
5756 <message> 5808 <message>
5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5758 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5810 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5759 <translation type="unfinished"/> 5811 <translation type="unfinished"/>
5760 </message> 5812 </message>
5761 <message> 5813 <message>
5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5763 <source>&amp;Show Current Room</source> 5815 <source>&amp;Show Current Room</source>
5764 <translation type="unfinished"/> 5816 <translation type="unfinished"/>
5765 </message> 5817 </message>
5766 <message> 5818 <message>
5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5768 <source>F&amp;ullscreen</source> 5820 <source>F&amp;ullscreen</source>
5769 <translation>&amp;Celá obrazovka</translation> 5821 <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
5770 </message> 5822 </message>
5771 <message> 5823 <message>
5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5773 <source>&amp;Restart</source> 5825 <source>&amp;Restart</source>
5774 <translation>&amp;Restartovat</translation> 5826 <translation>&amp;Restartovat</translation>
5775 </message> 5827 </message>
5776 <message> 5828 <message>
5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5778 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5830 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5779 <translation type="unfinished"/> 5831 <translation type="unfinished"/>
5780 </message> 5832 </message>
5781 <message> 5833 <message>
5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5783 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5835 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5784 <translation>&amp;Nahlásit kompatibilitu</translation> 5836 <translation>&amp;Nahlásit kompatibilitu</translation>
5785 </message> 5837 </message>
5786 <message> 5838 <message>
5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5788 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5840 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5789 <translation>Otevřít stránku s &amp;modifikacemi</translation> 5841 <translation>Otevřít stránku s &amp;modifikacemi</translation>
5790 </message> 5842 </message>
5791 <message> 5843 <message>
5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5793 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5845 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5794 <translation>Otevřít &amp;rychlého průvodce</translation> 5846 <translation>Otevřít &amp;rychlého průvodce</translation>
5795 </message> 5847 </message>
5796 <message> 5848 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5798 <source>&amp;FAQ</source> 5850 <source>&amp;FAQ</source>
5799 <translation>Často &amp;kladené otázky</translation> 5851 <translation>Často &amp;kladené otázky</translation>
5800 </message> 5852 </message>
5801 <message> 5853 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5803 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5855 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5804 <translation>Otevřít složku s &amp;yuzu</translation> 5856 <translation>Otevřít složku s &amp;yuzu</translation>
5805 </message> 5857 </message>
5806 <message> 5858 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5808 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5860 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5809 <translation>Za&amp;chytit snímek obrazovky</translation> 5861 <translation>Za&amp;chytit snímek obrazovky</translation>
5810 </message> 5862 </message>
5811 <message> 5863 <message>
5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5865 <source>Open &amp;Album</source>
5866 <translation type="unfinished"/>
5867 </message>
5868 <message>
5869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5870 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5871 <translation type="unfinished"/>
5872 </message>
5873 <message>
5874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5875 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5876 <translation type="unfinished"/>
5877 </message>
5878 <message>
5879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5880 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5881 <translation type="unfinished"/>
5882 </message>
5883 <message>
5884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5885 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5886 <translation type="unfinished"/>
5887 </message>
5888 <message>
5889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5813 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5890 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5814 <translation type="unfinished"/> 5891 <translation type="unfinished"/>
5815 </message> 5892 </message>
5816 <message> 5893 <message>
5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5818 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5895 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5819 <translation type="unfinished"/> 5896 <translation type="unfinished"/>
5820 </message> 5897 </message>
5821 <message> 5898 <message>
5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5823 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5900 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5824 <translation>Nastavení současné hry</translation> 5901 <translation>Nastavení současné hry</translation>
5825 </message> 5902 </message>
5826 <message> 5903 <message>
5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5828 <source>&amp;Start</source> 5905 <source>&amp;Start</source>
5829 <translation>&amp;Start</translation> 5906 <translation>&amp;Start</translation>
5830 </message> 5907 </message>
5831 <message> 5908 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5833 <source>&amp;Reset</source> 5910 <source>&amp;Reset</source>
5834 <translation type="unfinished"/> 5911 <translation type="unfinished"/>
5835 </message> 5912 </message>
5836 <message> 5913 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5838 <source>R&amp;ecord</source> 5915 <source>R&amp;ecord</source>
5839 <translation type="unfinished"/> 5916 <translation type="unfinished"/>
5840 </message> 5917 </message>
@@ -6138,27 +6215,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6138 <translation type="unfinished"/> 6215 <translation type="unfinished"/>
6139 </message> 6216 </message>
6140 <message> 6217 <message>
6141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6218 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6142 <source>Installed SD Titles</source> 6219 <source>Installed SD Titles</source>
6143 <translation>Nainstalované SD tituly</translation> 6220 <translation>Nainstalované SD tituly</translation>
6144 </message> 6221 </message>
6145 <message> 6222 <message>
6146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6223 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6147 <source>Installed NAND Titles</source> 6224 <source>Installed NAND Titles</source>
6148 <translation>Nainstalované NAND tituly</translation> 6225 <translation>Nainstalované NAND tituly</translation>
6149 </message> 6226 </message>
6150 <message> 6227 <message>
6151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6228 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6152 <source>System Titles</source> 6229 <source>System Titles</source>
6153 <translation>Systémové tituly</translation> 6230 <translation>Systémové tituly</translation>
6154 </message> 6231 </message>
6155 <message> 6232 <message>
6156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6233 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6157 <source>Add New Game Directory</source> 6234 <source>Add New Game Directory</source>
6158 <translation>Přidat novou složku s hrami</translation> 6235 <translation>Přidat novou složku s hrami</translation>
6159 </message> 6236 </message>
6160 <message> 6237 <message>
6161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6238 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6162 <source>Favorites</source> 6239 <source>Favorites</source>
6163 <translation>Oblíbené</translation> 6240 <translation>Oblíbené</translation>
6164 </message> 6241 </message>
@@ -6684,7 +6761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6685 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6686 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6763 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6687 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6764 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6688 <source>Pro Controller</source> 6765 <source>Pro Controller</source>
6689 <translation>Pro Controller</translation> 6766 <translation>Pro Controller</translation>
6690 </message> 6767 </message>
@@ -6697,7 +6774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6774 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6775 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6699 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6776 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6700 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6777 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6701 <source>Dual Joycons</source> 6778 <source>Dual Joycons</source>
6702 <translation>Oba Joycony</translation> 6779 <translation>Oba Joycony</translation>
6703 </message> 6780 </message>
@@ -6710,7 +6787,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6710 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6787 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6711 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6714 <source>Left Joycon</source> 6791 <source>Left Joycon</source>
6715 <translation>Levý Joycon</translation> 6792 <translation>Levý Joycon</translation>
6716 </message> 6793 </message>
@@ -6723,7 +6800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6727 <source>Right Joycon</source> 6804 <source>Right Joycon</source>
6728 <translation>Pravý Joycon</translation> 6805 <translation>Pravý Joycon</translation>
6729 </message> 6806 </message>
@@ -6752,7 +6829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6752 <message> 6829 <message>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6756 <source>Handheld</source> 6833 <source>Handheld</source>
6757 <translation>Handheld</translation> 6834 <translation>Handheld</translation>
6758 </message> 6835 </message>
@@ -6868,32 +6945,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6868 <translation>8</translation> 6945 <translation>8</translation>
6869 </message> 6946 </message>
6870 <message> 6947 <message>
6871 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6948 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6949 <source>Not enough controllers</source>
6950 <translation type="unfinished"/>
6951 </message>
6952 <message>
6953 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6872 <source>GameCube Controller</source> 6954 <source>GameCube Controller</source>
6873 <translation>Ovladač GameCube</translation> 6955 <translation>Ovladač GameCube</translation>
6874 </message> 6956 </message>
6875 <message> 6957 <message>
6876 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6958 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6877 <source>Poke Ball Plus</source> 6959 <source>Poke Ball Plus</source>
6878 <translation type="unfinished"/> 6960 <translation type="unfinished"/>
6879 </message> 6961 </message>
6880 <message> 6962 <message>
6881 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6963 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6882 <source>NES Controller</source> 6964 <source>NES Controller</source>
6883 <translation type="unfinished"/> 6965 <translation type="unfinished"/>
6884 </message> 6966 </message>
6885 <message> 6967 <message>
6886 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6968 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6887 <source>SNES Controller</source> 6969 <source>SNES Controller</source>
6888 <translation type="unfinished"/> 6970 <translation type="unfinished"/>
6889 </message> 6971 </message>
6890 <message> 6972 <message>
6891 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6973 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6892 <source>N64 Controller</source> 6974 <source>N64 Controller</source>
6893 <translation type="unfinished"/> 6975 <translation type="unfinished"/>
6894 </message> 6976 </message>
6895 <message> 6977 <message>
6896 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6978 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6897 <source>Sega Genesis</source> 6979 <source>Sega Genesis</source>
6898 <translation type="unfinished"/> 6980 <translation type="unfinished"/>
6899 </message> 6981 </message>
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts
index 96fa73cc0..da4816f5b 100644
--- a/dist/languages/da.ts
+++ b/dist/languages/da.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translati
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation type="unfinished"/> 379 <translation type="unfinished"/>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation type="unfinished"/> 385 <translation type="unfinished"/>
@@ -890,49 +890,29 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translati
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
893 <source>Create Minidump After Crash</source>
894 <translation>Opret Minidump Efter Nedbrud</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
898 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 893 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
899 <translation>Aktivér dette, for at udgyde den senest genererede lyd-kommandoliste til konsollen. Påvirker kun spil, som gør brug af lyd-renderingen.</translation> 894 <translation>Aktivér dette, for at udgyde den senest genererede lyd-kommandoliste til konsollen. Påvirker kun spil, som gør brug af lyd-renderingen.</translation>
900 </message> 895 </message>
901 <message> 896 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
903 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 898 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
904 <translation>Dump Lydkommandoer Til Konsol**</translation> 899 <translation>Dump Lydkommandoer Til Konsol**</translation>
905 </message> 900 </message>
906 <message> 901 <message>
907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
908 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 903 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
909 <translation>Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste</translation> 904 <translation>Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste</translation>
910 </message> 905 </message>
911 <message> 906 <message>
912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
913 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 908 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
914 <translation>**Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes.</translation> 909 <translation>**Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes.</translation>
915 </message> 910 </message>
916 <message> 911 <message>
917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
918 <source>Restart Required</source>
919 <translation>Genstart Kræves</translation>
920 </message>
921 <message>
922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
923 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
924 <translation>Yuzu kræver en genstart, for at anvende denne indstilling.</translation>
925 </message>
926 <message>
927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
928 <source>Web applet not compiled</source> 913 <source>Web applet not compiled</source>
929 <translation>Net-applet ikke kompileret</translation> 914 <translation>Net-applet ikke kompileret</translation>
930 </message> 915 </message>
931 <message>
932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
933 <source>MiniDump creation not compiled</source>
934 <translation>MiniDump oprettelse ikke kompileret</translation>
935 </message>
936</context> 916</context>
937<context> 917<context>
938 <name>ConfigureDebugController</name> 918 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1351,7 +1331,7 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translati
1351 <message> 1331 <message>
1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1355 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1335 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1356 <translation>Modstridende Tastesekvens</translation> 1336 <translation>Modstridende Tastesekvens</translation>
1357 </message> 1337 </message>
@@ -1372,27 +1352,37 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translati
1372 <translation type="unfinished"/> 1352 <translation type="unfinished"/>
1373 </message> 1353 </message>
1374 <message> 1354 <message>
1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1356 <source>Invalid hotkey settings</source>
1357 <translation type="unfinished"/>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1361 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1362 <translation type="unfinished"/>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1376 <source>Restore Default</source> 1366 <source>Restore Default</source>
1377 <translation>Gendan Standard</translation> 1367 <translation>Gendan Standard</translation>
1378 </message> 1368 </message>
1379 <message> 1369 <message>
1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1381 <source>Clear</source> 1371 <source>Clear</source>
1382 <translation>Ryd</translation> 1372 <translation>Ryd</translation>
1383 </message> 1373 </message>
1384 <message> 1374 <message>
1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1386 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1376 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1387 <translation type="unfinished"/> 1377 <translation type="unfinished"/>
1388 </message> 1378 </message>
1389 <message> 1379 <message>
1390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1391 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1381 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1392 <translation type="unfinished"/> 1382 <translation type="unfinished"/>
1393 </message> 1383 </message>
1394 <message> 1384 <message>
1395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1396 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1386 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1397 <translation>Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1</translation> 1387 <translation>Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1</translation>
1398 </message> 1388 </message>
@@ -3368,67 +3358,72 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
3368 <translation type="unfinished"/> 3358 <translation type="unfinished"/>
3369 </message> 3359 </message>
3370 <message> 3360 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3362 <source>Show Play Time Column</source>
3363 <translation type="unfinished"/>
3364 </message>
3365 <message>
3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3372 <source>Game Icon Size:</source> 3367 <source>Game Icon Size:</source>
3373 <translation>Spil-Ikonstørrelse:</translation> 3368 <translation>Spil-Ikonstørrelse:</translation>
3374 </message> 3369 </message>
3375 <message> 3370 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3377 <source>Folder Icon Size:</source> 3372 <source>Folder Icon Size:</source>
3378 <translation>Mappe-Ikonstørrelse:</translation> 3373 <translation>Mappe-Ikonstørrelse:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3382 <source>Row 1 Text:</source> 3377 <source>Row 1 Text:</source>
3383 <translation>Række 1-Tekst:</translation> 3378 <translation>Række 1-Tekst:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3387 <source>Row 2 Text:</source> 3382 <source>Row 2 Text:</source>
3388 <translation>Række 2-Tekst:</translation> 3383 <translation>Række 2-Tekst:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3392 <source>Screenshots</source> 3387 <source>Screenshots</source>
3393 <translation>Skærmbilleder</translation> 3388 <translation>Skærmbilleder</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3392 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3398 <translation>Spørg Hvor Skærmbilleder Skal Gemmes (Kun Windows)</translation> 3393 <translation>Spørg Hvor Skærmbilleder Skal Gemmes (Kun Windows)</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3402 <source>Screenshots Path: </source> 3397 <source>Screenshots Path: </source>
3403 <translation>Skærmbilledsti:</translation> 3398 <translation>Skærmbilledsti:</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3407 <source>...</source> 3402 <source>...</source>
3408 <translation>...</translation> 3403 <translation>...</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3412 <source>TextLabel</source> 3407 <source>TextLabel</source>
3413 <translation type="unfinished"/> 3408 <translation type="unfinished"/>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3417 <source>Resolution:</source> 3412 <source>Resolution:</source>
3418 <translation>Opløsning:</translation> 3413 <translation>Opløsning:</translation>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3422 <source>Select Screenshots Path...</source> 3417 <source>Select Screenshots Path...</source>
3423 <translation>Vælg Skærmbilledsti...</translation> 3418 <translation>Vælg Skærmbilledsti...</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3427 <source>&lt;System&gt;</source> 3422 <source>&lt;System&gt;</source>
3428 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3423 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3427 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3433 <comment>Screenshot width value</comment> 3428 <comment>Screenshot width value</comment>
3434 <translation type="unfinished"/> 3429 <translation type="unfinished"/>
@@ -3746,959 +3741,995 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
3746<context> 3741<context>
3747 <name>GMainWindow</name> 3742 <name>GMainWindow</name>
3748 <message> 3743 <message>
3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3745 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonym data indsamles&lt;/a&gt;, for at hjælp med, at forbedre yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> 3746 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonym data indsamles&lt;/a&gt;, for at hjælp med, at forbedre yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation>
3752 </message> 3747 </message>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3755 <source>Telemetry</source> 3750 <source>Telemetry</source>
3756 <translation>Telemetri</translation> 3751 <translation>Telemetri</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3755 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3761 <translation type="unfinished"/> 3756 <translation type="unfinished"/>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3760 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3766 <translation type="unfinished"/> 3761 <translation type="unfinished"/>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3770 <source>Running a game</source> 3765 <source>Running a game</source>
3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3766 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3772 <translation type="unfinished"/> 3767 <translation type="unfinished"/>
3773 </message> 3768 </message>
3774 <message> 3769 <message>
3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3776 <source>Loading Web Applet...</source> 3771 <source>Loading Web Applet...</source>
3777 <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> 3772 <translation>Indlæser Net-Applet...</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3782 <source>Disable Web Applet</source> 3777 <source>Disable Web Applet</source>
3783 <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> 3778 <translation>Deaktivér Net-Applet</translation>
3784 </message> 3779 </message>
3785 <message> 3780 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3782 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3783(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3789 <translation type="unfinished"/> 3784 <translation type="unfinished"/>
3790 </message> 3785 </message>
3791 <message> 3786 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3793 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3788 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3794 <translation type="unfinished"/> 3789 <translation type="unfinished"/>
3795 </message> 3790 </message>
3796 <message> 3791 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3793 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3799 <translation type="unfinished"/> 3794 <translation type="unfinished"/>
3800 </message> 3795 </message>
3801 <message> 3796 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3798 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3804 <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> 3799 <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation>
3805 </message> 3800 </message>
3806 <message> 3801 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3803 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3809 <translation type="unfinished"/> 3804 <translation type="unfinished"/>
3810 </message> 3805 </message>
3811 <message> 3806 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3808 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3814 <translation type="unfinished"/> 3809 <translation type="unfinished"/>
3815 </message> 3810 </message>
3816 <message> 3811 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3818 <source>Unmute</source> 3813 <source>Unmute</source>
3819 <translation type="unfinished"/> 3814 <translation type="unfinished"/>
3820 </message> 3815 </message>
3821 <message> 3816 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3823 <source>Mute</source> 3818 <source>Mute</source>
3824 <translation type="unfinished"/> 3819 <translation type="unfinished"/>
3825 </message> 3820 </message>
3826 <message> 3821 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3828 <source>Reset Volume</source> 3823 <source>Reset Volume</source>
3829 <translation type="unfinished"/> 3824 <translation type="unfinished"/>
3830 </message> 3825 </message>
3831 <message> 3826 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3828 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3834 <translation type="unfinished"/> 3829 <translation type="unfinished"/>
3835 </message> 3830 </message>
3836 <message> 3831 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3838 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3833 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3839 <translation type="unfinished"/> 3834 <translation type="unfinished"/>
3840 </message> 3835 </message>
3841 <message> 3836 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3838 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3844 <translation type="unfinished"/> 3839 <translation type="unfinished"/>
3845 </message> 3840 </message>
3846 <message> 3841 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3848 <source>&amp;Continue</source> 3843 <source>&amp;Continue</source>
3849 <translation type="unfinished"/> 3844 <translation type="unfinished"/>
3850 </message> 3845 </message>
3851 <message> 3846 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3853 <source>&amp;Pause</source> 3848 <source>&amp;Pause</source>
3854 <translation type="unfinished"/> 3849 <translation type="unfinished"/>
3855 </message> 3850 </message>
3856 <message> 3851 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3858 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3853 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3859 <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> 3854 <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation>
3860 </message> 3855 </message>
3861 <message> 3856 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3858 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3864 <translation type="unfinished"/> 3859 <translation type="unfinished"/>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3869 <source>Error while loading ROM!</source> 3864 <source>Error while loading ROM!</source>
3870 <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> 3865 <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3874 <source>The ROM format is not supported.</source> 3869 <source>The ROM format is not supported.</source>
3875 <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> 3870 <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation>
3876 </message> 3871 </message>
3877 <message> 3872 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3874 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3880 <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> 3875 <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation>
3881 </message> 3876 </message>
3882 <message> 3877 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3879 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3885 <translation type="unfinished"/> 3880 <translation type="unfinished"/>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3889 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3884 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3885 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3891 <translation type="unfinished"/> 3886 <translation type="unfinished"/>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3890 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3891 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3897 <translation type="unfinished"/> 3892 <translation type="unfinished"/>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3896 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3902 <translation type="unfinished"/> 3897 <translation type="unfinished"/>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3906 <source>(64-bit)</source> 3901 <source>(64-bit)</source>
3907 <translation type="unfinished"/> 3902 <translation type="unfinished"/>
3908 </message> 3903 </message>
3909 <message> 3904 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3911 <source>(32-bit)</source> 3906 <source>(32-bit)</source>
3912 <translation type="unfinished"/> 3907 <translation type="unfinished"/>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3916 <source>%1 %2</source> 3911 <source>%1 %2</source>
3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3912 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3918 <translation type="unfinished"/> 3913 <translation type="unfinished"/>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3922 <source>Closing software...</source> 3917 <source>Closing software...</source>
3923 <translation type="unfinished"/> 3918 <translation type="unfinished"/>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3927 <source>Save Data</source> 3922 <source>Save Data</source>
3928 <translation type="unfinished"/> 3923 <translation type="unfinished"/>
3929 </message> 3924 </message>
3930 <message> 3925 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3932 <source>Mod Data</source> 3927 <source>Mod Data</source>
3933 <translation type="unfinished"/> 3928 <translation type="unfinished"/>
3934 </message> 3929 </message>
3935 <message> 3930 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3937 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3932 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3938 <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> 3933 <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3943 <source>Folder does not exist!</source> 3938 <source>Folder does not exist!</source>
3944 <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> 3939 <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3943 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3949 <translation type="unfinished"/> 3944 <translation type="unfinished"/>
3950 </message> 3945 </message>
3951 <message> 3946 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3948 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3954 <translation type="unfinished"/> 3949 <translation type="unfinished"/>
3955 </message> 3950 </message>
3956 <message> 3951 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3958 <source>Error Removing Contents</source> 3953 <source>Error Removing Contents</source>
3959 <translation type="unfinished"/> 3954 <translation type="unfinished"/>
3960 </message> 3955 </message>
3961 <message> 3956 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3963 <source>Error Removing Update</source> 3958 <source>Error Removing Update</source>
3964 <translation type="unfinished"/> 3959 <translation type="unfinished"/>
3965 </message> 3960 </message>
3966 <message> 3961 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3968 <source>Error Removing DLC</source> 3963 <source>Error Removing DLC</source>
3969 <translation type="unfinished"/> 3964 <translation type="unfinished"/>
3970 </message> 3965 </message>
3971 <message> 3966 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3968 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3974 <translation type="unfinished"/> 3969 <translation type="unfinished"/>
3975 </message> 3970 </message>
3976 <message> 3971 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3978 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3979 <translation type="unfinished"/> 3974 <translation type="unfinished"/>
3980 </message> 3975 </message>
3981 <message> 3976 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3978 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3984 <translation type="unfinished"/> 3979 <translation type="unfinished"/>
3985 </message> 3980 </message>
3986 <message> 3981 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3988 <source>Remove Entry</source> 3983 <source>Remove Entry</source>
3989 <translation type="unfinished"/> 3984 <translation type="unfinished"/>
3990 </message> 3985 </message>
3991 <message> 3986 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3998 <source>Successfully Removed</source> 3993 <source>Successfully Removed</source>
3999 <translation type="unfinished"/> 3994 <translation type="unfinished"/>
4000 </message> 3995 </message>
4001 <message> 3996 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3998 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4004 <translation type="unfinished"/> 3999 <translation type="unfinished"/>
4005 </message> 4000 </message>
4006 <message> 4001 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4003 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4009 <translation type="unfinished"/> 4004 <translation type="unfinished"/>
4010 </message> 4005 </message>
4011 <message> 4006 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4013 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4008 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4014 <translation type="unfinished"/> 4009 <translation type="unfinished"/>
4015 </message> 4010 </message>
4016 <message> 4011 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4018 <source>There is no update installed for this title.</source> 4013 <source>There is no update installed for this title.</source>
4019 <translation type="unfinished"/> 4014 <translation type="unfinished"/>
4020 </message> 4015 </message>
4021 <message> 4016 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4018 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4024 <translation type="unfinished"/> 4019 <translation type="unfinished"/>
4025 </message> 4020 </message>
4026 <message> 4021 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4023 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4029 <translation type="unfinished"/> 4024 <translation type="unfinished"/>
4030 </message> 4025 </message>
4031 <message> 4026 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4028 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4034 <translation type="unfinished"/> 4029 <translation type="unfinished"/>
4035 </message> 4030 </message>
4036 <message> 4031 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4039 <translation type="unfinished"/> 4034 <translation type="unfinished"/>
4040 </message> 4035 </message>
4041 <message> 4036 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4038 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4044 <translation type="unfinished"/> 4039 <translation type="unfinished"/>
4045 </message> 4040 </message>
4046 <message> 4041 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4043 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4049 <translation type="unfinished"/> 4044 <translation type="unfinished"/>
4050 </message> 4045 </message>
4051 <message> 4046 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4053 <source>Remove Cache Storage?</source> 4048 <source>Remove Cache Storage?</source>
4054 <translation type="unfinished"/> 4049 <translation type="unfinished"/>
4055 </message> 4050 </message>
4056 <message> 4051 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4058 <source>Remove File</source> 4053 <source>Remove File</source>
4059 <translation type="unfinished"/> 4054 <translation type="unfinished"/>
4060 </message> 4055 </message>
4061 <message> 4056 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4058 <source>Remove Play Time Data</source>
4059 <translation type="unfinished"/>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4063 <source>Reset play time?</source>
4064 <translation type="unfinished"/>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4064 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4065 <translation type="unfinished"/> 4070 <translation type="unfinished"/>
4066 </message> 4071 </message>
4067 <message> 4072 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4070 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4071 <translation type="unfinished"/> 4076 <translation type="unfinished"/>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4075 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4076 <translation type="unfinished"/> 4081 <translation type="unfinished"/>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4080 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4081 <translation type="unfinished"/> 4086 <translation type="unfinished"/>
4082 </message> 4087 </message>
4083 <message> 4088 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4085 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4086 <translation type="unfinished"/> 4091 <translation type="unfinished"/>
4087 </message> 4092 </message>
4088 <message> 4093 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4090 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4091 <translation type="unfinished"/> 4096 <translation type="unfinished"/>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4096 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4097 <translation type="unfinished"/> 4102 <translation type="unfinished"/>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4101 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4102 <translation type="unfinished"/> 4107 <translation type="unfinished"/>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4106 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4107 <translation type="unfinished"/> 4112 <translation type="unfinished"/>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4112 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4117 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4113 <translation type="unfinished"/> 4118 <translation type="unfinished"/>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4117 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4118 <translation type="unfinished"/> 4123 <translation type="unfinished"/>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4122 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4123 <translation type="unfinished"/> 4128 <translation type="unfinished"/>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4127 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4128 <translation type="unfinished"/> 4133 <translation type="unfinished"/>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4133 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4138 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4134 <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> 4139 <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4138 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4139 <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> 4144 <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4143 <source>Full</source> 4148 <source>Full</source>
4144 <translation>Fuld</translation> 4149 <translation>Fuld</translation>
4145 </message> 4150 </message>
4146 <message> 4151 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4148 <source>Skeleton</source> 4153 <source>Skeleton</source>
4149 <translation>Skelet</translation> 4154 <translation>Skelet</translation>
4150 </message> 4155 </message>
4151 <message> 4156 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4153 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4158 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4154 <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> 4159 <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation>
4155 </message> 4160 </message>
4156 <message> 4161 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4158 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4159 <translation type="unfinished"/> 4164 <translation type="unfinished"/>
4160 </message> 4165 </message>
4161 <message> 4166 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4163 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4164 <translation type="unfinished"/> 4169 <translation type="unfinished"/>
4165 </message> 4170 </message>
4166 <message> 4171 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4168 <source>Extracting RomFS...</source> 4173 <source>Extracting RomFS...</source>
4169 <translation>Udpakker RomFS...</translation> 4174 <translation>Udpakker RomFS...</translation>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4176 <source>Cancel</source> 4181 <source>Cancel</source>
4177 <translation>Afbryd</translation> 4182 <translation>Afbryd</translation>
4178 </message> 4183 </message>
4179 <message> 4184 <message>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4181 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4186 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4182 <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> 4187 <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4188 <source>The operation completed successfully.</source> 4193 <source>The operation completed successfully.</source>
4189 <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> 4194 <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation>
4190 </message> 4195 </message>
4191 <message> 4196 <message>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4193 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4198 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4194 <translation type="unfinished"/> 4199 <translation type="unfinished"/>
4195 </message> 4200 </message>
4196 <message> 4201 <message>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4198 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4203 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4199 <translation type="unfinished"/> 4204 <translation type="unfinished"/>
4200 </message> 4205 </message>
4201 <message> 4206 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4204 <source>Integrity verification failed!</source> 4209 <source>Integrity verification failed!</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4210 <translation type="unfinished"/>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4209 <source>File contents may be corrupt.</source> 4214 <source>File contents may be corrupt.</source>
4210 <translation type="unfinished"/> 4215 <translation type="unfinished"/>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4215 <source>Verifying integrity...</source> 4220 <source>Verifying integrity...</source>
4216 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation type="unfinished"/>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4221 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4226 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4222 <translation type="unfinished"/> 4227 <translation type="unfinished"/>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4230 <source>Create Shortcut</source> 4234 <source>Create Shortcut</source>
4231 <translation type="unfinished"/> 4235 <translation type="unfinished"/>
4232 </message> 4236 </message>
4233 <message> 4237 <message>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4235 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4239 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4236 <translation type="unfinished"/> 4240 <translation type="unfinished"/>
4237 </message> 4241 </message>
4238 <message> 4242 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4240 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4244 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4241 <translation type="unfinished"/> 4245 <translation type="unfinished"/>
4242 </message> 4246 </message>
4243 <message> 4247 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4245 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4246 <translation type="unfinished"/>
4247 </message>
4248 <message>
4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
4250 <source>Create Icon</source> 4249 <source>Create Icon</source>
4251 <translation type="unfinished"/> 4250 <translation type="unfinished"/>
4252 </message> 4251 </message>
4253 <message> 4252 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4255 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4254 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4256 <translation type="unfinished"/> 4255 <translation type="unfinished"/>
4257 </message> 4256 </message>
4258 <message> 4257 <message>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4260 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4259 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4261 <translation type="unfinished"/> 4260 <translation type="unfinished"/>
4262 </message> 4261 </message>
4263 <message> 4262 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4265 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4264 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4266 <translation type="unfinished"/> 4265 <translation type="unfinished"/>
4267 </message> 4266 </message>
4268 <message> 4267 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4270 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4269 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4271 <translation type="unfinished"/> 4270 <translation type="unfinished"/>
4272 </message> 4271 </message>
4273 <message> 4272 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4275 <source>Error Opening %1</source> 4274 <source>Error Opening %1</source>
4276 <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> 4275 <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation>
4277 </message> 4276 </message>
4278 <message> 4277 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4280 <source>Select Directory</source> 4279 <source>Select Directory</source>
4281 <translation>Vælg Mappe</translation> 4280 <translation>Vælg Mappe</translation>
4282 </message> 4281 </message>
4283 <message> 4282 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4285 <source>Properties</source> 4284 <source>Properties</source>
4286 <translation>Egenskaber</translation> 4285 <translation>Egenskaber</translation>
4287 </message> 4286 </message>
4288 <message> 4287 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4290 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4289 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4291 <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> 4290 <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message> 4292 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4295 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4294 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4296 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4295 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4297 <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> 4296 <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4301 <source>Load File</source> 4300 <source>Load File</source>
4302 <translation>Indlæs Fil</translation> 4301 <translation>Indlæs Fil</translation>
4303 </message> 4302 </message>
4304 <message> 4303 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4306 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4305 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4307 <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> 4306 <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation>
4308 </message> 4307 </message>
4309 <message> 4308 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4311 <source>Invalid Directory Selected</source> 4310 <source>Invalid Directory Selected</source>
4312 <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> 4311 <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation>
4313 </message> 4312 </message>
4314 <message> 4313 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4316 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4315 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4317 <translation type="unfinished"/> 4316 <translation type="unfinished"/>
4318 </message> 4317 </message>
4319 <message> 4318 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4321 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4320 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4322 <translation type="unfinished"/> 4321 <translation type="unfinished"/>
4323 </message> 4322 </message>
4324 <message> 4323 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4326 <source>Install Files</source> 4325 <source>Install Files</source>
4327 <translation type="unfinished"/> 4326 <translation type="unfinished"/>
4328 </message> 4327 </message>
4329 <message numerus="yes"> 4328 <message numerus="yes">
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4331 <source>%n file(s) remaining</source> 4330 <source>%n file(s) remaining</source>
4332 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4331 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4333 </message> 4332 </message>
4334 <message> 4333 <message>
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4336 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4335 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4337 <translation>Installér fil &quot;%1&quot;...</translation> 4336 <translation>Installér fil &quot;%1&quot;...</translation>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message> 4338 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4342 <source>Install Results</source> 4341 <source>Install Results</source>
4343 <translation type="unfinished"/> 4342 <translation type="unfinished"/>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4347 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4346 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4348Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4347Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4349 <translation type="unfinished"/> 4348 <translation type="unfinished"/>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message numerus="yes"> 4350 <message numerus="yes">
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4353 <source>%n file(s) were newly installed 4352 <source>%n file(s) were newly installed
4354</source> 4353</source>
4355 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4354 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4356 </message> 4355 </message>
4357 <message numerus="yes"> 4356 <message numerus="yes">
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4359 <source>%n file(s) were overwritten 4358 <source>%n file(s) were overwritten
4360</source> 4359</source>
4361 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4360 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4362 </message> 4361 </message>
4363 <message numerus="yes"> 4362 <message numerus="yes">
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4365 <source>%n file(s) failed to install 4364 <source>%n file(s) failed to install
4366</source> 4365</source>
4367 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4366 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4368 </message> 4367 </message>
4369 <message> 4368 <message>
4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4371 <source>System Application</source> 4370 <source>System Application</source>
4372 <translation>Systemapplikation</translation> 4371 <translation>Systemapplikation</translation>
4373 </message> 4372 </message>
4374 <message> 4373 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4376 <source>System Archive</source> 4375 <source>System Archive</source>
4377 <translation>Systemarkiv</translation> 4376 <translation>Systemarkiv</translation>
4378 </message> 4377 </message>
4379 <message> 4378 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4381 <source>System Application Update</source> 4380 <source>System Application Update</source>
4382 <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> 4381 <translation>Systemapplikationsopdatering</translation>
4383 </message> 4382 </message>
4384 <message> 4383 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4386 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4385 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4387 <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> 4386 <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation>
4388 </message> 4387 </message>
4389 <message> 4388 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4391 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4390 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4392 <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> 4391 <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation>
4393 </message> 4392 </message>
4394 <message> 4393 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4396 <source>Game</source> 4395 <source>Game</source>
4397 <translation>Spil</translation> 4396 <translation>Spil</translation>
4398 </message> 4397 </message>
4399 <message> 4398 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4401 <source>Game Update</source> 4400 <source>Game Update</source>
4402 <translation>Spilopdatering</translation> 4401 <translation>Spilopdatering</translation>
4403 </message> 4402 </message>
4404 <message> 4403 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4406 <source>Game DLC</source> 4405 <source>Game DLC</source>
4407 <translation>Spiludvidelse</translation> 4406 <translation>Spiludvidelse</translation>
4408 </message> 4407 </message>
4409 <message> 4408 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4411 <source>Delta Title</source> 4410 <source>Delta Title</source>
4412 <translation>Delta-Titel</translation> 4411 <translation>Delta-Titel</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4416 <source>Select NCA Install Type...</source> 4415 <source>Select NCA Install Type...</source>
4417 <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> 4416 <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4421 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4420 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4422(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4421(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4423 <translation type="unfinished"/> 4422 <translation type="unfinished"/>
4424 </message> 4423 </message>
4425 <message> 4424 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4427 <source>Failed to Install</source> 4426 <source>Failed to Install</source>
4428 <translation>Installation mislykkedes</translation> 4427 <translation>Installation mislykkedes</translation>
4429 </message> 4428 </message>
4430 <message> 4429 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4432 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4431 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4433 <translation type="unfinished"/> 4432 <translation type="unfinished"/>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4437 <source>File not found</source> 4436 <source>File not found</source>
4438 <translation>Fil ikke fundet</translation> 4437 <translation>Fil ikke fundet</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4442 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4441 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4443 <translation>Fil &quot;%1&quot; ikke fundet</translation> 4442 <translation>Fil &quot;%1&quot; ikke fundet</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4447 <source>OK</source> 4446 <source>OK</source>
4448 <translation>OK</translation> 4447 <translation>OK</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4453 <source>Hardware requirements not met</source> 4452 <source>Hardware requirements not met</source>
4454 <translation type="unfinished"/> 4453 <translation type="unfinished"/>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4459 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4458 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4460 <translation type="unfinished"/> 4459 <translation type="unfinished"/>
4461 </message> 4460 </message>
4462 <message> 4461 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4464 <source>Missing yuzu Account</source> 4463 <source>Missing yuzu Account</source>
4465 <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> 4464 <translation>Manglende yuzu-Konto</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4469 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4468 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4470 <translation type="unfinished"/> 4469 <translation type="unfinished"/>
4471 </message> 4470 </message>
4472 <message> 4471 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4474 <source>Error opening URL</source> 4473 <source>Error opening URL</source>
4475 <translation type="unfinished"/> 4474 <translation type="unfinished"/>
4476 </message> 4475 </message>
4477 <message> 4476 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4479 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4478 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4480 <translation type="unfinished"/> 4479 <translation type="unfinished"/>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4484 <source>TAS Recording</source> 4483 <source>TAS Recording</source>
4485 <translation type="unfinished"/> 4484 <translation type="unfinished"/>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4489 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4488 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4490 <translation type="unfinished"/> 4489 <translation type="unfinished"/>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4494 <source>Invalid config detected</source> 4493 <source>Invalid config detected</source>
4495 <translation type="unfinished"/> 4494 <translation type="unfinished"/>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4499 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4498 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4500 <translation type="unfinished"/> 4499 <translation type="unfinished"/>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4505 <source>Amiibo</source> 4504 <source>Amiibo</source>
4506 <translation type="unfinished"/> 4505 <translation type="unfinished"/>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4511 <source>The current amiibo has been removed</source> 4510 <source>The current amiibo has been removed</source>
4512 <translation type="unfinished"/> 4511 <translation type="unfinished"/>
4513 </message> 4512 </message>
4514 <message> 4513 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4516 <source>Error</source> 4515 <source>Error</source>
4517 <translation type="unfinished"/> 4516 <translation type="unfinished"/>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4522 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4521 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4523 <translation type="unfinished"/> 4522 <translation type="unfinished"/>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4527 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4526 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4528 <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> 4527 <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4532 <source>Load Amiibo</source> 4531 <source>Load Amiibo</source>
4533 <translation>Indlæs Amiibo</translation> 4532 <translation>Indlæs Amiibo</translation>
4534 </message> 4533 </message>
4535 <message> 4534 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4537 <source>Error loading Amiibo data</source> 4536 <source>Error loading Amiibo data</source>
4538 <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> 4537 <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation>
4539 </message> 4538 </message>
4540 <message> 4539 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4542 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4541 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4543 <translation type="unfinished"/> 4542 <translation type="unfinished"/>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4547 <source>The selected file is already on use</source> 4546 <source>The selected file is already on use</source>
4548 <translation type="unfinished"/> 4547 <translation type="unfinished"/>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4552 <source>An unknown error occurred</source> 4551 <source>An unknown error occurred</source>
4553 <translation type="unfinished"/> 4552 <translation type="unfinished"/>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4557 <source>Verification failed for the following files: 4556 <source>Verification failed for the following files:
4558 4557
4559%1</source> 4558%1</source>
4560 <translation type="unfinished"/> 4559 <translation type="unfinished"/>
4561 </message> 4560 </message>
4562 <message> 4561 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4564 <source>No firmware available</source> 4565 <source>No firmware available</source>
4565 <translation type="unfinished"/> 4566 <translation type="unfinished"/>
4566 </message> 4567 </message>
4567 <message> 4568 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4570 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4571 <translation type="unfinished"/>
4572 </message>
4573 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4575 <source>Album Applet</source>
4576 <translation type="unfinished"/>
4577 </message>
4578 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4580 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4581 <translation type="unfinished"/>
4582 </message>
4583 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4585 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4586 <translation type="unfinished"/>
4587 </message>
4588 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4590 <source>Cabinet Applet</source>
4591 <translation type="unfinished"/>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4595 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4596 <translation type="unfinished"/>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4569 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4600 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4570 <translation type="unfinished"/> 4601 <translation type="unfinished"/>
4571 </message> 4602 </message>
4572 <message> 4603 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4574 <source>Mii Edit Applet</source> 4605 <source>Mii Edit Applet</source>
4575 <translation type="unfinished"/> 4606 <translation type="unfinished"/>
4576 </message> 4607 </message>
4577 <message> 4608 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4579 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4610 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4580 <translation type="unfinished"/> 4611 <translation type="unfinished"/>
4581 </message> 4612 </message>
4582 <message> 4613 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4584 <source>Capture Screenshot</source> 4615 <source>Capture Screenshot</source>
4585 <translation>Optag Skærmbillede</translation> 4616 <translation>Optag Skærmbillede</translation>
4586 </message> 4617 </message>
4587 <message> 4618 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4589 <source>PNG Image (*.png)</source> 4620 <source>PNG Image (*.png)</source>
4590 <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> 4621 <translation>PNG-Billede (*.png)</translation>
4591 </message> 4622 </message>
4592 <message> 4623 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4594 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4625 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4595 <translation type="unfinished"/> 4626 <translation type="unfinished"/>
4596 </message> 4627 </message>
4597 <message> 4628 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4599 <source>TAS state: Recording %1</source> 4630 <source>TAS state: Recording %1</source>
4600 <translation type="unfinished"/> 4631 <translation type="unfinished"/>
4601 </message> 4632 </message>
4602 <message> 4633 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4604 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4635 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4605 <translation type="unfinished"/> 4636 <translation type="unfinished"/>
4606 </message> 4637 </message>
4607 <message> 4638 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4609 <source>TAS State: Invalid</source> 4640 <source>TAS State: Invalid</source>
4610 <translation type="unfinished"/> 4641 <translation type="unfinished"/>
4611 </message> 4642 </message>
4612 <message> 4643 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4614 <source>&amp;Stop Running</source> 4645 <source>&amp;Stop Running</source>
4615 <translation type="unfinished"/> 4646 <translation type="unfinished"/>
4616 </message> 4647 </message>
4617 <message> 4648 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4619 <source>&amp;Start</source> 4650 <source>&amp;Start</source>
4620 <translation type="unfinished"/> 4651 <translation type="unfinished"/>
4621 </message> 4652 </message>
4622 <message> 4653 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4624 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4655 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4625 <translation type="unfinished"/> 4656 <translation type="unfinished"/>
4626 </message> 4657 </message>
4627 <message> 4658 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4629 <source>R&amp;ecord</source> 4660 <source>R&amp;ecord</source>
4630 <translation type="unfinished"/> 4661 <translation type="unfinished"/>
4631 </message> 4662 </message>
4632 <message numerus="yes"> 4663 <message numerus="yes">
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4634 <source>Building: %n shader(s)</source> 4665 <source>Building: %n shader(s)</source>
4635 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4666 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4636 </message> 4667 </message>
4637 <message> 4668 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4639 <source>Scale: %1x</source> 4670 <source>Scale: %1x</source>
4640 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4671 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4641 <translation type="unfinished"/> 4672 <translation type="unfinished"/>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message> 4674 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4645 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4676 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4646 <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> 4677 <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message> 4679 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4650 <source>Speed: %1%</source> 4681 <source>Speed: %1%</source>
4651 <translation>Hastighed: %1%</translation> 4682 <translation>Hastighed: %1%</translation>
4652 </message> 4683 </message>
4653 <message> 4684 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4655 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4686 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4656 <translation type="unfinished"/> 4687 <translation type="unfinished"/>
4657 </message> 4688 </message>
4658 <message> 4689 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4660 <source>Game: %1 FPS</source> 4691 <source>Game: %1 FPS</source>
4661 <translation>Spil: %1 FPS</translation> 4692 <translation>Spil: %1 FPS</translation>
4662 </message> 4693 </message>
4663 <message> 4694 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4665 <source>Frame: %1 ms</source> 4696 <source>Frame: %1 ms</source>
4666 <translation>Billede: %1 ms</translation> 4697 <translation>Billede: %1 ms</translation>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4670 <source>%1 %2</source> 4701 <source>%1 %2</source>
4671 <translation type="unfinished"/> 4702 <translation type="unfinished"/>
4672 </message> 4703 </message>
4673 <message> 4704 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4676 <source>FSR</source> 4707 <source>FSR</source>
4677 <translation type="unfinished"/> 4708 <translation type="unfinished"/>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4681 <source>NO AA</source> 4712 <source>NO AA</source>
4682 <translation type="unfinished"/> 4713 <translation type="unfinished"/>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4686 <source>VOLUME: MUTE</source> 4717 <source>VOLUME: MUTE</source>
4687 <translation type="unfinished"/> 4718 <translation type="unfinished"/>
4688 </message> 4719 </message>
4689 <message> 4720 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4691 <source>VOLUME: %1%</source> 4722 <source>VOLUME: %1%</source>
4692 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4723 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4693 <translation type="unfinished"/> 4724 <translation type="unfinished"/>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4697 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4728 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4698 <translation type="unfinished"/> 4729 <translation type="unfinished"/>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4702 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4733 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4703If you do not know what this means or what you are doing, 4734If you do not know what this means or what you are doing,
4704this is a potentially destructive action. 4735this is a potentially destructive action.
@@ -4709,86 +4740,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4709 <translation type="unfinished"/> 4740 <translation type="unfinished"/>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4713 <source>Missing fuses</source> 4744 <source>Missing fuses</source>
4714 <translation type="unfinished"/> 4745 <translation type="unfinished"/>
4715 </message> 4746 </message>
4716 <message> 4747 <message>
4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4718 <source> - Missing BOOT0</source> 4749 <source> - Missing BOOT0</source>
4719 <translation type="unfinished"/> 4750 <translation type="unfinished"/>
4720 </message> 4751 </message>
4721 <message> 4752 <message>
4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4723 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4754 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4724 <translation type="unfinished"/> 4755 <translation type="unfinished"/>
4725 </message> 4756 </message>
4726 <message> 4757 <message>
4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4728 <source> - Missing PRODINFO</source> 4759 <source> - Missing PRODINFO</source>
4729 <translation type="unfinished"/> 4760 <translation type="unfinished"/>
4730 </message> 4761 </message>
4731 <message> 4762 <message>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4733 <source>Derivation Components Missing</source> 4764 <source>Derivation Components Missing</source>
4734 <translation type="unfinished"/> 4765 <translation type="unfinished"/>
4735 </message> 4766 </message>
4736 <message> 4767 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4738 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4769 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4739 <translation type="unfinished"/> 4770 <translation type="unfinished"/>
4740 </message> 4771 </message>
4741 <message> 4772 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4743 <source>Deriving keys... 4774 <source>Deriving keys...
4744This may take up to a minute depending 4775This may take up to a minute depending
4745on your system&apos;s performance.</source> 4776on your system&apos;s performance.</source>
4746 <translation type="unfinished"/> 4777 <translation type="unfinished"/>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4750 <source>Deriving Keys</source> 4781 <source>Deriving Keys</source>
4751 <translation type="unfinished"/> 4782 <translation type="unfinished"/>
4752 </message> 4783 </message>
4753 <message> 4784 <message>
4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4755 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4786 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4756 <translation type="unfinished"/> 4787 <translation type="unfinished"/>
4757 </message> 4788 </message>
4758 <message> 4789 <message>
4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4760 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4791 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4761 <translation type="unfinished"/> 4792 <translation type="unfinished"/>
4762 </message> 4793 </message>
4763 <message> 4794 <message>
4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4765 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4796 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4766 <translation type="unfinished"/> 4797 <translation type="unfinished"/>
4767 </message> 4798 </message>
4768 <message> 4799 <message>
4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4770 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4801 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4771 <translation type="unfinished"/> 4802 <translation type="unfinished"/>
4772 </message> 4803 </message>
4773 <message> 4804 <message>
4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4775 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4806 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4776 <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> 4807 <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation>
4777 </message> 4808 </message>
4778 <message> 4809 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4782 <source>yuzu</source> 4813 <source>yuzu</source>
4783 <translation>yuzu</translation> 4814 <translation>yuzu</translation>
4784 </message> 4815 </message>
4785 <message> 4816 <message>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4787 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4818 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4788 <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> 4819 <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation>
4789 </message> 4820 </message>
4790 <message> 4821 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4792 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4823 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4793 4824
4794Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4825Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4938,241 +4969,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4938<context> 4969<context>
4939 <name>GameList</name> 4970 <name>GameList</name>
4940 <message> 4971 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4942 <source>Favorite</source> 4973 <source>Favorite</source>
4943 <translation type="unfinished"/> 4974 <translation type="unfinished"/>
4944 </message> 4975 </message>
4945 <message> 4976 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4947 <source>Start Game</source> 4978 <source>Start Game</source>
4948 <translation type="unfinished"/> 4979 <translation type="unfinished"/>
4949 </message> 4980 </message>
4950 <message> 4981 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4952 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4983 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4953 <translation type="unfinished"/> 4984 <translation type="unfinished"/>
4954 </message> 4985 </message>
4955 <message> 4986 <message>
4956 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4957 <source>Open Save Data Location</source> 4988 <source>Open Save Data Location</source>
4958 <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation> 4989 <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation>
4959 </message> 4990 </message>
4960 <message> 4991 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4962 <source>Open Mod Data Location</source> 4993 <source>Open Mod Data Location</source>
4963 <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation> 4994 <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation>
4964 </message> 4995 </message>
4965 <message> 4996 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4967 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4998 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4968 <translation type="unfinished"/> 4999 <translation type="unfinished"/>
4969 </message> 5000 </message>
4970 <message> 5001 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4972 <source>Remove</source> 5003 <source>Remove</source>
4973 <translation>Fjern</translation> 5004 <translation>Fjern</translation>
4974 </message> 5005 </message>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4977 <source>Remove Installed Update</source> 5008 <source>Remove Installed Update</source>
4978 <translation type="unfinished"/> 5009 <translation type="unfinished"/>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4982 <source>Remove All Installed DLC</source> 5013 <source>Remove All Installed DLC</source>
4983 <translation type="unfinished"/> 5014 <translation type="unfinished"/>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4987 <source>Remove Custom Configuration</source> 5018 <source>Remove Custom Configuration</source>
4988 <translation type="unfinished"/> 5019 <translation type="unfinished"/>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5023 <source>Remove Play Time Data</source>
5024 <translation type="unfinished"/>
5025 </message>
5026 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4992 <source>Remove Cache Storage</source> 5028 <source>Remove Cache Storage</source>
4993 <translation type="unfinished"/> 5029 <translation type="unfinished"/>
4994 </message> 5030 </message>
4995 <message> 5031 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4997 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5033 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4998 <translation type="unfinished"/> 5034 <translation type="unfinished"/>
4999 </message> 5035 </message>
5000 <message> 5036 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5002 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5038 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5003 <translation type="unfinished"/> 5039 <translation type="unfinished"/>
5004 </message> 5040 </message>
5005 <message> 5041 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5007 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5043 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5008 <translation type="unfinished"/> 5044 <translation type="unfinished"/>
5009 </message> 5045 </message>
5010 <message> 5046 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5012 <source>Remove All Installed Contents</source> 5048 <source>Remove All Installed Contents</source>
5013 <translation type="unfinished"/> 5049 <translation type="unfinished"/>
5014 </message> 5050 </message>
5015 <message> 5051 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5018 <source>Dump RomFS</source> 5054 <source>Dump RomFS</source>
5019 <translation type="unfinished"/> 5055 <translation type="unfinished"/>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5023 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5059 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5024 <translation type="unfinished"/> 5060 <translation type="unfinished"/>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5028 <source>Verify Integrity</source> 5064 <source>Verify Integrity</source>
5029 <translation type="unfinished"/> 5065 <translation type="unfinished"/>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5033 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5069 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5034 <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation> 5070 <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5038 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5074 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5039 <translation type="unfinished"/> 5075 <translation type="unfinished"/>
5040 </message> 5076 </message>
5041 <message> 5077 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5043 <source>Create Shortcut</source> 5079 <source>Create Shortcut</source>
5044 <translation type="unfinished"/> 5080 <translation type="unfinished"/>
5045 </message> 5081 </message>
5046 <message> 5082 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5048 <source>Add to Desktop</source> 5084 <source>Add to Desktop</source>
5049 <translation type="unfinished"/> 5085 <translation type="unfinished"/>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5053 <source>Add to Applications Menu</source> 5089 <source>Add to Applications Menu</source>
5054 <translation type="unfinished"/> 5090 <translation type="unfinished"/>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5058 <source>Properties</source> 5094 <source>Properties</source>
5059 <translation>Egenskaber</translation> 5095 <translation>Egenskaber</translation>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5063 <source>Scan Subfolders</source> 5099 <source>Scan Subfolders</source>
5064 <translation type="unfinished"/> 5100 <translation type="unfinished"/>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5068 <source>Remove Game Directory</source> 5104 <source>Remove Game Directory</source>
5069 <translation type="unfinished"/> 5105 <translation type="unfinished"/>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5073 <source>▲ Move Up</source> 5109 <source>▲ Move Up</source>
5074 <translation type="unfinished"/> 5110 <translation type="unfinished"/>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5078 <source>▼ Move Down</source> 5114 <source>▼ Move Down</source>
5079 <translation type="unfinished"/> 5115 <translation type="unfinished"/>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5083 <source>Open Directory Location</source> 5119 <source>Open Directory Location</source>
5084 <translation type="unfinished"/> 5120 <translation type="unfinished"/>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5088 <source>Clear</source> 5124 <source>Clear</source>
5089 <translation>Ryd</translation> 5125 <translation>Ryd</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5093 <source>Name</source> 5129 <source>Name</source>
5094 <translation>Navn</translation> 5130 <translation>Navn</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5098 <source>Compatibility</source> 5134 <source>Compatibility</source>
5099 <translation>Kompatibilitet</translation> 5135 <translation>Kompatibilitet</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5103 <source>Add-ons</source> 5139 <source>Add-ons</source>
5104 <translation>Tilføjelser</translation> 5140 <translation>Tilføjelser</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5108 <source>File type</source> 5144 <source>File type</source>
5109 <translation>Filtype</translation> 5145 <translation>Filtype</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5113 <source>Size</source> 5149 <source>Size</source>
5114 <translation>Størrelse</translation> 5150 <translation>Størrelse</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5152 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5154 <source>Play time</source>
5155 <translation type="unfinished"/>
5156 </message>
5116</context> 5157</context>
5117<context> 5158<context>
5118 <name>GameListItemCompat</name> 5159 <name>GameListItemCompat</name>
5119 <message> 5160 <message>
5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5121 <source>Ingame</source> 5162 <source>Ingame</source>
5122 <translation type="unfinished"/> 5163 <translation type="unfinished"/>
5123 </message> 5164 </message>
5124 <message> 5165 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5126 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5167 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5127 <translation type="unfinished"/> 5168 <translation type="unfinished"/>
5128 </message> 5169 </message>
5129 <message> 5170 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5131 <source>Perfect</source> 5172 <source>Perfect</source>
5132 <translation>Perfekt</translation> 5173 <translation>Perfekt</translation>
5133 </message> 5174 </message>
5134 <message> 5175 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5136 <source>Game can be played without issues.</source> 5177 <source>Game can be played without issues.</source>
5137 <translation type="unfinished"/> 5178 <translation type="unfinished"/>
5138 </message> 5179 </message>
5139 <message> 5180 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5141 <source>Playable</source> 5182 <source>Playable</source>
5142 <translation type="unfinished"/> 5183 <translation type="unfinished"/>
5143 </message> 5184 </message>
5144 <message> 5185 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5146 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5187 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5147 <translation type="unfinished"/> 5188 <translation type="unfinished"/>
5148 </message> 5189 </message>
5149 <message> 5190 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5151 <source>Intro/Menu</source> 5192 <source>Intro/Menu</source>
5152 <translation>Intro/Menu</translation> 5193 <translation>Intro/Menu</translation>
5153 </message> 5194 </message>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5156 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5197 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5157 <translation type="unfinished"/> 5198 <translation type="unfinished"/>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5161 <source>Won&apos;t Boot</source> 5202 <source>Won&apos;t Boot</source>
5162 <translation>Starter Ikke Op</translation> 5203 <translation>Starter Ikke Op</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5166 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5207 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5167 <translation type="unfinished"/> 5208 <translation type="unfinished"/>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5171 <source>Not Tested</source> 5212 <source>Not Tested</source>
5172 <translation>Ikke Afprøvet</translation> 5213 <translation>Ikke Afprøvet</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5176 <source>The game has not yet been tested.</source> 5217 <source>The game has not yet been tested.</source>
5177 <translation>Spillet er endnu ikke blevet afprøvet.</translation> 5218 <translation>Spillet er endnu ikke blevet afprøvet.</translation>
5178 </message> 5219 </message>
@@ -5180,7 +5221,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5180<context> 5221<context>
5181 <name>GameListPlaceholder</name> 5222 <name>GameListPlaceholder</name>
5182 <message> 5223 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5184 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5225 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5185 <translation type="unfinished"/> 5226 <translation type="unfinished"/>
5186 </message> 5227 </message>
@@ -5193,12 +5234,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5193 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5234 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5194 </message> 5235 </message>
5195 <message> 5236 <message>
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5197 <source>Filter:</source> 5238 <source>Filter:</source>
5198 <translation>Filter:</translation> 5239 <translation>Filter:</translation>
5199 </message> 5240 </message>
5200 <message> 5241 <message>
5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5242 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5202 <source>Enter pattern to filter</source> 5243 <source>Enter pattern to filter</source>
5203 <translation type="unfinished"/> 5244 <translation type="unfinished"/>
5204 </message> 5245 </message>
@@ -5315,6 +5356,7 @@ Debug Message: </source>
5315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5318 <source>Main Window</source> 5360 <source>Main Window</source>
5319 <translation type="unfinished"/> 5361 <translation type="unfinished"/>
5320 </message> 5362 </message>
@@ -5420,6 +5462,11 @@ Debug Message: </source>
5420 </message> 5462 </message>
5421 <message> 5463 <message>
5422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5465 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5466 <translation type="unfinished"/>
5467 </message>
5468 <message>
5469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5423 <source>Toggle Status Bar</source> 5470 <source>Toggle Status Bar</source>
5424 <translation type="unfinished"/> 5471 <translation type="unfinished"/>
5425 </message> 5472 </message>
@@ -5657,186 +5704,216 @@ Debug Message: </source>
5657 </message> 5704 </message>
5658 <message> 5705 <message>
5659 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5707 <source>&amp;Amiibo</source>
5708 <translation type="unfinished"/>
5709 </message>
5710 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5660 <source>&amp;TAS</source> 5712 <source>&amp;TAS</source>
5661 <translation type="unfinished"/> 5713 <translation type="unfinished"/>
5662 </message> 5714 </message>
5663 <message> 5715 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5665 <source>&amp;Help</source> 5717 <source>&amp;Help</source>
5666 <translation>&amp;Hjælp</translation> 5718 <translation>&amp;Hjælp</translation>
5667 </message> 5719 </message>
5668 <message> 5720 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5670 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5722 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5671 <translation type="unfinished"/> 5723 <translation type="unfinished"/>
5672 </message> 5724 </message>
5673 <message> 5725 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5675 <source>L&amp;oad File...</source> 5727 <source>L&amp;oad File...</source>
5676 <translation type="unfinished"/> 5728 <translation type="unfinished"/>
5677 </message> 5729 </message>
5678 <message> 5730 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5680 <source>Load &amp;Folder...</source> 5732 <source>Load &amp;Folder...</source>
5681 <translation type="unfinished"/> 5733 <translation type="unfinished"/>
5682 </message> 5734 </message>
5683 <message> 5735 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5685 <source>E&amp;xit</source> 5737 <source>E&amp;xit</source>
5686 <translation type="unfinished"/> 5738 <translation type="unfinished"/>
5687 </message> 5739 </message>
5688 <message> 5740 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5690 <source>&amp;Pause</source> 5742 <source>&amp;Pause</source>
5691 <translation type="unfinished"/> 5743 <translation type="unfinished"/>
5692 </message> 5744 </message>
5693 <message> 5745 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5695 <source>&amp;Stop</source> 5747 <source>&amp;Stop</source>
5696 <translation type="unfinished"/> 5748 <translation type="unfinished"/>
5697 </message> 5749 </message>
5698 <message> 5750 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5700 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5752 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5701 <translation type="unfinished"/> 5753 <translation type="unfinished"/>
5702 </message> 5754 </message>
5703 <message> 5755 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5705 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5757 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5706 <translation type="unfinished"/> 5758 <translation type="unfinished"/>
5707 </message> 5759 </message>
5708 <message> 5760 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5710 <source>&amp;About yuzu</source> 5762 <source>&amp;About yuzu</source>
5711 <translation type="unfinished"/> 5763 <translation type="unfinished"/>
5712 </message> 5764 </message>
5713 <message> 5765 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5715 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5767 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5716 <translation type="unfinished"/> 5768 <translation type="unfinished"/>
5717 </message> 5769 </message>
5718 <message> 5770 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5720 <source>Con&amp;figure...</source> 5772 <source>Con&amp;figure...</source>
5721 <translation type="unfinished"/> 5773 <translation type="unfinished"/>
5722 </message> 5774 </message>
5723 <message> 5775 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5725 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5777 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5726 <translation type="unfinished"/> 5778 <translation type="unfinished"/>
5727 </message> 5779 </message>
5728 <message> 5780 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5730 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5782 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5731 <translation type="unfinished"/> 5783 <translation type="unfinished"/>
5732 </message> 5784 </message>
5733 <message> 5785 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5735 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5787 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5736 <translation type="unfinished"/> 5788 <translation type="unfinished"/>
5737 </message> 5789 </message>
5738 <message> 5790 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5740 <source>Show Status Bar</source> 5792 <source>Show Status Bar</source>
5741 <translation>Vis Statuslinje</translation> 5793 <translation>Vis Statuslinje</translation>
5742 </message> 5794 </message>
5743 <message> 5795 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5745 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5797 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5746 <translation type="unfinished"/> 5798 <translation type="unfinished"/>
5747 </message> 5799 </message>
5748 <message> 5800 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5750 <source>&amp;Create Room</source> 5802 <source>&amp;Create Room</source>
5751 <translation type="unfinished"/> 5803 <translation type="unfinished"/>
5752 </message> 5804 </message>
5753 <message> 5805 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5755 <source>&amp;Leave Room</source> 5807 <source>&amp;Leave Room</source>
5756 <translation type="unfinished"/> 5808 <translation type="unfinished"/>
5757 </message> 5809 </message>
5758 <message> 5810 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5760 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5812 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5761 <translation type="unfinished"/> 5813 <translation type="unfinished"/>
5762 </message> 5814 </message>
5763 <message> 5815 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5765 <source>&amp;Show Current Room</source> 5817 <source>&amp;Show Current Room</source>
5766 <translation type="unfinished"/> 5818 <translation type="unfinished"/>
5767 </message> 5819 </message>
5768 <message> 5820 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5770 <source>F&amp;ullscreen</source> 5822 <source>F&amp;ullscreen</source>
5771 <translation type="unfinished"/> 5823 <translation type="unfinished"/>
5772 </message> 5824 </message>
5773 <message> 5825 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5775 <source>&amp;Restart</source> 5827 <source>&amp;Restart</source>
5776 <translation type="unfinished"/> 5828 <translation type="unfinished"/>
5777 </message> 5829 </message>
5778 <message> 5830 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5780 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5832 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5781 <translation type="unfinished"/> 5833 <translation type="unfinished"/>
5782 </message> 5834 </message>
5783 <message> 5835 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5785 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5837 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5786 <translation type="unfinished"/> 5838 <translation type="unfinished"/>
5787 </message> 5839 </message>
5788 <message> 5840 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5790 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5842 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5791 <translation type="unfinished"/> 5843 <translation type="unfinished"/>
5792 </message> 5844 </message>
5793 <message> 5845 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5795 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5847 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5796 <translation type="unfinished"/> 5848 <translation type="unfinished"/>
5797 </message> 5849 </message>
5798 <message> 5850 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5800 <source>&amp;FAQ</source> 5852 <source>&amp;FAQ</source>
5801 <translation type="unfinished"/> 5853 <translation type="unfinished"/>
5802 </message> 5854 </message>
5803 <message> 5855 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5805 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5857 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5806 <translation type="unfinished"/> 5858 <translation type="unfinished"/>
5807 </message> 5859 </message>
5808 <message> 5860 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5810 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5862 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5811 <translation type="unfinished"/> 5863 <translation type="unfinished"/>
5812 </message> 5864 </message>
5813 <message> 5865 <message>
5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5867 <source>Open &amp;Album</source>
5868 <translation type="unfinished"/>
5869 </message>
5870 <message>
5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5872 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5873 <translation type="unfinished"/>
5874 </message>
5875 <message>
5876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5877 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5878 <translation type="unfinished"/>
5879 </message>
5880 <message>
5881 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5882 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5883 <translation type="unfinished"/>
5884 </message>
5885 <message>
5886 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5887 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5888 <translation type="unfinished"/>
5889 </message>
5890 <message>
5891 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5815 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5892 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5816 <translation type="unfinished"/> 5893 <translation type="unfinished"/>
5817 </message> 5894 </message>
5818 <message> 5895 <message>
5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5896 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5820 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5897 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5821 <translation type="unfinished"/> 5898 <translation type="unfinished"/>
5822 </message> 5899 </message>
5823 <message> 5900 <message>
5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5901 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5825 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5902 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5826 <translation type="unfinished"/> 5903 <translation type="unfinished"/>
5827 </message> 5904 </message>
5828 <message> 5905 <message>
5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5906 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5830 <source>&amp;Start</source> 5907 <source>&amp;Start</source>
5831 <translation type="unfinished"/> 5908 <translation type="unfinished"/>
5832 </message> 5909 </message>
5833 <message> 5910 <message>
5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5835 <source>&amp;Reset</source> 5912 <source>&amp;Reset</source>
5836 <translation type="unfinished"/> 5913 <translation type="unfinished"/>
5837 </message> 5914 </message>
5838 <message> 5915 <message>
5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5840 <source>R&amp;ecord</source> 5917 <source>R&amp;ecord</source>
5841 <translation type="unfinished"/> 5918 <translation type="unfinished"/>
5842 </message> 5919 </message>
@@ -6136,27 +6213,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6136 <translation type="unfinished"/> 6213 <translation type="unfinished"/>
6137 </message> 6214 </message>
6138 <message> 6215 <message>
6139 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6140 <source>Installed SD Titles</source> 6217 <source>Installed SD Titles</source>
6141 <translation>Installerede SD-Titler</translation> 6218 <translation>Installerede SD-Titler</translation>
6142 </message> 6219 </message>
6143 <message> 6220 <message>
6144 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6145 <source>Installed NAND Titles</source> 6222 <source>Installed NAND Titles</source>
6146 <translation>Installerede NAND-Titler</translation> 6223 <translation>Installerede NAND-Titler</translation>
6147 </message> 6224 </message>
6148 <message> 6225 <message>
6149 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6150 <source>System Titles</source> 6227 <source>System Titles</source>
6151 <translation>Systemtitler</translation> 6228 <translation>Systemtitler</translation>
6152 </message> 6229 </message>
6153 <message> 6230 <message>
6154 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6155 <source>Add New Game Directory</source> 6232 <source>Add New Game Directory</source>
6156 <translation>Tilføj Ny Spilmappe</translation> 6233 <translation>Tilføj Ny Spilmappe</translation>
6157 </message> 6234 </message>
6158 <message> 6235 <message>
6159 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6160 <source>Favorites</source> 6237 <source>Favorites</source>
6161 <translation type="unfinished"/> 6238 <translation type="unfinished"/>
6162 </message> 6239 </message>
@@ -6682,7 +6759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6682 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6685 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6686 <source>Pro Controller</source> 6763 <source>Pro Controller</source>
6687 <translation>Pro-Styringsenhed</translation> 6764 <translation>Pro-Styringsenhed</translation>
6688 </message> 6765 </message>
@@ -6695,7 +6772,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6695 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6696 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6773 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6774 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6775 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6699 <source>Dual Joycons</source> 6776 <source>Dual Joycons</source>
6700 <translation>Dobbelt-Joycon</translation> 6777 <translation>Dobbelt-Joycon</translation>
6701 </message> 6778 </message>
@@ -6708,7 +6785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6708 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6709 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6786 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6710 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6787 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6711 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6712 <source>Left Joycon</source> 6789 <source>Left Joycon</source>
6713 <translation>Venstre Joycon</translation> 6790 <translation>Venstre Joycon</translation>
6714 </message> 6791 </message>
@@ -6721,7 +6798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6725 <source>Right Joycon</source> 6802 <source>Right Joycon</source>
6726 <translation>Højre Joycon</translation> 6803 <translation>Højre Joycon</translation>
6727 </message> 6804 </message>
@@ -6750,7 +6827,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6750 <message> 6827 <message>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6754 <source>Handheld</source> 6831 <source>Handheld</source>
6755 <translation>Håndholdt</translation> 6832 <translation>Håndholdt</translation>
6756 </message> 6833 </message>
@@ -6866,32 +6943,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6866 <translation>8</translation> 6943 <translation>8</translation>
6867 </message> 6944 </message>
6868 <message> 6945 <message>
6869 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6946 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6947 <source>Not enough controllers</source>
6948 <translation type="unfinished"/>
6949 </message>
6950 <message>
6951 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6870 <source>GameCube Controller</source> 6952 <source>GameCube Controller</source>
6871 <translation>GameCube-Styringsenhed</translation> 6953 <translation>GameCube-Styringsenhed</translation>
6872 </message> 6954 </message>
6873 <message> 6955 <message>
6874 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6956 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6875 <source>Poke Ball Plus</source> 6957 <source>Poke Ball Plus</source>
6876 <translation type="unfinished"/> 6958 <translation type="unfinished"/>
6877 </message> 6959 </message>
6878 <message> 6960 <message>
6879 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6961 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6880 <source>NES Controller</source> 6962 <source>NES Controller</source>
6881 <translation type="unfinished"/> 6963 <translation type="unfinished"/>
6882 </message> 6964 </message>
6883 <message> 6965 <message>
6884 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6966 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6885 <source>SNES Controller</source> 6967 <source>SNES Controller</source>
6886 <translation type="unfinished"/> 6968 <translation type="unfinished"/>
6887 </message> 6969 </message>
6888 <message> 6970 <message>
6889 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6971 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6890 <source>N64 Controller</source> 6972 <source>N64 Controller</source>
6891 <translation type="unfinished"/> 6973 <translation type="unfinished"/>
6892 </message> 6974 </message>
6893 <message> 6975 <message>
6894 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6976 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6895 <source>Sega Genesis</source> 6977 <source>Sega Genesis</source>
6896 <translation type="unfinished"/> 6978 <translation type="unfinished"/>
6897 </message> 6979 </message>
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 263c11158..e11d96da6 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -372,16 +372,16 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
372 <translation>%</translation> 372 <translation>%</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
376 <source>Auto (%1)</source> 376 <source>Auto (%1)</source>
377 <comment>Auto select time zone</comment> 377 <comment>Auto select time zone</comment>
378 <translation type="unfinished"/> 378 <translation>Automatisch (%1)</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
382 <source>Default (%1)</source> 382 <source>Default (%1)</source>
383 <comment>Default time zone</comment> 383 <comment>Default time zone</comment>
384 <translation type="unfinished"/> 384 <translation>Standard (%1)</translation>
385 </message> 385 </message>
386</context> 386</context>
387<context> 387<context>
@@ -756,7 +756,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
756 <message> 756 <message>
757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/> 757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
758 <source>Disable Loop safety checks</source> 758 <source>Disable Loop safety checks</source>
759 <translation type="unfinished"/> 759 <translation>Loop-safety-checks deaktivieren</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> 762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
@@ -831,7 +831,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
831 <message> 831 <message>
832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> 832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
833 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> 833 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
834 <translation type="unfinished"/> 834 <translation>Renderdoc-Hotkey aktivieren</translation>
835 </message> 835 </message>
836 <message> 836 <message>
837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> 837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
@@ -890,49 +890,29 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
893 <source>Create Minidump After Crash</source>
894 <translation>Minidump nach Absturz erstellen</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
898 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 893 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
899 <translation>Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.</translation> 894 <translation>Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.</translation>
900 </message> 895 </message>
901 <message> 896 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
903 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 898 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
904 <translation> Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**</translation> 899 <translation> Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**</translation>
905 </message> 900 </message>
906 <message> 901 <message>
907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
908 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 903 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
909 <translation> Ausführliche Berichtsdienste aktivieren**</translation> 904 <translation> Ausführliche Berichtsdienste aktivieren**</translation>
910 </message> 905 </message>
911 <message> 906 <message>
912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
913 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 908 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
914 <translation>**Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation> 909 <translation>**Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation>
915 </message> 910 </message>
916 <message> 911 <message>
917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
918 <source>Restart Required</source>
919 <translation>Neustart erforderlich</translation>
920 </message>
921 <message>
922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
923 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
924 <translation>yuzu muss neugestartet werden, damit diese Einstellungen übernommen werden können. </translation>
925 </message>
926 <message>
927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
928 <source>Web applet not compiled</source> 913 <source>Web applet not compiled</source>
929 <translation>Web-Applet nicht kompiliert</translation> 914 <translation>Web-Applet nicht kompiliert</translation>
930 </message> 915 </message>
931 <message>
932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
933 <source>MiniDump creation not compiled</source>
934 <translation>MiniDump-Erstellung nicht kompiliert</translation>
935 </message>
936</context> 916</context>
937<context> 917<context>
938 <name>ConfigureDebugController</name> 918 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1351,7 +1331,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
1351 <message> 1331 <message>
1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1355 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1335 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1356 <translation>Tastensequenz bereits belegt</translation> 1336 <translation>Tastensequenz bereits belegt</translation>
1357 </message> 1337 </message>
@@ -1372,27 +1352,37 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
1372 <translation>Ungültig</translation> 1352 <translation>Ungültig</translation>
1373 </message> 1353 </message>
1374 <message> 1354 <message>
1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1356 <source>Invalid hotkey settings</source>
1357 <translation>Ungültige Hotkey-Einstellungen</translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1361 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1362 <translation type="unfinished"/>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1376 <source>Restore Default</source> 1366 <source>Restore Default</source>
1377 <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> 1367 <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
1378 </message> 1368 </message>
1379 <message> 1369 <message>
1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1381 <source>Clear</source> 1371 <source>Clear</source>
1382 <translation>Löschen</translation> 1372 <translation>Löschen</translation>
1383 </message> 1373 </message>
1384 <message> 1374 <message>
1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1386 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1376 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1387 <translation>Widersprüchliche Tastenfolge</translation> 1377 <translation>Widersprüchliche Tastenfolge</translation>
1388 </message> 1378 </message>
1389 <message> 1379 <message>
1390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1391 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1381 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1392 <translation>Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1</translation> 1382 <translation>Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1</translation>
1393 </message> 1383 </message>
1394 <message> 1384 <message>
1395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1396 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1386 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1397 <translation>Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation> 1387 <translation>Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation>
1398 </message> 1388 </message>
@@ -1678,7 +1668,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
1678 <message> 1668 <message>
1679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> 1669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
1680 <source>Debug Controller</source> 1670 <source>Debug Controller</source>
1681 <translation>Debug Controller</translation> 1671 <translation>Debug-Controller</translation>
1682 </message> 1672 </message>
1683 <message> 1673 <message>
1684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> 1674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
@@ -2068,7 +2058,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
2068 <message> 2058 <message>
2069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> 2059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/>
2070 <source>Mouse panning</source> 2060 <source>Mouse panning</source>
2071 <translation type="unfinished"/> 2061 <translation>Maus-Panning</translation>
2072 </message> 2062 </message>
2073 <message> 2063 <message>
2074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> 2064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
@@ -2366,7 +2356,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
2366 <message> 2356 <message>
2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> 2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
2368 <source>Touch from button profile:</source> 2358 <source>Touch from button profile:</source>
2369 <translation type="unfinished"/> 2359 <translation>Berührung des Button-Profils:</translation>
2370 </message> 2360 </message>
2371 <message> 2361 <message>
2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> 2362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
@@ -2505,7 +2495,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
2505 <message> 2495 <message>
2506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> 2496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
2507 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> 2497 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
2508 <translation type="unfinished"/> 2498 <translation>Kann mit einem Hotkey umgeschaltet werden. Standard-Hotkey ist STRG + F9</translation>
2509 </message> 2499 </message>
2510 <message> 2500 <message>
2511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> 2501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
@@ -2539,17 +2529,17 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
2539 <message> 2529 <message>
2540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> 2530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
2541 <source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source> 2531 <source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source>
2542 <translation type="unfinished"/> 2532 <translation>Überschreibt spieleigene Deadzone</translation>
2543 </message> 2533 </message>
2544 <message> 2534 <message>
2545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> 2535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
2546 <source>Deadzone</source> 2536 <source>Deadzone</source>
2547 <translation type="unfinished"/> 2537 <translation>Deadzone</translation>
2548 </message> 2538 </message>
2549 <message> 2539 <message>
2550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> 2540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
2551 <source>Stick decay</source> 2541 <source>Stick decay</source>
2552 <translation type="unfinished"/> 2542 <translation>Stick Abklingzeit</translation>
2553 </message> 2543 </message>
2554 <message> 2544 <message>
2555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> 2545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
@@ -2570,7 +2560,8 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
2570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> 2560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
2571 <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. 2561 <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
2572Current values are %1% and %2% respectively.</source> 2562Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2573 <translation type="unfinished"/> 2563 <translation>Das Bewegen der Maus funktioniert mit einer Deadzone zwischen 0% und 100% besser.
2564Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%.</translation>
2574 </message> 2565 </message>
2575 <message> 2566 <message>
2576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> 2567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
@@ -2889,7 +2880,8 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> 2880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
2890 <source>Name: %1 2881 <source>Name: %1
2891UUID: %2</source> 2882UUID: %2</source>
2892 <translation type="unfinished"/> 2883 <translation>Name: %1
2884UUID: %2</translation>
2893 </message> 2885 </message>
2894</context> 2886</context>
2895<context> 2887<context>
@@ -2902,7 +2894,7 @@ UUID: %2</source>
2902 <message> 2894 <message>
2903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> 2895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
2904 <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> 2896 <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
2905 <translation type="unfinished"/> 2897 <translation>Um einen Ring-Con zu nutzen, konfiguriere Spieler 1 als rechten Joy-Con (als Eingabegerät und emulierter Controller), und Spieler 2 als linken Joy-Con (linker Joy-Con als Eingabegerät und als zwei Joy-Cons emuliert) vor dem Starten des Spieles.</translation>
2906 </message> 2898 </message>
2907 <message> 2899 <message>
2908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> 2900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
@@ -3002,7 +2994,7 @@ UUID: %2</source>
3002 <message> 2994 <message>
3003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> 2995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/>
3004 <source>The current mapped device doesn&apos;t have a ring attached</source> 2996 <source>The current mapped device doesn&apos;t have a ring attached</source>
3005 <translation type="unfinished"/> 2997 <translation>Das aktuell genutzte Gerät ist nicht mit dem Ring-Con verbunden</translation>
3006 </message> 2998 </message>
3007 <message> 2999 <message>
3008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> 3000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
@@ -3036,7 +3028,7 @@ UUID: %2</source>
3036 <message> 3028 <message>
3037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/> 3029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
3038 <source>Core</source> 3030 <source>Core</source>
3039 <translation type="unfinished"/> 3031 <translation>Kern</translation>
3040 </message> 3032 </message>
3041 <message> 3033 <message>
3042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/> 3034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
@@ -3084,7 +3076,7 @@ UUID: %2</source>
3084 <message> 3076 <message>
3085 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> 3077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
3086 <source>Pause execution during loads</source> 3078 <source>Pause execution during loads</source>
3087 <translation type="unfinished"/> 3079 <translation>Pausiere Ausführung während des Ladens</translation>
3088 </message> 3080 </message>
3089 <message> 3081 <message>
3090 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> 3082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
@@ -3360,78 +3352,83 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
3360 <message> 3352 <message>
3361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> 3353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
3362 <source>Show Size Column</source> 3354 <source>Show Size Column</source>
3363 <translation type="unfinished"/> 3355 <translation>&quot;Größe&quot;-Spalte anzeigen</translation>
3364 </message> 3356 </message>
3365 <message> 3357 <message>
3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> 3358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
3367 <source>Show File Types Column</source> 3359 <source>Show File Types Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/> 3360 <translation>&quot;Dateityp&quot;-Spalte anzeigen</translation>
3369 </message> 3361 </message>
3370 <message> 3362 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3364 <source>Show Play Time Column</source>
3365 <translation>&quot;Spielzeit&quot;-Spalte anzeigen</translation>
3366 </message>
3367 <message>
3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3372 <source>Game Icon Size:</source> 3369 <source>Game Icon Size:</source>
3373 <translation>Spiel-Icon Größe:</translation> 3370 <translation>Spiel-Icon Größe:</translation>
3374 </message> 3371 </message>
3375 <message> 3372 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3377 <source>Folder Icon Size:</source> 3374 <source>Folder Icon Size:</source>
3378 <translation>Ordner-Icon Größe:</translation> 3375 <translation>Ordner-Icon Größe:</translation>
3379 </message> 3376 </message>
3380 <message> 3377 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3382 <source>Row 1 Text:</source> 3379 <source>Row 1 Text:</source>
3383 <translation>Zeile 1 Text:</translation> 3380 <translation>Zeile 1 Text:</translation>
3384 </message> 3381 </message>
3385 <message> 3382 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3387 <source>Row 2 Text:</source> 3384 <source>Row 2 Text:</source>
3388 <translation>Zeile 2 Text:</translation> 3385 <translation>Zeile 2 Text:</translation>
3389 </message> 3386 </message>
3390 <message> 3387 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3392 <source>Screenshots</source> 3389 <source>Screenshots</source>
3393 <translation>Screenshots</translation> 3390 <translation>Screenshots</translation>
3394 </message> 3391 </message>
3395 <message> 3392 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3394 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3398 <translation>Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)</translation> 3395 <translation>Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)</translation>
3399 </message> 3396 </message>
3400 <message> 3397 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3402 <source>Screenshots Path: </source> 3399 <source>Screenshots Path: </source>
3403 <translation>Screenshotpfad</translation> 3400 <translation>Screenshotpfad</translation>
3404 </message> 3401 </message>
3405 <message> 3402 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3407 <source>...</source> 3404 <source>...</source>
3408 <translation>...</translation> 3405 <translation>...</translation>
3409 </message> 3406 </message>
3410 <message> 3407 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3412 <source>TextLabel</source> 3409 <source>TextLabel</source>
3413 <translation type="unfinished"/> 3410 <translation>TextLabel</translation>
3414 </message> 3411 </message>
3415 <message> 3412 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3417 <source>Resolution:</source> 3414 <source>Resolution:</source>
3418 <translation>Auflösung:</translation> 3415 <translation>Auflösung:</translation>
3419 </message> 3416 </message>
3420 <message> 3417 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3422 <source>Select Screenshots Path...</source> 3419 <source>Select Screenshots Path...</source>
3423 <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> 3420 <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation>
3424 </message> 3421 </message>
3425 <message> 3422 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3427 <source>&lt;System&gt;</source> 3424 <source>&lt;System&gt;</source>
3428 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3425 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3429 </message> 3426 </message>
3430 <message> 3427 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3429 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3433 <comment>Screenshot width value</comment> 3430 <comment>Screenshot width value</comment>
3434 <translation type="unfinished"/> 3431 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
3435 </message> 3432 </message>
3436</context> 3433</context>
3437<context> 3434<context>
@@ -3565,7 +3562,7 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
3565 <message> 3562 <message>
3566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> 3563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
3567 <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source> 3564 <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
3568 <translation type="unfinished"/> 3565 <translation>Die Konfiguration des Webservice kann nur geändert werden, wenn kein öffentlicher Raum gehostet wird.</translation>
3569 </message> 3566 </message>
3570 <message> 3567 <message>
3571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> 3568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
@@ -3643,7 +3640,7 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
3643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> 3640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
3644 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> 3641 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
3645 <comment>Tooltip</comment> 3642 <comment>Tooltip</comment>
3646 <translation type="unfinished"/> 3643 <translation>Nicht verifiziert, vor dem Speichern Verifizieren wählen</translation>
3647 </message> 3644 </message>
3648 <message> 3645 <message>
3649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> 3646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
@@ -3712,7 +3709,7 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
3712 <message> 3709 <message>
3713 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> 3710 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
3714 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 3711 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3715 <translation type="unfinished"/> 3712 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port, welcher vom Host zum Empfangen verwendet wird&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3716 </message> 3713 </message>
3717 <message> 3714 <message>
3718 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> 3715 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
@@ -3746,613 +3743,618 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
3746<context> 3743<context>
3747 <name>GMainWindow</name> 3744 <name>GMainWindow</name>
3748 <message> 3745 <message>
3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3747 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonyme Daten werden gesammelt,&lt;/a&gt; um yuzu zu verbessern.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> 3748 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonyme Daten werden gesammelt,&lt;/a&gt; um yuzu zu verbessern.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation>
3752 </message> 3749 </message>
3753 <message> 3750 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3755 <source>Telemetry</source> 3752 <source>Telemetry</source>
3756 <translation>Telemetrie</translation> 3753 <translation>Telemetrie</translation>
3757 </message> 3754 </message>
3758 <message> 3755 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3757 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3761 <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> 3758 <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation>
3762 </message> 3759 </message>
3763 <message> 3760 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3762 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3766 <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie auf &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;für Instruktionen zur Problembehebung.&lt;/a&gt;.</translation> 3763 <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie auf &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;für Instruktionen zur Problembehebung.&lt;/a&gt;.</translation>
3767 </message> 3764 </message>
3768 <message> 3765 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3770 <source>Running a game</source> 3767 <source>Running a game</source>
3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3768 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3772 <translation type="unfinished"/> 3769 <translation>Spiel wird ausgeführt</translation>
3773 </message> 3770 </message>
3774 <message> 3771 <message>
3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3776 <source>Loading Web Applet...</source> 3773 <source>Loading Web Applet...</source>
3777 <translation>Lade Web-Applet...</translation> 3774 <translation>Lade Web-Applet...</translation>
3778 </message> 3775 </message>
3779 <message> 3776 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3782 <source>Disable Web Applet</source> 3779 <source>Disable Web Applet</source>
3783 <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> 3780 <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation>
3784 </message> 3781 </message>
3785 <message> 3782 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3784 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3785(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3789 <translation type="unfinished"/> 3786 <translation>Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest?
3787(Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)</translation>
3790 </message> 3788 </message>
3791 <message> 3789 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3793 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3791 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3794 <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> 3792 <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation>
3795 </message> 3793 </message>
3796 <message> 3794 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3796 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3799 <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> 3797 <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation>
3800 </message> 3798 </message>
3801 <message> 3799 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3801 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3804 <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> 3802 <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation>
3805 </message> 3803 </message>
3806 <message> 3804 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3806 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3809 <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> 3807 <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation>
3810 </message> 3808 </message>
3811 <message> 3809 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3811 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3814 <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> 3812 <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation>
3815 </message> 3813 </message>
3816 <message> 3814 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3818 <source>Unmute</source> 3816 <source>Unmute</source>
3819 <translation>Ton aktivieren</translation> 3817 <translation>Ton aktivieren</translation>
3820 </message> 3818 </message>
3821 <message> 3819 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3823 <source>Mute</source> 3821 <source>Mute</source>
3824 <translation>Stummschalten</translation> 3822 <translation>Stummschalten</translation>
3825 </message> 3823 </message>
3826 <message> 3824 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3828 <source>Reset Volume</source> 3826 <source>Reset Volume</source>
3829 <translation>Ton zurücksetzen</translation> 3827 <translation>Ton zurücksetzen</translation>
3830 </message> 3828 </message>
3831 <message> 3829 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3831 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3834 <translation>&amp;Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> 3832 <translation>&amp;Zuletzt geladene Dateien leeren</translation>
3835 </message> 3833 </message>
3836 <message> 3834 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3838 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3836 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3839 <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> 3837 <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation>
3840 </message> 3838 </message>
3841 <message> 3839 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3841 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3844 <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> 3842 <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation>
3845 </message> 3843 </message>
3846 <message> 3844 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3848 <source>&amp;Continue</source> 3846 <source>&amp;Continue</source>
3849 <translation>&amp;Fortsetzen</translation> 3847 <translation>&amp;Fortsetzen</translation>
3850 </message> 3848 </message>
3851 <message> 3849 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3853 <source>&amp;Pause</source> 3851 <source>&amp;Pause</source>
3854 <translation>&amp;Pause</translation> 3852 <translation>&amp;Pause</translation>
3855 </message> 3853 </message>
3856 <message> 3854 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3858 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3856 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3859 <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> 3857 <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation>
3860 </message> 3858 </message>
3861 <message> 3859 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3861 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3864 <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Unser Wiki&lt;/a&gt; enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> 3862 <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Unser Wiki&lt;/a&gt; enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation>
3865 </message> 3863 </message>
3866 <message> 3864 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3869 <source>Error while loading ROM!</source> 3867 <source>Error while loading ROM!</source>
3870 <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> 3868 <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation>
3871 </message> 3869 </message>
3872 <message> 3870 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3874 <source>The ROM format is not supported.</source> 3872 <source>The ROM format is not supported.</source>
3875 <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> 3873 <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation>
3876 </message> 3874 </message>
3877 <message> 3875 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3877 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3880 <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 3878 <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
3881 </message> 3879 </message>
3882 <message> 3880 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3882 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3885 <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. 3883 <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns.
3886Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. 3884Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen.
3887Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Wie wird eine Log Datei hochgeladen?&lt;/a&gt;.</translation> 3885Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Wie wird eine Log Datei hochgeladen?&lt;/a&gt;.</translation>
3888 </message> 3886 </message>
3889 <message> 3887 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3891 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3889 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3892 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3893 <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> 3891 <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation>
3894 </message> 3892 </message>
3895 <message> 3893 <message>
3896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3897 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3898 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3899 <translation>%1&lt;br&gt;Bitte folge der &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu-Schnellstart-Anleitung&lt;/a&gt; um deine Dateien zu extrahieren.&lt;br&gt;Hilfe findest du im yuzu-Wiki&lt;/a&gt; oder dem yuzu-Discord&lt;/a&gt;.</translation> 3897 <translation>%1&lt;br&gt;Bitte folge der &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu-Schnellstart-Anleitung&lt;/a&gt; um deine Dateien zu extrahieren.&lt;br&gt;Hilfe findest du im yuzu-Wiki&lt;/a&gt; oder dem yuzu-Discord&lt;/a&gt;.</translation>
3900 </message> 3898 </message>
3901 <message> 3899 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3903 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3904 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> 3902 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation>
3905 </message> 3903 </message>
3906 <message> 3904 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3908 <source>(64-bit)</source> 3906 <source>(64-bit)</source>
3909 <translation>(64-Bit)</translation> 3907 <translation>(64-Bit)</translation>
3910 </message> 3908 </message>
3911 <message> 3909 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3913 <source>(32-bit)</source> 3911 <source>(32-bit)</source>
3914 <translation>(32-Bit)</translation> 3912 <translation>(32-Bit)</translation>
3915 </message> 3913 </message>
3916 <message> 3914 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3918 <source>%1 %2</source> 3916 <source>%1 %2</source>
3919 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3920 <translation>%1 %2</translation> 3918 <translation>%1 %2</translation>
3921 </message> 3919 </message>
3922 <message> 3920 <message>
3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3924 <source>Closing software...</source> 3922 <source>Closing software...</source>
3925 <translation>Schließe Software...</translation> 3923 <translation>Schließe Software...</translation>
3926 </message> 3924 </message>
3927 <message> 3925 <message>
3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3929 <source>Save Data</source> 3927 <source>Save Data</source>
3930 <translation>Speicherdaten</translation> 3928 <translation>Speicherdaten</translation>
3931 </message> 3929 </message>
3932 <message> 3930 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3934 <source>Mod Data</source> 3932 <source>Mod Data</source>
3935 <translation>Mod-Daten</translation> 3933 <translation>Mod-Daten</translation>
3936 </message> 3934 </message>
3937 <message> 3935 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3939 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3940 <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> 3938 <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation>
3941 </message> 3939 </message>
3942 <message> 3940 <message>
3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3945 <source>Folder does not exist!</source> 3943 <source>Folder does not exist!</source>
3946 <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> 3944 <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation>
3947 </message> 3945 </message>
3948 <message> 3946 <message>
3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3950 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3951 <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> 3949 <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation>
3952 </message> 3950 </message>
3953 <message> 3951 <message>
3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3955 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3956 <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> 3954 <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation>
3957 </message> 3955 </message>
3958 <message> 3956 <message>
3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3960 <source>Error Removing Contents</source> 3958 <source>Error Removing Contents</source>
3961 <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> 3959 <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation>
3962 </message> 3960 </message>
3963 <message> 3961 <message>
3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3965 <source>Error Removing Update</source> 3963 <source>Error Removing Update</source>
3966 <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> 3964 <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation>
3967 </message> 3965 </message>
3968 <message> 3966 <message>
3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3970 <source>Error Removing DLC</source> 3968 <source>Error Removing DLC</source>
3971 <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> 3969 <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation>
3972 </message> 3970 </message>
3973 <message> 3971 <message>
3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3975 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3976 <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> 3974 <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation>
3977 </message> 3975 </message>
3978 <message> 3976 <message>
3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3980 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3981 <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> 3979 <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation>
3982 </message> 3980 </message>
3983 <message> 3981 <message>
3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3985 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3986 <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> 3984 <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation>
3987 </message> 3985 </message>
3988 <message> 3986 <message>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3990 <source>Remove Entry</source> 3988 <source>Remove Entry</source>
3991 <translation>Eintrag entfernen</translation> 3989 <translation>Eintrag entfernen</translation>
3992 </message> 3990 </message>
3993 <message> 3991 <message>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4000 <source>Successfully Removed</source> 3998 <source>Successfully Removed</source>
4001 <translation>Erfolgreich entfernt</translation> 3999 <translation>Erfolgreich entfernt</translation>
4002 </message> 4000 </message>
4003 <message> 4001 <message>
4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4005 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4006 <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> 4004 <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation>
4007 </message> 4005 </message>
4008 <message> 4006 <message>
4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4010 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4011 <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> 4009 <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation>
4012 </message> 4010 </message>
4013 <message> 4011 <message>
4014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4015 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4016 <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> 4014 <translation>Das Update wurde entfernt.</translation>
4017 </message> 4015 </message>
4018 <message> 4016 <message>
4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4020 <source>There is no update installed for this title.</source> 4018 <source>There is no update installed for this title.</source>
4021 <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> 4019 <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation>
4022 </message> 4020 </message>
4023 <message> 4021 <message>
4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4025 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4026 <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> 4024 <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation>
4027 </message> 4025 </message>
4028 <message> 4026 <message>
4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4030 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4031 <translation>%1 DLC entfernt. </translation> 4029 <translation>%1 DLC entfernt. </translation>
4032 </message> 4030 </message>
4033 <message> 4031 <message>
4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4035 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4036 <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> 4034 <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation>
4037 </message> 4035 </message>
4038 <message> 4036 <message>
4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4040 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4041 <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> 4039 <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation>
4042 </message> 4040 </message>
4043 <message> 4041 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4045 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4046 <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> 4044 <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation>
4047 </message> 4045 </message>
4048 <message> 4046 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4050 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4051 <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> 4049 <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation>
4052 </message> 4050 </message>
4053 <message> 4051 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4055 <source>Remove Cache Storage?</source> 4053 <source>Remove Cache Storage?</source>
4056 <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> 4054 <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation>
4057 </message> 4055 </message>
4058 <message> 4056 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4060 <source>Remove File</source> 4058 <source>Remove File</source>
4061 <translation>Datei entfernen</translation> 4059 <translation>Datei entfernen</translation>
4062 </message> 4060 </message>
4063 <message> 4061 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4063 <source>Remove Play Time Data</source>
4064 <translation>Spielzeit-Daten enfernen</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <source>Reset play time?</source>
4069 <translation>Spielzeit zurücksetzen?</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4066 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4074 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4067 <translation>Fehler beim Entfernen</translation> 4075 <translation>Fehler beim Entfernen</translation>
4068 </message> 4076 </message>
4069 <message> 4077 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4072 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4080 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4073 <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> 4081 <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation>
4074 </message> 4082 </message>
4075 <message> 4083 <message>
4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4077 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4078 <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> 4086 <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation>
4079 </message> 4087 </message>
4080 <message> 4088 <message>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4082 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4090 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4083 <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> 4091 <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation>
4084 </message> 4092 </message>
4085 <message> 4093 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4087 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4095 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4088 <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> 4096 <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation>
4089 </message> 4097 </message>
4090 <message> 4098 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4092 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4100 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4093 <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> 4101 <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation>
4094 </message> 4102 </message>
4095 <message> 4103 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4098 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4106 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4099 <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> 4107 <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation>
4100 </message> 4108 </message>
4101 <message> 4109 <message>
4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4103 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4111 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4104 <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> 4112 <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation>
4105 </message> 4113 </message>
4106 <message> 4114 <message>
4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4108 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4116 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4109 <translation type="unfinished"/> 4117 <translation>Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.</translation>
4110 </message> 4118 </message>
4111 <message> 4119 <message>
4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4114 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4122 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4115 <translation>Fehler beim Entfernen</translation> 4123 <translation>Fehler beim Entfernen</translation>
4116 </message> 4124 </message>
4117 <message> 4125 <message>
4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4119 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4127 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4120 <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> 4128 <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation>
4121 </message> 4129 </message>
4122 <message> 4130 <message>
4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4124 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4132 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4125 <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> 4133 <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation>
4126 </message> 4134 </message>
4127 <message> 4135 <message>
4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4129 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4137 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4130 <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> 4138 <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation>
4131 </message> 4139 </message>
4132 <message> 4140 <message>
4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4135 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4143 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4136 <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> 4144 <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation>
4137 </message> 4145 </message>
4138 <message> 4146 <message>
4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4140 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4148 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4141 <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> 4149 <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation>
4142 </message> 4150 </message>
4143 <message> 4151 <message>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4145 <source>Full</source> 4153 <source>Full</source>
4146 <translation>Komplett</translation> 4154 <translation>Komplett</translation>
4147 </message> 4155 </message>
4148 <message> 4156 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4150 <source>Skeleton</source> 4158 <source>Skeleton</source>
4151 <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> 4159 <translation>Nur Ordnerstruktur</translation>
4152 </message> 4160 </message>
4153 <message> 4161 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4155 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4163 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4156 <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> 4164 <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation>
4157 </message> 4165 </message>
4158 <message> 4166 <message>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4160 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4168 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4161 <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während &lt;br&gt;&quot;Skeleton&quot; nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> 4169 <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während &lt;br&gt;&quot;Skeleton&quot; nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation>
4162 </message> 4170 </message>
4163 <message> 4171 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4165 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4173 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4166 <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation &gt; Konfiguration &gt; System &gt; Dateisystem &gt; Dump Root)</translation> 4174 <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation &gt; Konfiguration &gt; System &gt; Dateisystem &gt; Dump Root)</translation>
4167 </message> 4175 </message>
4168 <message> 4176 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4170 <source>Extracting RomFS...</source> 4178 <source>Extracting RomFS...</source>
4171 <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> 4179 <translation>RomFS wird extrahiert...</translation>
4172 </message> 4180 </message>
4173 <message> 4181 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4178 <source>Cancel</source> 4186 <source>Cancel</source>
4179 <translation>Abbrechen</translation> 4187 <translation>Abbrechen</translation>
4180 </message> 4188 </message>
4181 <message> 4189 <message>
4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4183 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4191 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4184 <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> 4192 <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation>
4185 </message> 4193 </message>
4186 <message> 4194 <message>
4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4190 <source>The operation completed successfully.</source> 4198 <source>The operation completed successfully.</source>
4191 <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> 4199 <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation>
4192 </message> 4200 </message>
4193 <message> 4201 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4195 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4203 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4196 <translation type="unfinished"/> 4204 <translation>Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!</translation>
4197 </message> 4205 </message>
4198 <message> 4206 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4200 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4208 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4201 <translation type="unfinished"/> 4209 <translation>Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.</translation>
4202 </message> 4210 </message>
4203 <message> 4211 <message>
4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4206 <source>Integrity verification failed!</source> 4214 <source>Integrity verification failed!</source>
4207 <translation type="unfinished"/> 4215 <translation>Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!</translation>
4208 </message> 4216 </message>
4209 <message> 4217 <message>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4211 <source>File contents may be corrupt.</source> 4219 <source>File contents may be corrupt.</source>
4212 <translation type="unfinished"/> 4220 <translation>Datei-Inhalte könnten defekt sein.</translation>
4213 </message> 4221 </message>
4214 <message> 4222 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4217 <source>Verifying integrity...</source> 4225 <source>Verifying integrity...</source>
4218 <translation type="unfinished"/> 4226 <translation>Überprüfe Integrität…</translation>
4219 </message> 4227 </message>
4220 <message> 4228 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4223 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4231 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4224 <translation type="unfinished"/> 4232 <translation>Integritätsüberprüfung erfolgreich!</translation>
4225 </message> 4233 </message>
4226 <message> 4234 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4232 <source>Create Shortcut</source> 4239 <source>Create Shortcut</source>
4233 <translation>Verknüpfung erstellen</translation> 4240 <translation>Verknüpfung erstellen</translation>
4234 </message> 4241 </message>
4235 <message> 4242 <message>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4237 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4244 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4238 <translation type="unfinished"/> 4245 <translation>Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?</translation>
4239 </message> 4246 </message>
4240 <message> 4247 <message>
4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4242 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4249 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4243 <translation type="unfinished"/> 4250 <translation>Verknüpfung kann nicht erstellt werden. Pfad &quot;%1&quot; existiert nicht.</translation>
4244 </message>
4245 <message>
4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4247 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4248 <translation type="unfinished"/>
4249 </message> 4251 </message>
4250 <message> 4252 <message>
4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4252 <source>Create Icon</source> 4254 <source>Create Icon</source>
4253 <translation>Icon erstellen</translation> 4255 <translation>Icon erstellen</translation>
4254 </message> 4256 </message>
4255 <message> 4257 <message>
4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4257 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4259 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4258 <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad &quot;%1&quot; existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> 4260 <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad &quot;%1&quot; existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation>
4259 </message> 4261 </message>
4260 <message> 4262 <message>
4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4262 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4264 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4263 <translation type="unfinished"/> 4265 <translation>Starte %1 mit dem yuzu Emulator</translation>
4264 </message> 4266 </message>
4265 <message> 4267 <message>
4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4267 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4269 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4268 <translation>Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.</translation> 4270 <translation>Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.</translation>
4269 </message> 4271 </message>
4270 <message> 4272 <message>
4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4272 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4274 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4273 <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> 4275 <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation>
4274 </message> 4276 </message>
4275 <message> 4277 <message>
4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4277 <source>Error Opening %1</source> 4279 <source>Error Opening %1</source>
4278 <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> 4280 <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation>
4279 </message> 4281 </message>
4280 <message> 4282 <message>
4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4282 <source>Select Directory</source> 4284 <source>Select Directory</source>
4283 <translation>Verzeichnis auswählen</translation> 4285 <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
4284 </message> 4286 </message>
4285 <message> 4287 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4287 <source>Properties</source> 4289 <source>Properties</source>
4288 <translation>Einstellungen</translation> 4290 <translation>Einstellungen</translation>
4289 </message> 4291 </message>
4290 <message> 4292 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4292 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4294 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4293 <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> 4295 <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation>
4294 </message> 4296 </message>
4295 <message> 4297 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4297 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4299 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4298 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4300 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4299 <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> 4301 <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
4300 </message> 4302 </message>
4301 <message> 4303 <message>
4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4303 <source>Load File</source> 4305 <source>Load File</source>
4304 <translation>Datei laden</translation> 4306 <translation>Datei laden</translation>
4305 </message> 4307 </message>
4306 <message> 4308 <message>
4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4308 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4310 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4309 <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> 4311 <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation>
4310 </message> 4312 </message>
4311 <message> 4313 <message>
4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4313 <source>Invalid Directory Selected</source> 4315 <source>Invalid Directory Selected</source>
4314 <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> 4316 <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation>
4315 </message> 4317 </message>
4316 <message> 4318 <message>
4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4318 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4320 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4319 <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine &apos;main&apos;-Datei.</translation> 4321 <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine &apos;main&apos;-Datei.</translation>
4320 </message> 4322 </message>
4321 <message> 4323 <message>
4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4323 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4325 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4324 <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4326 <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4325 </message> 4327 </message>
4326 <message> 4328 <message>
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4328 <source>Install Files</source> 4330 <source>Install Files</source>
4329 <translation>Dateien installieren</translation> 4331 <translation>Dateien installieren</translation>
4330 </message> 4332 </message>
4331 <message numerus="yes"> 4333 <message numerus="yes">
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4333 <source>%n file(s) remaining</source> 4335 <source>%n file(s) remaining</source>
4334 <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> 4336 <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation>
4335 </message> 4337 </message>
4336 <message> 4338 <message>
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4338 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4340 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4339 <translation>Datei &quot;%1&quot; wird installiert...</translation> 4341 <translation>Datei &quot;%1&quot; wird installiert...</translation>
4340 </message> 4342 </message>
4341 <message> 4343 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4344 <source>Install Results</source> 4346 <source>Install Results</source>
4345 <translation>NAND-Installation</translation> 4347 <translation>NAND-Installation</translation>
4346 </message> 4348 </message>
4347 <message> 4349 <message>
4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4349 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4351 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4350Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4352Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4351 <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. 4353 <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
4352Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> 4354Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation>
4353 </message> 4355 </message>
4354 <message numerus="yes"> 4356 <message numerus="yes">
4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4356 <source>%n file(s) were newly installed 4358 <source>%n file(s) were newly installed
4357</source> 4359</source>
4358 <translation><numerusform>%n file was newly installed 4360 <translation><numerusform>%n file was newly installed
@@ -4360,351 +4362,389 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio
4360</numerusform></translation> 4362</numerusform></translation>
4361 </message> 4363 </message>
4362 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4364 <source>%n file(s) were overwritten 4366 <source>%n file(s) were overwritten
4365</source> 4367</source>
4366 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4368 <translation><numerusform>%n Datei wurde überschrieben
4369</numerusform><numerusform>%n Dateien wurden überschrieben
4370</numerusform></translation>
4367 </message> 4371 </message>
4368 <message numerus="yes"> 4372 <message numerus="yes">
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4370 <source>%n file(s) failed to install 4374 <source>%n file(s) failed to install
4371</source> 4375</source>
4372 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4376 <translation><numerusform>%n Datei konnte nicht installiert werden
4377</numerusform><numerusform>%n Dateien konnten nicht installiert werden
4378</numerusform></translation>
4373 </message> 4379 </message>
4374 <message> 4380 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4376 <source>System Application</source> 4382 <source>System Application</source>
4377 <translation>Systemanwendung</translation> 4383 <translation>Systemanwendung</translation>
4378 </message> 4384 </message>
4379 <message> 4385 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4381 <source>System Archive</source> 4387 <source>System Archive</source>
4382 <translation>Systemarchiv</translation> 4388 <translation>Systemarchiv</translation>
4383 </message> 4389 </message>
4384 <message> 4390 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4386 <source>System Application Update</source> 4392 <source>System Application Update</source>
4387 <translation>Systemanwendungsupdate</translation> 4393 <translation>Systemanwendungsupdate</translation>
4388 </message> 4394 </message>
4389 <message> 4395 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4391 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4397 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4392 <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> 4398 <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation>
4393 </message> 4399 </message>
4394 <message> 4400 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4396 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4402 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4397 <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> 4403 <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation>
4398 </message> 4404 </message>
4399 <message> 4405 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4401 <source>Game</source> 4407 <source>Game</source>
4402 <translation>Spiel</translation> 4408 <translation>Spiel</translation>
4403 </message> 4409 </message>
4404 <message> 4410 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4406 <source>Game Update</source> 4412 <source>Game Update</source>
4407 <translation>Spiel-Update</translation> 4413 <translation>Spiel-Update</translation>
4408 </message> 4414 </message>
4409 <message> 4415 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4411 <source>Game DLC</source> 4417 <source>Game DLC</source>
4412 <translation>Spiel-DLC</translation> 4418 <translation>Spiel-DLC</translation>
4413 </message> 4419 </message>
4414 <message> 4420 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4416 <source>Delta Title</source> 4422 <source>Delta Title</source>
4417 <translation>Delta-Titel</translation> 4423 <translation>Delta-Titel</translation>
4418 </message> 4424 </message>
4419 <message> 4425 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4421 <source>Select NCA Install Type...</source> 4427 <source>Select NCA Install Type...</source>
4422 <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> 4428 <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation>
4423 </message> 4429 </message>
4424 <message> 4430 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4426 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4432 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4427(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4433(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4428 <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: 4434 <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
4429(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung &apos;Spiel&apos; ausreichen.)</translation> 4435(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung &apos;Spiel&apos; ausreichen.)</translation>
4430 </message> 4436 </message>
4431 <message> 4437 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4433 <source>Failed to Install</source> 4439 <source>Failed to Install</source>
4434 <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> 4440 <translation>Installation fehlgeschlagen</translation>
4435 </message> 4441 </message>
4436 <message> 4442 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4438 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4444 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4439 <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> 4445 <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation>
4440 </message> 4446 </message>
4441 <message> 4447 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4443 <source>File not found</source> 4449 <source>File not found</source>
4444 <translation>Datei nicht gefunden</translation> 4450 <translation>Datei nicht gefunden</translation>
4445 </message> 4451 </message>
4446 <message> 4452 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4448 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4454 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4449 <translation>Datei &quot;%1&quot; nicht gefunden</translation> 4455 <translation>Datei &quot;%1&quot; nicht gefunden</translation>
4450 </message> 4456 </message>
4451 <message> 4457 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4453 <source>OK</source> 4459 <source>OK</source>
4454 <translation>OK</translation> 4460 <translation>OK</translation>
4455 </message> 4461 </message>
4456 <message> 4462 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4459 <source>Hardware requirements not met</source> 4465 <source>Hardware requirements not met</source>
4460 <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> 4466 <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation>
4461 </message> 4467 </message>
4462 <message> 4468 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4465 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4471 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4466 <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> 4472 <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation>
4467 </message> 4473 </message>
4468 <message> 4474 <message>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4470 <source>Missing yuzu Account</source> 4476 <source>Missing yuzu Account</source>
4471 <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> 4477 <translation>Fehlender yuzu-Account</translation>
4472 </message> 4478 </message>
4473 <message> 4479 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4475 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4481 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4476 <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &amp;gt; Konfiguration &amp;gt; Web.</translation> 4482 <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &amp;gt; Konfiguration &amp;gt; Web.</translation>
4477 </message> 4483 </message>
4478 <message> 4484 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4480 <source>Error opening URL</source> 4486 <source>Error opening URL</source>
4481 <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> 4487 <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation>
4482 </message> 4488 </message>
4483 <message> 4489 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4485 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4491 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4486 <translation>URL &quot;%1&quot; kann nicht geöffnet werden.</translation> 4492 <translation>URL &quot;%1&quot; kann nicht geöffnet werden.</translation>
4487 </message> 4493 </message>
4488 <message> 4494 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4490 <source>TAS Recording</source> 4496 <source>TAS Recording</source>
4491 <translation>TAS Aufnahme</translation> 4497 <translation>TAS Aufnahme</translation>
4492 </message> 4498 </message>
4493 <message> 4499 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4495 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4501 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4496 <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> 4502 <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation>
4497 </message> 4503 </message>
4498 <message> 4504 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4500 <source>Invalid config detected</source> 4506 <source>Invalid config detected</source>
4501 <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> 4507 <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation>
4502 </message> 4508 </message>
4503 <message> 4509 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4505 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4511 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4506 <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> 4512 <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation>
4507 </message> 4513 </message>
4508 <message> 4514 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4511 <source>Amiibo</source> 4517 <source>Amiibo</source>
4512 <translation>Amiibo</translation> 4518 <translation>Amiibo</translation>
4513 </message> 4519 </message>
4514 <message> 4520 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4517 <source>The current amiibo has been removed</source> 4523 <source>The current amiibo has been removed</source>
4518 <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> 4524 <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation>
4519 </message> 4525 </message>
4520 <message> 4526 <message>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4522 <source>Error</source> 4528 <source>Error</source>
4523 <translation>Fehler</translation> 4529 <translation>Fehler</translation>
4524 </message> 4530 </message>
4525 <message> 4531 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4528 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4534 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4529 <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> 4535 <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation>
4530 </message> 4536 </message>
4531 <message> 4537 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4533 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4539 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4534 <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> 4540 <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation>
4535 </message> 4541 </message>
4536 <message> 4542 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4538 <source>Load Amiibo</source> 4544 <source>Load Amiibo</source>
4539 <translation>Amiibo laden</translation> 4545 <translation>Amiibo laden</translation>
4540 </message> 4546 </message>
4541 <message> 4547 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4543 <source>Error loading Amiibo data</source> 4549 <source>Error loading Amiibo data</source>
4544 <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> 4550 <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation>
4545 </message> 4551 </message>
4546 <message> 4552 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4548 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4554 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4549 <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> 4555 <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation>
4550 </message> 4556 </message>
4551 <message> 4557 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4553 <source>The selected file is already on use</source> 4559 <source>The selected file is already on use</source>
4554 <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> 4560 <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation>
4555 </message> 4561 </message>
4556 <message> 4562 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4558 <source>An unknown error occurred</source> 4564 <source>An unknown error occurred</source>
4559 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> 4565 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation>
4560 </message> 4566 </message>
4561 <message> 4567 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4563 <source>Verification failed for the following files: 4569 <source>Verification failed for the following files:
4564 4570
4565%1</source> 4571%1</source>
4566 <translation type="unfinished"/> 4572 <translation>Überprüfung für die folgenden Dateien ist fehlgeschlagen:
4573
4574%1</translation>
4567 </message> 4575 </message>
4568 <message> 4576 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4570 <source>No firmware available</source> 4580 <source>No firmware available</source>
4571 <translation type="unfinished"/> 4581 <translation>Keine Firmware verfügbar</translation>
4572 </message> 4582 </message>
4573 <message> 4583 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4585 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4586 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.</translation>
4587 </message>
4588 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4590 <source>Album Applet</source>
4591 <translation>Album-Applet</translation>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4595 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4596 <translation>Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4600 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4601 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.</translation>
4602 </message>
4603 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4605 <source>Cabinet Applet</source>
4606 <translation>Cabinet-Applet</translation>
4607 </message>
4608 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4610 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4611 <translation>Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
4612 </message>
4613 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4575 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4615 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4576 <translation type="unfinished"/> 4616 <translation>Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.</translation>
4577 </message> 4617 </message>
4578 <message> 4618 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4580 <source>Mii Edit Applet</source> 4620 <source>Mii Edit Applet</source>
4581 <translation type="unfinished"/> 4621 <translation>Mii-Edit-Applet</translation>
4582 </message> 4622 </message>
4583 <message> 4623 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4585 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4625 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4586 <translation type="unfinished"/> 4626 <translation>Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
4587 </message> 4627 </message>
4588 <message> 4628 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4590 <source>Capture Screenshot</source> 4630 <source>Capture Screenshot</source>
4591 <translation>Screenshot aufnehmen</translation> 4631 <translation>Screenshot aufnehmen</translation>
4592 </message> 4632 </message>
4593 <message> 4633 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4595 <source>PNG Image (*.png)</source> 4635 <source>PNG Image (*.png)</source>
4596 <translation>PNG Bild (*.png)</translation> 4636 <translation>PNG Bild (*.png)</translation>
4597 </message> 4637 </message>
4598 <message> 4638 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4600 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4640 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4601 <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> 4641 <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation>
4602 </message> 4642 </message>
4603 <message> 4643 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4605 <source>TAS state: Recording %1</source> 4645 <source>TAS state: Recording %1</source>
4606 <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> 4646 <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation>
4607 </message> 4647 </message>
4608 <message> 4648 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4610 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4650 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4611 <translation type="unfinished"/> 4651 <translation>TAS Status: Untätig %1/%2</translation>
4612 </message> 4652 </message>
4613 <message> 4653 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4615 <source>TAS State: Invalid</source> 4655 <source>TAS State: Invalid</source>
4616 <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> 4656 <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation>
4617 </message> 4657 </message>
4618 <message> 4658 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4620 <source>&amp;Stop Running</source> 4660 <source>&amp;Stop Running</source>
4621 <translation type="unfinished"/> 4661 <translation>&amp;Stoppe Aushrung</translation>
4622 </message> 4662 </message>
4623 <message> 4663 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4625 <source>&amp;Start</source> 4665 <source>&amp;Start</source>
4626 <translation>&amp;Start</translation> 4666 <translation>&amp;Start</translation>
4627 </message> 4667 </message>
4628 <message> 4668 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4630 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4670 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4631 <translation>Aufnahme stoppen</translation> 4671 <translation>Aufnahme stoppen</translation>
4632 </message> 4672 </message>
4633 <message> 4673 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4635 <source>R&amp;ecord</source> 4675 <source>R&amp;ecord</source>
4636 <translation>Aufnahme</translation> 4676 <translation>Aufnahme</translation>
4637 </message> 4677 </message>
4638 <message numerus="yes"> 4678 <message numerus="yes">
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4640 <source>Building: %n shader(s)</source> 4680 <source>Building: %n shader(s)</source>
4641 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4681 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4642 </message> 4682 </message>
4643 <message> 4683 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4645 <source>Scale: %1x</source> 4685 <source>Scale: %1x</source>
4646 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4686 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4647 <translation>Skalierung: %1x</translation> 4687 <translation>Skalierung: %1x</translation>
4648 </message> 4688 </message>
4649 <message> 4689 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4651 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4691 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4652 <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> 4692 <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
4653 </message> 4693 </message>
4654 <message> 4694 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4656 <source>Speed: %1%</source> 4696 <source>Speed: %1%</source>
4657 <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> 4697 <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
4658 </message> 4698 </message>
4659 <message> 4699 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4661 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4701 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4662 <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> 4702 <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation>
4663 </message> 4703 </message>
4664 <message> 4704 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4666 <source>Game: %1 FPS</source> 4706 <source>Game: %1 FPS</source>
4667 <translation>Spiel: %1 FPS</translation> 4707 <translation>Spiel: %1 FPS</translation>
4668 </message> 4708 </message>
4669 <message> 4709 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4671 <source>Frame: %1 ms</source> 4711 <source>Frame: %1 ms</source>
4672 <translation>Frame: %1 ms</translation> 4712 <translation>Frame: %1 ms</translation>
4673 </message> 4713 </message>
4674 <message> 4714 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4676 <source>%1 %2</source> 4716 <source>%1 %2</source>
4677 <translation>%1 %2</translation> 4717 <translation>%1 %2</translation>
4678 </message> 4718 </message>
4679 <message> 4719 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4682 <source>FSR</source> 4722 <source>FSR</source>
4683 <translation>FSR</translation> 4723 <translation>FSR</translation>
4684 </message> 4724 </message>
4685 <message> 4725 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4687 <source>NO AA</source> 4727 <source>NO AA</source>
4688 <translation>KEIN AA</translation> 4728 <translation>KEIN AA</translation>
4689 </message> 4729 </message>
4690 <message> 4730 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4692 <source>VOLUME: MUTE</source> 4732 <source>VOLUME: MUTE</source>
4693 <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> 4733 <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation>
4694 </message> 4734 </message>
4695 <message> 4735 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4697 <source>VOLUME: %1%</source> 4737 <source>VOLUME: %1%</source>
4698 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4738 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4699 <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> 4739 <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation>
4700 </message> 4740 </message>
4701 <message> 4741 <message>
4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4703 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4743 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4704 <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> 4744 <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation>
4705 </message> 4745 </message>
4706 <message> 4746 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4708 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4748 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4709If you do not know what this means or what you are doing, 4749If you do not know what this means or what you are doing,
4710this is a potentially destructive action. 4750this is a potentially destructive action.
@@ -4717,37 +4757,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4717Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> 4757Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation>
4718 </message> 4758 </message>
4719 <message> 4759 <message>
4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4721 <source>Missing fuses</source> 4761 <source>Missing fuses</source>
4722 <translation>Fuses fehlen</translation> 4762 <translation>Fuses fehlen</translation>
4723 </message> 4763 </message>
4724 <message> 4764 <message>
4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4726 <source> - Missing BOOT0</source> 4766 <source> - Missing BOOT0</source>
4727 <translation> - BOOT0 fehlt</translation> 4767 <translation> - BOOT0 fehlt</translation>
4728 </message> 4768 </message>
4729 <message> 4769 <message>
4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4731 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4771 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4732 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> 4772 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation>
4733 </message> 4773 </message>
4734 <message> 4774 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4736 <source> - Missing PRODINFO</source> 4776 <source> - Missing PRODINFO</source>
4737 <translation> - PRODINFO fehlt</translation> 4777 <translation> - PRODINFO fehlt</translation>
4738 </message> 4778 </message>
4739 <message> 4779 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4741 <source>Derivation Components Missing</source> 4781 <source>Derivation Components Missing</source>
4742 <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> 4782 <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation>
4743 </message> 4783 </message>
4744 <message> 4784 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4746 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4786 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4747 <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. &lt;br&gt;Bitte folgen Sie &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;dem Yuzu Schnellstart Guide&lt;/a&gt; um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4787 <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. &lt;br&gt;Bitte folgen Sie &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;dem Yuzu Schnellstart Guide&lt;/a&gt; um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4748 </message> 4788 </message>
4749 <message> 4789 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4751 <source>Deriving keys... 4791 <source>Deriving keys...
4752This may take up to a minute depending 4792This may take up to a minute depending
4753on your system&apos;s performance.</source> 4793on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4755,49 +4795,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4755Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> 4795Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation>
4756 </message> 4796 </message>
4757 <message> 4797 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4759 <source>Deriving Keys</source> 4799 <source>Deriving Keys</source>
4760 <translation>Schlüsselableitung</translation> 4800 <translation>Schlüsselableitung</translation>
4761 </message> 4801 </message>
4762 <message> 4802 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4764 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4804 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4765 <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> 4805 <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation>
4766 </message> 4806 </message>
4767 <message> 4807 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4769 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4809 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4770 <translation type="unfinished"/> 4810 <translation>Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. &lt;br&gt;Bitte befolge &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;den yuzu-Quickstart-Guide&lt;/a&gt; um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten.</translation>
4771 </message> 4811 </message>
4772 <message> 4812 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4774 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4814 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4775 <translation>RomFS wählen</translation> 4815 <translation>RomFS wählen</translation>
4776 </message> 4816 </message>
4777 <message> 4817 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4779 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4819 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4780 <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> 4820 <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation>
4781 </message> 4821 </message>
4782 <message> 4822 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4784 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4824 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4785 <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> 4825 <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation>
4786 </message> 4826 </message>
4787 <message> 4827 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4791 <source>yuzu</source> 4831 <source>yuzu</source>
4792 <translation>yuzu</translation> 4832 <translation>yuzu</translation>
4793 </message> 4833 </message>
4794 <message> 4834 <message>
4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4796 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4836 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4797 <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> 4837 <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation>
4798 </message> 4838 </message>
4799 <message> 4839 <message>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4801 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4841 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4802 4842
4803Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4843Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4823,7 +4863,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
4823 <message> 4863 <message>
4824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> 4864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
4825 <source>Nearest</source> 4865 <source>Nearest</source>
4826 <translation type="unfinished"/> 4866 <translation>Nächster</translation>
4827 </message> 4867 </message>
4828 <message> 4868 <message>
4829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> 4869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
@@ -4883,22 +4923,22 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
4883 <message> 4923 <message>
4884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/> 4924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
4885 <source>Null</source> 4925 <source>Null</source>
4886 <translation type="unfinished"/> 4926 <translation>Null</translation>
4887 </message> 4927 </message>
4888 <message> 4928 <message>
4889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> 4929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
4890 <source>GLSL</source> 4930 <source>GLSL</source>
4891 <translation type="unfinished"/> 4931 <translation>GLSL</translation>
4892 </message> 4932 </message>
4893 <message> 4933 <message>
4894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/> 4934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
4895 <source>GLASM</source> 4935 <source>GLASM</source>
4896 <translation type="unfinished"/> 4936 <translation>GLASM</translation>
4897 </message> 4937 </message>
4898 <message> 4938 <message>
4899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
4900 <source>SPIRV</source> 4940 <source>SPIRV</source>
4901 <translation type="unfinished"/> 4941 <translation>SPIRV</translation>
4902 </message> 4942 </message>
4903</context> 4943</context>
4904<context> 4944<context>
@@ -4949,241 +4989,251 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
4949<context> 4989<context>
4950 <name>GameList</name> 4990 <name>GameList</name>
4951 <message> 4991 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4953 <source>Favorite</source> 4993 <source>Favorite</source>
4954 <translation>Favorit</translation> 4994 <translation>Favorit</translation>
4955 </message> 4995 </message>
4956 <message> 4996 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4958 <source>Start Game</source> 4998 <source>Start Game</source>
4959 <translation>Spiel starten</translation> 4999 <translation>Spiel starten</translation>
4960 </message> 5000 </message>
4961 <message> 5001 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4963 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5003 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4964 <translation>Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten</translation> 5004 <translation>Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten</translation>
4965 </message> 5005 </message>
4966 <message> 5006 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4968 <source>Open Save Data Location</source> 5008 <source>Open Save Data Location</source>
4969 <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation> 5009 <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation>
4970 </message> 5010 </message>
4971 <message> 5011 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4973 <source>Open Mod Data Location</source> 5013 <source>Open Mod Data Location</source>
4974 <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation> 5014 <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation>
4975 </message> 5015 </message>
4976 <message> 5016 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4978 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5018 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4979 <translation type="unfinished"/> 5019 <translation>Transferierbaren Pipeline-Cache öffnen</translation>
4980 </message> 5020 </message>
4981 <message> 5021 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4983 <source>Remove</source> 5023 <source>Remove</source>
4984 <translation>Entfernen</translation> 5024 <translation>Entfernen</translation>
4985 </message> 5025 </message>
4986 <message> 5026 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4988 <source>Remove Installed Update</source> 5028 <source>Remove Installed Update</source>
4989 <translation>Installiertes Update entfernen</translation> 5029 <translation>Installiertes Update entfernen</translation>
4990 </message> 5030 </message>
4991 <message> 5031 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4993 <source>Remove All Installed DLC</source> 5033 <source>Remove All Installed DLC</source>
4994 <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation> 5034 <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation>
4995 </message> 5035 </message>
4996 <message> 5036 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4998 <source>Remove Custom Configuration</source> 5038 <source>Remove Custom Configuration</source>
4999 <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation> 5039 <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation>
5000 </message> 5040 </message>
5001 <message> 5041 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5043 <source>Remove Play Time Data</source>
5044 <translation>Spielzeit-Daten entfernen</translation>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5003 <source>Remove Cache Storage</source> 5048 <source>Remove Cache Storage</source>
5004 <translation>Cache-Speicher entfernen</translation> 5049 <translation>Cache-Speicher entfernen</translation>
5005 </message> 5050 </message>
5006 <message> 5051 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5008 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5053 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5009 <translation>OpenGL-Pipeline-Cache entfernen</translation> 5054 <translation>OpenGL-Pipeline-Cache entfernen</translation>
5010 </message> 5055 </message>
5011 <message> 5056 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5013 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5058 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5014 <translation>Vulkan-Pipeline-Cache entfernen</translation> 5059 <translation>Vulkan-Pipeline-Cache entfernen</translation>
5015 </message> 5060 </message>
5016 <message> 5061 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5018 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5063 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5019 <translation>Alle Pipeline-Caches entfernen</translation> 5064 <translation>Alle Pipeline-Caches entfernen</translation>
5020 </message> 5065 </message>
5021 <message> 5066 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5023 <source>Remove All Installed Contents</source> 5068 <source>Remove All Installed Contents</source>
5024 <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation> 5069 <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation>
5025 </message> 5070 </message>
5026 <message> 5071 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5029 <source>Dump RomFS</source> 5074 <source>Dump RomFS</source>
5030 <translation>RomFS speichern</translation> 5075 <translation>RomFS speichern</translation>
5031 </message> 5076 </message>
5032 <message> 5077 <message>
5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5034 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5079 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5035 <translation>RomFS nach SDMC dumpen</translation> 5080 <translation>RomFS nach SDMC dumpen</translation>
5036 </message> 5081 </message>
5037 <message> 5082 <message>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5039 <source>Verify Integrity</source> 5084 <source>Verify Integrity</source>
5040 <translation type="unfinished"/> 5085 <translation>Integrität überprüfen</translation>
5041 </message> 5086 </message>
5042 <message> 5087 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5044 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5089 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5045 <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> 5090 <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation>
5046 </message> 5091 </message>
5047 <message> 5092 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5049 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5094 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5050 <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> 5095 <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation>
5051 </message> 5096 </message>
5052 <message> 5097 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5054 <source>Create Shortcut</source> 5099 <source>Create Shortcut</source>
5055 <translation>Verknüpfung erstellen</translation> 5100 <translation>Verknüpfung erstellen</translation>
5056 </message> 5101 </message>
5057 <message> 5102 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5059 <source>Add to Desktop</source> 5104 <source>Add to Desktop</source>
5060 <translation>Zum Desktop hinzufügen</translation> 5105 <translation>Zum Desktop hinzufügen</translation>
5061 </message> 5106 </message>
5062 <message> 5107 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5064 <source>Add to Applications Menu</source> 5109 <source>Add to Applications Menu</source>
5065 <translation>Zum Menü &quot;Anwendungen&quot; hinzufügen</translation> 5110 <translation>Zum Menü &quot;Anwendungen&quot; hinzufügen</translation>
5066 </message> 5111 </message>
5067 <message> 5112 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5069 <source>Properties</source> 5114 <source>Properties</source>
5070 <translation>Eigenschaften</translation> 5115 <translation>Eigenschaften</translation>
5071 </message> 5116 </message>
5072 <message> 5117 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5074 <source>Scan Subfolders</source> 5119 <source>Scan Subfolders</source>
5075 <translation>Unterordner scannen</translation> 5120 <translation>Unterordner scannen</translation>
5076 </message> 5121 </message>
5077 <message> 5122 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5079 <source>Remove Game Directory</source> 5124 <source>Remove Game Directory</source>
5080 <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> 5125 <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation>
5081 </message> 5126 </message>
5082 <message> 5127 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5084 <source>▲ Move Up</source> 5129 <source>▲ Move Up</source>
5085 <translation>▲ Nach Oben</translation> 5130 <translation>▲ Nach Oben</translation>
5086 </message> 5131 </message>
5087 <message> 5132 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5089 <source>▼ Move Down</source> 5134 <source>▼ Move Down</source>
5090 <translation>▼ Nach Unten</translation> 5135 <translation>▼ Nach Unten</translation>
5091 </message> 5136 </message>
5092 <message> 5137 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5094 <source>Open Directory Location</source> 5139 <source>Open Directory Location</source>
5095 <translation>Verzeichnis öffnen</translation> 5140 <translation>Verzeichnis öffnen</translation>
5096 </message> 5141 </message>
5097 <message> 5142 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5099 <source>Clear</source> 5144 <source>Clear</source>
5100 <translation>Löschen</translation> 5145 <translation>Löschen</translation>
5101 </message> 5146 </message>
5102 <message> 5147 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5104 <source>Name</source> 5149 <source>Name</source>
5105 <translation>Name</translation> 5150 <translation>Name</translation>
5106 </message> 5151 </message>
5107 <message> 5152 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5109 <source>Compatibility</source> 5154 <source>Compatibility</source>
5110 <translation>Kompatibilität</translation> 5155 <translation>Kompatibilität</translation>
5111 </message> 5156 </message>
5112 <message> 5157 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5114 <source>Add-ons</source> 5159 <source>Add-ons</source>
5115 <translation>Add-ons</translation> 5160 <translation>Add-ons</translation>
5116 </message> 5161 </message>
5117 <message> 5162 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5119 <source>File type</source> 5164 <source>File type</source>
5120 <translation>Dateityp</translation> 5165 <translation>Dateityp</translation>
5121 </message> 5166 </message>
5122 <message> 5167 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5124 <source>Size</source> 5169 <source>Size</source>
5125 <translation>Größe</translation> 5170 <translation>Größe</translation>
5126 </message> 5171 </message>
5172 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5174 <source>Play time</source>
5175 <translation>Spielzeit</translation>
5176 </message>
5127</context> 5177</context>
5128<context> 5178<context>
5129 <name>GameListItemCompat</name> 5179 <name>GameListItemCompat</name>
5130 <message> 5180 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5132 <source>Ingame</source> 5182 <source>Ingame</source>
5133 <translation>Im Spiel</translation> 5183 <translation>Im Spiel</translation>
5134 </message> 5184 </message>
5135 <message> 5185 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5137 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5187 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5138 <translation type="unfinished"/> 5188 <translation>Spiel startet, stürzt jedoch ab oder hat signifikante Glitches, die es verbieten es durchzuspielen.</translation>
5139 </message> 5189 </message>
5140 <message> 5190 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5142 <source>Perfect</source> 5192 <source>Perfect</source>
5143 <translation>Perfekt</translation> 5193 <translation>Perfekt</translation>
5144 </message> 5194 </message>
5145 <message> 5195 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5147 <source>Game can be played without issues.</source> 5197 <source>Game can be played without issues.</source>
5148 <translation>Das Spiel kann ohne Probleme gespielt werden.</translation> 5198 <translation>Das Spiel kann ohne Probleme gespielt werden.</translation>
5149 </message> 5199 </message>
5150 <message> 5200 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5152 <source>Playable</source> 5202 <source>Playable</source>
5153 <translation>Spielbar</translation> 5203 <translation>Spielbar</translation>
5154 </message> 5204 </message>
5155 <message> 5205 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5157 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5207 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5158 <translation>Das Spiel funktioniert mit minimalen grafischen oder Tonstörungen und ist komplett spielbar.</translation> 5208 <translation>Das Spiel funktioniert mit minimalen grafischen oder Tonstörungen und ist komplett spielbar.</translation>
5159 </message> 5209 </message>
5160 <message> 5210 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5162 <source>Intro/Menu</source> 5212 <source>Intro/Menu</source>
5163 <translation>Intro/Menü</translation> 5213 <translation>Intro/Menü</translation>
5164 </message> 5214 </message>
5165 <message> 5215 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5167 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5217 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5168 <translation>Das Spiel lädt, ist jedoch nicht im Stande den Startbildschirm zu passieren.</translation> 5218 <translation>Das Spiel lädt, ist jedoch nicht im Stande den Startbildschirm zu passieren.</translation>
5169 </message> 5219 </message>
5170 <message> 5220 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5172 <source>Won&apos;t Boot</source> 5222 <source>Won&apos;t Boot</source>
5173 <translation>Startet nicht</translation> 5223 <translation>Startet nicht</translation>
5174 </message> 5224 </message>
5175 <message> 5225 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5177 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5227 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5178 <translation>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</translation> 5228 <translation>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</translation>
5179 </message> 5229 </message>
5180 <message> 5230 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5182 <source>Not Tested</source> 5232 <source>Not Tested</source>
5183 <translation>Nicht getestet</translation> 5233 <translation>Nicht getestet</translation>
5184 </message> 5234 </message>
5185 <message> 5235 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5187 <source>The game has not yet been tested.</source> 5237 <source>The game has not yet been tested.</source>
5188 <translation>Spiel wurde noch nicht getestet.</translation> 5238 <translation>Spiel wurde noch nicht getestet.</translation>
5189 </message> 5239 </message>
@@ -5191,7 +5241,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
5191<context> 5241<context>
5192 <name>GameListPlaceholder</name> 5242 <name>GameListPlaceholder</name>
5193 <message> 5243 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5195 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5245 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5196 <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> 5246 <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation>
5197 </message> 5247 </message>
@@ -5204,12 +5254,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
5204 <translation><numerusform>%1 von %n Ergebnis</numerusform><numerusform>%1 von %n Ergebnisse(n)</numerusform></translation> 5254 <translation><numerusform>%1 von %n Ergebnis</numerusform><numerusform>%1 von %n Ergebnisse(n)</numerusform></translation>
5205 </message> 5255 </message>
5206 <message> 5256 <message>
5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5208 <source>Filter:</source> 5258 <source>Filter:</source>
5209 <translation>Filter:</translation> 5259 <translation>Filter:</translation>
5210 </message> 5260 </message>
5211 <message> 5261 <message>
5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5213 <source>Enter pattern to filter</source> 5263 <source>Enter pattern to filter</source>
5214 <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> 5264 <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation>
5215 </message> 5265 </message>
@@ -5293,7 +5343,8 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
5293 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/> 5343 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
5294 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. 5344 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
5295Debug Message: </source> 5345Debug Message: </source>
5296 <translation type="unfinished"/> 5346 <translation>Ankündigen des Raums in der öffentlichen Lobby fehlgeschlagen. Um einen öffentlichen Raum zu erstellen, muss ein gültiges yuzu-Konto in Emulation -&gt; Konfigurieren -&gt; Web hinterlegt sein. Falls der Raum nicht in der öffentlichen Lobby angezeigt werden soll, wähle &quot;Nicht gelistet&quot;.
5347Debug Nachricht:</translation>
5297 </message> 5348 </message>
5298</context> 5349</context>
5299<context> 5350<context>
@@ -5326,6 +5377,7 @@ Debug Message: </source>
5326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5329 <source>Main Window</source> 5381 <source>Main Window</source>
5330 <translation>Hauptfenster</translation> 5382 <translation>Hauptfenster</translation>
5331 </message> 5383 </message>
@@ -5352,7 +5404,7 @@ Debug Message: </source>
5352 <message> 5404 <message>
5353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 5405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
5354 <source>Change Docked Mode</source> 5406 <source>Change Docked Mode</source>
5355 <translation type="unfinished"/> 5407 <translation>Dockmodus ändern</translation>
5356 </message> 5408 </message>
5357 <message> 5409 <message>
5358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
@@ -5431,6 +5483,11 @@ Debug Message: </source>
5431 </message> 5483 </message>
5432 <message> 5484 <message>
5433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5486 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5487 <translation type="unfinished"/>
5488 </message>
5489 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5434 <source>Toggle Status Bar</source> 5491 <source>Toggle Status Bar</source>
5435 <translation>Statusleiste umschalten</translation> 5492 <translation>Statusleiste umschalten</translation>
5436 </message> 5493 </message>
@@ -5668,186 +5725,216 @@ Debug Message: </source>
5668 </message> 5725 </message>
5669 <message> 5726 <message>
5670 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5728 <source>&amp;Amiibo</source>
5729 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5730 </message>
5731 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5671 <source>&amp;TAS</source> 5733 <source>&amp;TAS</source>
5672 <translation>&amp;TAS</translation> 5734 <translation>&amp;TAS</translation>
5673 </message> 5735 </message>
5674 <message> 5736 <message>
5675 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5676 <source>&amp;Help</source> 5738 <source>&amp;Help</source>
5677 <translation>&amp;Hilfe</translation> 5739 <translation>&amp;Hilfe</translation>
5678 </message> 5740 </message>
5679 <message> 5741 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5681 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5743 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5682 <translation>&amp;Dateien im NAND installieren...</translation> 5744 <translation>&amp;Dateien im NAND installieren...</translation>
5683 </message> 5745 </message>
5684 <message> 5746 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5686 <source>L&amp;oad File...</source> 5748 <source>L&amp;oad File...</source>
5687 <translation>Datei &amp;laden...</translation> 5749 <translation>Datei &amp;laden...</translation>
5688 </message> 5750 </message>
5689 <message> 5751 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5691 <source>Load &amp;Folder...</source> 5753 <source>Load &amp;Folder...</source>
5692 <translation>&amp;Verzeichnis laden...</translation> 5754 <translation>&amp;Verzeichnis laden...</translation>
5693 </message> 5755 </message>
5694 <message> 5756 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5696 <source>E&amp;xit</source> 5758 <source>E&amp;xit</source>
5697 <translation>S&amp;chließen</translation> 5759 <translation>S&amp;chließen</translation>
5698 </message> 5760 </message>
5699 <message> 5761 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5701 <source>&amp;Pause</source> 5763 <source>&amp;Pause</source>
5702 <translation>&amp;Pause</translation> 5764 <translation>&amp;Pause</translation>
5703 </message> 5765 </message>
5704 <message> 5766 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5706 <source>&amp;Stop</source> 5768 <source>&amp;Stop</source>
5707 <translation>&amp;Stop</translation> 5769 <translation>&amp;Stop</translation>
5708 </message> 5770 </message>
5709 <message> 5771 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5711 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5773 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5712 <translation>&amp;Schlüssel neu initialisieren...</translation> 5774 <translation>&amp;Schlüssel neu initialisieren...</translation>
5713 </message> 5775 </message>
5714 <message> 5776 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5716 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5778 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5717 <translation type="unfinished"/> 5779 <translation>Installierte Inhalte &amp;überprüfen</translation>
5718 </message> 5780 </message>
5719 <message> 5781 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5721 <source>&amp;About yuzu</source> 5783 <source>&amp;About yuzu</source>
5722 <translation>&amp;Über yuzu</translation> 5784 <translation>&amp;Über yuzu</translation>
5723 </message> 5785 </message>
5724 <message> 5786 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5726 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5788 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5727 <translation>&amp;Einzelfenster-Modus</translation> 5789 <translation>&amp;Einzelfenster-Modus</translation>
5728 </message> 5790 </message>
5729 <message> 5791 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5731 <source>Con&amp;figure...</source> 5793 <source>Con&amp;figure...</source>
5732 <translation>Kon&amp;figurieren</translation> 5794 <translation>Kon&amp;figurieren</translation>
5733 </message> 5795 </message>
5734 <message> 5796 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5736 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5798 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5737 <translation>D&amp;ock-Widget-Header anzeigen</translation> 5799 <translation>D&amp;ock-Widget-Header anzeigen</translation>
5738 </message> 5800 </message>
5739 <message> 5801 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5741 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5803 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5742 <translation>&amp;Filterleiste anzeigen</translation> 5804 <translation>&amp;Filterleiste anzeigen</translation>
5743 </message> 5805 </message>
5744 <message> 5806 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5746 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5808 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5747 <translation>&amp;Statusleiste anzeigen</translation> 5809 <translation>&amp;Statusleiste anzeigen</translation>
5748 </message> 5810 </message>
5749 <message> 5811 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5751 <source>Show Status Bar</source> 5813 <source>Show Status Bar</source>
5752 <translation>Statusleiste anzeigen</translation> 5814 <translation>Statusleiste anzeigen</translation>
5753 </message> 5815 </message>
5754 <message> 5816 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5756 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5818 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5757 <translation>&amp;Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation> 5819 <translation>&amp;Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation>
5758 </message> 5820 </message>
5759 <message> 5821 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5761 <source>&amp;Create Room</source> 5823 <source>&amp;Create Room</source>
5762 <translation>&amp;Raum erstellen</translation> 5824 <translation>&amp;Raum erstellen</translation>
5763 </message> 5825 </message>
5764 <message> 5826 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5766 <source>&amp;Leave Room</source> 5828 <source>&amp;Leave Room</source>
5767 <translation>&amp;Raum verlassen</translation> 5829 <translation>&amp;Raum verlassen</translation>
5768 </message> 5830 </message>
5769 <message> 5831 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5771 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5833 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5772 <translation>&amp;Direkte Verbindung zum Raum</translation> 5834 <translation>&amp;Direkte Verbindung zum Raum</translation>
5773 </message> 5835 </message>
5774 <message> 5836 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5776 <source>&amp;Show Current Room</source> 5838 <source>&amp;Show Current Room</source>
5777 <translation>&amp;Aktuellen Raum anzeigen</translation> 5839 <translation>&amp;Aktuellen Raum anzeigen</translation>
5778 </message> 5840 </message>
5779 <message> 5841 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5781 <source>F&amp;ullscreen</source> 5843 <source>F&amp;ullscreen</source>
5782 <translation>Vollbild (&amp;u)</translation> 5844 <translation>Vollbild (&amp;u)</translation>
5783 </message> 5845 </message>
5784 <message> 5846 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5786 <source>&amp;Restart</source> 5848 <source>&amp;Restart</source>
5787 <translation>Neusta&amp;rt</translation> 5849 <translation>Neusta&amp;rt</translation>
5788 </message> 5850 </message>
5789 <message> 5851 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5791 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5853 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5792 <translation>&amp;Amiibo laden/entfernen...</translation> 5854 <translation>&amp;Amiibo laden/entfernen...</translation>
5793 </message> 5855 </message>
5794 <message> 5856 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5796 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5858 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5797 <translation>&amp;Kompatibilität melden</translation> 5859 <translation>&amp;Kompatibilität melden</translation>
5798 </message> 5860 </message>
5799 <message> 5861 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5801 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5863 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5802 <translation>&amp;Mods-Seite öffnen</translation> 5864 <translation>&amp;Mods-Seite öffnen</translation>
5803 </message> 5865 </message>
5804 <message> 5866 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5806 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5868 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5807 <translation>&amp;Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> 5869 <translation>&amp;Schnellstart-Anleitung öffnen</translation>
5808 </message> 5870 </message>
5809 <message> 5871 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5811 <source>&amp;FAQ</source> 5873 <source>&amp;FAQ</source>
5812 <translation>&amp;FAQ</translation> 5874 <translation>&amp;FAQ</translation>
5813 </message> 5875 </message>
5814 <message> 5876 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5816 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5878 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5817 <translation>&amp;yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> 5879 <translation>&amp;yuzu-Verzeichnis öffnen</translation>
5818 </message> 5880 </message>
5819 <message> 5881 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5821 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5883 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5822 <translation>&amp;Bildschirmfoto aufnehmen</translation> 5884 <translation>&amp;Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
5823 </message> 5885 </message>
5824 <message> 5886 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5888 <source>Open &amp;Album</source>
5889 <translation>&amp;Album öffnen</translation>
5890 </message>
5891 <message>
5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5893 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5894 <translation>Spitzname und Besitzer &amp;festlegen</translation>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5898 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5899 <translation>Spiel-Daten &amp;löschen</translation>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5903 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5904 <translation>Amiibo &amp;wiederherstellen</translation>
5905 </message>
5906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5908 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5909 <translation>Amiibo &amp;formatieren</translation>
5910 </message>
5911 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5826 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5913 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5827 <translation type="unfinished"/> 5914 <translation>&amp;Mii-Editor öffnen</translation>
5828 </message> 5915 </message>
5829 <message> 5916 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5831 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5918 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5832 <translation>&amp;TAS &amp;konfigurieren...</translation> 5919 <translation>&amp;TAS &amp;konfigurieren...</translation>
5833 </message> 5920 </message>
5834 <message> 5921 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5836 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5923 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5837 <translation>&amp;Spiel-Einstellungen ändern...</translation> 5924 <translation>&amp;Spiel-Einstellungen ändern...</translation>
5838 </message> 5925 </message>
5839 <message> 5926 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5841 <source>&amp;Start</source> 5928 <source>&amp;Start</source>
5842 <translation>&amp;Start</translation> 5929 <translation>&amp;Start</translation>
5843 </message> 5930 </message>
5844 <message> 5931 <message>
5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5846 <source>&amp;Reset</source> 5933 <source>&amp;Reset</source>
5847 <translation>&amp;Zurücksetzen</translation> 5934 <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
5848 </message> 5935 </message>
5849 <message> 5936 <message>
5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5851 <source>R&amp;ecord</source> 5938 <source>R&amp;ecord</source>
5852 <translation>Aufnahme</translation> 5939 <translation>Aufnahme</translation>
5853 </message> 5940 </message>
@@ -5945,7 +6032,8 @@ Debug Message: </source>
5945 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> 6032 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
5946 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. 6033 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
5947Debug Message: </source> 6034Debug Message: </source>
5948 <translation type="unfinished"/> 6035 <translation>Aktualisieren der Rauminformationen fehlgeschlagen. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche erneut einen Raum zu erstellen.
6036Debug Message:</translation>
5949 </message> 6037 </message>
5950</context> 6038</context>
5951<context> 6039<context>
@@ -5978,7 +6066,7 @@ Debug Message: </source>
5978 <message> 6066 <message>
5979 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> 6067 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
5980 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> 6068 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
5981 <translation type="unfinished"/> 6069 <translation>Es muss ein bevorzugtes Spiel ausgewählt werden um einen Raum zu erstellen. Sollten keine Spiele in der Spieleliste vorhanden sein, kann ein Spielordner mittels des Plus-Symbols in der Spieleliste hinzugefügt werden.</translation>
5982 </message> 6070 </message>
5983 <message> 6071 <message>
5984 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> 6072 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
@@ -6010,7 +6098,7 @@ Wenn Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, wenden Sie sich an den
6010 <message> 6098 <message>
6011 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> 6099 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
6012 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> 6100 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
6013 <translation type="unfinished"/> 6101 <translation>Keine Übereinstimmung der Versionen! Bitte zur neuesten Version von yuzu aktualisieren. Sollte das Problem weiterhin vorhanden sein, kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu aktualisieren.</translation>
6014 </message> 6102 </message>
6015 <message> 6103 <message>
6016 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> 6104 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
@@ -6155,27 +6243,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6155 <translation>Spielt kein Spiel</translation> 6243 <translation>Spielt kein Spiel</translation>
6156 </message> 6244 </message>
6157 <message> 6245 <message>
6158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6246 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6159 <source>Installed SD Titles</source> 6247 <source>Installed SD Titles</source>
6160 <translation>Installierte SD-Titel</translation> 6248 <translation>Installierte SD-Titel</translation>
6161 </message> 6249 </message>
6162 <message> 6250 <message>
6163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6251 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6164 <source>Installed NAND Titles</source> 6252 <source>Installed NAND Titles</source>
6165 <translation>Installierte NAND-Titel</translation> 6253 <translation>Installierte NAND-Titel</translation>
6166 </message> 6254 </message>
6167 <message> 6255 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6169 <source>System Titles</source> 6257 <source>System Titles</source>
6170 <translation>Systemtitel</translation> 6258 <translation>Systemtitel</translation>
6171 </message> 6259 </message>
6172 <message> 6260 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6174 <source>Add New Game Directory</source> 6262 <source>Add New Game Directory</source>
6175 <translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation> 6263 <translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation>
6176 </message> 6264 </message>
6177 <message> 6265 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6179 <source>Favorites</source> 6267 <source>Favorites</source>
6180 <translation>Favoriten</translation> 6268 <translation>Favoriten</translation>
6181 </message> 6269 </message>
@@ -6412,7 +6500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> 6500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/>
6413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> 6501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/>
6414 <source>%1%2Hat %3</source> 6502 <source>%1%2Hat %3</source>
6415 <translation type="unfinished"/> 6503 <translation>%1%2Hat %3</translation>
6416 </message> 6504 </message>
6417 <message> 6505 <message>
6418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> 6506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/>
@@ -6531,25 +6619,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6531 <message> 6619 <message>
6532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> 6620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
6533 <source>%1%2%3%4</source> 6621 <source>%1%2%3%4</source>
6534 <translation type="unfinished"/> 6622 <translation>%1%2%3%4</translation>
6535 </message> 6623 </message>
6536 <message> 6624 <message>
6537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> 6625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
6538 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> 6626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
6539 <source>%1%2%3Hat %4</source> 6627 <source>%1%2%3Hat %4</source>
6540 <translation type="unfinished"/> 6628 <translation>%1%2%3Hat %4</translation>
6541 </message> 6629 </message>
6542 <message> 6630 <message>
6543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> 6631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
6544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> 6632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
6545 <source>%1%2%3Axis %4</source> 6633 <source>%1%2%3Axis %4</source>
6546 <translation type="unfinished"/> 6634 <translation>%1%2%3Achse %4</translation>
6547 </message> 6635 </message>
6548 <message> 6636 <message>
6549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> 6637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
6550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> 6638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/>
6551 <source>%1%2%3Button %4</source> 6639 <source>%1%2%3Button %4</source>
6552 <translation type="unfinished"/> 6640 <translation>%1%2%3Knopf %4</translation>
6553 </message> 6641 </message>
6554</context> 6642</context>
6555<context> 6643<context>
@@ -6701,7 +6789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6701 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6702 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6703 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6704 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6705 <source>Pro Controller</source> 6793 <source>Pro Controller</source>
6706 <translation>Pro-Controller</translation> 6794 <translation>Pro-Controller</translation>
6707 </message> 6795 </message>
@@ -6714,7 +6802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6717 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6718 <source>Dual Joycons</source> 6806 <source>Dual Joycons</source>
6719 <translation>Zwei Joycons</translation> 6807 <translation>Zwei Joycons</translation>
6720 </message> 6808 </message>
@@ -6727,7 +6815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6730 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6731 <source>Left Joycon</source> 6819 <source>Left Joycon</source>
6732 <translation>Linker Joycon</translation> 6820 <translation>Linker Joycon</translation>
6733 </message> 6821 </message>
@@ -6740,7 +6828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6744 <source>Right Joycon</source> 6832 <source>Right Joycon</source>
6745 <translation>Rechter Joycon</translation> 6833 <translation>Rechter Joycon</translation>
6746 </message> 6834 </message>
@@ -6769,7 +6857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6769 <message> 6857 <message>
6770 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6773 <source>Handheld</source> 6861 <source>Handheld</source>
6774 <translation>Handheld</translation> 6862 <translation>Handheld</translation>
6775 </message> 6863 </message>
@@ -6885,32 +6973,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6885 <translation>8</translation> 6973 <translation>8</translation>
6886 </message> 6974 </message>
6887 <message> 6975 <message>
6888 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6976 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6977 <source>Not enough controllers</source>
6978 <translation>Nicht genügend Controller</translation>
6979 </message>
6980 <message>
6981 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6889 <source>GameCube Controller</source> 6982 <source>GameCube Controller</source>
6890 <translation>GameCube-Controller</translation> 6983 <translation>GameCube-Controller</translation>
6891 </message> 6984 </message>
6892 <message> 6985 <message>
6893 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6986 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6894 <source>Poke Ball Plus</source> 6987 <source>Poke Ball Plus</source>
6895 <translation>Poke-Ball Plus</translation> 6988 <translation>Poke-Ball Plus</translation>
6896 </message> 6989 </message>
6897 <message> 6990 <message>
6898 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6991 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6899 <source>NES Controller</source> 6992 <source>NES Controller</source>
6900 <translation>NES Controller</translation> 6993 <translation>NES Controller</translation>
6901 </message> 6994 </message>
6902 <message> 6995 <message>
6903 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6996 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6904 <source>SNES Controller</source> 6997 <source>SNES Controller</source>
6905 <translation>SNES Controller</translation> 6998 <translation>SNES Controller</translation>
6906 </message> 6999 </message>
6907 <message> 7000 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7001 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6909 <source>N64 Controller</source> 7002 <source>N64 Controller</source>
6910 <translation>N64 Controller</translation> 7003 <translation>N64 Controller</translation>
6911 </message> 7004 </message>
6912 <message> 7005 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7006 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6914 <source>Sega Genesis</source> 7007 <source>Sega Genesis</source>
6915 <translation>Sega Genesis</translation> 7008 <translation>Sega Genesis</translation>
6916 </message> 7009 </message>
@@ -7031,7 +7124,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</tra
7031 <message> 7124 <message>
7032 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> 7125 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
7033 <source>Send save data for which user?</source> 7126 <source>Send save data for which user?</source>
7034 <translation type="unfinished"/> 7127 <translation>Speicherdaten für welchen Nutzer senden?</translation>
7035 </message> 7128 </message>
7036 <message> 7129 <message>
7037 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> 7130 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
@@ -7097,7 +7190,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7097 <message> 7190 <message>
7098 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> 7191 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
7099 <source>[%1] %2</source> 7192 <source>[%1] %2</source>
7100 <translation type="unfinished"/> 7193 <translation>[%1] %2</translation>
7101 </message> 7194 </message>
7102 <message> 7195 <message>
7103 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> 7196 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index cb6cb9c9a..d421be61d 100644
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation type="unfinished"/> 379 <translation type="unfinished"/>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation type="unfinished"/> 385 <translation type="unfinished"/>
@@ -882,49 +882,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
885 <source>Create Minidump After Crash</source>
886 <translation>Δημιουργία Minidump μετά από κατάρρευση</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
890 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 885 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
891 <translation type="unfinished"/> 886 <translation type="unfinished"/>
892 </message> 887 </message>
893 <message> 888 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
895 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 890 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
896 <translation type="unfinished"/> 891 <translation type="unfinished"/>
897 </message> 892 </message>
898 <message> 893 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
900 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 895 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
901 <translation type="unfinished"/> 896 <translation type="unfinished"/>
902 </message> 897 </message>
903 <message> 898 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
905 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 900 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
906 <translation>**Αυτό θα μηδενιστεί αυτόματα όταν το yuzu κλείσει.</translation> 901 <translation>**Αυτό θα μηδενιστεί αυτόματα όταν το yuzu κλείσει.</translation>
907 </message> 902 </message>
908 <message> 903 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
910 <source>Restart Required</source>
911 <translation>Απαιτείται επανεκκίνηση</translation>
912 </message>
913 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
915 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
916 <translation>το yuzu πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστεί αυτή η ρύθμιση.</translation>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
920 <source>Web applet not compiled</source> 905 <source>Web applet not compiled</source>
921 <translation>Το web applet δεν έχει συσταθεί</translation> 906 <translation>Το web applet δεν έχει συσταθεί</translation>
922 </message> 907 </message>
923 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
925 <source>MiniDump creation not compiled</source>
926 <translation>Δημιουργία MiniDump που δεν έχει συσταθεί</translation>
927 </message>
928</context> 908</context>
929<context> 909<context>
930 <name>ConfigureDebugController</name> 910 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1343,7 +1323,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1343 <message> 1323 <message>
1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1347 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1327 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1348 <translation>Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων</translation> 1328 <translation>Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων</translation>
1349 </message> 1329 </message>
@@ -1364,27 +1344,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1364 <translation>Μη Έγκυρο</translation> 1344 <translation>Μη Έγκυρο</translation>
1365 </message> 1345 </message>
1366 <message> 1346 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1348 <source>Invalid hotkey settings</source>
1349 <translation type="unfinished"/>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1353 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1354 <translation type="unfinished"/>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1368 <source>Restore Default</source> 1358 <source>Restore Default</source>
1369 <translation>Επαναφορά Προκαθορισμένων</translation> 1359 <translation>Επαναφορά Προκαθορισμένων</translation>
1370 </message> 1360 </message>
1371 <message> 1361 <message>
1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1373 <source>Clear</source> 1363 <source>Clear</source>
1374 <translation>Καθαρισμός</translation> 1364 <translation>Καθαρισμός</translation>
1375 </message> 1365 </message>
1376 <message> 1366 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1378 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1368 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1379 <translation>Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών</translation> 1369 <translation>Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών</translation>
1380 </message> 1370 </message>
1381 <message> 1371 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1383 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1373 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1384 <translation>Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1</translation> 1374 <translation>Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1</translation>
1385 </message> 1375 </message>
1386 <message> 1376 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1388 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1378 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1389 <translation>Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1</translation> 1379 <translation>Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1</translation>
1390 </message> 1380 </message>
@@ -3359,67 +3349,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3359 <translation type="unfinished"/> 3349 <translation type="unfinished"/>
3360 </message> 3350 </message>
3361 <message> 3351 <message>
3362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3353 <source>Show Play Time Column</source>
3354 <translation type="unfinished"/>
3355 </message>
3356 <message>
3357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3363 <source>Game Icon Size:</source> 3358 <source>Game Icon Size:</source>
3364 <translation type="unfinished"/> 3359 <translation type="unfinished"/>
3365 </message> 3360 </message>
3366 <message> 3361 <message>
3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3368 <source>Folder Icon Size:</source> 3363 <source>Folder Icon Size:</source>
3369 <translation type="unfinished"/> 3364 <translation type="unfinished"/>
3370 </message> 3365 </message>
3371 <message> 3366 <message>
3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3373 <source>Row 1 Text:</source> 3368 <source>Row 1 Text:</source>
3374 <translation type="unfinished"/> 3369 <translation type="unfinished"/>
3375 </message> 3370 </message>
3376 <message> 3371 <message>
3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3378 <source>Row 2 Text:</source> 3373 <source>Row 2 Text:</source>
3379 <translation type="unfinished"/> 3374 <translation type="unfinished"/>
3380 </message> 3375 </message>
3381 <message> 3376 <message>
3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3383 <source>Screenshots</source> 3378 <source>Screenshots</source>
3384 <translation>Στιγμιότυπα</translation> 3379 <translation>Στιγμιότυπα</translation>
3385 </message> 3380 </message>
3386 <message> 3381 <message>
3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3388 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3383 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3389 <translation type="unfinished"/> 3384 <translation type="unfinished"/>
3390 </message> 3385 </message>
3391 <message> 3386 <message>
3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3393 <source>Screenshots Path: </source> 3388 <source>Screenshots Path: </source>
3394 <translation type="unfinished"/> 3389 <translation type="unfinished"/>
3395 </message> 3390 </message>
3396 <message> 3391 <message>
3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3398 <source>...</source> 3393 <source>...</source>
3399 <translation>...</translation> 3394 <translation>...</translation>
3400 </message> 3395 </message>
3401 <message> 3396 <message>
3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3403 <source>TextLabel</source> 3398 <source>TextLabel</source>
3404 <translation type="unfinished"/> 3399 <translation type="unfinished"/>
3405 </message> 3400 </message>
3406 <message> 3401 <message>
3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3408 <source>Resolution:</source> 3403 <source>Resolution:</source>
3409 <translation>Ανάλυση:</translation> 3404 <translation>Ανάλυση:</translation>
3410 </message> 3405 </message>
3411 <message> 3406 <message>
3412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3413 <source>Select Screenshots Path...</source> 3408 <source>Select Screenshots Path...</source>
3414 <translation type="unfinished"/> 3409 <translation type="unfinished"/>
3415 </message> 3410 </message>
3416 <message> 3411 <message>
3417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3418 <source>&lt;System&gt;</source> 3413 <source>&lt;System&gt;</source>
3419 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3414 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3420 </message> 3415 </message>
3421 <message> 3416 <message>
3422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3423 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3418 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3424 <comment>Screenshot width value</comment> 3419 <comment>Screenshot width value</comment>
3425 <translation type="unfinished"/> 3420 <translation type="unfinished"/>
@@ -3737,120 +3732,120 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3737<context> 3732<context>
3738 <name>GMainWindow</name> 3733 <name>GMainWindow</name>
3739 <message> 3734 <message>
3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3741 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3736 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3742 <translation type="unfinished"/> 3737 <translation type="unfinished"/>
3743 </message> 3738 </message>
3744 <message> 3739 <message>
3745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3746 <source>Telemetry</source> 3741 <source>Telemetry</source>
3747 <translation>Τηλεμετρία</translation> 3742 <translation>Τηλεμετρία</translation>
3748 </message> 3743 </message>
3749 <message> 3744 <message>
3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3751 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3746 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3752 <translation type="unfinished"/> 3747 <translation type="unfinished"/>
3753 </message> 3748 </message>
3754 <message> 3749 <message>
3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3756 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3751 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3757 <translation type="unfinished"/> 3752 <translation type="unfinished"/>
3758 </message> 3753 </message>
3759 <message> 3754 <message>
3760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3761 <source>Running a game</source> 3756 <source>Running a game</source>
3762 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3757 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3763 <translation type="unfinished"/> 3758 <translation type="unfinished"/>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3767 <source>Loading Web Applet...</source> 3762 <source>Loading Web Applet...</source>
3768 <translation type="unfinished"/> 3763 <translation type="unfinished"/>
3769 </message> 3764 </message>
3770 <message> 3765 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3773 <source>Disable Web Applet</source> 3768 <source>Disable Web Applet</source>
3774 <translation type="unfinished"/> 3769 <translation type="unfinished"/>
3775 </message> 3770 </message>
3776 <message> 3771 <message>
3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3778 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3773 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3779(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3774(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3780 <translation type="unfinished"/> 3775 <translation type="unfinished"/>
3781 </message> 3776 </message>
3782 <message> 3777 <message>
3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3784 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3779 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3785 <translation type="unfinished"/> 3780 <translation type="unfinished"/>
3786 </message> 3781 </message>
3787 <message> 3782 <message>
3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3789 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3784 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3790 <translation type="unfinished"/> 3785 <translation type="unfinished"/>
3791 </message> 3786 </message>
3792 <message> 3787 <message>
3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3794 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3789 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3795 <translation type="unfinished"/> 3790 <translation type="unfinished"/>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3799 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3794 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3800 <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> 3795 <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3804 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3799 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3805 <translation type="unfinished"/> 3800 <translation type="unfinished"/>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3809 <source>Unmute</source> 3804 <source>Unmute</source>
3810 <translation type="unfinished"/> 3805 <translation type="unfinished"/>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3814 <source>Mute</source> 3809 <source>Mute</source>
3815 <translation type="unfinished"/> 3810 <translation type="unfinished"/>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3819 <source>Reset Volume</source> 3814 <source>Reset Volume</source>
3820 <translation type="unfinished"/> 3815 <translation type="unfinished"/>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3824 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3819 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3825 <translation type="unfinished"/> 3820 <translation type="unfinished"/>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3829 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3824 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3830 <translation type="unfinished"/> 3825 <translation type="unfinished"/>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3834 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3829 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3835 <translation type="unfinished"/> 3830 <translation type="unfinished"/>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3839 <source>&amp;Continue</source> 3834 <source>&amp;Continue</source>
3840 <translation>&amp;Συνέχεια</translation> 3835 <translation>&amp;Συνέχεια</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3844 <source>&amp;Pause</source> 3839 <source>&amp;Pause</source>
3845 <translation>&amp;Παύση</translation> 3840 <translation>&amp;Παύση</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3849 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3844 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3850 <translation type="unfinished"/> 3845 <translation type="unfinished"/>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3854 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3849 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3855 <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά 3850 <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά
3856 3851
@@ -3858,843 +3853,879 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3858Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; δείτε το wiki μας &lt;/a&gt;. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> 3853Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; δείτε το wiki μας &lt;/a&gt;. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation>
3859 </message> 3854 </message>
3860 <message> 3855 <message>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3863 <source>Error while loading ROM!</source> 3858 <source>Error while loading ROM!</source>
3864 <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> 3859 <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3868 <source>The ROM format is not supported.</source> 3863 <source>The ROM format is not supported.</source>
3869 <translation type="unfinished"/> 3864 <translation type="unfinished"/>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3873 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3868 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3874 <translation type="unfinished"/> 3869 <translation type="unfinished"/>
3875 </message> 3870 </message>
3876 <message> 3871 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3878 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3873 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3879 <translation type="unfinished"/> 3874 <translation type="unfinished"/>
3880 </message> 3875 </message>
3881 <message> 3876 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3883 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3878 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3884 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3879 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3885 <translation type="unfinished"/> 3880 <translation type="unfinished"/>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3889 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3884 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3890 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3885 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3891 <translation type="unfinished"/> 3886 <translation type="unfinished"/>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3895 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3890 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3896 <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> 3891 <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3900 <source>(64-bit)</source> 3895 <source>(64-bit)</source>
3901 <translation>(64-bit)</translation> 3896 <translation>(64-bit)</translation>
3902 </message> 3897 </message>
3903 <message> 3898 <message>
3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3905 <source>(32-bit)</source> 3900 <source>(32-bit)</source>
3906 <translation>(32-bit)</translation> 3901 <translation>(32-bit)</translation>
3907 </message> 3902 </message>
3908 <message> 3903 <message>
3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3910 <source>%1 %2</source> 3905 <source>%1 %2</source>
3911 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3906 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3912 <translation>%1 %2</translation> 3907 <translation>%1 %2</translation>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3916 <source>Closing software...</source> 3911 <source>Closing software...</source>
3917 <translation type="unfinished"/> 3912 <translation type="unfinished"/>
3918 </message> 3913 </message>
3919 <message> 3914 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3921 <source>Save Data</source> 3916 <source>Save Data</source>
3922 <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> 3917 <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation>
3923 </message> 3918 </message>
3924 <message> 3919 <message>
3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3926 <source>Mod Data</source> 3921 <source>Mod Data</source>
3927 <translation type="unfinished"/> 3922 <translation type="unfinished"/>
3928 </message> 3923 </message>
3929 <message> 3924 <message>
3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3931 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3926 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3932 <translation type="unfinished"/> 3927 <translation type="unfinished"/>
3933 </message> 3928 </message>
3934 <message> 3929 <message>
3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3937 <source>Folder does not exist!</source> 3932 <source>Folder does not exist!</source>
3938 <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> 3933 <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3942 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3937 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3943 <translation type="unfinished"/> 3938 <translation type="unfinished"/>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3947 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3942 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3948 <translation type="unfinished"/> 3943 <translation type="unfinished"/>
3949 </message> 3944 </message>
3950 <message> 3945 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3952 <source>Error Removing Contents</source> 3947 <source>Error Removing Contents</source>
3953 <translation type="unfinished"/> 3948 <translation type="unfinished"/>
3954 </message> 3949 </message>
3955 <message> 3950 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3957 <source>Error Removing Update</source> 3952 <source>Error Removing Update</source>
3958 <translation type="unfinished"/> 3953 <translation type="unfinished"/>
3959 </message> 3954 </message>
3960 <message> 3955 <message>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3962 <source>Error Removing DLC</source> 3957 <source>Error Removing DLC</source>
3963 <translation type="unfinished"/> 3958 <translation type="unfinished"/>
3964 </message> 3959 </message>
3965 <message> 3960 <message>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3967 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3962 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3968 <translation type="unfinished"/> 3963 <translation type="unfinished"/>
3969 </message> 3964 </message>
3970 <message> 3965 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3972 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3967 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3973 <translation type="unfinished"/> 3968 <translation type="unfinished"/>
3974 </message> 3969 </message>
3975 <message> 3970 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3977 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3972 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3978 <translation type="unfinished"/> 3973 <translation type="unfinished"/>
3979 </message> 3974 </message>
3980 <message> 3975 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3982 <source>Remove Entry</source> 3977 <source>Remove Entry</source>
3983 <translation type="unfinished"/> 3978 <translation type="unfinished"/>
3984 </message> 3979 </message>
3985 <message> 3980 <message>
3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3992 <source>Successfully Removed</source> 3987 <source>Successfully Removed</source>
3993 <translation type="unfinished"/> 3988 <translation type="unfinished"/>
3994 </message> 3989 </message>
3995 <message> 3990 <message>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3997 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3992 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3998 <translation type="unfinished"/> 3993 <translation type="unfinished"/>
3999 </message> 3994 </message>
4000 <message> 3995 <message>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4002 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3997 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4003 <translation type="unfinished"/> 3998 <translation type="unfinished"/>
4004 </message> 3999 </message>
4005 <message> 4000 <message>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4007 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4002 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4008 <translation type="unfinished"/> 4003 <translation type="unfinished"/>
4009 </message> 4004 </message>
4010 <message> 4005 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4012 <source>There is no update installed for this title.</source> 4007 <source>There is no update installed for this title.</source>
4013 <translation type="unfinished"/> 4008 <translation type="unfinished"/>
4014 </message> 4009 </message>
4015 <message> 4010 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4017 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4012 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4018 <translation type="unfinished"/> 4013 <translation type="unfinished"/>
4019 </message> 4014 </message>
4020 <message> 4015 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4022 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4017 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4023 <translation type="unfinished"/> 4018 <translation type="unfinished"/>
4024 </message> 4019 </message>
4025 <message> 4020 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4027 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4022 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4028 <translation type="unfinished"/> 4023 <translation type="unfinished"/>
4029 </message> 4024 </message>
4030 <message> 4025 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4032 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4027 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4033 <translation type="unfinished"/> 4028 <translation type="unfinished"/>
4034 </message> 4029 </message>
4035 <message> 4030 <message>
4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4037 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4032 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4038 <translation type="unfinished"/> 4033 <translation type="unfinished"/>
4039 </message> 4034 </message>
4040 <message> 4035 <message>
4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4042 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4037 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4043 <translation type="unfinished"/> 4038 <translation type="unfinished"/>
4044 </message> 4039 </message>
4045 <message> 4040 <message>
4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4047 <source>Remove Cache Storage?</source> 4042 <source>Remove Cache Storage?</source>
4048 <translation type="unfinished"/> 4043 <translation type="unfinished"/>
4049 </message> 4044 </message>
4050 <message> 4045 <message>
4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4052 <source>Remove File</source> 4047 <source>Remove File</source>
4053 <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> 4048 <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation>
4054 </message> 4049 </message>
4055 <message> 4050 <message>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4052 <source>Remove Play Time Data</source>
4053 <translation type="unfinished"/>
4054 </message>
4055 <message>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4057 <source>Reset play time?</source>
4058 <translation type="unfinished"/>
4059 </message>
4060 <message>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4058 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4063 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4059 <translation type="unfinished"/> 4064 <translation type="unfinished"/>
4060 </message> 4065 </message>
4061 <message> 4066 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4064 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4069 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4065 <translation type="unfinished"/> 4070 <translation type="unfinished"/>
4066 </message> 4071 </message>
4067 <message> 4072 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4069 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4074 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4070 <translation type="unfinished"/> 4075 <translation type="unfinished"/>
4071 </message> 4076 </message>
4072 <message> 4077 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4074 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4079 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4075 <translation type="unfinished"/> 4080 <translation type="unfinished"/>
4076 </message> 4081 </message>
4077 <message> 4082 <message>
4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4079 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4084 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4080 <translation type="unfinished"/> 4085 <translation type="unfinished"/>
4081 </message> 4086 </message>
4082 <message> 4087 <message>
4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4084 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4089 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4085 <translation type="unfinished"/> 4090 <translation type="unfinished"/>
4086 </message> 4091 </message>
4087 <message> 4092 <message>
4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4090 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4095 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4091 <translation type="unfinished"/> 4096 <translation type="unfinished"/>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4095 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4100 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4096 <translation type="unfinished"/> 4101 <translation type="unfinished"/>
4097 </message> 4102 </message>
4098 <message> 4103 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4100 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4105 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4101 <translation type="unfinished"/> 4106 <translation type="unfinished"/>
4102 </message> 4107 </message>
4103 <message> 4108 <message>
4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4106 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4111 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4107 <translation type="unfinished"/> 4112 <translation type="unfinished"/>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4111 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4116 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4112 <translation type="unfinished"/> 4117 <translation type="unfinished"/>
4113 </message> 4118 </message>
4114 <message> 4119 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4116 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4121 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4117 <translation type="unfinished"/> 4122 <translation type="unfinished"/>
4118 </message> 4123 </message>
4119 <message> 4124 <message>
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4121 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4126 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4122 <translation type="unfinished"/> 4127 <translation type="unfinished"/>
4123 </message> 4128 </message>
4124 <message> 4129 <message>
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4127 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4132 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4128 <translation type="unfinished"/> 4133 <translation type="unfinished"/>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4132 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4137 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4133 <translation type="unfinished"/> 4138 <translation type="unfinished"/>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4137 <source>Full</source> 4142 <source>Full</source>
4138 <translation type="unfinished"/> 4143 <translation type="unfinished"/>
4139 </message> 4144 </message>
4140 <message> 4145 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4142 <source>Skeleton</source> 4147 <source>Skeleton</source>
4143 <translation type="unfinished"/> 4148 <translation type="unfinished"/>
4144 </message> 4149 </message>
4145 <message> 4150 <message>
4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4147 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4152 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4148 <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> 4153 <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation>
4149 </message> 4154 </message>
4150 <message> 4155 <message>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4152 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4157 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4153 <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. 4158 <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση.
4154Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.&lt;br&gt; 4159Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.&lt;br&gt;
4155Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή &lt;br&gt; Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> 4160Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή &lt;br&gt; Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4159 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4164 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4160 <translation type="unfinished"/> 4165 <translation type="unfinished"/>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4164 <source>Extracting RomFS...</source> 4169 <source>Extracting RomFS...</source>
4165 <translation type="unfinished"/> 4170 <translation type="unfinished"/>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4172 <source>Cancel</source> 4177 <source>Cancel</source>
4173 <translation>Ακύρωση</translation> 4178 <translation>Ακύρωση</translation>
4174 </message> 4179 </message>
4175 <message> 4180 <message>
4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4177 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4182 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4178 <translation type="unfinished"/> 4183 <translation type="unfinished"/>
4179 </message> 4184 </message>
4180 <message> 4185 <message>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4184 <source>The operation completed successfully.</source> 4189 <source>The operation completed successfully.</source>
4185 <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> 4190 <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation>
4186 </message> 4191 </message>
4187 <message> 4192 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4189 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4194 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4190 <translation type="unfinished"/> 4195 <translation type="unfinished"/>
4191 </message> 4196 </message>
4192 <message> 4197 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4194 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4199 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4195 <translation type="unfinished"/> 4200 <translation type="unfinished"/>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4200 <source>Integrity verification failed!</source> 4205 <source>Integrity verification failed!</source>
4201 <translation type="unfinished"/> 4206 <translation type="unfinished"/>
4202 </message> 4207 </message>
4203 <message> 4208 <message>
4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4205 <source>File contents may be corrupt.</source> 4210 <source>File contents may be corrupt.</source>
4206 <translation type="unfinished"/> 4211 <translation type="unfinished"/>
4207 </message> 4212 </message>
4208 <message> 4213 <message>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4211 <source>Verifying integrity...</source> 4216 <source>Verifying integrity...</source>
4212 <translation type="unfinished"/> 4217 <translation type="unfinished"/>
4213 </message> 4218 </message>
4214 <message> 4219 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4217 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4222 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4218 <translation type="unfinished"/> 4223 <translation type="unfinished"/>
4219 </message> 4224 </message>
4220 <message> 4225 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4226 <source>Create Shortcut</source> 4230 <source>Create Shortcut</source>
4227 <translation type="unfinished"/> 4231 <translation type="unfinished"/>
4228 </message> 4232 </message>
4229 <message> 4233 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4231 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4235 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4232 <translation type="unfinished"/> 4236 <translation type="unfinished"/>
4233 </message> 4237 </message>
4234 <message> 4238 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4236 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4240 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4237 <translation type="unfinished"/> 4241 <translation type="unfinished"/>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4241 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4242 <translation type="unfinished"/>
4243 </message>
4244 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
4246 <source>Create Icon</source> 4245 <source>Create Icon</source>
4247 <translation type="unfinished"/> 4246 <translation type="unfinished"/>
4248 </message> 4247 </message>
4249 <message> 4248 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4251 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4250 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation type="unfinished"/> 4251 <translation type="unfinished"/>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4256 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4255 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4257 <translation type="unfinished"/> 4256 <translation type="unfinished"/>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4261 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4260 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4262 <translation type="unfinished"/> 4261 <translation type="unfinished"/>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4266 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4265 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4267 <translation type="unfinished"/> 4266 <translation type="unfinished"/>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4271 <source>Error Opening %1</source> 4270 <source>Error Opening %1</source>
4272 <translation type="unfinished"/> 4271 <translation type="unfinished"/>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4276 <source>Select Directory</source> 4275 <source>Select Directory</source>
4277 <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> 4276 <translation>Επιλογή καταλόγου</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4281 <source>Properties</source> 4280 <source>Properties</source>
4282 <translation>Ιδιότητες</translation> 4281 <translation>Ιδιότητες</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4286 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4285 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4287 <translation type="unfinished"/> 4286 <translation type="unfinished"/>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4291 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4290 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4292 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4291 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4293 <translation type="unfinished"/> 4292 <translation type="unfinished"/>
4294 </message> 4293 </message>
4295 <message> 4294 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4297 <source>Load File</source> 4296 <source>Load File</source>
4298 <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> 4297 <translation>Φόρτωση αρχείου</translation>
4299 </message> 4298 </message>
4300 <message> 4299 <message>
4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4302 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4301 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4303 <translation type="unfinished"/> 4302 <translation type="unfinished"/>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4307 <source>Invalid Directory Selected</source> 4306 <source>Invalid Directory Selected</source>
4308 <translation type="unfinished"/> 4307 <translation type="unfinished"/>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4312 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4311 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4313 <translation type="unfinished"/> 4312 <translation type="unfinished"/>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4317 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4316 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4318 <translation type="unfinished"/> 4317 <translation type="unfinished"/>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4322 <source>Install Files</source> 4321 <source>Install Files</source>
4323 <translation type="unfinished"/> 4322 <translation type="unfinished"/>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message numerus="yes"> 4324 <message numerus="yes">
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4327 <source>%n file(s) remaining</source> 4326 <source>%n file(s) remaining</source>
4328 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4327 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4332 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4331 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4333 <translation type="unfinished"/> 4332 <translation type="unfinished"/>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message> 4334 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4338 <source>Install Results</source> 4337 <source>Install Results</source>
4339 <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> 4338 <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation>
4340 </message> 4339 </message>
4341 <message> 4340 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4343 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4342 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4344Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4343Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4345 <translation type="unfinished"/> 4344 <translation type="unfinished"/>
4346 </message> 4345 </message>
4347 <message numerus="yes"> 4346 <message numerus="yes">
4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4349 <source>%n file(s) were newly installed 4348 <source>%n file(s) were newly installed
4350</source> 4349</source>
4351 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4350 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4352 </message> 4351 </message>
4353 <message numerus="yes"> 4352 <message numerus="yes">
4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4355 <source>%n file(s) were overwritten 4354 <source>%n file(s) were overwritten
4356</source> 4355</source>
4357 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4356 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4358 </message> 4357 </message>
4359 <message numerus="yes"> 4358 <message numerus="yes">
4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4361 <source>%n file(s) failed to install 4360 <source>%n file(s) failed to install
4362</source> 4361</source>
4363 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4362 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4364 </message> 4363 </message>
4365 <message> 4364 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4367 <source>System Application</source> 4366 <source>System Application</source>
4368 <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> 4367 <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation>
4369 </message> 4368 </message>
4370 <message> 4369 <message>
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4372 <source>System Archive</source> 4371 <source>System Archive</source>
4373 <translation type="unfinished"/> 4372 <translation type="unfinished"/>
4374 </message> 4373 </message>
4375 <message> 4374 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4377 <source>System Application Update</source> 4376 <source>System Application Update</source>
4378 <translation type="unfinished"/> 4377 <translation type="unfinished"/>
4379 </message> 4378 </message>
4380 <message> 4379 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4382 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4381 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4383 <translation type="unfinished"/> 4382 <translation type="unfinished"/>
4384 </message> 4383 </message>
4385 <message> 4384 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4387 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4386 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4388 <translation type="unfinished"/> 4387 <translation type="unfinished"/>
4389 </message> 4388 </message>
4390 <message> 4389 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4392 <source>Game</source> 4391 <source>Game</source>
4393 <translation>Παιχνίδι</translation> 4392 <translation>Παιχνίδι</translation>
4394 </message> 4393 </message>
4395 <message> 4394 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4397 <source>Game Update</source> 4396 <source>Game Update</source>
4398 <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> 4397 <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation>
4399 </message> 4398 </message>
4400 <message> 4399 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4402 <source>Game DLC</source> 4401 <source>Game DLC</source>
4403 <translation>DLC παιχνιδιού</translation> 4402 <translation>DLC παιχνιδιού</translation>
4404 </message> 4403 </message>
4405 <message> 4404 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4407 <source>Delta Title</source> 4406 <source>Delta Title</source>
4408 <translation type="unfinished"/> 4407 <translation type="unfinished"/>
4409 </message> 4408 </message>
4410 <message> 4409 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4412 <source>Select NCA Install Type...</source> 4411 <source>Select NCA Install Type...</source>
4413 <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> 4412 <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation>
4414 </message> 4413 </message>
4415 <message> 4414 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4417 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4416 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4418(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4417(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4419 <translation type="unfinished"/> 4418 <translation type="unfinished"/>
4420 </message> 4419 </message>
4421 <message> 4420 <message>
4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4423 <source>Failed to Install</source> 4422 <source>Failed to Install</source>
4424 <translation type="unfinished"/> 4423 <translation type="unfinished"/>
4425 </message> 4424 </message>
4426 <message> 4425 <message>
4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4428 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4427 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4429 <translation type="unfinished"/> 4428 <translation type="unfinished"/>
4430 </message> 4429 </message>
4431 <message> 4430 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4433 <source>File not found</source> 4432 <source>File not found</source>
4434 <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> 4433 <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation>
4435 </message> 4434 </message>
4436 <message> 4435 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4438 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4437 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4439 <translation>Το αρχείο &quot;%1&quot; δεν βρέθηκε</translation> 4438 <translation>Το αρχείο &quot;%1&quot; δεν βρέθηκε</translation>
4440 </message> 4439 </message>
4441 <message> 4440 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4443 <source>OK</source> 4442 <source>OK</source>
4444 <translation>OK</translation> 4443 <translation>OK</translation>
4445 </message> 4444 </message>
4446 <message> 4445 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4449 <source>Hardware requirements not met</source> 4448 <source>Hardware requirements not met</source>
4450 <translation type="unfinished"/> 4449 <translation type="unfinished"/>
4451 </message> 4450 </message>
4452 <message> 4451 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4455 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4454 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4456 <translation type="unfinished"/> 4455 <translation type="unfinished"/>
4457 </message> 4456 </message>
4458 <message> 4457 <message>
4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4460 <source>Missing yuzu Account</source> 4459 <source>Missing yuzu Account</source>
4461 <translation type="unfinished"/> 4460 <translation type="unfinished"/>
4462 </message> 4461 </message>
4463 <message> 4462 <message>
4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4465 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4464 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4466 <translation type="unfinished"/> 4465 <translation type="unfinished"/>
4467 </message> 4466 </message>
4468 <message> 4467 <message>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4470 <source>Error opening URL</source> 4469 <source>Error opening URL</source>
4471 <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> 4470 <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4475 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4474 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4476 <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL &quot;%1&quot;.</translation> 4475 <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL &quot;%1&quot;.</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4480 <source>TAS Recording</source> 4479 <source>TAS Recording</source>
4481 <translation type="unfinished"/> 4480 <translation type="unfinished"/>
4482 </message> 4481 </message>
4483 <message> 4482 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4485 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4484 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4486 <translation type="unfinished"/> 4485 <translation type="unfinished"/>
4487 </message> 4486 </message>
4488 <message> 4487 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4490 <source>Invalid config detected</source> 4489 <source>Invalid config detected</source>
4491 <translation type="unfinished"/> 4490 <translation type="unfinished"/>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4495 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4494 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4496 <translation type="unfinished"/> 4495 <translation type="unfinished"/>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4501 <source>Amiibo</source> 4500 <source>Amiibo</source>
4502 <translation>Amiibo</translation> 4501 <translation>Amiibo</translation>
4503 </message> 4502 </message>
4504 <message> 4503 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4507 <source>The current amiibo has been removed</source> 4506 <source>The current amiibo has been removed</source>
4508 <translation type="unfinished"/> 4507 <translation type="unfinished"/>
4509 </message> 4508 </message>
4510 <message> 4509 <message>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4512 <source>Error</source> 4511 <source>Error</source>
4513 <translation>Σφάλμα</translation> 4512 <translation>Σφάλμα</translation>
4514 </message> 4513 </message>
4515 <message> 4514 <message>
4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4518 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4517 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4519 <translation type="unfinished"/> 4518 <translation type="unfinished"/>
4520 </message> 4519 </message>
4521 <message> 4520 <message>
4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4523 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4522 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4524 <translation type="unfinished"/> 4523 <translation type="unfinished"/>
4525 </message> 4524 </message>
4526 <message> 4525 <message>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4528 <source>Load Amiibo</source> 4527 <source>Load Amiibo</source>
4529 <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> 4528 <translation>Φόρτωση Amiibo</translation>
4530 </message> 4529 </message>
4531 <message> 4530 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4533 <source>Error loading Amiibo data</source> 4532 <source>Error loading Amiibo data</source>
4534 <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> 4533 <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4538 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4537 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4539 <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> 4538 <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation>
4540 </message> 4539 </message>
4541 <message> 4540 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4543 <source>The selected file is already on use</source> 4542 <source>The selected file is already on use</source>
4544 <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> 4543 <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation>
4545 </message> 4544 </message>
4546 <message> 4545 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4548 <source>An unknown error occurred</source> 4547 <source>An unknown error occurred</source>
4549 <translation type="unfinished"/> 4548 <translation type="unfinished"/>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4553 <source>Verification failed for the following files: 4552 <source>Verification failed for the following files:
4554 4553
4555%1</source> 4554%1</source>
4556 <translation type="unfinished"/> 4555 <translation type="unfinished"/>
4557 </message> 4556 </message>
4558 <message> 4557 <message>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4560 <source>No firmware available</source> 4561 <source>No firmware available</source>
4561 <translation type="unfinished"/> 4562 <translation type="unfinished"/>
4562 </message> 4563 </message>
4563 <message> 4564 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4566 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4567 <translation type="unfinished"/>
4568 </message>
4569 <message>
4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4571 <source>Album Applet</source>
4572 <translation type="unfinished"/>
4573 </message>
4574 <message>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4576 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4577 <translation type="unfinished"/>
4578 </message>
4579 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4582 <translation type="unfinished"/>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4586 <source>Cabinet Applet</source>
4587 <translation type="unfinished"/>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4591 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation type="unfinished"/>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4565 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4596 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4566 <translation type="unfinished"/> 4597 <translation type="unfinished"/>
4567 </message> 4598 </message>
4568 <message> 4599 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4570 <source>Mii Edit Applet</source> 4601 <source>Mii Edit Applet</source>
4571 <translation type="unfinished"/> 4602 <translation type="unfinished"/>
4572 </message> 4603 </message>
4573 <message> 4604 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4575 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4606 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4576 <translation type="unfinished"/> 4607 <translation type="unfinished"/>
4577 </message> 4608 </message>
4578 <message> 4609 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4580 <source>Capture Screenshot</source> 4611 <source>Capture Screenshot</source>
4581 <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> 4612 <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4585 <source>PNG Image (*.png)</source> 4616 <source>PNG Image (*.png)</source>
4586 <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> 4617 <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4590 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4621 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4591 <translation type="unfinished"/> 4622 <translation type="unfinished"/>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4595 <source>TAS state: Recording %1</source> 4626 <source>TAS state: Recording %1</source>
4596 <translation type="unfinished"/> 4627 <translation type="unfinished"/>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4600 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4631 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4601 <translation type="unfinished"/> 4632 <translation type="unfinished"/>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4605 <source>TAS State: Invalid</source> 4636 <source>TAS State: Invalid</source>
4606 <translation type="unfinished"/> 4637 <translation type="unfinished"/>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4610 <source>&amp;Stop Running</source> 4641 <source>&amp;Stop Running</source>
4611 <translation type="unfinished"/> 4642 <translation type="unfinished"/>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4615 <source>&amp;Start</source> 4646 <source>&amp;Start</source>
4616 <translation>&amp;Έναρξη</translation> 4647 <translation>&amp;Έναρξη</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4620 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4651 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4621 <translation type="unfinished"/> 4652 <translation type="unfinished"/>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4625 <source>R&amp;ecord</source> 4656 <source>R&amp;ecord</source>
4626 <translation type="unfinished"/> 4657 <translation type="unfinished"/>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message numerus="yes"> 4659 <message numerus="yes">
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4630 <source>Building: %n shader(s)</source> 4661 <source>Building: %n shader(s)</source>
4631 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4662 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4635 <source>Scale: %1x</source> 4666 <source>Scale: %1x</source>
4636 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4667 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4637 <translation>Κλίμακα: %1x</translation> 4668 <translation>Κλίμακα: %1x</translation>
4638 </message> 4669 </message>
4639 <message> 4670 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4641 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4672 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4642 <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> 4673 <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation>
4643 </message> 4674 </message>
4644 <message> 4675 <message>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4646 <source>Speed: %1%</source> 4677 <source>Speed: %1%</source>
4647 <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> 4678 <translation>Ταχύτητα: %1%</translation>
4648 </message> 4679 </message>
4649 <message> 4680 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4651 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4682 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4652 <translation type="unfinished"/> 4683 <translation type="unfinished"/>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4656 <source>Game: %1 FPS</source> 4687 <source>Game: %1 FPS</source>
4657 <translation type="unfinished"/> 4688 <translation type="unfinished"/>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4661 <source>Frame: %1 ms</source> 4692 <source>Frame: %1 ms</source>
4662 <translation>Καρέ: %1 ms</translation> 4693 <translation>Καρέ: %1 ms</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4666 <source>%1 %2</source> 4697 <source>%1 %2</source>
4667 <translation>%1 %2</translation> 4698 <translation>%1 %2</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4672 <source>FSR</source> 4703 <source>FSR</source>
4673 <translation>FSR</translation> 4704 <translation>FSR</translation>
4674 </message> 4705 </message>
4675 <message> 4706 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4677 <source>NO AA</source> 4708 <source>NO AA</source>
4678 <translation type="unfinished"/> 4709 <translation type="unfinished"/>
4679 </message> 4710 </message>
4680 <message> 4711 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4682 <source>VOLUME: MUTE</source> 4713 <source>VOLUME: MUTE</source>
4683 <translation type="unfinished"/> 4714 <translation type="unfinished"/>
4684 </message> 4715 </message>
4685 <message> 4716 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4687 <source>VOLUME: %1%</source> 4718 <source>VOLUME: %1%</source>
4688 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4719 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4689 <translation type="unfinished"/> 4720 <translation type="unfinished"/>
4690 </message> 4721 </message>
4691 <message> 4722 <message>
4692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4693 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4724 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4694 <translation type="unfinished"/> 4725 <translation type="unfinished"/>
4695 </message> 4726 </message>
4696 <message> 4727 <message>
4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4698 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4729 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4699If you do not know what this means or what you are doing, 4730If you do not know what this means or what you are doing,
4700this is a potentially destructive action. 4731this is a potentially destructive action.
@@ -4705,86 +4736,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4705 <translation type="unfinished"/> 4736 <translation type="unfinished"/>
4706 </message> 4737 </message>
4707 <message> 4738 <message>
4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4709 <source>Missing fuses</source> 4740 <source>Missing fuses</source>
4710 <translation type="unfinished"/> 4741 <translation type="unfinished"/>
4711 </message> 4742 </message>
4712 <message> 4743 <message>
4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4714 <source> - Missing BOOT0</source> 4745 <source> - Missing BOOT0</source>
4715 <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> 4746 <translation>- Λείπει το BOOT0</translation>
4716 </message> 4747 </message>
4717 <message> 4748 <message>
4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4719 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4750 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4720 <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4751 <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4721 </message> 4752 </message>
4722 <message> 4753 <message>
4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4724 <source> - Missing PRODINFO</source> 4755 <source> - Missing PRODINFO</source>
4725 <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> 4756 <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation>
4726 </message> 4757 </message>
4727 <message> 4758 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4729 <source>Derivation Components Missing</source> 4760 <source>Derivation Components Missing</source>
4730 <translation type="unfinished"/> 4761 <translation type="unfinished"/>
4731 </message> 4762 </message>
4732 <message> 4763 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4734 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4765 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4735 <translation type="unfinished"/> 4766 <translation type="unfinished"/>
4736 </message> 4767 </message>
4737 <message> 4768 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4739 <source>Deriving keys... 4770 <source>Deriving keys...
4740This may take up to a minute depending 4771This may take up to a minute depending
4741on your system&apos;s performance.</source> 4772on your system&apos;s performance.</source>
4742 <translation type="unfinished"/> 4773 <translation type="unfinished"/>
4743 </message> 4774 </message>
4744 <message> 4775 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4746 <source>Deriving Keys</source> 4777 <source>Deriving Keys</source>
4747 <translation type="unfinished"/> 4778 <translation type="unfinished"/>
4748 </message> 4779 </message>
4749 <message> 4780 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4751 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4782 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4752 <translation type="unfinished"/> 4783 <translation type="unfinished"/>
4753 </message> 4784 </message>
4754 <message> 4785 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4756 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4787 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4757 <translation type="unfinished"/> 4788 <translation type="unfinished"/>
4758 </message> 4789 </message>
4759 <message> 4790 <message>
4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4761 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4792 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4762 <translation type="unfinished"/> 4793 <translation type="unfinished"/>
4763 </message> 4794 </message>
4764 <message> 4795 <message>
4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4766 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4797 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4767 <translation type="unfinished"/> 4798 <translation type="unfinished"/>
4768 </message> 4799 </message>
4769 <message> 4800 <message>
4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4771 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4802 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4772 <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> 4803 <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation>
4773 </message> 4804 </message>
4774 <message> 4805 <message>
4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4778 <source>yuzu</source> 4809 <source>yuzu</source>
4779 <translation>yuzu</translation> 4810 <translation>yuzu</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4783 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4814 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4784 <translation type="unfinished"/> 4815 <translation type="unfinished"/>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4788 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4819 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4789 4820
4790Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4821Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4934,241 +4965,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4934<context> 4965<context>
4935 <name>GameList</name> 4966 <name>GameList</name>
4936 <message> 4967 <message>
4937 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4968 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4938 <source>Favorite</source> 4969 <source>Favorite</source>
4939 <translation>Αγαπημένο</translation> 4970 <translation>Αγαπημένο</translation>
4940 </message> 4971 </message>
4941 <message> 4972 <message>
4942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4973 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4943 <source>Start Game</source> 4974 <source>Start Game</source>
4944 <translation>Έναρξη παιχνιδιού</translation> 4975 <translation>Έναρξη παιχνιδιού</translation>
4945 </message> 4976 </message>
4946 <message> 4977 <message>
4947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4978 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4948 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4979 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4949 <translation type="unfinished"/> 4980 <translation type="unfinished"/>
4950 </message> 4981 </message>
4951 <message> 4982 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4983 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4953 <source>Open Save Data Location</source> 4984 <source>Open Save Data Location</source>
4954 <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Δεδομένων</translation> 4985 <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Δεδομένων</translation>
4955 </message> 4986 </message>
4956 <message> 4987 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4988 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4958 <source>Open Mod Data Location</source> 4989 <source>Open Mod Data Location</source>
4959 <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Δεδομένων Mod</translation> 4990 <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Δεδομένων Mod</translation>
4960 </message> 4991 </message>
4961 <message> 4992 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4963 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4994 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4964 <translation type="unfinished"/> 4995 <translation type="unfinished"/>
4965 </message> 4996 </message>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4968 <source>Remove</source> 4999 <source>Remove</source>
4969 <translation>Αφαίρεση</translation> 5000 <translation>Αφαίρεση</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4973 <source>Remove Installed Update</source> 5004 <source>Remove Installed Update</source>
4974 <translation>Αφαίρεση Εγκατεστημένης Ενημέρωσης</translation> 5005 <translation>Αφαίρεση Εγκατεστημένης Ενημέρωσης</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4978 <source>Remove All Installed DLC</source> 5009 <source>Remove All Installed DLC</source>
4979 <translation>Αφαίρεση Όλων των Εγκατεστημένων DLC</translation> 5010 <translation>Αφαίρεση Όλων των Εγκατεστημένων DLC</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4983 <source>Remove Custom Configuration</source> 5014 <source>Remove Custom Configuration</source>
4984 <translation type="unfinished"/> 5015 <translation type="unfinished"/>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5019 <source>Remove Play Time Data</source>
5020 <translation type="unfinished"/>
5021 </message>
5022 <message>
5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4988 <source>Remove Cache Storage</source> 5024 <source>Remove Cache Storage</source>
4989 <translation type="unfinished"/> 5025 <translation type="unfinished"/>
4990 </message> 5026 </message>
4991 <message> 5027 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4993 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5029 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4994 <translation type="unfinished"/> 5030 <translation type="unfinished"/>
4995 </message> 5031 </message>
4996 <message> 5032 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
4998 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5034 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
4999 <translation type="unfinished"/> 5035 <translation type="unfinished"/>
5000 </message> 5036 </message>
5001 <message> 5037 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5003 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5039 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5004 <translation>Καταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline</translation> 5040 <translation>Καταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline</translation>
5005 </message> 5041 </message>
5006 <message> 5042 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5008 <source>Remove All Installed Contents</source> 5044 <source>Remove All Installed Contents</source>
5009 <translation>Καταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο</translation> 5045 <translation>Καταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο</translation>
5010 </message> 5046 </message>
5011 <message> 5047 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5014 <source>Dump RomFS</source> 5050 <source>Dump RomFS</source>
5015 <translation>Απόθεση του RomFS</translation> 5051 <translation>Απόθεση του RomFS</translation>
5016 </message> 5052 </message>
5017 <message> 5053 <message>
5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5019 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5055 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5020 <translation>Απόθεση του RomFS στο SDMC</translation> 5056 <translation>Απόθεση του RomFS στο SDMC</translation>
5021 </message> 5057 </message>
5022 <message> 5058 <message>
5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5024 <source>Verify Integrity</source> 5060 <source>Verify Integrity</source>
5025 <translation type="unfinished"/> 5061 <translation type="unfinished"/>
5026 </message> 5062 </message>
5027 <message> 5063 <message>
5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5029 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5065 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5030 <translation>Αντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο</translation> 5066 <translation>Αντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο</translation>
5031 </message> 5067 </message>
5032 <message> 5068 <message>
5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5034 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5070 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5035 <translation>Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB</translation> 5071 <translation>Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB</translation>
5036 </message> 5072 </message>
5037 <message> 5073 <message>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5039 <source>Create Shortcut</source> 5075 <source>Create Shortcut</source>
5040 <translation type="unfinished"/> 5076 <translation type="unfinished"/>
5041 </message> 5077 </message>
5042 <message> 5078 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5044 <source>Add to Desktop</source> 5080 <source>Add to Desktop</source>
5045 <translation type="unfinished"/> 5081 <translation type="unfinished"/>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5049 <source>Add to Applications Menu</source> 5085 <source>Add to Applications Menu</source>
5050 <translation type="unfinished"/> 5086 <translation type="unfinished"/>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5054 <source>Properties</source> 5090 <source>Properties</source>
5055 <translation>Ιδιότητες</translation> 5091 <translation>Ιδιότητες</translation>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5059 <source>Scan Subfolders</source> 5095 <source>Scan Subfolders</source>
5060 <translation>Σκανάρισμα Υποφακέλων</translation> 5096 <translation>Σκανάρισμα Υποφακέλων</translation>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5064 <source>Remove Game Directory</source> 5100 <source>Remove Game Directory</source>
5065 <translation>Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών</translation> 5101 <translation>Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών</translation>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5069 <source>▲ Move Up</source> 5105 <source>▲ Move Up</source>
5070 <translation>▲ Μετακίνηση Επάνω</translation> 5106 <translation>▲ Μετακίνηση Επάνω</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5074 <source>▼ Move Down</source> 5110 <source>▼ Move Down</source>
5075 <translation>▼ Μετακίνηση Κάτω</translation> 5111 <translation>▼ Μετακίνηση Κάτω</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5079 <source>Open Directory Location</source> 5115 <source>Open Directory Location</source>
5080 <translation>Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου</translation> 5116 <translation>Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5084 <source>Clear</source> 5120 <source>Clear</source>
5085 <translation>Καθαρισμός</translation> 5121 <translation>Καθαρισμός</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5089 <source>Name</source> 5125 <source>Name</source>
5090 <translation>Όνομα</translation> 5126 <translation>Όνομα</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5094 <source>Compatibility</source> 5130 <source>Compatibility</source>
5095 <translation>Συμβατότητα</translation> 5131 <translation>Συμβατότητα</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5099 <source>Add-ons</source> 5135 <source>Add-ons</source>
5100 <translation>Πρόσθετα</translation> 5136 <translation>Πρόσθετα</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5104 <source>File type</source> 5140 <source>File type</source>
5105 <translation>Τύπος αρχείου</translation> 5141 <translation>Τύπος αρχείου</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5109 <source>Size</source> 5145 <source>Size</source>
5110 <translation>Μέγεθος</translation> 5146 <translation>Μέγεθος</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5148 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5150 <source>Play time</source>
5151 <translation type="unfinished"/>
5152 </message>
5112</context> 5153</context>
5113<context> 5154<context>
5114 <name>GameListItemCompat</name> 5155 <name>GameListItemCompat</name>
5115 <message> 5156 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5117 <source>Ingame</source> 5158 <source>Ingame</source>
5118 <translation type="unfinished"/> 5159 <translation type="unfinished"/>
5119 </message> 5160 </message>
5120 <message> 5161 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5122 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5163 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5123 <translation type="unfinished"/> 5164 <translation type="unfinished"/>
5124 </message> 5165 </message>
5125 <message> 5166 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5167 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5127 <source>Perfect</source> 5168 <source>Perfect</source>
5128 <translation>Τέλεια</translation> 5169 <translation>Τέλεια</translation>
5129 </message> 5170 </message>
5130 <message> 5171 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5132 <source>Game can be played without issues.</source> 5173 <source>Game can be played without issues.</source>
5133 <translation type="unfinished"/> 5174 <translation type="unfinished"/>
5134 </message> 5175 </message>
5135 <message> 5176 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5137 <source>Playable</source> 5178 <source>Playable</source>
5138 <translation type="unfinished"/> 5179 <translation type="unfinished"/>
5139 </message> 5180 </message>
5140 <message> 5181 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5142 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5183 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5143 <translation type="unfinished"/> 5184 <translation type="unfinished"/>
5144 </message> 5185 </message>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5147 <source>Intro/Menu</source> 5188 <source>Intro/Menu</source>
5148 <translation>Εισαγωγή/Μενου</translation> 5189 <translation>Εισαγωγή/Μενου</translation>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5152 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5193 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5153 <translation type="unfinished"/> 5194 <translation type="unfinished"/>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5157 <source>Won&apos;t Boot</source> 5198 <source>Won&apos;t Boot</source>
5158 <translation>Δεν ξεκινά</translation> 5199 <translation>Δεν ξεκινά</translation>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5162 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5203 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5163 <translation>Το παιχνίδι διακόπτεται κατά την προσπάθεια εκκίνησης.</translation> 5204 <translation>Το παιχνίδι διακόπτεται κατά την προσπάθεια εκκίνησης.</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5167 <source>Not Tested</source> 5208 <source>Not Tested</source>
5168 <translation>Μη Τεσταρισμένο</translation> 5209 <translation>Μη Τεσταρισμένο</translation>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5172 <source>The game has not yet been tested.</source> 5213 <source>The game has not yet been tested.</source>
5173 <translation>Το παιχνίδι δεν έχει ακόμα τεσταριστεί.</translation> 5214 <translation>Το παιχνίδι δεν έχει ακόμα τεσταριστεί.</translation>
5174 </message> 5215 </message>
@@ -5176,7 +5217,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5176<context> 5217<context>
5177 <name>GameListPlaceholder</name> 5218 <name>GameListPlaceholder</name>
5178 <message> 5219 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5220 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5180 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5221 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5181 <translation>Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών</translation> 5222 <translation>Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών</translation>
5182 </message> 5223 </message>
@@ -5189,12 +5230,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5189 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5230 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5190 </message> 5231 </message>
5191 <message> 5232 <message>
5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5193 <source>Filter:</source> 5234 <source>Filter:</source>
5194 <translation>Φίλτρο:</translation> 5235 <translation>Φίλτρο:</translation>
5195 </message> 5236 </message>
5196 <message> 5237 <message>
5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5198 <source>Enter pattern to filter</source> 5239 <source>Enter pattern to filter</source>
5199 <translation>Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα</translation> 5240 <translation>Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα</translation>
5200 </message> 5241 </message>
@@ -5311,6 +5352,7 @@ Debug Message: </source>
5311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5314 <source>Main Window</source> 5356 <source>Main Window</source>
5315 <translation type="unfinished"/> 5357 <translation type="unfinished"/>
5316 </message> 5358 </message>
@@ -5416,6 +5458,11 @@ Debug Message: </source>
5416 </message> 5458 </message>
5417 <message> 5459 <message>
5418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5461 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5462 <translation type="unfinished"/>
5463 </message>
5464 <message>
5465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5419 <source>Toggle Status Bar</source> 5466 <source>Toggle Status Bar</source>
5420 <translation type="unfinished"/> 5467 <translation type="unfinished"/>
5421 </message> 5468 </message>
@@ -5653,186 +5700,216 @@ Debug Message: </source>
5653 </message> 5700 </message>
5654 <message> 5701 <message>
5655 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5703 <source>&amp;Amiibo</source>
5704 <translation type="unfinished"/>
5705 </message>
5706 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5656 <source>&amp;TAS</source> 5708 <source>&amp;TAS</source>
5657 <translation>&amp;TAS</translation> 5709 <translation>&amp;TAS</translation>
5658 </message> 5710 </message>
5659 <message> 5711 <message>
5660 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5661 <source>&amp;Help</source> 5713 <source>&amp;Help</source>
5662 <translation type="unfinished"/> 5714 <translation type="unfinished"/>
5663 </message> 5715 </message>
5664 <message> 5716 <message>
5665 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5666 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5718 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5667 <translation type="unfinished"/> 5719 <translation type="unfinished"/>
5668 </message> 5720 </message>
5669 <message> 5721 <message>
5670 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5671 <source>L&amp;oad File...</source> 5723 <source>L&amp;oad File...</source>
5672 <translation type="unfinished"/> 5724 <translation type="unfinished"/>
5673 </message> 5725 </message>
5674 <message> 5726 <message>
5675 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5676 <source>Load &amp;Folder...</source> 5728 <source>Load &amp;Folder...</source>
5677 <translation type="unfinished"/> 5729 <translation type="unfinished"/>
5678 </message> 5730 </message>
5679 <message> 5731 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5681 <source>E&amp;xit</source> 5733 <source>E&amp;xit</source>
5682 <translation type="unfinished"/> 5734 <translation type="unfinished"/>
5683 </message> 5735 </message>
5684 <message> 5736 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5686 <source>&amp;Pause</source> 5738 <source>&amp;Pause</source>
5687 <translation>&amp;Παύση</translation> 5739 <translation>&amp;Παύση</translation>
5688 </message> 5740 </message>
5689 <message> 5741 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5691 <source>&amp;Stop</source> 5743 <source>&amp;Stop</source>
5692 <translation>&amp;Σταμάτημα </translation> 5744 <translation>&amp;Σταμάτημα </translation>
5693 </message> 5745 </message>
5694 <message> 5746 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5696 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5748 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5697 <translation type="unfinished"/> 5749 <translation type="unfinished"/>
5698 </message> 5750 </message>
5699 <message> 5751 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5701 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5753 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5702 <translation type="unfinished"/> 5754 <translation type="unfinished"/>
5703 </message> 5755 </message>
5704 <message> 5756 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5706 <source>&amp;About yuzu</source> 5758 <source>&amp;About yuzu</source>
5707 <translation type="unfinished"/> 5759 <translation type="unfinished"/>
5708 </message> 5760 </message>
5709 <message> 5761 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5711 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5763 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5712 <translation type="unfinished"/> 5764 <translation type="unfinished"/>
5713 </message> 5765 </message>
5714 <message> 5766 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5716 <source>Con&amp;figure...</source> 5768 <source>Con&amp;figure...</source>
5717 <translation type="unfinished"/> 5769 <translation type="unfinished"/>
5718 </message> 5770 </message>
5719 <message> 5771 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5721 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5773 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5722 <translation type="unfinished"/> 5774 <translation type="unfinished"/>
5723 </message> 5775 </message>
5724 <message> 5776 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5726 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5778 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5727 <translation type="unfinished"/> 5779 <translation type="unfinished"/>
5728 </message> 5780 </message>
5729 <message> 5781 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5731 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5783 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5732 <translation type="unfinished"/> 5784 <translation type="unfinished"/>
5733 </message> 5785 </message>
5734 <message> 5786 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5736 <source>Show Status Bar</source> 5788 <source>Show Status Bar</source>
5737 <translation type="unfinished"/> 5789 <translation type="unfinished"/>
5738 </message> 5790 </message>
5739 <message> 5791 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5741 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5793 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5742 <translation>&amp;Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού</translation> 5794 <translation>&amp;Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού</translation>
5743 </message> 5795 </message>
5744 <message> 5796 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5746 <source>&amp;Create Room</source> 5798 <source>&amp;Create Room</source>
5747 <translation>&amp;Δημιουργία δωματίου</translation> 5799 <translation>&amp;Δημιουργία δωματίου</translation>
5748 </message> 5800 </message>
5749 <message> 5801 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5751 <source>&amp;Leave Room</source> 5803 <source>&amp;Leave Room</source>
5752 <translation>&amp;Αποχωρήσει από το δωμάτιο</translation> 5804 <translation>&amp;Αποχωρήσει από το δωμάτιο</translation>
5753 </message> 5805 </message>
5754 <message> 5806 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5756 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5808 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5757 <translation>&amp;Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο</translation> 5809 <translation>&amp;Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο</translation>
5758 </message> 5810 </message>
5759 <message> 5811 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5761 <source>&amp;Show Current Room</source> 5813 <source>&amp;Show Current Room</source>
5762 <translation>&amp;Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου</translation> 5814 <translation>&amp;Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου</translation>
5763 </message> 5815 </message>
5764 <message> 5816 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5766 <source>F&amp;ullscreen</source> 5818 <source>F&amp;ullscreen</source>
5767 <translation type="unfinished"/> 5819 <translation type="unfinished"/>
5768 </message> 5820 </message>
5769 <message> 5821 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5771 <source>&amp;Restart</source> 5823 <source>&amp;Restart</source>
5772 <translation type="unfinished"/> 5824 <translation type="unfinished"/>
5773 </message> 5825 </message>
5774 <message> 5826 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5776 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5828 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5777 <translation type="unfinished"/> 5829 <translation type="unfinished"/>
5778 </message> 5830 </message>
5779 <message> 5831 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5781 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5833 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5782 <translation type="unfinished"/> 5834 <translation type="unfinished"/>
5783 </message> 5835 </message>
5784 <message> 5836 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5786 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5838 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5787 <translation type="unfinished"/> 5839 <translation type="unfinished"/>
5788 </message> 5840 </message>
5789 <message> 5841 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5791 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5843 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5792 <translation type="unfinished"/> 5844 <translation type="unfinished"/>
5793 </message> 5845 </message>
5794 <message> 5846 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5796 <source>&amp;FAQ</source> 5848 <source>&amp;FAQ</source>
5797 <translation type="unfinished"/> 5849 <translation type="unfinished"/>
5798 </message> 5850 </message>
5799 <message> 5851 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5801 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5853 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5802 <translation type="unfinished"/> 5854 <translation type="unfinished"/>
5803 </message> 5855 </message>
5804 <message> 5856 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5806 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5858 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5807 <translation type="unfinished"/> 5859 <translation type="unfinished"/>
5808 </message> 5860 </message>
5809 <message> 5861 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5863 <source>Open &amp;Album</source>
5864 <translation type="unfinished"/>
5865 </message>
5866 <message>
5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5868 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5869 <translation type="unfinished"/>
5870 </message>
5871 <message>
5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5873 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5874 <translation type="unfinished"/>
5875 </message>
5876 <message>
5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5878 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5879 <translation type="unfinished"/>
5880 </message>
5881 <message>
5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5883 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5884 <translation type="unfinished"/>
5885 </message>
5886 <message>
5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5811 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5888 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5812 <translation type="unfinished"/> 5889 <translation type="unfinished"/>
5813 </message> 5890 </message>
5814 <message> 5891 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5816 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5893 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5817 <translation type="unfinished"/> 5894 <translation type="unfinished"/>
5818 </message> 5895 </message>
5819 <message> 5896 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5821 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5898 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5822 <translation type="unfinished"/> 5899 <translation type="unfinished"/>
5823 </message> 5900 </message>
5824 <message> 5901 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5826 <source>&amp;Start</source> 5903 <source>&amp;Start</source>
5827 <translation>&amp;Έναρξη</translation> 5904 <translation>&amp;Έναρξη</translation>
5828 </message> 5905 </message>
5829 <message> 5906 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5831 <source>&amp;Reset</source> 5908 <source>&amp;Reset</source>
5832 <translation type="unfinished"/> 5909 <translation type="unfinished"/>
5833 </message> 5910 </message>
5834 <message> 5911 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5836 <source>R&amp;ecord</source> 5913 <source>R&amp;ecord</source>
5837 <translation type="unfinished"/> 5914 <translation type="unfinished"/>
5838 </message> 5915 </message>
@@ -6135,27 +6212,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6135 <translation>Δεν παίζει παιχνίδι</translation> 6212 <translation>Δεν παίζει παιχνίδι</translation>
6136 </message> 6213 </message>
6137 <message> 6214 <message>
6138 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6139 <source>Installed SD Titles</source> 6216 <source>Installed SD Titles</source>
6140 <translation type="unfinished"/> 6217 <translation type="unfinished"/>
6141 </message> 6218 </message>
6142 <message> 6219 <message>
6143 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6144 <source>Installed NAND Titles</source> 6221 <source>Installed NAND Titles</source>
6145 <translation type="unfinished"/> 6222 <translation type="unfinished"/>
6146 </message> 6223 </message>
6147 <message> 6224 <message>
6148 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6225 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6149 <source>System Titles</source> 6226 <source>System Titles</source>
6150 <translation>Τίτλοι Συστήματος</translation> 6227 <translation>Τίτλοι Συστήματος</translation>
6151 </message> 6228 </message>
6152 <message> 6229 <message>
6153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6230 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6154 <source>Add New Game Directory</source> 6231 <source>Add New Game Directory</source>
6155 <translation>Προσθήκη Νέας Τοποθεσίας Παιχνιδιών</translation> 6232 <translation>Προσθήκη Νέας Τοποθεσίας Παιχνιδιών</translation>
6156 </message> 6233 </message>
6157 <message> 6234 <message>
6158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6235 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6159 <source>Favorites</source> 6236 <source>Favorites</source>
6160 <translation>Αγαπημένα</translation> 6237 <translation>Αγαπημένα</translation>
6161 </message> 6238 </message>
@@ -6681,7 +6758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6681 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6682 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6685 <source>Pro Controller</source> 6762 <source>Pro Controller</source>
6686 <translation>Pro Controller</translation> 6763 <translation>Pro Controller</translation>
6687 </message> 6764 </message>
@@ -6694,7 +6771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6694 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6695 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6696 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6773 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6774 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6698 <source>Dual Joycons</source> 6775 <source>Dual Joycons</source>
6699 <translation>Διπλά Joycons</translation> 6776 <translation>Διπλά Joycons</translation>
6700 </message> 6777 </message>
@@ -6707,7 +6784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6707 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6708 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6709 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6786 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6710 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6787 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6711 <source>Left Joycon</source> 6788 <source>Left Joycon</source>
6712 <translation>Αριστερό Joycon</translation> 6789 <translation>Αριστερό Joycon</translation>
6713 </message> 6790 </message>
@@ -6720,7 +6797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6724 <source>Right Joycon</source> 6801 <source>Right Joycon</source>
6725 <translation>Δεξί Joycon</translation> 6802 <translation>Δεξί Joycon</translation>
6726 </message> 6803 </message>
@@ -6749,7 +6826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6749 <message> 6826 <message>
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6753 <source>Handheld</source> 6830 <source>Handheld</source>
6754 <translation>Handheld</translation> 6831 <translation>Handheld</translation>
6755 </message> 6832 </message>
@@ -6865,32 +6942,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6865 <translation>8</translation> 6942 <translation>8</translation>
6866 </message> 6943 </message>
6867 <message> 6944 <message>
6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6945 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6946 <source>Not enough controllers</source>
6947 <translation type="unfinished"/>
6948 </message>
6949 <message>
6950 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6869 <source>GameCube Controller</source> 6951 <source>GameCube Controller</source>
6870 <translation>Χειριστήριο GameCube</translation> 6952 <translation>Χειριστήριο GameCube</translation>
6871 </message> 6953 </message>
6872 <message> 6954 <message>
6873 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6955 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6874 <source>Poke Ball Plus</source> 6956 <source>Poke Ball Plus</source>
6875 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6957 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6876 </message> 6958 </message>
6877 <message> 6959 <message>
6878 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6960 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6879 <source>NES Controller</source> 6961 <source>NES Controller</source>
6880 <translation>Χειριστήριο NES</translation> 6962 <translation>Χειριστήριο NES</translation>
6881 </message> 6963 </message>
6882 <message> 6964 <message>
6883 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6965 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6884 <source>SNES Controller</source> 6966 <source>SNES Controller</source>
6885 <translation>Χειριστήριο SNES</translation> 6967 <translation>Χειριστήριο SNES</translation>
6886 </message> 6968 </message>
6887 <message> 6969 <message>
6888 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6970 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6889 <source>N64 Controller</source> 6971 <source>N64 Controller</source>
6890 <translation>Χειριστήριο N64</translation> 6972 <translation>Χειριστήριο N64</translation>
6891 </message> 6973 </message>
6892 <message> 6974 <message>
6893 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6894 <source>Sega Genesis</source> 6976 <source>Sega Genesis</source>
6895 <translation>Sega Genesis</translation> 6977 <translation>Sega Genesis</translation>
6896 </message> 6978 </message>
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts
index 608f9b399..4adeb599f 100644
--- a/dist/languages/es.ts
+++ b/dist/languages/es.ts
@@ -277,7 +277,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
277 <message> 277 <message>
278 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> 278 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
279 <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> 279 <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
280 <translation>No El juego se bloquea o se congela durante el juego</translation> 280 <translation>No El juego se bloquea o se congela durante la ejecución</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> 283 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
@@ -312,7 +312,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
312 <message> 312 <message>
313 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> 313 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
314 <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> 314 <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source>
315 <translation>Ninguno Todo está renderizado conforme se ve en la Nintendo Switch</translation> 315 <translation>Ninguno Todo está renderizado conforme se muestra en la Nintendo Switch</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> 318 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/>
@@ -322,22 +322,22 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
322 <message> 322 <message>
323 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> 323 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/>
324 <source>Major The game has major audio errors</source> 324 <source>Major The game has major audio errors</source>
325 <translation>Importantes El juego tiene grandes problemas de sonido</translation> 325 <translation>Importantes El juego tiene bastantes problemas de audio</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> 328 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/>
329 <source>Minor The game has minor audio errors</source> 329 <source>Minor The game has minor audio errors</source>
330 <translation>Menores El juego tiene pequeños problemas de sonido</translation> 330 <translation>Menores El juego tiene pequeños problemas de audio</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> 333 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/>
334 <source>None Audio is played perfectly</source> 334 <source>None Audio is played perfectly</source>
335 <translation>Ninguno El sonido se reproduce perfectamente</translation> 335 <translation>Ninguno El audio se reproduce perfectamente</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> 338 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/>
339 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any audio glitches / missing effects?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 339 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any audio glitches / missing effects?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
340 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;¿El juego tiene algún problema de sonido o falta de algunos efectos?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 340 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;¿El juego tiene algún problema de audio o falta de efectos de sonido?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> 343 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
@@ -352,7 +352,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
352 <message> 352 <message>
353 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> 353 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/>
354 <source>Communication error</source> 354 <source>Communication error</source>
355 <translation>Error de comunicación.</translation> 355 <translation>Error de comunicación</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> 358 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/>
@@ -373,13 +373,13 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Auto (%1)</translation> 379 <translation>Auto (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Predeterminada (%1)</translation> 385 <translation>Predeterminada (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Crear mini volcado tras un crash</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Activa esta opción para mostrar en la consola la última lista de comandos de audio generada. Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio.</translation> 897 <translation>Activa esta opción para mostrar en la consola la última lista de comandos de audio generada. Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Volcar comandos de audio a la consola**</translation> 902 <translation>Volcar comandos de audio a la consola**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Activar servicios de reporte detallados**</translation> 907 <translation>Activar servicios de reporte detallados**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.</translation> 912 <translation>**Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>Reinicio requerido</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>Para aplicar estos ajustes es necesario reiniciar yuzu.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>La web applet no se ha compilado</translation> 917 <translation>La web applet no se ha compilado</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>La creación del mini volcado no se ha compilado</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -984,7 +964,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
984 <message> 964 <message>
985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> 965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
986 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> 966 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
987 <translation>Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> 967 <translation>Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos.</translation>
988 </message> 968 </message>
989 <message> 969 <message>
990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Combinación de teclas en conflicto</translation> 1339 <translation>Combinación de teclas en conflicto</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
1375 <translation>No válido</translation> 1355 <translation>No válido</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation>Configuración de teclas de atajo no válida</translation>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation>Ha ocurrido un error. Por favor, repórtelo en Github.</translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Restaurar valor predeterminado</translation> 1370 <translation>Restaurar valor predeterminado</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Eliminar</translation> 1375 <translation>Eliminar</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Secuencia de botones en conflicto</translation> 1380 <translation>Secuencia de botones en conflicto</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1</translation> 1385 <translation>La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1</translation> 1390 <translation>La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -2670,7 +2660,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.</translation>
2670 <message> 2660 <message>
2671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> 2661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
2672 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> 2662 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
2673 <translation>Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> 2663 <translation>Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos.</translation>
2674 </message> 2664 </message>
2675 <message> 2665 <message>
2676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 2666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
@@ -2786,7 +2776,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.</translation>
2786 <message> 2776 <message>
2787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> 2777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/>
2788 <source>Profile management is available only when game is not running.</source> 2778 <source>Profile management is available only when game is not running.</source>
2789 <translation>El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> 2779 <translation>El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se estén ejecutando los juegos.</translation>
2790 </message> 2780 </message>
2791 <message> 2781 <message>
2792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> 2782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
3373 <translation>Mostrar columna de tipos de archivo</translation> 3363 <translation>Mostrar columna de tipos de archivo</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation>Mostrar columna de tiempo de juego</translation>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Tamaño de los iconos de los juegos:</translation> 3373 <translation>Tamaño de los iconos de los juegos:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Tamaño de los iconos de la carpeta:</translation> 3378 <translation>Tamaño de los iconos de la carpeta:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Texto de fila 1:</translation> 3383 <translation>Texto de fila 1:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Texto de fila 2:</translation> 3388 <translation>Texto de fila 2:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Capturas de pantalla</translation> 3393 <translation>Capturas de pantalla</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla (sólo en Windows)</translation> 3398 <translation>Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla (sólo en Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Ruta de las capturas de pantalla:</translation> 3403 <translation>Ruta de las capturas de pantalla:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation>TextLabel</translation> 3413 <translation>TextLabel</translation>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Resolución:</translation> 3418 <translation>Resolución:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:</translation> 3423 <translation>Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3434 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Los datos de uso anónimos se recogen&lt;/a&gt; para ayudar a mejorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Los datos de uso anónimos se recogen&lt;/a&gt; para ayudar a mejorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Telemetría </translation> 3756 <translation>Telemetría </translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> 3761 <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aquí para más información sobre como arreglar el problema&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aquí para más información sobre como arreglar el problema&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Ejecutando un juego</translation> 3772 <translation>Ejecutando un juego</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Cargando Web applet...</translation> 3777 <translation>Cargando Web applet...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Desactivar Web applet</translation> 3783 <translation>Desactivar Web applet</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? 3789 <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web?
3795(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> 3790(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> 3795 <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> 3800 <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> 3805 <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> 3810 <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> 3815 <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Desmutear</translation> 3820 <translation>Desmutear</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Mutear</translation> 3825 <translation>Mutear</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Restablecer Volumen</translation> 3830 <translation>Restablecer Volumen</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>&amp;Eliminar archivos recientes</translation> 3835 <translation>&amp;Eliminar archivos recientes</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>El ratón emulado está activado</translation> 3840 <translation>El ratón emulado está activado</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón.</translation> 3845 <translation>La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>&amp;Continuar</translation> 3850 <translation>&amp;Continuar</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>&amp;Pausar</translation> 3855 <translation>&amp;Pausar</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> 3860 <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;echa un vistazo a nuestra wiki&lt;/a&gt;. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> 3865 <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;echa un vistazo a nuestra wiki&lt;/a&gt;. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> 3871 <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> 3876 <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> 3881 <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como cargar el archivo de registro&lt;/a&gt;. </translation> 3886 <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como cargar el archivo de registro&lt;/a&gt;. </translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> 3892 <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para revolcar los archivos.&lt;br&gt;Puedes consultar la wiki de yuzu&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; para obtener ayuda.</translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para revolcar los archivos.&lt;br&gt;Puedes consultar la wiki de yuzu&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; para obtener ayuda.</translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> 3903 <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-bit)</translation> 3908 <translation>(64-bit)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-bit)</translation> 3913 <translation>(32-bit)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Cerrando software...</translation> 3924 <translation>Cerrando software...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Datos de guardado</translation> 3929 <translation>Datos de guardado</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Datos de mods</translation> 3934 <translation>Datos de mods</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> 3939 <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>¡La carpeta no existe!</translation> 3945 <translation>¡La carpeta no existe!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> 3950 <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> 3955 <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Error al eliminar el contenido</translation> 3960 <translation>Error al eliminar el contenido</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Error al eliminar la actualización</translation> 3965 <translation>Error al eliminar la actualización</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Error al eliminar el DLC</translation> 3970 <translation>Error al eliminar el DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation> 3975 <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation> 3980 <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> 3985 <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Eliminar entrada</translation> 3990 <translation>Eliminar entrada</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> 4000 <translation>Se ha eliminado con éxito</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> 4005 <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> 4010 <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> 4015 <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> 4020 <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> 4025 <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> 4030 <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> 4035 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4040 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> 4045 <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> 4050 <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation> 4055 <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Eliminar archivo</translation> 4060 <translation>Eliminar archivo</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation>Eliminar información del tiempo de juego</translation>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation>¿Reestablecer tiempo de juego?</translation>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> 4076 <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> 4082 <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> 4087 <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> 4092 <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> 4097 <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> 4102 <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> 4108 <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> 4113 <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> 4118 <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> 4124 <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> 4129 <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> 4134 <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> 4139 <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> 4145 <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> 4150 <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Completo</translation> 4155 <translation>Completo</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>En secciones</translation> 4160 <translation>En secciones</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> 4165 <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.&lt;br&gt;Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio &lt;br&gt; mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> 4170 <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.&lt;br&gt;Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio &lt;br&gt; mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación &gt; Configuración &gt; Sistema &gt; Sistema de archivos &gt; Raíz de volcado</translation> 4175 <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación &gt; Configuración &gt; Sistema &gt; Sistema de archivos &gt; Raíz de volcado</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Extrayendo RomFS...</translation> 4180 <translation>Extrayendo RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Cancelar</translation> 4188 <translation>Cancelar</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> 4193 <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>La operación se completó con éxito.</translation> 4200 <translation>La operación se completó con éxito.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation>¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!</translation> 4205 <translation>¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!</translation>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation>No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.</translation> 4210 <translation>No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.</translation>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation>¡Verificación de integridad fallida!</translation> 4216 <translation>¡Verificación de integridad fallida!</translation>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation>Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.</translation> 4221 <translation>Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation>Verificando integridad...</translation> 4227 <translation>Verificando integridad...</translation>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation>¡La verificación de integridad ha sido un éxito!</translation> 4233 <translation>¡La verificación de integridad ha sido un éxito!</translation>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Crear acceso directo</translation> 4241 <translation>Crear acceso directo</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> 4246 <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta &quot;%1&quot; no existe.</translation> 4251 <translation>No se puede crear un acceso directo. La ruta &quot;%1&quot; no existe.</translation>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta &quot;%1&quot; no existe y no se puede crear.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Crear icono</translation> 4256 <translation>Crear icono</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta &quot;%1&quot; no existe y no se ha podido crear.</translation> 4261 <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta &quot;%1&quot; no existe y no se ha podido crear.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Iniciar %1 con el Emulador yuzu</translation> 4266 <translation>Iniciar %1 con el Emulador yuzu</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Error al crear un acceso directo en %1</translation> 4271 <translation>Error al crear un acceso directo en %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> 4276 <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Error al intentar abrir %1</translation> 4281 <translation>Error al intentar abrir %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Seleccionar directorio</translation> 4286 <translation>Seleccionar directorio</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Propiedades</translation> 4291 <translation>Propiedades</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> 4296 <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> 4302 <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Cargar archivo</translation> 4307 <translation>Cargar archivo</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> 4312 <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> 4317 <translation>Directorio seleccionado no válido</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo &apos;main&apos;.</translation> 4322 <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo &apos;main&apos;.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> 4327 <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Instalar archivos</translation> 4332 <translation>Instalar archivos</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Instalando el archivo &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Instalando el archivo &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Instalar resultados</translation> 4348 <translation>Instalar resultados</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. 4354 <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND.
4356Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> 4355Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s 4361 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s
@@ -4365,7 +4364,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
4365</numerusform></translation> 4364</numerusform></translation>
4366 </message> 4365 </message>
4367 <message numerus="yes"> 4366 <message numerus="yes">
4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4369 <source>%n file(s) were overwritten 4368 <source>%n file(s) were overwritten
4370</source> 4369</source>
4371 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s 4370 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s
@@ -4374,7 +4373,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
4374</numerusform></translation> 4373</numerusform></translation>
4375 </message> 4374 </message>
4376 <message numerus="yes"> 4375 <message numerus="yes">
4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4378 <source>%n file(s) failed to install 4377 <source>%n file(s) failed to install
4379</source> 4378</source>
4380 <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron 4379 <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron
@@ -4383,194 +4382,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
4383</numerusform></translation> 4382</numerusform></translation>
4384 </message> 4383 </message>
4385 <message> 4384 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4387 <source>System Application</source> 4386 <source>System Application</source>
4388 <translation>Aplicación del sistema</translation> 4387 <translation>Aplicación del sistema</translation>
4389 </message> 4388 </message>
4390 <message> 4389 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4392 <source>System Archive</source> 4391 <source>System Archive</source>
4393 <translation>Archivo del sistema</translation> 4392 <translation>Archivo del sistema</translation>
4394 </message> 4393 </message>
4395 <message> 4394 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4397 <source>System Application Update</source> 4396 <source>System Application Update</source>
4398 <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> 4397 <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation>
4399 </message> 4398 </message>
4400 <message> 4399 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4402 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4401 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4403 <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> 4402 <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation>
4404 </message> 4403 </message>
4405 <message> 4404 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4407 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4406 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4408 <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> 4407 <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation>
4409 </message> 4408 </message>
4410 <message> 4409 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4412 <source>Game</source> 4411 <source>Game</source>
4413 <translation>Juego</translation> 4412 <translation>Juego</translation>
4414 </message> 4413 </message>
4415 <message> 4414 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4417 <source>Game Update</source> 4416 <source>Game Update</source>
4418 <translation>Actualización de juego</translation> 4417 <translation>Actualización de juego</translation>
4419 </message> 4418 </message>
4420 <message> 4419 <message>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4422 <source>Game DLC</source> 4421 <source>Game DLC</source>
4423 <translation>DLC del juego</translation> 4422 <translation>DLC del juego</translation>
4424 </message> 4423 </message>
4425 <message> 4424 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4427 <source>Delta Title</source> 4426 <source>Delta Title</source>
4428 <translation>Titulo delta</translation> 4427 <translation>Titulo delta</translation>
4429 </message> 4428 </message>
4430 <message> 4429 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4432 <source>Select NCA Install Type...</source> 4431 <source>Select NCA Install Type...</source>
4433 <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> 4432 <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4437 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4436 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4438(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4437(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4439 <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: 4438 <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como:
4440(En la mayoría de los casos, el &apos;Juego&apos; predeterminado está bien).</translation> 4439(En la mayoría de los casos, el &apos;Juego&apos; predeterminado está bien).</translation>
4441 </message> 4440 </message>
4442 <message> 4441 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4444 <source>Failed to Install</source> 4443 <source>Failed to Install</source>
4445 <translation>Fallo en la instalación</translation> 4444 <translation>Fallo en la instalación</translation>
4446 </message> 4445 </message>
4447 <message> 4446 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4449 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4448 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4450 <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> 4449 <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation>
4451 </message> 4450 </message>
4452 <message> 4451 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4454 <source>File not found</source> 4453 <source>File not found</source>
4455 <translation>Archivo no encontrado</translation> 4454 <translation>Archivo no encontrado</translation>
4456 </message> 4455 </message>
4457 <message> 4456 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4459 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4458 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4460 <translation>Archivo &quot;%1&quot; no encontrado</translation> 4459 <translation>Archivo &quot;%1&quot; no encontrado</translation>
4461 </message> 4460 </message>
4462 <message> 4461 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4464 <source>OK</source> 4463 <source>OK</source>
4465 <translation>Aceptar</translation> 4464 <translation>Aceptar</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4470 <source>Hardware requirements not met</source> 4469 <source>Hardware requirements not met</source>
4471 <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> 4470 <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4476 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4475 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4477 <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> 4476 <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation>
4478 </message> 4477 </message>
4479 <message> 4478 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4481 <source>Missing yuzu Account</source> 4480 <source>Missing yuzu Account</source>
4482 <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> 4481 <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation>
4483 </message> 4482 </message>
4484 <message> 4483 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4486 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4485 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4487 <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &amp;gt; Configuración &amp;gt; Web.</translation> 4486 <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &amp;gt; Configuración &amp;gt; Web.</translation>
4488 </message> 4487 </message>
4489 <message> 4488 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4491 <source>Error opening URL</source> 4490 <source>Error opening URL</source>
4492 <translation>Error al abrir la URL</translation> 4491 <translation>Error al abrir la URL</translation>
4493 </message> 4492 </message>
4494 <message> 4493 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4496 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4495 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4497 <translation>No se puede abrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4496 <translation>No se puede abrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4498 </message> 4497 </message>
4499 <message> 4498 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4501 <source>TAS Recording</source> 4500 <source>TAS Recording</source>
4502 <translation>Grabación TAS</translation> 4501 <translation>Grabación TAS</translation>
4503 </message> 4502 </message>
4504 <message> 4503 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4506 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4505 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4507 <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> 4506 <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation>
4508 </message> 4507 </message>
4509 <message> 4508 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4511 <source>Invalid config detected</source> 4510 <source>Invalid config detected</source>
4512 <translation>Configuración no válida detectada</translation> 4511 <translation>Configuración no válida detectada</translation>
4513 </message> 4512 </message>
4514 <message> 4513 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4516 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4515 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4517 <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> 4516 <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4522 <source>Amiibo</source> 4521 <source>Amiibo</source>
4523 <translation>Amiibo</translation> 4522 <translation>Amiibo</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4528 <source>The current amiibo has been removed</source> 4527 <source>The current amiibo has been removed</source>
4529 <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> 4528 <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation>
4530 </message> 4529 </message>
4531 <message> 4530 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4533 <source>Error</source> 4532 <source>Error</source>
4534 <translation>Error</translation> 4533 <translation>Error</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4539 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4538 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4540 <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> 4539 <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation>
4541 </message> 4540 </message>
4542 <message> 4541 <message>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4544 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4543 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4545 <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> 4544 <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation>
4546 </message> 4545 </message>
4547 <message> 4546 <message>
4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4549 <source>Load Amiibo</source> 4548 <source>Load Amiibo</source>
4550 <translation>Cargar amiibo</translation> 4549 <translation>Cargar amiibo</translation>
4551 </message> 4550 </message>
4552 <message> 4551 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4554 <source>Error loading Amiibo data</source> 4553 <source>Error loading Amiibo data</source>
4555 <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> 4554 <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation>
4556 </message> 4555 </message>
4557 <message> 4556 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4559 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4558 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4560 <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> 4559 <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation>
4561 </message> 4560 </message>
4562 <message> 4561 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4564 <source>The selected file is already on use</source> 4563 <source>The selected file is already on use</source>
4565 <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> 4564 <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation>
4566 </message> 4565 </message>
4567 <message> 4566 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4569 <source>An unknown error occurred</source> 4568 <source>An unknown error occurred</source>
4570 <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> 4569 <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation>
4571 </message> 4570 </message>
4572 <message> 4571 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4574 <source>Verification failed for the following files: 4573 <source>Verification failed for the following files:
4575 4574
4576%1</source> 4575%1</source>
@@ -4579,145 +4578,177 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
4579%1</translation> 4578%1</translation>
4580 </message> 4579 </message>
4581 <message> 4580 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4583 <source>No firmware available</source> 4584 <source>No firmware available</source>
4584 <translation type="unfinished"/> 4585 <translation>No hay firmware disponible</translation>
4585 </message> 4586 </message>
4586 <message> 4587 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4589 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4590 <translation>Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.</translation>
4591 </message>
4592 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4594 <source>Album Applet</source>
4595 <translation>Applet de Álbum</translation>
4596 </message>
4597 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4599 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4600 <translation>La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation>
4601 </message>
4602 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4604 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4605 <translation>Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.</translation>
4606 </message>
4607 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4609 <source>Cabinet Applet</source>
4610 <translation>Applet de Cabinet</translation>
4611 </message>
4612 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4614 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4615 <translation>La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.</translation>
4616 </message>
4617 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4588 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4619 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4589 <translation type="unfinished"/> 4620 <translation>Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.</translation>
4590 </message> 4621 </message>
4591 <message> 4622 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4593 <source>Mii Edit Applet</source> 4624 <source>Mii Edit Applet</source>
4594 <translation type="unfinished"/> 4625 <translation>Applet de Editor de Mii</translation>
4595 </message> 4626 </message>
4596 <message> 4627 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4598 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4629 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4599 <translation type="unfinished"/> 4630 <translation>El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation>
4600 </message> 4631 </message>
4601 <message> 4632 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4603 <source>Capture Screenshot</source> 4634 <source>Capture Screenshot</source>
4604 <translation>Captura de pantalla</translation> 4635 <translation>Captura de pantalla</translation>
4605 </message> 4636 </message>
4606 <message> 4637 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4608 <source>PNG Image (*.png)</source> 4639 <source>PNG Image (*.png)</source>
4609 <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> 4640 <translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
4610 </message> 4641 </message>
4611 <message> 4642 <message>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4613 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4644 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4614 <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> 4645 <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation>
4615 </message> 4646 </message>
4616 <message> 4647 <message>
4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4618 <source>TAS state: Recording %1</source> 4649 <source>TAS state: Recording %1</source>
4619 <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> 4650 <translation>Estado TAS: grabando %1</translation>
4620 </message> 4651 </message>
4621 <message> 4652 <message>
4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4623 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4654 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4624 <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> 4655 <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation>
4625 </message> 4656 </message>
4626 <message> 4657 <message>
4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4628 <source>TAS State: Invalid</source> 4659 <source>TAS State: Invalid</source>
4629 <translation>Estado TAS: nulo</translation> 4660 <translation>Estado TAS: nulo</translation>
4630 </message> 4661 </message>
4631 <message> 4662 <message>
4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4633 <source>&amp;Stop Running</source> 4664 <source>&amp;Stop Running</source>
4634 <translation>&amp;Parar de ejecutar</translation> 4665 <translation>&amp;Parar de ejecutar</translation>
4635 </message> 4666 </message>
4636 <message> 4667 <message>
4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4638 <source>&amp;Start</source> 4669 <source>&amp;Start</source>
4639 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4670 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4640 </message> 4671 </message>
4641 <message> 4672 <message>
4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4643 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4674 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4644 <translation>Pausar g&amp;rabación</translation> 4675 <translation>Pausar g&amp;rabación</translation>
4645 </message> 4676 </message>
4646 <message> 4677 <message>
4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4648 <source>R&amp;ecord</source> 4679 <source>R&amp;ecord</source>
4649 <translation>G&amp;rabar</translation> 4680 <translation>G&amp;rabar</translation>
4650 </message> 4681 </message>
4651 <message numerus="yes"> 4682 <message numerus="yes">
4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4653 <source>Building: %n shader(s)</source> 4684 <source>Building: %n shader(s)</source>
4654 <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> 4685 <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation>
4655 </message> 4686 </message>
4656 <message> 4687 <message>
4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4658 <source>Scale: %1x</source> 4689 <source>Scale: %1x</source>
4659 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4690 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4660 <translation>Escalado: %1x</translation> 4691 <translation>Escalado: %1x</translation>
4661 </message> 4692 </message>
4662 <message> 4693 <message>
4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4664 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4695 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4665 <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> 4696 <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
4666 </message> 4697 </message>
4667 <message> 4698 <message>
4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4669 <source>Speed: %1%</source> 4700 <source>Speed: %1%</source>
4670 <translation>Velocidad: %1%</translation> 4701 <translation>Velocidad: %1%</translation>
4671 </message> 4702 </message>
4672 <message> 4703 <message>
4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4674 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4705 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4675 <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> 4706 <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation>
4676 </message> 4707 </message>
4677 <message> 4708 <message>
4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4679 <source>Game: %1 FPS</source> 4710 <source>Game: %1 FPS</source>
4680 <translation>Juego: %1 FPS</translation> 4711 <translation>Juego: %1 FPS</translation>
4681 </message> 4712 </message>
4682 <message> 4713 <message>
4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4684 <source>Frame: %1 ms</source> 4715 <source>Frame: %1 ms</source>
4685 <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> 4716 <translation>Fotogramas: %1 ms</translation>
4686 </message> 4717 </message>
4687 <message> 4718 <message>
4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4689 <source>%1 %2</source> 4720 <source>%1 %2</source>
4690 <translation>%1 %2</translation> 4721 <translation>%1 %2</translation>
4691 </message> 4722 </message>
4692 <message> 4723 <message>
4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4695 <source>FSR</source> 4726 <source>FSR</source>
4696 <translation>FSR</translation> 4727 <translation>FSR</translation>
4697 </message> 4728 </message>
4698 <message> 4729 <message>
4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4700 <source>NO AA</source> 4731 <source>NO AA</source>
4701 <translation>NO AA</translation> 4732 <translation>NO AA</translation>
4702 </message> 4733 </message>
4703 <message> 4734 <message>
4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4705 <source>VOLUME: MUTE</source> 4736 <source>VOLUME: MUTE</source>
4706 <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation> 4737 <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation>
4707 </message> 4738 </message>
4708 <message> 4739 <message>
4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4710 <source>VOLUME: %1%</source> 4741 <source>VOLUME: %1%</source>
4711 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4742 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4712 <translation>VOLUMEN: %1%</translation> 4743 <translation>VOLUMEN: %1%</translation>
4713 </message> 4744 </message>
4714 <message> 4745 <message>
4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4716 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4747 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4717 <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> 4748 <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation>
4718 </message> 4749 </message>
4719 <message> 4750 <message>
4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4721 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4752 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4722If you do not know what this means or what you are doing, 4753If you do not know what this means or what you are doing,
4723this is a potentially destructive action. 4754this is a potentially destructive action.
@@ -4734,37 +4765,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario.
4734 Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> 4765 Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation>
4735 </message> 4766 </message>
4736 <message> 4767 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4738 <source>Missing fuses</source> 4769 <source>Missing fuses</source>
4739 <translation>Faltan fuses</translation> 4770 <translation>Faltan fuses</translation>
4740 </message> 4771 </message>
4741 <message> 4772 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4743 <source> - Missing BOOT0</source> 4774 <source> - Missing BOOT0</source>
4744 <translation>- Falta BOOT0</translation> 4775 <translation>- Falta BOOT0</translation>
4745 </message> 4776 </message>
4746 <message> 4777 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4748 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4779 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4749 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4780 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4750 </message> 4781 </message>
4751 <message> 4782 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4753 <source> - Missing PRODINFO</source> 4784 <source> - Missing PRODINFO</source>
4754 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 4785 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
4755 </message> 4786 </message>
4756 <message> 4787 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4758 <source>Derivation Components Missing</source> 4789 <source>Derivation Components Missing</source>
4759 <translation>Faltan componentes de derivación</translation> 4790 <translation>Faltan componentes de derivación</translation>
4760 </message> 4791 </message>
4761 <message> 4792 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4763 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4794 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4764 <translation>Faltan las claves de encriptación. &lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía rápida de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4795 <translation>Faltan las claves de encriptación. &lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía rápida de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4765 </message> 4796 </message>
4766 <message> 4797 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4768 <source>Deriving keys... 4799 <source>Deriving keys...
4769This may take up to a minute depending 4800This may take up to a minute depending
4770on your system&apos;s performance.</source> 4801on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4773,49 +4804,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo
4773del rendimiento de su sistema.</translation> 4804del rendimiento de su sistema.</translation>
4774 </message> 4805 </message>
4775 <message> 4806 <message>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4777 <source>Deriving Keys</source> 4808 <source>Deriving Keys</source>
4778 <translation>Obtención de claves</translation> 4809 <translation>Obtención de claves</translation>
4779 </message> 4810 </message>
4780 <message> 4811 <message>
4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4782 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4813 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4783 <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation> 4814 <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation>
4784 </message> 4815 </message>
4785 <message> 4816 <message>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4787 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4818 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4788 <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. &lt;br&gt;Por favor, siga&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation> 4819 <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. &lt;br&gt;Por favor, siga&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation>
4789 </message> 4820 </message>
4790 <message> 4821 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4792 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4823 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4793 <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> 4824 <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation>
4794 </message> 4825 </message>
4795 <message> 4826 <message>
4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4797 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4828 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4798 <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> 4829 <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation>
4799 </message> 4830 </message>
4800 <message> 4831 <message>
4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4802 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4833 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4803 <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> 4834 <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation>
4804 </message> 4835 </message>
4805 <message> 4836 <message>
4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4809 <source>yuzu</source> 4840 <source>yuzu</source>
4810 <translation>yuzu</translation> 4841 <translation>yuzu</translation>
4811 </message> 4842 </message>
4812 <message> 4843 <message>
4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4814 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4845 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4815 <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> 4846 <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
4816 </message> 4847 </message>
4817 <message> 4848 <message>
4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4819 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4850 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4820 4851
4821Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4852Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4967,241 +4998,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4967<context> 4998<context>
4968 <name>GameList</name> 4999 <name>GameList</name>
4969 <message> 5000 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4971 <source>Favorite</source> 5002 <source>Favorite</source>
4972 <translation>Favorito</translation> 5003 <translation>Favorito</translation>
4973 </message> 5004 </message>
4974 <message> 5005 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4976 <source>Start Game</source> 5007 <source>Start Game</source>
4977 <translation>Iniciar juego</translation> 5008 <translation>Iniciar juego</translation>
4978 </message> 5009 </message>
4979 <message> 5010 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4981 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5012 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4982 <translation>Iniciar juego sin la configuración personalizada</translation> 5013 <translation>Iniciar juego sin la configuración personalizada</translation>
4983 </message> 5014 </message>
4984 <message> 5015 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4986 <source>Open Save Data Location</source> 5017 <source>Open Save Data Location</source>
4987 <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation> 5018 <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation>
4988 </message> 5019 </message>
4989 <message> 5020 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4991 <source>Open Mod Data Location</source> 5022 <source>Open Mod Data Location</source>
4992 <translation>Abrir ubicación de los mods</translation> 5023 <translation>Abrir ubicación de los mods</translation>
4993 </message> 5024 </message>
4994 <message> 5025 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4996 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5027 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4997 <translation>Abrir caché de canalización de shaders transferibles</translation> 5028 <translation>Abrir caché de canalización de shaders transferibles</translation>
4998 </message> 5029 </message>
4999 <message> 5030 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5001 <source>Remove</source> 5032 <source>Remove</source>
5002 <translation>Eliminar</translation> 5033 <translation>Eliminar</translation>
5003 </message> 5034 </message>
5004 <message> 5035 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5006 <source>Remove Installed Update</source> 5037 <source>Remove Installed Update</source>
5007 <translation>Eliminar la actualización instalada</translation> 5038 <translation>Eliminar la actualización instalada</translation>
5008 </message> 5039 </message>
5009 <message> 5040 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5011 <source>Remove All Installed DLC</source> 5042 <source>Remove All Installed DLC</source>
5012 <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation> 5043 <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation>
5013 </message> 5044 </message>
5014 <message> 5045 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5016 <source>Remove Custom Configuration</source> 5047 <source>Remove Custom Configuration</source>
5017 <translation>Eliminar la configuración personalizada</translation> 5048 <translation>Eliminar la configuración personalizada</translation>
5018 </message> 5049 </message>
5019 <message> 5050 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5052 <source>Remove Play Time Data</source>
5053 <translation>Eliminar información del tiempo de juego</translation>
5054 </message>
5055 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5021 <source>Remove Cache Storage</source> 5057 <source>Remove Cache Storage</source>
5022 <translation>Quitar almacenamiento de caché</translation> 5058 <translation>Quitar almacenamiento de caché</translation>
5023 </message> 5059 </message>
5024 <message> 5060 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5026 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5062 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5027 <translation>Eliminar caché de canalización de OpenGL</translation> 5063 <translation>Eliminar caché de canalización de OpenGL</translation>
5028 </message> 5064 </message>
5029 <message> 5065 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5031 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5067 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5032 <translation>Eliminar caché de canalización de Vulkan</translation> 5068 <translation>Eliminar caché de canalización de Vulkan</translation>
5033 </message> 5069 </message>
5034 <message> 5070 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5036 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5072 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5037 <translation>Eliminar todas las cachés de canalización</translation> 5073 <translation>Eliminar todas las cachés de canalización</translation>
5038 </message> 5074 </message>
5039 <message> 5075 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5041 <source>Remove All Installed Contents</source> 5077 <source>Remove All Installed Contents</source>
5042 <translation>Eliminar todo el contenido instalado</translation> 5078 <translation>Eliminar todo el contenido instalado</translation>
5043 </message> 5079 </message>
5044 <message> 5080 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5047 <source>Dump RomFS</source> 5083 <source>Dump RomFS</source>
5048 <translation>Volcar RomFS</translation> 5084 <translation>Volcar RomFS</translation>
5049 </message> 5085 </message>
5050 <message> 5086 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5052 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5088 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5053 <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation> 5089 <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation>
5054 </message> 5090 </message>
5055 <message> 5091 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5057 <source>Verify Integrity</source> 5093 <source>Verify Integrity</source>
5058 <translation>Verificar Integridad</translation> 5094 <translation>Verificar Integridad</translation>
5059 </message> 5095 </message>
5060 <message> 5096 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5062 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5098 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5063 <translation>Copiar la ID del título al portapapeles</translation> 5099 <translation>Copiar la ID del título al portapapeles</translation>
5064 </message> 5100 </message>
5065 <message> 5101 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5067 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5103 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5068 <translation>Ir a la sección de bases de datos del juego</translation> 5104 <translation>Ir a la sección de bases de datos del juego</translation>
5069 </message> 5105 </message>
5070 <message> 5106 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5072 <source>Create Shortcut</source> 5108 <source>Create Shortcut</source>
5073 <translation>Crear Acceso directo</translation> 5109 <translation>Crear Acceso directo</translation>
5074 </message> 5110 </message>
5075 <message> 5111 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5077 <source>Add to Desktop</source> 5113 <source>Add to Desktop</source>
5078 <translation>Añadir al Escritorio</translation> 5114 <translation>Añadir al Escritorio</translation>
5079 </message> 5115 </message>
5080 <message> 5116 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5082 <source>Add to Applications Menu</source> 5118 <source>Add to Applications Menu</source>
5083 <translation>Añadir al menú de Aplicaciones</translation> 5119 <translation>Añadir al menú de Aplicaciones</translation>
5084 </message> 5120 </message>
5085 <message> 5121 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5087 <source>Properties</source> 5123 <source>Properties</source>
5088 <translation>Propiedades</translation> 5124 <translation>Propiedades</translation>
5089 </message> 5125 </message>
5090 <message> 5126 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5092 <source>Scan Subfolders</source> 5128 <source>Scan Subfolders</source>
5093 <translation>Escanear subdirectorios</translation> 5129 <translation>Escanear subdirectorios</translation>
5094 </message> 5130 </message>
5095 <message> 5131 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5097 <source>Remove Game Directory</source> 5133 <source>Remove Game Directory</source>
5098 <translation>Eliminar directorio de juegos</translation> 5134 <translation>Eliminar directorio de juegos</translation>
5099 </message> 5135 </message>
5100 <message> 5136 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5102 <source>▲ Move Up</source> 5138 <source>▲ Move Up</source>
5103 <translation>▲ Mover hacia arriba</translation> 5139 <translation>▲ Mover hacia arriba</translation>
5104 </message> 5140 </message>
5105 <message> 5141 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5107 <source>▼ Move Down</source> 5143 <source>▼ Move Down</source>
5108 <translation>▼ Mover hacia abajo</translation> 5144 <translation>▼ Mover hacia abajo</translation>
5109 </message> 5145 </message>
5110 <message> 5146 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5112 <source>Open Directory Location</source> 5148 <source>Open Directory Location</source>
5113 <translation>Abrir ubicación del directorio</translation> 5149 <translation>Abrir ubicación del directorio</translation>
5114 </message> 5150 </message>
5115 <message> 5151 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5117 <source>Clear</source> 5153 <source>Clear</source>
5118 <translation>Limpiar</translation> 5154 <translation>Limpiar</translation>
5119 </message> 5155 </message>
5120 <message> 5156 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5122 <source>Name</source> 5158 <source>Name</source>
5123 <translation>Nombre</translation> 5159 <translation>Nombre</translation>
5124 </message> 5160 </message>
5125 <message> 5161 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5127 <source>Compatibility</source> 5163 <source>Compatibility</source>
5128 <translation>Compatibilidad</translation> 5164 <translation>Compatibilidad</translation>
5129 </message> 5165 </message>
5130 <message> 5166 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5167 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5132 <source>Add-ons</source> 5168 <source>Add-ons</source>
5133 <translation>Extras/Add-ons</translation> 5169 <translation>Extras/Add-ons</translation>
5134 </message> 5170 </message>
5135 <message> 5171 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5137 <source>File type</source> 5173 <source>File type</source>
5138 <translation>Tipo de archivo</translation> 5174 <translation>Tipo de archivo</translation>
5139 </message> 5175 </message>
5140 <message> 5176 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5142 <source>Size</source> 5178 <source>Size</source>
5143 <translation>Tamaño</translation> 5179 <translation>Tamaño</translation>
5144 </message> 5180 </message>
5181 <message>
5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5183 <source>Play time</source>
5184 <translation>Tiempo de juego</translation>
5185 </message>
5145</context> 5186</context>
5146<context> 5187<context>
5147 <name>GameListItemCompat</name> 5188 <name>GameListItemCompat</name>
5148 <message> 5189 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5150 <source>Ingame</source> 5191 <source>Ingame</source>
5151 <translation>Inicia</translation> 5192 <translation>Inicia</translation>
5152 </message> 5193 </message>
5153 <message> 5194 <message>
5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5155 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5196 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5156 <translation>El juego se inicia, pero se bloquea o se producen fallos importantes que impiden completarlo.</translation> 5197 <translation>El juego se inicia, pero se bloquea o se producen fallos importantes que impiden completarlo.</translation>
5157 </message> 5198 </message>
5158 <message> 5199 <message>
5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5160 <source>Perfect</source> 5201 <source>Perfect</source>
5161 <translation>Perfecta</translation> 5202 <translation>Perfecta</translation>
5162 </message> 5203 </message>
5163 <message> 5204 <message>
5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5165 <source>Game can be played without issues.</source> 5206 <source>Game can be played without issues.</source>
5166 <translation>El juego se puede jugar sin problemas.</translation> 5207 <translation>El juego se puede jugar sin problemas.</translation>
5167 </message> 5208 </message>
5168 <message> 5209 <message>
5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5170 <source>Playable</source> 5211 <source>Playable</source>
5171 <translation>Jugable</translation> 5212 <translation>Jugable</translation>
5172 </message> 5213 </message>
5173 <message> 5214 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5175 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5216 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5176 <translation>El juego funciona con pequeños errores gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin.</translation> 5217 <translation>El juego funciona con pequeños errores gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin.</translation>
5177 </message> 5218 </message>
5178 <message> 5219 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5180 <source>Intro/Menu</source> 5221 <source>Intro/Menu</source>
5181 <translation>Inicio/Menu</translation> 5222 <translation>Inicio/Menu</translation>
5182 </message> 5223 </message>
5183 <message> 5224 <message>
5184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5185 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5226 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5186 <translation>El juego se ejecuta, pero no puede pasar de la pantalla de inicio.</translation> 5227 <translation>El juego se ejecuta, pero no puede pasar de la pantalla de inicio.</translation>
5187 </message> 5228 </message>
5188 <message> 5229 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5230 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5190 <source>Won&apos;t Boot</source> 5231 <source>Won&apos;t Boot</source>
5191 <translation>No funciona</translation> 5232 <translation>No funciona</translation>
5192 </message> 5233 </message>
5193 <message> 5234 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5195 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5236 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5196 <translation>El juego se bloquea al intentar iniciar.</translation> 5237 <translation>El juego se bloquea al intentar iniciar.</translation>
5197 </message> 5238 </message>
5198 <message> 5239 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5240 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5200 <source>Not Tested</source> 5241 <source>Not Tested</source>
5201 <translation>Sin testear</translation> 5242 <translation>Sin testear</translation>
5202 </message> 5243 </message>
5203 <message> 5244 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5205 <source>The game has not yet been tested.</source> 5246 <source>The game has not yet been tested.</source>
5206 <translation>El juego todavía no ha sido testeado todavía.</translation> 5247 <translation>El juego todavía no ha sido testeado todavía.</translation>
5207 </message> 5248 </message>
@@ -5209,7 +5250,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5209<context> 5250<context>
5210 <name>GameListPlaceholder</name> 5251 <name>GameListPlaceholder</name>
5211 <message> 5252 <message>
5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5253 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5213 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5254 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5214 <translation>Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation> 5255 <translation>Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation>
5215 </message> 5256 </message>
@@ -5222,12 +5263,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5222 <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> 5263 <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation>
5223 </message> 5264 </message>
5224 <message> 5265 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5226 <source>Filter:</source> 5267 <source>Filter:</source>
5227 <translation>Búsqueda:</translation> 5268 <translation>Búsqueda:</translation>
5228 </message> 5269 </message>
5229 <message> 5270 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5271 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5231 <source>Enter pattern to filter</source> 5272 <source>Enter pattern to filter</source>
5232 <translation>Introduce un patrón para buscar</translation> 5273 <translation>Introduce un patrón para buscar</translation>
5233 </message> 5274 </message>
@@ -5345,6 +5386,7 @@ Mensaje de depuración: </translation>
5345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5348 <source>Main Window</source> 5390 <source>Main Window</source>
5349 <translation>Ventana principal</translation> 5391 <translation>Ventana principal</translation>
5350 </message> 5392 </message>
@@ -5450,6 +5492,11 @@ Mensaje de depuración: </translation>
5450 </message> 5492 </message>
5451 <message> 5493 <message>
5452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5495 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5496 <translation>Alternar Captura de Renderdoc</translation>
5497 </message>
5498 <message>
5499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5453 <source>Toggle Status Bar</source> 5500 <source>Toggle Status Bar</source>
5454 <translation>Alternar barra de estado</translation> 5501 <translation>Alternar barra de estado</translation>
5455 </message> 5502 </message>
@@ -5688,186 +5735,216 @@ Mensaje de depuración: </translation>
5688 </message> 5735 </message>
5689 <message> 5736 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5738 <source>&amp;Amiibo</source>
5739 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5740 </message>
5741 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5691 <source>&amp;TAS</source> 5743 <source>&amp;TAS</source>
5692 <translation>&amp;TAS</translation> 5744 <translation>&amp;TAS</translation>
5693 </message> 5745 </message>
5694 <message> 5746 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5696 <source>&amp;Help</source> 5748 <source>&amp;Help</source>
5697 <translation>&amp;Ayuda</translation> 5749 <translation>&amp;Ayuda</translation>
5698 </message> 5750 </message>
5699 <message> 5751 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5701 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5753 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5702 <translation>&amp;Instalar archivos en NAND...</translation> 5754 <translation>&amp;Instalar archivos en NAND...</translation>
5703 </message> 5755 </message>
5704 <message> 5756 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5706 <source>L&amp;oad File...</source> 5758 <source>L&amp;oad File...</source>
5707 <translation>C&amp;argar archivo...</translation> 5759 <translation>C&amp;argar archivo...</translation>
5708 </message> 5760 </message>
5709 <message> 5761 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5711 <source>Load &amp;Folder...</source> 5763 <source>Load &amp;Folder...</source>
5712 <translation>Cargar &amp;carpeta</translation> 5764 <translation>Cargar &amp;carpeta</translation>
5713 </message> 5765 </message>
5714 <message> 5766 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5716 <source>E&amp;xit</source> 5768 <source>E&amp;xit</source>
5717 <translation>S&amp;alir</translation> 5769 <translation>S&amp;alir</translation>
5718 </message> 5770 </message>
5719 <message> 5771 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5721 <source>&amp;Pause</source> 5773 <source>&amp;Pause</source>
5722 <translation>&amp;Pausar</translation> 5774 <translation>&amp;Pausar</translation>
5723 </message> 5775 </message>
5724 <message> 5776 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5726 <source>&amp;Stop</source> 5778 <source>&amp;Stop</source>
5727 <translation>&amp;Detener</translation> 5779 <translation>&amp;Detener</translation>
5728 </message> 5780 </message>
5729 <message> 5781 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5731 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5783 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5732 <translation>&amp;Reiniciar claves...</translation> 5784 <translation>&amp;Reiniciar claves...</translation>
5733 </message> 5785 </message>
5734 <message> 5786 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5736 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5788 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5737 <translation type="unfinished"/> 5789 <translation>&amp;Verificar contenidos instalados</translation>
5738 </message> 5790 </message>
5739 <message> 5791 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5741 <source>&amp;About yuzu</source> 5793 <source>&amp;About yuzu</source>
5742 <translation>&amp;Acerca de yuzu</translation> 5794 <translation>&amp;Acerca de yuzu</translation>
5743 </message> 5795 </message>
5744 <message> 5796 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5746 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5798 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5747 <translation>Modo &amp;ventana</translation> 5799 <translation>Modo &amp;ventana</translation>
5748 </message> 5800 </message>
5749 <message> 5801 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5751 <source>Con&amp;figure...</source> 5803 <source>Con&amp;figure...</source>
5752 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 5804 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
5753 </message> 5805 </message>
5754 <message> 5806 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5756 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5808 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5757 <translation>Mostrar complementos de cabecera del D&amp;ock </translation> 5809 <translation>Mostrar complementos de cabecera del D&amp;ock </translation>
5758 </message> 5810 </message>
5759 <message> 5811 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5761 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5813 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5762 <translation>Mostrar barra de &amp;búsqueda</translation> 5814 <translation>Mostrar barra de &amp;búsqueda</translation>
5763 </message> 5815 </message>
5764 <message> 5816 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5766 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5818 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5767 <translation>Mostrar barra de &amp;estado</translation> 5819 <translation>Mostrar barra de &amp;estado</translation>
5768 </message> 5820 </message>
5769 <message> 5821 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5771 <source>Show Status Bar</source> 5823 <source>Show Status Bar</source>
5772 <translation>Mostrar barra de estado</translation> 5824 <translation>Mostrar barra de estado</translation>
5773 </message> 5825 </message>
5774 <message> 5826 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5776 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5828 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5777 <translation>&amp;Buscar en el lobby de juegos públicos</translation> 5829 <translation>&amp;Buscar en el lobby de juegos públicos</translation>
5778 </message> 5830 </message>
5779 <message> 5831 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5781 <source>&amp;Create Room</source> 5833 <source>&amp;Create Room</source>
5782 <translation>&amp;Crear sala</translation> 5834 <translation>&amp;Crear sala</translation>
5783 </message> 5835 </message>
5784 <message> 5836 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5786 <source>&amp;Leave Room</source> 5838 <source>&amp;Leave Room</source>
5787 <translation>&amp;Abandonar sala</translation> 5839 <translation>&amp;Abandonar sala</translation>
5788 </message> 5840 </message>
5789 <message> 5841 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5791 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5843 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5792 <translation>&amp;Conexión directa a una sala</translation> 5844 <translation>&amp;Conexión directa a una sala</translation>
5793 </message> 5845 </message>
5794 <message> 5846 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5796 <source>&amp;Show Current Room</source> 5848 <source>&amp;Show Current Room</source>
5797 <translation>&amp;Mostrar sala actual</translation> 5849 <translation>&amp;Mostrar sala actual</translation>
5798 </message> 5850 </message>
5799 <message> 5851 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5801 <source>F&amp;ullscreen</source> 5853 <source>F&amp;ullscreen</source>
5802 <translation>P&amp;antalla completa</translation> 5854 <translation>P&amp;antalla completa</translation>
5803 </message> 5855 </message>
5804 <message> 5856 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5806 <source>&amp;Restart</source> 5858 <source>&amp;Restart</source>
5807 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5859 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5808 </message> 5860 </message>
5809 <message> 5861 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5811 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5863 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5812 <translation>Cargar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation> 5864 <translation>Cargar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation>
5813 </message> 5865 </message>
5814 <message> 5866 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5816 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5868 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5817 <translation>&amp;Reporte de compatibilidad</translation> 5869 <translation>&amp;Reporte de compatibilidad</translation>
5818 </message> 5870 </message>
5819 <message> 5871 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5821 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5873 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5822 <translation>Abrir página de &amp;mods</translation> 5874 <translation>Abrir página de &amp;mods</translation>
5823 </message> 5875 </message>
5824 <message> 5876 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5826 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5878 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5827 <translation>Abrir guía de &amp;inicio rápido</translation> 5879 <translation>Abrir guía de &amp;inicio rápido</translation>
5828 </message> 5880 </message>
5829 <message> 5881 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5831 <source>&amp;FAQ</source> 5883 <source>&amp;FAQ</source>
5832 <translation>&amp;Preguntas frecuentes</translation> 5884 <translation>&amp;Preguntas frecuentes</translation>
5833 </message> 5885 </message>
5834 <message> 5886 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5836 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5888 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5837 <translation>Abrir la carpeta de &amp;yuzu</translation> 5889 <translation>Abrir la carpeta de &amp;yuzu</translation>
5838 </message> 5890 </message>
5839 <message> 5891 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5841 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5893 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5842 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation> 5894 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation>
5843 </message> 5895 </message>
5844 <message> 5896 <message>
5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5898 <source>Open &amp;Album</source>
5899 <translation>Abrir &amp;Álbum</translation>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5903 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5904 <translation>&amp;Darle Nombre y Propietario</translation>
5905 </message>
5906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5908 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5909 <translation>&amp;Borrar Datos de Juego</translation>
5910 </message>
5911 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5913 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5914 <translation>&amp;Restaurar Amiibo</translation>
5915 </message>
5916 <message>
5917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5918 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5919 <translation>&amp;Formatear Amiibo</translation>
5920 </message>
5921 <message>
5922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5846 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5923 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5847 <translation type="unfinished"/> 5924 <translation>Abrir Editor de &amp;Mii</translation>
5848 </message> 5925 </message>
5849 <message> 5926 <message>
5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5851 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5928 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5852 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation> 5929 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation>
5853 </message> 5930 </message>
5854 <message> 5931 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5856 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5933 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5857 <translation>Configurar j&amp;uego actual...</translation> 5934 <translation>Configurar j&amp;uego actual...</translation>
5858 </message> 5935 </message>
5859 <message> 5936 <message>
5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5861 <source>&amp;Start</source> 5938 <source>&amp;Start</source>
5862 <translation>&amp;Iniciar</translation> 5939 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5863 </message> 5940 </message>
5864 <message> 5941 <message>
5865 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5942 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5866 <source>&amp;Reset</source> 5943 <source>&amp;Reset</source>
5867 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5944 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5868 </message> 5945 </message>
5869 <message> 5946 <message>
5870 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5947 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5871 <source>R&amp;ecord</source> 5948 <source>R&amp;ecord</source>
5872 <translation>G&amp;rabar</translation> 5949 <translation>G&amp;rabar</translation>
5873 </message> 5950 </message>
@@ -6044,7 +6121,7 @@ Mensaje de depuración: </translation>
6044 <message> 6121 <message>
6045 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> 6122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
6046 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> 6123 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
6047 <translation>Conexión a la sala perdida. Intenta reconectarte.</translation> 6124 <translation>Conexión a la sala perdida. Prueba a reconectarte.</translation>
6048 </message> 6125 </message>
6049 <message> 6126 <message>
6050 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> 6127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
@@ -6175,27 +6252,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6175 <translation>No jugando ningún juego</translation> 6252 <translation>No jugando ningún juego</translation>
6176 </message> 6253 </message>
6177 <message> 6254 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6179 <source>Installed SD Titles</source> 6256 <source>Installed SD Titles</source>
6180 <translation>Títulos instalados en la SD</translation> 6257 <translation>Títulos instalados en la SD</translation>
6181 </message> 6258 </message>
6182 <message> 6259 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6260 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6184 <source>Installed NAND Titles</source> 6261 <source>Installed NAND Titles</source>
6185 <translation>Títulos instalados en NAND</translation> 6262 <translation>Títulos instalados en NAND</translation>
6186 </message> 6263 </message>
6187 <message> 6264 <message>
6188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6265 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6189 <source>System Titles</source> 6266 <source>System Titles</source>
6190 <translation>Títulos del sistema</translation> 6267 <translation>Títulos del sistema</translation>
6191 </message> 6268 </message>
6192 <message> 6269 <message>
6193 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6270 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6194 <source>Add New Game Directory</source> 6271 <source>Add New Game Directory</source>
6195 <translation>Añadir un nuevo directorio de juegos</translation> 6272 <translation>Añadir un nuevo directorio de juegos</translation>
6196 </message> 6273 </message>
6197 <message> 6274 <message>
6198 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6275 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6199 <source>Favorites</source> 6276 <source>Favorites</source>
6200 <translation>Favoritos</translation> 6277 <translation>Favoritos</translation>
6201 </message> 6278 </message>
@@ -6662,7 +6739,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6662 <message> 6739 <message>
6663 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/> 6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/>
6664 <source>No game data present</source> 6741 <source>No game data present</source>
6665 <translation>No hay datos del juego</translation> 6742 <translation>No existen datos de juego</translation>
6666 </message> 6743 </message>
6667 <message> 6744 <message>
6668 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> 6745 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
@@ -6721,7 +6798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6725 <source>Pro Controller</source> 6802 <source>Pro Controller</source>
6726 <translation>Controlador Pro</translation> 6803 <translation>Controlador Pro</translation>
6727 </message> 6804 </message>
@@ -6734,7 +6811,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6734 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6735 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6736 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6813 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6738 <source>Dual Joycons</source> 6815 <source>Dual Joycons</source>
6739 <translation>Joycons duales</translation> 6816 <translation>Joycons duales</translation>
6740 </message> 6817 </message>
@@ -6747,7 +6824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6749 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6826 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6751 <source>Left Joycon</source> 6828 <source>Left Joycon</source>
6752 <translation>Joycon izquierdo</translation> 6829 <translation>Joycon izquierdo</translation>
6753 </message> 6830 </message>
@@ -6760,7 +6837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6837 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6838 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6763 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6840 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6764 <source>Right Joycon</source> 6841 <source>Right Joycon</source>
6765 <translation>Joycon derecho</translation> 6842 <translation>Joycon derecho</translation>
6766 </message> 6843 </message>
@@ -6789,7 +6866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6789 <message> 6866 <message>
6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6867 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6793 <source>Handheld</source> 6870 <source>Handheld</source>
6794 <translation>Portátil</translation> 6871 <translation>Portátil</translation>
6795 </message> 6872 </message>
@@ -6905,32 +6982,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6905 <translation>8</translation> 6982 <translation>8</translation>
6906 </message> 6983 </message>
6907 <message> 6984 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6985 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6986 <source>Not enough controllers</source>
6987 <translation>No hay suficientes controladores.</translation>
6988 </message>
6989 <message>
6990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6909 <source>GameCube Controller</source> 6991 <source>GameCube Controller</source>
6910 <translation>Controlador de GameCube</translation> 6992 <translation>Controlador de GameCube</translation>
6911 </message> 6993 </message>
6912 <message> 6994 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6914 <source>Poke Ball Plus</source> 6996 <source>Poke Ball Plus</source>
6915 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6997 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6916 </message> 6998 </message>
6917 <message> 6999 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 7000 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6919 <source>NES Controller</source> 7001 <source>NES Controller</source>
6920 <translation>Control de NES</translation> 7002 <translation>Control de NES</translation>
6921 </message> 7003 </message>
6922 <message> 7004 <message>
6923 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 7005 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6924 <source>SNES Controller</source> 7006 <source>SNES Controller</source>
6925 <translation>Control de SNES</translation> 7007 <translation>Control de SNES</translation>
6926 </message> 7008 </message>
6927 <message> 7009 <message>
6928 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7010 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6929 <source>N64 Controller</source> 7011 <source>N64 Controller</source>
6930 <translation>Control de N64</translation> 7012 <translation>Control de N64</translation>
6931 </message> 7013 </message>
6932 <message> 7014 <message>
6933 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7015 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6934 <source>Sega Genesis</source> 7016 <source>Sega Genesis</source>
6935 <translation>Sega Genesis</translation> 7017 <translation>Sega Genesis</translation>
6936 </message> 7018 </message>
@@ -7041,7 +7123,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr
7041 <message> 7123 <message>
7042 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> 7124 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
7043 <source>Format data for which user?</source> 7125 <source>Format data for which user?</source>
7044 <translation>¿Para qué usuario se borrarán sus datos?</translation> 7126 <translation>¿Para qué usuario se borrarán los datos?</translation>
7045 </message> 7127 </message>
7046 <message> 7128 <message>
7047 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> 7129 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 91025e950..8b8442037 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
36 <message> 36 <message>
37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> 37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site Web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Code Source &lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributeurs&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licence&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site Web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Code Source&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributeurs&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licence&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> 42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
@@ -374,13 +374,13 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
374 <translation>%</translation> 374 <translation>%</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
378 <source>Auto (%1)</source> 378 <source>Auto (%1)</source>
379 <comment>Auto select time zone</comment> 379 <comment>Auto select time zone</comment>
380 <translation>Auto (%1)</translation> 380 <translation>Auto (%1)</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
384 <source>Default (%1)</source> 384 <source>Default (%1)</source>
385 <comment>Default time zone</comment> 385 <comment>Default time zone</comment>
386 <translation>Par défaut (%1)</translation> 386 <translation>Par défaut (%1)</translation>
@@ -430,7 +430,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
430 <message> 430 <message>
431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> 431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
432 <source>Click to preview</source> 432 <source>Click to preview</source>
433 <translation>Cliquez pour prévisualiser</translation> 433 <translation>Cliquer pour prévisualiser</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> 436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
@@ -730,7 +730,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
730 <message> 730 <message>
731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
732 <source>Enable Extended Logging**</source> 732 <source>Enable Extended Logging**</source>
733 <translation>Activer la Journalisation tendue**</translation> 733 <translation>Activer la journalisation tendue**</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/> 736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
@@ -830,7 +830,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
830 <message> 830 <message>
831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> 831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/>
832 <source>Dump Game Shaders</source> 832 <source>Dump Game Shaders</source>
833 <translation>Récupérer Shaders Jeu</translation> 833 <translation>Extraire les shaders du jeu</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> 836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
@@ -875,7 +875,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
875 <message> 875 <message>
876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> 876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
877 <source>Enable CPU Debugging</source> 877 <source>Enable CPU Debugging</source>
878 <translation>Activer le Débogage CPU</translation> 878 <translation>Activer le débogage CPU</translation>
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> 881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/>
@@ -894,49 +894,29 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
897 <source>Create Minidump After Crash</source>
898 <translation>Créer un minidump après un crash</translation>
899 </message>
900 <message>
901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
902 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 897 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
903 <translation>Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N&apos;affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio.</translation> 898 <translation>Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N&apos;affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio.</translation>
904 </message> 899 </message>
905 <message> 900 <message>
906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
907 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 902 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
908 <translation>Déversez les commandes audio à la console**</translation> 903 <translation>Déversez les commandes audio à la console**</translation>
909 </message> 904 </message>
910 <message> 905 <message>
911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
912 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 907 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
913 <translation>Activer les services de rapport verbeux**</translation> 908 <translation>Activer les services de rapport verbeux**</translation>
914 </message> 909 </message>
915 <message> 910 <message>
916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
917 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 912 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
918 <translation>**Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera.</translation> 913 <translation>**Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera.</translation>
919 </message> 914 </message>
920 <message> 915 <message>
921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
922 <source>Restart Required</source>
923 <translation>Redémarrage nécessaire</translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
927 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
928 <translation>yuzu doit redémarrer pour appliquer ce paramètre.</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
932 <source>Web applet not compiled</source> 917 <source>Web applet not compiled</source>
933 <translation>Applet Web non compilé</translation> 918 <translation>Applet Web non compilé</translation>
934 </message> 919 </message>
935 <message>
936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
937 <source>MiniDump creation not compiled</source>
938 <translation>Création de minidump non compilé</translation>
939 </message>
940</context> 920</context>
941<context> 921<context>
942 <name>ConfigureDebugController</name> 922 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1355,7 +1335,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
1355 <message> 1335 <message>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1359 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1339 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1360 <translation>Séquence de touches conflictuelle</translation> 1340 <translation>Séquence de touches conflictuelle</translation>
1361 </message> 1341 </message>
@@ -1376,27 +1356,37 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
1376 <translation>Invalide</translation> 1356 <translation>Invalide</translation>
1377 </message> 1357 </message>
1378 <message> 1358 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1360 <source>Invalid hotkey settings</source>
1361 <translation>Paramètres de raccourci invalides</translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1365 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1366 <translation>Une erreur s&apos;est produite. Veuillez signaler ce problème sur GitHub.</translation>
1367 </message>
1368 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1380 <source>Restore Default</source> 1370 <source>Restore Default</source>
1381 <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation> 1371 <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
1382 </message> 1372 </message>
1383 <message> 1373 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1385 <source>Clear</source> 1375 <source>Clear</source>
1386 <translation>Effacer</translation> 1376 <translation>Effacer</translation>
1387 </message> 1377 </message>
1388 <message> 1378 <message>
1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1390 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1380 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1391 <translation>Séquence de bouton conflictuelle</translation> 1381 <translation>Séquence de bouton conflictuelle</translation>
1392 </message> 1382 </message>
1393 <message> 1383 <message>
1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1395 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1385 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1396 <translation>La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1</translation> 1386 <translation>La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1</translation>
1397 </message> 1387 </message>
1398 <message> 1388 <message>
1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1400 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1390 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1401 <translation>La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1</translation> 1391 <translation>La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1</translation>
1402 </message> 1392 </message>
@@ -1695,7 +1685,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d&apos;utilisateur du forum et son adresse IP.
1695 <message> 1685 <message>
1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> 1686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
1697 <source>Ring Controller</source> 1687 <source>Ring Controller</source>
1698 <translation>Contrôleur Anneau</translation> 1688 <translation>Contrôleur anneau</translation>
1699 </message> 1689 </message>
1700 <message> 1690 <message>
1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> 1691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
@@ -3374,67 +3364,72 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
3374 <translation>Afficher la colonne des types de fichier</translation> 3364 <translation>Afficher la colonne des types de fichier</translation>
3375 </message> 3365 </message>
3376 <message> 3366 <message>
3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3368 <source>Show Play Time Column</source>
3369 <translation>Afficher la colonne de temps de jeu</translation>
3370 </message>
3371 <message>
3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3378 <source>Game Icon Size:</source> 3373 <source>Game Icon Size:</source>
3379 <translation>Taille de l&apos;icône du jeu :</translation> 3374 <translation>Taille de l&apos;icône du jeu :</translation>
3380 </message> 3375 </message>
3381 <message> 3376 <message>
3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3383 <source>Folder Icon Size:</source> 3378 <source>Folder Icon Size:</source>
3384 <translation>Taille de l&apos;icône du dossier :</translation> 3379 <translation>Taille de l&apos;icône du dossier :</translation>
3385 </message> 3380 </message>
3386 <message> 3381 <message>
3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3388 <source>Row 1 Text:</source> 3383 <source>Row 1 Text:</source>
3389 <translation>Texte rangée 1 :</translation> 3384 <translation>Texte rangée 1 :</translation>
3390 </message> 3385 </message>
3391 <message> 3386 <message>
3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3393 <source>Row 2 Text:</source> 3388 <source>Row 2 Text:</source>
3394 <translation>Texte rangée 2 :</translation> 3389 <translation>Texte rangée 2 :</translation>
3395 </message> 3390 </message>
3396 <message> 3391 <message>
3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3398 <source>Screenshots</source> 3393 <source>Screenshots</source>
3399 <translation>Captures d&apos;écran</translation> 3394 <translation>Captures d&apos;écran</translation>
3400 </message> 3395 </message>
3401 <message> 3396 <message>
3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3403 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3398 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3404 <translation>Demander où enregistrer les captures d&apos;écran (Windows uniquement)</translation> 3399 <translation>Demander où enregistrer les captures d&apos;écran (Windows uniquement)</translation>
3405 </message> 3400 </message>
3406 <message> 3401 <message>
3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3408 <source>Screenshots Path: </source> 3403 <source>Screenshots Path: </source>
3409 <translation>Chemin du dossier des captures d&apos;écran :</translation> 3404 <translation>Chemin du dossier des captures d&apos;écran :</translation>
3410 </message> 3405 </message>
3411 <message> 3406 <message>
3412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3413 <source>...</source> 3408 <source>...</source>
3414 <translation>...</translation> 3409 <translation>...</translation>
3415 </message> 3410 </message>
3416 <message> 3411 <message>
3417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3418 <source>TextLabel</source> 3413 <source>TextLabel</source>
3419 <translation>TextLabel</translation> 3414 <translation>TextLabel</translation>
3420 </message> 3415 </message>
3421 <message> 3416 <message>
3422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3423 <source>Resolution:</source> 3418 <source>Resolution:</source>
3424 <translation>Résolution :</translation> 3419 <translation>Résolution :</translation>
3425 </message> 3420 </message>
3426 <message> 3421 <message>
3427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3428 <source>Select Screenshots Path...</source> 3423 <source>Select Screenshots Path...</source>
3429 <translation>Sélectionnez le chemin du dossier des captures d&apos;écran...</translation> 3424 <translation>Sélectionnez le chemin du dossier des captures d&apos;écran...</translation>
3430 </message> 3425 </message>
3431 <message> 3426 <message>
3432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3433 <source>&lt;System&gt;</source> 3428 <source>&lt;System&gt;</source>
3434 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3429 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3435 </message> 3430 </message>
3436 <message> 3431 <message>
3437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3438 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3433 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3439 <comment>Screenshot width value</comment> 3434 <comment>Screenshot width value</comment>
3440 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3435 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3752,817 +3747,821 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
3752<context> 3747<context>
3753 <name>GMainWindow</name> 3748 <name>GMainWindow</name>
3754 <message> 3749 <message>
3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3756 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3751 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3757 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Des données anonymes sont collectées&lt;/a&gt; pour aider à améliorer yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voulez-vous partager vos données d&apos;utilisations avec nous ?</translation> 3752 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Des données anonymes sont collectées&lt;/a&gt; pour aider à améliorer yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voulez-vous partager vos données d&apos;utilisations avec nous ?</translation>
3758 </message> 3753 </message>
3759 <message> 3754 <message>
3760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3761 <source>Telemetry</source> 3756 <source>Telemetry</source>
3762 <translation>Télémétrie</translation> 3757 <translation>Télémétrie</translation>
3763 </message> 3758 </message>
3764 <message> 3759 <message>
3765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3766 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3761 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3767 <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> 3762 <translation>Détection d&apos;une installation Vulkan endommagée</translation>
3768 </message> 3763 </message>
3769 <message> 3764 <message>
3770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3771 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3766 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3772 <translation>L&apos;initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cliquez &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème&lt;/a&gt;.</translation> 3767 <translation>L&apos;initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cliquez &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème&lt;/a&gt;.</translation>
3773 </message> 3768 </message>
3774 <message> 3769 <message>
3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3776 <source>Running a game</source> 3771 <source>Running a game</source>
3777 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3772 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3778 <translation>Exécution d&apos;un jeu</translation> 3773 <translation>Exécution d&apos;un jeu</translation>
3779 </message> 3774 </message>
3780 <message> 3775 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3782 <source>Loading Web Applet...</source> 3777 <source>Loading Web Applet...</source>
3783 <translation>Chargement du Web Applet...</translation> 3778 <translation>Chargement de l&apos;applet web...</translation>
3784 </message> 3779 </message>
3785 <message> 3780 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3788 <source>Disable Web Applet</source> 3783 <source>Disable Web Applet</source>
3789 <translation>Désactiver l&apos;applet web</translation> 3784 <translation>Désactiver l&apos;applet web</translation>
3790 </message> 3785 </message>
3791 <message> 3786 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3793 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3788 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3794(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3789(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3795 <translation>La désactivation de l&apos;applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu&apos;avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l&apos;applet Web ? 3790 <translation>La désactivation de l&apos;applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu&apos;avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l&apos;applet Web ?
3796(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> 3791(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation>
3797 </message> 3792 </message>
3798 <message> 3793 <message>
3799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3800 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3795 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3801 <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> 3796 <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation>
3802 </message> 3797 </message>
3803 <message> 3798 <message>
3804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3805 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3800 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3806 <translation>Le multiplicateur de mise à l&apos;échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> 3801 <translation>Le multiplicateur de mise à l&apos;échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation>
3807 </message> 3802 </message>
3808 <message> 3803 <message>
3809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3810 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3805 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3811 <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l&apos;émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l&apos;émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu&apos;une véritable Switch.</translation> 3806 <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l&apos;émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l&apos;émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu&apos;une véritable Switch.</translation>
3812 </message> 3807 </message>
3813 <message> 3808 <message>
3814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3815 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3810 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3816 <translation>Combien d&apos;image par seconde le jeu est en train d&apos;afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> 3811 <translation>Combien d&apos;image par seconde le jeu est en train d&apos;afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation>
3817 </message> 3812 </message>
3818 <message> 3813 <message>
3819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3820 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3815 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3821 <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d&apos;image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> 3816 <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d&apos;image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation>
3822 </message> 3817 </message>
3823 <message> 3818 <message>
3824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3825 <source>Unmute</source> 3820 <source>Unmute</source>
3826 <translation>Remettre le son</translation> 3821 <translation>Remettre le son</translation>
3827 </message> 3822 </message>
3828 <message> 3823 <message>
3829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3830 <source>Mute</source> 3825 <source>Mute</source>
3831 <translation>Couper le son</translation> 3826 <translation>Couper le son</translation>
3832 </message> 3827 </message>
3833 <message> 3828 <message>
3834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3835 <source>Reset Volume</source> 3830 <source>Reset Volume</source>
3836 <translation>Réinitialiser le volume</translation> 3831 <translation>Réinitialiser le volume</translation>
3837 </message> 3832 </message>
3838 <message> 3833 <message>
3839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3840 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3835 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3841 <translation>&amp;Effacer les fichiers récents</translation> 3836 <translation>&amp;Effacer les fichiers récents</translation>
3842 </message> 3837 </message>
3843 <message> 3838 <message>
3844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3845 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3840 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3846 <translation>La souris émulée est activée</translation> 3841 <translation>La souris émulée est activée</translation>
3847 </message> 3842 </message>
3848 <message> 3843 <message>
3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3850 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3845 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3851 <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d&apos;entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> 3846 <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d&apos;entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation>
3852 </message> 3847 </message>
3853 <message> 3848 <message>
3854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3855 <source>&amp;Continue</source> 3850 <source>&amp;Continue</source>
3856 <translation>&amp;Continuer</translation> 3851 <translation>&amp;Continuer</translation>
3857 </message> 3852 </message>
3858 <message> 3853 <message>
3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3860 <source>&amp;Pause</source> 3855 <source>&amp;Pause</source>
3861 <translation>&amp;Pause</translation> 3856 <translation>&amp;Pause</translation>
3862 </message> 3857 </message>
3863 <message> 3858 <message>
3864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3865 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3860 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3866 <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> 3861 <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation>
3867 </message> 3862 </message>
3868 <message> 3863 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3870 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3865 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3871 <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d&apos;autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Regardez dans le wiki&lt;/a&gt;. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> 3866 <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d&apos;autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Regardez dans le wiki&lt;/a&gt;. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation>
3872 </message> 3867 </message>
3873 <message> 3868 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3876 <source>Error while loading ROM!</source> 3871 <source>Error while loading ROM!</source>
3877 <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> 3872 <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation>
3878 </message> 3873 </message>
3879 <message> 3874 <message>
3880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3881 <source>The ROM format is not supported.</source> 3876 <source>The ROM format is not supported.</source>
3882 <translation>Le format de la ROM n&apos;est pas supporté.</translation> 3877 <translation>Le format de la ROM n&apos;est pas supporté.</translation>
3883 </message> 3878 </message>
3884 <message> 3879 <message>
3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3886 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3881 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3887 <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> 3882 <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation>
3888 </message> 3883 </message>
3889 <message> 3884 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3891 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3886 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3892 <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d&apos;informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Comment partager un fichier de log &lt;/a&gt;.</translation> 3887 <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d&apos;informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Comment partager un fichier de log &lt;/a&gt;.</translation>
3893 </message> 3888 </message>
3894 <message> 3889 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3896 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3891 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3897 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3892 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3898 <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> 3893 <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation>
3899 </message> 3894 </message>
3900 <message> 3895 <message>
3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3902 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3897 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3903 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3898 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3904 <translation>%1&lt;br&gt;Veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;le guide de démarrage rapide yuzu&lt;/a&gt; pour retransférer vos fichiers.&lt;br&gt;Vous pouvez vous référer au wiki yuzu&lt;/a&gt; ou le Discord yuzu&lt;/a&gt; pour de l&apos;assistance.</translation> 3899 <translation>%1&lt;br&gt;Veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;le guide de démarrage rapide yuzu&lt;/a&gt; pour retransférer vos fichiers.&lt;br&gt;Vous pouvez vous référer au wiki yuzu&lt;/a&gt; ou le Discord yuzu&lt;/a&gt; pour de l&apos;assistance.</translation>
3905 </message> 3900 </message>
3906 <message> 3901 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3908 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3903 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3909 <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> 3904 <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation>
3910 </message> 3905 </message>
3911 <message> 3906 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3913 <source>(64-bit)</source> 3908 <source>(64-bit)</source>
3914 <translation>(64-bit)</translation> 3909 <translation>(64-bit)</translation>
3915 </message> 3910 </message>
3916 <message> 3911 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3918 <source>(32-bit)</source> 3913 <source>(32-bit)</source>
3919 <translation>(32-bit)</translation> 3914 <translation>(32-bit)</translation>
3920 </message> 3915 </message>
3921 <message> 3916 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3923 <source>%1 %2</source> 3918 <source>%1 %2</source>
3924 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3919 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3925 <translation>%1 %2</translation> 3920 <translation>%1 %2</translation>
3926 </message> 3921 </message>
3927 <message> 3922 <message>
3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3929 <source>Closing software...</source> 3924 <source>Closing software...</source>
3930 <translation>Fermeture du logiciel...</translation> 3925 <translation>Fermeture du logiciel...</translation>
3931 </message> 3926 </message>
3932 <message> 3927 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3934 <source>Save Data</source> 3929 <source>Save Data</source>
3935 <translation>Enregistrer les données</translation> 3930 <translation>Enregistrer les données</translation>
3936 </message> 3931 </message>
3937 <message> 3932 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3939 <source>Mod Data</source> 3934 <source>Mod Data</source>
3940 <translation>Donnés du Mod</translation> 3935 <translation>Donnés du Mod</translation>
3941 </message> 3936 </message>
3942 <message> 3937 <message>
3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3944 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3939 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3945 <translation>Erreur dans l&apos;ouverture du dossier %1.</translation> 3940 <translation>Erreur dans l&apos;ouverture du dossier %1.</translation>
3946 </message> 3941 </message>
3947 <message> 3942 <message>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3950 <source>Folder does not exist!</source> 3945 <source>Folder does not exist!</source>
3951 <translation>Le dossier n&apos;existe pas !</translation> 3946 <translation>Le dossier n&apos;existe pas !</translation>
3952 </message> 3947 </message>
3953 <message> 3948 <message>
3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3955 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3950 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3956 <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture des Shader Cache Transferable</translation> 3951 <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture des Shader Cache Transferable</translation>
3957 </message> 3952 </message>
3958 <message> 3953 <message>
3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3960 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3955 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3961 <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> 3956 <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation>
3962 </message> 3957 </message>
3963 <message> 3958 <message>
3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3965 <source>Error Removing Contents</source> 3960 <source>Error Removing Contents</source>
3966 <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> 3961 <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation>
3967 </message> 3962 </message>
3968 <message> 3963 <message>
3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3970 <source>Error Removing Update</source> 3965 <source>Error Removing Update</source>
3971 <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> 3966 <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation>
3972 </message> 3967 </message>
3973 <message> 3968 <message>
3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3975 <source>Error Removing DLC</source> 3970 <source>Error Removing DLC</source>
3976 <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> 3971 <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation>
3977 </message> 3972 </message>
3978 <message> 3973 <message>
3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3980 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3975 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3981 <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> 3976 <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation>
3982 </message> 3977 </message>
3983 <message> 3978 <message>
3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3985 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3980 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3986 <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> 3981 <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation>
3987 </message> 3982 </message>
3988 <message> 3983 <message>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3990 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3985 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3991 <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> 3986 <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation>
3992 </message> 3987 </message>
3993 <message> 3988 <message>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3995 <source>Remove Entry</source> 3990 <source>Remove Entry</source>
3996 <translation>Supprimer l&apos;entrée</translation> 3991 <translation>Supprimer l&apos;entrée</translation>
3997 </message> 3992 </message>
3998 <message> 3993 <message>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4005 <source>Successfully Removed</source> 4000 <source>Successfully Removed</source>
4006 <translation>Supprimé avec succès</translation> 4001 <translation>Supprimé avec succès</translation>
4007 </message> 4002 </message>
4008 <message> 4003 <message>
4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4010 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4005 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4011 <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> 4006 <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation>
4012 </message> 4007 </message>
4013 <message> 4008 <message>
4014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4015 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4010 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4016 <translation>Le jeu de base n&apos;est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> 4011 <translation>Le jeu de base n&apos;est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation>
4017 </message> 4012 </message>
4018 <message> 4013 <message>
4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4020 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4015 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4021 <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> 4016 <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation>
4022 </message> 4017 </message>
4023 <message> 4018 <message>
4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4025 <source>There is no update installed for this title.</source> 4020 <source>There is no update installed for this title.</source>
4026 <translation>Il n&apos;y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> 4021 <translation>Il n&apos;y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation>
4027 </message> 4022 </message>
4028 <message> 4023 <message>
4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4030 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4025 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4031 <translation>Il n&apos;y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> 4026 <translation>Il n&apos;y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation>
4032 </message> 4027 </message>
4033 <message> 4028 <message>
4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4035 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4030 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4036 <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> 4031 <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation>
4037 </message> 4032 </message>
4038 <message> 4033 <message>
4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4040 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4035 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4041 <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> 4036 <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation>
4042 </message> 4037 </message>
4043 <message> 4038 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4045 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4040 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4046 <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> 4041 <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation>
4047 </message> 4042 </message>
4048 <message> 4043 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4050 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4045 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4051 <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> 4046 <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation>
4052 </message> 4047 </message>
4053 <message> 4048 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4055 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4050 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4056 <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> 4051 <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation>
4057 </message> 4052 </message>
4058 <message> 4053 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4060 <source>Remove Cache Storage?</source> 4055 <source>Remove Cache Storage?</source>
4061 <translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation> 4056 <translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation>
4062 </message> 4057 </message>
4063 <message> 4058 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4065 <source>Remove File</source> 4060 <source>Remove File</source>
4066 <translation>Supprimer fichier</translation> 4061 <translation>Supprimer fichier</translation>
4067 </message> 4062 </message>
4068 <message> 4063 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4065 <source>Remove Play Time Data</source>
4066 <translation>Supprimer les données de temps de jeu</translation>
4067 </message>
4068 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4070 <source>Reset play time?</source>
4071 <translation>Réinitialiser le temps de jeu ?</translation>
4072 </message>
4073 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4071 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4076 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4072 <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> 4077 <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation>
4073 </message> 4078 </message>
4074 <message> 4079 <message>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4077 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4082 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4078 <translation>Un shader cache pour ce titre n&apos;existe pas.</translation> 4083 <translation>Un shader cache pour ce titre n&apos;existe pas.</translation>
4079 </message> 4084 </message>
4080 <message> 4085 <message>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4082 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4087 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4083 <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> 4088 <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation>
4084 </message> 4089 </message>
4085 <message> 4090 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4087 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4092 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4088 <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> 4093 <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation>
4089 </message> 4094 </message>
4090 <message> 4095 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4092 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4097 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4093 <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> 4098 <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation>
4094 </message> 4099 </message>
4095 <message> 4100 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4097 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4102 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4098 <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> 4103 <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation>
4099 </message> 4104 </message>
4100 <message> 4105 <message>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4103 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4108 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4104 <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> 4109 <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation>
4105 </message> 4110 </message>
4106 <message> 4111 <message>
4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4108 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4113 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4109 <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> 4114 <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation>
4110 </message> 4115 </message>
4111 <message> 4116 <message>
4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4113 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4118 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4114 <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> 4119 <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation>
4115 </message> 4120 </message>
4116 <message> 4121 <message>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4119 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4124 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4120 <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> 4125 <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation>
4121 </message> 4126 </message>
4122 <message> 4127 <message>
4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4124 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4129 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4125 <translation>Il n&apos;existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> 4130 <translation>Il n&apos;existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation>
4126 </message> 4131 </message>
4127 <message> 4132 <message>
4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4129 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4134 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4130 <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> 4135 <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation>
4131 </message> 4136 </message>
4132 <message> 4137 <message>
4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4134 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4139 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4135 <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> 4140 <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation>
4136 </message> 4141 </message>
4137 <message> 4142 <message>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4140 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4145 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4141 <translation>L&apos;extraction de la RomFS a échoué !</translation> 4146 <translation>L&apos;extraction de la RomFS a échoué !</translation>
4142 </message> 4147 </message>
4143 <message> 4148 <message>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4145 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4150 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4146 <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l&apos;utilisateur a annulé l&apos;opération.</translation> 4151 <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l&apos;utilisateur a annulé l&apos;opération.</translation>
4147 </message> 4152 </message>
4148 <message> 4153 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4150 <source>Full</source> 4155 <source>Full</source>
4151 <translation>Plein</translation> 4156 <translation>Plein</translation>
4152 </message> 4157 </message>
4153 <message> 4158 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4155 <source>Skeleton</source> 4160 <source>Skeleton</source>
4156 <translation>Squelette</translation> 4161 <translation>Squelette</translation>
4157 </message> 4162 </message>
4158 <message> 4163 <message>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4160 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4165 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4161 <translation>Sélectionnez le mode d&apos;extraction de la RomFS</translation> 4166 <translation>Sélectionnez le mode d&apos;extraction de la RomFS</translation>
4162 </message> 4167 </message>
4163 <message> 4168 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4165 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4170 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4166 <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.&lt;br&gt;Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que&lt;br&gt;skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> 4171 <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.&lt;br&gt;Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que&lt;br&gt;skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation>
4167 </message> 4172 </message>
4168 <message> 4173 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4170 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4175 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4171 <translation>Il n&apos;y a pas assez d&apos;espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l&apos;espace ou sélectionner un autre dossier d&apos;extraction dans Émulation &gt; Configurer &gt; Système &gt; Système de fichiers &gt; Extraire la racine</translation> 4176 <translation>Il n&apos;y a pas assez d&apos;espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l&apos;espace ou sélectionner un autre dossier d&apos;extraction dans Émulation &gt; Configurer &gt; Système &gt; Système de fichiers &gt; Extraire la racine</translation>
4172 </message> 4177 </message>
4173 <message> 4178 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4175 <source>Extracting RomFS...</source> 4180 <source>Extracting RomFS...</source>
4176 <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> 4181 <translation>Extraction de la RomFS ...</translation>
4177 </message> 4182 </message>
4178 <message> 4183 <message>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4183 <source>Cancel</source> 4188 <source>Cancel</source>
4184 <translation>Annuler</translation> 4189 <translation>Annuler</translation>
4185 </message> 4190 </message>
4186 <message> 4191 <message>
4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4188 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4193 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4189 <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> 4194 <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation>
4190 </message> 4195 </message>
4191 <message> 4196 <message>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4195 <source>The operation completed successfully.</source> 4200 <source>The operation completed successfully.</source>
4196 <translation>L&apos;opération s&apos;est déroulée avec succès.</translation> 4201 <translation>L&apos;opération s&apos;est déroulée avec succès.</translation>
4197 </message> 4202 </message>
4198 <message> 4203 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4200 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4205 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4201 <translation>La vérification de l&apos;intégrité n&apos;a pas pu être effectuée !</translation> 4206 <translation>La vérification de l&apos;intégrité n&apos;a pas pu être effectuée !</translation>
4202 </message> 4207 </message>
4203 <message> 4208 <message>
4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4205 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4210 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4206 <translation>La validité du contenu du fichier n&apos;a pas été vérifiée.</translation> 4211 <translation>La validité du contenu du fichier n&apos;a pas été vérifiée.</translation>
4207 </message> 4212 </message>
4208 <message> 4213 <message>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4211 <source>Integrity verification failed!</source> 4216 <source>Integrity verification failed!</source>
4212 <translation>La vérification de l&apos;intégrité a échoué !</translation> 4217 <translation>La vérification de l&apos;intégrité a échoué !</translation>
4213 </message> 4218 </message>
4214 <message> 4219 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4216 <source>File contents may be corrupt.</source> 4221 <source>File contents may be corrupt.</source>
4217 <translation>Le contenu du fichier pourrait être corrompu.</translation> 4222 <translation>Le contenu du fichier pourrait être corrompu.</translation>
4218 </message> 4223 </message>
4219 <message> 4224 <message>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4222 <source>Verifying integrity...</source> 4227 <source>Verifying integrity...</source>
4223 <translation>Vérification de l&apos;intégrité...</translation> 4228 <translation>Vérification de l&apos;intégrité...</translation>
4224 </message> 4229 </message>
4225 <message> 4230 <message>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4228 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4233 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4229 <translation>La vérification de l&apos;intégrité a réussi !</translation> 4234 <translation>La vérification de l&apos;intégrité a réussi !</translation>
4230 </message> 4235 </message>
4231 <message> 4236 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4237 <source>Create Shortcut</source> 4241 <source>Create Shortcut</source>
4238 <translation>Créer un raccourci</translation> 4242 <translation>Créer un raccourci</translation>
4239 </message> 4243 </message>
4240 <message> 4244 <message>
4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4242 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4246 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4243 <translation>Cela créera un raccourci vers l&apos;AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> 4247 <translation>Cela créera un raccourci vers l&apos;AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation>
4244 </message> 4248 </message>
4245 <message> 4249 <message>
4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4247 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4251 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4248 <translation>Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin &quot;%1&quot; n&apos;existe pas.</translation> 4252 <translation>Impossible de créer un raccourci. Le chemin &quot;%1&quot; n&apos;existe pas.</translation>
4249 </message>
4250 <message>
4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4252 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4253 <translation>Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin &quot;%1&quot; n&apos;existe pas et ne peut pas être créé.</translation>
4254 </message> 4253 </message>
4255 <message> 4254 <message>
4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4257 <source>Create Icon</source> 4256 <source>Create Icon</source>
4258 <translation>Créer une icône</translation> 4257 <translation>Créer une icône</translation>
4259 </message> 4258 </message>
4260 <message> 4259 <message>
4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4262 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4263 <translation>Impossible de créer le fichier d&apos;icône. Le chemin &quot;%1&quot; n&apos;existe pas et ne peut pas être créé.</translation> 4262 <translation>Impossible de créer le fichier d&apos;icône. Le chemin &quot;%1&quot; n&apos;existe pas et ne peut pas être créé.</translation>
4264 </message> 4263 </message>
4265 <message> 4264 <message>
4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4267 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4268 <translation>Démarrer %1 avec l&apos;émulateur Yuzu</translation> 4267 <translation>Démarrer %1 avec l&apos;émulateur Yuzu</translation>
4269 </message> 4268 </message>
4270 <message> 4269 <message>
4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4272 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4273 <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> 4272 <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation>
4274 </message> 4273 </message>
4275 <message> 4274 <message>
4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4277 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4278 <translation>Création réussie d&apos;un raccourci vers %1</translation> 4277 <translation>Création réussie d&apos;un raccourci vers %1</translation>
4279 </message> 4278 </message>
4280 <message> 4279 <message>
4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4282 <source>Error Opening %1</source> 4281 <source>Error Opening %1</source>
4283 <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture %1</translation> 4282 <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture %1</translation>
4284 </message> 4283 </message>
4285 <message> 4284 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4287 <source>Select Directory</source> 4286 <source>Select Directory</source>
4288 <translation>Sélectionner un répertoire</translation> 4287 <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
4289 </message> 4288 </message>
4290 <message> 4289 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4292 <source>Properties</source> 4291 <source>Properties</source>
4293 <translation>Propriétés</translation> 4292 <translation>Propriétés</translation>
4294 </message> 4293 </message>
4295 <message> 4294 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4297 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4296 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4298 <translation>Les propriétés du jeu n&apos;ont pas pu être chargées.</translation> 4297 <translation>Les propriétés du jeu n&apos;ont pas pu être chargées.</translation>
4299 </message> 4298 </message>
4300 <message> 4299 <message>
4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4302 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4303 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4304 <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> 4303 <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
4305 </message> 4304 </message>
4306 <message> 4305 <message>
4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4308 <source>Load File</source> 4307 <source>Load File</source>
4309 <translation>Charger un fichier</translation> 4308 <translation>Charger un fichier</translation>
4310 </message> 4309 </message>
4311 <message> 4310 <message>
4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4313 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4314 <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> 4313 <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation>
4315 </message> 4314 </message>
4316 <message> 4315 <message>
4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4318 <source>Invalid Directory Selected</source> 4317 <source>Invalid Directory Selected</source>
4319 <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> 4318 <translation>Destination sélectionnée invalide</translation>
4320 </message> 4319 </message>
4321 <message> 4320 <message>
4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4323 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4324 <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier &quot;main&quot;.</translation> 4323 <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier &quot;main&quot;.</translation>
4325 </message> 4324 </message>
4326 <message> 4325 <message>
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4328 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4329 <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4328 <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4330 </message> 4329 </message>
4331 <message> 4330 <message>
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4333 <source>Install Files</source> 4332 <source>Install Files</source>
4334 <translation>Installer les fichiers</translation> 4333 <translation>Installer les fichiers</translation>
4335 </message> 4334 </message>
4336 <message numerus="yes"> 4335 <message numerus="yes">
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4338 <source>%n file(s) remaining</source> 4337 <source>%n file(s) remaining</source>
4339 <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> 4338 <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation>
4340 </message> 4339 </message>
4341 <message> 4340 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4343 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4344 <translation>Installation du fichier &quot;%1&quot; ...</translation> 4343 <translation>Installation du fichier &quot;%1&quot; ...</translation>
4345 </message> 4344 </message>
4346 <message> 4345 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4349 <source>Install Results</source> 4348 <source>Install Results</source>
4350 <translation>Résultats d&apos;installation</translation> 4349 <translation>Résultats d&apos;installation</translation>
4351 </message> 4350 </message>
4352 <message> 4351 <message>
4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4354 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4355Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4356 <translation>Pour éviter d&apos;éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d&apos;installer des jeux de base sur la NAND. 4355 <translation>Pour éviter d&apos;éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d&apos;installer des jeux de base sur la NAND.
4357Veuillez n&apos;utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> 4356Veuillez n&apos;utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation>
4358 </message> 4357 </message>
4359 <message numerus="yes"> 4358 <message numerus="yes">
4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4361 <source>%n file(s) were newly installed 4360 <source>%n file(s) were newly installed
4362</source> 4361</source>
4363 <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> 4362 <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation>
4364 </message> 4363 </message>
4365 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4367 <source>%n file(s) were overwritten 4366 <source>%n file(s) were overwritten
4368</source> 4367</source>
4369 <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> 4368 <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message numerus="yes"> 4370 <message numerus="yes">
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4373 <source>%n file(s) failed to install 4372 <source>%n file(s) failed to install
4374</source> 4373</source>
4375 <translation><numerusform>%n fichier n&apos;a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n&apos;ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n&apos;ont pas pu être installés</numerusform></translation> 4374 <translation><numerusform>%n fichier n&apos;a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n&apos;ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n&apos;ont pas pu être installés</numerusform></translation>
4376 </message> 4375 </message>
4377 <message> 4376 <message>
4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4379 <source>System Application</source> 4378 <source>System Application</source>
4380 <translation>Application Système</translation> 4379 <translation>Application Système</translation>
4381 </message> 4380 </message>
4382 <message> 4381 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4384 <source>System Archive</source> 4383 <source>System Archive</source>
4385 <translation>Archive Système</translation> 4384 <translation>Archive Système</translation>
4386 </message> 4385 </message>
4387 <message> 4386 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4389 <source>System Application Update</source> 4388 <source>System Application Update</source>
4390 <translation>Mise à jour de l&apos;application système</translation> 4389 <translation>Mise à jour de l&apos;application système</translation>
4391 </message> 4390 </message>
4392 <message> 4391 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4394 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4393 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4395 <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> 4394 <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation>
4396 </message> 4395 </message>
4397 <message> 4396 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4399 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4398 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4400 <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> 4399 <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation>
4401 </message> 4400 </message>
4402 <message> 4401 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4404 <source>Game</source> 4403 <source>Game</source>
4405 <translation>Jeu</translation> 4404 <translation>Jeu</translation>
4406 </message> 4405 </message>
4407 <message> 4406 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4409 <source>Game Update</source> 4408 <source>Game Update</source>
4410 <translation>Mise à jour de jeu</translation> 4409 <translation>Mise à jour de jeu</translation>
4411 </message> 4410 </message>
4412 <message> 4411 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4414 <source>Game DLC</source> 4413 <source>Game DLC</source>
4415 <translation>DLC de jeu</translation> 4414 <translation>DLC de jeu</translation>
4416 </message> 4415 </message>
4417 <message> 4416 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4419 <source>Delta Title</source> 4418 <source>Delta Title</source>
4420 <translation>Titre Delta</translation> 4419 <translation>Titre Delta</translation>
4421 </message> 4420 </message>
4422 <message> 4421 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4424 <source>Select NCA Install Type...</source> 4423 <source>Select NCA Install Type...</source>
4425 <translation>Sélectionner le type d&apos;installation du NCA...</translation> 4424 <translation>Sélectionner le type d&apos;installation du NCA...</translation>
4426 </message> 4425 </message>
4427 <message> 4426 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4428 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4429(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4431 <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : 4430 <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA :
4432(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : &apos;Jeu&apos; est correct.)</translation> 4431(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : &apos;Jeu&apos; est correct.)</translation>
4433 </message> 4432 </message>
4434 <message> 4433 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4436 <source>Failed to Install</source> 4435 <source>Failed to Install</source>
4437 <translation>Échec de l&apos;installation</translation> 4436 <translation>Échec de l&apos;installation</translation>
4438 </message> 4437 </message>
4439 <message> 4438 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4440 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4442 <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n&apos;est pas valide.</translation> 4441 <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n&apos;est pas valide.</translation>
4443 </message> 4442 </message>
4444 <message> 4443 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4446 <source>File not found</source> 4445 <source>File not found</source>
4447 <translation>Fichier non trouvé</translation> 4446 <translation>Fichier non trouvé</translation>
4448 </message> 4447 </message>
4449 <message> 4448 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4450 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4452 <translation>Fichier &quot;%1&quot; non trouvé</translation> 4451 <translation>Fichier &quot;%1&quot; non trouvé</translation>
4453 </message> 4452 </message>
4454 <message> 4453 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4456 <source>OK</source> 4455 <source>OK</source>
4457 <translation>OK</translation> 4456 <translation>OK</translation>
4458 </message> 4457 </message>
4459 <message> 4458 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4462 <source>Hardware requirements not met</source> 4461 <source>Hardware requirements not met</source>
4463 <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> 4462 <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4467 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4469 <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> 4468 <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation>
4470 </message> 4469 </message>
4471 <message> 4470 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4473 <source>Missing yuzu Account</source> 4472 <source>Missing yuzu Account</source>
4474 <translation>Compte yuzu manquant</translation> 4473 <translation>Compte yuzu manquant</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4477 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4479 <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &amp;gt; Configuration&amp;gt; Web.</translation> 4478 <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &amp;gt; Configuration&amp;gt; Web.</translation>
4480 </message> 4479 </message>
4481 <message> 4480 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4483 <source>Error opening URL</source> 4482 <source>Error opening URL</source>
4484 <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de l&apos;URL</translation> 4483 <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de l&apos;URL</translation>
4485 </message> 4484 </message>
4486 <message> 4485 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4487 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4489 <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;URL &quot;%1&quot;.</translation> 4488 <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;URL &quot;%1&quot;.</translation>
4490 </message> 4489 </message>
4491 <message> 4490 <message>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4493 <source>TAS Recording</source> 4492 <source>TAS Recording</source>
4494 <translation>Enregistrement TAS</translation> 4493 <translation>Enregistrement TAS</translation>
4495 </message> 4494 </message>
4496 <message> 4495 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4498 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4497 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4499 <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> 4498 <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation>
4500 </message> 4499 </message>
4501 <message> 4500 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4503 <source>Invalid config detected</source> 4502 <source>Invalid config detected</source>
4504 <translation>Configuration invalide détectée</translation> 4503 <translation>Configuration invalide détectée</translation>
4505 </message> 4504 </message>
4506 <message> 4505 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4507 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4509 <translation>Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.</translation> 4508 <translation>Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.</translation>
4510 </message> 4509 </message>
4511 <message> 4510 <message>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4514 <source>Amiibo</source> 4513 <source>Amiibo</source>
4515 <translation>Amiibo</translation> 4514 <translation>Amiibo</translation>
4516 </message> 4515 </message>
4517 <message> 4516 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4520 <source>The current amiibo has been removed</source> 4519 <source>The current amiibo has been removed</source>
4521 <translation>L&apos;amiibo actuel a été retiré</translation> 4520 <translation>L&apos;amiibo actuel a été retiré</translation>
4522 </message> 4521 </message>
4523 <message> 4522 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4525 <source>Error</source> 4524 <source>Error</source>
4526 <translation>Erreur</translation> 4525 <translation>Erreur</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4530 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4532 <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d&apos;amiibos.</translation> 4531 <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d&apos;amiibos.</translation>
4533 </message> 4532 </message>
4534 <message> 4533 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4535 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4537 <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> 4536 <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4541 <source>Load Amiibo</source> 4540 <source>Load Amiibo</source>
4542 <translation>Charger un Amiibo</translation> 4541 <translation>Charger un Amiibo</translation>
4543 </message> 4542 </message>
4544 <message> 4543 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4546 <source>Error loading Amiibo data</source> 4545 <source>Error loading Amiibo data</source>
4547 <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> 4546 <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation>
4548 </message> 4547 </message>
4549 <message> 4548 <message>
4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4550 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4552 <translation>Le fichier choisi n&apos;est pas un amiibo valide</translation> 4551 <translation>Le fichier choisi n&apos;est pas un amiibo valide</translation>
4553 </message> 4552 </message>
4554 <message> 4553 <message>
4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4556 <source>The selected file is already on use</source> 4555 <source>The selected file is already on use</source>
4557 <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> 4556 <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation>
4558 </message> 4557 </message>
4559 <message> 4558 <message>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4561 <source>An unknown error occurred</source> 4560 <source>An unknown error occurred</source>
4562 <translation>Une erreur inconnue s&apos;est produite</translation> 4561 <translation>Une erreur inconnue s&apos;est produite</translation>
4563 </message> 4562 </message>
4564 <message> 4563 <message>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4566 <source>Verification failed for the following files: 4565 <source>Verification failed for the following files:
4567 4566
4568%1</source> 4567%1</source>
@@ -4571,145 +4570,177 @@ Veuillez n&apos;utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j
4571%1</translation> 4570%1</translation>
4572 </message> 4571 </message>
4573 <message> 4572 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4575 <source>No firmware available</source> 4576 <source>No firmware available</source>
4576 <translation>Pas de firmware disponible</translation> 4577 <translation>Pas de firmware disponible</translation>
4577 </message> 4578 </message>
4578 <message> 4579 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4582 <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l&apos;applet de l&apos;album.</translation>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4586 <source>Album Applet</source>
4587 <translation>Applet de l&apos;album</translation>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4591 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation>L&apos;applet de l&apos;album n&apos;est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4596 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4597 <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l&apos;applet du cabinet.</translation>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4601 <source>Cabinet Applet</source>
4602 <translation>Applet du cabinet</translation>
4603 </message>
4604 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4606 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4607 <translation>L&apos;applet du cabinet n&apos;est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
4608 </message>
4609 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4611 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4581 <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l&apos;éditeur Mii.</translation> 4612 <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l&apos;éditeur Mii.</translation>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4585 <source>Mii Edit Applet</source> 4616 <source>Mii Edit Applet</source>
4586 <translation>Applet de l&apos;éditeur Mii</translation> 4617 <translation>Applet de l&apos;éditeur Mii</translation>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4590 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4621 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation>L&apos;éditeur Mii n&apos;est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> 4622 <translation>L&apos;éditeur Mii n&apos;est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4595 <source>Capture Screenshot</source> 4626 <source>Capture Screenshot</source>
4596 <translation>Capture d&apos;écran</translation> 4627 <translation>Capture d&apos;écran</translation>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4600 <source>PNG Image (*.png)</source> 4631 <source>PNG Image (*.png)</source>
4601 <translation>Image PNG (*.png)</translation> 4632 <translation>Image PNG (*.png)</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4636 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4606 <translation>État du TAS : En cours d&apos;exécution %1/%2</translation> 4637 <translation>État du TAS : En cours d&apos;exécution %1/%2</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4610 <source>TAS state: Recording %1</source> 4641 <source>TAS state: Recording %1</source>
4611 <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> 4642 <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4646 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4616 <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> 4647 <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4620 <source>TAS State: Invalid</source> 4651 <source>TAS State: Invalid</source>
4621 <translation>État du TAS : Invalide</translation> 4652 <translation>État du TAS : Invalide</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4625 <source>&amp;Stop Running</source> 4656 <source>&amp;Stop Running</source>
4626 <translation>&amp;Stopper l&apos;exécution</translation> 4657 <translation>&amp;Stopper l&apos;exécution</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4630 <source>&amp;Start</source> 4661 <source>&amp;Start</source>
4631 <translation>&amp;Start</translation> 4662 <translation>&amp;Start</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4635 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4666 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4636 <translation>Stopper l&apos;en&amp;registrement</translation> 4667 <translation>Stopper l&apos;en&amp;registrement</translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4640 <source>R&amp;ecord</source> 4671 <source>R&amp;ecord</source>
4641 <translation>En&amp;registrer</translation> 4672 <translation>En&amp;registrer</translation>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message numerus="yes"> 4674 <message numerus="yes">
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4645 <source>Building: %n shader(s)</source> 4676 <source>Building: %n shader(s)</source>
4646 <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> 4677 <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message> 4679 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4650 <source>Scale: %1x</source> 4681 <source>Scale: %1x</source>
4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4682 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4652 <translation>Échelle : %1x</translation> 4683 <translation>Échelle : %1x</translation>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4656 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4687 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4657 <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> 4688 <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4661 <source>Speed: %1%</source> 4692 <source>Speed: %1%</source>
4662 <translation>Vitesse : %1% </translation> 4693 <translation>Vitesse : %1% </translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4697 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4667 <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> 4698 <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4671 <source>Game: %1 FPS</source> 4702 <source>Game: %1 FPS</source>
4672 <translation>Jeu : %1 FPS </translation> 4703 <translation>Jeu : %1 FPS </translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4676 <source>Frame: %1 ms</source> 4707 <source>Frame: %1 ms</source>
4677 <translation>Frame : %1 ms</translation> 4708 <translation>Frame : %1 ms</translation>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4681 <source>%1 %2</source> 4712 <source>%1 %2</source>
4682 <translation>%1 %2</translation> 4713 <translation>%1 %2</translation>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4687 <source>FSR</source> 4718 <source>FSR</source>
4688 <translation>FSR</translation> 4719 <translation>FSR</translation>
4689 </message> 4720 </message>
4690 <message> 4721 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4692 <source>NO AA</source> 4723 <source>NO AA</source>
4693 <translation>AUCUN AA</translation> 4724 <translation>AUCUN AA</translation>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4697 <source>VOLUME: MUTE</source> 4728 <source>VOLUME: MUTE</source>
4698 <translation>VOLUME : MUET</translation> 4729 <translation>VOLUME : MUET</translation>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4702 <source>VOLUME: %1%</source> 4733 <source>VOLUME: %1%</source>
4703 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4734 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4704 <translation>VOLUME : %1%</translation> 4735 <translation>VOLUME : %1%</translation>
4705 </message> 4736 </message>
4706 <message> 4737 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4708 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4739 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4709 <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> 4740 <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4713 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4744 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4714If you do not know what this means or what you are doing, 4745If you do not know what this means or what you are doing,
4715this is a potentially destructive action. 4746this is a potentially destructive action.
@@ -4726,37 +4757,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes.
4726Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d&apos;installation de clé.</translation> 4757Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d&apos;installation de clé.</translation>
4727 </message> 4758 </message>
4728 <message> 4759 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4730 <source>Missing fuses</source> 4761 <source>Missing fuses</source>
4731 <translation>Fusibles manquants</translation> 4762 <translation>Fusibles manquants</translation>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4735 <source> - Missing BOOT0</source> 4766 <source> - Missing BOOT0</source>
4736 <translation>- BOOT0 manquant</translation> 4767 <translation>- BOOT0 manquant</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4740 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4771 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4741 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> 4772 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4745 <source> - Missing PRODINFO</source> 4776 <source> - Missing PRODINFO</source>
4746 <translation>- PRODINFO manquant</translation> 4777 <translation>- PRODINFO manquant</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4750 <source>Derivation Components Missing</source> 4781 <source>Derivation Components Missing</source>
4751 <translation>Composants de dérivation manquants</translation> 4782 <translation>Composants de dérivation manquants</translation>
4752 </message> 4783 </message>
4753 <message> 4784 <message>
4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4755 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4786 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4756 <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. &lt;br&gt;Veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;le guide de démarrage rapide yuzu&lt;/a&gt; pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4787 <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. &lt;br&gt;Veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;le guide de démarrage rapide yuzu&lt;/a&gt; pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4757 </message> 4788 </message>
4758 <message> 4789 <message>
4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4760 <source>Deriving keys... 4791 <source>Deriving keys...
4761This may take up to a minute depending 4792This may take up to a minute depending
4762on your system&apos;s performance.</source> 4793on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4765,49 +4796,49 @@ Cela peut prendre jusqu&apos;à une minute en fonction
4765des performances de votre système.</translation> 4796des performances de votre système.</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4769 <source>Deriving Keys</source> 4800 <source>Deriving Keys</source>
4770 <translation>Installation des clés</translation> 4801 <translation>Installation des clés</translation>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4774 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4805 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4775 <translation>Échec du déchiffrement de l&apos;archive système.</translation> 4806 <translation>Échec du déchiffrement de l&apos;archive système.</translation>
4776 </message> 4807 </message>
4777 <message> 4808 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4779 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4810 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4780 <translation>Les clés de chiffrement n&apos;ont pas réussi à déchiffrer le firmware. &lt;br&gt;Veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;le guide de démarrage rapide du yuzu&lt;/a&gt; pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation> 4811 <translation>Les clés de chiffrement n&apos;ont pas réussi à déchiffrer le firmware. &lt;br&gt;Veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;le guide de démarrage rapide du yuzu&lt;/a&gt; pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4784 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4815 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4785 <translation>Sélectionner la cible d&apos;extraction du RomFS</translation> 4816 <translation>Sélectionner la cible d&apos;extraction du RomFS</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4789 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4820 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4790 <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> 4821 <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation>
4791 </message> 4822 </message>
4792 <message> 4823 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4794 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4825 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4795 <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> 4826 <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation>
4796 </message> 4827 </message>
4797 <message> 4828 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4801 <source>yuzu</source> 4832 <source>yuzu</source>
4802 <translation>yuzu</translation> 4833 <translation>yuzu</translation>
4803 </message> 4834 </message>
4804 <message> 4835 <message>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4806 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4837 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4807 <translation>Êtes-vous sûr d&apos;arrêter l&apos;émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> 4838 <translation>Êtes-vous sûr d&apos;arrêter l&apos;émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
4808 </message> 4839 </message>
4809 <message> 4840 <message>
4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4811 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4842 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4812 4843
4813Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4844Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4959,241 +4990,251 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation>
4959<context> 4990<context>
4960 <name>GameList</name> 4991 <name>GameList</name>
4961 <message> 4992 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4963 <source>Favorite</source> 4994 <source>Favorite</source>
4964 <translation>Préférer</translation> 4995 <translation>Préférer</translation>
4965 </message> 4996 </message>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4968 <source>Start Game</source> 4999 <source>Start Game</source>
4969 <translation>Démarrer le jeu</translation> 5000 <translation>Démarrer le jeu</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4973 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5004 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4974 <translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation> 5005 <translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4978 <source>Open Save Data Location</source> 5009 <source>Open Save Data Location</source>
4979 <translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données de sauvegarde</translation> 5010 <translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données de sauvegarde</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4983 <source>Open Mod Data Location</source> 5014 <source>Open Mod Data Location</source>
4984 <translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données des mods</translation> 5015 <translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données des mods</translation>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4988 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5019 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4989 <translation>Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable</translation> 5020 <translation>Ouvrir le cache de pipelines transférable</translation>
4990 </message> 5021 </message>
4991 <message> 5022 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4993 <source>Remove</source> 5024 <source>Remove</source>
4994 <translation>Supprimer</translation> 5025 <translation>Supprimer</translation>
4995 </message> 5026 </message>
4996 <message> 5027 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4998 <source>Remove Installed Update</source> 5029 <source>Remove Installed Update</source>
4999 <translation>Supprimer mise à jour installée</translation> 5030 <translation>Supprimer mise à jour installée</translation>
5000 </message> 5031 </message>
5001 <message> 5032 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5003 <source>Remove All Installed DLC</source> 5034 <source>Remove All Installed DLC</source>
5004 <translation>Supprimer tous les DLC installés</translation> 5035 <translation>Supprimer tous les DLC installés</translation>
5005 </message> 5036 </message>
5006 <message> 5037 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5008 <source>Remove Custom Configuration</source> 5039 <source>Remove Custom Configuration</source>
5009 <translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation> 5040 <translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation>
5010 </message> 5041 </message>
5011 <message> 5042 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5044 <source>Remove Play Time Data</source>
5045 <translation>Supprimer les données de temps de jeu</translation>
5046 </message>
5047 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5013 <source>Remove Cache Storage</source> 5049 <source>Remove Cache Storage</source>
5014 <translation>Supprimer le stockage du cache</translation> 5050 <translation>Supprimer le stockage du cache</translation>
5015 </message> 5051 </message>
5016 <message> 5052 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5018 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5054 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5019 <translation>Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL</translation> 5055 <translation>Supprimer le cache de pipelines OpenGL</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5023 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5059 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5024 <translation>Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan</translation> 5060 <translation>Supprimer le cache de pipelines Vulkan</translation>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5028 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5064 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5029 <translation>Supprimer Toutes les Caches de Pipeline</translation> 5065 <translation>Supprimer tous les caches de pipelines</translation>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5033 <source>Remove All Installed Contents</source> 5069 <source>Remove All Installed Contents</source>
5034 <translation>Supprimer tout le contenu installé</translation> 5070 <translation>Supprimer tout le contenu installé</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5039 <source>Dump RomFS</source> 5075 <source>Dump RomFS</source>
5040 <translation>Extraire la RomFS</translation> 5076 <translation>Extraire la RomFS</translation>
5041 </message> 5077 </message>
5042 <message> 5078 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5044 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5080 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5045 <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation> 5081 <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5049 <source>Verify Integrity</source> 5085 <source>Verify Integrity</source>
5050 <translation>Vérifier l&apos;intégrité</translation> 5086 <translation>Vérifier l&apos;intégrité</translation>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5054 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5090 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5055 <translation>Copier l&apos;ID du titre dans le Presse-papiers</translation> 5091 <translation>Copier l&apos;ID du titre dans le Presse-papiers</translation>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5059 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5095 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5060 <translation>Accédez à l&apos;entrée GameDB</translation> 5096 <translation>Accédez à l&apos;entrée GameDB</translation>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5064 <source>Create Shortcut</source> 5100 <source>Create Shortcut</source>
5065 <translation>Créer un raccourci</translation> 5101 <translation>Créer un raccourci</translation>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5069 <source>Add to Desktop</source> 5105 <source>Add to Desktop</source>
5070 <translation>Ajouter au bureau</translation> 5106 <translation>Ajouter au bureau</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5074 <source>Add to Applications Menu</source> 5110 <source>Add to Applications Menu</source>
5075 <translation>Ajouter au menu des applications</translation> 5111 <translation>Ajouter au menu des applications</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5079 <source>Properties</source> 5115 <source>Properties</source>
5080 <translation>Propriétés</translation> 5116 <translation>Propriétés</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5084 <source>Scan Subfolders</source> 5120 <source>Scan Subfolders</source>
5085 <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> 5121 <translation>Scanner les sous-dossiers</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5089 <source>Remove Game Directory</source> 5125 <source>Remove Game Directory</source>
5090 <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation> 5126 <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5094 <source>▲ Move Up</source> 5130 <source>▲ Move Up</source>
5095 <translation>▲ Monter</translation> 5131 <translation>▲ Monter</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5099 <source>▼ Move Down</source> 5135 <source>▼ Move Down</source>
5100 <translation>▼ Descendre</translation> 5136 <translation>▼ Descendre</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5104 <source>Open Directory Location</source> 5140 <source>Open Directory Location</source>
5105 <translation>Ouvrir l&apos;emplacement du répertoire</translation> 5141 <translation>Ouvrir l&apos;emplacement du répertoire</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5109 <source>Clear</source> 5145 <source>Clear</source>
5110 <translation>Effacer</translation> 5146 <translation>Effacer</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5112 <message> 5148 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5114 <source>Name</source> 5150 <source>Name</source>
5115 <translation>Nom</translation> 5151 <translation>Nom</translation>
5116 </message> 5152 </message>
5117 <message> 5153 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5119 <source>Compatibility</source> 5155 <source>Compatibility</source>
5120 <translation>Compatibilité</translation> 5156 <translation>Compatibilité</translation>
5121 </message> 5157 </message>
5122 <message> 5158 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5124 <source>Add-ons</source> 5160 <source>Add-ons</source>
5125 <translation>Extensions</translation> 5161 <translation>Extensions</translation>
5126 </message> 5162 </message>
5127 <message> 5163 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5129 <source>File type</source> 5165 <source>File type</source>
5130 <translation>Type de fichier</translation> 5166 <translation>Type de fichier</translation>
5131 </message> 5167 </message>
5132 <message> 5168 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5134 <source>Size</source> 5170 <source>Size</source>
5135 <translation>Taille</translation> 5171 <translation>Taille</translation>
5136 </message> 5172 </message>
5173 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5175 <source>Play time</source>
5176 <translation>Temps de jeu</translation>
5177 </message>
5137</context> 5178</context>
5138<context> 5179<context>
5139 <name>GameListItemCompat</name> 5180 <name>GameListItemCompat</name>
5140 <message> 5181 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5142 <source>Ingame</source> 5183 <source>Ingame</source>
5143 <translation>En jeu</translation> 5184 <translation>En jeu</translation>
5144 </message> 5185 </message>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5147 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5188 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5148 <translation>Le jeu se lance, mais crash ou des bugs majeurs l&apos;empêchent d&apos;être complété.</translation> 5189 <translation>Le jeu se lance, mais crash ou des bugs majeurs l&apos;empêchent d&apos;être complété.</translation>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5152 <source>Perfect</source> 5193 <source>Perfect</source>
5153 <translation>Parfait</translation> 5194 <translation>Parfait</translation>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5157 <source>Game can be played without issues.</source> 5198 <source>Game can be played without issues.</source>
5158 <translation>Le jeu peut être joué sans problèmes.</translation> 5199 <translation>Le jeu peut être joué sans problèmes.</translation>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5162 <source>Playable</source> 5203 <source>Playable</source>
5163 <translation>Jouable</translation> 5204 <translation>Jouable</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5167 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5208 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5168 <translation>Le jeu fonctionne avec des glitchs graphiques ou audio mineurs et est jouable du début à la fin.</translation> 5209 <translation>Le jeu fonctionne avec des glitchs graphiques ou audio mineurs et est jouable du début à la fin.</translation>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5172 <source>Intro/Menu</source> 5213 <source>Intro/Menu</source>
5173 <translation>Intro/Menu</translation> 5214 <translation>Intro/Menu</translation>
5174 </message> 5215 </message>
5175 <message> 5216 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5177 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5218 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5178 <translation>Le jeu charge, mais ne peut pas progresser après le menu de démarrage.</translation> 5219 <translation>Le jeu charge, mais ne peut pas progresser après le menu de démarrage.</translation>
5179 </message> 5220 </message>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5182 <source>Won&apos;t Boot</source> 5223 <source>Won&apos;t Boot</source>
5183 <translation>Ne démarre pas</translation> 5224 <translation>Ne démarre pas</translation>
5184 </message> 5225 </message>
5185 <message> 5226 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5187 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5228 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5188 <translation>Le jeu crash au lancement.</translation> 5229 <translation>Le jeu crash au lancement.</translation>
5189 </message> 5230 </message>
5190 <message> 5231 <message>
5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5192 <source>Not Tested</source> 5233 <source>Not Tested</source>
5193 <translation>Non testé</translation> 5234 <translation>Non testé</translation>
5194 </message> 5235 </message>
5195 <message> 5236 <message>
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5197 <source>The game has not yet been tested.</source> 5238 <source>The game has not yet been tested.</source>
5198 <translation>Le jeu n&apos;a pas encore été testé.</translation> 5239 <translation>Le jeu n&apos;a pas encore été testé.</translation>
5199 </message> 5240 </message>
@@ -5201,7 +5242,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation>
5201<context> 5242<context>
5202 <name>GameListPlaceholder</name> 5243 <name>GameListPlaceholder</name>
5203 <message> 5244 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5205 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5246 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5206 <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> 5247 <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation>
5207 </message> 5248 </message>
@@ -5214,12 +5255,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation>
5214 <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> 5255 <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation>
5215 </message> 5256 </message>
5216 <message> 5257 <message>
5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5258 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5218 <source>Filter:</source> 5259 <source>Filter:</source>
5219 <translation>Filtre :</translation> 5260 <translation>Filtre :</translation>
5220 </message> 5261 </message>
5221 <message> 5262 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5223 <source>Enter pattern to filter</source> 5264 <source>Enter pattern to filter</source>
5224 <translation>Entrez un motif à filtrer</translation> 5265 <translation>Entrez un motif à filtrer</translation>
5225 </message> 5266 </message>
@@ -5337,6 +5378,7 @@ Message de débogage : </translation>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5340 <source>Main Window</source> 5382 <source>Main Window</source>
5341 <translation>Fenêtre Principale</translation> 5383 <translation>Fenêtre Principale</translation>
5342 </message> 5384 </message>
@@ -5442,6 +5484,11 @@ Message de débogage : </translation>
5442 </message> 5484 </message>
5443 <message> 5485 <message>
5444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5487 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5488 <translation>Activer la capture renderdoc</translation>
5489 </message>
5490 <message>
5491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5445 <source>Toggle Status Bar</source> 5492 <source>Toggle Status Bar</source>
5446 <translation>Activer la barre d&apos;état</translation> 5493 <translation>Activer la barre d&apos;état</translation>
5447 </message> 5494 </message>
@@ -5680,186 +5727,216 @@ Message de débogage : </translation>
5680 </message> 5727 </message>
5681 <message> 5728 <message>
5682 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5730 <source>&amp;Amiibo</source>
5731 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5732 </message>
5733 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5683 <source>&amp;TAS</source> 5735 <source>&amp;TAS</source>
5684 <translation>&amp;TAS</translation> 5736 <translation>&amp;TAS</translation>
5685 </message> 5737 </message>
5686 <message> 5738 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5688 <source>&amp;Help</source> 5740 <source>&amp;Help</source>
5689 <translation>&amp;Aide</translation> 5741 <translation>&amp;Aide</translation>
5690 </message> 5742 </message>
5691 <message> 5743 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5693 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5745 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5694 <translation>&amp;Installer des fichiers sur la NAND...</translation> 5746 <translation>&amp;Installer des fichiers sur la NAND...</translation>
5695 </message> 5747 </message>
5696 <message> 5748 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5698 <source>L&amp;oad File...</source> 5750 <source>L&amp;oad File...</source>
5699 <translation>&amp;Charger un fichier...</translation> 5751 <translation>&amp;Charger un fichier...</translation>
5700 </message> 5752 </message>
5701 <message> 5753 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5703 <source>Load &amp;Folder...</source> 5755 <source>Load &amp;Folder...</source>
5704 <translation>&amp;Charger un dossier</translation> 5756 <translation>&amp;Charger un dossier</translation>
5705 </message> 5757 </message>
5706 <message> 5758 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5708 <source>E&amp;xit</source> 5760 <source>E&amp;xit</source>
5709 <translation>Q&amp;uitter</translation> 5761 <translation>Q&amp;uitter</translation>
5710 </message> 5762 </message>
5711 <message> 5763 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5713 <source>&amp;Pause</source> 5765 <source>&amp;Pause</source>
5714 <translation>&amp;Pause</translation> 5766 <translation>&amp;Pause</translation>
5715 </message> 5767 </message>
5716 <message> 5768 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5718 <source>&amp;Stop</source> 5770 <source>&amp;Stop</source>
5719 <translation>&amp;Arrêter</translation> 5771 <translation>&amp;Arrêter</translation>
5720 </message> 5772 </message>
5721 <message> 5773 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5723 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5775 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5724 <translation>&amp;Réinitialiser les clés...</translation> 5776 <translation>&amp;Réinitialiser les clés...</translation>
5725 </message> 5777 </message>
5726 <message> 5778 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5728 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5780 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5729 <translation>&amp;Vérifier les contenus installés</translation> 5781 <translation>&amp;Vérifier les contenus installés</translation>
5730 </message> 5782 </message>
5731 <message> 5783 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5733 <source>&amp;About yuzu</source> 5785 <source>&amp;About yuzu</source>
5734 <translation>&amp;À propos de yuzu</translation> 5786 <translation>&amp;À propos de yuzu</translation>
5735 </message> 5787 </message>
5736 <message> 5788 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5738 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5790 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5739 <translation>&amp;Mode fenêtre unique</translation> 5791 <translation>&amp;Mode fenêtre unique</translation>
5740 </message> 5792 </message>
5741 <message> 5793 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5743 <source>Con&amp;figure...</source> 5795 <source>Con&amp;figure...</source>
5744 <translation>&amp;Configurer...</translation> 5796 <translation>&amp;Configurer...</translation>
5745 </message> 5797 </message>
5746 <message> 5798 <message>
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5748 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5800 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5749 <translation>&amp;Afficher les en-têtes du widget Dock</translation> 5801 <translation>&amp;Afficher les en-têtes du widget Dock</translation>
5750 </message> 5802 </message>
5751 <message> 5803 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5753 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5805 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5754 <translation>&amp;Afficher la barre de filtre</translation> 5806 <translation>&amp;Afficher la barre de filtre</translation>
5755 </message> 5807 </message>
5756 <message> 5808 <message>
5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5758 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5810 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5759 <translation>&amp;Afficher la barre d&apos;état</translation> 5811 <translation>&amp;Afficher la barre d&apos;état</translation>
5760 </message> 5812 </message>
5761 <message> 5813 <message>
5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5763 <source>Show Status Bar</source> 5815 <source>Show Status Bar</source>
5764 <translation>Afficher la barre d&apos;état</translation> 5816 <translation>Afficher la barre d&apos;état</translation>
5765 </message> 5817 </message>
5766 <message> 5818 <message>
5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5768 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5820 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5769 <translation>&amp;Parcourir le menu des jeux publics</translation> 5821 <translation>&amp;Parcourir le menu des jeux publics</translation>
5770 </message> 5822 </message>
5771 <message> 5823 <message>
5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5773 <source>&amp;Create Room</source> 5825 <source>&amp;Create Room</source>
5774 <translation>&amp;Créer un salon</translation> 5826 <translation>&amp;Créer un salon</translation>
5775 </message> 5827 </message>
5776 <message> 5828 <message>
5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5778 <source>&amp;Leave Room</source> 5830 <source>&amp;Leave Room</source>
5779 <translation>&amp;Quitter le salon</translation> 5831 <translation>&amp;Quitter le salon</translation>
5780 </message> 5832 </message>
5781 <message> 5833 <message>
5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5783 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5835 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5784 <translation>&amp;Connexion directe au salon</translation> 5836 <translation>&amp;Connexion directe au salon</translation>
5785 </message> 5837 </message>
5786 <message> 5838 <message>
5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5788 <source>&amp;Show Current Room</source> 5840 <source>&amp;Show Current Room</source>
5789 <translation>&amp;Afficher le salon actuel</translation> 5841 <translation>&amp;Afficher le salon actuel</translation>
5790 </message> 5842 </message>
5791 <message> 5843 <message>
5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5793 <source>F&amp;ullscreen</source> 5845 <source>F&amp;ullscreen</source>
5794 <translation>P&amp;lein écran</translation> 5846 <translation>P&amp;lein écran</translation>
5795 </message> 5847 </message>
5796 <message> 5848 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5798 <source>&amp;Restart</source> 5850 <source>&amp;Restart</source>
5799 <translation>&amp;Redémarrer</translation> 5851 <translation>&amp;Redémarrer</translation>
5800 </message> 5852 </message>
5801 <message> 5853 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5803 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5855 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5804 <translation>Charger/Retirer &amp;Amiibo…</translation> 5856 <translation>Charger/Retirer &amp;Amiibo…</translation>
5805 </message> 5857 </message>
5806 <message> 5858 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5808 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5860 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5809 <translation>&amp;Signaler la compatibilité</translation> 5861 <translation>&amp;Signaler la compatibilité</translation>
5810 </message> 5862 </message>
5811 <message> 5863 <message>
5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5813 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5865 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5814 <translation>Ouvrir la &amp;page des mods</translation> 5866 <translation>Ouvrir la &amp;page des mods</translation>
5815 </message> 5867 </message>
5816 <message> 5868 <message>
5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5818 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5870 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5819 <translation>Ouvrir le &amp;guide de Démarrage rapide</translation> 5871 <translation>Ouvrir le &amp;guide de démarrage rapide</translation>
5820 </message> 5872 </message>
5821 <message> 5873 <message>
5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5823 <source>&amp;FAQ</source> 5875 <source>&amp;FAQ</source>
5824 <translation>&amp;FAQ</translation> 5876 <translation>&amp;FAQ</translation>
5825 </message> 5877 </message>
5826 <message> 5878 <message>
5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5828 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5880 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5829 <translation>Ouvrir le &amp;dossier de Yuzu</translation> 5881 <translation>Ouvrir le &amp;dossier de Yuzu</translation>
5830 </message> 5882 </message>
5831 <message> 5883 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5833 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5885 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5834 <translation>&amp;Capture d&apos;écran</translation> 5886 <translation>&amp;Capture d&apos;écran</translation>
5835 </message> 5887 </message>
5836 <message> 5888 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5890 <source>Open &amp;Album</source>
5891 <translation>Ouvrir l&apos;&amp;album</translation>
5892 </message>
5893 <message>
5894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5895 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5896 <translation>&amp;Définir le surnom et le propriétaire</translation>
5897 </message>
5898 <message>
5899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5900 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5901 <translation>&amp;Supprimer les données du jeu</translation>
5902 </message>
5903 <message>
5904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5905 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5906 <translation>&amp;Restaurer l&apos;amiibo</translation>
5907 </message>
5908 <message>
5909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5910 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5911 <translation>&amp;Formater l&apos;amiibo</translation>
5912 </message>
5913 <message>
5914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5838 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5915 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5839 <translation>Ouvrir l&apos;&amp;éditeur Mii</translation> 5916 <translation>Ouvrir l&apos;&amp;éditeur Mii</translation>
5840 </message> 5917 </message>
5841 <message> 5918 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5843 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5920 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5844 <translation>&amp;Configurer TAS...</translation> 5921 <translation>&amp;Configurer TAS...</translation>
5845 </message> 5922 </message>
5846 <message> 5923 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5848 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5925 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5849 <translation>Configurer le j&amp;eu actuel...</translation> 5926 <translation>Configurer le j&amp;eu actuel...</translation>
5850 </message> 5927 </message>
5851 <message> 5928 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5853 <source>&amp;Start</source> 5930 <source>&amp;Start</source>
5854 <translation>&amp;Démarrer</translation> 5931 <translation>&amp;Démarrer</translation>
5855 </message> 5932 </message>
5856 <message> 5933 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5858 <source>&amp;Reset</source> 5935 <source>&amp;Reset</source>
5859 <translation>&amp;Réinitialiser</translation> 5936 <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
5860 </message> 5937 </message>
5861 <message> 5938 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5863 <source>R&amp;ecord</source> 5940 <source>R&amp;ecord</source>
5864 <translation>En&amp;registrer</translation> 5941 <translation>En&amp;registrer</translation>
5865 </message> 5942 </message>
@@ -6167,27 +6244,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6167 <translation>Ne joue pas à un jeu</translation> 6244 <translation>Ne joue pas à un jeu</translation>
6168 </message> 6245 </message>
6169 <message> 6246 <message>
6170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6171 <source>Installed SD Titles</source> 6248 <source>Installed SD Titles</source>
6172 <translation>Titres installés sur la SD</translation> 6249 <translation>Titres installés sur la SD</translation>
6173 </message> 6250 </message>
6174 <message> 6251 <message>
6175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6176 <source>Installed NAND Titles</source> 6253 <source>Installed NAND Titles</source>
6177 <translation>Titres installés sur la NAND</translation> 6254 <translation>Titres installés sur la NAND</translation>
6178 </message> 6255 </message>
6179 <message> 6256 <message>
6180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6181 <source>System Titles</source> 6258 <source>System Titles</source>
6182 <translation>Titres Système</translation> 6259 <translation>Titres Système</translation>
6183 </message> 6260 </message>
6184 <message> 6261 <message>
6185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6262 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6186 <source>Add New Game Directory</source> 6263 <source>Add New Game Directory</source>
6187 <translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation> 6264 <translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation>
6188 </message> 6265 </message>
6189 <message> 6266 <message>
6190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6267 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6191 <source>Favorites</source> 6268 <source>Favorites</source>
6192 <translation>Favoris</translation> 6269 <translation>Favoris</translation>
6193 </message> 6270 </message>
@@ -6713,7 +6790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6717 <source>Pro Controller</source> 6794 <source>Pro Controller</source>
6718 <translation>Manette Switch Pro</translation> 6795 <translation>Manette Switch Pro</translation>
6719 </message> 6796 </message>
@@ -6726,7 +6803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6730 <source>Dual Joycons</source> 6807 <source>Dual Joycons</source>
6731 <translation>Deux Joycons</translation> 6808 <translation>Deux Joycons</translation>
6732 </message> 6809 </message>
@@ -6739,7 +6816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6743 <source>Left Joycon</source> 6820 <source>Left Joycon</source>
6744 <translation>Joycon gauche</translation> 6821 <translation>Joycon gauche</translation>
6745 </message> 6822 </message>
@@ -6752,7 +6829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6756 <source>Right Joycon</source> 6833 <source>Right Joycon</source>
6757 <translation>Joycon droit</translation> 6834 <translation>Joycon droit</translation>
6758 </message> 6835 </message>
@@ -6781,7 +6858,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6781 <message> 6858 <message>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6861 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6785 <source>Handheld</source> 6862 <source>Handheld</source>
6786 <translation>Mode Portable</translation> 6863 <translation>Mode Portable</translation>
6787 </message> 6864 </message>
@@ -6897,32 +6974,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6897 <translation>8</translation> 6974 <translation>8</translation>
6898 </message> 6975 </message>
6899 <message> 6976 <message>
6900 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6978 <source>Not enough controllers</source>
6979 <translation>Pas assez de manettes.</translation>
6980 </message>
6981 <message>
6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6901 <source>GameCube Controller</source> 6983 <source>GameCube Controller</source>
6902 <translation>Manette GameCube</translation> 6984 <translation>Manette GameCube</translation>
6903 </message> 6985 </message>
6904 <message> 6986 <message>
6905 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6906 <source>Poke Ball Plus</source> 6988 <source>Poke Ball Plus</source>
6907 <translation>Poké Ball Plus</translation> 6989 <translation>Poké Ball Plus</translation>
6908 </message> 6990 </message>
6909 <message> 6991 <message>
6910 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6911 <source>NES Controller</source> 6993 <source>NES Controller</source>
6912 <translation>Manette NES</translation> 6994 <translation>Manette NES</translation>
6913 </message> 6995 </message>
6914 <message> 6996 <message>
6915 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6916 <source>SNES Controller</source> 6998 <source>SNES Controller</source>
6917 <translation>Manette SNES</translation> 6999 <translation>Manette SNES</translation>
6918 </message> 7000 </message>
6919 <message> 7001 <message>
6920 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7002 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6921 <source>N64 Controller</source> 7003 <source>N64 Controller</source>
6922 <translation>Manette N64</translation> 7004 <translation>Manette N64</translation>
6923 </message> 7005 </message>
6924 <message> 7006 <message>
6925 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7007 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6926 <source>Sega Genesis</source> 7008 <source>Sega Genesis</source>
6927 <translation>Sega Genesis</translation> 7009 <translation>Sega Genesis</translation>
6928 </message> 7010 </message>
diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts
index 3c14971ba..863e7383b 100644
--- a/dist/languages/hu.ts
+++ b/dist/languages/hu.ts
@@ -29,7 +29,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
29&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 29&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
30p, li { white-space: pre-wrap; } 30p, li { white-space: pre-wrap; }
31&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 31&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
32&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;A yuzu egy kísérleti nyílt forráskódú emulátor a Nintendo Switchhez, GPLv3.0+ licenccel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 32&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;A yuzu egy kísérleti, nyílt forráskódú Nintendo Switch emulátor, amely a GPLv3.0+ licenc alatt áll.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
33&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; 33&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
34&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Ezt a szoftvert ne használd, ha nem legálisan szerezted meg a játékaidat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 34&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Ezt a szoftvert ne használd, ha nem legálisan szerezted meg a játékaidat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -213,7 +213,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
213 <message> 213 <message>
214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> 214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
215 <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> 215 <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source>
216 <translation>%1 - %2 (%3/%4 tagok) - csatlakoztatva</translation> 216 <translation>%1 - %2 (%3/%4 tag) - csatlakoztatva</translation>
217 </message> 217 </message>
218</context> 218</context>
219<context> 219<context>
@@ -237,7 +237,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
237 <message> 237 <message>
238 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> 238 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
239 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of yuzu you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected yuzu account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 239 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of yuzu you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected yuzu account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
240 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Szeretnél küldeni egy tesztelési jelentést a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Kompatibilitás Listájára&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, A következő információkat fogjuk begyűjteni és megjeleníteni az oldalon:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardver Információk (CPU / GPU / Operációs rendszer)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A yuzu, milyen verzión fut&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A használt yuzu fiók&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 240 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Ha úgy döntesz, hogy tesztesetet küldesz a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu kompatibilitási listára&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;,a következő információkat gyűjtjük és jelenítjük meg az oldalon:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardverinformáció (CPU / GPU / operációs rendszer)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A yuzu futtatott verziója&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A csatlakoztatott yuzu-fiók&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> 243 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/>
@@ -373,13 +373,13 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Automatikus (%1)</translation> 379 <translation>Automatikus (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Alapértelmezett (%1)</translation> 385 <translation>Alapértelmezett (%1)</translation>
@@ -404,12 +404,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
404 <message> 404 <message>
405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> 405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
406 <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> 406 <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
407 <translation type="unfinished"/> 407 <translation>Válaszd ki, honnan származik az emulált kamera képe. Ez lehet egy virtuális vagy egy valódi kamera.</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> 410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
411 <source>Camera Image Source:</source> 411 <source>Camera Image Source:</source>
412 <translation type="unfinished"/> 412 <translation>Kamerakép forrása:</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> 415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
@@ -434,7 +434,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
434 <message> 434 <message>
435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> 435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
436 <source>Restore Defaults</source> 436 <source>Restore Defaults</source>
437 <translation>Visszaállítás alapértelmezettre</translation> 437 <translation>Visszaállítás</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> 440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
@@ -447,7 +447,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
447 <message> 447 <message>
448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> 448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
449 <source>Form</source> 449 <source>Form</source>
450 <translation type="unfinished"/> 450 <translation>Forma</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> 453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
@@ -480,7 +480,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
480 <message> 480 <message>
481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> 481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
482 <source>Form</source> 482 <source>Form</source>
483 <translation type="unfinished"/> 483 <translation>Forma</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> 486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
@@ -521,7 +521,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
521 <message> 521 <message>
522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> 522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
523 <source>Enable block linking</source> 523 <source>Enable block linking</source>
524 <translation type="unfinished"/> 524 <translation>Blokk összekapcsolás engedélyezése</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> 527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
@@ -533,7 +533,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
533 <message> 533 <message>
534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> 534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
535 <source>Enable return stack buffer</source> 535 <source>Enable return stack buffer</source>
536 <translation type="unfinished"/> 536 <translation>Visszatérési puffer engedélyezése</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> 539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
@@ -552,36 +552,42 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
552 <source> 552 <source>
553 &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt; 553 &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
554 </source> 554 </source>
555 <translation type="unfinished"/> 555 <translation>
556 &lt;div&gt;Engedélyezi az IR-optimalizálást, amely csökkenti a CPU-kontextus struktúrájához való szükségtelen hozzáféréseket.&lt;/div&gt;
557 </translation>
556 </message> 558 </message>
557 <message> 559 <message>
558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> 560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
559 <source>Enable context elimination</source> 561 <source>Enable context elimination</source>
560 <translation type="unfinished"/> 562 <translation>Kontextus kiszöbölésének engedélyezése</translation>
561 </message> 563 </message>
562 <message> 564 <message>
563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> 565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
564 <source> 566 <source>
565 &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt; 567 &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
566 </source> 568 </source>
567 <translation type="unfinished"/> 569 <translation>
570 &lt;div&gt;Lehetővé teszi az olyan IR-optimalizációkat, amelyek állandó továbbítással járnak.&lt;/div&gt;
571 </translation>
568 </message> 572 </message>
569 <message> 573 <message>
570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> 574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
571 <source>Enable constant propagation</source> 575 <source>Enable constant propagation</source>
572 <translation type="unfinished"/> 576 <translation>Állandó továbbítás engedélyezése</translation>
573 </message> 577 </message>
574 <message> 578 <message>
575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> 579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
576 <source> 580 <source>
577 &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt; 581 &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
578 </source> 582 </source>
579 <translation type="unfinished"/> 583 <translation>
584 &lt;div&gt;Engedélyezi az egyéb IR-optimalizációkat. &lt;/div&gt;
585 </translation>
580 </message> 586 </message>
581 <message> 587 <message>
582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> 588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
583 <source>Enable miscellaneous optimizations</source> 589 <source>Enable miscellaneous optimizations</source>
584 <translation type="unfinished"/> 590 <translation>Egyéb optimalizációk engedélyezése</translation>
585 </message> 591 </message>
586 <message> 592 <message>
587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/> 593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
@@ -666,7 +672,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
666 <message> 672 <message>
667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/> 673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
668 <source>Enable GDB Stub</source> 674 <source>Enable GDB Stub</source>
669 <translation type="unfinished"/> 675 <translation>GDB Stub engedélyezése</translation>
670 </message> 676 </message>
671 <message> 677 <message>
672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/> 678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
@@ -681,22 +687,22 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
681 <message> 687 <message>
682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/> 688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
683 <source>Open Log Location</source> 689 <source>Open Log Location</source>
684 <translation>Naplózási Hely Megnyitása</translation> 690 <translation>Naplózási hely megnyitása</translation>
685 </message> 691 </message>
686 <message> 692 <message>
687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> 693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
688 <source>Global Log Filter</source> 694 <source>Global Log Filter</source>
689 <translation>Globális Naplózási Szűrő</translation> 695 <translation>Globális naplózási szűrő</translation>
690 </message> 696 </message>
691 <message> 697 <message>
692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/> 698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
693 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 699 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
694 <translation>Ha bepipálva marad, a naplózásnak a maximális nagysga 100 MB-ról 1 GB-ra növekszik</translation> 700 <translation>Ha be van jelölve, a napló maximális mrete 100 MB-ról 1 GB-ra nő.</translation>
695 </message> 701 </message>
696 <message> 702 <message>
697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/> 703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
698 <source>Enable Extended Logging**</source> 704 <source>Enable Extended Logging**</source>
699 <translation>Bővített Naplózás Engedélyezése</translation> 705 <translation>Bővített naplózás engedélyezése</translation>
700 </message> 706 </message>
701 <message> 707 <message>
702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/> 708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
@@ -721,7 +727,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
721 <message> 727 <message>
722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/> 728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
723 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> 729 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
724 <translation>Ha be van pipálva, végrehajtja az árnyékolókat ismétlő logikai változtatások nélkül</translation> 730 <translation>Ha be van jelölve, végrehajtja az árnyékolókat ismétlő logikai változtatások nélkül</translation>
725 </message> 731 </message>
726 <message> 732 <message>
727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/> 733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
@@ -731,7 +737,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
731 <message> 737 <message>
732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> 738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
733 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> 739 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
734 <translation>Ha bepipálva marad, letiltja a macro HLE funkciókat. Ha engedélyezi, lassabban futnak a játékok</translation> 740 <translation>Ha be van jelölve, letiltja a macro HLE funkciókat. Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét.</translation>
735 </message> 741 </message>
736 <message> 742 <message>
737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> 743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
@@ -741,37 +747,37 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
741 <message> 747 <message>
742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> 748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
743 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 749 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
744 <translation type="unfinished"/> 750 <translation>Ha be van jelölve, ki fogja menteni a GPU összes makróprogramját.</translation>
745 </message> 751 </message>
746 <message> 752 <message>
747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> 753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
748 <source>Dump Maxwell Macros</source> 754 <source>Dump Maxwell Macros</source>
749 <translation type="unfinished"/> 755 <translation>Maxwell makrók kimense</translation>
750 </message> 756 </message>
751 <message> 757 <message>
752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> 758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/>
753 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> 759 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
754 <translation type="unfinished"/> 760 <translation>Ha be van jelölve, engedélyezi az Nsight Aftermath összeomlási naplókat.</translation>
755 </message> 761 </message>
756 <message> 762 <message>
757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> 763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
758 <source>Enable Nsight Aftermath</source> 764 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
759 <translation>Nsight Aftermath Engedélyezése</translation> 765 <translation>Nsight Aftermath engedélyezése</translation>
760 </message> 766 </message>
761 <message> 767 <message>
762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> 768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
763 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> 769 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
764 <translation type="unfinished"/> 770 <translation>Ha be van jelölve, a yuzu naplózza a fordított pipeline gyorsítótár statisztikáit.</translation>
765 </message> 771 </message>
766 <message> 772 <message>
767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/> 773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/>
768 <source>Enable Shader Feedback</source> 774 <source>Enable Shader Feedback</source>
769 <translation>Árnyékoló Visszajelzés Engedélyezése</translation> 775 <translation>Árnyékoló visszajelzés engedélyezése</translation>
770 </message> 776 </message>
771 <message> 777 <message>
772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> 778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
773 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 779 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
774 <translation>Ha bepipálva marad, letiltja a macro Just In Time összegyűjtőt. Ha engedélyezi, lassabban futnak a játékok</translation> 780 <translation>Ha be van jelölve, letiltja a macro Just In Time fordítót. Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét.</translation>
775 </message> 781 </message>
776 <message> 782 <message>
777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/> 783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/>
@@ -781,27 +787,27 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
781 <message> 787 <message>
782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> 788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
783 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 789 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
784 <translation>Ha bepipálva marad, a grafikai API lassabb hibakereső módba fog lépni</translation> 790 <translation>Ha be van jelölve, a grafikus API lassabb hibakereső módba lép.</translation>
785 </message> 791 </message>
786 <message> 792 <message>
787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> 793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/>
788 <source>Enable Graphics Debugging</source> 794 <source>Enable Graphics Debugging</source>
789 <translation>Grafikai Hibakereső Engedélyezése</translation> 795 <translation>Grafikai hibakereső engedélyezése</translation>
790 </message> 796 </message>
791 <message> 797 <message>
792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> 798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/>
793 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 799 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
794 <translation type="unfinished"/> 800 <translation>Ha be van jelölve, az összes eredeti assembler árnyékolót ki fogja menteni a lemez árnyékoló gyorsítótárból vagy a játékból, ahogyan azt találja.</translation>
795 </message> 801 </message>
796 <message> 802 <message>
797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> 803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/>
798 <source>Dump Game Shaders</source> 804 <source>Dump Game Shaders</source>
799 <translation type="unfinished"/> 805 <translation>Játék árnyékolók kimense</translation>
800 </message> 806 </message>
801 <message> 807 <message>
802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> 808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
803 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> 809 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
804 <translation type="unfinished"/> 810 <translation>Renderdoc gyorsgomb engedélyezése</translation>
805 </message> 811 </message>
806 <message> 812 <message>
807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> 813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
@@ -811,22 +817,22 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
811 <message> 817 <message>
812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/> 818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/>
813 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> 819 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
814 <translation>Engedélyezi a yuzunak, hogy keressen működő Vulkan környezetet, amikor a program elindul. Tiltsa le, ha okoz problémát yuzu észlelésénél külsős programoknál</translation> 820 <translation>Lehetővé teszi, hogy a yuzu ellenőrizze a Vulkan környezet működését a program indításakor. Ha ez problémát okoz a külső programoknak a yuzu észlelésében, akkor tiltsd le ezt az opciót.</translation>
815 </message> 821 </message>
816 <message> 822 <message>
817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> 823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
818 <source>Perform Startup Vulkan Check</source> 824 <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
819 <translation>Elindítási Vulkan Ellenőrzés Vgrehajtása</translation> 825 <translation>Vulkan ellenőrzése indtáskor</translation>
820 </message> 826 </message>
821 <message> 827 <message>
822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> 828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
823 <source>Disable Web Applet</source> 829 <source>Disable Web Applet</source>
824 <translation>Webalkalmazás letiltása</translation> 830 <translation>Web applet letiltása</translation>
825 </message> 831 </message>
826 <message> 832 <message>
827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> 833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
828 <source>Enable All Controller Types</source> 834 <source>Enable All Controller Types</source>
829 <translation>Összes Kontroller Típus Engedélyezése</translation> 835 <translation>Összes verlőtípus engedélyezése</translation>
830 </message> 836 </message>
831 <message> 837 <message>
832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> 838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
@@ -836,12 +842,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
836 <message> 842 <message>
837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> 843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
838 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 844 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
839 <translation>Kiosk (Quest) Mód</translation> 845 <translation>Kiosk (Quest) mód</translation>
840 </message> 846 </message>
841 <message> 847 <message>
842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> 848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
843 <source>Enable CPU Debugging</source> 849 <source>Enable CPU Debugging</source>
844 <translation>CPU Hibakereső Engedélyezése</translation> 850 <translation>CPU hibakereső engedélyezése</translation>
845 </message> 851 </message>
846 <message> 852 <message>
847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> 853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/>
@@ -860,56 +866,36 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
860 </message> 866 </message>
861 <message> 867 <message>
862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 868 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
863 <source>Create Minidump After Crash</source>
864 <translation type="unfinished"/>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
868 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 869 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
869 <translation type="unfinished"/> 870 <translation type="unfinished"/>
870 </message> 871 </message>
871 <message> 872 <message>
872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 873 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
873 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 874 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
874 <translation type="unfinished"/> 875 <translation type="unfinished"/>
875 </message> 876 </message>
876 <message> 877 <message>
877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
878 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 879 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
879 <translation type="unfinished"/> 880 <translation type="unfinished"/>
880 </message> 881 </message>
881 <message> 882 <message>
882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
883 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 884 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
884 <translation>**Ez automatikusan visszaáll, amikor a yuzu leáll.</translation> 885 <translation>**Ez automatikusan visszaáll, amikor a yuzu leáll.</translation>
885 </message> 886 </message>
886 <message> 887 <message>
887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
888 <source>Restart Required</source>
889 <translation>Újraindítás Szükséges</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
893 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
894 <translation>Szükséges a yuzu újraindítása, hogy alkalmazzuk ezt a beállítást.</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
898 <source>Web applet not compiled</source> 889 <source>Web applet not compiled</source>
899 <translation type="unfinished"/> 890 <translation type="unfinished"/>
900 </message> 891 </message>
901 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
903 <source>MiniDump creation not compiled</source>
904 <translation type="unfinished"/>
905 </message>
906</context> 892</context>
907<context> 893<context>
908 <name>ConfigureDebugController</name> 894 <name>ConfigureDebugController</name>
909 <message> 895 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
911 <source>Configure Debug Controller</source> 897 <source>Configure Debug Controller</source>
912 <translation>Hibakeresési Kontroller Konfigurálása</translation> 898 <translation>Hibakeresési ver konfigurálása</translation>
913 </message> 899 </message>
914 <message> 900 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
@@ -919,7 +905,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
919 <message> 905 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
921 <source>Defaults</source> 907 <source>Defaults</source>
922 <translation>Alapértelmezettek</translation> 908 <translation>Alap</translation>
923 </message> 909 </message>
924</context> 910</context>
925<context> 911<context>
@@ -927,7 +913,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
927 <message> 913 <message>
928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> 914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
929 <source>Form</source> 915 <source>Form</source>
930 <translation type="unfinished"/> 916 <translation>Forma</translation>
931 </message> 917 </message>
932 <message> 918 <message>
933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> 919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
@@ -951,7 +937,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
951 <message> 937 <message>
952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> 938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
953 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> 939 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
954 <translation>Valamely beállítások csak akkor elérhetőek, amikor nem fut játék.</translation> 940 <translation>Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék.</translation>
955 </message> 941 </message>
956 <message> 942 <message>
957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
@@ -1035,7 +1021,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1035 <message> 1021 <message>
1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> 1022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
1037 <source>Form</source> 1023 <source>Form</source>
1038 <translation type="unfinished"/> 1024 <translation>Forma</translation>
1039 </message> 1025 </message>
1040 <message> 1026 <message>
1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> 1027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
@@ -1099,7 +1085,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1099 <message> 1085 <message>
1100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> 1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
1101 <source>Dump ExeFS</source> 1087 <source>Dump ExeFS</source>
1102 <translation type="unfinished"/> 1088 <translation>ExeFS kimense</translation>
1103 </message> 1089 </message>
1104 <message> 1090 <message>
1105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> 1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
@@ -1109,7 +1095,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1109 <message> 1095 <message>
1110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> 1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
1111 <source>Dump Root</source> 1097 <source>Dump Root</source>
1112 <translation type="unfinished"/> 1098 <translation>Gyökér kimense</translation>
1113 </message> 1099 </message>
1114 <message> 1100 <message>
1115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> 1101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
@@ -1132,27 +1118,27 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1132 <message> 1118 <message>
1133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/> 1119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/>
1134 <source>Select Emulated NAND Directory...</source> 1120 <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
1135 <translation>Válasszon ki Emulált NAND Könyvtárat...</translation> 1121 <translation>Emulált NAND könyvtár kiválasztása...</translation>
1136 </message> 1122 </message>
1137 <message> 1123 <message>
1138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/> 1124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/>
1139 <source>Select Emulated SD Directory...</source> 1125 <source>Select Emulated SD Directory...</source>
1140 <translation>Válasszon ki Emulált SD Könyvtárat...</translation> 1126 <translation>Emulált SD könyvtár kiválasztása...</translation>
1141 </message> 1127 </message>
1142 <message> 1128 <message>
1143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> 1129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/>
1144 <source>Select Gamecard Path...</source> 1130 <source>Select Gamecard Path...</source>
1145 <translation>Válasszon ki Játékkártya Könyvtárat...</translation> 1131 <translation>Játékkártya könyvtár kiválasztása...</translation>
1146 </message> 1132 </message>
1147 <message> 1133 <message>
1148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> 1134 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
1149 <source>Select Dump Directory...</source> 1135 <source>Select Dump Directory...</source>
1150 <translation type="unfinished"/> 1136 <translation>Kimentési mappa kiválasztása...</translation>
1151 </message> 1137 </message>
1152 <message> 1138 <message>
1153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> 1139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
1154 <source>Select Mod Load Directory...</source> 1140 <source>Select Mod Load Directory...</source>
1155 <translation>Válasszon ki Mod Betöltő Könyvtárat...</translation> 1141 <translation>Mod betöltő könyvtár kiválasztása...</translation>
1156 </message> 1142 </message>
1157 <message> 1143 <message>
1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> 1144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
@@ -1175,7 +1161,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1175 <message> 1161 <message>
1176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> 1162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
1177 <source>Form</source> 1163 <source>Form</source>
1178 <translation type="unfinished"/> 1164 <translation>Forma</translation>
1179 </message> 1165 </message>
1180 <message> 1166 <message>
1181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/> 1167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
@@ -1186,7 +1172,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1186 <message> 1172 <message>
1187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/> 1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
1188 <source>Reset All Settings</source> 1174 <source>Reset All Settings</source>
1189 <translation>Összes Beállítás Visszaállítása</translation> 1175 <translation>Összes beállítás visszaállítása</translation>
1190 </message> 1176 </message>
1191 <message> 1177 <message>
1192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> 1178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
@@ -1204,7 +1190,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1204 <message> 1190 <message>
1205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> 1191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
1206 <source>Form</source> 1192 <source>Form</source>
1207 <translation type="unfinished"/> 1193 <translation>Forma</translation>
1208 </message> 1194 </message>
1209 <message> 1195 <message>
1210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> 1196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
@@ -1214,12 +1200,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1214 <message> 1200 <message>
1215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> 1201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
1216 <source>API Settings</source> 1202 <source>API Settings</source>
1217 <translation>API Beállítások</translation> 1203 <translation>API beállítások</translation>
1218 </message> 1204 </message>
1219 <message> 1205 <message>
1220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/> 1206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
1221 <source>Graphics Settings</source> 1207 <source>Graphics Settings</source>
1222 <translation>Grafikai Beállítások</translation> 1208 <translation>Grafikai beállítások</translation>
1223 </message> 1209 </message>
1224 <message> 1210 <message>
1225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/> 1211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
@@ -1263,7 +1249,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1263 <message> 1249 <message>
1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> 1250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
1265 <source>Form</source> 1251 <source>Form</source>
1266 <translation type="unfinished"/> 1252 <translation>Forma</translation>
1267 </message> 1253 </message>
1268 <message> 1254 <message>
1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> 1255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
@@ -1273,7 +1259,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1273 <message> 1259 <message>
1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> 1260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
1275 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1261 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1276 <translation>Haladó Grafikai Beállítások</translation> 1262 <translation>Haladó grafikai beállítások</translation>
1277 </message> 1263 </message>
1278</context> 1264</context>
1279<context> 1265<context>
@@ -1281,7 +1267,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1281 <message> 1267 <message>
1282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> 1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
1283 <source>Hotkey Settings</source> 1269 <source>Hotkey Settings</source>
1284 <translation>Gyorsgomb Beállítások</translation> 1270 <translation>Gyorsgomb beállítások</translation>
1285 </message> 1271 </message>
1286 <message> 1272 <message>
1287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> 1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
@@ -1296,12 +1282,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1296 <message> 1282 <message>
1297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/> 1283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
1298 <source>Clear All</source> 1284 <source>Clear All</source>
1299 <translation>Összes Törlése</translation> 1285 <translation>Összes törlése</translation>
1300 </message> 1286 </message>
1301 <message> 1287 <message>
1302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> 1288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
1303 <source>Restore Defaults</source> 1289 <source>Restore Defaults</source>
1304 <translation>Visszaállítás alapértelmezettre</translation> 1290 <translation>Visszaállítás</translation>
1305 </message> 1291 </message>
1306 <message> 1292 <message>
1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> 1293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
@@ -1316,12 +1302,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1316 <message> 1302 <message>
1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> 1303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
1318 <source>Controller Hotkey</source> 1304 <source>Controller Hotkey</source>
1319 <translation>Kontroller Gyorsgomb</translation> 1305 <translation>Ver gyorsgomb</translation>
1320 </message> 1306 </message>
1321 <message> 1307 <message>
1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1325 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1311 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1326 <translation>Ütköző kulcssorozat</translation> 1312 <translation>Ütköző kulcssorozat</translation>
1327 </message> 1313 </message>
@@ -1342,27 +1328,37 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1342 <translation>Érvénytelen</translation> 1328 <translation>Érvénytelen</translation>
1343 </message> 1329 </message>
1344 <message> 1330 <message>
1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1332 <source>Invalid hotkey settings</source>
1333 <translation>Érvénytelen gyorsbillentyű beállítások</translation>
1334 </message>
1335 <message>
1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1337 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1338 <translation type="unfinished"/>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1346 <source>Restore Default</source> 1342 <source>Restore Default</source>
1347 <translation>Alapértelmezettre llítás</translation> 1343 <translation>Alapértelmezs</translation>
1348 </message> 1344 </message>
1349 <message> 1345 <message>
1350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1351 <source>Clear</source> 1347 <source>Clear</source>
1352 <translation>Törlés</translation> 1348 <translation>Törlés</translation>
1353 </message> 1349 </message>
1354 <message> 1350 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1356 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1352 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1357 <translation>Ütköző gombsor</translation> 1353 <translation>Ütköző gombsor</translation>
1358 </message> 1354 </message>
1359 <message> 1355 <message>
1360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1361 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1357 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1362 <translation>Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve a: %1</translation> 1358 <translation>Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve a: %1</translation>
1363 </message> 1359 </message>
1364 <message> 1360 <message>
1365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1366 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1362 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1367 <translation>Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve a: %1</translation> 1363 <translation>Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve a: %1</translation>
1368 </message> 1364 </message>
@@ -1372,7 +1368,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1372 <message> 1368 <message>
1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
1374 <source>ConfigureInput</source> 1370 <source>ConfigureInput</source>
1375 <translation>Bevitel Konfigurálása</translation> 1371 <translation>Bevitel konfigurálása</translation>
1376 </message> 1372 </message>
1377 <message> 1373 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
@@ -1431,12 +1427,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1431 <message> 1427 <message>
1432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> 1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
1433 <source>Console Mode</source> 1429 <source>Console Mode</source>
1434 <translation>Konzol Mód</translation> 1430 <translation>Konzol mód</translation>
1435 </message> 1431 </message>
1436 <message> 1432 <message>
1437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> 1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
1438 <source>Docked</source> 1434 <source>Docked</source>
1439 <translation>Dokkolva</translation> 1435 <translation>Dokkolt</translation>
1440 </message> 1436 </message>
1441 <message> 1437 <message>
1442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> 1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
@@ -1462,7 +1458,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1462 <message> 1458 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> 1459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
1464 <source>Controllers</source> 1460 <source>Controllers</source>
1465 <translation>Kontrollerek</translation> 1461 <translation>Verk</translation>
1466 </message> 1462 </message>
1467 <message> 1463 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> 1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
@@ -1512,7 +1508,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1512 <message> 1508 <message>
1513 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/> 1509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
1514 <source>Defaults</source> 1510 <source>Defaults</source>
1515 <translation>Alapértelmezettek</translation> 1511 <translation>Alap</translation>
1516 </message> 1512 </message>
1517 <message> 1513 <message>
1518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/> 1514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
@@ -1525,12 +1521,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1525 <message> 1521 <message>
1526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> 1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
1527 <source>Configure Input</source> 1523 <source>Configure Input</source>
1528 <translation>Bevitel Konfigurálása</translation> 1524 <translation>Bevitel konfigurálása</translation>
1529 </message> 1525 </message>
1530 <message> 1526 <message>
1531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> 1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
1532 <source>Joycon Colors</source> 1528 <source>Joycon Colors</source>
1533 <translation>Joycon Színei</translation> 1529 <translation>Joycon színei</translation>
1534 </message> 1530 </message>
1535 <message> 1531 <message>
1536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> 1532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
@@ -1547,7 +1543,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> 1543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
1548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> 1544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
1549 <source>L Body</source> 1545 <source>L Body</source>
1550 <translation>Bal Test</translation> 1546 <translation>Bal test</translation>
1551 </message> 1547 </message>
1552 <message> 1548 <message>
1553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> 1549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
@@ -1559,7 +1555,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> 1555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
1560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> 1556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
1561 <source>L Button</source> 1557 <source>L Button</source>
1562 <translation>Bal Gomb</translation> 1558 <translation>Bal gomb</translation>
1563 </message> 1559 </message>
1564 <message> 1560 <message>
1565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> 1561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
@@ -1571,7 +1567,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> 1567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
1572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> 1568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
1573 <source>R Body</source> 1569 <source>R Body</source>
1574 <translation>Jobb Test</translation> 1570 <translation>Jobb test</translation>
1575 </message> 1571 </message>
1576 <message> 1572 <message>
1577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> 1573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
@@ -1583,7 +1579,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> 1579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
1584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> 1580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
1585 <source>R Button</source> 1581 <source>R Button</source>
1586 <translation>Jobb Gomb</translation> 1582 <translation>Jobb gomb</translation>
1587 </message> 1583 </message>
1588 <message> 1584 <message>
1589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> 1585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
@@ -1623,7 +1619,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1623 <message> 1619 <message>
1624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> 1620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
1625 <source>Emulated Devices</source> 1621 <source>Emulated Devices</source>
1626 <translation>Emulált Eszközök</translation> 1622 <translation>Emulált eszközök</translation>
1627 </message> 1623 </message>
1628 <message> 1624 <message>
1629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> 1625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
@@ -1648,7 +1644,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1648 <message> 1644 <message>
1649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> 1645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
1650 <source>Debug Controller</source> 1646 <source>Debug Controller</source>
1651 <translation>Kontroller Hibakeresése</translation> 1647 <translation>Vézérlő hibakeresése</translation>
1652 </message> 1648 </message>
1653 <message> 1649 <message>
1654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> 1650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
@@ -1661,12 +1657,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1661 <message> 1657 <message>
1662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> 1658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
1663 <source>Ring Controller</source> 1659 <source>Ring Controller</source>
1664 <translation>Ring Kontroller</translation> 1660 <translation>Ring kontroller</translation>
1665 </message> 1661 </message>
1666 <message> 1662 <message>
1667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> 1663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
1668 <source>Infrared Camera</source> 1664 <source>Infrared Camera</source>
1669 <translation>Infravörös Kamera</translation> 1665 <translation>Infravörös kamera</translation>
1670 </message> 1666 </message>
1671 <message> 1667 <message>
1672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> 1668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
@@ -1676,7 +1672,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1676 <message> 1672 <message>
1677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/> 1673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
1678 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> 1674 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1679 <translation>Analóg Emulálása Billentyűzet Bevitellel</translation> 1675 <translation>Analóg emulálása billentyűzet bevitellel</translation>
1680 </message> 1676 </message>
1681 <message> 1677 <message>
1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/> 1678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
@@ -1688,17 +1684,17 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1688 <message> 1684 <message>
1689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/> 1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
1690 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> 1686 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1691 <translation type="unfinished"/> 1687 <translation>XInput 8 játékos támogatás engedélyezése (web appletet letiltja)</translation>
1692 </message> 1688 </message>
1693 <message> 1689 <message>
1694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> 1690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
1695 <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> 1691 <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
1696 <translation type="unfinished"/> 1692 <translation>UDP vezérlők engedélyezése (motionhöz nem szükséges)</translation>
1697 </message> 1693 </message>
1698 <message> 1694 <message>
1699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> 1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
1700 <source>Controller navigation</source> 1696 <source>Controller navigation</source>
1701 <translation>Kontroller nagiváció</translation> 1697 <translation>Kontroller navigáció</translation>
1702 </message> 1698 </message>
1703 <message> 1699 <message>
1704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/> 1700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
@@ -1713,7 +1709,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1713 <message> 1709 <message>
1714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> 1710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
1715 <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> 1711 <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source>
1716 <translation>Engedélyezi az ugyanolyan Amiibo korlátlan használatát, olyan játékokban ahol másképpen egyszeri használatra lenne limitálva.</translation> 1712 <translation>Lehetővé teszi, hogy ugyanazt az Amiibo-t korlátlanul használd olyan játékokban, amelyek egyébként csak egyszerre engednék használni.</translation>
1717 </message> 1713 </message>
1718 <message> 1714 <message>
1719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> 1715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/>
@@ -1731,7 +1727,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1731 <message> 1727 <message>
1732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/> 1728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/>
1733 <source>Form</source> 1729 <source>Form</source>
1734 <translation type="unfinished"/> 1730 <translation>Forma</translation>
1735 </message> 1731 </message>
1736 <message> 1732 <message>
1737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/> 1733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/>
@@ -1741,52 +1737,52 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1741 <message> 1737 <message>
1742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> 1738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
1743 <source>Input Profiles</source> 1739 <source>Input Profiles</source>
1744 <translation>Beviteli Profilok</translation> 1740 <translation>Beviteli profilok</translation>
1745 </message> 1741 </message>
1746 <message> 1742 <message>
1747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> 1743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
1748 <source>Player 1 Profile</source> 1744 <source>Player 1 Profile</source>
1749 <translation>Játékos 1 Profilja</translation> 1745 <translation>Játékos 1 profilja</translation>
1750 </message> 1746 </message>
1751 <message> 1747 <message>
1752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> 1748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
1753 <source>Player 2 Profile</source> 1749 <source>Player 2 Profile</source>
1754 <translation>Játékos 2 Profilja</translation> 1750 <translation>Játékos 2 profilja</translation>
1755 </message> 1751 </message>
1756 <message> 1752 <message>
1757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> 1753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
1758 <source>Player 3 Profile</source> 1754 <source>Player 3 Profile</source>
1759 <translation>Játékos 3 Profilja</translation> 1755 <translation>Játékos 3 profilja</translation>
1760 </message> 1756 </message>
1761 <message> 1757 <message>
1762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> 1758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
1763 <source>Player 4 Profile</source> 1759 <source>Player 4 Profile</source>
1764 <translation>Játékos 4 Profilja</translation> 1760 <translation>Játékos 4 profilja</translation>
1765 </message> 1761 </message>
1766 <message> 1762 <message>
1767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> 1763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
1768 <source>Player 5 Profile</source> 1764 <source>Player 5 Profile</source>
1769 <translation>Játékos 5 Profilja</translation> 1765 <translation>Játékos 5 profilja</translation>
1770 </message> 1766 </message>
1771 <message> 1767 <message>
1772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> 1768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
1773 <source>Player 6 Profile</source> 1769 <source>Player 6 Profile</source>
1774 <translation>Játékos 6 Profilja</translation> 1770 <translation>Játékos 6 profilja</translation>
1775 </message> 1771 </message>
1776 <message> 1772 <message>
1777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> 1773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
1778 <source>Player 7 Profile</source> 1774 <source>Player 7 Profile</source>
1779 <translation>Játékos 7 Profilja</translation> 1775 <translation>Játékos 7 profilja</translation>
1780 </message> 1776 </message>
1781 <message> 1777 <message>
1782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> 1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
1783 <source>Player 8 Profile</source> 1779 <source>Player 8 Profile</source>
1784 <translation>Játékos 8 Profilja</translation> 1780 <translation>Játékos 8 profilja</translation>
1785 </message> 1781 </message>
1786 <message> 1782 <message>
1787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> 1783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
1788 <source>Use global input configuration</source> 1784 <source>Use global input configuration</source>
1789 <translation type="unfinished"/> 1785 <translation>Globális bemenet konfiguráció használata</translation>
1790 </message> 1786 </message>
1791 <message> 1787 <message>
1792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> 1788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
@@ -1799,7 +1795,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1799 <message> 1795 <message>
1800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> 1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
1801 <source>Configure Input</source> 1797 <source>Configure Input</source>
1802 <translation>Bevitel Konfigurálása</translation> 1798 <translation>Bevitel konfigurálása</translation>
1803 </message> 1799 </message>
1804 <message> 1800 <message>
1805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> 1801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
@@ -1809,7 +1805,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1809 <message> 1805 <message>
1810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> 1806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
1811 <source>Input Device</source> 1807 <source>Input Device</source>
1812 <translation>Bemeneti Eszköz</translation> 1808 <translation>Bemeneti eszköz</translation>
1813 </message> 1809 </message>
1814 <message> 1810 <message>
1815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/> 1811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/>
@@ -1929,7 +1925,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/> 1925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/>
1930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/> 1926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/>
1931 <source>L</source> 1927 <source>L</source>
1932 <translation type="unfinished"/> 1928 <translation>L</translation>
1933 </message> 1929 </message>
1934 <message> 1930 <message>
1935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1287"/> 1931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1287"/>
@@ -1942,7 +1938,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1407"/> 1938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1407"/>
1943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1446"/> 1939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1446"/>
1944 <source>Minus</source> 1940 <source>Minus</source>
1945 <translation type="unfinished"/> 1941 <translation>Mínusz</translation>
1946 </message> 1942 </message>
1947 <message> 1943 <message>
1948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> 1944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/>
@@ -1955,7 +1951,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1565"/> 1951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1565"/>
1956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1336"/> 1952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1336"/>
1957 <source>Plus</source> 1953 <source>Plus</source>
1958 <translation type="unfinished"/> 1954 <translation>Plusz</translation>
1959 </message> 1955 </message>
1960 <message> 1956 <message>
1961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1575"/> 1957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1575"/>
@@ -1969,7 +1965,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
1969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/> 1965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
1970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/> 1966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/>
1971 <source>R</source> 1967 <source>R</source>
1972 <translation type="unfinished"/> 1968 <translation>R</translation>
1973 </message> 1969 </message>
1974 <message> 1970 <message>
1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> 1971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/>
@@ -2021,13 +2017,13 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
2021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2328"/> 2017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2328"/>
2022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2367"/> 2018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2367"/>
2023 <source>A</source> 2019 <source>A</source>
2024 <translation type="unfinished"/> 2020 <translation>A</translation>
2025 </message> 2021 </message>
2026 <message> 2022 <message>
2027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2410"/> 2023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2410"/>
2028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2449"/> 2024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2449"/>
2029 <source>B</source> 2025 <source>B</source>
2030 <translation type="unfinished"/> 2026 <translation>B</translation>
2031 </message> 2027 </message>
2032 <message> 2028 <message>
2033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2497"/> 2029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2497"/>
@@ -2038,7 +2034,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
2038 <message> 2034 <message>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> 2035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/>
2040 <source>Mouse panning</source> 2036 <source>Mouse panning</source>
2041 <translation type="unfinished"/> 2037 <translation>Egérpásztázás</translation>
2042 </message> 2038 </message>
2043 <message> 2039 <message>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> 2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
@@ -2060,7 +2056,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
2060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="590"/> 2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="590"/>
2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> 2057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
2062 <source>[not set]</source> 2058 <source>[not set]</source>
2063 <translation>[nincs beállítva]</translation> 2059 <translation>[nincs beáll.]</translation>
2064 </message> 2060 </message>
2065 <message> 2061 <message>
2066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> 2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
@@ -2078,7 +2074,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
2078 <message> 2074 <message>
2079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> 2075 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/>
2080 <source>Turbo button</source> 2076 <source>Turbo button</source>
2081 <translation type="unfinished"/> 2077 <translation>Turbó gomb</translation>
2082 </message> 2078 </message>
2083 <message> 2079 <message>
2084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> 2080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/>
@@ -2091,7 +2087,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation>
2091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> 2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> 2088 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
2093 <source>Set threshold</source> 2089 <source>Set threshold</source>
2094 <translation type="unfinished"/> 2090 <translation>Küszöbérték beállítása</translation>
2095 </message> 2091 </message>
2096 <message> 2092 <message>
2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> 2093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
@@ -2129,7 +2125,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2129 <message> 2125 <message>
2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> 2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/>
2131 <source>Center axis</source> 2127 <source>Center axis</source>
2132 <translation type="unfinished"/> 2128 <translation>Középtengely</translation>
2133 </message> 2129 </message>
2134 <message> 2130 <message>
2135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/> 2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/>
@@ -2167,7 +2163,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2167 <message> 2163 <message>
2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/> 2164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/>
2169 <source>Handheld</source> 2165 <source>Handheld</source>
2170 <translation>Kézben</translation> 2166 <translation>Kézi</translation>
2171 </message> 2167 </message>
2172 <message> 2168 <message>
2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1115"/> 2169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1115"/>
@@ -2177,7 +2173,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2177 <message> 2173 <message>
2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/> 2174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/>
2179 <source>Poke Ball Plus</source> 2175 <source>Poke Ball Plus</source>
2180 <translation type="unfinished"/> 2176 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2181 </message> 2177 </message>
2182 <message> 2178 <message>
2183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/> 2179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/>
@@ -2197,7 +2193,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2197 <message> 2193 <message>
2198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> 2194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/>
2199 <source>Sega Genesis</source> 2195 <source>Sega Genesis</source>
2200 <translation type="unfinished"/> 2196 <translation>Sega Genesis</translation>
2201 </message> 2197 </message>
2202 <message> 2198 <message>
2203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> 2199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/>
@@ -2207,7 +2203,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2207 <message> 2203 <message>
2208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> 2204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/>
2209 <source>Z</source> 2205 <source>Z</source>
2210 <translation type="unfinished"/> 2206 <translation>Z</translation>
2211 </message> 2207 </message>
2212 <message> 2208 <message>
2213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> 2209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/>
@@ -2222,12 +2218,12 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2222 <message> 2218 <message>
2223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> 2219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/>
2224 <source>Shake!</source> 2220 <source>Shake!</source>
2225 <translation type="unfinished"/> 2221 <translation>Rázd!</translation>
2226 </message> 2222 </message>
2227 <message> 2223 <message>
2228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1452"/> 2224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1452"/>
2229 <source>[waiting]</source> 2225 <source>[waiting]</source>
2230 <translation>[várokazás]</translation> 2226 <translation>[várakozás]</translation>
2231 </message> 2227 </message>
2232 <message> 2228 <message>
2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> 2229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/>
@@ -2237,7 +2233,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2237 <message> 2233 <message>
2238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> 2234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/>
2239 <source>Enter a profile name:</source> 2235 <source>Enter a profile name:</source>
2240 <translation type="unfinished"/> 2236 <translation>Add meg a profil nevét:</translation>
2241 </message> 2237 </message>
2242 <message> 2238 <message>
2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/> 2239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/>
@@ -2253,7 +2249,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2253 <message> 2249 <message>
2254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/> 2250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/>
2255 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2251 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2256 <translation type="unfinished"/> 2252 <translation>A &quot;%1&quot; beviteli profilt nem sikerült létrehozni</translation>
2257 </message> 2253 </message>
2258 <message> 2254 <message>
2259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/> 2255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/>
@@ -2263,7 +2259,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2263 <message> 2259 <message>
2264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/> 2260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/>
2265 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2261 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2266 <translation type="unfinished"/> 2262 <translation>A &quot;%1&quot; beviteli profilt nem sikerült eltávolítani</translation>
2267 </message> 2263 </message>
2268 <message> 2264 <message>
2269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/> 2265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/>
@@ -2273,7 +2269,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2273 <message> 2269 <message>
2274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/> 2270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/>
2275 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2271 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2276 <translation type="unfinished"/> 2272 <translation>A &quot;%1&quot; beviteli profilt nem sikerült betölteni</translation>
2277 </message> 2273 </message>
2278 <message> 2274 <message>
2279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/> 2275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/>
@@ -2283,7 +2279,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2283 <message> 2279 <message>
2284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/> 2280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/>
2285 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2281 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2286 <translation type="unfinished"/> 2282 <translation>A &quot;%1&quot; beviteli profilt nem sikerült elmenteni</translation>
2287 </message> 2283 </message>
2288</context> 2284</context>
2289<context> 2285<context>
@@ -2301,7 +2297,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2301 <message> 2297 <message>
2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> 2298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
2303 <source>Defaults</source> 2299 <source>Defaults</source>
2304 <translation>Alapértelmezettek</translation> 2300 <translation>Alap</translation>
2305 </message> 2301 </message>
2306</context> 2302</context>
2307<context> 2303<context>
@@ -2341,7 +2337,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2341 <message> 2337 <message>
2342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> 2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
2343 <source>CemuhookUDP Config</source> 2339 <source>CemuhookUDP Config</source>
2344 <translation type="unfinished"/> 2340 <translation>CemuhookUDP konfig</translation>
2345 </message> 2341 </message>
2346 <message> 2342 <message>
2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/> 2343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
@@ -2422,7 +2418,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2422 <message> 2418 <message>
2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/> 2419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
2424 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2420 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2425 <translation type="unfinished"/> 2421 <translation>8-nál több kiszolgálót nem lehet hozzáadni</translation>
2426 </message> 2422 </message>
2427 <message> 2423 <message>
2428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> 2424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
@@ -2442,7 +2438,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2442 <message> 2438 <message>
2443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/> 2439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
2444 <source>Successfully received data from the server.</source> 2440 <source>Successfully received data from the server.</source>
2445 <translation type="unfinished"/> 2441 <translation>Az adatok sikeresen beérkeztek a kiszolgálótól.</translation>
2446 </message> 2442 </message>
2447 <message> 2443 <message>
2448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
@@ -2457,7 +2453,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2457 <message> 2453 <message>
2458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> 2454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
2459 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2455 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2460 <translation type="unfinished"/> 2456 <translation>UDP tesztelés vagy a kalibrálás konfigurálása folyamatban van.&lt;br&gt;Kérjük, várj, amíg befejeződik.</translation>
2461 </message> 2457 </message>
2462</context> 2458</context>
2463<context> 2459<context>
@@ -2465,17 +2461,17 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2465 <message> 2461 <message>
2466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> 2462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
2467 <source>Configure mouse panning</source> 2463 <source>Configure mouse panning</source>
2468 <translation type="unfinished"/> 2464 <translation>Egérpásztázás konfigurálása</translation>
2469 </message> 2465 </message>
2470 <message> 2466 <message>
2471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> 2467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
2472 <source>Enable mouse panning</source> 2468 <source>Enable mouse panning</source>
2473 <translation type="unfinished"/> 2469 <translation>Egérpásztázás engedélyezése</translation>
2474 </message> 2470 </message>
2475 <message> 2471 <message>
2476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> 2472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
2477 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> 2473 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
2478 <translation type="unfinished"/> 2474 <translation>Gyorsgombbal kapcsolható. Alapértelmezett gyorsbillentyű: Ctrl + F9</translation>
2479 </message> 2475 </message>
2480 <message> 2476 <message>
2481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> 2477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
@@ -2524,7 +2520,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
2524 <message> 2520 <message>
2525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> 2521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
2526 <source>Strength</source> 2522 <source>Strength</source>
2527 <translation type="unfinished"/> 2523 <translation>Erősség</translation>
2528 </message> 2524 </message>
2529 <message> 2525 <message>
2530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> 2526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
@@ -2545,7 +2541,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2545 <message> 2541 <message>
2546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> 2542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
2547 <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> 2543 <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
2548 <translation type="unfinished"/> 2544 <translation>Az emulált egér engedélyezve van. Ez nem kompatibilis az egérpásztázással.</translation>
2549 </message> 2545 </message>
2550 <message> 2546 <message>
2551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> 2547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
@@ -2563,7 +2559,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2563 <message> 2559 <message>
2564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> 2560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
2565 <source>Form</source> 2561 <source>Form</source>
2566 <translation type="unfinished"/> 2562 <translation>Forma</translation>
2567 </message> 2563 </message>
2568 <message> 2564 <message>
2569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> 2565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
@@ -2578,7 +2574,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2578 <message> 2574 <message>
2579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> 2575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
2580 <source>Network Interface</source> 2576 <source>Network Interface</source>
2581 <translation type="unfinished"/> 2577 <translation>Hálózati adapter</translation>
2582 </message> 2578 </message>
2583 <message> 2579 <message>
2584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> 2580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
@@ -2591,12 +2587,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2591 <message> 2587 <message>
2592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> 2588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
2593 <source>Dialog</source> 2589 <source>Dialog</source>
2594 <translation type="unfinished"/> 2590 <translation>Párbesd</translation>
2595 </message> 2591 </message>
2596 <message> 2592 <message>
2597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> 2593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
2598 <source>Info</source> 2594 <source>Info</source>
2599 <translation type="unfinished"/> 2595 <translation>Infó</translation>
2600 </message> 2596 </message>
2601 <message> 2597 <message>
2602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> 2598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
@@ -2636,7 +2632,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2636 <message> 2632 <message>
2637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> 2633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
2638 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> 2634 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
2639 <translation>Valamely beállítások csak akkor elérhetőek, amikor nem fut játék.</translation> 2635 <translation>Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék.</translation>
2640 </message> 2636 </message>
2641 <message> 2637 <message>
2642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 2638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
@@ -2671,7 +2667,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2671 <message> 2667 <message>
2672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/> 2668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
2673 <source>Input Profiles</source> 2669 <source>Input Profiles</source>
2674 <translation>Beviteli Profilok</translation> 2670 <translation>Beviteli profilok</translation>
2675 </message> 2671 </message>
2676 <message> 2672 <message>
2677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/> 2673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
@@ -2684,7 +2680,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2684 <message> 2680 <message>
2685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> 2681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
2686 <source>Form</source> 2682 <source>Form</source>
2687 <translation type="unfinished"/> 2683 <translation>Forma</translation>
2688 </message> 2684 </message>
2689 <message> 2685 <message>
2690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> 2686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
@@ -2694,7 +2690,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2694 <message> 2690 <message>
2695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/> 2691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/>
2696 <source>Patch Name</source> 2692 <source>Patch Name</source>
2697 <translation>Patch Név</translation> 2693 <translation>Patch név</translation>
2698 </message> 2694 </message>
2699 <message> 2695 <message>
2700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> 2696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/>
@@ -2707,7 +2703,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2707 <message> 2703 <message>
2708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> 2704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
2709 <source>Form</source> 2705 <source>Form</source>
2710 <translation type="unfinished"/> 2706 <translation>Forma</translation>
2711 </message> 2707 </message>
2712 <message> 2708 <message>
2713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> 2709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
@@ -2780,12 +2776,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2780 <message> 2776 <message>
2781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> 2777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/>
2782 <source>Enter a new username:</source> 2778 <source>Enter a new username:</source>
2783 <translation type="unfinished"/> 2779 <translation>Add meg az új felhasználóneved:</translation>
2784 </message> 2780 </message>
2785 <message> 2781 <message>
2786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> 2782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
2787 <source>Select User Image</source> 2783 <source>Select User Image</source>
2788 <translation type="unfinished"/> 2784 <translation>Felhasználói kép kiválasztása</translation>
2789 </message> 2785 </message>
2790 <message> 2786 <message>
2791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> 2787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
@@ -2800,7 +2796,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2800 <message> 2796 <message>
2801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> 2797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
2802 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 2798 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
2803 <translation type="unfinished"/> 2799 <translation>Hiba történt az előző kép felülírása során: %1.</translation>
2804 </message> 2800 </message>
2805 <message> 2801 <message>
2806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> 2802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
@@ -2810,37 +2806,37 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2810 <message> 2806 <message>
2811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> 2807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
2812 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 2808 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
2813 <translation type="unfinished"/> 2809 <translation>A meglévő fájl törlése nem lehetséges: %1.</translation>
2814 </message> 2810 </message>
2815 <message> 2811 <message>
2816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> 2812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
2817 <source>Error creating user image directory</source> 2813 <source>Error creating user image directory</source>
2818 <translation type="unfinished"/> 2814 <translation>Hiba történt a felhasználó kép könyvtárának létrehozásakor</translation>
2819 </message> 2815 </message>
2820 <message> 2816 <message>
2821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> 2817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
2822 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 2818 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
2823 <translation type="unfinished"/> 2819 <translation>Nem sikerült létrehozni a(z) %1 könyvtárat a felhasználó képeinek tárolásához.</translation>
2824 </message> 2820 </message>
2825 <message> 2821 <message>
2826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> 2822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
2827 <source>Error copying user image</source> 2823 <source>Error copying user image</source>
2828 <translation type="unfinished"/> 2824 <translation>Hiba történt a felhasználói kép másolásakor</translation>
2829 </message> 2825 </message>
2830 <message> 2826 <message>
2831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> 2827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
2832 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 2828 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2833 <translation type="unfinished"/> 2829 <translation>Nem sikerült kimásolni a képet innen %1 ide %2</translation>
2834 </message> 2830 </message>
2835 <message> 2831 <message>
2836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 2832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
2837 <source>Error resizing user image</source> 2833 <source>Error resizing user image</source>
2838 <translation type="unfinished"/> 2834 <translation>Hiba történt a felhasználói kép átméretezésekor</translation>
2839 </message> 2835 </message>
2840 <message> 2836 <message>
2841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 2837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
2842 <source>Unable to resize image</source> 2838 <source>Unable to resize image</source>
2843 <translation type="unfinished"/> 2839 <translation>A p nem méretezhető át</translation>
2844 </message> 2840 </message>
2845</context> 2841</context>
2846<context> 2842<context>
@@ -2848,7 +2844,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2848 <message> 2844 <message>
2849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> 2845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
2850 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source> 2846 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
2851 <translation type="unfinished"/> 2847 <translation>Törlöd a felhasználót? Minden felhasználói adat törölve lesz.</translation>
2852 </message> 2848 </message>
2853 <message> 2849 <message>
2854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> 2850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
@@ -2859,7 +2855,8 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
2859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> 2855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
2860 <source>Name: %1 2856 <source>Name: %1
2861UUID: %2</source> 2857UUID: %2</source>
2862 <translation type="unfinished"/> 2858 <translation>Név: %1
2859UUID: %2</translation>
2863 </message> 2860 </message>
2864</context> 2861</context>
2865<context> 2862<context>
@@ -2926,7 +2923,7 @@ UUID: %2</source>
2926 <message> 2923 <message>
2927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> 2924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
2928 <source>Restore Defaults</source> 2925 <source>Restore Defaults</source>
2929 <translation>Visszaállítás alapértelmezettre</translation> 2926 <translation>Visszaállítás</translation>
2930 </message> 2927 </message>
2931 <message> 2928 <message>
2932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/> 2929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/>
@@ -2936,7 +2933,7 @@ UUID: %2</source>
2936 <message> 2933 <message>
2937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/> 2934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/>
2938 <source>[not set]</source> 2935 <source>[not set]</source>
2939 <translation>[nincs beállítva]</translation> 2936 <translation>[nincs beáll.]</translation>
2940 </message> 2937 </message>
2941 <message> 2938 <message>
2942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/> 2939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/>
@@ -2977,7 +2974,7 @@ UUID: %2</source>
2977 <message> 2974 <message>
2978 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> 2975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
2979 <source>The current mapped device is not connected</source> 2976 <source>The current mapped device is not connected</source>
2980 <translation type="unfinished"/> 2977 <translation>Az jelenleg hozzárendelt eszköz nincs csatlakoztatva</translation>
2981 </message> 2978 </message>
2982 <message> 2979 <message>
2983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> 2980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
@@ -2987,7 +2984,7 @@ UUID: %2</source>
2987 <message> 2984 <message>
2988 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/> 2985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/>
2989 <source>[waiting]</source> 2986 <source>[waiting]</source>
2990 <translation>[várokazás]</translation> 2987 <translation>[várakozás]</translation>
2991 </message> 2988 </message>
2992</context> 2989</context>
2993<context> 2990<context>
@@ -2995,7 +2992,7 @@ UUID: %2</source>
2995 <message> 2992 <message>
2996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> 2993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
2997 <source>Form</source> 2994 <source>Form</source>
2998 <translation type="unfinished"/> 2995 <translation>Forma</translation>
2999 </message> 2996 </message>
3000 <message> 2997 <message>
3001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> 2998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
@@ -3019,7 +3016,7 @@ UUID: %2</source>
3019 <message> 3016 <message>
3020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> 3017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
3021 <source>TAS</source> 3018 <source>TAS</source>
3022 <translation type="unfinished"/> 3019 <translation>TAS</translation>
3023 </message> 3020 </message>
3024 <message> 3021 <message>
3025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> 3022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
@@ -3044,7 +3041,7 @@ UUID: %2</source>
3044 <message> 3041 <message>
3045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> 3042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
3046 <source>Enable TAS features</source> 3043 <source>Enable TAS features</source>
3047 <translation type="unfinished"/> 3044 <translation>TAS funkciók engedélyezése</translation>
3048 </message> 3045 </message>
3049 <message> 3046 <message>
3050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> 3047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
@@ -3054,7 +3051,7 @@ UUID: %2</source>
3054 <message> 3051 <message>
3055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> 3052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
3056 <source>Pause execution during loads</source> 3053 <source>Pause execution during loads</source>
3057 <translation type="unfinished"/> 3054 <translation>Végrehajtás szüneteltetése terhelés közben</translation>
3058 </message> 3055 </message>
3059 <message> 3056 <message>
3060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> 3057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
@@ -3077,7 +3074,7 @@ UUID: %2</source>
3077 <message> 3074 <message>
3078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> 3075 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/>
3079 <source>TAS Configuration</source> 3076 <source>TAS Configuration</source>
3080 <translation type="unfinished"/> 3077 <translation>TAS konfigurálása</translation>
3081 </message> 3078 </message>
3082 <message> 3079 <message>
3083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/> 3080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/>
@@ -3181,7 +3178,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3181 <message> 3178 <message>
3182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> 3179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
3183 <source>Configure Touchscreen</source> 3180 <source>Configure Touchscreen</source>
3184 <translation type="unfinished"/> 3181 <translation>Érintőképernyő konfigurálása</translation>
3185 </message> 3182 </message>
3186 <message> 3183 <message>
3187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> 3184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
@@ -3191,27 +3188,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3191 <message> 3188 <message>
3192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> 3189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
3193 <source>Touch Parameters</source> 3190 <source>Touch Parameters</source>
3194 <translation type="unfinished"/> 3191 <translation>Érintési paraméterek</translation>
3195 </message> 3192 </message>
3196 <message> 3193 <message>
3197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> 3194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
3198 <source>Touch Diameter Y</source> 3195 <source>Touch Diameter Y</source>
3199 <translation type="unfinished"/> 3196 <translation>Érintési átmérő Y</translation>
3200 </message> 3197 </message>
3201 <message> 3198 <message>
3202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/> 3199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
3203 <source>Touch Diameter X</source> 3200 <source>Touch Diameter X</source>
3204 <translation type="unfinished"/> 3201 <translation>Érintési átmérő X</translation>
3205 </message> 3202 </message>
3206 <message> 3203 <message>
3207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> 3204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
3208 <source>Rotational Angle</source> 3205 <source>Rotational Angle</source>
3209 <translation type="unfinished"/> 3206 <translation>Forgásszög</translation>
3210 </message> 3207 </message>
3211 <message> 3208 <message>
3212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> 3209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
3213 <source>Restore Defaults</source> 3210 <source>Restore Defaults</source>
3214 <translation>Visszaállítás alapértelmezettre</translation> 3211 <translation>Visszaállítás</translation>
3215 </message> 3212 </message>
3216</context> 3213</context>
3217<context> 3214<context>
@@ -3231,7 +3228,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3231 <message> 3228 <message>
3232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> 3229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
3233 <source>Standard (64x64)</source> 3230 <source>Standard (64x64)</source>
3234 <translation type="unfinished"/> 3231 <translation>Szabványos (64x64)</translation>
3235 </message> 3232 </message>
3236 <message> 3233 <message>
3237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> 3234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
@@ -3251,7 +3248,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3251 <message> 3248 <message>
3252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> 3249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
3253 <source>Standard (48x48)</source> 3250 <source>Standard (48x48)</source>
3254 <translation type="unfinished"/> 3251 <translation>Szabványos (48x48)</translation>
3255 </message> 3252 </message>
3256 <message> 3253 <message>
3257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/> 3254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/>
@@ -3284,7 +3281,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3284 <message> 3281 <message>
3285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> 3282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
3286 <source>Form</source> 3283 <source>Form</source>
3287 <translation type="unfinished"/> 3284 <translation>Forma</translation>
3288 </message> 3285 </message>
3289 <message> 3286 <message>
3290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> 3287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
@@ -3299,7 +3296,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3299 <message> 3296 <message>
3300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> 3297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
3301 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> 3298 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
3302 <translation type="unfinished"/> 3299 <translation>Megjegyzés: A nyelvváltoztatás azonnal érvénybe lép.</translation>
3303 </message> 3300 </message>
3304 <message> 3301 <message>
3305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> 3302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
@@ -3337,70 +3334,75 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3337 <translation>Fájltípus oszlop mutatása</translation> 3334 <translation>Fájltípus oszlop mutatása</translation>
3338 </message> 3335 </message>
3339 <message> 3336 <message>
3340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3338 <source>Show Play Time Column</source>
3339 <translation>Játékidő oszlop mutatása</translation>
3340 </message>
3341 <message>
3342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3341 <source>Game Icon Size:</source> 3343 <source>Game Icon Size:</source>
3342 <translation>Játék ikonméret:</translation> 3344 <translation>Játék ikonméret:</translation>
3343 </message> 3345 </message>
3344 <message> 3346 <message>
3345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3346 <source>Folder Icon Size:</source> 3348 <source>Folder Icon Size:</source>
3347 <translation>Mappa ikonméret:</translation> 3349 <translation>Mappa ikonméret:</translation>
3348 </message> 3350 </message>
3349 <message> 3351 <message>
3350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3351 <source>Row 1 Text:</source> 3353 <source>Row 1 Text:</source>
3352 <translation>1. sor szövege:</translation> 3354 <translation>1. sor szövege:</translation>
3353 </message> 3355 </message>
3354 <message> 3356 <message>
3355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3356 <source>Row 2 Text:</source> 3358 <source>Row 2 Text:</source>
3357 <translation>2. sor szövege:</translation> 3359 <translation>2. sor szövege:</translation>
3358 </message> 3360 </message>
3359 <message> 3361 <message>
3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3361 <source>Screenshots</source> 3363 <source>Screenshots</source>
3362 <translation>Képernyőmentések</translation> 3364 <translation>Képernyőmentések</translation>
3363 </message> 3365 </message>
3364 <message> 3366 <message>
3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3366 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3368 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3367 <translation>Kérdezze meg a képernyőmentések útvonalát (csak Windowson)</translation> 3369 <translation>Kérdezze meg a képernyőmentések útvonalát (csak Windowson)</translation>
3368 </message> 3370 </message>
3369 <message> 3371 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3371 <source>Screenshots Path: </source> 3373 <source>Screenshots Path: </source>
3372 <translation>Képernyőmentések útvonala:</translation> 3374 <translation>Képernyőmentések útvonala:</translation>
3373 </message> 3375 </message>
3374 <message> 3376 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3376 <source>...</source> 3378 <source>...</source>
3377 <translation>...</translation> 3379 <translation>...</translation>
3378 </message> 3380 </message>
3379 <message> 3381 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3381 <source>TextLabel</source> 3383 <source>TextLabel</source>
3382 <translation type="unfinished"/> 3384 <translation type="unfinished"/>
3383 </message> 3385 </message>
3384 <message> 3386 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3386 <source>Resolution:</source> 3388 <source>Resolution:</source>
3387 <translation>Felbontás:</translation> 3389 <translation>Felbontás:</translation>
3388 </message> 3390 </message>
3389 <message> 3391 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3391 <source>Select Screenshots Path...</source> 3393 <source>Select Screenshots Path...</source>
3392 <translation>Képernyőmentések útvonala...</translation> 3394 <translation>Képernyőmentések útvonala...</translation>
3393 </message> 3395 </message>
3394 <message> 3396 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3396 <source>&lt;System&gt;</source> 3398 <source>&lt;System&gt;</source>
3397 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3399 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3398 </message> 3400 </message>
3399 <message> 3401 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3401 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3403 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3402 <comment>Screenshot width value</comment> 3404 <comment>Screenshot width value</comment>
3403 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3405 <translation>Automatikus (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
3404 </message> 3406 </message>
3405</context> 3407</context>
3406<context> 3408<context>
@@ -3488,7 +3490,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3488 <message> 3490 <message>
3489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> 3491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
3490 <source>Form</source> 3492 <source>Form</source>
3491 <translation type="unfinished"/> 3493 <translation>Forma</translation>
3492 </message> 3494 </message>
3493 <message> 3495 <message>
3494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> 3496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
@@ -3529,7 +3531,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3529 <message> 3531 <message>
3530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> 3532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
3531 <source>What is my token?</source> 3533 <source>What is my token?</source>
3532 <translation type="unfinished"/> 3534 <translation>Mi a tokenem?</translation>
3533 </message> 3535 </message>
3534 <message> 3536 <message>
3535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> 3537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
@@ -3584,7 +3586,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3584 <message> 3586 <message>
3585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> 3587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
3586 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 3588 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3587 <translation type="unfinished"/> 3589 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Mi a tokenem?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3588 </message> 3590 </message>
3589 <message> 3591 <message>
3590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> 3592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/>
@@ -3596,23 +3598,23 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/> 3598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
3597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/> 3599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/>
3598 <source>Unspecified</source> 3600 <source>Unspecified</source>
3599 <translation type="unfinished"/> 3601 <translation>Nem meghatározott</translation>
3600 </message> 3602 </message>
3601 <message> 3603 <message>
3602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/> 3604 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
3603 <source>Token not verified</source> 3605 <source>Token not verified</source>
3604 <translation type="unfinished"/> 3606 <translation>Token nincs megerősítve</translation>
3605 </message> 3607 </message>
3606 <message> 3608 <message>
3607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> 3609 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
3608 <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> 3610 <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
3609 <translation type="unfinished"/> 3611 <translation>Token nincs megerősítve. A változtatások nem lettek elmentve.</translation>
3610 </message> 3612 </message>
3611 <message> 3613 <message>
3612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> 3614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
3613 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> 3615 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
3614 <comment>Tooltip</comment> 3616 <comment>Tooltip</comment>
3615 <translation type="unfinished"/> 3617 <translation>Nincs megerősítve, kattints a Megerősítés gombra mielőtt elmentenéd a konfigurációt</translation>
3616 </message> 3618 </message>
3617 <message> 3619 <message>
3618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> 3620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
@@ -3640,7 +3642,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3640 <message> 3642 <message>
3641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> 3643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
3642 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> 3644 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
3643 <translation>Sikertelen megerősítése. Győződj meg róla, hogy helyesen írtad be a tokened, és van internetkapcsolatod.</translation> 3645 <translation>Sikertelen megerősítés. Győződj meg róla, hogy helyesen írtad be a tokened, és van internetkapcsolatod.</translation>
3644 </message> 3646 </message>
3645</context> 3647</context>
3646<context> 3648<context>
@@ -3661,7 +3663,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3661 <message> 3663 <message>
3662 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> 3664 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
3663 <source>Direct Connect</source> 3665 <source>Direct Connect</source>
3664 <translation>Közvetlen kapcsolat</translation> 3666 <translation>Közvetlen kapcsolódás</translation>
3665 </message> 3667 </message>
3666 <message> 3668 <message>
3667 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> 3669 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
@@ -3715,959 +3717,998 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3715<context> 3717<context>
3716 <name>GMainWindow</name> 3718 <name>GMainWindow</name>
3717 <message> 3719 <message>
3718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3719 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3721 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3720 <translation type="unfinished"/> 3722 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Névtelen adatok begyűjtve&lt;/a&gt; a yuzu fejlesztésének segítéséhez. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Szeretnéd megosztani velünk a felhasználási adataidat?</translation>
3721 </message> 3723 </message>
3722 <message> 3724 <message>
3723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3724 <source>Telemetry</source> 3726 <source>Telemetry</source>
3725 <translation>Telemetria</translation> 3727 <translation>Telemetria</translation>
3726 </message> 3728 </message>
3727 <message> 3729 <message>
3728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3729 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3731 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3730 <translation>Hibás Vulkan telepítés észlelve</translation> 3732 <translation>Hibás Vulkan telepítés észlelve</translation>
3731 </message> 3733 </message>
3732 <message> 3734 <message>
3733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3734 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3736 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3735 <translation>A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kattints ide&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz&lt;/a&gt;.</translation> 3737 <translation>A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kattints ide&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz&lt;/a&gt;.</translation>
3736 </message> 3738 </message>
3737 <message> 3739 <message>
3738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3739 <source>Running a game</source> 3741 <source>Running a game</source>
3740 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3742 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3741 <translation>Játék közben</translation> 3743 <translation>Játék közben</translation>
3742 </message> 3744 </message>
3743 <message> 3745 <message>
3744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3745 <source>Loading Web Applet...</source> 3747 <source>Loading Web Applet...</source>
3746 <translation>Webalkalmazás betöltése...</translation> 3748 <translation>Web applet betöltése...</translation>
3747 </message> 3749 </message>
3748 <message> 3750 <message>
3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3751 <source>Disable Web Applet</source> 3753 <source>Disable Web Applet</source>
3752 <translation>Webalkalmazás letiltása</translation> 3754 <translation>Web applet letiltása</translation>
3753 </message> 3755 </message>
3754 <message> 3756 <message>
3755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3756 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3758 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3757(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3759(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3758 <translation type="unfinished"/> 3760 <translation type="unfinished"/>
3759 </message> 3761 </message>
3760 <message> 3762 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3762 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3764 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3763 <translation type="unfinished"/> 3765 <translation>A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége</translation>
3764 </message> 3766 </message>
3765 <message> 3767 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3767 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3769 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3768 <translation type="unfinished"/> 3770 <translation type="unfinished"/>
3769 </message> 3771 </message>
3770 <message> 3772 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3772 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3774 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3773 <translation type="unfinished"/> 3775 <translation>Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél.</translation>
3774 </message> 3776 </message>
3775 <message> 3777 <message>
3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3777 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3779 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3778 <translation type="unfinished"/> 3780 <translation>A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet.</translation>
3779 </message> 3781 </message>
3780 <message> 3782 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3782 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3784 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3783 <translation type="unfinished"/> 3785 <translation>Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie.</translation>
3784 </message> 3786 </message>
3785 <message> 3787 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3787 <source>Unmute</source> 3789 <source>Unmute</source>
3788 <translation>Némítás feloldása</translation> 3790 <translation>Némítás feloldása</translation>
3789 </message> 3791 </message>
3790 <message> 3792 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3792 <source>Mute</source> 3794 <source>Mute</source>
3793 <translation>Némítás</translation> 3795 <translation>Némítás</translation>
3794 </message> 3796 </message>
3795 <message> 3797 <message>
3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3797 <source>Reset Volume</source> 3799 <source>Reset Volume</source>
3798 <translation>Hangerő visszaállítása</translation> 3800 <translation>Hangerő visszaállítása</translation>
3799 </message> 3801 </message>
3800 <message> 3802 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3802 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3804 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3803 <translation>&amp;Legutóbbi fájlok törlése</translation> 3805 <translation>&amp;Legutóbbi fájlok törlése</translation>
3804 </message> 3806 </message>
3805 <message> 3807 <message>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3807 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3809 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3808 <translation>Emulált egér engedélyezve</translation> 3810 <translation>Emulált egér engedélyezve</translation>
3809 </message> 3811 </message>
3810 <message> 3812 <message>
3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3812 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3814 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3813 <translation type="unfinished"/> 3815 <translation type="unfinished"/>
3814 </message> 3816 </message>
3815 <message> 3817 <message>
3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3817 <source>&amp;Continue</source> 3819 <source>&amp;Continue</source>
3818 <translation>&amp;Folytatás</translation> 3820 <translation>&amp;Folytatás</translation>
3819 </message> 3821 </message>
3820 <message> 3822 <message>
3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3822 <source>&amp;Pause</source> 3824 <source>&amp;Pause</source>
3823 <translation>&amp;Szünet</translation> 3825 <translation>&amp;Szünet</translation>
3824 </message> 3826 </message>
3825 <message> 3827 <message>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3827 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3829 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3828 <translation>Figyelmeztetés: Elavult játékformátum</translation> 3830 <translation>Figyelmeztetés: Elavult játékformátum</translation>
3829 </message> 3831 </message>
3830 <message> 3832 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3832 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3834 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3833 <translation type="unfinished"/> 3835 <translation type="unfinished"/>
3834 </message> 3836 </message>
3835 <message> 3837 <message>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3838 <source>Error while loading ROM!</source> 3840 <source>Error while loading ROM!</source>
3839 <translation>Hiba történt a ROM betöltése során!</translation> 3841 <translation>Hiba történt a ROM betöltése során!</translation>
3840 </message> 3842 </message>
3841 <message> 3843 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3843 <source>The ROM format is not supported.</source> 3845 <source>The ROM format is not supported.</source>
3844 <translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation> 3846 <translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation>
3845 </message> 3847 </message>
3846 <message> 3848 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3848 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3850 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3849 <translation type="unfinished"/> 3851 <translation>Hiba történt a videómag inicializálásakor.</translation>
3850 </message> 3852 </message>
3851 <message> 3853 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3853 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3855 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3854 <translation type="unfinished"/> 3856 <translation type="unfinished"/>
3855 </message> 3857 </message>
3856 <message> 3858 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3858 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3860 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3859 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3861 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3860 <translation>Hiba történt a ROM betöltése során! %1</translation> 3862 <translation>Hiba történt a ROM betöltése során! %1</translation>
3861 </message> 3863 </message>
3862 <message> 3864 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3864 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3866 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3865 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3867 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3866 <translation type="unfinished"/> 3868 <translation type="unfinished"/>
3867 </message> 3869 </message>
3868 <message> 3870 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3870 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3872 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3871 <translation>Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért.</translation> 3873 <translation>Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért.</translation>
3872 </message> 3874 </message>
3873 <message> 3875 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3875 <source>(64-bit)</source> 3877 <source>(64-bit)</source>
3876 <translation>(64-bit)</translation> 3878 <translation>(64-bit)</translation>
3877 </message> 3879 </message>
3878 <message> 3880 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3880 <source>(32-bit)</source> 3882 <source>(32-bit)</source>
3881 <translation>(32-bit)</translation> 3883 <translation>(32-bit)</translation>
3882 </message> 3884 </message>
3883 <message> 3885 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3885 <source>%1 %2</source> 3887 <source>%1 %2</source>
3886 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3888 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3887 <translation>%1 %2</translation> 3889 <translation>%1 %2</translation>
3888 </message> 3890 </message>
3889 <message> 3891 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3891 <source>Closing software...</source> 3893 <source>Closing software...</source>
3892 <translation>Szoftver bezárása...</translation> 3894 <translation>Szoftver bezárása...</translation>
3893 </message> 3895 </message>
3894 <message> 3896 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3896 <source>Save Data</source> 3898 <source>Save Data</source>
3897 <translation>Mentett adat</translation> 3899 <translation>Mentett adat</translation>
3898 </message> 3900 </message>
3899 <message> 3901 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3901 <source>Mod Data</source> 3903 <source>Mod Data</source>
3902 <translation>Modolt adat</translation> 3904 <translation>Modolt adat</translation>
3903 </message> 3905 </message>
3904 <message> 3906 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3906 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3908 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3907 <translation>Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során</translation> 3909 <translation>Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során</translation>
3908 </message> 3910 </message>
3909 <message> 3911 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3912 <source>Folder does not exist!</source> 3914 <source>Folder does not exist!</source>
3913 <translation>A mappa nem létezik!</translation> 3915 <translation>A mappa nem létezik!</translation>
3914 </message> 3916 </message>
3915 <message> 3917 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3917 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3919 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3918 <translation type="unfinished"/> 3920 <translation type="unfinished"/>
3919 </message> 3921 </message>
3920 <message> 3922 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3922 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3924 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3923 <translation>Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.</translation> 3925 <translation>Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.</translation>
3924 </message> 3926 </message>
3925 <message> 3927 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3927 <source>Error Removing Contents</source> 3929 <source>Error Removing Contents</source>
3928 <translation>Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során</translation> 3930 <translation>Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során</translation>
3929 </message> 3931 </message>
3930 <message> 3932 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3932 <source>Error Removing Update</source> 3934 <source>Error Removing Update</source>
3933 <translation>Hiba történt a frissítés eltávolítása során</translation> 3935 <translation>Hiba történt a frissítés eltávolítása során</translation>
3934 </message> 3936 </message>
3935 <message> 3937 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3937 <source>Error Removing DLC</source> 3939 <source>Error Removing DLC</source>
3938 <translation>Hiba történt a DLC eltávolítása során</translation> 3940 <translation>Hiba történt a DLC eltávolítása során</translation>
3939 </message> 3941 </message>
3940 <message> 3942 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3942 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3944 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3943 <translation>Törlöd a telepített játéktartalmat?</translation> 3945 <translation>Törlöd a telepített játéktartalmat?</translation>
3944 </message> 3946 </message>
3945 <message> 3947 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3947 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3949 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3948 <translation>Törlöd a telepített játékfrissítést?</translation> 3950 <translation>Törlöd a telepített játékfrissítést?</translation>
3949 </message> 3951 </message>
3950 <message> 3952 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3952 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3954 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3953 <translation>Törlöd a telepített DLC-t?</translation> 3955 <translation>Törlöd a telepített DLC-t?</translation>
3954 </message> 3956 </message>
3955 <message> 3957 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3957 <source>Remove Entry</source> 3959 <source>Remove Entry</source>
3958 <translation>Bejegyzés törlése</translation> 3960 <translation>Bejegyzés törlése</translation>
3959 </message> 3961 </message>
3960 <message> 3962 <message>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3967 <source>Successfully Removed</source> 3969 <source>Successfully Removed</source>
3968 <translation>Sikeresen eltávolítva</translation> 3970 <translation>Sikeresen eltávolítva</translation>
3969 </message> 3971 </message>
3970 <message> 3972 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3972 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3974 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3973 <translation>A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.</translation> 3975 <translation>A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.</translation>
3974 </message> 3976 </message>
3975 <message> 3977 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
3977 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3979 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3978 <translation>Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető.</translation> 3980 <translation>Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető.</translation>
3979 </message> 3981 </message>
3980 <message> 3982 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
3982 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3984 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3983 <translation>A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.</translation> 3985 <translation>A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.</translation>
3984 </message> 3986 </message>
3985 <message> 3987 <message>
3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
3987 <source>There is no update installed for this title.</source> 3989 <source>There is no update installed for this title.</source>
3988 <translation>Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.</translation> 3990 <translation>Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.</translation>
3989 </message> 3991 </message>
3990 <message> 3992 <message>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
3992 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3994 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3993 <translation>Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.</translation> 3995 <translation>Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.</translation>
3994 </message> 3996 </message>
3995 <message> 3997 <message>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
3997 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3999 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3998 <translation>%1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.</translation> 4000 <translation>%1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.</translation>
3999 </message> 4001 </message>
4000 <message> 4002 <message>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4002 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4004 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4003 <translation type="unfinished"/> 4005 <translation type="unfinished"/>
4004 </message> 4006 </message>
4005 <message> 4007 <message>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4007 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4009 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4008 <translation type="unfinished"/> 4010 <translation type="unfinished"/>
4009 </message> 4011 </message>
4010 <message> 4012 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4012 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4014 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4013 <translation type="unfinished"/> 4015 <translation type="unfinished"/>
4014 </message> 4016 </message>
4015 <message> 4017 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4017 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4019 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4018 <translation>Törlöd az egyéni játék konfigurációt?</translation> 4020 <translation>Törlöd az egyéni játék konfigurációt?</translation>
4019 </message> 4021 </message>
4020 <message> 4022 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4022 <source>Remove Cache Storage?</source> 4024 <source>Remove Cache Storage?</source>
4023 <translation>Törlöd a gyorsítótárat?</translation> 4025 <translation>Törlöd a gyorsítótárat?</translation>
4024 </message> 4026 </message>
4025 <message> 4027 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4027 <source>Remove File</source> 4029 <source>Remove File</source>
4028 <translation>Fájl eltávolítása</translation> 4030 <translation>Fájl eltávolítása</translation>
4029 </message> 4031 </message>
4030 <message> 4032 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4034 <source>Remove Play Time Data</source>
4035 <translation>Játékidő törlése</translation>
4036 </message>
4037 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4039 <source>Reset play time?</source>
4040 <translation>Visszaállítod a játékidőt?</translation>
4041 </message>
4042 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4033 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4045 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4034 <translation type="unfinished"/> 4046 <translation type="unfinished"/>
4035 </message> 4047 </message>
4036 <message> 4048 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4039 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4051 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4040 <translation type="unfinished"/> 4052 <translation>Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár.</translation>
4041 </message> 4053 </message>
4042 <message> 4054 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4044 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4056 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4045 <translation type="unfinished"/> 4057 <translation type="unfinished"/>
4046 </message> 4058 </message>
4047 <message> 4059 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4049 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4061 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4050 <translation type="unfinished"/> 4062 <translation type="unfinished"/>
4051 </message> 4063 </message>
4052 <message> 4064 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4054 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4066 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4055 <translation type="unfinished"/> 4067 <translation type="unfinished"/>
4056 </message> 4068 </message>
4057 <message> 4069 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4059 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4071 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4060 <translation type="unfinished"/> 4072 <translation type="unfinished"/>
4061 </message> 4073 </message>
4062 <message> 4074 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4065 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4077 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4066 <translation type="unfinished"/> 4078 <translation type="unfinished"/>
4067 </message> 4079 </message>
4068 <message> 4080 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4070 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4082 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4071 <translation type="unfinished"/> 4083 <translation type="unfinished"/>
4072 </message> 4084 </message>
4073 <message> 4085 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4075 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4087 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4076 <translation type="unfinished"/> 4088 <translation type="unfinished"/>
4077 </message> 4089 </message>
4078 <message> 4090 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4081 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4093 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4082 <translation>Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során</translation> 4094 <translation>Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során</translation>
4083 </message> 4095 </message>
4084 <message> 4096 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4086 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4098 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4087 <translation>Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.</translation> 4099 <translation>Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.</translation>
4088 </message> 4100 </message>
4089 <message> 4101 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4091 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4103 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4092 <translation>Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.</translation> 4104 <translation>Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.</translation>
4093 </message> 4105 </message>
4094 <message> 4106 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4096 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4108 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4097 <translation>Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.</translation> 4109 <translation>Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.</translation>
4098 </message> 4110 </message>
4099 <message> 4111 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4102 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4114 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4103 <translation>RomFS kicsomagolása sikertelen!</translation> 4115 <translation>RomFS kicsomagolása sikertelen!</translation>
4104 </message> 4116 </message>
4105 <message> 4117 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4107 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4119 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4108 <translation>Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.</translation> 4120 <translation>Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.</translation>
4109 </message> 4121 </message>
4110 <message> 4122 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4112 <source>Full</source> 4124 <source>Full</source>
4113 <translation>Teljes</translation> 4125 <translation>Teljes</translation>
4114 </message> 4126 </message>
4115 <message> 4127 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4117 <source>Skeleton</source> 4129 <source>Skeleton</source>
4118 <translation>Csontváz</translation> 4130 <translation>Csontváz</translation>
4119 </message> 4131 </message>
4120 <message> 4132 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4122 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4134 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4123 <translation type="unfinished"/> 4135 <translation type="unfinished"/>
4124 </message> 4136 </message>
4125 <message> 4137 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4127 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4139 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4128 <translation type="unfinished"/> 4140 <translation type="unfinished"/>
4129 </message> 4141 </message>
4130 <message> 4142 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4132 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4144 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4133 <translation type="unfinished"/> 4145 <translation type="unfinished"/>
4134 </message> 4146 </message>
4135 <message> 4147 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4137 <source>Extracting RomFS...</source> 4149 <source>Extracting RomFS...</source>
4138 <translation>RomFS kicsomagolása...</translation> 4150 <translation>RomFS kicsomagolása...</translation>
4139 </message> 4151 </message>
4140 <message> 4152 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4145 <source>Cancel</source> 4157 <source>Cancel</source>
4146 <translation>Mégse</translation> 4158 <translation>Mégse</translation>
4147 </message> 4159 </message>
4148 <message> 4160 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4150 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4162 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4151 <translation type="unfinished"/> 4163 <translation>RomFS kibonsa sikeres volt!</translation>
4152 </message> 4164 </message>
4153 <message> 4165 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4157 <source>The operation completed successfully.</source> 4169 <source>The operation completed successfully.</source>
4158 <translation>A művelet sikeresen végrehajtva.</translation> 4170 <translation>A művelet sikeresen végrehajtva.</translation>
4159 </message> 4171 </message>
4160 <message> 4172 <message>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4162 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4174 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4163 <translation type="unfinished"/> 4175 <translation>Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni!</translation>
4164 </message> 4176 </message>
4165 <message> 4177 <message>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4167 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4179 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4168 <translation type="unfinished"/> 4180 <translation>A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve.</translation>
4169 </message> 4181 </message>
4170 <message> 4182 <message>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4173 <source>Integrity verification failed!</source> 4185 <source>Integrity verification failed!</source>
4174 <translation type="unfinished"/> 4186 <translation>Az integritás ellenőrzése sikertelen!</translation>
4175 </message> 4187 </message>
4176 <message> 4188 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4178 <source>File contents may be corrupt.</source> 4190 <source>File contents may be corrupt.</source>
4179 <translation type="unfinished"/> 4191 <translation>A fájl tartalma sérült lehet.</translation>
4180 </message> 4192 </message>
4181 <message> 4193 <message>
4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4184 <source>Verifying integrity...</source> 4196 <source>Verifying integrity...</source>
4185 <translation type="unfinished"/> 4197 <translation>Integritás ellenőrzése...</translation>
4186 </message> 4198 </message>
4187 <message> 4199 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4190 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4202 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4191 <translation type="unfinished"/> 4203 <translation>Integritás ellenőrzése sikeres!</translation>
4192 </message> 4204 </message>
4193 <message> 4205 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4199 <source>Create Shortcut</source> 4210 <source>Create Shortcut</source>
4200 <translation>Parancsikon létrehozása</translation> 4211 <translation>Parancsikon létrehozása</translation>
4201 </message> 4212 </message>
4202 <message> 4213 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4204 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4215 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4216 <translation>Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod?</translation>
4206 </message>
4207 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/>
4209 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4210 <translation type="unfinished"/>
4211 </message> 4217 </message>
4212 <message> 4218 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4214 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4220 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4215 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation>Nem hozható létre parancsikon. Ez az útvonal nem létezik &quot;%1&quot;.</translation>
4216 </message> 4222 </message>
4217 <message> 4223 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4219 <source>Create Icon</source> 4225 <source>Create Icon</source>
4220 <translation>Ikon létrehozása</translation> 4226 <translation>Ikon létrehozása</translation>
4221 </message> 4227 </message>
4222 <message> 4228 <message>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4224 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4230 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4225 <translation type="unfinished"/> 4231 <translation>Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal &quot;%1&quot; nem létezik és nem is hozható létre.</translation>
4226 </message> 4232 </message>
4227 <message> 4233 <message>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4229 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4235 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4230 <translation type="unfinished"/> 4236 <translation>%1 indítása a yuzu Emulátorral</translation>
4231 </message> 4237 </message>
4232 <message> 4238 <message>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4234 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4240 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4235 <translation type="unfinished"/> 4241 <translation>Nem sikerült létrehozni ezt a parancsikont %1</translation>
4236 </message> 4242 </message>
4237 <message> 4243 <message>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4239 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4245 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4240 <translation type="unfinished"/> 4246 <translation>Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1</translation>
4241 </message> 4247 </message>
4242 <message> 4248 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4244 <source>Error Opening %1</source> 4250 <source>Error Opening %1</source>
4245 <translation type="unfinished"/> 4251 <translation>Hiba a %1 megnyisakor</translation>
4246 </message> 4252 </message>
4247 <message> 4253 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4249 <source>Select Directory</source> 4255 <source>Select Directory</source>
4250 <translation>Könyvtár kiválasztása</translation> 4256 <translation>Könyvtár kiválasztása</translation>
4251 </message> 4257 </message>
4252 <message> 4258 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4254 <source>Properties</source> 4260 <source>Properties</source>
4255 <translation>Tulajdonságok</translation> 4261 <translation>Tulajdonságok</translation>
4256 </message> 4262 </message>
4257 <message> 4263 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4259 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4265 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4260 <translation type="unfinished"/> 4266 <translation>A ték tulajdonságait nem sikerült betölteni.</translation>
4261 </message> 4267 </message>
4262 <message> 4268 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4264 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4270 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4265 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4271 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4266 <translation type="unfinished"/> 4272 <translation>Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*)</translation>
4267 </message> 4273 </message>
4268 <message> 4274 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4270 <source>Load File</source> 4276 <source>Load File</source>
4271 <translation>Fájl betöltése</translation> 4277 <translation>Fájl betöltése</translation>
4272 </message> 4278 </message>
4273 <message> 4279 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4275 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4281 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4276 <translation type="unfinished"/> 4282 <translation>Kicsomagolt ROM könyvár megnyisa</translation>
4277 </message> 4283 </message>
4278 <message> 4284 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4280 <source>Invalid Directory Selected</source> 4286 <source>Invalid Directory Selected</source>
4281 <translation>Érvénytelen könyvtár kiválasztva</translation> 4287 <translation>Érvénytelen könyvtár kiválasztva</translation>
4282 </message> 4288 </message>
4283 <message> 4289 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4285 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4291 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4286 <translation type="unfinished"/> 4292 <translation>A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz &apos;main&apos; fájlt.</translation>
4287 </message> 4293 </message>
4288 <message> 4294 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4290 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4296 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4291 <translation type="unfinished"/> 4297 <translation>Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4292 </message> 4298 </message>
4293 <message> 4299 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4295 <source>Install Files</source> 4301 <source>Install Files</source>
4296 <translation>Fájlok telepítése</translation> 4302 <translation>Fájlok telepítése</translation>
4297 </message> 4303 </message>
4298 <message numerus="yes"> 4304 <message numerus="yes">
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4300 <source>%n file(s) remaining</source> 4306 <source>%n file(s) remaining</source>
4301 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4307 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4302 </message> 4308 </message>
4303 <message> 4309 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4305 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4311 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4306 <translation>&quot;%1&quot; fájl telepítése...</translation> 4312 <translation>&quot;%1&quot; fájl telepítése...</translation>
4307 </message> 4313 </message>
4308 <message> 4314 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4311 <source>Install Results</source> 4317 <source>Install Results</source>
4312 <translation>Telepítés eredménye</translation> 4318 <translation>Telepítés eredménye</translation>
4313 </message> 4319 </message>
4314 <message> 4320 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4316 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4322 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4317Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4323Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4318 <translation type="unfinished"/> 4324 <translation type="unfinished"/>
4319 </message> 4325 </message>
4320 <message numerus="yes"> 4326 <message numerus="yes">
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4322 <source>%n file(s) were newly installed 4328 <source>%n file(s) were newly installed
4323</source> 4329</source>
4324 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4330 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4325 </message> 4331 </message>
4326 <message numerus="yes"> 4332 <message numerus="yes">
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4328 <source>%n file(s) were overwritten 4334 <source>%n file(s) were overwritten
4329</source> 4335</source>
4330 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4336 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4331 </message> 4337 </message>
4332 <message numerus="yes"> 4338 <message numerus="yes">
4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4334 <source>%n file(s) failed to install 4340 <source>%n file(s) failed to install
4335</source> 4341</source>
4336 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4342 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4337 </message> 4343 </message>
4338 <message> 4344 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4340 <source>System Application</source> 4346 <source>System Application</source>
4341 <translation>Rendszeralkalmazás</translation> 4347 <translation>Rendszeralkalmazás</translation>
4342 </message> 4348 </message>
4343 <message> 4349 <message>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4345 <source>System Archive</source> 4351 <source>System Archive</source>
4346 <translation type="unfinished"/> 4352 <translation>Rendszerarchívum</translation>
4347 </message> 4353 </message>
4348 <message> 4354 <message>
4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4350 <source>System Application Update</source> 4356 <source>System Application Update</source>
4351 <translation type="unfinished"/> 4357 <translation>Rendszeralkalmazás frissítés</translation>
4352 </message> 4358 </message>
4353 <message> 4359 <message>
4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4355 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4361 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4356 <translation type="unfinished"/> 4362 <translation>Firmware csomag (A típus)</translation>
4357 </message> 4363 </message>
4358 <message> 4364 <message>
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4360 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4366 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4361 <translation type="unfinished"/> 4367 <translation>Firmware csomag (B típus)</translation>
4362 </message> 4368 </message>
4363 <message> 4369 <message>
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4365 <source>Game</source> 4371 <source>Game</source>
4366 <translation>Játék</translation> 4372 <translation>Játék</translation>
4367 </message> 4373 </message>
4368 <message> 4374 <message>
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4370 <source>Game Update</source> 4376 <source>Game Update</source>
4371 <translation>Játékfrissítés</translation> 4377 <translation>Játékfrissítés</translation>
4372 </message> 4378 </message>
4373 <message> 4379 <message>
4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4375 <source>Game DLC</source> 4381 <source>Game DLC</source>
4376 <translation>Játék DLC</translation> 4382 <translation>Játék DLC</translation>
4377 </message> 4383 </message>
4378 <message> 4384 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4380 <source>Delta Title</source> 4386 <source>Delta Title</source>
4381 <translation type="unfinished"/> 4387 <translation type="unfinished"/>
4382 </message> 4388 </message>
4383 <message> 4389 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4385 <source>Select NCA Install Type...</source> 4391 <source>Select NCA Install Type...</source>
4386 <translation type="unfinished"/> 4392 <translation>NCA telepítési típus kiválasztása...</translation>
4387 </message> 4393 </message>
4388 <message> 4394 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4390 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4396 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4391(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4397(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4392 <translation type="unfinished"/> 4398 <translation>Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t:
4399(A legtöbb esetben az alapértelmezett &quot;Játék&quot; megfelelő.)</translation>
4393 </message> 4400 </message>
4394 <message> 4401 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4396 <source>Failed to Install</source> 4403 <source>Failed to Install</source>
4397 <translation type="unfinished"/> 4404 <translation>Nem sikerült telepíteni</translation>
4398 </message> 4405 </message>
4399 <message> 4406 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4401 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4408 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4402 <translation type="unfinished"/> 4409 <translation>Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen.</translation>
4403 </message> 4410 </message>
4404 <message> 4411 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4406 <source>File not found</source> 4413 <source>File not found</source>
4407 <translation>Fájl nem található</translation> 4414 <translation>Fájl nem található</translation>
4408 </message> 4415 </message>
4409 <message> 4416 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4411 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4418 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4412 <translation>&quot;%1&quot; fájl nem található</translation> 4419 <translation>&quot;%1&quot; fájl nem található</translation>
4413 </message> 4420 </message>
4414 <message> 4421 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4416 <source>OK</source> 4423 <source>OK</source>
4417 <translation>OK</translation> 4424 <translation>OK</translation>
4418 </message> 4425 </message>
4419 <message> 4426 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4422 <source>Hardware requirements not met</source> 4429 <source>Hardware requirements not met</source>
4423 <translation type="unfinished"/> 4430 <translation>A hardverkövetelmények nem teljesülnek</translation>
4424 </message> 4431 </message>
4425 <message> 4432 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4428 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4435 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4429 <translation type="unfinished"/> 4436 <translation>Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került.</translation>
4430 </message> 4437 </message>
4431 <message> 4438 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4433 <source>Missing yuzu Account</source> 4440 <source>Missing yuzu Account</source>
4434 <translation type="unfinished"/> 4441 <translation>Hiányzó yuzu fiók</translation>
4435 </message> 4442 </message>
4436 <message> 4443 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4438 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4445 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4439 <translation type="unfinished"/> 4446 <translation type="unfinished"/>
4440 </message> 4447 </message>
4441 <message> 4448 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4443 <source>Error opening URL</source> 4450 <source>Error opening URL</source>
4444 <translation>Hiba történt az URL megnyitása során</translation> 4451 <translation>Hiba történt az URL megnyitása során</translation>
4445 </message> 4452 </message>
4446 <message> 4453 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4448 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4455 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4449 <translation>Hiba történt az URL megnyitása során: &quot;%1&quot;.</translation> 4456 <translation>Hiba történt az URL megnyitása során: &quot;%1&quot;.</translation>
4450 </message> 4457 </message>
4451 <message> 4458 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4453 <source>TAS Recording</source> 4460 <source>TAS Recording</source>
4454 <translation type="unfinished"/> 4461 <translation>TAS felvétel</translation>
4455 </message> 4462 </message>
4456 <message> 4463 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4458 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4465 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4459 <translation type="unfinished"/> 4466 <translation>Felülírod az 1. játékos fájlját?</translation>
4460 </message> 4467 </message>
4461 <message> 4468 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4463 <source>Invalid config detected</source> 4470 <source>Invalid config detected</source>
4464 <translation>Érvénytelen konfig észlelve</translation> 4471 <translation>Érvénytelen konfig észlelve</translation>
4465 </message> 4472 </message>
4466 <message> 4473 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4468 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4475 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4469 <translation type="unfinished"/> 4476 <translation>A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva.</translation>
4470 </message> 4477 </message>
4471 <message> 4478 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4474 <source>Amiibo</source> 4481 <source>Amiibo</source>
4475 <translation>Amiibo</translation> 4482 <translation>Amiibo</translation>
4476 </message> 4483 </message>
4477 <message> 4484 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4480 <source>The current amiibo has been removed</source> 4487 <source>The current amiibo has been removed</source>
4481 <translation type="unfinished"/> 4488 <translation>A jelenlegi amiibo el lett távolítva</translation>
4482 </message> 4489 </message>
4483 <message> 4490 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4485 <source>Error</source> 4492 <source>Error</source>
4486 <translation>Hiba</translation> 4493 <translation>Hiba</translation>
4487 </message> 4494 </message>
4488 <message> 4495 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4491 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4498 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4492 <translation type="unfinished"/> 4499 <translation>A jelenlegi játék nem keres amiibo-kat</translation>
4493 </message> 4500 </message>
4494 <message> 4501 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4496 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4503 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4497 <translation>Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*)</translation> 4504 <translation>Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*)</translation>
4498 </message> 4505 </message>
4499 <message> 4506 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4501 <source>Load Amiibo</source> 4508 <source>Load Amiibo</source>
4502 <translation>Amiibo betöltése</translation> 4509 <translation>Amiibo betöltése</translation>
4503 </message> 4510 </message>
4504 <message> 4511 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4506 <source>Error loading Amiibo data</source> 4513 <source>Error loading Amiibo data</source>
4507 <translation type="unfinished"/> 4514 <translation>Amiibo adatok betöltése sikertelen</translation>
4508 </message> 4515 </message>
4509 <message> 4516 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4511 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4518 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4512 <translation type="unfinished"/> 4519 <translation>A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo</translation>
4513 </message> 4520 </message>
4514 <message> 4521 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4516 <source>The selected file is already on use</source> 4523 <source>The selected file is already on use</source>
4517 <translation>A kiválasztott fájl már használatban van</translation> 4524 <translation>A kiválasztott fájl már használatban van</translation>
4518 </message> 4525 </message>
4519 <message> 4526 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4521 <source>An unknown error occurred</source> 4528 <source>An unknown error occurred</source>
4522 <translation>Ismeretlen hiba történt</translation> 4529 <translation>Ismeretlen hiba történt</translation>
4523 </message> 4530 </message>
4524 <message> 4531 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4526 <source>Verification failed for the following files: 4533 <source>Verification failed for the following files:
4527 4534
4528%1</source> 4535%1</source>
4529 <translation type="unfinished"/> 4536 <translation>Az alábbi fájlok ellenőrzése sikertelen volt:
4537
4538%1</translation>
4530 </message> 4539 </message>
4531 <message> 4540 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4533 <source>No firmware available</source> 4544 <source>No firmware available</source>
4534 <translation type="unfinished"/> 4545 <translation>Nincs elérhető firmware</translation>
4535 </message> 4546 </message>
4536 <message> 4547 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4549 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4550 <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához.</translation>
4551 </message>
4552 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4554 <source>Album Applet</source>
4555 <translation>Album applet</translation>
4556 </message>
4557 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4559 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4560 <translation>Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation>
4561 </message>
4562 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4564 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4565 <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához.</translation>
4566 </message>
4567 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4569 <source>Cabinet Applet</source>
4570 <translation>Kabinet applet</translation>
4571 </message>
4572 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4574 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4575 <translation>Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation>
4576 </message>
4577 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4538 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4579 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4539 <translation type="unfinished"/> 4580 <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához.</translation>
4540 </message> 4581 </message>
4541 <message> 4582 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4543 <source>Mii Edit Applet</source> 4584 <source>Mii Edit Applet</source>
4544 <translation type="unfinished"/> 4585 <translation>Mii szerkesztő applet</translation>
4545 </message> 4586 </message>
4546 <message> 4587 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4548 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4589 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4549 <translation type="unfinished"/> 4590 <translation>A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation>
4550 </message> 4591 </message>
4551 <message> 4592 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4553 <source>Capture Screenshot</source> 4594 <source>Capture Screenshot</source>
4554 <translation>Képernyőkép készítése</translation> 4595 <translation>Képernyőkép készítése</translation>
4555 </message> 4596 </message>
4556 <message> 4597 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4558 <source>PNG Image (*.png)</source> 4599 <source>PNG Image (*.png)</source>
4559 <translation>PNG kép (*.png)</translation> 4600 <translation>PNG kép (*.png)</translation>
4560 </message> 4601 </message>
4561 <message> 4602 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4563 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4604 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4564 <translation type="unfinished"/> 4605 <translation>TAS állapot: %1/%2 futtatása</translation>
4565 </message> 4606 </message>
4566 <message> 4607 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4568 <source>TAS state: Recording %1</source> 4609 <source>TAS state: Recording %1</source>
4569 <translation type="unfinished"/> 4610 <translation>TAS állapot: %1 felvétele</translation>
4570 </message> 4611 </message>
4571 <message> 4612 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4573 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4614 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4574 <translation type="unfinished"/> 4615 <translation>TAS állapot: Tétlen %1/%2</translation>
4575 </message> 4616 </message>
4576 <message> 4617 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4578 <source>TAS State: Invalid</source> 4619 <source>TAS State: Invalid</source>
4579 <translation type="unfinished"/> 4620 <translation>TAS állapot: Érvénytelen</translation>
4580 </message> 4621 </message>
4581 <message> 4622 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4583 <source>&amp;Stop Running</source> 4624 <source>&amp;Stop Running</source>
4584 <translation type="unfinished"/> 4625 <translation>&amp;Fus leállítása</translation>
4585 </message> 4626 </message>
4586 <message> 4627 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4588 <source>&amp;Start</source> 4629 <source>&amp;Start</source>
4589 <translation>&amp;Indítás</translation> 4630 <translation>&amp;Indítás</translation>
4590 </message> 4631 </message>
4591 <message> 4632 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4593 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4634 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4594 <translation>F&amp;elvétel leállítása</translation> 4635 <translation>F&amp;elvétel leállítása</translation>
4595 </message> 4636 </message>
4596 <message> 4637 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4598 <source>R&amp;ecord</source> 4639 <source>R&amp;ecord</source>
4599 <translation>F&amp;elvétel</translation> 4640 <translation>F&amp;elvétel</translation>
4600 </message> 4641 </message>
4601 <message numerus="yes"> 4642 <message numerus="yes">
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4603 <source>Building: %n shader(s)</source> 4644 <source>Building: %n shader(s)</source>
4604 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4645 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4605 </message> 4646 </message>
4606 <message> 4647 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4608 <source>Scale: %1x</source> 4649 <source>Scale: %1x</source>
4609 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4650 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4610 <translation>Skálázás: %1x</translation> 4651 <translation>Skálázás: %1x</translation>
4611 </message> 4652 </message>
4612 <message> 4653 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4614 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4655 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4615 <translation>Sebesség: %1% / %2%</translation> 4656 <translation>Sebesség: %1% / %2%</translation>
4616 </message> 4657 </message>
4617 <message> 4658 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4619 <source>Speed: %1%</source> 4660 <source>Speed: %1%</source>
4620 <translation>Sebesség: %1%</translation> 4661 <translation>Sebesség: %1%</translation>
4621 </message> 4662 </message>
4622 <message> 4663 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4624 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4665 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4625 <translation>Játék: %1 FPS (Feloldva)</translation> 4666 <translation>Játék: %1 FPS (Feloldva)</translation>
4626 </message> 4667 </message>
4627 <message> 4668 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4629 <source>Game: %1 FPS</source> 4670 <source>Game: %1 FPS</source>
4630 <translation>Játék: %1 FPS</translation> 4671 <translation>Játék: %1 FPS</translation>
4631 </message> 4672 </message>
4632 <message> 4673 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4634 <source>Frame: %1 ms</source> 4675 <source>Frame: %1 ms</source>
4635 <translation>Képkocka: %1 ms</translation> 4676 <translation>Képkocka: %1 ms</translation>
4636 </message> 4677 </message>
4637 <message> 4678 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4639 <source>%1 %2</source> 4680 <source>%1 %2</source>
4640 <translation>%1 %2</translation> 4681 <translation>%1 %2</translation>
4641 </message> 4682 </message>
4642 <message> 4683 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4645 <source>FSR</source> 4686 <source>FSR</source>
4646 <translation>FSR</translation> 4687 <translation>FSR</translation>
4647 </message> 4688 </message>
4648 <message> 4689 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4650 <source>NO AA</source> 4691 <source>NO AA</source>
4651 <translation>Nincs élsimítás</translation> 4692 <translation>Nincs élsimítás</translation>
4652 </message> 4693 </message>
4653 <message> 4694 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4655 <source>VOLUME: MUTE</source> 4696 <source>VOLUME: MUTE</source>
4656 <translation>HANGERŐ: NÉMÍTVA</translation> 4697 <translation>HANGERŐ: NÉMÍTVA</translation>
4657 </message> 4698 </message>
4658 <message> 4699 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4660 <source>VOLUME: %1%</source> 4701 <source>VOLUME: %1%</source>
4661 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4702 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4662 <translation>HANGERŐ: %1%</translation> 4703 <translation>HANGERŐ: %1%</translation>
4663 </message> 4704 </message>
4664 <message> 4705 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4666 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4707 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4667 <translation type="unfinished"/> 4708 <translation>Kulcs újragenerálásának megerősítése</translation>
4668 </message> 4709 </message>
4669 <message> 4710 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4671 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4712 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4672If you do not know what this means or what you are doing, 4713If you do not know what this means or what you are doing,
4673this is a potentially destructive action. 4714this is a potentially destructive action.
@@ -4675,93 +4716,103 @@ Please make sure this is what you want
4675and optionally make backups. 4716and optionally make backups.
4676 4717
4677This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> 4718This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
4678 <translation type="unfinished"/> 4719 <translation>Épp az összes kulcs kényszerített újragenerálására készülsz.
4720Ha nem tudod, mit jelent, vagy mit csinálsz,
4721ez egy potenciálisan veszélyes művelet.
4722Kérljük, győződj meg róla, hogy ezt szeretnéd,
4723és opcionálisan készíts biztonsági másolatot.
4724
4725Ez törli az automatikusan generált kulcsfájlokat, és újraindítja a kulcsgeneráló modult.</translation>
4679 </message> 4726 </message>
4680 <message> 4727 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4682 <source>Missing fuses</source> 4729 <source>Missing fuses</source>
4683 <translation type="unfinished"/> 4730 <translation type="unfinished"/>
4684 </message> 4731 </message>
4685 <message> 4732 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4687 <source> - Missing BOOT0</source> 4734 <source> - Missing BOOT0</source>
4688 <translation> - Hiányzó BOOT0</translation> 4735 <translation> - Hiányzó BOOT0</translation>
4689 </message> 4736 </message>
4690 <message> 4737 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4692 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4739 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4693 <translation> - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4740 <translation> - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4694 </message> 4741 </message>
4695 <message> 4742 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4697 <source> - Missing PRODINFO</source> 4744 <source> - Missing PRODINFO</source>
4698 <translation> - Hiányzó PRODINFO</translation> 4745 <translation> - Hiányzó PRODINFO</translation>
4699 </message> 4746 </message>
4700 <message> 4747 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4702 <source>Derivation Components Missing</source> 4749 <source>Derivation Components Missing</source>
4703 <translation type="unfinished"/> 4750 <translation type="unfinished"/>
4704 </message> 4751 </message>
4705 <message> 4752 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4707 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4754 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4708 <translation type="unfinished"/> 4755 <translation>Hiányzó titkosítási kulcsok. &lt;br&gt;Kérjük, kövesd a &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu gyorstájékoztatóját&lt;/a&gt;, hogy megszerezd az összes kulcsot, firmware-t és játékot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4709 </message> 4756 </message>
4710 <message> 4757 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4712 <source>Deriving keys... 4759 <source>Deriving keys...
4713This may take up to a minute depending 4760This may take up to a minute depending
4714on your system&apos;s performance.</source> 4761on your system&apos;s performance.</source>
4715 <translation type="unfinished"/> 4762 <translation>Kulcsok generálása...
4763Ez akár egy percet is igénybe vehet,
4764rendszered teljesítményétől függően.</translation>
4716 </message> 4765 </message>
4717 <message> 4766 <message>
4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4719 <source>Deriving Keys</source> 4768 <source>Deriving Keys</source>
4720 <translation type="unfinished"/> 4769 <translation>Kulcsok generálása</translation>
4721 </message> 4770 </message>
4722 <message> 4771 <message>
4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4724 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4773 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4725 <translation type="unfinished"/> 4774 <translation>Rendszerarchívum visszafejtése sikertelen</translation>
4726 </message> 4775 </message>
4727 <message> 4776 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4729 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4778 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4730 <translation type="unfinished"/> 4779 <translation type="unfinished"/>
4731 </message> 4780 </message>
4732 <message> 4781 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4734 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4783 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4735 <translation type="unfinished"/> 4784 <translation type="unfinished"/>
4736 </message> 4785 </message>
4737 <message> 4786 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4739 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4740 <translation type="unfinished"/> 4789 <translation type="unfinished"/>
4741 </message> 4790 </message>
4742 <message> 4791 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4744 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4745 <translation>Biztosan be akarod zárni a yuzut?</translation> 4794 <translation>Biztosan be akarod zárni a yuzut?</translation>
4746 </message> 4795 </message>
4747 <message> 4796 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4751 <source>yuzu</source> 4800 <source>yuzu</source>
4752 <translation>yuzu</translation> 4801 <translation>yuzu</translation>
4753 </message> 4802 </message>
4754 <message> 4803 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4756 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4757 <translation type="unfinished"/> 4806 <translation>Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni.</translation>
4758 </message> 4807 </message>
4759 <message> 4808 <message>
4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4761 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4762 4811
4763Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4764 <translation type="unfinished"/> 4813 <translation>Az éppen futó alkalmazás azt kérte a yuzu-tól, hogy ne lépjen ki.
4814
4815Mégis ki szeretnél lépni?</translation>
4765 </message> 4816 </message>
4766 <message> 4817 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
@@ -4806,7 +4857,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4806 <message> 4857 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> 4858 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
4808 <source>Docked</source> 4859 <source>Docked</source>
4809 <translation>Dokkolva</translation> 4860 <translation>Dokkolt</translation>
4810 </message> 4861 </message>
4811 <message> 4862 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> 4863 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
@@ -4901,247 +4952,257 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4901 <message> 4952 <message>
4902 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/> 4953 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
4903 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4954 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4904 <translation type="unfinished"/> 4955 <translation>Előfordulhat, hogy a GPU-d nem támogat egy vagy több szükséges OpenGL kiterjesztést. Győződj meg róla, hogy a legújabb videokártya-illesztőprogramot használod.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nem támogatott kiterjesztések:&lt;br&gt;%2</translation>
4905 </message> 4956 </message>
4906</context> 4957</context>
4907<context> 4958<context>
4908 <name>GameList</name> 4959 <name>GameList</name>
4909 <message> 4960 <message>
4910 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4911 <source>Favorite</source> 4962 <source>Favorite</source>
4912 <translation>Kedvenc</translation> 4963 <translation>Kedvenc</translation>
4913 </message> 4964 </message>
4914 <message> 4965 <message>
4915 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4916 <source>Start Game</source> 4967 <source>Start Game</source>
4917 <translation>Játék indítása</translation> 4968 <translation>Játék indítása</translation>
4918 </message> 4969 </message>
4919 <message> 4970 <message>
4920 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4921 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4972 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4922 <translation>Játék indítása egyéni konfiguráció nélkül</translation> 4973 <translation>Játék indítása egyéni konfiguráció nélkül</translation>
4923 </message> 4974 </message>
4924 <message> 4975 <message>
4925 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4926 <source>Open Save Data Location</source> 4977 <source>Open Save Data Location</source>
4927 <translation type="unfinished"/> 4978 <translation type="unfinished"/>
4928 </message> 4979 </message>
4929 <message> 4980 <message>
4930 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4931 <source>Open Mod Data Location</source> 4982 <source>Open Mod Data Location</source>
4932 <translation type="unfinished"/> 4983 <translation type="unfinished"/>
4933 </message> 4984 </message>
4934 <message> 4985 <message>
4935 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4936 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4987 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4937 <translation type="unfinished"/> 4988 <translation type="unfinished"/>
4938 </message> 4989 </message>
4939 <message> 4990 <message>
4940 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4941 <source>Remove</source> 4992 <source>Remove</source>
4942 <translation>Eltávolítás</translation> 4993 <translation>Eltávolítás</translation>
4943 </message> 4994 </message>
4944 <message> 4995 <message>
4945 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4946 <source>Remove Installed Update</source> 4997 <source>Remove Installed Update</source>
4947 <translation>Telepített frissítés eltávolítása</translation> 4998 <translation>Telepített frissítés eltávolítása</translation>
4948 </message> 4999 </message>
4949 <message> 5000 <message>
4950 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4951 <source>Remove All Installed DLC</source> 5002 <source>Remove All Installed DLC</source>
4952 <translation>Összes telepített DLC eltávolítása</translation> 5003 <translation>Összes telepített DLC eltávolítása</translation>
4953 </message> 5004 </message>
4954 <message> 5005 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4956 <source>Remove Custom Configuration</source> 5007 <source>Remove Custom Configuration</source>
4957 <translation>Egyéni konfiguráció eltávolítása</translation> 5008 <translation>Egyéni konfiguráció eltávolítása</translation>
4958 </message> 5009 </message>
4959 <message> 5010 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5012 <source>Remove Play Time Data</source>
5013 <translation>Játékidő törlése</translation>
5014 </message>
5015 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4961 <source>Remove Cache Storage</source> 5017 <source>Remove Cache Storage</source>
4962 <translation>Gyorsítótár ürítése</translation> 5018 <translation>Gyorsítótár ürítése</translation>
4963 </message> 5019 </message>
4964 <message> 5020 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4966 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5022 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4967 <translation>OpenGL Pipeline gyorsítótár eltávolítása</translation> 5023 <translation>OpenGL Pipeline gyorsítótár eltávolítása</translation>
4968 </message> 5024 </message>
4969 <message> 5025 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
4971 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5027 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
4972 <translation>Vulkan Pipeline gyorsítótár eltávolítása</translation> 5028 <translation>Vulkan pipeline gyorsítótár eltávolítása</translation>
4973 </message> 5029 </message>
4974 <message> 5030 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
4976 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5032 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
4977 <translation>Az összes Pipeline gyorsítótár törlése</translation> 5033 <translation>Az összes Pipeline gyorsítótár törlése</translation>
4978 </message> 5034 </message>
4979 <message> 5035 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
4981 <source>Remove All Installed Contents</source> 5037 <source>Remove All Installed Contents</source>
4982 <translation>Összes telepített tartalom törlése</translation> 5038 <translation>Összes telepített tartalom törlése</translation>
4983 </message> 5039 </message>
4984 <message> 5040 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
4987 <source>Dump RomFS</source> 5043 <source>Dump RomFS</source>
4988 <translation type="unfinished"/> 5044 <translation>RomFS kimense</translation>
4989 </message> 5045 </message>
4990 <message> 5046 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
4992 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5048 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
4993 <translation type="unfinished"/> 5049 <translation>RomFS kimense SDMC-re</translation>
4994 </message> 5050 </message>
4995 <message> 5051 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
4997 <source>Verify Integrity</source> 5053 <source>Verify Integrity</source>
4998 <translation>Integritás ellenőrzése</translation> 5054 <translation>Integritás ellenőrzése</translation>
4999 </message> 5055 </message>
5000 <message> 5056 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5002 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5058 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5003 <translation>Játék címének vágólapra másolása</translation> 5059 <translation>Játék címének vágólapra másolása</translation>
5004 </message> 5060 </message>
5005 <message> 5061 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5007 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5063 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5008 <translation type="unfinished"/> 5064 <translation>GameDB bejegyzéshez navigálás</translation>
5009 </message> 5065 </message>
5010 <message> 5066 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5012 <source>Create Shortcut</source> 5068 <source>Create Shortcut</source>
5013 <translation>Parancsikon létrehozása</translation> 5069 <translation>Parancsikon létrehozása</translation>
5014 </message> 5070 </message>
5015 <message> 5071 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5017 <source>Add to Desktop</source> 5073 <source>Add to Desktop</source>
5018 <translation>Asztalhoz adás</translation> 5074 <translation>Asztalhoz adás</translation>
5019 </message> 5075 </message>
5020 <message> 5076 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5022 <source>Add to Applications Menu</source> 5078 <source>Add to Applications Menu</source>
5023 <translation>Alkalmazások menühöz adás</translation> 5079 <translation>Alkalmazások menühöz adás</translation>
5024 </message> 5080 </message>
5025 <message> 5081 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5027 <source>Properties</source> 5083 <source>Properties</source>
5028 <translation>Tulajdonságok</translation> 5084 <translation>Tulajdonságok</translation>
5029 </message> 5085 </message>
5030 <message> 5086 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5032 <source>Scan Subfolders</source> 5088 <source>Scan Subfolders</source>
5033 <translation>Almappák szkennelése</translation> 5089 <translation>Almappák szkennelése</translation>
5034 </message> 5090 </message>
5035 <message> 5091 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5037 <source>Remove Game Directory</source> 5093 <source>Remove Game Directory</source>
5038 <translation type="unfinished"/> 5094 <translation>Játékkönyvtár eltávolítása</translation>
5039 </message> 5095 </message>
5040 <message> 5096 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5042 <source>▲ Move Up</source> 5098 <source>▲ Move Up</source>
5043 <translation type="unfinished"/> 5099 <translation>▲ Feljebb mozgatás</translation>
5044 </message> 5100 </message>
5045 <message> 5101 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5047 <source>▼ Move Down</source> 5103 <source>▼ Move Down</source>
5048 <translation type="unfinished"/> 5104 <translation>▼ Lejjebb mozgatás</translation>
5049 </message> 5105 </message>
5050 <message> 5106 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5052 <source>Open Directory Location</source> 5108 <source>Open Directory Location</source>
5053 <translation type="unfinished"/> 5109 <translation>Könyvtár helyének megnyisa</translation>
5054 </message> 5110 </message>
5055 <message> 5111 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5057 <source>Clear</source> 5113 <source>Clear</source>
5058 <translation>Törlés</translation> 5114 <translation>Törlés</translation>
5059 </message> 5115 </message>
5060 <message> 5116 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5062 <source>Name</source> 5118 <source>Name</source>
5063 <translation>Név</translation> 5119 <translation>Név</translation>
5064 </message> 5120 </message>
5065 <message> 5121 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5067 <source>Compatibility</source> 5123 <source>Compatibility</source>
5068 <translation>Kompatibilitás</translation> 5124 <translation>Kompatibilitás</translation>
5069 </message> 5125 </message>
5070 <message> 5126 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5072 <source>Add-ons</source> 5128 <source>Add-ons</source>
5073 <translation>Kiegészítők</translation> 5129 <translation>Kiegészítők</translation>
5074 </message> 5130 </message>
5075 <message> 5131 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5077 <source>File type</source> 5133 <source>File type</source>
5078 <translation>Fájltípus</translation> 5134 <translation>Fájltípus</translation>
5079 </message> 5135 </message>
5080 <message> 5136 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5082 <source>Size</source> 5138 <source>Size</source>
5083 <translation>Méret</translation> 5139 <translation>Méret</translation>
5084 </message> 5140 </message>
5141 <message>
5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5143 <source>Play time</source>
5144 <translation>Játékidő</translation>
5145 </message>
5085</context> 5146</context>
5086<context> 5147<context>
5087 <name>GameListItemCompat</name> 5148 <name>GameListItemCompat</name>
5088 <message> 5149 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5090 <source>Ingame</source> 5151 <source>Ingame</source>
5091 <translation>Játékban</translation> 5152 <translation>Játékban</translation>
5092 </message> 5153 </message>
5093 <message> 5154 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5095 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5156 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5096 <translation type="unfinished"/> 5157 <translation>A ték elindul, de összeomlik, vagy súlyos hibák miatt nem fejezhető be.</translation>
5097 </message> 5158 </message>
5098 <message> 5159 <message>
5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5100 <source>Perfect</source> 5161 <source>Perfect</source>
5101 <translation>Tökéletes</translation> 5162 <translation>Tökéletes</translation>
5102 </message> 5163 </message>
5103 <message> 5164 <message>
5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5105 <source>Game can be played without issues.</source> 5166 <source>Game can be played without issues.</source>
5106 <translation>A játék problémamentesen játszható.</translation> 5167 <translation>A játék problémamentesen játszható.</translation>
5107 </message> 5168 </message>
5108 <message> 5169 <message>
5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5110 <source>Playable</source> 5171 <source>Playable</source>
5111 <translation>Játszható</translation> 5172 <translation>Játszható</translation>
5112 </message> 5173 </message>
5113 <message> 5174 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5115 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5176 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5116 <translation>A játék kisebb grafikai- és hanghibákkal végigjátszható.</translation> 5177 <translation>A játék kisebb grafikai- és hanghibákkal végigjátszható.</translation>
5117 </message> 5178 </message>
5118 <message> 5179 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5120 <source>Intro/Menu</source> 5181 <source>Intro/Menu</source>
5121 <translation>Bevezető/Menü</translation> 5182 <translation>Bevezető/Menü</translation>
5122 </message> 5183 </message>
5123 <message> 5184 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5125 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5186 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5126 <translation type="unfinished"/> 5187 <translation>A ték betölt, de nem jut tovább a Kezdőképernyőn.</translation>
5127 </message> 5188 </message>
5128 <message> 5189 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5130 <source>Won&apos;t Boot</source> 5191 <source>Won&apos;t Boot</source>
5131 <translation>Nem indul</translation> 5192 <translation>Nem indul</translation>
5132 </message> 5193 </message>
5133 <message> 5194 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5135 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5196 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5136 <translation type="unfinished"/> 5197 <translation>A ték összeomlik indításkor.</translation>
5137 </message> 5198 </message>
5138 <message> 5199 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5140 <source>Not Tested</source> 5201 <source>Not Tested</source>
5141 <translation>Nem tesztelt</translation> 5202 <translation>Nem tesztelt</translation>
5142 </message> 5203 </message>
5143 <message> 5204 <message>
5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5145 <source>The game has not yet been tested.</source> 5206 <source>The game has not yet been tested.</source>
5146 <translation>Ez a játék még nem lett tesztelve.</translation> 5207 <translation>Ez a játék még nem lett tesztelve.</translation>
5147 </message> 5208 </message>
@@ -5149,9 +5210,9 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5149<context> 5210<context>
5150 <name>GameListPlaceholder</name> 5211 <name>GameListPlaceholder</name>
5151 <message> 5212 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5153 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5214 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5154 <translation type="unfinished"/> 5215 <translation>Dupla kattintással új mappát adhatsz hozzá a játéklishoz.</translation>
5155 </message> 5216 </message>
5156</context> 5217</context>
5157<context> 5218<context>
@@ -5162,14 +5223,14 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5162 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5223 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5163 </message> 5224 </message>
5164 <message> 5225 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5166 <source>Filter:</source> 5227 <source>Filter:</source>
5167 <translation>Szűrés:</translation> 5228 <translation>Szűrés:</translation>
5168 </message> 5229 </message>
5169 <message> 5230 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5171 <source>Enter pattern to filter</source> 5232 <source>Enter pattern to filter</source>
5172 <translation type="unfinished"/> 5233 <translation>Adj meg egy mintát a szűréshez</translation>
5173 </message> 5234 </message>
5174</context> 5235</context>
5175<context> 5236<context>
@@ -5187,7 +5248,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5187 <message> 5248 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> 5249 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
5189 <source>Preferred Game</source> 5250 <source>Preferred Game</source>
5190 <translation type="unfinished"/> 5251 <translation>Preferált ték</translation>
5191 </message> 5252 </message>
5192 <message> 5253 <message>
5193 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> 5254 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
@@ -5237,7 +5298,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5237 <message> 5298 <message>
5238 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> 5299 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
5239 <source>Host Room</source> 5300 <source>Host Room</source>
5240 <translation type="unfinished"/> 5301 <translation>Szoba trehozása</translation>
5241 </message> 5302 </message>
5242</context> 5303</context>
5243<context> 5304<context>
@@ -5251,7 +5312,8 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5251 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/> 5312 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
5252 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. 5313 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
5253Debug Message: </source> 5314Debug Message: </source>
5254 <translation type="unfinished"/> 5315 <translation>Nem sikerült bejelenteni a szobát a nyilvános lobbiban. Ahhoz, hogy egy szobát nyilvánosan létrehozhass, érvényes yuzu-fiókkal kell rendelkezned, amelyet az Emuláció -&gt; Konfigurálás -&gt; Web menüpontban kell beállítanod. Ha nem szeretnél egy szobát közzétenni a nyilvános lobbiban, akkor válaszd helyette a Nem listázott lehetőséget.
5316Hibakereső üzenet:</translation>
5255 </message> 5317 </message>
5256</context> 5318</context>
5257<context> 5319<context>
@@ -5284,6 +5346,7 @@ Debug Message: </source>
5284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5287 <source>Main Window</source> 5350 <source>Main Window</source>
5288 <translation>Főablak</translation> 5351 <translation>Főablak</translation>
5289 </message> 5352 </message>
@@ -5305,22 +5368,22 @@ Debug Message: </source>
5305 <message> 5368 <message>
5306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
5307 <source>Change Adapting Filter</source> 5370 <source>Change Adapting Filter</source>
5308 <translation type="unfinished"/> 5371 <translation>Alkalmazkodó szűrő módosítása</translation>
5309 </message> 5372 </message>
5310 <message> 5373 <message>
5311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 5374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
5312 <source>Change Docked Mode</source> 5375 <source>Change Docked Mode</source>
5313 <translation type="unfinished"/> 5376 <translation>Dokkolt mód módosítása</translation>
5314 </message> 5377 </message>
5315 <message> 5378 <message>
5316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
5317 <source>Change GPU Accuracy</source> 5380 <source>Change GPU Accuracy</source>
5318 <translation type="unfinished"/> 5381 <translation>GPU pontosság módosítása</translation>
5319 </message> 5382 </message>
5320 <message> 5383 <message>
5321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> 5384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
5322 <source>Continue/Pause Emulation</source> 5385 <source>Continue/Pause Emulation</source>
5323 <translation type="unfinished"/> 5386 <translation>Emuláció folytatása/szüneteltetése</translation>
5324 </message> 5387 </message>
5325 <message> 5388 <message>
5326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> 5389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
@@ -5345,7 +5408,7 @@ Debug Message: </source>
5345 <message> 5408 <message>
5346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> 5409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
5347 <source>Load/Remove Amiibo</source> 5410 <source>Load/Remove Amiibo</source>
5348 <translation type="unfinished"/> 5411 <translation>Amiibo betöltése/törlése</translation>
5349 </message> 5412 </message>
5350 <message> 5413 <message>
5351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> 5414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
@@ -5360,17 +5423,17 @@ Debug Message: </source>
5360 <message> 5423 <message>
5361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> 5424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
5362 <source>TAS Record</source> 5425 <source>TAS Record</source>
5363 <translation type="unfinished"/> 5426 <translation>TAS felvétel</translation>
5364 </message> 5427 </message>
5365 <message> 5428 <message>
5366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> 5429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
5367 <source>TAS Reset</source> 5430 <source>TAS Reset</source>
5368 <translation type="unfinished"/> 5431 <translation>TAS visszaállítása</translation>
5369 </message> 5432 </message>
5370 <message> 5433 <message>
5371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
5372 <source>TAS Start/Stop</source> 5435 <source>TAS Start/Stop</source>
5373 <translation type="unfinished"/> 5436 <translation>TAS indítása/leállítása</translation>
5374 </message> 5437 </message>
5375 <message> 5438 <message>
5376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
@@ -5380,15 +5443,20 @@ Debug Message: </source>
5380 <message> 5443 <message>
5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5382 <source>Toggle Framerate Limit</source> 5445 <source>Toggle Framerate Limit</source>
5383 <translation type="unfinished"/> 5446 <translation>Képfrissítési korlát kapcsoló</translation>
5384 </message> 5447 </message>
5385 <message> 5448 <message>
5386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5387 <source>Toggle Mouse Panning</source> 5450 <source>Toggle Mouse Panning</source>
5388 <translation type="unfinished"/> 5451 <translation>Egérpásztázás kapcsoló</translation>
5389 </message> 5452 </message>
5390 <message> 5453 <message>
5391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5455 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5456 <translation type="unfinished"/>
5457 </message>
5458 <message>
5459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5392 <source>Toggle Status Bar</source> 5460 <source>Toggle Status Bar</source>
5393 <translation>Állapotsáv kapcsoló</translation> 5461 <translation>Állapotsáv kapcsoló</translation>
5394 </message> 5462 </message>
@@ -5398,12 +5466,12 @@ Debug Message: </source>
5398 <message> 5466 <message>
5399 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/> 5467 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/>
5400 <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> 5468 <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
5401 <translation type="unfinished"/> 5469 <translation>Kérjük, erősítsd meg, hogy ezeket a fájlokat szeretnéd telepíteni.</translation>
5402 </message> 5470 </message>
5403 <message> 5471 <message>
5404 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/> 5472 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
5405 <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> 5473 <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
5406 <translation type="unfinished"/> 5474 <translation>Egy frissítés vagy DLC telepítése felülírja a korábban telepítettet.</translation>
5407 </message> 5475 </message>
5408 <message> 5476 <message>
5409 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/>
@@ -5422,7 +5490,8 @@ Debug Message: </source>
5422 <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/>
5423 <source>The text can't contain any of the following characters: 5491 <source>The text can't contain any of the following characters:
5424%1</source> 5492%1</source>
5425 <translation type="unfinished"/> 5493 <translation>A szöveg nem tartalmazhatja a következő karakterek egyikét sem:
5494%1</translation>
5426 </message> 5495 </message>
5427</context> 5496</context>
5428<context> 5497<context>
@@ -5435,7 +5504,7 @@ Debug Message: </source>
5435 <message> 5504 <message>
5436 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> 5505 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
5437 <source>Loading Shaders %v out of %m</source> 5506 <source>Loading Shaders %v out of %m</source>
5438 <translation>Loading Shaders %v out of %m</translation> 5507 <translation>Árnyékolók betöltése %v / %m</translation>
5439 </message> 5508 </message>
5440 <message> 5509 <message>
5441 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> 5510 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
@@ -5468,7 +5537,7 @@ Debug Message: </source>
5468 <message> 5537 <message>
5469 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> 5538 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
5470 <source>Public Room Browser</source> 5539 <source>Public Room Browser</source>
5471 <translation type="unfinished"/> 5540 <translation>Nyilvános szoba böngésző</translation>
5472 </message> 5541 </message>
5473 <message> 5542 <message>
5474 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> 5543 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
@@ -5529,12 +5598,12 @@ Debug Message: </source>
5529 <message> 5598 <message>
5530 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
5531 <source>Preferred Game</source> 5600 <source>Preferred Game</source>
5532 <translation type="unfinished"/> 5601 <translation>Preferált ték</translation>
5533 </message> 5602 </message>
5534 <message> 5603 <message>
5535 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/> 5604 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
5536 <source>Host</source> 5605 <source>Host</source>
5537 <translation>Hoszt</translation> 5606 <translation>Házigazda</translation>
5538 </message> 5607 </message>
5539 <message> 5608 <message>
5540 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/> 5609 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
@@ -5567,7 +5636,7 @@ Debug Message: </source>
5567 <message> 5636 <message>
5568 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> 5637 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/>
5569 <source>&amp;Emulation</source> 5638 <source>&amp;Emulation</source>
5570 <translation type="unfinished"/> 5639 <translation>&amp;Emuláció</translation>
5571 </message> 5640 </message>
5572 <message> 5641 <message>
5573 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> 5642 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/>
@@ -5626,186 +5695,216 @@ Debug Message: </source>
5626 </message> 5695 </message>
5627 <message> 5696 <message>
5628 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5698 <source>&amp;Amiibo</source>
5699 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5700 </message>
5701 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5629 <source>&amp;TAS</source> 5703 <source>&amp;TAS</source>
5630 <translation>&amp;TAS</translation> 5704 <translation>&amp;TAS</translation>
5631 </message> 5705 </message>
5632 <message> 5706 <message>
5633 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5634 <source>&amp;Help</source> 5708 <source>&amp;Help</source>
5635 <translation>&amp;Segítség</translation> 5709 <translation>&amp;Segítség</translation>
5636 </message> 5710 </message>
5637 <message> 5711 <message>
5638 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5639 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5713 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5640 <translation type="unfinished"/> 5714 <translation>&amp;Fájlok telepítése a NAND-ra...</translation>
5641 </message> 5715 </message>
5642 <message> 5716 <message>
5643 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5644 <source>L&amp;oad File...</source> 5718 <source>L&amp;oad File...</source>
5645 <translation type="unfinished"/> 5719 <translation>F&amp;ájl betöltése...</translation>
5646 </message> 5720 </message>
5647 <message> 5721 <message>
5648 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5649 <source>Load &amp;Folder...</source> 5723 <source>Load &amp;Folder...</source>
5650 <translation type="unfinished"/> 5724 <translation>&amp;Mappa betöltése...</translation>
5651 </message> 5725 </message>
5652 <message> 5726 <message>
5653 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5654 <source>E&amp;xit</source> 5728 <source>E&amp;xit</source>
5655 <translation>K&amp;ilépés</translation> 5729 <translation>K&amp;ilépés</translation>
5656 </message> 5730 </message>
5657 <message> 5731 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5659 <source>&amp;Pause</source> 5733 <source>&amp;Pause</source>
5660 <translation>&amp;Szünet</translation> 5734 <translation>&amp;Szünet</translation>
5661 </message> 5735 </message>
5662 <message> 5736 <message>
5663 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5664 <source>&amp;Stop</source> 5738 <source>&amp;Stop</source>
5665 <translation>&amp;Leállítás</translation> 5739 <translation>&amp;Leállítás</translation>
5666 </message> 5740 </message>
5667 <message> 5741 <message>
5668 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5669 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5743 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5670 <translation type="unfinished"/> 5744 <translation>&amp;Kulcsok újraaktiválása...</translation>
5671 </message> 5745 </message>
5672 <message> 5746 <message>
5673 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5674 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5748 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5675 <translation type="unfinished"/> 5749 <translation>&amp;Telepített tartalom ellenőrzése</translation>
5676 </message> 5750 </message>
5677 <message> 5751 <message>
5678 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5679 <source>&amp;About yuzu</source> 5753 <source>&amp;About yuzu</source>
5680 <translation>&amp;A yuzuról</translation> 5754 <translation>&amp;A yuzuról</translation>
5681 </message> 5755 </message>
5682 <message> 5756 <message>
5683 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5684 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5758 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5685 <translation type="unfinished"/> 5759 <translation>&amp;Egyablakos mód</translation>
5686 </message> 5760 </message>
5687 <message> 5761 <message>
5688 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5689 <source>Con&amp;figure...</source> 5763 <source>Con&amp;figure...</source>
5690 <translation>Kon@figurálás</translation> 5764 <translation>Kon&amp;figurálás</translation>
5691 </message> 5765 </message>
5692 <message> 5766 <message>
5693 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5694 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5768 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5695 <translation type="unfinished"/> 5769 <translation>D&amp;ock Widget fejlécek megjelenítése</translation>
5696 </message> 5770 </message>
5697 <message> 5771 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5699 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5773 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5700 <translation>&amp;Szűrősáv mutatása</translation> 5774 <translation>&amp;Szűrősáv mutatása</translation>
5701 </message> 5775 </message>
5702 <message> 5776 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5704 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5778 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5705 <translation>&amp;Állapotsáv mutatása</translation> 5779 <translation>&amp;Állapotsáv mutatása</translation>
5706 </message> 5780 </message>
5707 <message> 5781 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5709 <source>Show Status Bar</source> 5783 <source>Show Status Bar</source>
5710 <translation>Állapotsáv mutatása</translation> 5784 <translation>Állapotsáv mutatása</translation>
5711 </message> 5785 </message>
5712 <message> 5786 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5714 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5788 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5715 <translation>&amp;Nyilvános játéklobbi böngészése</translation> 5789 <translation>&amp;Nyilvános játéklobbi böngészése</translation>
5716 </message> 5790 </message>
5717 <message> 5791 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5719 <source>&amp;Create Room</source> 5793 <source>&amp;Create Room</source>
5720 <translation>&amp;Szoba létrehozása</translation> 5794 <translation>&amp;Szoba létrehozása</translation>
5721 </message> 5795 </message>
5722 <message> 5796 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5724 <source>&amp;Leave Room</source> 5798 <source>&amp;Leave Room</source>
5725 <translation>&amp;Szoba elhagyása</translation> 5799 <translation>&amp;Szoba elhagyása</translation>
5726 </message> 5800 </message>
5727 <message> 5801 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5729 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5803 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5730 <translation type="unfinished"/> 5804 <translation>&amp;Közvetlen csatlakozás a szobához</translation>
5731 </message> 5805 </message>
5732 <message> 5806 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5734 <source>&amp;Show Current Room</source> 5808 <source>&amp;Show Current Room</source>
5735 <translation type="unfinished"/> 5809 <translation>&amp;Jelenlegi szoba megjelenítése</translation>
5736 </message> 5810 </message>
5737 <message> 5811 <message>
5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5739 <source>F&amp;ullscreen</source> 5813 <source>F&amp;ullscreen</source>
5740 <translation>T@eljes képernyő</translation> 5814 <translation>T&amp;eljes képernyő</translation>
5741 </message> 5815 </message>
5742 <message> 5816 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5744 <source>&amp;Restart</source> 5818 <source>&amp;Restart</source>
5745 <translation>&amp;Újraindítás</translation> 5819 <translation>&amp;Újraindítás</translation>
5746 </message> 5820 </message>
5747 <message> 5821 <message>
5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5749 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5823 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5750 <translation>&amp;Amiibo betöltése/törlése...</translation> 5824 <translation>&amp;Amiibo betöltése/törlése...</translation>
5751 </message> 5825 </message>
5752 <message> 5826 <message>
5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5754 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5828 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5755 <translation>&amp;Kompatibilitás jelentése</translation> 5829 <translation>&amp;Kompatibilitás jelentése</translation>
5756 </message> 5830 </message>
5757 <message> 5831 <message>
5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5759 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5833 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5760 <translation>&amp;Módok oldal megnyitása</translation> 5834 <translation>&amp;Módok oldal megnyitása</translation>
5761 </message> 5835 </message>
5762 <message> 5836 <message>
5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5764 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5838 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5765 <translation type="unfinished"/> 5839 <translation>&amp;Gyorstájékoztató megnyisa</translation>
5766 </message> 5840 </message>
5767 <message> 5841 <message>
5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5769 <source>&amp;FAQ</source> 5843 <source>&amp;FAQ</source>
5770 <translation>&amp;GYIK</translation> 5844 <translation>&amp;GYIK</translation>
5771 </message> 5845 </message>
5772 <message> 5846 <message>
5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5774 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5848 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5775 <translation>&amp;yuzu mappa megnyitása</translation> 5849 <translation>&amp;yuzu mappa megnyitása</translation>
5776 </message> 5850 </message>
5777 <message> 5851 <message>
5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5779 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5853 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5780 <translation type="unfinished"/> 5854 <translation>&amp;Képernyőkép készítése</translation>
5855 </message>
5856 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5858 <source>Open &amp;Album</source>
5859 <translation>&amp;Album megnyitása</translation>
5860 </message>
5861 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5863 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5864 <translation>&amp;Becenév és tulajdonos beállítása</translation>
5865 </message>
5866 <message>
5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5868 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5869 <translation>&amp;Játékadatok törlése</translation>
5870 </message>
5871 <message>
5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5873 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5874 <translation>&amp;Amiibo helyreállítása</translation>
5875 </message>
5876 <message>
5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5878 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5879 <translation>&amp;Amiibo formázása</translation>
5781 </message> 5880 </message>
5782 <message> 5881 <message>
5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5784 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5883 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5785 <translation type="unfinished"/> 5884 <translation>&amp;Mii szerkesztő megnyisa</translation>
5786 </message> 5885 </message>
5787 <message> 5886 <message>
5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5789 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5888 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5790 <translation type="unfinished"/> 5889 <translation>&amp;TAS konfigurálása...</translation>
5791 </message> 5890 </message>
5792 <message> 5891 <message>
5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5794 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5893 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5795 <translation type="unfinished"/> 5894 <translation>J&amp;elenlegi játék konfigurálása...</translation>
5796 </message> 5895 </message>
5797 <message> 5896 <message>
5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5799 <source>&amp;Start</source> 5898 <source>&amp;Start</source>
5800 <translation>&amp;Indítás</translation> 5899 <translation>&amp;Indítás</translation>
5801 </message> 5900 </message>
5802 <message> 5901 <message>
5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5804 <source>&amp;Reset</source> 5903 <source>&amp;Reset</source>
5805 <translation>&amp;Visszaállítás</translation> 5904 <translation>&amp;Visszaállítás</translation>
5806 </message> 5905 </message>
5807 <message> 5906 <message>
5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5809 <source>R&amp;ecord</source> 5908 <source>R&amp;ecord</source>
5810 <translation>F&amp;elvétel</translation> 5909 <translation>F&amp;elvétel</translation>
5811 </message> 5910 </message>
@@ -5815,7 +5914,7 @@ Debug Message: </source>
5815 <message> 5914 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/> 5915 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
5817 <source>&amp;MicroProfile</source> 5916 <source>&amp;MicroProfile</source>
5818 <translation type="unfinished"/> 5917 <translation>&amp;Mikroprofil</translation>
5819 </message> 5918 </message>
5820</context> 5919</context>
5821<context> 5920<context>
@@ -5903,7 +6002,8 @@ Debug Message: </source>
5903 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> 6002 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
5904 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. 6003 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
5905Debug Message: </source> 6004Debug Message: </source>
5906 <translation type="unfinished"/> 6005 <translation>Nem sikerült frissíteni a szoba adatait. Kérjük, ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra a szoba létrehozását.
6006Hibakereső üzenet:</translation>
5907 </message> 6007 </message>
5908</context> 6008</context>
5909<context> 6009<context>
@@ -5931,22 +6031,22 @@ Debug Message: </source>
5931 <message> 6031 <message>
5932 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> 6032 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
5933 <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> 6033 <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
5934 <translation type="unfinished"/> 6034 <translation>A port csak 0 és 65535 közötti szám lehet.</translation>
5935 </message> 6035 </message>
5936 <message> 6036 <message>
5937 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> 6037 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
5938 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> 6038 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
5939 <translation type="unfinished"/> 6039 <translation>A szoba létrehozásához ki kell választanod egy Preferált játékot. Ha még nem szerepel a listádban egyetlen játék sem, adj hozzá egy játékmappát a játéklistában a plusz ikonra kattintva.</translation>
5940 </message> 6040 </message>
5941 <message> 6041 <message>
5942 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> 6042 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
5943 <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> 6043 <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
5944 <translation type="unfinished"/> 6044 <translation>Nem található internetkapcsolat. Ellenőrizd az internetbeállításokat.</translation>
5945 </message> 6045 </message>
5946 <message> 6046 <message>
5947 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> 6047 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
5948 <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> 6048 <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
5949 <translation type="unfinished"/> 6049 <translation>Nem sikerült csatlakozni a házigazdához. Ellenőrizd, hogy a kapcsolat beállításai helyesek-e. Ha még mindig nem tudsz csatlakozni, lépj kapcsolatba a gazdával, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e konfigurálva a külső port továbbítása.</translation>
5950 </message> 6050 </message>
5951 <message> 6051 <message>
5952 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> 6052 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
@@ -5956,17 +6056,17 @@ Debug Message: </source>
5956 <message> 6056 <message>
5957 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> 6057 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
5958 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> 6058 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
5959 <translation type="unfinished"/> 6059 <translation>Szoba trehozása sikertelen. Próbáld újra. A yuzu újraindítására szükség lehet.</translation>
5960 </message> 6060 </message>
5961 <message> 6061 <message>
5962 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> 6062 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
5963 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> 6063 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
5964 <translation type="unfinished"/> 6064 <translation>A szoba házigazdája kitiltott téged. Beszélj a házigazdával, hogy feloldjon téged, vagy csatlakozz másik szobához.</translation>
5965 </message> 6065 </message>
5966 <message> 6066 <message>
5967 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> 6067 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
5968 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> 6068 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
5969 <translation type="unfinished"/> 6069 <translation>Verzió eltérés! Kérjük, frissítsd a yuzut a legújabb verzióra. Ha a probléma továbbra is fennáll, vedd fel a kapcsolatot a házigazdával és kérd meg, hogy frissítse a szervert.</translation>
5970 </message> 6070 </message>
5971 <message> 6071 <message>
5972 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> 6072 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
@@ -5976,39 +6076,41 @@ Debug Message: </source>
5976 <message> 6076 <message>
5977 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> 6077 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
5978 <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> 6078 <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
5979 <translation type="unfinished"/> 6079 <translation>Ismeretlen hiba történt. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, nyiss egy hibajegyet.</translation>
5980 </message> 6080 </message>
5981 <message> 6081 <message>
5982 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> 6082 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
5983 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> 6083 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
5984 <translation type="unfinished"/> 6084 <translation>Megszakadt a kapcsolat a szobával. Próbálj újracsatlakozni.</translation>
5985 </message> 6085 </message>
5986 <message> 6086 <message>
5987 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> 6087 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
5988 <source>You have been kicked by the room host.</source> 6088 <source>You have been kicked by the room host.</source>
5989 <translation type="unfinished"/> 6089 <translation>A szoba házigazdája kirúgott téged.</translation>
5990 </message> 6090 </message>
5991 <message> 6091 <message>
5992 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> 6092 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
5993 <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> 6093 <source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
5994 <translation type="unfinished"/> 6094 <translation>Az IP-cím már használatban van. Kérjük, válassz egy másikat.</translation>
5995 </message> 6095 </message>
5996 <message> 6096 <message>
5997 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> 6097 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
5998 <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> 6098 <source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
5999 <translation type="unfinished"/> 6099 <translation>Nincs elég jogosultságod a művelet végrehajtásához.</translation>
6000 </message> 6100 </message>
6001 <message> 6101 <message>
6002 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> 6102 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
6003 <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. 6103 <source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
6004They may have left the room.</source> 6104They may have left the room.</source>
6005 <translation type="unfinished"/> 6105 <translation>A felhasználó, akit ki akarsz rúgni/tiltani, nem található.
6106Lehet, hogy elhagyta a szobát.</translation>
6006 </message> 6107 </message>
6007 <message> 6108 <message>
6008 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> 6109 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
6009 <source>No valid network interface is selected. 6110 <source>No valid network interface is selected.
6010Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source> 6111Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
6011 <translation type="unfinished"/> 6112 <translation>Nincs kiválasztva érvényes hálózati adapter.
6113Látogasd meg a Konfigurálás -&gt; Rendszer -&gt; Hálózat menüpontokat a beállításhoz.</translation>
6012 </message> 6114 </message>
6013 <message> 6115 <message>
6014 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> 6116 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
@@ -6019,7 +6121,8 @@ Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
6019 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> 6121 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
6020 <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. 6122 <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
6021Proceed anyway?</source> 6123Proceed anyway?</source>
6022 <translation type="unfinished"/> 6124 <translation>Már játékban lévő szobához való csatlakozás nem ajánlott, és problémákat okozhat a szoba funkcióinak működésében.
6125Mindenképp folytatod?</translation>
6023 </message> 6126 </message>
6024 <message> 6127 <message>
6025 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> 6128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
@@ -6029,7 +6132,7 @@ Proceed anyway?</source>
6029 <message> 6132 <message>
6030 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> 6133 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
6031 <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> 6134 <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
6032 <translation type="unfinished"/> 6135 <translationppen készülsz bezárni a szobát. Minden hálózati kapcsolat lezárul.</translation>
6033 </message> 6136 </message>
6034 <message> 6137 <message>
6035 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> 6138 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
@@ -6039,7 +6142,7 @@ Proceed anyway?</source>
6039 <message> 6142 <message>
6040 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> 6143 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
6041 <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> 6144 <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
6042 <translation type="unfinished"/> 6145 <translationppen készülsz elhagyni a szobát. Minden hálózati kapcsolat lezárul.</translation>
6043 </message> 6146 </message>
6044</context> 6147</context>
6045<context> 6148<context>
@@ -6055,7 +6158,7 @@ Proceed anyway?</source>
6055 <message> 6158 <message>
6056 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> 6159 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
6057 <source>Dialog</source> 6160 <source>Dialog</source>
6058 <translation type="unfinished"/> 6161 <translation>Párbesd</translation>
6059 </message> 6162 </message>
6060 <message> 6163 <message>
6061 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> 6164 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
@@ -6076,7 +6179,11 @@ Proceed anyway?</source>
6076p, li { white-space: pre-wrap; } 6179p, li { white-space: pre-wrap; }
6077&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 6180&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
6078&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 6181&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6079 <translation type="unfinished"/> 6182 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
6183&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
6184p, li { white-space: pre-wrap; }
6185&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
6186&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6080 </message> 6187 </message>
6081</context> 6188</context>
6082<context> 6189<context>
@@ -6105,27 +6212,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6105 <translation>Nincs játékban</translation> 6212 <translation>Nincs játékban</translation>
6106 </message> 6213 </message>
6107 <message> 6214 <message>
6108 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6109 <source>Installed SD Titles</source> 6216 <source>Installed SD Titles</source>
6110 <translation type="unfinished"/> 6217 <translation>Telepített SD játékok</translation>
6111 </message> 6218 </message>
6112 <message> 6219 <message>
6113 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6114 <source>Installed NAND Titles</source> 6221 <source>Installed NAND Titles</source>
6115 <translation type="unfinished"/> 6222 <translation>Telepített NAND játékok</translation>
6116 </message> 6223 </message>
6117 <message> 6224 <message>
6118 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6225 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6119 <source>System Titles</source> 6226 <source>System Titles</source>
6120 <translation type="unfinished"/> 6227 <translation>Rendszercímek</translation>
6121 </message> 6228 </message>
6122 <message> 6229 <message>
6123 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6230 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6124 <source>Add New Game Directory</source> 6231 <source>Add New Game Directory</source>
6125 <translation type="unfinished"/> 6232 <translation>Új tékkönyvtár hozzáadása</translation>
6126 </message> 6233 </message>
6127 <message> 6234 <message>
6128 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6235 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6129 <source>Favorites</source> 6236 <source>Favorites</source>
6130 <translation>Kedvencek</translation> 6237 <translation>Kedvencek</translation>
6131 </message> 6238 </message>
@@ -6134,21 +6241,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6134 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/> 6241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/>
6135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/> 6242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
6136 <source>Shift</source> 6243 <source>Shift</source>
6137 <translation type="unfinished"/> 6244 <translation>Shift</translation>
6138 </message> 6245 </message>
6139 <message> 6246 <message>
6140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
6141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/> 6248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/>
6142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/> 6249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
6143 <source>Ctrl</source> 6250 <source>Ctrl</source>
6144 <translation type="unfinished"/> 6251 <translation>Ctrl</translation>
6145 </message> 6252 </message>
6146 <message> 6253 <message>
6147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> 6254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
6148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/>
6149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/>
6150 <source>Alt</source> 6257 <source>Alt</source>
6151 <translation type="unfinished"/> 6258 <translation>Alt</translation>
6152 </message> 6259 </message>
6153 <message> 6260 <message>
6154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/>
@@ -6157,7 +6264,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> 6264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
6158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/> 6265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/>
6159 <source>[not set]</source> 6266 <source>[not set]</source>
6160 <translation>[nincs beállítva]</translation> 6267 <translation>[nincs beáll.]</translation>
6161 </message> 6268 </message>
6162 <message> 6269 <message>
6163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/> 6270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/>
@@ -6175,12 +6282,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6175 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="280"/> 6282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="280"/>
6176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="284"/> 6283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="284"/>
6177 <source>Axis %1%2</source> 6284 <source>Axis %1%2</source>
6178 <translation type="unfinished"/> 6285 <translation>Tengely %1%2</translation>
6179 </message> 6286 </message>
6180 <message> 6287 <message>
6181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/> 6288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/>
6182 <source>Button %1</source> 6289 <source>Button %1</source>
6183 <translation type="unfinished"/> 6290 <translation>Gomb %1</translation>
6184 </message> 6291 </message>
6185 <message> 6292 <message>
6186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/> 6293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/>
@@ -6191,7 +6298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/> 6298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/>
6192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="287"/> 6299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="287"/>
6193 <source>[unknown]</source> 6300 <source>[unknown]</source>
6194 <translation type="unfinished"/> 6301 <translation>[ismeretlen]</translation>
6195 </message> 6302 </message>
6196 <message> 6303 <message>
6197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/> 6304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/>
@@ -6225,31 +6332,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/> 6332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/>
6226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> 6333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
6227 <source>Z</source> 6334 <source>Z</source>
6228 <translation type="unfinished"/> 6335 <translation>Z</translation>
6229 </message> 6336 </message>
6230 <message> 6337 <message>
6231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/> 6338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/>
6232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> 6339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
6233 <source>R</source> 6340 <source>R</source>
6234 <translation type="unfinished"/> 6341 <translation>R</translation>
6235 </message> 6342 </message>
6236 <message> 6343 <message>
6237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/> 6344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/>
6238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> 6345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
6239 <source>L</source> 6346 <source>L</source>
6240 <translation type="unfinished"/> 6347 <translation>L</translation>
6241 </message> 6348 </message>
6242 <message> 6349 <message>
6243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/> 6350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/>
6244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> 6351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
6245 <source>A</source> 6352 <source>A</source>
6246 <translation type="unfinished"/> 6353 <translation>A</translation>
6247 </message> 6354 </message>
6248 <message> 6355 <message>
6249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/> 6356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/>
6250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> 6357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
6251 <source>B</source> 6358 <source>B</source>
6252 <translation type="unfinished"/> 6359 <translation>B</translation>
6253 </message> 6360 </message>
6254 <message> 6361 <message>
6255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/> 6362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/>
@@ -6267,43 +6374,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> 6374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
6268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> 6375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
6269 <source>Start</source> 6376 <source>Start</source>
6270 <translation type="unfinished"/> 6377 <translation>Start</translation>
6271 </message> 6378 </message>
6272 <message> 6379 <message>
6273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> 6380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
6274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> 6381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
6275 <source>L1</source> 6382 <source>L1</source>
6276 <translation type="unfinished"/> 6383 <translation>L1</translation>
6277 </message> 6384 </message>
6278 <message> 6385 <message>
6279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> 6386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
6280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> 6387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
6281 <source>L2</source> 6388 <source>L2</source>
6282 <translation type="unfinished"/> 6389 <translation>L2</translation>
6283 </message> 6390 </message>
6284 <message> 6391 <message>
6285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> 6392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
6286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> 6393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
6287 <source>L3</source> 6394 <source>L3</source>
6288 <translation type="unfinished"/> 6395 <translation>L3</translation>
6289 </message> 6396 </message>
6290 <message> 6397 <message>
6291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> 6398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
6292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> 6399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
6293 <source>R1</source> 6400 <source>R1</source>
6294 <translation type="unfinished"/> 6401 <translation>R1</translation>
6295 </message> 6402 </message>
6296 <message> 6403 <message>
6297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> 6404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
6298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> 6405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
6299 <source>R2</source> 6406 <source>R2</source>
6300 <translation type="unfinished"/> 6407 <translation>R2</translation>
6301 </message> 6408 </message>
6302 <message> 6409 <message>
6303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> 6410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
6304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> 6411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
6305 <source>R3</source> 6412 <source>R3</source>
6306 <translation type="unfinished"/> 6413 <translation>R3</translation>
6307 </message> 6414 </message>
6308 <message> 6415 <message>
6309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> 6416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
@@ -6345,18 +6452,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> 6452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/>
6346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> 6453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
6347 <source>[undefined]</source> 6454 <source>[undefined]</source>
6348 <translation type="unfinished"/> 6455 <translation>[nem definiált]</translation>
6349 </message> 6456 </message>
6350 <message> 6457 <message>
6351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> 6458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
6352 <source>%1%2</source> 6459 <source>%1%2</source>
6353 <translation type="unfinished"/> 6460 <translation>%1%2</translation>
6354 </message> 6461 </message>
6355 <message> 6462 <message>
6356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> 6463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/>
6357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> 6464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/>
6358 <source>[invalid]</source> 6465 <source>[invalid]</source>
6359 <translation type="unfinished"/> 6466 <translation>[érvénytelen]</translation>
6360 </message> 6467 </message>
6361 <message> 6468 <message>
6362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> 6469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/>
@@ -6370,13 +6477,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> 6477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/>
6371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> 6478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
6372 <source>%1%2Axis %3</source> 6479 <source>%1%2Axis %3</source>
6373 <translation type="unfinished"/> 6480 <translation>%1%2Tengely %3</translation>
6374 </message> 6481 </message>
6375 <message> 6482 <message>
6376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> 6483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/>
6377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> 6484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/>
6378 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> 6485 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
6379 <translation type="unfinished"/> 6486 <translation>%1%2Tengely %3,%4,%5</translation>
6380 </message> 6487 </message>
6381 <message> 6488 <message>
6382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> 6489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/>
@@ -6388,13 +6495,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/> 6495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/>
6389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/> 6496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/>
6390 <source>%1%2Button %3</source> 6497 <source>%1%2Button %3</source>
6391 <translation type="unfinished"/> 6498 <translation>%1%2Gomb %3</translation>
6392 </message> 6499 </message>
6393 <message> 6500 <message>
6394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> 6501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/>
6395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="267"/> 6502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="267"/>
6396 <source>[unused]</source> 6503 <source>[unused]</source>
6397 <translation type="unfinished"/> 6504 <translation>[nem használt]</translation>
6398 </message> 6505 </message>
6399 <message> 6506 <message>
6400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> 6507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
@@ -6429,12 +6536,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6429 <message> 6536 <message>
6430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> 6537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
6431 <source>Plus</source> 6538 <source>Plus</source>
6432 <translation type="unfinished"/> 6539 <translation>Plusz</translation>
6433 </message> 6540 </message>
6434 <message> 6541 <message>
6435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> 6542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
6436 <source>Minus</source> 6543 <source>Minus</source>
6437 <translation type="unfinished"/> 6544 <translation>Mínusz</translation>
6438 </message> 6545 </message>
6439 <message> 6546 <message>
6440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> 6547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
@@ -6461,27 +6568,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6461 <message> 6568 <message>
6462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/> 6569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/>
6463 <source>Backward</source> 6570 <source>Backward</source>
6464 <translation type="unfinished"/> 6571 <translation>Hátra</translation>
6465 </message> 6572 </message>
6466 <message> 6573 <message>
6467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> 6574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
6468 <source>Forward</source> 6575 <source>Forward</source>
6469 <translation type="unfinished"/> 6576 <translation>Előre</translation>
6470 </message> 6577 </message>
6471 <message> 6578 <message>
6472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> 6579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/>
6473 <source>Task</source> 6580 <source>Task</source>
6474 <translation type="unfinished"/> 6581 <translation>Feladat</translation>
6475 </message> 6582 </message>
6476 <message> 6583 <message>
6477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> 6584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/>
6478 <source>Extra</source> 6585 <source>Extra</source>
6479 <translation type="unfinished"/> 6586 <translation>Extra</translation>
6480 </message> 6587 </message>
6481 <message> 6588 <message>
6482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> 6589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
6483 <source>%1%2%3%4</source> 6590 <source>%1%2%3%4</source>
6484 <translation type="unfinished"/> 6591 <translation>%1%2%3%4</translation>
6485 </message> 6592 </message>
6486 <message> 6593 <message>
6487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> 6594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
@@ -6493,13 +6600,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> 6600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
6494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> 6601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
6495 <source>%1%2%3Axis %4</source> 6602 <source>%1%2%3Axis %4</source>
6496 <translation type="unfinished"/> 6603 <translation>%1%2%3Tengely %4</translation>
6497 </message> 6604 </message>
6498 <message> 6605 <message>
6499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> 6606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
6500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> 6607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/>
6501 <source>%1%2%3Button %4</source> 6608 <source>%1%2%3Button %4</source>
6502 <translation type="unfinished"/> 6609 <translation>%1%2%3Gomb %4</translation>
6503 </message> 6610 </message>
6504</context> 6611</context>
6505<context> 6612<context>
@@ -6507,12 +6614,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6507 <message> 6614 <message>
6508 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> 6615 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
6509 <source>Amiibo Settings</source> 6616 <source>Amiibo Settings</source>
6510 <translation type="unfinished"/> 6617 <translation>Amiibo beállítások</translation>
6511 </message> 6618 </message>
6512 <message> 6619 <message>
6513 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> 6620 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
6514 <source>Amiibo Info</source> 6621 <source>Amiibo Info</source>
6515 <translation type="unfinished"/> 6622 <translation>Amiibo infó</translation>
6516 </message> 6623 </message>
6517 <message> 6624 <message>
6518 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> 6625 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
@@ -6532,7 +6639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6532 <message> 6639 <message>
6533 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> 6640 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
6534 <source>Amiibo Data</source> 6641 <source>Amiibo Data</source>
6535 <translation type="unfinished"/> 6642 <translation>Amiibo adatok</translation>
6536 </message> 6643 </message>
6537 <message> 6644 <message>
6538 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> 6645 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
@@ -6577,7 +6684,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6577 <message> 6684 <message>
6578 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> 6685 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
6579 <source>Mount Amiibo</source> 6686 <source>Mount Amiibo</source>
6580 <translation type="unfinished"/> 6687 <translation>Amiibo csatolása</translation>
6581 </message> 6688 </message>
6582 <message> 6689 <message>
6583 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> 6690 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
@@ -6597,7 +6704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6597 <message> 6704 <message>
6598 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> 6705 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
6599 <source>The following amiibo data will be formatted:</source> 6706 <source>The following amiibo data will be formatted:</source>
6600 <translation type="unfinished"/> 6707 <translation>Az alábbi amiibo adatok formázva lesznek:</translation>
6601 </message> 6708 </message>
6602 <message> 6709 <message>
6603 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/> 6710 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/>
@@ -6607,12 +6714,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6607 <message> 6714 <message>
6608 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> 6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/>
6609 <source>Set nickname and owner:</source> 6716 <source>Set nickname and owner:</source>
6610 <translation type="unfinished"/> 6717 <translation>Becenév és tulajdonos beállítása:</translation>
6611 </message> 6718 </message>
6612 <message> 6719 <message>
6613 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> 6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/>
6614 <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> 6721 <source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
6615 <translation type="unfinished"/> 6722 <translation>Szeretnéd visszaállítani ezt az amiibót?</translation>
6616 </message> 6723 </message>
6617</context> 6724</context>
6618<context> 6725<context>
@@ -6620,7 +6727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6620 <message> 6727 <message>
6621 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> 6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
6622 <source>Controller Applet</source> 6729 <source>Controller Applet</source>
6623 <translation type="unfinished"/> 6730 <translation>Vezérlő applet</translation>
6624 </message> 6731 </message>
6625 <message> 6732 <message>
6626 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> 6733 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
@@ -6640,7 +6747,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6640 <message> 6747 <message>
6641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> 6748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
6642 <source>P4</source> 6749 <source>P4</source>
6643 <translation type="unfinished"/> 6750 <translation>P4</translation>
6644 </message> 6751 </message>
6645 <message> 6752 <message>
6646 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> 6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
@@ -6651,7 +6758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6651 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6652 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6655 <source>Pro Controller</source> 6762 <source>Pro Controller</source>
6656 <translation>Pro kontroller</translation> 6763 <translation>Pro kontroller</translation>
6657 </message> 6764 </message>
@@ -6664,7 +6771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6664 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6665 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6666 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6773 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6667 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6774 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6668 <source>Dual Joycons</source> 6775 <source>Dual Joycons</source>
6669 <translation type="unfinished"/> 6776 <translation type="unfinished"/>
6670 </message> 6777 </message>
@@ -6677,7 +6784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6677 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6678 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6679 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6786 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6680 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6787 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6681 <source>Left Joycon</source> 6788 <source>Left Joycon</source>
6682 <translation>Bal Joycon</translation> 6789 <translation>Bal Joycon</translation>
6683 </message> 6790 </message>
@@ -6690,7 +6797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6690 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6691 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6692 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6693 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6694 <source>Right Joycon</source> 6801 <source>Right Joycon</source>
6695 <translation>Jobb Joycon</translation> 6802 <translation>Jobb Joycon</translation>
6696 </message> 6803 </message>
@@ -6719,44 +6826,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6719 <message> 6826 <message>
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6723 <source>Handheld</source> 6830 <source>Handheld</source>
6724 <translation>Kézi</translation> 6831 <translation>Kézi</translation>
6725 </message> 6832 </message>
6726 <message> 6833 <message>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
6728 <source>P3</source> 6835 <source>P3</source>
6729 <translation type="unfinished"/> 6836 <translation>P3</translation>
6730 </message> 6837 </message>
6731 <message> 6838 <message>
6732 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
6733 <source>P7</source> 6840 <source>P7</source>
6734 <translation type="unfinished"/> 6841 <translation>P7</translation>
6735 </message> 6842 </message>
6736 <message> 6843 <message>
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> 6844 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
6738 <source>P8</source> 6845 <source>P8</source>
6739 <translation type="unfinished"/> 6846 <translation>P8</translation>
6740 </message> 6847 </message>
6741 <message> 6848 <message>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> 6849 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
6743 <source>P5</source> 6850 <source>P5</source>
6744 <translation type="unfinished"/> 6851 <translation>P5</translation>
6745 </message> 6852 </message>
6746 <message> 6853 <message>
6747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> 6854 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
6748 <source>P6</source> 6855 <source>P6</source>
6749 <translation type="unfinished"/> 6856 <translation>P6</translation>
6750 </message> 6857 </message>
6751 <message> 6858 <message>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
6753 <source>Console Mode</source> 6860 <source>Console Mode</source>
6754 <translation>Konzol Mód</translation> 6861 <translation>Konzol mód</translation>
6755 </message> 6862 </message>
6756 <message> 6863 <message>
6757 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> 6864 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
6758 <source>Docked</source> 6865 <source>Docked</source>
6759 <translation>Dokkolva</translation> 6866 <translation>Dokkolt</translation>
6760 </message> 6867 </message>
6761 <message> 6868 <message>
6762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
@@ -6787,7 +6894,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6787 <message> 6894 <message>
6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> 6895 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
6789 <source>Controllers</source> 6896 <source>Controllers</source>
6790 <translation>Kontrollerek</translation> 6897 <translation>Verk</translation>
6791 </message> 6898 </message>
6792 <message> 6899 <message>
6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> 6900 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
@@ -6835,34 +6942,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6835 <translation>8</translation> 6942 <translation>8</translation>
6836 </message> 6943 </message>
6837 <message> 6944 <message>
6838 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6945 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6946 <source>Not enough controllers</source>
6947 <translation>Nincs elég vezérlő</translation>
6948 </message>
6949 <message>
6950 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6839 <source>GameCube Controller</source> 6951 <source>GameCube Controller</source>
6840 <translation>GameCube kontroller</translation> 6952 <translation>GameCube kontroller</translation>
6841 </message> 6953 </message>
6842 <message> 6954 <message>
6843 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6955 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6844 <source>Poke Ball Plus</source> 6956 <source>Poke Ball Plus</source>
6845 <translation type="unfinished"/> 6957 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6846 </message> 6958 </message>
6847 <message> 6959 <message>
6848 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6960 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6849 <source>NES Controller</source> 6961 <source>NES Controller</source>
6850 <translation>NES kontroller</translation> 6962 <translation>NES kontroller</translation>
6851 </message> 6963 </message>
6852 <message> 6964 <message>
6853 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6965 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6854 <source>SNES Controller</source> 6966 <source>SNES Controller</source>
6855 <translation>SNES kontroller</translation> 6967 <translation>SNES kontroller</translation>
6856 </message> 6968 </message>
6857 <message> 6969 <message>
6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6970 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6859 <source>N64 Controller</source> 6971 <source>N64 Controller</source>
6860 <translation>N64 kontroller</translation> 6972 <translation>N64 kontroller</translation>
6861 </message> 6973 </message>
6862 <message> 6974 <message>
6863 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6864 <source>Sega Genesis</source> 6976 <source>Sega Genesis</source>
6865 <translation type="unfinished"/> 6977 <translation>Sega Genesis</translation>
6866 </message> 6978 </message>
6867</context> 6979</context>
6868<context> 6980<context>
@@ -6878,7 +6990,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6878 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> 6990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
6879 <source>An error has occurred. 6991 <source>An error has occurred.
6880Please try again or contact the developer of the software.</source> 6992Please try again or contact the developer of the software.</source>
6881 <translation type="unfinished"/> 6993 <translation>Hiba történt.
6994Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.</translation>
6882 </message> 6995 </message>
6883 <message> 6996 <message>
6884 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
@@ -6959,7 +7072,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
6959 <message> 7072 <message>
6960 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> 7073 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/>
6961 <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> 7074 <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
6962 <translation type="unfinished"/> 7075 <translation>Válassz ki egy felhasználót a Nintendo fiókkal való összekapcsoláshoz.</translation>
6963 </message> 7076 </message>
6964 <message> 7077 <message>
6965 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> 7078 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
@@ -6969,7 +7082,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
6969 <message> 7082 <message>
6970 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> 7083 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
6971 <source>Format data for which user?</source> 7084 <source>Format data for which user?</source>
6972 <translation type="unfinished"/> 7085 <translation>Melyik felhasználó adatait formázzuk?</translation>
6973 </message> 7086 </message>
6974 <message> 7087 <message>
6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> 7088 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
@@ -7006,7 +7119,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
7006p, li { white-space: pre-wrap; } 7119p, li { white-space: pre-wrap; }
7007&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 7120&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
7008&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 7121&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7009 <translation type="unfinished"/> 7122 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
7123&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
7124p, li { white-space: pre-wrap; }
7125&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
7126&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
7010 </message> 7127 </message>
7011 <message> 7128 <message>
7012 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/> 7129 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/>
@@ -7046,7 +7163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7046 <message> 7163 <message>
7047 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> 7164 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
7048 <source>waited by no thread</source> 7165 <source>waited by no thread</source>
7049 <translation type="unfinished"/> 7166 <translation>nem vár egy szálra sem</translation>
7050 </message> 7167 </message>
7051</context> 7168</context>
7052<context> 7169<context>
@@ -7064,32 +7181,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7064 <message> 7181 <message>
7065 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> 7182 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/>
7066 <source>sleeping</source> 7183 <source>sleeping</source>
7067 <translation type="unfinished"/> 7184 <translation>alszik</translation>
7068 </message> 7185 </message>
7069 <message> 7186 <message>
7070 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> 7187 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/>
7071 <source>waiting for IPC reply</source> 7188 <source>waiting for IPC reply</source>
7072 <translation type="unfinished"/> 7189 <translation>IPC válaszra várakozás</translation>
7073 </message> 7190 </message>
7074 <message> 7191 <message>
7075 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> 7192 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/>
7076 <source>waiting for objects</source> 7193 <source>waiting for objects</source>
7077 <translation type="unfinished"/> 7194 <translation>várakozás objektumokra</translation>
7078 </message> 7195 </message>
7079 <message> 7196 <message>
7080 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> 7197 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/>
7081 <source>waiting for condition variable</source> 7198 <source>waiting for condition variable</source>
7082 <translation type="unfinished"/> 7199 <translation>várakozás állapotváltozóra</translation>
7083 </message> 7200 </message>
7084 <message> 7201 <message>
7085 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> 7202 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/>
7086 <source>waiting for address arbiter</source> 7203 <source>waiting for address arbiter</source>
7087 <translation type="unfinished"/> 7204 <translation>várakozás címkiosztásra</translation>
7088 </message> 7205 </message>
7089 <message> 7206 <message>
7090 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> 7207 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/>
7091 <source>waiting for suspend resume</source> 7208 <source>waiting for suspend resume</source>
7092 <translation type="unfinished"/> 7209 <translation>várakozás felfüggesztés folytatására</translation>
7093 </message> 7210 </message>
7094 <message> 7211 <message>
7095 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> 7212 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
@@ -7124,7 +7241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7124 <message> 7241 <message>
7125 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> 7242 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/>
7126 <source>core %1</source> 7243 <source>core %1</source>
7127 <translation type="unfinished"/> 7244 <translation>mag %1</translation>
7128 </message> 7245 </message>
7129 <message> 7246 <message>
7130 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> 7247 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
@@ -7134,22 +7251,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7134 <message> 7251 <message>
7135 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> 7252 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
7136 <source>affinity mask = %1</source> 7253 <source>affinity mask = %1</source>
7137 <translation type="unfinished"/> 7254 <translation>affinis maszk = %1</translation>
7138 </message> 7255 </message>
7139 <message> 7256 <message>
7140 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> 7257 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/>
7141 <source>thread id = %1</source> 7258 <source>thread id = %1</source>
7142 <translation type="unfinished"/> 7259 <translation>szál azonosító = %1</translation>
7143 </message> 7260 </message>
7144 <message> 7261 <message>
7145 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> 7262 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
7146 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> 7263 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
7147 <translation type="unfinished"/> 7264 <translation>prioris = %1(jelenleg) / %2(normál)</translation>
7148 </message> 7265 </message>
7149 <message> 7266 <message>
7150 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> 7267 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/>
7151 <source>last running ticks = %1</source> 7268 <source>last running ticks = %1</source>
7152 <translation type="unfinished"/> 7269 <translation>utolsó futó tickek = %1</translation>
7153 </message> 7270 </message>
7154</context> 7271</context>
7155<context> 7272<context>
@@ -7157,7 +7274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7157 <message> 7274 <message>
7158 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> 7275 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/>
7159 <source>waited by thread</source> 7276 <source>waited by thread</source>
7160 <translation type="unfinished"/> 7277 <translation>szálra várakozás</translation>
7161 </message> 7278 </message>
7162</context> 7279</context>
7163<context> 7280<context>
@@ -7165,7 +7282,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7165 <message> 7282 <message>
7166 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> 7283 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
7167 <source>&amp;Wait Tree</source> 7284 <source>&amp;Wait Tree</source>
7168 <translation type="unfinished"/> 7285 <translation>&amp;Várófa</translation>
7169 </message> 7286 </message>
7170</context> 7287</context>
7171</TS> \ No newline at end of file 7288</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index bbf0ed89a..6a1475f13 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -365,13 +365,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
365 <translation>%</translation> 365 <translation>%</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
369 <source>Auto (%1)</source> 369 <source>Auto (%1)</source>
370 <comment>Auto select time zone</comment> 370 <comment>Auto select time zone</comment>
371 <translation type="unfinished"/> 371 <translation type="unfinished"/>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
375 <source>Default (%1)</source> 375 <source>Default (%1)</source>
376 <comment>Default time zone</comment> 376 <comment>Default time zone</comment>
377 <translation type="unfinished"/> 377 <translation type="unfinished"/>
@@ -855,49 +855,29 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
858 <source>Create Minidump After Crash</source>
859 <translation type="unfinished"/>
860 </message>
861 <message>
862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
863 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 858 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
864 <translation type="unfinished"/> 859 <translation type="unfinished"/>
865 </message> 860 </message>
866 <message> 861 <message>
867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
868 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 863 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
869 <translation type="unfinished"/> 864 <translation type="unfinished"/>
870 </message> 865 </message>
871 <message> 866 <message>
872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
873 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 868 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
874 <translation>Nyalakan Layanan Laporan Bertele-tele**</translation> 869 <translation>Nyalakan Layanan Laporan Bertele-tele**</translation>
875 </message> 870 </message>
876 <message> 871 <message>
877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
878 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 873 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
879 <translation>**Ini akan diatur ulang secara otomatis ketika yuzu ditutup.</translation> 874 <translation>**Ini akan diatur ulang secara otomatis ketika yuzu ditutup.</translation>
880 </message> 875 </message>
881 <message> 876 <message>
882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
883 <source>Restart Required</source>
884 <translation type="unfinished"/>
885 </message>
886 <message>
887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
888 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
889 <translation>yuzu harus dimuat-ulang untuk mengaplikasikan pengaturan ini.</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
893 <source>Web applet not compiled</source> 878 <source>Web applet not compiled</source>
894 <translation type="unfinished"/> 879 <translation type="unfinished"/>
895 </message> 880 </message>
896 <message>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
898 <source>MiniDump creation not compiled</source>
899 <translation type="unfinished"/>
900 </message>
901</context> 881</context>
902<context> 882<context>
903 <name>ConfigureDebugController</name> 883 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1316,7 +1296,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation>
1316 <message> 1296 <message>
1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1320 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1300 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1321 <translation>Urutan Tombol yang Konflik</translation> 1301 <translation>Urutan Tombol yang Konflik</translation>
1322 </message> 1302 </message>
@@ -1337,27 +1317,37 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation>
1337 <translation>Tidak valid</translation> 1317 <translation>Tidak valid</translation>
1338 </message> 1318 </message>
1339 <message> 1319 <message>
1340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1321 <source>Invalid hotkey settings</source>
1322 <translation type="unfinished"/>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1326 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1327 <translation type="unfinished"/>
1328 </message>
1329 <message>
1330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1341 <source>Restore Default</source> 1331 <source>Restore Default</source>
1342 <translation>Kembalikan ke Semula</translation> 1332 <translation>Kembalikan ke Semula</translation>
1343 </message> 1333 </message>
1344 <message> 1334 <message>
1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1346 <source>Clear</source> 1336 <source>Clear</source>
1347 <translation>Bersihkan</translation> 1337 <translation>Bersihkan</translation>
1348 </message> 1338 </message>
1349 <message> 1339 <message>
1350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1351 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1341 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1352 <translation type="unfinished"/> 1342 <translation type="unfinished"/>
1353 </message> 1343 </message>
1354 <message> 1344 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1356 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1346 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1357 <translation type="unfinished"/> 1347 <translation type="unfinished"/>
1358 </message> 1348 </message>
1359 <message> 1349 <message>
1360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1361 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1351 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1362 <translation>Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1</translation> 1352 <translation>Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1</translation>
1363 </message> 1353 </message>
@@ -3332,67 +3322,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3332 <translation type="unfinished"/> 3322 <translation type="unfinished"/>
3333 </message> 3323 </message>
3334 <message> 3324 <message>
3335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3326 <source>Show Play Time Column</source>
3327 <translation type="unfinished"/>
3328 </message>
3329 <message>
3330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3336 <source>Game Icon Size:</source> 3331 <source>Game Icon Size:</source>
3337 <translation>Ukuran Ikon Game:</translation> 3332 <translation>Ukuran Ikon Game:</translation>
3338 </message> 3333 </message>
3339 <message> 3334 <message>
3340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3341 <source>Folder Icon Size:</source> 3336 <source>Folder Icon Size:</source>
3342 <translation>Ukuran Ikon Folder:</translation> 3337 <translation>Ukuran Ikon Folder:</translation>
3343 </message> 3338 </message>
3344 <message> 3339 <message>
3345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3346 <source>Row 1 Text:</source> 3341 <source>Row 1 Text:</source>
3347 <translation>Teks Baris 1:</translation> 3342 <translation>Teks Baris 1:</translation>
3348 </message> 3343 </message>
3349 <message> 3344 <message>
3350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3351 <source>Row 2 Text:</source> 3346 <source>Row 2 Text:</source>
3352 <translation>Teks Baris 2:</translation> 3347 <translation>Teks Baris 2:</translation>
3353 </message> 3348 </message>
3354 <message> 3349 <message>
3355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3356 <source>Screenshots</source> 3351 <source>Screenshots</source>
3357 <translation>Screenshot</translation> 3352 <translation>Screenshot</translation>
3358 </message> 3353 </message>
3359 <message> 3354 <message>
3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3361 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3356 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3362 <translation>Menanya Dimana Untuk Menyimpan Screenshot (Hanya untuk Windows)</translation> 3357 <translation>Menanya Dimana Untuk Menyimpan Screenshot (Hanya untuk Windows)</translation>
3363 </message> 3358 </message>
3364 <message> 3359 <message>
3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3366 <source>Screenshots Path: </source> 3361 <source>Screenshots Path: </source>
3367 <translation>Jalur Screenshot:</translation> 3362 <translation>Jalur Screenshot:</translation>
3368 </message> 3363 </message>
3369 <message> 3364 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3371 <source>...</source> 3366 <source>...</source>
3372 <translation>...</translation> 3367 <translation>...</translation>
3373 </message> 3368 </message>
3374 <message> 3369 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3376 <source>TextLabel</source> 3371 <source>TextLabel</source>
3377 <translation type="unfinished"/> 3372 <translation type="unfinished"/>
3378 </message> 3373 </message>
3379 <message> 3374 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3381 <source>Resolution:</source> 3376 <source>Resolution:</source>
3382 <translation>Resolusi:</translation> 3377 <translation>Resolusi:</translation>
3383 </message> 3378 </message>
3384 <message> 3379 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3386 <source>Select Screenshots Path...</source> 3381 <source>Select Screenshots Path...</source>
3387 <translation>Pilih Jalur Screenshot...</translation> 3382 <translation>Pilih Jalur Screenshot...</translation>
3388 </message> 3383 </message>
3389 <message> 3384 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3391 <source>&lt;System&gt;</source> 3386 <source>&lt;System&gt;</source>
3392 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3387 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3393 </message> 3388 </message>
3394 <message> 3389 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3396 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3391 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3397 <comment>Screenshot width value</comment> 3392 <comment>Screenshot width value</comment>
3398 <translation type="unfinished"/> 3393 <translation type="unfinished"/>
@@ -3710,963 +3705,999 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3710<context> 3705<context>
3711 <name>GMainWindow</name> 3706 <name>GMainWindow</name>
3712 <message> 3707 <message>
3713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3714 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3709 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3715 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Data anonim dikumpulkan&lt;/a&gt; untuk membantu yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> 3710 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Data anonim dikumpulkan&lt;/a&gt; untuk membantu yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation>
3716 </message> 3711 </message>
3717 <message> 3712 <message>
3718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3719 <source>Telemetry</source> 3714 <source>Telemetry</source>
3720 <translation>Telemetri</translation> 3715 <translation>Telemetri</translation>
3721 </message> 3716 </message>
3722 <message> 3717 <message>
3723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3724 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3719 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3725 <translation type="unfinished"/> 3720 <translation type="unfinished"/>
3726 </message> 3721 </message>
3727 <message> 3722 <message>
3728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3729 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3724 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3730 <translation type="unfinished"/> 3725 <translation type="unfinished"/>
3731 </message> 3726 </message>
3732 <message> 3727 <message>
3733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3734 <source>Running a game</source> 3729 <source>Running a game</source>
3735 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3730 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3736 <translation type="unfinished"/> 3731 <translation type="unfinished"/>
3737 </message> 3732 </message>
3738 <message> 3733 <message>
3739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3740 <source>Loading Web Applet...</source> 3735 <source>Loading Web Applet...</source>
3741 <translation>Memuat Applet Web...</translation> 3736 <translation>Memuat Applet Web...</translation>
3742 </message> 3737 </message>
3743 <message> 3738 <message>
3744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3746 <source>Disable Web Applet</source> 3741 <source>Disable Web Applet</source>
3747 <translation>Matikan Applet Web</translation> 3742 <translation>Matikan Applet Web</translation>
3748 </message> 3743 </message>
3749 <message> 3744 <message>
3750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3751 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3746 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3752(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3747(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3753 <translation type="unfinished"/> 3748 <translation type="unfinished"/>
3754 </message> 3749 </message>
3755 <message> 3750 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3757 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3752 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3758 <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> 3753 <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3762 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3757 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3763 <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> 3758 <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3767 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3762 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3768 <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> 3763 <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation>
3769 </message> 3764 </message>
3770 <message> 3765 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3772 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3767 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3773 <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> 3768 <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation>
3774 </message> 3769 </message>
3775 <message> 3770 <message>
3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3777 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3772 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3778 <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> 3773 <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation>
3779 </message> 3774 </message>
3780 <message> 3775 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3782 <source>Unmute</source> 3777 <source>Unmute</source>
3783 <translation>Membunyikan</translation> 3778 <translation>Membunyikan</translation>
3784 </message> 3779 </message>
3785 <message> 3780 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3787 <source>Mute</source> 3782 <source>Mute</source>
3788 <translation>Bisukan</translation> 3783 <translation>Bisukan</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3792 <source>Reset Volume</source> 3787 <source>Reset Volume</source>
3793 <translation>Atur ulang tingkat suara</translation> 3788 <translation>Atur ulang tingkat suara</translation>
3794 </message> 3789 </message>
3795 <message> 3790 <message>
3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3797 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3792 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3798 <translation>&amp;Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> 3793 <translation>&amp;Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation>
3799 </message> 3794 </message>
3800 <message> 3795 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3802 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3797 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3803 <translation type="unfinished"/> 3798 <translation type="unfinished"/>
3804 </message> 3799 </message>
3805 <message> 3800 <message>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3807 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3802 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3808 <translation type="unfinished"/> 3803 <translation type="unfinished"/>
3809 </message> 3804 </message>
3810 <message> 3805 <message>
3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3812 <source>&amp;Continue</source> 3807 <source>&amp;Continue</source>
3813 <translation>&amp;Lanjutkan</translation> 3808 <translation>&amp;Lanjutkan</translation>
3814 </message> 3809 </message>
3815 <message> 3810 <message>
3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3817 <source>&amp;Pause</source> 3812 <source>&amp;Pause</source>
3818 <translation>&amp;Jeda</translation> 3813 <translation>&amp;Jeda</translation>
3819 </message> 3814 </message>
3820 <message> 3815 <message>
3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3822 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3817 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3823 <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> 3818 <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation>
3824 </message> 3819 </message>
3825 <message> 3820 <message>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3827 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3822 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3828 <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;periksa wiki kami&lt;/a&gt;. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> 3823 <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;periksa wiki kami&lt;/a&gt;. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation>
3829 </message> 3824 </message>
3830 <message> 3825 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3833 <source>Error while loading ROM!</source> 3828 <source>Error while loading ROM!</source>
3834 <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> 3829 <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation>
3835 </message> 3830 </message>
3836 <message> 3831 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3838 <source>The ROM format is not supported.</source> 3833 <source>The ROM format is not supported.</source>
3839 <translation>Format ROM tak didukung.</translation> 3834 <translation>Format ROM tak didukung.</translation>
3840 </message> 3835 </message>
3841 <message> 3836 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3843 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3838 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3844 <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> 3839 <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation>
3845 </message> 3840 </message>
3846 <message> 3841 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3848 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3843 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3849 <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cara Mengupload Berkas Catatan&lt;/a&gt;.</translation> 3844 <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cara Mengupload Berkas Catatan&lt;/a&gt;.</translation>
3850 </message> 3845 </message>
3851 <message> 3846 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3853 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3848 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3854 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3849 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3855 <translation type="unfinished"/> 3850 <translation type="unfinished"/>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3859 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3854 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3860 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3855 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3861 <translation type="unfinished"/> 3856 <translation type="unfinished"/>
3862 </message> 3857 </message>
3863 <message> 3858 <message>
3864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3865 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3860 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3866 <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> 3861 <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation>
3867 </message> 3862 </message>
3868 <message> 3863 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3870 <source>(64-bit)</source> 3865 <source>(64-bit)</source>
3871 <translation>(64-bit)</translation> 3866 <translation>(64-bit)</translation>
3872 </message> 3867 </message>
3873 <message> 3868 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3875 <source>(32-bit)</source> 3870 <source>(32-bit)</source>
3876 <translation>(32-bit)</translation> 3871 <translation>(32-bit)</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3880 <source>%1 %2</source> 3875 <source>%1 %2</source>
3881 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3876 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3882 <translation>%1 %2</translation> 3877 <translation>%1 %2</translation>
3883 </message> 3878 </message>
3884 <message> 3879 <message>
3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3886 <source>Closing software...</source> 3881 <source>Closing software...</source>
3887 <translation type="unfinished"/> 3882 <translation type="unfinished"/>
3888 </message> 3883 </message>
3889 <message> 3884 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3891 <source>Save Data</source> 3886 <source>Save Data</source>
3892 <translation>Simpan Data</translation> 3887 <translation>Simpan Data</translation>
3893 </message> 3888 </message>
3894 <message> 3889 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3896 <source>Mod Data</source> 3891 <source>Mod Data</source>
3897 <translation>Mod Data</translation> 3892 <translation>Mod Data</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3901 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3896 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3902 <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> 3897 <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3907 <source>Folder does not exist!</source> 3902 <source>Folder does not exist!</source>
3908 <translation>Folder tak ada!</translation> 3903 <translation>Folder tak ada!</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3912 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3907 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3913 <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> 3908 <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3917 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3912 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3918 <translation type="unfinished"/> 3913 <translation type="unfinished"/>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3922 <source>Error Removing Contents</source> 3917 <source>Error Removing Contents</source>
3923 <translation>Error saat menghapus konten</translation> 3918 <translation>Error saat menghapus konten</translation>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3927 <source>Error Removing Update</source> 3922 <source>Error Removing Update</source>
3928 <translation>Error saat menghapus Update</translation> 3923 <translation>Error saat menghapus Update</translation>
3929 </message> 3924 </message>
3930 <message> 3925 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3932 <source>Error Removing DLC</source> 3927 <source>Error Removing DLC</source>
3933 <translation>Error saat menghapus DLC</translation> 3928 <translation>Error saat menghapus DLC</translation>
3934 </message> 3929 </message>
3935 <message> 3930 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3937 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3932 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3938 <translation>Hapus Konten Game yang terinstall?</translation> 3933 <translation>Hapus Konten Game yang terinstall?</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3942 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3937 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3943 <translation>Hapus Update Game yang terinstall?</translation> 3938 <translation>Hapus Update Game yang terinstall?</translation>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3947 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3942 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3948 <translation>Hapus DLC Game yang terinstall?</translation> 3943 <translation>Hapus DLC Game yang terinstall?</translation>
3949 </message> 3944 </message>
3950 <message> 3945 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3952 <source>Remove Entry</source> 3947 <source>Remove Entry</source>
3953 <translation>Hapus Masukan</translation> 3948 <translation>Hapus Masukan</translation>
3954 </message> 3949 </message>
3955 <message> 3950 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3962 <source>Successfully Removed</source> 3957 <source>Successfully Removed</source>
3963 <translation>Berhasil menghapus</translation> 3958 <translation>Berhasil menghapus</translation>
3964 </message> 3959 </message>
3965 <message> 3960 <message>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3967 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3962 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3968 <translation type="unfinished"/> 3963 <translation type="unfinished"/>
3969 </message> 3964 </message>
3970 <message> 3965 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
3972 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3967 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3973 <translation type="unfinished"/> 3968 <translation type="unfinished"/>
3974 </message> 3969 </message>
3975 <message> 3970 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
3977 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3972 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3978 <translation type="unfinished"/> 3973 <translation type="unfinished"/>
3979 </message> 3974 </message>
3980 <message> 3975 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
3982 <source>There is no update installed for this title.</source> 3977 <source>There is no update installed for this title.</source>
3983 <translation type="unfinished"/> 3978 <translation type="unfinished"/>
3984 </message> 3979 </message>
3985 <message> 3980 <message>
3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
3987 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3982 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3988 <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> 3983 <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation>
3989 </message> 3984 </message>
3990 <message> 3985 <message>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
3992 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3987 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3993 <translation type="unfinished"/> 3988 <translation type="unfinished"/>
3994 </message> 3989 </message>
3995 <message> 3990 <message>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
3997 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 3992 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
3998 <translation type="unfinished"/> 3993 <translation type="unfinished"/>
3999 </message> 3994 </message>
4000 <message> 3995 <message>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4002 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 3997 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4003 <translation type="unfinished"/> 3998 <translation type="unfinished"/>
4004 </message> 3999 </message>
4005 <message> 4000 <message>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4007 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4002 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4008 <translation type="unfinished"/> 4003 <translation type="unfinished"/>
4009 </message> 4004 </message>
4010 <message> 4005 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4012 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4007 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4013 <translation type="unfinished"/> 4008 <translation type="unfinished"/>
4014 </message> 4009 </message>
4015 <message> 4010 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4017 <source>Remove Cache Storage?</source> 4012 <source>Remove Cache Storage?</source>
4018 <translation type="unfinished"/> 4013 <translation type="unfinished"/>
4019 </message> 4014 </message>
4020 <message> 4015 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4022 <source>Remove File</source> 4017 <source>Remove File</source>
4023 <translation>Hapus File</translation> 4018 <translation>Hapus File</translation>
4024 </message> 4019 </message>
4025 <message> 4020 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4022 <source>Remove Play Time Data</source>
4023 <translation type="unfinished"/>
4024 </message>
4025 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4027 <source>Reset play time?</source>
4028 <translation type="unfinished"/>
4029 </message>
4030 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4028 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4033 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4029 <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> 4034 <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation>
4030 </message> 4035 </message>
4031 <message> 4036 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4034 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4039 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4035 <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> 4040 <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation>
4036 </message> 4041 </message>
4037 <message> 4042 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4039 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4044 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4040 <translation type="unfinished"/> 4045 <translation type="unfinished"/>
4041 </message> 4046 </message>
4042 <message> 4047 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4044 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4049 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4045 <translation type="unfinished"/> 4050 <translation type="unfinished"/>
4046 </message> 4051 </message>
4047 <message> 4052 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4049 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4054 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4050 <translation type="unfinished"/> 4055 <translation type="unfinished"/>
4051 </message> 4056 </message>
4052 <message> 4057 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4054 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4059 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4055 <translation type="unfinished"/> 4060 <translation type="unfinished"/>
4056 </message> 4061 </message>
4057 <message> 4062 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4060 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4065 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4061 <translation type="unfinished"/> 4066 <translation type="unfinished"/>
4062 </message> 4067 </message>
4063 <message> 4068 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4065 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4070 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4066 <translation type="unfinished"/> 4071 <translation type="unfinished"/>
4067 </message> 4072 </message>
4068 <message> 4073 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4070 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4075 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4071 <translation type="unfinished"/> 4076 <translation type="unfinished"/>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4076 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4081 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4077 <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> 4082 <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4081 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4086 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4082 <translation type="unfinished"/> 4087 <translation type="unfinished"/>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4086 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4091 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4087 <translation type="unfinished"/> 4092 <translation type="unfinished"/>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4091 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4096 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4092 <translation type="unfinished"/> 4097 <translation type="unfinished"/>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4097 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4102 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4098 <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> 4103 <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation>
4099 </message> 4104 </message>
4100 <message> 4105 <message>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4102 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4107 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4103 <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> 4108 <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4107 <source>Full</source> 4112 <source>Full</source>
4108 <translation>Penuh</translation> 4113 <translation>Penuh</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4112 <source>Skeleton</source> 4117 <source>Skeleton</source>
4113 <translation>Skeleton</translation> 4118 <translation>Skeleton</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4117 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4122 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4118 <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> 4123 <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4122 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4127 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4123 <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.&lt;br&gt;FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara &lt;br&gt;jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> 4128 <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.&lt;br&gt;FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara &lt;br&gt;jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4127 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4132 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4128 <translation type="unfinished"/> 4133 <translation type="unfinished"/>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4132 <source>Extracting RomFS...</source> 4137 <source>Extracting RomFS...</source>
4133 <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> 4138 <translation>Mengekstrak RomFS...</translation>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4140 <source>Cancel</source> 4145 <source>Cancel</source>
4141 <translation>Batal</translation> 4146 <translation>Batal</translation>
4142 </message> 4147 </message>
4143 <message> 4148 <message>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4145 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4150 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4146 <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> 4151 <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation>
4147 </message> 4152 </message>
4148 <message> 4153 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4152 <source>The operation completed successfully.</source> 4157 <source>The operation completed successfully.</source>
4153 <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> 4158 <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation>
4154 </message> 4159 </message>
4155 <message> 4160 <message>
4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4157 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4162 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4158 <translation type="unfinished"/> 4163 <translation type="unfinished"/>
4159 </message> 4164 </message>
4160 <message> 4165 <message>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4162 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4167 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4163 <translation type="unfinished"/> 4168 <translation type="unfinished"/>
4164 </message> 4169 </message>
4165 <message> 4170 <message>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4168 <source>Integrity verification failed!</source> 4173 <source>Integrity verification failed!</source>
4169 <translation type="unfinished"/> 4174 <translation type="unfinished"/>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4173 <source>File contents may be corrupt.</source> 4178 <source>File contents may be corrupt.</source>
4174 <translation type="unfinished"/> 4179 <translation type="unfinished"/>
4175 </message> 4180 </message>
4176 <message> 4181 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4179 <source>Verifying integrity...</source> 4184 <source>Verifying integrity...</source>
4180 <translation type="unfinished"/> 4185 <translation type="unfinished"/>
4181 </message> 4186 </message>
4182 <message> 4187 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4185 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4190 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4186 <translation type="unfinished"/> 4191 <translation type="unfinished"/>
4187 </message> 4192 </message>
4188 <message> 4193 <message>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4194 <source>Create Shortcut</source> 4198 <source>Create Shortcut</source>
4195 <translation>Buat Pintasan</translation> 4199 <translation>Buat Pintasan</translation>
4196 </message> 4200 </message>
4197 <message> 4201 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4199 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4203 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4200 <translation type="unfinished"/> 4204 <translation type="unfinished"/>
4201 </message> 4205 </message>
4202 <message> 4206 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4204 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4208 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4205 <translation type="unfinished"/>
4206 </message>
4207 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4209 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4210 <translation type="unfinished"/> 4209 <translation type="unfinished"/>
4211 </message> 4210 </message>
4212 <message> 4211 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4214 <source>Create Icon</source> 4213 <source>Create Icon</source>
4215 <translation>Buat ikon</translation> 4214 <translation>Buat ikon</translation>
4216 </message> 4215 </message>
4217 <message> 4216 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4219 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4218 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4220 <translation type="unfinished"/> 4219 <translation type="unfinished"/>
4221 </message> 4220 </message>
4222 <message> 4221 <message>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4224 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4223 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4225 <translation type="unfinished"/> 4224 <translation type="unfinished"/>
4226 </message> 4225 </message>
4227 <message> 4226 <message>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4229 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4228 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4230 <translation type="unfinished"/> 4229 <translation type="unfinished"/>
4231 </message> 4230 </message>
4232 <message> 4231 <message>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4234 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4233 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4235 <translation type="unfinished"/> 4234 <translation type="unfinished"/>
4236 </message> 4235 </message>
4237 <message> 4236 <message>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4239 <source>Error Opening %1</source> 4238 <source>Error Opening %1</source>
4240 <translation>Gagal membuka %1</translation> 4239 <translation>Gagal membuka %1</translation>
4241 </message> 4240 </message>
4242 <message> 4241 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4244 <source>Select Directory</source> 4243 <source>Select Directory</source>
4245 <translation>Pilih Direktori</translation> 4244 <translation>Pilih Direktori</translation>
4246 </message> 4245 </message>
4247 <message> 4246 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4249 <source>Properties</source> 4248 <source>Properties</source>
4250 <translation>Properti</translation> 4249 <translation>Properti</translation>
4251 </message> 4250 </message>
4252 <message> 4251 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4254 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4253 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4255 <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> 4254 <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation>
4256 </message> 4255 </message>
4257 <message> 4256 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4259 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4258 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4260 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4259 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4261 <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> 4260 <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation>
4262 </message> 4261 </message>
4263 <message> 4262 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4265 <source>Load File</source> 4264 <source>Load File</source>
4266 <translation>Muat Berkas</translation> 4265 <translation>Muat Berkas</translation>
4267 </message> 4266 </message>
4268 <message> 4267 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4270 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4269 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4271 <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> 4270 <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation>
4272 </message> 4271 </message>
4273 <message> 4272 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4275 <source>Invalid Directory Selected</source> 4274 <source>Invalid Directory Selected</source>
4276 <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> 4275 <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation>
4277 </message> 4276 </message>
4278 <message> 4277 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4280 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4279 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4281 <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas &apos;utama.&apos;</translation> 4280 <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas &apos;utama.&apos;</translation>
4282 </message> 4281 </message>
4283 <message> 4282 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4285 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4284 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4286 <translation type="unfinished"/> 4285 <translation type="unfinished"/>
4287 </message> 4286 </message>
4288 <message> 4287 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4290 <source>Install Files</source> 4289 <source>Install Files</source>
4291 <translation>Install File</translation> 4290 <translation>Install File</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message numerus="yes"> 4292 <message numerus="yes">
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4295 <source>%n file(s) remaining</source> 4294 <source>%n file(s) remaining</source>
4296 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> 4295 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4297 </message> 4296 </message>
4298 <message> 4297 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4300 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4299 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4301 <translation>Memasang berkas &quot;%1&quot;...</translation> 4300 <translation>Memasang berkas &quot;%1&quot;...</translation>
4302 </message> 4301 </message>
4303 <message> 4302 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4306 <source>Install Results</source> 4305 <source>Install Results</source>
4307 <translation>Hasil Install</translation> 4306 <translation>Hasil Install</translation>
4308 </message> 4307 </message>
4309 <message> 4308 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4311 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4310 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4312Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4311Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4313 <translation type="unfinished"/> 4312 <translation type="unfinished"/>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message numerus="yes"> 4314 <message numerus="yes">
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4317 <source>%n file(s) were newly installed 4316 <source>%n file(s) were newly installed
4318</source> 4317</source>
4319 <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall 4318 <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall
4320</numerusform></translation> 4319</numerusform></translation>
4321 </message> 4320 </message>
4322 <message numerus="yes"> 4321 <message numerus="yes">
4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4324 <source>%n file(s) were overwritten 4323 <source>%n file(s) were overwritten
4325</source> 4324</source>
4326 <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa 4325 <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa
4327</numerusform></translation> 4326</numerusform></translation>
4328 </message> 4327 </message>
4329 <message numerus="yes"> 4328 <message numerus="yes">
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4331 <source>%n file(s) failed to install 4330 <source>%n file(s) failed to install
4332</source> 4331</source>
4333 <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install 4332 <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install
4334</numerusform></translation> 4333</numerusform></translation>
4335 </message> 4334 </message>
4336 <message> 4335 <message>
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4338 <source>System Application</source> 4337 <source>System Application</source>
4339 <translation>Aplikasi Sistem</translation> 4338 <translation>Aplikasi Sistem</translation>
4340 </message> 4339 </message>
4341 <message> 4340 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4343 <source>System Archive</source> 4342 <source>System Archive</source>
4344 <translation>Arsip Sistem</translation> 4343 <translation>Arsip Sistem</translation>
4345 </message> 4344 </message>
4346 <message> 4345 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4348 <source>System Application Update</source> 4347 <source>System Application Update</source>
4349 <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> 4348 <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4353 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4352 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4354 <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> 4353 <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation>
4355 </message> 4354 </message>
4356 <message> 4355 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4358 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4357 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4359 <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> 4358 <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation>
4360 </message> 4359 </message>
4361 <message> 4360 <message>
4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4363 <source>Game</source> 4362 <source>Game</source>
4364 <translation>Permainan</translation> 4363 <translation>Permainan</translation>
4365 </message> 4364 </message>
4366 <message> 4365 <message>
4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4368 <source>Game Update</source> 4367 <source>Game Update</source>
4369 <translation>Pembaruan Permainan</translation> 4368 <translation>Pembaruan Permainan</translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message> 4370 <message>
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4373 <source>Game DLC</source> 4372 <source>Game DLC</source>
4374 <translation>DLC Permainan</translation> 4373 <translation>DLC Permainan</translation>
4375 </message> 4374 </message>
4376 <message> 4375 <message>
4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4378 <source>Delta Title</source> 4377 <source>Delta Title</source>
4379 <translation>Judul Delta</translation> 4378 <translation>Judul Delta</translation>
4380 </message> 4379 </message>
4381 <message> 4380 <message>
4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4383 <source>Select NCA Install Type...</source> 4382 <source>Select NCA Install Type...</source>
4384 <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> 4383 <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation>
4385 </message> 4384 </message>
4386 <message> 4385 <message>
4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4388 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4387 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4389(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4388(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4390 <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: 4389 <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini:
4391(Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan &apos;Permainan&apos; tidak apa-apa`.)</translation> 4390(Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan &apos;Permainan&apos; tidak apa-apa`.)</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4395 <source>Failed to Install</source> 4394 <source>Failed to Install</source>
4396 <translation>Gagal Memasang</translation> 4395 <translation>Gagal Memasang</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4400 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4399 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4401 <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> 4400 <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4405 <source>File not found</source> 4404 <source>File not found</source>
4406 <translation>Berkas tak ditemukan</translation> 4405 <translation>Berkas tak ditemukan</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4410 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4409 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4411 <translation>Berkas &quot;%1&quot; tak ditemukan</translation> 4410 <translation>Berkas &quot;%1&quot; tak ditemukan</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4415 <source>OK</source> 4414 <source>OK</source>
4416 <translation>OK</translation> 4415 <translation>OK</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4421 <source>Hardware requirements not met</source> 4420 <source>Hardware requirements not met</source>
4422 <translation type="unfinished"/> 4421 <translation type="unfinished"/>
4423 </message> 4422 </message>
4424 <message> 4423 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4427 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4426 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4428 <translation type="unfinished"/> 4427 <translation type="unfinished"/>
4429 </message> 4428 </message>
4430 <message> 4429 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4432 <source>Missing yuzu Account</source> 4431 <source>Missing yuzu Account</source>
4433 <translation>Akun yuzu Hilang</translation> 4432 <translation>Akun yuzu Hilang</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4437 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4436 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4438 <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &amp;gt; Konfigurasi &amp;gt; Web.</translation> 4437 <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &amp;gt; Konfigurasi &amp;gt; Web.</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4442 <source>Error opening URL</source> 4441 <source>Error opening URL</source>
4443 <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> 4442 <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4447 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4446 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4448 <translation>Tidak dapat membuka URL &quot;%1&quot;.</translation> 4447 <translation>Tidak dapat membuka URL &quot;%1&quot;.</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4452 <source>TAS Recording</source> 4451 <source>TAS Recording</source>
4453 <translation>Rekaman TAS</translation> 4452 <translation>Rekaman TAS</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4457 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4456 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4458 <translation>Timpa file pemain 1? </translation> 4457 <translation>Timpa file pemain 1? </translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4462 <source>Invalid config detected</source> 4461 <source>Invalid config detected</source>
4463 <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> 4462 <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4467 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4466 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4468 <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> 4467 <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation>
4469 </message> 4468 </message>
4470 <message> 4469 <message>
4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4473 <source>Amiibo</source> 4472 <source>Amiibo</source>
4474 <translation type="unfinished"/> 4473 <translation type="unfinished"/>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4479 <source>The current amiibo has been removed</source> 4478 <source>The current amiibo has been removed</source>
4480 <translation type="unfinished"/> 4479 <translation type="unfinished"/>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4484 <source>Error</source> 4483 <source>Error</source>
4485 <translation type="unfinished"/> 4484 <translation type="unfinished"/>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4490 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4489 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4491 <translation type="unfinished"/> 4490 <translation type="unfinished"/>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4495 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4494 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4496 <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> 4495 <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4500 <source>Load Amiibo</source> 4499 <source>Load Amiibo</source>
4501 <translation>Muat Amiibo</translation> 4500 <translation>Muat Amiibo</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4505 <source>Error loading Amiibo data</source> 4504 <source>Error loading Amiibo data</source>
4506 <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> 4505 <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4510 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4509 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4511 <translation type="unfinished"/> 4510 <translation type="unfinished"/>
4512 </message> 4511 </message>
4513 <message> 4512 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4515 <source>The selected file is already on use</source> 4514 <source>The selected file is already on use</source>
4516 <translation type="unfinished"/> 4515 <translation type="unfinished"/>
4517 </message> 4516 </message>
4518 <message> 4517 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4520 <source>An unknown error occurred</source> 4519 <source>An unknown error occurred</source>
4521 <translation type="unfinished"/> 4520 <translation type="unfinished"/>
4522 </message> 4521 </message>
4523 <message> 4522 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4525 <source>Verification failed for the following files: 4524 <source>Verification failed for the following files:
4526 4525
4527%1</source> 4526%1</source>
4528 <translation type="unfinished"/> 4527 <translation type="unfinished"/>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4532 <source>No firmware available</source> 4533 <source>No firmware available</source>
4533 <translation type="unfinished"/> 4534 <translation type="unfinished"/>
4534 </message> 4535 </message>
4535 <message> 4536 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4538 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4539 <translation type="unfinished"/>
4540 </message>
4541 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4543 <source>Album Applet</source>
4544 <translation type="unfinished"/>
4545 </message>
4546 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4548 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4549 <translation type="unfinished"/>
4550 </message>
4551 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4553 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4554 <translation type="unfinished"/>
4555 </message>
4556 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4558 <source>Cabinet Applet</source>
4559 <translation type="unfinished"/>
4560 </message>
4561 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4563 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4564 <translation type="unfinished"/>
4565 </message>
4566 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4537 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4568 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4538 <translation type="unfinished"/> 4569 <translation type="unfinished"/>
4539 </message> 4570 </message>
4540 <message> 4571 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4542 <source>Mii Edit Applet</source> 4573 <source>Mii Edit Applet</source>
4543 <translation type="unfinished"/> 4574 <translation type="unfinished"/>
4544 </message> 4575 </message>
4545 <message> 4576 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4547 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4578 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4548 <translation type="unfinished"/> 4579 <translation type="unfinished"/>
4549 </message> 4580 </message>
4550 <message> 4581 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4552 <source>Capture Screenshot</source> 4583 <source>Capture Screenshot</source>
4553 <translation>Tangkapan Layar</translation> 4584 <translation>Tangkapan Layar</translation>
4554 </message> 4585 </message>
4555 <message> 4586 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4557 <source>PNG Image (*.png)</source> 4588 <source>PNG Image (*.png)</source>
4558 <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> 4589 <translation>Berkas PNG (*.png)</translation>
4559 </message> 4590 </message>
4560 <message> 4591 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4562 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4593 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4563 <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> 4594 <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation>
4564 </message> 4595 </message>
4565 <message> 4596 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4567 <source>TAS state: Recording %1</source> 4598 <source>TAS state: Recording %1</source>
4568 <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> 4599 <translation>Status TAS: Merekam %1</translation>
4569 </message> 4600 </message>
4570 <message> 4601 <message>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4572 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4603 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4573 <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> 4604 <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation>
4574 </message> 4605 </message>
4575 <message> 4606 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4577 <source>TAS State: Invalid</source> 4608 <source>TAS State: Invalid</source>
4578 <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> 4609 <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation>
4579 </message> 4610 </message>
4580 <message> 4611 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4582 <source>&amp;Stop Running</source> 4613 <source>&amp;Stop Running</source>
4583 <translation>&amp;Matikan</translation> 4614 <translation>&amp;Matikan</translation>
4584 </message> 4615 </message>
4585 <message> 4616 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4587 <source>&amp;Start</source> 4618 <source>&amp;Start</source>
4588 <translation>&amp;Mulai</translation> 4619 <translation>&amp;Mulai</translation>
4589 </message> 4620 </message>
4590 <message> 4621 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4592 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4623 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4593 <translation>Berhenti Mer&amp;ekam</translation> 4624 <translation>Berhenti Mer&amp;ekam</translation>
4594 </message> 4625 </message>
4595 <message> 4626 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4597 <source>R&amp;ecord</source> 4628 <source>R&amp;ecord</source>
4598 <translation>R&amp;ekam</translation> 4629 <translation>R&amp;ekam</translation>
4599 </message> 4630 </message>
4600 <message numerus="yes"> 4631 <message numerus="yes">
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4602 <source>Building: %n shader(s)</source> 4633 <source>Building: %n shader(s)</source>
4603 <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> 4634 <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation>
4604 </message> 4635 </message>
4605 <message> 4636 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4607 <source>Scale: %1x</source> 4638 <source>Scale: %1x</source>
4608 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4639 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4609 <translation>Skala: %1x</translation> 4640 <translation>Skala: %1x</translation>
4610 </message> 4641 </message>
4611 <message> 4642 <message>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4613 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4644 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4614 <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> 4645 <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation>
4615 </message> 4646 </message>
4616 <message> 4647 <message>
4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4618 <source>Speed: %1%</source> 4649 <source>Speed: %1%</source>
4619 <translation>Kecepatan: %1%</translation> 4650 <translation>Kecepatan: %1%</translation>
4620 </message> 4651 </message>
4621 <message> 4652 <message>
4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4623 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4654 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4624 <translation type="unfinished"/> 4655 <translation type="unfinished"/>
4625 </message> 4656 </message>
4626 <message> 4657 <message>
4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4628 <source>Game: %1 FPS</source> 4659 <source>Game: %1 FPS</source>
4629 <translation>Permainan: %1 FPS</translation> 4660 <translation>Permainan: %1 FPS</translation>
4630 </message> 4661 </message>
4631 <message> 4662 <message>
4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4633 <source>Frame: %1 ms</source> 4664 <source>Frame: %1 ms</source>
4634 <translation>Frame: %1 ms</translation> 4665 <translation>Frame: %1 ms</translation>
4635 </message> 4666 </message>
4636 <message> 4667 <message>
4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4638 <source>%1 %2</source> 4669 <source>%1 %2</source>
4639 <translation>%1 %2</translation> 4670 <translation>%1 %2</translation>
4640 </message> 4671 </message>
4641 <message> 4672 <message>
4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4644 <source>FSR</source> 4675 <source>FSR</source>
4645 <translation>FSR</translation> 4676 <translation>FSR</translation>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4649 <source>NO AA</source> 4680 <source>NO AA</source>
4650 <translation>TANPA AA</translation> 4681 <translation>TANPA AA</translation>
4651 </message> 4682 </message>
4652 <message> 4683 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4654 <source>VOLUME: MUTE</source> 4685 <source>VOLUME: MUTE</source>
4655 <translation>VOLUME : SENYAP</translation> 4686 <translation>VOLUME : SENYAP</translation>
4656 </message> 4687 </message>
4657 <message> 4688 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4659 <source>VOLUME: %1%</source> 4690 <source>VOLUME: %1%</source>
4660 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4691 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4661 <translation type="unfinished"/> 4692 <translation type="unfinished"/>
4662 </message> 4693 </message>
4663 <message> 4694 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4665 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4696 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4666 <translation type="unfinished"/> 4697 <translation type="unfinished"/>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4670 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4701 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4671If you do not know what this means or what you are doing, 4702If you do not know what this means or what you are doing,
4672this is a potentially destructive action. 4703this is a potentially destructive action.
@@ -4677,37 +4708,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4677 <translation type="unfinished"/> 4708 <translation type="unfinished"/>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4681 <source>Missing fuses</source> 4712 <source>Missing fuses</source>
4682 <translation type="unfinished"/> 4713 <translation type="unfinished"/>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4686 <source> - Missing BOOT0</source> 4717 <source> - Missing BOOT0</source>
4687 <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> 4718 <translation>- Kehilangan BOOT0</translation>
4688 </message> 4719 </message>
4689 <message> 4720 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4691 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4722 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4692 <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4723 <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4693 </message> 4724 </message>
4694 <message> 4725 <message>
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4696 <source> - Missing PRODINFO</source> 4727 <source> - Missing PRODINFO</source>
4697 <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> 4728 <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation>
4698 </message> 4729 </message>
4699 <message> 4730 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4701 <source>Derivation Components Missing</source> 4732 <source>Derivation Components Missing</source>
4702 <translation type="unfinished"/> 4733 <translation type="unfinished"/>
4703 </message> 4734 </message>
4704 <message> 4735 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4706 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4737 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4707 <translation type="unfinished"/> 4738 <translation type="unfinished"/>
4708 </message> 4739 </message>
4709 <message> 4740 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4711 <source>Deriving keys... 4742 <source>Deriving keys...
4712This may take up to a minute depending 4743This may take up to a minute depending
4713on your system&apos;s performance.</source> 4744on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4716,49 +4747,49 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit
4716tergantung dari sistem performa Anda.</translation> 4747tergantung dari sistem performa Anda.</translation>
4717 </message> 4748 </message>
4718 <message> 4749 <message>
4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4720 <source>Deriving Keys</source> 4751 <source>Deriving Keys</source>
4721 <translation type="unfinished"/> 4752 <translation type="unfinished"/>
4722 </message> 4753 </message>
4723 <message> 4754 <message>
4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4725 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4756 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4726 <translation type="unfinished"/> 4757 <translation type="unfinished"/>
4727 </message> 4758 </message>
4728 <message> 4759 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4730 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4761 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4731 <translation type="unfinished"/> 4762 <translation type="unfinished"/>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4735 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4766 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4736 <translation>Pilih Target Dump RomFS</translation> 4767 <translation>Pilih Target Dump RomFS</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4740 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4771 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4741 <translation>Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.</translation> 4772 <translation>Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4745 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4776 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4746 <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> 4777 <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4752 <source>yuzu</source> 4783 <source>yuzu</source>
4753 <translation>yuzu</translation> 4784 <translation>yuzu</translation>
4754 </message> 4785 </message>
4755 <message> 4786 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4757 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4788 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4758 <translation>Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.</translation> 4789 <translation>Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.</translation>
4759 </message> 4790 </message>
4760 <message> 4791 <message>
4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4762 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4793 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4763 4794
4764Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4795Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4908,241 +4939,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4908<context> 4939<context>
4909 <name>GameList</name> 4940 <name>GameList</name>
4910 <message> 4941 <message>
4911 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4912 <source>Favorite</source> 4943 <source>Favorite</source>
4913 <translation>Favorit</translation> 4944 <translation>Favorit</translation>
4914 </message> 4945 </message>
4915 <message> 4946 <message>
4916 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4917 <source>Start Game</source> 4948 <source>Start Game</source>
4918 <translation>Mulai permainan</translation> 4949 <translation>Mulai permainan</translation>
4919 </message> 4950 </message>
4920 <message> 4951 <message>
4921 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4922 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4953 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4923 <translation type="unfinished"/> 4954 <translation type="unfinished"/>
4924 </message> 4955 </message>
4925 <message> 4956 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4927 <source>Open Save Data Location</source> 4958 <source>Open Save Data Location</source>
4928 <translation>Buka Lokasi Data Penyimpanan</translation> 4959 <translation>Buka Lokasi Data Penyimpanan</translation>
4929 </message> 4960 </message>
4930 <message> 4961 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4932 <source>Open Mod Data Location</source> 4963 <source>Open Mod Data Location</source>
4933 <translation>Buka Lokasi Data Mod</translation> 4964 <translation>Buka Lokasi Data Mod</translation>
4934 </message> 4965 </message>
4935 <message> 4966 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4937 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4968 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4938 <translation type="unfinished"/> 4969 <translation type="unfinished"/>
4939 </message> 4970 </message>
4940 <message> 4971 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4942 <source>Remove</source> 4973 <source>Remove</source>
4943 <translation>Singkirkan</translation> 4974 <translation>Singkirkan</translation>
4944 </message> 4975 </message>
4945 <message> 4976 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4947 <source>Remove Installed Update</source> 4978 <source>Remove Installed Update</source>
4948 <translation type="unfinished"/> 4979 <translation type="unfinished"/>
4949 </message> 4980 </message>
4950 <message> 4981 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4952 <source>Remove All Installed DLC</source> 4983 <source>Remove All Installed DLC</source>
4953 <translation type="unfinished"/> 4984 <translation type="unfinished"/>
4954 </message> 4985 </message>
4955 <message> 4986 <message>
4956 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4957 <source>Remove Custom Configuration</source> 4988 <source>Remove Custom Configuration</source>
4958 <translation type="unfinished"/> 4989 <translation type="unfinished"/>
4959 </message> 4990 </message>
4960 <message> 4991 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
4993 <source>Remove Play Time Data</source>
4994 <translation type="unfinished"/>
4995 </message>
4996 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4962 <source>Remove Cache Storage</source> 4998 <source>Remove Cache Storage</source>
4963 <translation type="unfinished"/> 4999 <translation type="unfinished"/>
4964 </message> 5000 </message>
4965 <message> 5001 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4967 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5003 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4968 <translation type="unfinished"/> 5004 <translation type="unfinished"/>
4969 </message> 5005 </message>
4970 <message> 5006 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
4972 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5008 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
4973 <translation type="unfinished"/> 5009 <translation type="unfinished"/>
4974 </message> 5010 </message>
4975 <message> 5011 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
4977 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5013 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
4978 <translation type="unfinished"/> 5014 <translation type="unfinished"/>
4979 </message> 5015 </message>
4980 <message> 5016 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
4982 <source>Remove All Installed Contents</source> 5018 <source>Remove All Installed Contents</source>
4983 <translation>Hapus semua konten terinstall.</translation> 5019 <translation>Hapus semua konten terinstall.</translation>
4984 </message> 5020 </message>
4985 <message> 5021 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
4988 <source>Dump RomFS</source> 5024 <source>Dump RomFS</source>
4989 <translation>Dump RomFS</translation> 5025 <translation>Dump RomFS</translation>
4990 </message> 5026 </message>
4991 <message> 5027 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
4993 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5029 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
4994 <translation type="unfinished"/> 5030 <translation type="unfinished"/>
4995 </message> 5031 </message>
4996 <message> 5032 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
4998 <source>Verify Integrity</source> 5034 <source>Verify Integrity</source>
4999 <translation type="unfinished"/> 5035 <translation type="unfinished"/>
5000 </message> 5036 </message>
5001 <message> 5037 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5003 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5039 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5004 <translation>Salin Judul ID ke Clipboard.</translation> 5040 <translation>Salin Judul ID ke Clipboard.</translation>
5005 </message> 5041 </message>
5006 <message> 5042 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5008 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5044 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5009 <translation>Pindah ke tampilan GameDB</translation> 5045 <translation>Pindah ke tampilan GameDB</translation>
5010 </message> 5046 </message>
5011 <message> 5047 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5013 <source>Create Shortcut</source> 5049 <source>Create Shortcut</source>
5014 <translation>Buat pintasan</translation> 5050 <translation>Buat pintasan</translation>
5015 </message> 5051 </message>
5016 <message> 5052 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5018 <source>Add to Desktop</source> 5054 <source>Add to Desktop</source>
5019 <translation>Menambahkan ke Desktop</translation> 5055 <translation>Menambahkan ke Desktop</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5023 <source>Add to Applications Menu</source> 5059 <source>Add to Applications Menu</source>
5024 <translation type="unfinished"/> 5060 <translation type="unfinished"/>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5028 <source>Properties</source> 5064 <source>Properties</source>
5029 <translation>Properti</translation> 5065 <translation>Properti</translation>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5033 <source>Scan Subfolders</source> 5069 <source>Scan Subfolders</source>
5034 <translation>Memindai subfolder</translation> 5070 <translation>Memindai subfolder</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5038 <source>Remove Game Directory</source> 5074 <source>Remove Game Directory</source>
5039 <translation type="unfinished"/> 5075 <translation type="unfinished"/>
5040 </message> 5076 </message>
5041 <message> 5077 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5043 <source>▲ Move Up</source> 5079 <source>▲ Move Up</source>
5044 <translation type="unfinished"/> 5080 <translation type="unfinished"/>
5045 </message> 5081 </message>
5046 <message> 5082 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5048 <source>▼ Move Down</source> 5084 <source>▼ Move Down</source>
5049 <translation type="unfinished"/> 5085 <translation type="unfinished"/>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5053 <source>Open Directory Location</source> 5089 <source>Open Directory Location</source>
5054 <translation>Buka Lokasi Direktori</translation> 5090 <translation>Buka Lokasi Direktori</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5058 <source>Clear</source> 5094 <source>Clear</source>
5059 <translation>Bersihkan</translation> 5095 <translation>Bersihkan</translation>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5063 <source>Name</source> 5099 <source>Name</source>
5064 <translation>Nama</translation> 5100 <translation>Nama</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5068 <source>Compatibility</source> 5104 <source>Compatibility</source>
5069 <translation>Kompatibilitas</translation> 5105 <translation>Kompatibilitas</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5073 <source>Add-ons</source> 5109 <source>Add-ons</source>
5074 <translation>Pengaya (Add-On)</translation> 5110 <translation>Pengaya (Add-On)</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5078 <source>File type</source> 5114 <source>File type</source>
5079 <translation>Tipe berkas</translation> 5115 <translation>Tipe berkas</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5083 <source>Size</source> 5119 <source>Size</source>
5084 <translation>Ukuran</translation> 5120 <translation>Ukuran</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5122 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5124 <source>Play time</source>
5125 <translation type="unfinished"/>
5126 </message>
5086</context> 5127</context>
5087<context> 5128<context>
5088 <name>GameListItemCompat</name> 5129 <name>GameListItemCompat</name>
5089 <message> 5130 <message>
5090 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5091 <source>Ingame</source> 5132 <source>Ingame</source>
5092 <translation type="unfinished"/> 5133 <translation type="unfinished"/>
5093 </message> 5134 </message>
5094 <message> 5135 <message>
5095 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5096 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5137 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5097 <translation type="unfinished"/> 5138 <translation type="unfinished"/>
5098 </message> 5139 </message>
5099 <message> 5140 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5101 <source>Perfect</source> 5142 <source>Perfect</source>
5102 <translation>Sempurna</translation> 5143 <translation>Sempurna</translation>
5103 </message> 5144 </message>
5104 <message> 5145 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5106 <source>Game can be played without issues.</source> 5147 <source>Game can be played without issues.</source>
5107 <translation>Permainan dapat dimainkan tanpa kendala.</translation> 5148 <translation>Permainan dapat dimainkan tanpa kendala.</translation>
5108 </message> 5149 </message>
5109 <message> 5150 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5111 <source>Playable</source> 5152 <source>Playable</source>
5112 <translation type="unfinished"/> 5153 <translation type="unfinished"/>
5113 </message> 5154 </message>
5114 <message> 5155 <message>
5115 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5116 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5157 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5117 <translation type="unfinished"/> 5158 <translation type="unfinished"/>
5118 </message> 5159 </message>
5119 <message> 5160 <message>
5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5121 <source>Intro/Menu</source> 5162 <source>Intro/Menu</source>
5122 <translation>Awal/Menu</translation> 5163 <translation>Awal/Menu</translation>
5123 </message> 5164 </message>
5124 <message> 5165 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5126 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5167 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5127 <translation type="unfinished"/> 5168 <translation type="unfinished"/>
5128 </message> 5169 </message>
5129 <message> 5170 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5131 <source>Won&apos;t Boot</source> 5172 <source>Won&apos;t Boot</source>
5132 <translation>Tidak Akan Berjalan</translation> 5173 <translation>Tidak Akan Berjalan</translation>
5133 </message> 5174 </message>
5134 <message> 5175 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5136 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5177 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5137 <translation>Gim rusak saat mencoba untuk memulai.</translation> 5178 <translation>Gim rusak saat mencoba untuk memulai.</translation>
5138 </message> 5179 </message>
5139 <message> 5180 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5141 <source>Not Tested</source> 5182 <source>Not Tested</source>
5142 <translation>Belum dites</translation> 5183 <translation>Belum dites</translation>
5143 </message> 5184 </message>
5144 <message> 5185 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5146 <source>The game has not yet been tested.</source> 5187 <source>The game has not yet been tested.</source>
5147 <translation>Gim belum pernah dites.</translation> 5188 <translation>Gim belum pernah dites.</translation>
5148 </message> 5189 </message>
@@ -5150,7 +5191,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5150<context> 5191<context>
5151 <name>GameListPlaceholder</name> 5192 <name>GameListPlaceholder</name>
5152 <message> 5193 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5154 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5195 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5155 <translation>Klik dua kali untuk menambahkan folder sebagai daftar permainan.</translation> 5196 <translation>Klik dua kali untuk menambahkan folder sebagai daftar permainan.</translation>
5156 </message> 5197 </message>
@@ -5163,12 +5204,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5163 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> 5204 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5167 <source>Filter:</source> 5208 <source>Filter:</source>
5168 <translation type="unfinished"/> 5209 <translation type="unfinished"/>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5172 <source>Enter pattern to filter</source> 5213 <source>Enter pattern to filter</source>
5173 <translation>Masukkan pola untuk memfilter</translation> 5214 <translation>Masukkan pola untuk memfilter</translation>
5174 </message> 5215 </message>
@@ -5285,6 +5326,7 @@ Debug Message: </source>
5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5288 <source>Main Window</source> 5330 <source>Main Window</source>
5289 <translation type="unfinished"/> 5331 <translation type="unfinished"/>
5290 </message> 5332 </message>
@@ -5390,6 +5432,11 @@ Debug Message: </source>
5390 </message> 5432 </message>
5391 <message> 5433 <message>
5392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5435 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5436 <translation type="unfinished"/>
5437 </message>
5438 <message>
5439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5393 <source>Toggle Status Bar</source> 5440 <source>Toggle Status Bar</source>
5394 <translation type="unfinished"/> 5441 <translation type="unfinished"/>
5395 </message> 5442 </message>
@@ -5627,186 +5674,216 @@ Debug Message: </source>
5627 </message> 5674 </message>
5628 <message> 5675 <message>
5629 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5676 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5677 <source>&amp;Amiibo</source>
5678 <translation type="unfinished"/>
5679 </message>
5680 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5630 <source>&amp;TAS</source> 5682 <source>&amp;TAS</source>
5631 <translation type="unfinished"/> 5683 <translation type="unfinished"/>
5632 </message> 5684 </message>
5633 <message> 5685 <message>
5634 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5686 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5635 <source>&amp;Help</source> 5687 <source>&amp;Help</source>
5636 <translation type="unfinished"/> 5688 <translation type="unfinished"/>
5637 </message> 5689 </message>
5638 <message> 5690 <message>
5639 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5640 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5692 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5641 <translation type="unfinished"/> 5693 <translation type="unfinished"/>
5642 </message> 5694 </message>
5643 <message> 5695 <message>
5644 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5645 <source>L&amp;oad File...</source> 5697 <source>L&amp;oad File...</source>
5646 <translation type="unfinished"/> 5698 <translation type="unfinished"/>
5647 </message> 5699 </message>
5648 <message> 5700 <message>
5649 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5650 <source>Load &amp;Folder...</source> 5702 <source>Load &amp;Folder...</source>
5651 <translation type="unfinished"/> 5703 <translation type="unfinished"/>
5652 </message> 5704 </message>
5653 <message> 5705 <message>
5654 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5655 <source>E&amp;xit</source> 5707 <source>E&amp;xit</source>
5656 <translation type="unfinished"/> 5708 <translation type="unfinished"/>
5657 </message> 5709 </message>
5658 <message> 5710 <message>
5659 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5660 <source>&amp;Pause</source> 5712 <source>&amp;Pause</source>
5661 <translation>&amp;Jeda</translation> 5713 <translation>&amp;Jeda</translation>
5662 </message> 5714 </message>
5663 <message> 5715 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5665 <source>&amp;Stop</source> 5717 <source>&amp;Stop</source>
5666 <translation type="unfinished"/> 5718 <translation type="unfinished"/>
5667 </message> 5719 </message>
5668 <message> 5720 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5670 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5722 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5671 <translation type="unfinished"/> 5723 <translation type="unfinished"/>
5672 </message> 5724 </message>
5673 <message> 5725 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5675 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5727 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5676 <translation type="unfinished"/> 5728 <translation type="unfinished"/>
5677 </message> 5729 </message>
5678 <message> 5730 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5680 <source>&amp;About yuzu</source> 5732 <source>&amp;About yuzu</source>
5681 <translation type="unfinished"/> 5733 <translation type="unfinished"/>
5682 </message> 5734 </message>
5683 <message> 5735 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5685 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5737 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5686 <translation type="unfinished"/> 5738 <translation type="unfinished"/>
5687 </message> 5739 </message>
5688 <message> 5740 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5690 <source>Con&amp;figure...</source> 5742 <source>Con&amp;figure...</source>
5691 <translation type="unfinished"/> 5743 <translation type="unfinished"/>
5692 </message> 5744 </message>
5693 <message> 5745 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5695 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5747 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5696 <translation type="unfinished"/> 5748 <translation type="unfinished"/>
5697 </message> 5749 </message>
5698 <message> 5750 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5700 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5752 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5701 <translation type="unfinished"/> 5753 <translation type="unfinished"/>
5702 </message> 5754 </message>
5703 <message> 5755 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5705 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5757 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5706 <translation type="unfinished"/> 5758 <translation type="unfinished"/>
5707 </message> 5759 </message>
5708 <message> 5760 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5710 <source>Show Status Bar</source> 5762 <source>Show Status Bar</source>
5711 <translation>Munculkan Status Bar</translation> 5763 <translation>Munculkan Status Bar</translation>
5712 </message> 5764 </message>
5713 <message> 5765 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5715 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5767 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5716 <translation type="unfinished"/> 5768 <translation type="unfinished"/>
5717 </message> 5769 </message>
5718 <message> 5770 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5720 <source>&amp;Create Room</source> 5772 <source>&amp;Create Room</source>
5721 <translation type="unfinished"/> 5773 <translation type="unfinished"/>
5722 </message> 5774 </message>
5723 <message> 5775 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5725 <source>&amp;Leave Room</source> 5777 <source>&amp;Leave Room</source>
5726 <translation type="unfinished"/> 5778 <translation type="unfinished"/>
5727 </message> 5779 </message>
5728 <message> 5780 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5730 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5782 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5731 <translation type="unfinished"/> 5783 <translation type="unfinished"/>
5732 </message> 5784 </message>
5733 <message> 5785 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5735 <source>&amp;Show Current Room</source> 5787 <source>&amp;Show Current Room</source>
5736 <translation type="unfinished"/> 5788 <translation type="unfinished"/>
5737 </message> 5789 </message>
5738 <message> 5790 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5740 <source>F&amp;ullscreen</source> 5792 <source>F&amp;ullscreen</source>
5741 <translation type="unfinished"/> 5793 <translation type="unfinished"/>
5742 </message> 5794 </message>
5743 <message> 5795 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5745 <source>&amp;Restart</source> 5797 <source>&amp;Restart</source>
5746 <translation type="unfinished"/> 5798 <translation type="unfinished"/>
5747 </message> 5799 </message>
5748 <message> 5800 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5750 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5802 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5751 <translation type="unfinished"/> 5803 <translation type="unfinished"/>
5752 </message> 5804 </message>
5753 <message> 5805 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5755 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5807 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5756 <translation type="unfinished"/> 5808 <translation type="unfinished"/>
5757 </message> 5809 </message>
5758 <message> 5810 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5760 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5812 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5761 <translation type="unfinished"/> 5813 <translation type="unfinished"/>
5762 </message> 5814 </message>
5763 <message> 5815 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5765 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5817 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5766 <translation>Buka %Panduan cepat</translation> 5818 <translation>Buka %Panduan cepat</translation>
5767 </message> 5819 </message>
5768 <message> 5820 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5770 <source>&amp;FAQ</source> 5822 <source>&amp;FAQ</source>
5771 <translation type="unfinished"/> 5823 <translation type="unfinished"/>
5772 </message> 5824 </message>
5773 <message> 5825 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5775 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5827 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5776 <translation type="unfinished"/> 5828 <translation type="unfinished"/>
5777 </message> 5829 </message>
5778 <message> 5830 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5780 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5832 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5781 <translation type="unfinished"/> 5833 <translation type="unfinished"/>
5782 </message> 5834 </message>
5783 <message> 5835 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5837 <source>Open &amp;Album</source>
5838 <translation type="unfinished"/>
5839 </message>
5840 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5842 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5843 <translation type="unfinished"/>
5844 </message>
5845 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5847 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5848 <translation type="unfinished"/>
5849 </message>
5850 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5852 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5853 <translation type="unfinished"/>
5854 </message>
5855 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5857 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5858 <translation type="unfinished"/>
5859 </message>
5860 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5785 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5862 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5786 <translation type="unfinished"/> 5863 <translation type="unfinished"/>
5787 </message> 5864 </message>
5788 <message> 5865 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5790 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5867 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5791 <translation type="unfinished"/> 5868 <translation type="unfinished"/>
5792 </message> 5869 </message>
5793 <message> 5870 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5795 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5872 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5796 <translation type="unfinished"/> 5873 <translation type="unfinished"/>
5797 </message> 5874 </message>
5798 <message> 5875 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5800 <source>&amp;Start</source> 5877 <source>&amp;Start</source>
5801 <translation>&amp;Mulai</translation> 5878 <translation>&amp;Mulai</translation>
5802 </message> 5879 </message>
5803 <message> 5880 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5881 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5805 <source>&amp;Reset</source> 5882 <source>&amp;Reset</source>
5806 <translation type="unfinished"/> 5883 <translation type="unfinished"/>
5807 </message> 5884 </message>
5808 <message> 5885 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5886 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5810 <source>R&amp;ecord</source> 5887 <source>R&amp;ecord</source>
5811 <translation>R&amp;ekam</translation> 5888 <translation>R&amp;ekam</translation>
5812 </message> 5889 </message>
@@ -6106,27 +6183,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6106 <translation type="unfinished"/> 6183 <translation type="unfinished"/>
6107 </message> 6184 </message>
6108 <message> 6185 <message>
6109 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6110 <source>Installed SD Titles</source> 6187 <source>Installed SD Titles</source>
6111 <translation type="unfinished"/> 6188 <translation type="unfinished"/>
6112 </message> 6189 </message>
6113 <message> 6190 <message>
6114 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6115 <source>Installed NAND Titles</source> 6192 <source>Installed NAND Titles</source>
6116 <translation type="unfinished"/> 6193 <translation type="unfinished"/>
6117 </message> 6194 </message>
6118 <message> 6195 <message>
6119 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6120 <source>System Titles</source> 6197 <source>System Titles</source>
6121 <translation type="unfinished"/> 6198 <translation type="unfinished"/>
6122 </message> 6199 </message>
6123 <message> 6200 <message>
6124 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6125 <source>Add New Game Directory</source> 6202 <source>Add New Game Directory</source>
6126 <translation>Tambahkan direktori permainan</translation> 6203 <translation>Tambahkan direktori permainan</translation>
6127 </message> 6204 </message>
6128 <message> 6205 <message>
6129 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6130 <source>Favorites</source> 6207 <source>Favorites</source>
6131 <translation type="unfinished"/> 6208 <translation type="unfinished"/>
6132 </message> 6209 </message>
@@ -6652,7 +6729,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6652 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6730 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6731 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6732 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6656 <source>Pro Controller</source> 6733 <source>Pro Controller</source>
6657 <translation>Kontroler Pro</translation> 6734 <translation>Kontroler Pro</translation>
6658 </message> 6735 </message>
@@ -6665,7 +6742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6665 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6666 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6667 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6744 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6668 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6745 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6669 <source>Dual Joycons</source> 6746 <source>Dual Joycons</source>
6670 <translation>Joycon Dual</translation> 6747 <translation>Joycon Dual</translation>
6671 </message> 6748 </message>
@@ -6678,7 +6755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6678 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6679 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6756 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6680 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6757 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6681 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6682 <source>Left Joycon</source> 6759 <source>Left Joycon</source>
6683 <translation>Joycon Kiri</translation> 6760 <translation>Joycon Kiri</translation>
6684 </message> 6761 </message>
@@ -6691,7 +6768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6691 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6768 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6692 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6769 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6693 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6770 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6694 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6695 <source>Right Joycon</source> 6772 <source>Right Joycon</source>
6696 <translation>Joycon Kanan</translation> 6773 <translation>Joycon Kanan</translation>
6697 </message> 6774 </message>
@@ -6720,7 +6797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6720 <message> 6797 <message>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6724 <source>Handheld</source> 6801 <source>Handheld</source>
6725 <translation>Jinjing</translation> 6802 <translation>Jinjing</translation>
6726 </message> 6803 </message>
@@ -6836,32 +6913,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6836 <translation>8</translation> 6913 <translation>8</translation>
6837 </message> 6914 </message>
6838 <message> 6915 <message>
6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6916 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6917 <source>Not enough controllers</source>
6918 <translation type="unfinished"/>
6919 </message>
6920 <message>
6921 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6840 <source>GameCube Controller</source> 6922 <source>GameCube Controller</source>
6841 <translation>Kontroler GameCube</translation> 6923 <translation>Kontroler GameCube</translation>
6842 </message> 6924 </message>
6843 <message> 6925 <message>
6844 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6926 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6845 <source>Poke Ball Plus</source> 6927 <source>Poke Ball Plus</source>
6846 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6928 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6847 </message> 6929 </message>
6848 <message> 6930 <message>
6849 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6931 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6850 <source>NES Controller</source> 6932 <source>NES Controller</source>
6851 <translation>Kontroler NES</translation> 6933 <translation>Kontroler NES</translation>
6852 </message> 6934 </message>
6853 <message> 6935 <message>
6854 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6936 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6855 <source>SNES Controller</source> 6937 <source>SNES Controller</source>
6856 <translation>Kontroler SNES</translation> 6938 <translation>Kontroler SNES</translation>
6857 </message> 6939 </message>
6858 <message> 6940 <message>
6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6941 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6860 <source>N64 Controller</source> 6942 <source>N64 Controller</source>
6861 <translation>Kontroler N64</translation> 6943 <translation>Kontroler N64</translation>
6862 </message> 6944 </message>
6863 <message> 6945 <message>
6864 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6946 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6865 <source>Sega Genesis</source> 6947 <source>Sega Genesis</source>
6866 <translation>Sega Genesis</translation> 6948 <translation>Sega Genesis</translation>
6867 </message> 6949 </message>
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 69f39500a..22c6cf912 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Automatico (%1)</translation> 379 <translation>Automatico (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Predefinito (%1)</translation> 385 <translation>Predefinito (%1)</translation>
@@ -891,49 +891,29 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
894 <source>Create Minidump After Crash</source>
895 <translation>Crea Minidump dopo un arresto anomalo</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
899 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 894 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
900 <translation>Abilita questa opzione per stampare l&apos;ultima lista dei comandi audio nella console. Impatta solo i giochi che usano il renderer audio.</translation> 895 <translation>Abilita questa opzione per stampare l&apos;ultima lista dei comandi audio nella console. Impatta solo i giochi che usano il renderer audio.</translation>
901 </message> 896 </message>
902 <message> 897 <message>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
904 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 899 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
905 <translation>Stampa i comandi audio nella console**</translation> 900 <translation>Stampa i comandi audio nella console**</translation>
906 </message> 901 </message>
907 <message> 902 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
909 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 904 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
910 <translation>Abilita servizi di segnalazione dettagliata**</translation> 905 <translation>Abilita servizi di segnalazione dettagliata**</translation>
911 </message> 906 </message>
912 <message> 907 <message>
913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
914 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 909 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
915 <translation>**L&apos;opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di yuzu.</translation> 910 <translation>**L&apos;opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di yuzu.</translation>
916 </message> 911 </message>
917 <message> 912 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
919 <source>Restart Required</source>
920 <translation>Riavvio richiesto</translation>
921 </message>
922 <message>
923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
924 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
925 <translation>yuzu dev&apos;essere riavviato affinché questa opzione venga applicata.</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
929 <source>Web applet not compiled</source> 914 <source>Web applet not compiled</source>
930 <translation>Applet web non compilato</translation> 915 <translation>Applet web non compilato</translation>
931 </message> 916 </message>
932 <message>
933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
934 <source>MiniDump creation not compiled</source>
935 <translation>Creazione MiniDump non compilata</translation>
936 </message>
937</context> 917</context>
938<context> 918<context>
939 <name>ConfigureDebugController</name> 919 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1352,7 +1332,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
1352 <message> 1332 <message>
1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1356 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1336 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1357 <translation>Sequenza di tasti in conflitto</translation> 1337 <translation>Sequenza di tasti in conflitto</translation>
1358 </message> 1338 </message>
@@ -1373,27 +1353,37 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
1373 <translation>Non valido</translation> 1353 <translation>Non valido</translation>
1374 </message> 1354 </message>
1375 <message> 1355 <message>
1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1357 <source>Invalid hotkey settings</source>
1358 <translation type="unfinished"/>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1362 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1363 <translation type="unfinished"/>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1377 <source>Restore Default</source> 1367 <source>Restore Default</source>
1378 <translation>Ripristina predefinita</translation> 1368 <translation>Ripristina predefinita</translation>
1379 </message> 1369 </message>
1380 <message> 1370 <message>
1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1382 <source>Clear</source> 1372 <source>Clear</source>
1383 <translation>Cancella</translation> 1373 <translation>Cancella</translation>
1384 </message> 1374 </message>
1385 <message> 1375 <message>
1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1387 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1377 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1388 <translation>Sequenza di pulsanti in conflitto</translation> 1378 <translation>Sequenza di pulsanti in conflitto</translation>
1389 </message> 1379 </message>
1390 <message> 1380 <message>
1391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1392 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1382 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1393 <translation>La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1</translation> 1383 <translation>La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1</translation>
1394 </message> 1384 </message>
1395 <message> 1385 <message>
1396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1397 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1387 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1398 <translation>La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1</translation> 1388 <translation>La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1</translation>
1399 </message> 1389 </message>
@@ -3375,67 +3365,72 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
3375 <translation>Mostra colonna Tipo di file</translation> 3365 <translation>Mostra colonna Tipo di file</translation>
3376 </message> 3366 </message>
3377 <message> 3367 <message>
3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3369 <source>Show Play Time Column</source>
3370 <translation>Mostra Tempo di Gioco</translation>
3371 </message>
3372 <message>
3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3379 <source>Game Icon Size:</source> 3374 <source>Game Icon Size:</source>
3380 <translation>Dimensione dell&apos;icona del gioco:</translation> 3375 <translation>Dimensione dell&apos;icona del gioco:</translation>
3381 </message> 3376 </message>
3382 <message> 3377 <message>
3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3384 <source>Folder Icon Size:</source> 3379 <source>Folder Icon Size:</source>
3385 <translation>Dimensione dell&apos;icona delle cartelle:</translation> 3380 <translation>Dimensione dell&apos;icona delle cartelle:</translation>
3386 </message> 3381 </message>
3387 <message> 3382 <message>
3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3389 <source>Row 1 Text:</source> 3384 <source>Row 1 Text:</source>
3390 <translation>Testo riga 1:</translation> 3385 <translation>Testo riga 1:</translation>
3391 </message> 3386 </message>
3392 <message> 3387 <message>
3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3394 <source>Row 2 Text:</source> 3389 <source>Row 2 Text:</source>
3395 <translation>Testo riga 2:</translation> 3390 <translation>Testo riga 2:</translation>
3396 </message> 3391 </message>
3397 <message> 3392 <message>
3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3399 <source>Screenshots</source> 3394 <source>Screenshots</source>
3400 <translation>Screenshot</translation> 3395 <translation>Screenshot</translation>
3401 </message> 3396 </message>
3402 <message> 3397 <message>
3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3404 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3399 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3405 <translation>Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows)</translation> 3400 <translation>Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows)</translation>
3406 </message> 3401 </message>
3407 <message> 3402 <message>
3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3409 <source>Screenshots Path: </source> 3404 <source>Screenshots Path: </source>
3410 <translation>Percorso degli screenshot:</translation> 3405 <translation>Percorso degli screenshot:</translation>
3411 </message> 3406 </message>
3412 <message> 3407 <message>
3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3414 <source>...</source> 3409 <source>...</source>
3415 <translation>...</translation> 3410 <translation>...</translation>
3416 </message> 3411 </message>
3417 <message> 3412 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3419 <source>TextLabel</source> 3414 <source>TextLabel</source>
3420 <translation>Etichetta</translation> 3415 <translation>Etichetta</translation>
3421 </message> 3416 </message>
3422 <message> 3417 <message>
3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3424 <source>Resolution:</source> 3419 <source>Resolution:</source>
3425 <translation>Risoluzione:</translation> 3420 <translation>Risoluzione:</translation>
3426 </message> 3421 </message>
3427 <message> 3422 <message>
3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3429 <source>Select Screenshots Path...</source> 3424 <source>Select Screenshots Path...</source>
3430 <translation>Seleziona il percorso degli screenshot...</translation> 3425 <translation>Seleziona il percorso degli screenshot...</translation>
3431 </message> 3426 </message>
3432 <message> 3427 <message>
3433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3434 <source>&lt;System&gt;</source> 3429 <source>&lt;System&gt;</source>
3435 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3430 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3436 </message> 3431 </message>
3437 <message> 3432 <message>
3438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3439 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3434 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3440 <comment>Screenshot width value</comment> 3435 <comment>Screenshot width value</comment>
3441 <translation>Automatica (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3436 <translation>Automatica (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3753,44 +3748,44 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
3753<context> 3748<context>
3754 <name>GMainWindow</name> 3749 <name>GMainWindow</name>
3755 <message> 3750 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3757 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3752 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3758 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Vengono raccolti dati anonimi&lt;/a&gt; per aiutarci a migliorare yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> 3753 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Vengono raccolti dati anonimi&lt;/a&gt; per aiutarci a migliorare yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3762 <source>Telemetry</source> 3757 <source>Telemetry</source>
3763 <translation>Telemetria</translation> 3758 <translation>Telemetria</translation>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3767 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3762 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3768 <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> 3763 <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation>
3769 </message> 3764 </message>
3770 <message> 3765 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3772 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3767 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3773 <translation>L&apos;inizializzazione di Vulkan è fallita durante l&apos;avvio.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clicca &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;qui per istruzioni su come risolvere il problema&lt;/a&gt;.</translation> 3768 <translation>L&apos;inizializzazione di Vulkan è fallita durante l&apos;avvio.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clicca &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;qui per istruzioni su come risolvere il problema&lt;/a&gt;.</translation>
3774 </message> 3769 </message>
3775 <message> 3770 <message>
3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3777 <source>Running a game</source> 3772 <source>Running a game</source>
3778 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3773 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3779 <translation>Gioco in esecuzione</translation> 3774 <translation>Gioco in esecuzione</translation>
3780 </message> 3775 </message>
3781 <message> 3776 <message>
3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3783 <source>Loading Web Applet...</source> 3778 <source>Loading Web Applet...</source>
3784 <translation>Caricamento dell&apos;applet web...</translation> 3779 <translation>Caricamento dell&apos;applet web...</translation>
3785 </message> 3780 </message>
3786 <message> 3781 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3789 <source>Disable Web Applet</source> 3784 <source>Disable Web Applet</source>
3790 <translation>Disabilita l&apos;applet web</translation> 3785 <translation>Disabilita l&apos;applet web</translation>
3791 </message> 3786 </message>
3792 <message> 3787 <message>
3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3794 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3789 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3795(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3790(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3796 <translation>Disabilitare l&apos;applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. 3791 <translation>Disabilitare l&apos;applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati.
@@ -3798,570 +3793,574 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere?
3798(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation> 3793(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation>
3799 </message> 3794 </message>
3800 <message> 3795 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3802 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3797 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3803 <translation>Il numero di shader in fase di compilazione</translation> 3798 <translation>Il numero di shader in fase di compilazione</translation>
3804 </message> 3799 </message>
3805 <message> 3800 <message>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3807 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3802 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3808 <translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation> 3803 <translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation>
3809 </message> 3804 </message>
3810 <message> 3805 <message>
3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3812 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3807 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3813 <translation>Velocità corrente dell&apos;emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l&apos;emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> 3808 <translation>Velocità corrente dell&apos;emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l&apos;emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation>
3814 </message> 3809 </message>
3815 <message> 3810 <message>
3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3817 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3812 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3818 <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> 3813 <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation>
3819 </message> 3814 </message>
3820 <message> 3815 <message>
3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3822 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3817 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3823 <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un&apos;emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> 3818 <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un&apos;emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation>
3824 </message> 3819 </message>
3825 <message> 3820 <message>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3827 <source>Unmute</source> 3822 <source>Unmute</source>
3828 <translation>Riattiva</translation> 3823 <translation>Riattiva</translation>
3829 </message> 3824 </message>
3830 <message> 3825 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3832 <source>Mute</source> 3827 <source>Mute</source>
3833 <translation>Silenzia</translation> 3828 <translation>Silenzia</translation>
3834 </message> 3829 </message>
3835 <message> 3830 <message>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3837 <source>Reset Volume</source> 3832 <source>Reset Volume</source>
3838 <translation>Reimposta volume</translation> 3833 <translation>Reimposta volume</translation>
3839 </message> 3834 </message>
3840 <message> 3835 <message>
3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3842 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3837 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3843 <translation>&amp;Cancella i file recenti</translation> 3838 <translation>&amp;Cancella i file recenti</translation>
3844 </message> 3839 </message>
3845 <message> 3840 <message>
3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3847 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3842 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3848 <translation>Mouse emulato abilitato</translation> 3843 <translation>Mouse emulato abilitato</translation>
3849 </message> 3844 </message>
3850 <message> 3845 <message>
3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3852 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3847 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3853 <translation>L&apos;input reale del mouse è incompatibile col mouse panning. 3848 <translation>L&apos;input reale del mouse è incompatibile col mouse panning.
3854Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation> 3849Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation>
3855 </message> 3850 </message>
3856 <message> 3851 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3858 <source>&amp;Continue</source> 3853 <source>&amp;Continue</source>
3859 <translation>&amp;Continua</translation> 3854 <translation>&amp;Continua</translation>
3860 </message> 3855 </message>
3861 <message> 3856 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3863 <source>&amp;Pause</source> 3858 <source>&amp;Pause</source>
3864 <translation>&amp;Pausa</translation> 3859 <translation>&amp;Pausa</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3868 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3863 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3869 <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> 3864 <translation>Formato del gioco obsoleto</translation>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3873 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3868 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3874 <translation>Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;consulta la nostra wiki (in inglese)&lt;/a&gt;. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation> 3869 <translation>Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;consulta la nostra wiki (in inglese)&lt;/a&gt;. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation>
3875 </message> 3870 </message>
3876 <message> 3871 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3879 <source>Error while loading ROM!</source> 3874 <source>Error while loading ROM!</source>
3880 <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> 3875 <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
3881 </message> 3876 </message>
3882 <message> 3877 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3884 <source>The ROM format is not supported.</source> 3879 <source>The ROM format is not supported.</source>
3885 <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> 3880 <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3889 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3884 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3890 <translation>È stato riscontrato un errore nell&apos;inizializzazione del core video.</translation> 3885 <translation>È stato riscontrato un errore nell&apos;inizializzazione del core video.</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3894 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3889 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3895 <translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l&apos;avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. 3890 <translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l&apos;avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati.
3896Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Come caricare i file di log&lt;/a&gt;.</translation> 3891Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Come caricare i file di log&lt;/a&gt;.</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3900 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3895 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3901 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3902 <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> 3897 <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3906 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3907 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3908 <translation>%1&lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per rifare il dump dei file.&lt;br&gt;Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)&lt;/a&gt; o al server Discord di yuzu&lt;/a&gt; per assistenza.</translation> 3903 <translation>%1&lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per rifare il dump dei file.&lt;br&gt;Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)&lt;/a&gt; o al server Discord di yuzu&lt;/a&gt; per assistenza.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3912 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3913 <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> 3908 <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(64-bit)</source> 3912 <source>(64-bit)</source>
3918 <translation>(64-bit)</translation> 3913 <translation>(64-bit)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3922 <source>(32-bit)</source> 3917 <source>(32-bit)</source>
3923 <translation>(32-bit)</translation> 3918 <translation>(32-bit)</translation>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3927 <source>%1 %2</source> 3922 <source>%1 %2</source>
3928 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3929 <translation>%1 %2</translation> 3924 <translation>%1 %2</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3933 <source>Closing software...</source> 3928 <source>Closing software...</source>
3934 <translation>Chiusura del software in corso...</translation> 3929 <translation>Chiusura del software in corso...</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3938 <source>Save Data</source> 3933 <source>Save Data</source>
3939 <translation>Dati di salvataggio</translation> 3934 <translation>Dati di salvataggio</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3943 <source>Mod Data</source> 3938 <source>Mod Data</source>
3944 <translation>Dati delle mod</translation> 3939 <translation>Dati delle mod</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3948 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3943 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3949 <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> 3944 <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation>
3950 </message> 3945 </message>
3951 <message> 3946 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3954 <source>Folder does not exist!</source> 3949 <source>Folder does not exist!</source>
3955 <translation>La cartella non esiste!</translation> 3950 <translation>La cartella non esiste!</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3959 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3960 <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> 3955 <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3964 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3965 <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> 3960 <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3969 <source>Error Removing Contents</source> 3964 <source>Error Removing Contents</source>
3970 <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> 3965 <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3974 <source>Error Removing Update</source> 3969 <source>Error Removing Update</source>
3975 <translation>Impossibile rimuovere l&apos;aggiornamento</translation> 3970 <translation>Impossibile rimuovere l&apos;aggiornamento</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3979 <source>Error Removing DLC</source> 3974 <source>Error Removing DLC</source>
3980 <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> 3975 <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3984 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3985 <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> 3980 <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3989 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3984 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3990 <translation>Rimuovere l&apos;aggiornamento installato?</translation> 3985 <translation>Rimuovere l&apos;aggiornamento installato?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3994 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3995 <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> 3990 <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3999 <source>Remove Entry</source> 3994 <source>Remove Entry</source>
4000 <translation>Rimuovi voce</translation> 3995 <translation>Rimuovi voce</translation>
4001 </message> 3996 </message>
4002 <message> 3997 <message>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4009 <source>Successfully Removed</source> 4004 <source>Successfully Removed</source>
4010 <translation>Rimozione completata</translation> 4005 <translation>Rimozione completata</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4014 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4015 <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> 4010 <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4019 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4020 <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> 4015 <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4024 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4019 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4025 <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> 4020 <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4029 <source>There is no update installed for this title.</source> 4024 <source>There is no update installed for this title.</source>
4030 <translation>Non c&apos;è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> 4025 <translation>Non c&apos;è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4034 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4035 <translation>Non c&apos;è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> 4030 <translation>Non c&apos;è alcun DLC installato per questo gioco.</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4039 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4040 <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> 4035 <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4044 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> 4040 <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4049 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4050 <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> 4045 <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4054 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4055 <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> 4050 <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4059 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4060 <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> 4055 <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4064 <source>Remove Cache Storage?</source> 4059 <source>Remove Cache Storage?</source>
4065 <translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation> 4060 <translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4069 <source>Remove File</source> 4064 <source>Remove File</source>
4070 <translation>Rimuovi file</translation> 4065 <translation>Rimuovi file</translation>
4071 </message> 4066 </message>
4072 <message> 4067 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4069 <source>Remove Play Time Data</source>
4070 <translation>Resetta il Tempo di Gioco</translation>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4074 <source>Reset play time?</source>
4075 <translation>Davvero?</translation>
4076 </message>
4077 <message>
4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4080 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4076 <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> 4081 <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4086 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4082 <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> 4087 <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> 4092 <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4096 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4092 <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> 4097 <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4101 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4097 <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> 4102 <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4106 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4102 <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> 4107 <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4112 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4108 <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> 4113 <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4117 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4113 <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> 4118 <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4122 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4118 <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> 4123 <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4128 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4124 <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> 4129 <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4133 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4129 <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> 4134 <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4138 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4134 <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> 4139 <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4143 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4139 <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> 4144 <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4149 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4145 <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> 4150 <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4154 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4150 <translation>C&apos;è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l&apos;operazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation> 4155 <translation>C&apos;è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l&apos;operazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Full</source> 4159 <source>Full</source>
4155 <translation>Completa</translation> 4160 <translation>Completa</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4159 <source>Skeleton</source> 4164 <source>Skeleton</source>
4160 <translation>Cartelle</translation> 4165 <translation>Cartelle</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4169 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4165 <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> 4170 <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4174 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4170 <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. &lt;br&gt;La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre&lt;br&gt;la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> 4175 <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. &lt;br&gt;La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre&lt;br&gt;la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4179 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4175 <translation>Non c&apos;è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione &gt; Configura &gt; Sistema &gt; File system &gt; Cartella di estrazione</translation> 4180 <translation>Non c&apos;è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione &gt; Configura &gt; Sistema &gt; File system &gt; Cartella di estrazione</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <source>Extracting RomFS...</source> 4184 <source>Extracting RomFS...</source>
4180 <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> 4185 <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation>
4181 </message> 4186 </message>
4182 <message> 4187 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4187 <source>Cancel</source> 4192 <source>Cancel</source>
4188 <translation>Annulla</translation> 4193 <translation>Annulla</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4197 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4193 <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> 4198 <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation>
4194 </message> 4199 </message>
4195 <message> 4200 <message>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4199 <source>The operation completed successfully.</source> 4204 <source>The operation completed successfully.</source>
4200 <translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation> 4205 <translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4209 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4205 <translation>Impossibile verificare l&apos;integrità dei file.</translation> 4210 <translation>Impossibile verificare l&apos;integrità dei file.</translation>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4209 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4214 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4210 <translation>I contenuti di questo file non sono stati verificati</translation> 4215 <translation>I contenuti di questo file non sono stati verificati</translation>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4215 <source>Integrity verification failed!</source> 4220 <source>Integrity verification failed!</source>
4216 <translation>Verifica integrità fallita.</translation> 4221 <translation>Verifica integrità fallita.</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4220 <source>File contents may be corrupt.</source> 4225 <source>File contents may be corrupt.</source>
4221 <translation>I contenuti di questo File potrebbero essere corrotti.</translation> 4226 <translation>I contenuti di questo File potrebbero essere corrotti.</translation>
4222 </message> 4227 </message>
4223 <message> 4228 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4226 <source>Verifying integrity...</source> 4231 <source>Verifying integrity...</source>
4227 <translation>Verificando l&apos;integrità della ROM...</translation> 4232 <translation>Verificando l&apos;integrità della ROM...</translation>
4228 </message> 4233 </message>
4229 <message> 4234 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4232 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4237 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4233 <translation>Verifica dell&apos;integrità completata con successo!</translation> 4238 <translation>Verifica dell&apos;integrità completata con successo!</translation>
4234 </message> 4239 </message>
4235 <message> 4240 <message>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4241 <source>Create Shortcut</source> 4245 <source>Create Shortcut</source>
4242 <translation>Crea scorciatoia</translation> 4246 <translation>Crea scorciatoia</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4246 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4250 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4247 <translation>Verrà creata una scorciatoia all&apos;AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> 4251 <translation>Verrà creata una scorciatoia all&apos;AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation>
4248 </message> 4252 </message>
4249 <message> 4253 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4251 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4255 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4252 <translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste.</translation> 4256 <translation>Impossibile creare una scorciatoia. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste.</translation>
4253 </message> 4257 </message>
4254 <message> 4258 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4257 <translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste e non può essere creato.</translation>
4258 </message>
4259 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
4261 <source>Create Icon</source> 4260 <source>Create Icon</source>
4262 <translation>Crea icona</translation> 4261 <translation>Crea icona</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4266 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4265 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4267 <translation>Impossibile creare il file dell&apos;icona. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste e non può essere creato.</translation> 4266 <translation>Impossibile creare il file dell&apos;icona. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste e non può essere creato.</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4271 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4270 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4272 <translation>Avvia %1 con l&apos;emulatore yuzu</translation> 4271 <translation>Avvia %1 con l&apos;emulatore yuzu</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4276 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4275 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4277 <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> 4276 <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4281 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4280 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4282 <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> 4281 <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4286 <source>Error Opening %1</source> 4285 <source>Error Opening %1</source>
4287 <translation>Impossibile aprire %1</translation> 4286 <translation>Impossibile aprire %1</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4291 <source>Select Directory</source> 4290 <source>Select Directory</source>
4292 <translation>Seleziona cartella</translation> 4291 <translation>Seleziona cartella</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4296 <source>Properties</source> 4295 <source>Properties</source>
4297 <translation>Proprietà</translation> 4296 <translation>Proprietà</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4301 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4300 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4302 <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> 4301 <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation>
4303 </message> 4302 </message>
4304 <message> 4303 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4306 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4305 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4307 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4306 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4308 <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> 4307 <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4312 <source>Load File</source> 4311 <source>Load File</source>
4313 <translation>Carica file</translation> 4312 <translation>Carica file</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4317 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4316 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4318 <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> 4317 <translation>Apri cartella ROM estratta</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4322 <source>Invalid Directory Selected</source> 4321 <source>Invalid Directory Selected</source>
4323 <translation>Cartella selezionata non valida</translation> 4322 <translation>Cartella selezionata non valida</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4327 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4326 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4328 <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file &quot;main&quot;.</translation> 4327 <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file &quot;main&quot;.</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4332 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4331 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4333 <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4332 <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message> 4334 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4337 <source>Install Files</source> 4336 <source>Install Files</source>
4338 <translation>Installa file</translation> 4337 <translation>Installa file</translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message numerus="yes"> 4339 <message numerus="yes">
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4342 <source>%n file(s) remaining</source> 4341 <source>%n file(s) remaining</source>
4343 <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> 4342 <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4347 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4346 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4348 <translation>Installazione del file &quot;%1&quot;...</translation> 4347 <translation>Installazione del file &quot;%1&quot;...</translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message> 4349 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4353 <source>Install Results</source> 4352 <source>Install Results</source>
4354 <translation>Risultati dell&apos;installazione</translation> 4353 <translation>Risultati dell&apos;installazione</translation>
4355 </message> 4354 </message>
4356 <message> 4355 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4358 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4357 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4359Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4358Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4360 <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. 4359 <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
4361Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> 4360Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
4362 </message> 4361 </message>
4363 <message numerus="yes"> 4362 <message numerus="yes">
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4365 <source>%n file(s) were newly installed 4364 <source>%n file(s) were newly installed
4366</source> 4365</source>
4367 <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato 4366 <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato
@@ -4370,7 +4369,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
4370</numerusform></translation> 4369</numerusform></translation>
4371 </message> 4370 </message>
4372 <message numerus="yes"> 4371 <message numerus="yes">
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4374 <source>%n file(s) were overwritten 4373 <source>%n file(s) were overwritten
4375</source> 4374</source>
4376 <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto 4375 <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto
@@ -4379,7 +4378,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
4379</numerusform></translation> 4378</numerusform></translation>
4380 </message> 4379 </message>
4381 <message numerus="yes"> 4380 <message numerus="yes">
4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4383 <source>%n file(s) failed to install 4382 <source>%n file(s) failed to install
4384</source> 4383</source>
4385 <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori 4384 <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori
@@ -4388,195 +4387,195 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
4388</numerusform></translation> 4387</numerusform></translation>
4389 </message> 4388 </message>
4390 <message> 4389 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4392 <source>System Application</source> 4391 <source>System Application</source>
4393 <translation>Applicazione di sistema</translation> 4392 <translation>Applicazione di sistema</translation>
4394 </message> 4393 </message>
4395 <message> 4394 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4397 <source>System Archive</source> 4396 <source>System Archive</source>
4398 <translation>Archivio di sistema</translation> 4397 <translation>Archivio di sistema</translation>
4399 </message> 4398 </message>
4400 <message> 4399 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4402 <source>System Application Update</source> 4401 <source>System Application Update</source>
4403 <translation>Aggiornamento di un&apos;applicazione di sistema</translation> 4402 <translation>Aggiornamento di un&apos;applicazione di sistema</translation>
4404 </message> 4403 </message>
4405 <message> 4404 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4407 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4406 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4408 <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> 4407 <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation>
4409 </message> 4408 </message>
4410 <message> 4409 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4412 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4411 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4413 <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> 4412 <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation>
4414 </message> 4413 </message>
4415 <message> 4414 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4417 <source>Game</source> 4416 <source>Game</source>
4418 <translation>Gioco</translation> 4417 <translation>Gioco</translation>
4419 </message> 4418 </message>
4420 <message> 4419 <message>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4422 <source>Game Update</source> 4421 <source>Game Update</source>
4423 <translation>Aggiornamento di gioco</translation> 4422 <translation>Aggiornamento di gioco</translation>
4424 </message> 4423 </message>
4425 <message> 4424 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4427 <source>Game DLC</source> 4426 <source>Game DLC</source>
4428 <translation>DLC</translation> 4427 <translation>DLC</translation>
4429 </message> 4428 </message>
4430 <message> 4429 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4432 <source>Delta Title</source> 4431 <source>Delta Title</source>
4433 <translation>Titolo delta</translation> 4432 <translation>Titolo delta</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4437 <source>Select NCA Install Type...</source> 4436 <source>Select NCA Install Type...</source>
4438 <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> 4437 <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4442 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4441 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4443(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4442(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4444 <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: 4443 <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare:
4445(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito &apos;Gioco&apos; va bene.)</translation> 4444(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito &apos;Gioco&apos; va bene.)</translation>
4446 </message> 4445 </message>
4447 <message> 4446 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4449 <source>Failed to Install</source> 4448 <source>Failed to Install</source>
4450 <translation>Installazione fallita</translation> 4449 <translation>Installazione fallita</translation>
4451 </message> 4450 </message>
4452 <message> 4451 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4454 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4453 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4455 <translation>Il tipo che hai selezionato per l&apos;NCA non è valido.</translation> 4454 <translation>Il tipo che hai selezionato per l&apos;NCA non è valido.</translation>
4456 </message> 4455 </message>
4457 <message> 4456 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4459 <source>File not found</source> 4458 <source>File not found</source>
4460 <translation>File non trovato</translation> 4459 <translation>File non trovato</translation>
4461 </message> 4460 </message>
4462 <message> 4461 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4464 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4463 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4465 <translation>File &quot;%1&quot; non trovato</translation> 4464 <translation>File &quot;%1&quot; non trovato</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4469 <source>OK</source> 4468 <source>OK</source>
4470 <translation>OK</translation> 4469 <translation>OK</translation>
4471 </message> 4470 </message>
4472 <message> 4471 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4475 <source>Hardware requirements not met</source> 4474 <source>Hardware requirements not met</source>
4476 <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> 4475 <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4481 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4480 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4482 <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> 4481 <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation>
4483 </message> 4482 </message>
4484 <message> 4483 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4486 <source>Missing yuzu Account</source> 4485 <source>Missing yuzu Account</source>
4487 <translation>Account di yuzu non trovato</translation> 4486 <translation>Account di yuzu non trovato</translation>
4488 </message> 4487 </message>
4489 <message> 4488 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4491 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4490 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4492 <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. &lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &amp;gt; 4491 <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. &lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &amp;gt;
4493Configurazione &amp;gt; Web.</translation> 4492Configurazione &amp;gt; Web.</translation>
4494 </message> 4493 </message>
4495 <message> 4494 <message>
4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4497 <source>Error opening URL</source> 4496 <source>Error opening URL</source>
4498 <translation>Impossibile aprire l&apos;URL</translation> 4497 <translation>Impossibile aprire l&apos;URL</translation>
4499 </message> 4498 </message>
4500 <message> 4499 <message>
4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4502 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4501 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4503 <translation>Non è stato possibile aprire l&apos;URL &quot;%1&quot;.</translation> 4502 <translation>Non è stato possibile aprire l&apos;URL &quot;%1&quot;.</translation>
4504 </message> 4503 </message>
4505 <message> 4504 <message>
4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4507 <source>TAS Recording</source> 4506 <source>TAS Recording</source>
4508 <translation>Registrazione TAS</translation> 4507 <translation>Registrazione TAS</translation>
4509 </message> 4508 </message>
4510 <message> 4509 <message>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4512 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4511 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4513 <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> 4512 <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation>
4514 </message> 4513 </message>
4515 <message> 4514 <message>
4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4517 <source>Invalid config detected</source> 4516 <source>Invalid config detected</source>
4518 <translation>Rilevata configurazione non valida</translation> 4517 <translation>Rilevata configurazione non valida</translation>
4519 </message> 4518 </message>
4520 <message> 4519 <message>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4522 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4521 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4523 <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> 4522 <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4528 <source>Amiibo</source> 4527 <source>Amiibo</source>
4529 <translation>Amiibo</translation> 4528 <translation>Amiibo</translation>
4530 </message> 4529 </message>
4531 <message> 4530 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4534 <source>The current amiibo has been removed</source> 4533 <source>The current amiibo has been removed</source>
4535 <translation>L&apos;Amiibo corrente è stato rimosso</translation> 4534 <translation>L&apos;Amiibo corrente è stato rimosso</translation>
4536 </message> 4535 </message>
4537 <message> 4536 <message>
4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4539 <source>Error</source> 4538 <source>Error</source>
4540 <translation>Errore</translation> 4539 <translation>Errore</translation>
4541 </message> 4540 </message>
4542 <message> 4541 <message>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4545 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4544 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4546 <translation>Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo</translation> 4545 <translation>Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo</translation>
4547 </message> 4546 </message>
4548 <message> 4547 <message>
4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4550 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4549 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4551 <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> 4550 <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation>
4552 </message> 4551 </message>
4553 <message> 4552 <message>
4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4555 <source>Load Amiibo</source> 4554 <source>Load Amiibo</source>
4556 <translation>Carica Amiibo</translation> 4555 <translation>Carica Amiibo</translation>
4557 </message> 4556 </message>
4558 <message> 4557 <message>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4560 <source>Error loading Amiibo data</source> 4559 <source>Error loading Amiibo data</source>
4561 <translation>Impossibile caricare i dati dell&apos;Amiibo</translation> 4560 <translation>Impossibile caricare i dati dell&apos;Amiibo</translation>
4562 </message> 4561 </message>
4563 <message> 4562 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4565 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4564 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4566 <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> 4565 <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation>
4567 </message> 4566 </message>
4568 <message> 4567 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4570 <source>The selected file is already on use</source> 4569 <source>The selected file is already on use</source>
4571 <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> 4570 <translation>Il file selezionato è già in uso</translation>
4572 </message> 4571 </message>
4573 <message> 4572 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4575 <source>An unknown error occurred</source> 4574 <source>An unknown error occurred</source>
4576 <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> 4575 <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
4577 </message> 4576 </message>
4578 <message> 4577 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4580 <source>Verification failed for the following files: 4579 <source>Verification failed for the following files:
4581 4580
4582%1</source> 4581%1</source>
@@ -4585,145 +4584,177 @@ Configurazione &amp;gt; Web.</translation>
4585%1</translation> 4584%1</translation>
4586 </message> 4585 </message>
4587 <message> 4586 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4589 <source>No firmware available</source> 4590 <source>No firmware available</source>
4590 <translation type="unfinished"/> 4591 <translation>Nessun Firmware disponibile.</translation>
4591 </message> 4592 </message>
4592 <message> 4593 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4595 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4596 <translation>Devi installare il firmware per usare l&apos;applet dell&apos;Album.</translation>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4600 <source>Album Applet</source>
4601 <translation>Applet Album</translation>
4602 </message>
4603 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4605 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4606 <translation>L&apos;applet dell&apos;Album non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
4607 </message>
4608 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4610 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4611 <translation>Devi installare il firmware per usare l&apos;applet Cabinet.</translation>
4612 </message>
4613 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4615 <source>Cabinet Applet</source>
4616 <translation>Applet Cabinet</translation>
4617 </message>
4618 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4620 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4621 <translation>L&apos;applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
4622 </message>
4623 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4594 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4625 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4595 <translation type="unfinished"/> 4626 <translation>Per usare l&apos;editor dei Mii, devi installare il firmware.</translation>
4596 </message> 4627 </message>
4597 <message> 4628 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4599 <source>Mii Edit Applet</source> 4630 <source>Mii Edit Applet</source>
4600 <translation type="unfinished"/> 4631 <translation>Editor Mii</translation>
4601 </message> 4632 </message>
4602 <message> 4633 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4604 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4635 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4605 <translation type="unfinished"/> 4636 <translation>L&apos;Editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
4606 </message> 4637 </message>
4607 <message> 4638 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4609 <source>Capture Screenshot</source> 4640 <source>Capture Screenshot</source>
4610 <translation>Cattura screenshot</translation> 4641 <translation>Cattura screenshot</translation>
4611 </message> 4642 </message>
4612 <message> 4643 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4614 <source>PNG Image (*.png)</source> 4645 <source>PNG Image (*.png)</source>
4615 <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> 4646 <translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
4616 </message> 4647 </message>
4617 <message> 4648 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4619 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4650 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4620 <translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation> 4651 <translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation>
4621 </message> 4652 </message>
4622 <message> 4653 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4624 <source>TAS state: Recording %1</source> 4655 <source>TAS state: Recording %1</source>
4625 <translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation> 4656 <translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation>
4626 </message> 4657 </message>
4627 <message> 4658 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4629 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4660 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4630 <translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation> 4661 <translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation>
4631 </message> 4662 </message>
4632 <message> 4663 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4634 <source>TAS State: Invalid</source> 4665 <source>TAS State: Invalid</source>
4635 <translation>Stato TAS: Non valido</translation> 4666 <translation>Stato TAS: Non valido</translation>
4636 </message> 4667 </message>
4637 <message> 4668 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4639 <source>&amp;Stop Running</source> 4670 <source>&amp;Stop Running</source>
4640 <translation>&amp;Interrompi</translation> 4671 <translation>&amp;Interrompi</translation>
4641 </message> 4672 </message>
4642 <message> 4673 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4644 <source>&amp;Start</source> 4675 <source>&amp;Start</source>
4645 <translation>&amp;Avvia</translation> 4676 <translation>&amp;Avvia</translation>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4649 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4680 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4650 <translation>Interrompi r&amp;egistrazione</translation> 4681 <translation>Interrompi r&amp;egistrazione</translation>
4651 </message> 4682 </message>
4652 <message> 4683 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4654 <source>R&amp;ecord</source> 4685 <source>R&amp;ecord</source>
4655 <translation>R&amp;egistra</translation> 4686 <translation>R&amp;egistra</translation>
4656 </message> 4687 </message>
4657 <message numerus="yes"> 4688 <message numerus="yes">
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4659 <source>Building: %n shader(s)</source> 4690 <source>Building: %n shader(s)</source>
4660 <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> 4691 <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation>
4661 </message> 4692 </message>
4662 <message> 4693 <message>
4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4664 <source>Scale: %1x</source> 4695 <source>Scale: %1x</source>
4665 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4696 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4666 <translation>Risoluzione: %1x</translation> 4697 <translation>Risoluzione: %1x</translation>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4670 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4701 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4671 <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> 4702 <translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
4672 </message> 4703 </message>
4673 <message> 4704 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4675 <source>Speed: %1%</source> 4706 <source>Speed: %1%</source>
4676 <translation>Velocità: %1%</translation> 4707 <translation>Velocità: %1%</translation>
4677 </message> 4708 </message>
4678 <message> 4709 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4680 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4711 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4681 <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> 4712 <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation>
4682 </message> 4713 </message>
4683 <message> 4714 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4685 <source>Game: %1 FPS</source> 4716 <source>Game: %1 FPS</source>
4686 <translation>Gioco: %1 FPS</translation> 4717 <translation>Gioco: %1 FPS</translation>
4687 </message> 4718 </message>
4688 <message> 4719 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4690 <source>Frame: %1 ms</source> 4721 <source>Frame: %1 ms</source>
4691 <translation>Frame: %1 ms</translation> 4722 <translation>Frame: %1 ms</translation>
4692 </message> 4723 </message>
4693 <message> 4724 <message>
4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4695 <source>%1 %2</source> 4726 <source>%1 %2</source>
4696 <translation>%1 %2</translation> 4727 <translation>%1 %2</translation>
4697 </message> 4728 </message>
4698 <message> 4729 <message>
4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4701 <source>FSR</source> 4732 <source>FSR</source>
4702 <translation>FSR</translation> 4733 <translation>FSR</translation>
4703 </message> 4734 </message>
4704 <message> 4735 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4706 <source>NO AA</source> 4737 <source>NO AA</source>
4707 <translation>NO AA</translation> 4738 <translation>NO AA</translation>
4708 </message> 4739 </message>
4709 <message> 4740 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4711 <source>VOLUME: MUTE</source> 4742 <source>VOLUME: MUTE</source>
4712 <translation>VOLUME: MUTO</translation> 4743 <translation>VOLUME: MUTO</translation>
4713 </message> 4744 </message>
4714 <message> 4745 <message>
4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4716 <source>VOLUME: %1%</source> 4747 <source>VOLUME: %1%</source>
4717 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4748 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4718 <translation>VOLUME: %1%</translation> 4749 <translation>VOLUME: %1%</translation>
4719 </message> 4750 </message>
4720 <message> 4751 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4722 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4753 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4723 <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> 4754 <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation>
4724 </message> 4755 </message>
4725 <message> 4756 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4727 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4758 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4728If you do not know what this means or what you are doing, 4759If you do not know what this means or what you are doing,
4729this is a potentially destructive action. 4760this is a potentially destructive action.
@@ -4740,37 +4771,37 @@ Se sei sicuro di voler procedere,
4740Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> 4771Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.</translation>
4741 </message> 4772 </message>
4742 <message> 4773 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4744 <source>Missing fuses</source> 4775 <source>Missing fuses</source>
4745 <translation>Fusi mancanti</translation> 4776 <translation>Fusi mancanti</translation>
4746 </message> 4777 </message>
4747 <message> 4778 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4749 <source> - Missing BOOT0</source> 4780 <source> - Missing BOOT0</source>
4750 <translation> - BOOT0 mancante</translation> 4781 <translation> - BOOT0 mancante</translation>
4751 </message> 4782 </message>
4752 <message> 4783 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4754 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4785 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4755 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> 4786 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4759 <source> - Missing PRODINFO</source> 4790 <source> - Missing PRODINFO</source>
4760 <translation>- PRODINFO mancante</translation> 4791 <translation>- PRODINFO mancante</translation>
4761 </message> 4792 </message>
4762 <message> 4793 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4764 <source>Derivation Components Missing</source> 4795 <source>Derivation Components Missing</source>
4765 <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> 4796 <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4769 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4800 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4770 <translation>Chiavi di crittografia mancanti. &lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4801 <translation>Chiavi di crittografia mancanti. &lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4774 <source>Deriving keys... 4805 <source>Deriving keys...
4775This may take up to a minute depending 4806This may take up to a minute depending
4776on your system&apos;s performance.</source> 4807on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4779,49 +4810,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in
4779base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> 4810base alle prestazioni del tuo sistema.</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4783 <source>Deriving Keys</source> 4814 <source>Deriving Keys</source>
4784 <translation>Derivazione chiavi</translation> 4815 <translation>Derivazione chiavi</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4788 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4819 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4789 <translation>Decrittazione dell&apos;archivio di sistema fallita</translation> 4820 <translation>Decrittazione dell&apos;archivio di sistema fallita</translation>
4790 </message> 4821 </message>
4791 <message> 4822 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4793 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4824 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4794 <translation>Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. &lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation> 4825 <translation>Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. &lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation>
4795 </message> 4826 </message>
4796 <message> 4827 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4798 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4829 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4799 <translation>Seleziona Target dell&apos;Estrazione del RomFS</translation> 4830 <translation>Seleziona Target dell&apos;Estrazione del RomFS</translation>
4800 </message> 4831 </message>
4801 <message> 4832 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4803 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4834 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4804 <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> 4835 <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation>
4805 </message> 4836 </message>
4806 <message> 4837 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4808 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4839 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4809 <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> 4840 <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation>
4810 </message> 4841 </message>
4811 <message> 4842 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4815 <source>yuzu</source> 4846 <source>yuzu</source>
4816 <translation>yuzu</translation> 4847 <translation>yuzu</translation>
4817 </message> 4848 </message>
4818 <message> 4849 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4820 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4851 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4821 <translation>Sei sicuro di voler arrestare l&apos;emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> 4852 <translation>Sei sicuro di voler arrestare l&apos;emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation>
4822 </message> 4853 </message>
4823 <message> 4854 <message>
4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4825 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4856 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4826 4857
4827Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4858Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4973,241 +5004,251 @@ Vuoi forzare l&apos;arresto?</translation>
4973<context> 5004<context>
4974 <name>GameList</name> 5005 <name>GameList</name>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4977 <source>Favorite</source> 5008 <source>Favorite</source>
4978 <translation>Preferito</translation> 5009 <translation>Preferito</translation>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4982 <source>Start Game</source> 5013 <source>Start Game</source>
4983 <translation>Avvia gioco</translation> 5014 <translation>Avvia gioco</translation>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4987 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5018 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4988 <translation>Avvia gioco senza la configurazione personalizzata</translation> 5019 <translation>Avvia gioco senza la configurazione personalizzata</translation>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4992 <source>Open Save Data Location</source> 5023 <source>Open Save Data Location</source>
4993 <translation>Apri la cartella dei dati di salvataggio</translation> 5024 <translation>Apri la cartella dei dati di salvataggio</translation>
4994 </message> 5025 </message>
4995 <message> 5026 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4997 <source>Open Mod Data Location</source> 5028 <source>Open Mod Data Location</source>
4998 <translation>Apri la cartella delle mod</translation> 5029 <translation>Apri la cartella delle mod</translation>
4999 </message> 5030 </message>
5000 <message> 5031 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5002 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5033 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
5003 <translation>Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline</translation> 5034 <translation>Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline</translation>
5004 </message> 5035 </message>
5005 <message> 5036 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5007 <source>Remove</source> 5038 <source>Remove</source>
5008 <translation>Rimuovi</translation> 5039 <translation>Rimuovi</translation>
5009 </message> 5040 </message>
5010 <message> 5041 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5012 <source>Remove Installed Update</source> 5043 <source>Remove Installed Update</source>
5013 <translation>Rimuovi l&apos;aggiornamento installato</translation> 5044 <translation>Rimuovi l&apos;aggiornamento installato</translation>
5014 </message> 5045 </message>
5015 <message> 5046 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5017 <source>Remove All Installed DLC</source> 5048 <source>Remove All Installed DLC</source>
5018 <translation>Rimuovi tutti i DLC installati</translation> 5049 <translation>Rimuovi tutti i DLC installati</translation>
5019 </message> 5050 </message>
5020 <message> 5051 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5022 <source>Remove Custom Configuration</source> 5053 <source>Remove Custom Configuration</source>
5023 <translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation> 5054 <translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation>
5024 </message> 5055 </message>
5025 <message> 5056 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5058 <source>Remove Play Time Data</source>
5059 <translation>Resetta il Tempo di Gioco</translation>
5060 </message>
5061 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5027 <source>Remove Cache Storage</source> 5063 <source>Remove Cache Storage</source>
5028 <translation>Rimuovi Storage Cache</translation> 5064 <translation>Rimuovi Storage Cache</translation>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5032 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5068 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5033 <translation>Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL</translation> 5069 <translation>Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5037 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5073 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5038 <translation>Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan</translation> 5074 <translation>Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan</translation>
5039 </message> 5075 </message>
5040 <message> 5076 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5042 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5078 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5043 <translation>Rimuovi tutte le cache delle pipeline</translation> 5079 <translation>Rimuovi tutte le cache delle pipeline</translation>
5044 </message> 5080 </message>
5045 <message> 5081 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5047 <source>Remove All Installed Contents</source> 5083 <source>Remove All Installed Contents</source>
5048 <translation>Rimuovi tutti i contenuti installati</translation> 5084 <translation>Rimuovi tutti i contenuti installati</translation>
5049 </message> 5085 </message>
5050 <message> 5086 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5053 <source>Dump RomFS</source> 5089 <source>Dump RomFS</source>
5054 <translation>Estrai RomFS</translation> 5090 <translation>Estrai RomFS</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5058 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5094 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5059 <translation>Estrai RomFS su SDMC</translation> 5095 <translation>Estrai RomFS su SDMC</translation>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5063 <source>Verify Integrity</source> 5099 <source>Verify Integrity</source>
5064 <translation>Verifica Integrità</translation> 5100 <translation>Verifica Integrità</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5068 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5104 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5069 <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation> 5105 <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5073 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5109 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5074 <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation> 5110 <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5078 <source>Create Shortcut</source> 5114 <source>Create Shortcut</source>
5079 <translation>Crea scorciatoia</translation> 5115 <translation>Crea scorciatoia</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5083 <source>Add to Desktop</source> 5119 <source>Add to Desktop</source>
5084 <translation>Aggiungi al desktop</translation> 5120 <translation>Aggiungi al desktop</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5088 <source>Add to Applications Menu</source> 5124 <source>Add to Applications Menu</source>
5089 <translation>Aggiungi al menù delle applicazioni</translation> 5125 <translation>Aggiungi al menù delle applicazioni</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5093 <source>Properties</source> 5129 <source>Properties</source>
5094 <translation>Proprietà</translation> 5130 <translation>Proprietà</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5098 <source>Scan Subfolders</source> 5134 <source>Scan Subfolders</source>
5099 <translation>Scansiona le sottocartelle</translation> 5135 <translation>Scansiona le sottocartelle</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5103 <source>Remove Game Directory</source> 5139 <source>Remove Game Directory</source>
5104 <translation>Rimuovi cartella dei giochi</translation> 5140 <translation>Rimuovi cartella dei giochi</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5108 <source>▲ Move Up</source> 5144 <source>▲ Move Up</source>
5109 <translation>▲ Sposta in alto</translation> 5145 <translation>▲ Sposta in alto</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5113 <source>▼ Move Down</source> 5149 <source>▼ Move Down</source>
5114 <translation>▼ Sposta in basso</translation> 5150 <translation>▼ Sposta in basso</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5116 <message> 5152 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5118 <source>Open Directory Location</source> 5154 <source>Open Directory Location</source>
5119 <translation>Apri cartella</translation> 5155 <translation>Apri cartella</translation>
5120 </message> 5156 </message>
5121 <message> 5157 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5123 <source>Clear</source> 5159 <source>Clear</source>
5124 <translation>Cancella</translation> 5160 <translation>Cancella</translation>
5125 </message> 5161 </message>
5126 <message> 5162 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5128 <source>Name</source> 5164 <source>Name</source>
5129 <translation>Nome</translation> 5165 <translation>Nome</translation>
5130 </message> 5166 </message>
5131 <message> 5167 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5133 <source>Compatibility</source> 5169 <source>Compatibility</source>
5134 <translation>Compatibilità</translation> 5170 <translation>Compatibilità</translation>
5135 </message> 5171 </message>
5136 <message> 5172 <message>
5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5138 <source>Add-ons</source> 5174 <source>Add-ons</source>
5139 <translation>Add-on</translation> 5175 <translation>Add-on</translation>
5140 </message> 5176 </message>
5141 <message> 5177 <message>
5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5143 <source>File type</source> 5179 <source>File type</source>
5144 <translation>Tipo di file</translation> 5180 <translation>Tipo di file</translation>
5145 </message> 5181 </message>
5146 <message> 5182 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5148 <source>Size</source> 5184 <source>Size</source>
5149 <translation>Dimensione</translation> 5185 <translation>Dimensione</translation>
5150 </message> 5186 </message>
5187 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5189 <source>Play time</source>
5190 <translation>Tempo di Gioco</translation>
5191 </message>
5151</context> 5192</context>
5152<context> 5193<context>
5153 <name>GameListItemCompat</name> 5194 <name>GameListItemCompat</name>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5156 <source>Ingame</source> 5197 <source>Ingame</source>
5157 <translation>In-game</translation> 5198 <translation>In-game</translation>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5161 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5202 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5162 <translation>Il gioco parte, ma non può essere completato a causa di arresti anomali o di glitch importanti.</translation> 5203 <translation>Il gioco parte, ma non può essere completato a causa di arresti anomali o di glitch importanti.</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5166 <source>Perfect</source> 5207 <source>Perfect</source>
5167 <translation>Perfetto</translation> 5208 <translation>Perfetto</translation>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5171 <source>Game can be played without issues.</source> 5212 <source>Game can be played without issues.</source>
5172 <translation>Il gioco funziona senza problemi.</translation> 5213 <translation>Il gioco funziona senza problemi.</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5176 <source>Playable</source> 5217 <source>Playable</source>
5177 <translation>Giocabile</translation> 5218 <translation>Giocabile</translation>
5178 </message> 5219 </message>
5179 <message> 5220 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5181 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5222 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5182 <translation>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall&apos;inizio alla fine.</translation> 5223 <translation>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall&apos;inizio alla fine.</translation>
5183 </message> 5224 </message>
5184 <message> 5225 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5186 <source>Intro/Menu</source> 5227 <source>Intro/Menu</source>
5187 <translation>Intro/Menù</translation> 5228 <translation>Intro/Menù</translation>
5188 </message> 5229 </message>
5189 <message> 5230 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5191 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5232 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5192 <translation>Il gioco si avvia, ma è impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation> 5233 <translation>Il gioco si avvia, ma è impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5196 <source>Won&apos;t Boot</source> 5237 <source>Won&apos;t Boot</source>
5197 <translation>Non si avvia</translation> 5238 <translation>Non si avvia</translation>
5198 </message> 5239 </message>
5199 <message> 5240 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5201 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5242 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5202 <translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation> 5243 <translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation>
5203 </message> 5244 </message>
5204 <message> 5245 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5206 <source>Not Tested</source> 5247 <source>Not Tested</source>
5207 <translation>Non testato</translation> 5248 <translation>Non testato</translation>
5208 </message> 5249 </message>
5209 <message> 5250 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5211 <source>The game has not yet been tested.</source> 5252 <source>The game has not yet been tested.</source>
5212 <translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation> 5253 <translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation>
5213 </message> 5254 </message>
@@ -5215,7 +5256,7 @@ Vuoi forzare l&apos;arresto?</translation>
5215<context> 5256<context>
5216 <name>GameListPlaceholder</name> 5257 <name>GameListPlaceholder</name>
5217 <message> 5258 <message>
5218 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5259 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5219 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5260 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5220 <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation> 5261 <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation>
5221 </message> 5262 </message>
@@ -5228,12 +5269,12 @@ Vuoi forzare l&apos;arresto?</translation>
5228 <translation><numerusform>%1 di %n risultato</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform></translation> 5269 <translation><numerusform>%1 di %n risultato</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform></translation>
5229 </message> 5270 </message>
5230 <message> 5271 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5272 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5232 <source>Filter:</source> 5273 <source>Filter:</source>
5233 <translation>Filtro:</translation> 5274 <translation>Filtro:</translation>
5234 </message> 5275 </message>
5235 <message> 5276 <message>
5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5277 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5237 <source>Enter pattern to filter</source> 5278 <source>Enter pattern to filter</source>
5238 <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation> 5279 <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
5239 </message> 5280 </message>
@@ -5351,6 +5392,7 @@ Messaggio di debug:</translation>
5351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5354 <source>Main Window</source> 5396 <source>Main Window</source>
5355 <translation>Finestra principale</translation> 5397 <translation>Finestra principale</translation>
5356 </message> 5398 </message>
@@ -5456,6 +5498,11 @@ Messaggio di debug:</translation>
5456 </message> 5498 </message>
5457 <message> 5499 <message>
5458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5501 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5502 <translation type="unfinished"/>
5503 </message>
5504 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5459 <source>Toggle Status Bar</source> 5506 <source>Toggle Status Bar</source>
5460 <translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation> 5507 <translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation>
5461 </message> 5508 </message>
@@ -5694,186 +5741,216 @@ Messaggio di debug:</translation>
5694 </message> 5741 </message>
5695 <message> 5742 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5744 <source>&amp;Amiibo</source>
5745 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5746 </message>
5747 <message>
5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5697 <source>&amp;TAS</source> 5749 <source>&amp;TAS</source>
5698 <translation>&amp;TAS</translation> 5750 <translation>&amp;TAS</translation>
5699 </message> 5751 </message>
5700 <message> 5752 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5702 <source>&amp;Help</source> 5754 <source>&amp;Help</source>
5703 <translation>&amp;Aiuto</translation> 5755 <translation>&amp;Aiuto</translation>
5704 </message> 5756 </message>
5705 <message> 5757 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5707 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5759 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5708 <translation>&amp;Installa file su NAND...</translation> 5760 <translation>&amp;Installa file su NAND...</translation>
5709 </message> 5761 </message>
5710 <message> 5762 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5712 <source>L&amp;oad File...</source> 5764 <source>L&amp;oad File...</source>
5713 <translation>Carica &amp;file...</translation> 5765 <translation>Carica &amp;file...</translation>
5714 </message> 5766 </message>
5715 <message> 5767 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5717 <source>Load &amp;Folder...</source> 5769 <source>Load &amp;Folder...</source>
5718 <translation>Carica &amp;cartella...</translation> 5770 <translation>Carica &amp;cartella...</translation>
5719 </message> 5771 </message>
5720 <message> 5772 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5722 <source>E&amp;xit</source> 5774 <source>E&amp;xit</source>
5723 <translation>&amp;Esci</translation> 5775 <translation>&amp;Esci</translation>
5724 </message> 5776 </message>
5725 <message> 5777 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5727 <source>&amp;Pause</source> 5779 <source>&amp;Pause</source>
5728 <translation>&amp;Pausa</translation> 5780 <translation>&amp;Pausa</translation>
5729 </message> 5781 </message>
5730 <message> 5782 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5732 <source>&amp;Stop</source> 5784 <source>&amp;Stop</source>
5733 <translation>Arre&amp;sta</translation> 5785 <translation>Arre&amp;sta</translation>
5734 </message> 5786 </message>
5735 <message> 5787 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5737 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5789 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5738 <translation>&amp;Reinizializza chiavi...</translation> 5790 <translation>&amp;Reinizializza chiavi...</translation>
5739 </message> 5791 </message>
5740 <message> 5792 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5742 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5794 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5743 <translation type="unfinished"/> 5795 <translation>&amp;Verifica i Contenuti Installati</translation>
5744 </message> 5796 </message>
5745 <message> 5797 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5747 <source>&amp;About yuzu</source> 5799 <source>&amp;About yuzu</source>
5748 <translation>&amp;Informazioni su yuzu</translation> 5800 <translation>&amp;Informazioni su yuzu</translation>
5749 </message> 5801 </message>
5750 <message> 5802 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5752 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5804 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5753 <translation>&amp;Modalità finestra singola</translation> 5805 <translation>&amp;Modalità finestra singola</translation>
5754 </message> 5806 </message>
5755 <message> 5807 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5757 <source>Con&amp;figure...</source> 5809 <source>Con&amp;figure...</source>
5758 <translation>Configura...</translation> 5810 <translation>Configura...</translation>
5759 </message> 5811 </message>
5760 <message> 5812 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5762 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5814 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5763 <translation>Visualizza le intestazioni del dock dei widget</translation> 5815 <translation>Visualizza le intestazioni del dock dei widget</translation>
5764 </message> 5816 </message>
5765 <message> 5817 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5767 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5819 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5768 <translation>Mostra barra del &amp;filtro</translation> 5820 <translation>Mostra barra del &amp;filtro</translation>
5769 </message> 5821 </message>
5770 <message> 5822 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5772 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5824 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5773 <translation>Mostra barra di &amp;stato</translation> 5825 <translation>Mostra barra di &amp;stato</translation>
5774 </message> 5826 </message>
5775 <message> 5827 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5777 <source>Show Status Bar</source> 5829 <source>Show Status Bar</source>
5778 <translation>Mostra barra di stato</translation> 5830 <translation>Mostra barra di stato</translation>
5779 </message> 5831 </message>
5780 <message> 5832 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5782 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5834 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5783 <translation>&amp;Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation> 5835 <translation>&amp;Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation>
5784 </message> 5836 </message>
5785 <message> 5837 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5787 <source>&amp;Create Room</source> 5839 <source>&amp;Create Room</source>
5788 <translation>&amp;Crea stanza</translation> 5840 <translation>&amp;Crea stanza</translation>
5789 </message> 5841 </message>
5790 <message> 5842 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5792 <source>&amp;Leave Room</source> 5844 <source>&amp;Leave Room</source>
5793 <translation>&amp;Esci dalla stanza</translation> 5845 <translation>&amp;Esci dalla stanza</translation>
5794 </message> 5846 </message>
5795 <message> 5847 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5797 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5849 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5798 <translation>Collegamento &amp;diretto alla stanza</translation> 5850 <translation>Collegamento &amp;diretto alla stanza</translation>
5799 </message> 5851 </message>
5800 <message> 5852 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5802 <source>&amp;Show Current Room</source> 5854 <source>&amp;Show Current Room</source>
5803 <translation>&amp;Mostra stanza attuale</translation> 5855 <translation>&amp;Mostra stanza attuale</translation>
5804 </message> 5856 </message>
5805 <message> 5857 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5807 <source>F&amp;ullscreen</source> 5859 <source>F&amp;ullscreen</source>
5808 <translation>Schermo intero</translation> 5860 <translation>Schermo intero</translation>
5809 </message> 5861 </message>
5810 <message> 5862 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5812 <source>&amp;Restart</source> 5864 <source>&amp;Restart</source>
5813 <translation>&amp;Riavvia</translation> 5865 <translation>&amp;Riavvia</translation>
5814 </message> 5866 </message>
5815 <message> 5867 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5817 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5869 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5818 <translation>Carica/Rimuovi &amp;Amiibo...</translation> 5870 <translation>Carica/Rimuovi &amp;Amiibo...</translation>
5819 </message> 5871 </message>
5820 <message> 5872 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5873 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5822 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5874 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5823 <translation>&amp;Segnala la compatibilità</translation> 5875 <translation>&amp;Segnala la compatibilità</translation>
5824 </message> 5876 </message>
5825 <message> 5877 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5878 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5827 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5879 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5828 <translation>Apri la pagina delle &amp;mod</translation> 5880 <translation>Apri la pagina delle &amp;mod</translation>
5829 </message> 5881 </message>
5830 <message> 5882 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5883 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5832 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5884 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5833 <translation>Apri la &amp;guida introduttiva</translation> 5885 <translation>Apri la &amp;guida introduttiva</translation>
5834 </message> 5886 </message>
5835 <message> 5887 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5888 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5837 <source>&amp;FAQ</source> 5889 <source>&amp;FAQ</source>
5838 <translation>&amp;Domande frequenti</translation> 5890 <translation>&amp;Domande frequenti</translation>
5839 </message> 5891 </message>
5840 <message> 5892 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5893 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5842 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5894 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5843 <translation>Apri la cartella di yuzu</translation> 5895 <translation>Apri la cartella di yuzu</translation>
5844 </message> 5896 </message>
5845 <message> 5897 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5898 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5847 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5899 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5848 <translation>Cattura schermo</translation> 5900 <translation>Cattura schermo</translation>
5849 </message> 5901 </message>
5850 <message> 5902 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5903 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5904 <source>Open &amp;Album</source>
5905 <translation>Apri l&apos;&amp;Album</translation>
5906 </message>
5907 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5909 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5910 <translation>&amp;Imposta Nickname e Proprietario</translation>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5914 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5915 <translation>&amp;Rimuovi i Dati di Gioco</translation>
5916 </message>
5917 <message>
5918 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5919 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5920 <translation>%Resetta gli Amiibo</translation>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5924 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5925 <translation>&amp;Formatta gli Amiibo</translation>
5926 </message>
5927 <message>
5928 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5852 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5929 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5853 <translation type="unfinished"/> 5930 <translation>Apri l&apos;&amp;Editor dei Mii</translation>
5854 </message> 5931 </message>
5855 <message> 5932 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5933 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5857 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5934 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5858 <translation>&amp;Configura TAS...</translation> 5935 <translation>&amp;Configura TAS...</translation>
5859 </message> 5936 </message>
5860 <message> 5937 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5938 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5862 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5939 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5863 <translation>Configura il gioco in uso...</translation> 5940 <translation>Configura il gioco in uso...</translation>
5864 </message> 5941 </message>
5865 <message> 5942 <message>
5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5943 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5867 <source>&amp;Start</source> 5944 <source>&amp;Start</source>
5868 <translation>&amp;Avvia</translation> 5945 <translation>&amp;Avvia</translation>
5869 </message> 5946 </message>
5870 <message> 5947 <message>
5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5948 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5872 <source>&amp;Reset</source> 5949 <source>&amp;Reset</source>
5873 <translation>&amp;Reimposta</translation> 5950 <translation>&amp;Reimposta</translation>
5874 </message> 5951 </message>
5875 <message> 5952 <message>
5876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5953 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5877 <source>R&amp;ecord</source> 5954 <source>R&amp;ecord</source>
5878 <translation>R&amp;egistra</translation> 5955 <translation>R&amp;egistra</translation>
5879 </message> 5956 </message>
@@ -6181,27 +6258,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6181 <translation>Non in gioco</translation> 6258 <translation>Non in gioco</translation>
6182 </message> 6259 </message>
6183 <message> 6260 <message>
6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6185 <source>Installed SD Titles</source> 6262 <source>Installed SD Titles</source>
6186 <translation>Titoli SD installati</translation> 6263 <translation>Titoli SD installati</translation>
6187 </message> 6264 </message>
6188 <message> 6265 <message>
6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6190 <source>Installed NAND Titles</source> 6267 <source>Installed NAND Titles</source>
6191 <translation>Titoli NAND installati</translation> 6268 <translation>Titoli NAND installati</translation>
6192 </message> 6269 </message>
6193 <message> 6270 <message>
6194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6271 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6195 <source>System Titles</source> 6272 <source>System Titles</source>
6196 <translation>Titoli di sistema</translation> 6273 <translation>Titoli di sistema</translation>
6197 </message> 6274 </message>
6198 <message> 6275 <message>
6199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6200 <source>Add New Game Directory</source> 6277 <source>Add New Game Directory</source>
6201 <translation>Aggiungi nuova cartella dei giochi</translation> 6278 <translation>Aggiungi nuova cartella dei giochi</translation>
6202 </message> 6279 </message>
6203 <message> 6280 <message>
6204 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6281 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6205 <source>Favorites</source> 6282 <source>Favorites</source>
6206 <translation>Preferiti</translation> 6283 <translation>Preferiti</translation>
6207 </message> 6284 </message>
@@ -6727,7 +6804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6730 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6807 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6731 <source>Pro Controller</source> 6808 <source>Pro Controller</source>
6732 <translation>Pro Controller</translation> 6809 <translation>Pro Controller</translation>
6733 </message> 6810 </message>
@@ -6740,7 +6817,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6820 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6744 <source>Dual Joycons</source> 6821 <source>Dual Joycons</source>
6745 <translation>Due Joycon</translation> 6822 <translation>Due Joycon</translation>
6746 </message> 6823 </message>
@@ -6753,7 +6830,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6756 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6833 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6757 <source>Left Joycon</source> 6834 <source>Left Joycon</source>
6758 <translation>Joycon sinistro</translation> 6835 <translation>Joycon sinistro</translation>
6759 </message> 6836 </message>
@@ -6766,7 +6843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6766 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6843 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6767 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6844 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6768 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6845 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6769 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6846 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6770 <source>Right Joycon</source> 6847 <source>Right Joycon</source>
6771 <translation>Joycon destro</translation> 6848 <translation>Joycon destro</translation>
6772 </message> 6849 </message>
@@ -6795,7 +6872,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6795 <message> 6872 <message>
6796 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6873 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6874 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6875 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6799 <source>Handheld</source> 6876 <source>Handheld</source>
6800 <translation>Portatile</translation> 6877 <translation>Portatile</translation>
6801 </message> 6878 </message>
@@ -6911,32 +6988,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6911 <translation>8</translation> 6988 <translation>8</translation>
6912 </message> 6989 </message>
6913 <message> 6990 <message>
6914 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6991 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6992 <source>Not enough controllers</source>
6993 <translation>Non ci sono abbastanza controllers collegati.</translation>
6994 </message>
6995 <message>
6996 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6915 <source>GameCube Controller</source> 6997 <source>GameCube Controller</source>
6916 <translation>Controller GameCube</translation> 6998 <translation>Controller GameCube</translation>
6917 </message> 6999 </message>
6918 <message> 7000 <message>
6919 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 7001 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6920 <source>Poke Ball Plus</source> 7002 <source>Poke Ball Plus</source>
6921 <translation>Poké Ball Plus</translation> 7003 <translation>Poké Ball Plus</translation>
6922 </message> 7004 </message>
6923 <message> 7005 <message>
6924 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 7006 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6925 <source>NES Controller</source> 7007 <source>NES Controller</source>
6926 <translation>Controller NES</translation> 7008 <translation>Controller NES</translation>
6927 </message> 7009 </message>
6928 <message> 7010 <message>
6929 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 7011 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6930 <source>SNES Controller</source> 7012 <source>SNES Controller</source>
6931 <translation>Controller SNES</translation> 7013 <translation>Controller SNES</translation>
6932 </message> 7014 </message>
6933 <message> 7015 <message>
6934 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7016 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6935 <source>N64 Controller</source> 7017 <source>N64 Controller</source>
6936 <translation>Controller N64</translation> 7018 <translation>Controller N64</translation>
6937 </message> 7019 </message>
6938 <message> 7020 <message>
6939 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7021 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6940 <source>Sega Genesis</source> 7022 <source>Sega Genesis</source>
6941 <translation>Sega Genesis</translation> 7023 <translation>Sega Genesis</translation>
6942 </message> 7024 </message>
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 8c06a0afd..6ff603a2d 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>自動 (%1)</translation> 379 <translation>自動 (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>既定 (%1)</translation> 385 <translation>既定 (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>クラッシュ時にミニダンプを生成</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。</translation> 897 <translation>これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation type="unfinished"/> 902 <translation type="unfinished"/>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation> 907 <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation> 912 <translation>** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>再起動が必要</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>この設定を適用するには yuzu を再起動する必要があります.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>ウェブアプレットがコンパイルされていません</translation> 917 <translation>ウェブアプレットがコンパイルされていません</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation type="unfinished"/>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>入力された組合せの衝突</translation> 1339 <translation>入力された組合せの衝突</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1375 <translation>無効</translation> 1355 <translation>無効</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>デフォルトに戻す</translation> 1370 <translation>デフォルトに戻す</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>消去</translation> 1375 <translation>消去</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>ボタンが競合しています</translation> 1380 <translation>ボタンが競合しています</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。</translation> 1385 <translation>デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。</translation> 1390 <translation>デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -2508,7 +2498,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2508 <message> 2498 <message>
2509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> 2499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
2510 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> 2500 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
2511 <translation type="unfinished"/> 2501 <translation>ホットキーで切り替えできます。 デフォルトのホットキーは Ctrl + F9 です</translation>
2512 </message> 2502 </message>
2513 <message> 2503 <message>
2514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> 2504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
@@ -3359,80 +3349,85 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3359 <message> 3349 <message>
3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> 3350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
3361 <source>Show Add-Ons Column</source> 3351 <source>Show Add-Ons Column</source>
3362 <translation>アドオンを表示</translation> 3352 <translation>アドオンを表示</translation>
3363 </message> 3353 </message>
3364 <message> 3354 <message>
3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> 3355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
3366 <source>Show Size Column</source> 3356 <source>Show Size Column</source>
3367 <translation>サイズを表示</translation> 3357 <translation>サイズを表示</translation>
3368 </message> 3358 </message>
3369 <message> 3359 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> 3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
3371 <source>Show File Types Column</source> 3361 <source>Show File Types Column</source>
3372 <translation>ファイルタイプを表示</translation> 3362 <translation>ファイルタイプを表示</translation>
3373 </message> 3363 </message>
3374 <message> 3364 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3366 <source>Show Play Time Column</source>
3367 <translation>プレイ時間を表示</translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3376 <source>Game Icon Size:</source> 3371 <source>Game Icon Size:</source>
3377 <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> 3372 <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation>
3378 </message> 3373 </message>
3379 <message> 3374 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3381 <source>Folder Icon Size:</source> 3376 <source>Folder Icon Size:</source>
3382 <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> 3377 <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation>
3383 </message> 3378 </message>
3384 <message> 3379 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3386 <source>Row 1 Text:</source> 3381 <source>Row 1 Text:</source>
3387 <translation>1行目の表示内容:</translation> 3382 <translation>1行目の表示内容:</translation>
3388 </message> 3383 </message>
3389 <message> 3384 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3391 <source>Row 2 Text:</source> 3386 <source>Row 2 Text:</source>
3392 <translation>2行目の表示内容:</translation> 3387 <translation>2行目の表示内容:</translation>
3393 </message> 3388 </message>
3394 <message> 3389 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3396 <source>Screenshots</source> 3391 <source>Screenshots</source>
3397 <translation>スクリーンショット</translation> 3392 <translation>スクリーンショット</translation>
3398 </message> 3393 </message>
3399 <message> 3394 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3401 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3396 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3402 <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation> 3397 <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation>
3403 </message> 3398 </message>
3404 <message> 3399 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3406 <source>Screenshots Path: </source> 3401 <source>Screenshots Path: </source>
3407 <translation>スクリーンショットの保存先:</translation> 3402 <translation>スクリーンショットの保存先:</translation>
3408 </message> 3403 </message>
3409 <message> 3404 <message>
3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3411 <source>...</source> 3406 <source>...</source>
3412 <translation>...</translation> 3407 <translation>...</translation>
3413 </message> 3408 </message>
3414 <message> 3409 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3416 <source>TextLabel</source> 3411 <source>TextLabel</source>
3417 <translation type="unfinished"/> 3412 <translation type="unfinished"/>
3418 </message> 3413 </message>
3419 <message> 3414 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3421 <source>Resolution:</source> 3416 <source>Resolution:</source>
3422 <translation>解像度:</translation> 3417 <translation>解像度:</translation>
3423 </message> 3418 </message>
3424 <message> 3419 <message>
3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3426 <source>Select Screenshots Path...</source> 3421 <source>Select Screenshots Path...</source>
3427 <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> 3422 <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation>
3428 </message> 3423 </message>
3429 <message> 3424 <message>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3431 <source>&lt;System&gt;</source> 3426 <source>&lt;System&gt;</source>
3432 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3427 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3433 </message> 3428 </message>
3434 <message> 3429 <message>
3435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3436 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3431 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3437 <comment>Screenshot width value</comment> 3432 <comment>Screenshot width value</comment>
3438 <translation type="unfinished"/> 3433 <translation type="unfinished"/>
@@ -3750,965 +3745,1003 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3750<context> 3745<context>
3751 <name>GMainWindow</name> 3746 <name>GMainWindow</name>
3752 <message> 3747 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3754 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3755 <translation>yuzuの改善に役立てるため、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されます&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報を共有しますか?</translation> 3750 <translation>yuzuの改善に役立てるため、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されます&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報を共有しますか?</translation>
3756 </message> 3751 </message>
3757 <message> 3752 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3759 <source>Telemetry</source> 3754 <source>Telemetry</source>
3760 <translation>テレメトリ</translation> 3755 <translation>テレメトリ</translation>
3761 </message> 3756 </message>
3762 <message> 3757 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3764 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3765 <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> 3760 <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation>
3766 </message> 3761 </message>
3767 <message> 3762 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3769 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3770 <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation> 3765 <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation>
3771 </message> 3766 </message>
3772 <message> 3767 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3774 <source>Running a game</source> 3769 <source>Running a game</source>
3775 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3776 <translation type="unfinished"/> 3771 <translation type="unfinished"/>
3777 </message> 3772 </message>
3778 <message> 3773 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3780 <source>Loading Web Applet...</source> 3775 <source>Loading Web Applet...</source>
3781 <translation>Webアプレットをロード中...</translation> 3776 <translation>Webアプレットをロード中...</translation>
3782 </message> 3777 </message>
3783 <message> 3778 <message>
3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3786 <source>Disable Web Applet</source> 3781 <source>Disable Web Applet</source>
3787 <translation>Webアプレットの無効化</translation> 3782 <translation>Webアプレットの無効化</translation>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3791 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3792(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3793 <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? 3788 <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
3794(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> 3789(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation>
3795 </message> 3790 </message>
3796 <message> 3791 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3798 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3793 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3799 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> 3794 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
3800 </message> 3795 </message>
3801 <message> 3796 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3803 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3804 <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> 3799 <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation>
3805 </message> 3800 </message>
3806 <message> 3801 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3808 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3809 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> 3804 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
3810 </message> 3805 </message>
3811 <message> 3806 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3813 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3814 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> 3809 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
3815 </message> 3810 </message>
3816 <message> 3811 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3818 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3819 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> 3814 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
3820 </message> 3815 </message>
3821 <message> 3816 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3823 <source>Unmute</source> 3818 <source>Unmute</source>
3824 <translation>消音解除</translation> 3819 <translation>消音解除</translation>
3825 </message> 3820 </message>
3826 <message> 3821 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3828 <source>Mute</source> 3823 <source>Mute</source>
3829 <translation>消音</translation> 3824 <translation>消音</translation>
3830 </message> 3825 </message>
3831 <message> 3826 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3833 <source>Reset Volume</source> 3828 <source>Reset Volume</source>
3834 <translation>音量をリセット</translation> 3829 <translation>音量をリセット</translation>
3835 </message> 3830 </message>
3836 <message> 3831 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3838 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3839 <translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation> 3834 <translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation>
3840 </message> 3835 </message>
3841 <message> 3836 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3843 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3838 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3844 <translation type="unfinished"/> 3839 <translation type="unfinished"/>
3845 </message> 3840 </message>
3846 <message> 3841 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3848 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3849 <translation type="unfinished"/> 3844 <translation type="unfinished"/>
3850 </message> 3845 </message>
3851 <message> 3846 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3853 <source>&amp;Continue</source> 3848 <source>&amp;Continue</source>
3854 <translation>再開(&amp;C)</translation> 3849 <translation>再開(&amp;C)</translation>
3855 </message> 3850 </message>
3856 <message> 3851 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3858 <source>&amp;Pause</source> 3853 <source>&amp;Pause</source>
3859 <translation>中断(&amp;P)</translation> 3854 <translation>中断(&amp;P)</translation>
3860 </message> 3855 </message>
3861 <message> 3856 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3863 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3858 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3864 <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> 3859 <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3868 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3869 <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation> 3864 <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3874 <source>Error while loading ROM!</source> 3869 <source>Error while loading ROM!</source>
3875 <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> 3870 <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation>
3876 </message> 3871 </message>
3877 <message> 3872 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3879 <source>The ROM format is not supported.</source> 3874 <source>The ROM format is not supported.</source>
3880 <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> 3875 <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation>
3881 </message> 3876 </message>
3882 <message> 3877 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3884 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3885 <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> 3880 <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3889 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3890 <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;ログファイルのアップロード方法について&lt;/a&gt;。</translation> 3885 <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;ログファイルのアップロード方法について&lt;/a&gt;。</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3894 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3889 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3895 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3896 <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> 3891 <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3900 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3901 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3902 <translation>%1&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照してファイルを再ダンプしてください。&lt;br&gt;またはyuzu wiki及び&lt;/a&gt;yuzu Discord&lt;/a&gt;を参照するとよいでしょう。</translation> 3897 <translation>%1&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照してファイルを再ダンプしてください。&lt;br&gt;またはyuzu wiki及び&lt;/a&gt;yuzu Discord&lt;/a&gt;を参照するとよいでしょう。</translation>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3906 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3907 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> 3902 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
3908 </message> 3903 </message>
3909 <message> 3904 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3911 <source>(64-bit)</source> 3906 <source>(64-bit)</source>
3912 <translation>(64-bit)</translation> 3907 <translation>(64-bit)</translation>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3916 <source>(32-bit)</source> 3911 <source>(32-bit)</source>
3917 <translation>(32-bit)</translation> 3912 <translation>(32-bit)</translation>
3918 </message> 3913 </message>
3919 <message> 3914 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3921 <source>%1 %2</source> 3916 <source>%1 %2</source>
3922 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3923 <translation>%1 %2</translation> 3918 <translation>%1 %2</translation>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3927 <source>Closing software...</source> 3922 <source>Closing software...</source>
3928 <translation>ソフトウェアを終了中...</translation> 3923 <translation>ソフトウェアを終了中...</translation>
3929 </message> 3924 </message>
3930 <message> 3925 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3932 <source>Save Data</source> 3927 <source>Save Data</source>
3933 <translation>データのセーブ</translation> 3928 <translation>データのセーブ</translation>
3934 </message> 3929 </message>
3935 <message> 3930 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3937 <source>Mod Data</source> 3932 <source>Mod Data</source>
3938 <translation>Modデータ</translation> 3933 <translation>Modデータ</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3942 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3943 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> 3938 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3948 <source>Folder does not exist!</source> 3943 <source>Folder does not exist!</source>
3949 <translation>フォルダが存在しません!</translation> 3944 <translation>フォルダが存在しません!</translation>
3950 </message> 3945 </message>
3951 <message> 3946 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3954 <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation> 3949 <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation>
3955 </message> 3950 </message>
3956 <message> 3951 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3959 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> 3954 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation>
3960 </message> 3955 </message>
3961 <message> 3956 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3963 <source>Error Removing Contents</source> 3958 <source>Error Removing Contents</source>
3964 <translation>コンテンツの削除エラー</translation> 3959 <translation>コンテンツの削除エラー</translation>
3965 </message> 3960 </message>
3966 <message> 3961 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3968 <source>Error Removing Update</source> 3963 <source>Error Removing Update</source>
3969 <translation>アップデートの削除エラー</translation> 3964 <translation>アップデートの削除エラー</translation>
3970 </message> 3965 </message>
3971 <message> 3966 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3973 <source>Error Removing DLC</source> 3968 <source>Error Removing DLC</source>
3974 <translation>DLC の削除エラー</translation> 3969 <translation>DLC の削除エラー</translation>
3975 </message> 3970 </message>
3976 <message> 3971 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3978 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3979 <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> 3974 <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation>
3980 </message> 3975 </message>
3981 <message> 3976 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3983 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3984 <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> 3979 <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation>
3985 </message> 3980 </message>
3986 <message> 3981 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3988 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3989 <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> 3984 <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation>
3990 </message> 3985 </message>
3991 <message> 3986 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3993 <source>Remove Entry</source> 3988 <source>Remove Entry</source>
3994 <translation>エントリ削除</translation> 3989 <translation>エントリ削除</translation>
3995 </message> 3990 </message>
3996 <message> 3991 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4003 <source>Successfully Removed</source> 3998 <source>Successfully Removed</source>
4004 <translation>削除しました</translation> 3999 <translation>削除しました</translation>
4005 </message> 4000 </message>
4006 <message> 4001 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4008 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4009 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> 4004 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
4010 </message> 4005 </message>
4011 <message> 4006 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4013 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4014 <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> 4009 <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation>
4015 </message> 4010 </message>
4016 <message> 4011 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4018 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4019 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> 4014 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
4020 </message> 4015 </message>
4021 <message> 4016 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4023 <source>There is no update installed for this title.</source> 4018 <source>There is no update installed for this title.</source>
4024 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> 4019 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
4025 </message> 4020 </message>
4026 <message> 4021 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4028 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4029 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> 4024 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
4030 </message> 4025 </message>
4031 <message> 4026 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4033 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4034 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> 4029 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
4035 </message> 4030 </message>
4036 <message> 4031 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4038 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4039 <translation>転送可能なOpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 4034 <translation>OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
4040 </message> 4035 </message>
4041 <message> 4036 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4043 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4044 <translation>転送可能なVulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 4039 <translation>Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
4045 </message> 4040 </message>
4046 <message> 4041 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4048 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4049 <translation>転送可能べてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 4044 <translation>すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
4050 </message> 4045 </message>
4051 <message> 4046 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4053 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4054 <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> 4049 <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation>
4055 </message> 4050 </message>
4056 <message> 4051 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4058 <source>Remove Cache Storage?</source> 4053 <source>Remove Cache Storage?</source>
4059 <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation> 4054 <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation>
4060 </message> 4055 </message>
4061 <message> 4056 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4063 <source>Remove File</source> 4058 <source>Remove File</source>
4064 <translation>ファイル削除</translation> 4059 <translation>ファイル削除</translation>
4065 </message> 4060 </message>
4066 <message> 4061 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4063 <source>Remove Play Time Data</source>
4064 <translation>プレイ時間情報を削除</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <source>Reset play time?</source>
4069 <translation>プレイ時間をリセットしますか?</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4074 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4070 <translation>転送可能ェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 4075 <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
4071 </message> 4076 </message>
4072 <message> 4077 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4080 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4076 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation> 4081 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4081 <translation>転送可能ェーダーキャッシュ正常に削除した。</translation> 4086 <translation>シェーダーキャッシュ正常に削除ました。</translation>
4082 </message> 4087 </message>
4083 <message> 4088 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4090 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4086 <translation>転送可能ェーダーキャッシュ削除んでた。</translation> 4091 <translation>シェーダーキャッシュ削除失敗ました。</translation>
4087 </message> 4092 </message>
4088 <message> 4093 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4095 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4091 <translation type="unfinished"/> 4096 <translation type="unfinished"/>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4100 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4096 <translation type="unfinished"/> 4101 <translation type="unfinished"/>
4097 </message> 4102 </message>
4098 <message> 4103 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4106 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4102 <translation>転送可能ェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 4107 <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4111 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4107 <translation>転送可能ェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> 4112 <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4116 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4112 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> 4117 <translation>シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation>
4113 </message> 4118 </message>
4114 <message> 4119 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4117 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4122 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4118 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> 4123 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4127 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4123 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> 4128 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4132 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4128 <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> 4133 <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4137 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4133 <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> 4138 <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4138 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4143 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4139 <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation> 4144 <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4148 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4144 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> 4149 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
4145 </message> 4150 </message>
4146 <message> 4151 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4148 <source>Full</source> 4153 <source>Full</source>
4149 <translation>フル</translation> 4154 <translation>フル</translation>
4150 </message> 4155 </message>
4151 <message> 4156 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4153 <source>Skeleton</source> 4158 <source>Skeleton</source>
4154 <translation>スケルトン</translation> 4159 <translation>スケルトン</translation>
4155 </message> 4160 </message>
4156 <message> 4161 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4158 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4163 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4159 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> 4164 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
4160 </message> 4165 </message>
4161 <message> 4166 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4168 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4164 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> 4169 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
4165 </message> 4170 </message>
4166 <message> 4171 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4173 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4169 <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> 4174 <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4173 <source>Extracting RomFS...</source> 4178 <source>Extracting RomFS...</source>
4174 <translation>RomFSを抽出中...</translation> 4179 <translation>RomFSを抽出中...</translation>
4175 </message> 4180 </message>
4176 <message> 4181 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4181 <source>Cancel</source> 4186 <source>Cancel</source>
4182 <translation>キャンセル</translation> 4187 <translation>キャンセル</translation>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4186 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4191 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4187 <translation>RomFS抽出成功!</translation> 4192 <translation>RomFS抽出成功!</translation>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4193 <source>The operation completed successfully.</source> 4198 <source>The operation completed successfully.</source>
4194 <translation>操作は成功しました。</translation> 4199 <translation>操作は成功しました。</translation>
4195 </message> 4200 </message>
4196 <message> 4201 <message>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4198 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4203 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4199 <translation type="unfinished"/> 4204 <translation>整合性の確認を実行できませんでした!</translation>
4200 </message> 4205 </message>
4201 <message> 4206 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4203 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4208 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4204 <translation type="unfinished"/> 4209 <translation>ファイルの妥当性は確認されませんでした.</translation>
4205 </message> 4210 </message>
4206 <message> 4211 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4209 <source>Integrity verification failed!</source> 4214 <source>Integrity verification failed!</source>
4210 <translation type="unfinished"/> 4215 <translation>整合性の確認に失敗しました!</translation>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4214 <source>File contents may be corrupt.</source> 4219 <source>File contents may be corrupt.</source>
4215 <translation type="unfinished"/> 4220 <translation>ファイルが破損しているかもしれません。</translation>
4216 </message> 4221 </message>
4217 <message> 4222 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4220 <source>Verifying integrity...</source> 4225 <source>Verifying integrity...</source>
4221 <translation type="unfinished"/> 4226 <translation>整合性を確認中...</translation>
4222 </message> 4227 </message>
4223 <message> 4228 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4226 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4231 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4227 <translation type="unfinished"/> 4232 <translation>整合性の確認に成功しました!</translation>
4228 </message> 4233 </message>
4229 <message> 4234 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4235 <source>Create Shortcut</source> 4239 <source>Create Shortcut</source>
4236 <translation>ショートカットを作成</translation> 4240 <translation>ショートカットを作成</translation>
4237 </message> 4241 </message>
4238 <message> 4242 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4240 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4244 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4241 <translation type="unfinished"/> 4245 <translation type="unfinished"/>
4242 </message> 4246 </message>
4243 <message> 4247 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4245 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4249 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4246 <translation type="unfinished"/>
4247 </message>
4248 <message>
4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4250 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4251 <translation type="unfinished"/> 4250 <translation type="unfinished"/>
4252 </message> 4251 </message>
4253 <message> 4252 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4255 <source>Create Icon</source> 4254 <source>Create Icon</source>
4256 <translation>アイコンを作成</translation> 4255 <translation>アイコンを作成</translation>
4257 </message> 4256 </message>
4258 <message> 4257 <message>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4259 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4261 <translation type="unfinished"/> 4260 <translation type="unfinished"/>
4262 </message> 4261 </message>
4263 <message> 4262 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4264 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4266 <translation type="unfinished"/> 4265 <translation type="unfinished"/>
4267 </message> 4266 </message>
4268 <message> 4267 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4269 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4271 <translation type="unfinished"/> 4270 <translation>%1 へのショートカット作成に失敗しました</translation>
4272 </message> 4271 </message>
4273 <message> 4272 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4274 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4276 <translation type="unfinished"/> 4275 <translation>%1 へのショートカット作成に成功しました</translation>
4277 </message> 4276 </message>
4278 <message> 4277 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4280 <source>Error Opening %1</source> 4279 <source>Error Opening %1</source>
4281 <translation>”%1”を開けませんでした</translation> 4280 <translation>”%1”を開けませんでした</translation>
4282 </message> 4281 </message>
4283 <message> 4282 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4285 <source>Select Directory</source> 4284 <source>Select Directory</source>
4286 <translation>ディレクトリの選択</translation> 4285 <translation>ディレクトリの選択</translation>
4287 </message> 4286 </message>
4288 <message> 4287 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4290 <source>Properties</source> 4289 <source>Properties</source>
4291 <translation>プロパティ</translation> 4290 <translation>プロパティ</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message> 4292 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4295 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4294 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4296 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> 4295 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
4297 </message> 4296 </message>
4298 <message> 4297 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4299 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4300 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4302 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 4301 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
4303 </message> 4302 </message>
4304 <message> 4303 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4306 <source>Load File</source> 4305 <source>Load File</source>
4307 <translation>ファイルのロード</translation> 4306 <translation>ファイルのロード</translation>
4308 </message> 4307 </message>
4309 <message> 4308 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4310 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4312 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> 4311 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
4313 </message> 4312 </message>
4314 <message> 4313 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4316 <source>Invalid Directory Selected</source> 4315 <source>Invalid Directory Selected</source>
4317 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> 4316 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
4318 </message> 4317 </message>
4319 <message> 4318 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4320 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4322 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> 4321 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
4323 </message> 4322 </message>
4324 <message> 4323 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4325 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4327 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> 4326 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
4328 </message> 4327 </message>
4329 <message> 4328 <message>
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4331 <source>Install Files</source> 4330 <source>Install Files</source>
4332 <translation>ファイルのインストール</translation> 4331 <translation>ファイルのインストール</translation>
4333 </message> 4332 </message>
4334 <message numerus="yes"> 4333 <message numerus="yes">
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4336 <source>%n file(s) remaining</source> 4335 <source>%n file(s) remaining</source>
4337 <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> 4336 <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message> 4338 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4340 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4342 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation> 4341 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
4343 </message> 4342 </message>
4344 <message> 4343 <message>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4347 <source>Install Results</source> 4346 <source>Install Results</source>
4348 <translation>インストール結果</translation> 4347 <translation>インストール結果</translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message> 4349 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4351 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4352Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4354 <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 4353 <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
4355この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> 4354この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation>
4356 </message> 4355 </message>
4357 <message numerus="yes"> 4356 <message numerus="yes">
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4359 <source>%n file(s) were newly installed 4358 <source>%n file(s) were newly installed
4360</source> 4359</source>
4361 <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました 4360 <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました
4362</numerusform></translation> 4361</numerusform></translation>
4363 </message> 4362 </message>
4364 <message numerus="yes"> 4363 <message numerus="yes">
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4366 <source>%n file(s) were overwritten 4365 <source>%n file(s) were overwritten
4367</source> 4366</source>
4368 <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました 4367 <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました
4369</numerusform></translation> 4368</numerusform></translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message numerus="yes"> 4370 <message numerus="yes">
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4373 <source>%n file(s) failed to install 4372 <source>%n file(s) failed to install
4374</source> 4373</source>
4375 <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました 4374 <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました
4376</numerusform></translation> 4375</numerusform></translation>
4377 </message> 4376 </message>
4378 <message> 4377 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4380 <source>System Application</source> 4379 <source>System Application</source>
4381 <translation>システムアプリケーション</translation> 4380 <translation>システムアプリケーション</translation>
4382 </message> 4381 </message>
4383 <message> 4382 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4385 <source>System Archive</source> 4384 <source>System Archive</source>
4386 <translation>システムアーカイブ</translation> 4385 <translation>システムアーカイブ</translation>
4387 </message> 4386 </message>
4388 <message> 4387 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4390 <source>System Application Update</source> 4389 <source>System Application Update</source>
4391 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> 4390 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4395 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4394 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4396 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> 4395 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4400 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4399 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4401 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> 4400 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4405 <source>Game</source> 4404 <source>Game</source>
4406 <translation>ゲーム</translation> 4405 <translation>ゲーム</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4410 <source>Game Update</source> 4409 <source>Game Update</source>
4411 <translation>ゲームアップデート</translation> 4410 <translation>ゲームアップデート</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4415 <source>Game DLC</source> 4414 <source>Game DLC</source>
4416 <translation>ゲームDLC</translation> 4415 <translation>ゲームDLC</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4420 <source>Delta Title</source> 4419 <source>Delta Title</source>
4421 <translation>差分タイトル</translation> 4420 <translation>差分タイトル</translation>
4422 </message> 4421 </message>
4423 <message> 4422 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4425 <source>Select NCA Install Type...</source> 4424 <source>Select NCA Install Type...</source>
4426 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> 4425 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
4427 </message> 4426 </message>
4428 <message> 4427 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4432 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: 4431 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
4433(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> 4432(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4437 <source>Failed to Install</source> 4436 <source>Failed to Install</source>
4438 <translation>インストール失敗</translation> 4437 <translation>インストール失敗</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4443 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> 4442 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4447 <source>File not found</source> 4446 <source>File not found</source>
4448 <translation>ファイルが存在しません</translation> 4447 <translation>ファイルが存在しません</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4453 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> 4452 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4457 <source>OK</source> 4456 <source>OK</source>
4458 <translation>OK</translation> 4457 <translation>OK</translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4463 <source>Hardware requirements not met</source> 4462 <source>Hardware requirements not met</source>
4464 <translation type="unfinished"/> 4463 <translation type="unfinished"/>
4465 </message> 4464 </message>
4466 <message> 4465 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4470 <translation type="unfinished"/> 4469 <translation type="unfinished"/>
4471 </message> 4470 </message>
4472 <message> 4471 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4474 <source>Missing yuzu Account</source> 4473 <source>Missing yuzu Account</source>
4475 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> 4474 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
4476 </message> 4475 </message>
4477 <message> 4476 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4480 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> 4479 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4484 <source>Error opening URL</source> 4483 <source>Error opening URL</source>
4485 <translation>URLオープンエラー</translation> 4484 <translation>URLオープンエラー</translation>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4490 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation> 4489 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4494 <source>TAS Recording</source> 4493 <source>TAS Recording</source>
4495 <translation> TAS 記録中</translation> 4494 <translation> TAS 記録中</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4499 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4498 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4500 <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> 4499 <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4504 <source>Invalid config detected</source> 4503 <source>Invalid config detected</source>
4505 <translation>無効な設定を検出しました</translation> 4504 <translation>無効な設定を検出しました</translation>
4506 </message> 4505 </message>
4507 <message> 4506 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4510 <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> 4509 <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation>
4511 </message> 4510 </message>
4512 <message> 4511 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4515 <source>Amiibo</source> 4514 <source>Amiibo</source>
4516 <translation>Amiibo</translation> 4515 <translation>Amiibo</translation>
4517 </message> 4516 </message>
4518 <message> 4517 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4521 <source>The current amiibo has been removed</source> 4520 <source>The current amiibo has been removed</source>
4522 <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> 4521 <translation>現在の amiibo は削除されました</translation>
4523 </message> 4522 </message>
4524 <message> 4523 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4526 <source>Error</source> 4525 <source>Error</source>
4527 <translation>エラー</translation> 4526 <translation>エラー</translation>
4528 </message> 4527 </message>
4529 <message> 4528 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4533 <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> 4532 <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation>
4534 </message> 4533 </message>
4535 <message> 4534 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4538 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 4537 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
4539 </message> 4538 </message>
4540 <message> 4539 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4542 <source>Load Amiibo</source> 4541 <source>Load Amiibo</source>
4543 <translation>amiiboのロード</translation> 4542 <translation>amiiboのロード</translation>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4547 <source>Error loading Amiibo data</source> 4546 <source>Error loading Amiibo data</source>
4548 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> 4547 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4553 <translation type="unfinished"/> 4552 <translation>選択されたファイルは有効な amiibo ではありません</translation>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4557 <source>The selected file is already on use</source> 4556 <source>The selected file is already on use</source>
4558 <translation type="unfinished"/> 4557 <translation>選択されたファイルはすでに使用中です</translation>
4559 </message> 4558 </message>
4560 <message> 4559 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4562 <source>An unknown error occurred</source> 4561 <source>An unknown error occurred</source>
4563 <translation>不明なエラーが発生しました</translation> 4562 <translation>不明なエラーが発生しました</translation>
4564 </message> 4563 </message>
4565 <message> 4564 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4567 <source>Verification failed for the following files: 4566 <source>Verification failed for the following files:
4568 4567
4569%1</source> 4568%1</source>
4570 <translation type="unfinished"/> 4569 <translation>以下のファイルの確認に失敗しました:
4570
4571%1</translation>
4571 </message> 4572 </message>
4572 <message> 4573 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4574 <source>No firmware available</source> 4577 <source>No firmware available</source>
4578 <translation>ファームウェアがありません</translation>
4579 </message>
4580 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4582 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4575 <translation type="unfinished"/> 4583 <translation type="unfinished"/>
4576 </message> 4584 </message>
4577 <message> 4585 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4587 <source>Album Applet</source>
4588 <translation type="unfinished"/>
4589 </message>
4590 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4592 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4593 <translation type="unfinished"/>
4594 </message>
4595 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4597 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4598 <translation type="unfinished"/>
4599 </message>
4600 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4602 <source>Cabinet Applet</source>
4603 <translation type="unfinished"/>
4604 </message>
4605 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4607 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4608 <translation type="unfinished"/>
4609 </message>
4610 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4579 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4612 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4580 <translation type="unfinished"/> 4613 <translation type="unfinished"/>
4581 </message> 4614 </message>
4582 <message> 4615 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4584 <source>Mii Edit Applet</source> 4617 <source>Mii Edit Applet</source>
4585 <translation type="unfinished"/> 4618 <translation type="unfinished"/>
4586 </message> 4619 </message>
4587 <message> 4620 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4589 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4622 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4590 <translation type="unfinished"/> 4623 <translation type="unfinished"/>
4591 </message> 4624 </message>
4592 <message> 4625 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4594 <source>Capture Screenshot</source> 4627 <source>Capture Screenshot</source>
4595 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> 4628 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
4596 </message> 4629 </message>
4597 <message> 4630 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4599 <source>PNG Image (*.png)</source> 4632 <source>PNG Image (*.png)</source>
4600 <translation>PNG画像 (*.png)</translation> 4633 <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
4601 </message> 4634 </message>
4602 <message> 4635 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4604 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4637 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4605 <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> 4638 <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation>
4606 </message> 4639 </message>
4607 <message> 4640 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4609 <source>TAS state: Recording %1</source> 4642 <source>TAS state: Recording %1</source>
4610 <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> 4643 <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation>
4611 </message> 4644 </message>
4612 <message> 4645 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4614 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4647 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4615 <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> 4648 <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation>
4616 </message> 4649 </message>
4617 <message> 4650 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4619 <source>TAS State: Invalid</source> 4652 <source>TAS State: Invalid</source>
4620 <translation>TAS 状態: 無効</translation> 4653 <translation>TAS 状態: 無効</translation>
4621 </message> 4654 </message>
4622 <message> 4655 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4624 <source>&amp;Stop Running</source> 4657 <source>&amp;Stop Running</source>
4625 <translation>実行停止(&amp;S)</translation> 4658 <translation>実行停止(&amp;S)</translation>
4626 </message> 4659 </message>
4627 <message> 4660 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4629 <source>&amp;Start</source> 4662 <source>&amp;Start</source>
4630 <translation>実行(&amp;S)</translation> 4663 <translation>実行(&amp;S)</translation>
4631 </message> 4664 </message>
4632 <message> 4665 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4634 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4667 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4635 <translation>記録停止(&amp;R)</translation> 4668 <translation>記録停止(&amp;R)</translation>
4636 </message> 4669 </message>
4637 <message> 4670 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4639 <source>R&amp;ecord</source> 4672 <source>R&amp;ecord</source>
4640 <translation>記録(&amp;R)</translation> 4673 <translation>記録(&amp;R)</translation>
4641 </message> 4674 </message>
4642 <message numerus="yes"> 4675 <message numerus="yes">
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4644 <source>Building: %n shader(s)</source> 4677 <source>Building: %n shader(s)</source>
4645 <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation> 4678 <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation>
4646 </message> 4679 </message>
4647 <message> 4680 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4649 <source>Scale: %1x</source> 4682 <source>Scale: %1x</source>
4650 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4683 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4651 <translation>拡大率: %1x</translation> 4684 <translation>拡大率: %1x</translation>
4652 </message> 4685 </message>
4653 <message> 4686 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4655 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4688 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4656 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4689 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
4657 </message> 4690 </message>
4658 <message> 4691 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4660 <source>Speed: %1%</source> 4693 <source>Speed: %1%</source>
4661 <translation>速度:%1%</translation> 4694 <translation>速度:%1%</translation>
4662 </message> 4695 </message>
4663 <message> 4696 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4665 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4698 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4666 <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> 4699 <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation>
4667 </message> 4700 </message>
4668 <message> 4701 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4670 <source>Game: %1 FPS</source> 4703 <source>Game: %1 FPS</source>
4671 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> 4704 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
4672 </message> 4705 </message>
4673 <message> 4706 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4675 <source>Frame: %1 ms</source> 4708 <source>Frame: %1 ms</source>
4676 <translation>フレーム:%1 ms</translation> 4709 <translation>フレーム:%1 ms</translation>
4677 </message> 4710 </message>
4678 <message> 4711 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4680 <source>%1 %2</source> 4713 <source>%1 %2</source>
4681 <translation>%1 %2</translation> 4714 <translation>%1 %2</translation>
4682 </message> 4715 </message>
4683 <message> 4716 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4686 <source>FSR</source> 4719 <source>FSR</source>
4687 <translation>FSR</translation> 4720 <translation>FSR</translation>
4688 </message> 4721 </message>
4689 <message> 4722 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4691 <source>NO AA</source> 4724 <source>NO AA</source>
4692 <translation>NO AA</translation> 4725 <translation>NO AA</translation>
4693 </message> 4726 </message>
4694 <message> 4727 <message>
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4696 <source>VOLUME: MUTE</source> 4729 <source>VOLUME: MUTE</source>
4697 <translation>音量: ミュート</translation> 4730 <translation>音量: ミュート</translation>
4698 </message> 4731 </message>
4699 <message> 4732 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4701 <source>VOLUME: %1%</source> 4734 <source>VOLUME: %1%</source>
4702 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4735 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4703 <translation>音量: %1%</translation> 4736 <translation>音量: %1%</translation>
4704 </message> 4737 </message>
4705 <message> 4738 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4707 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4740 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4708 <translation>キーの再取得確認</translation> 4741 <translation>キーの再取得確認</translation>
4709 </message> 4742 </message>
4710 <message> 4743 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4712 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4745 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4713If you do not know what this means or what you are doing, 4746If you do not know what this means or what you are doing,
4714this is a potentially destructive action. 4747this is a potentially destructive action.
@@ -4725,37 +4758,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4725実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> 4758実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation>
4726 </message> 4759 </message>
4727 <message> 4760 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4729 <source>Missing fuses</source> 4762 <source>Missing fuses</source>
4730 <translation>ヒューズがありません</translation> 4763 <translation>ヒューズがありません</translation>
4731 </message> 4764 </message>
4732 <message> 4765 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4734 <source> - Missing BOOT0</source> 4767 <source> - Missing BOOT0</source>
4735 <translation> - BOOT0がありません</translation> 4768 <translation> - BOOT0がありません</translation>
4736 </message> 4769 </message>
4737 <message> 4770 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4739 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4772 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4740 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> 4773 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation>
4741 </message> 4774 </message>
4742 <message> 4775 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4744 <source> - Missing PRODINFO</source> 4777 <source> - Missing PRODINFO</source>
4745 <translation> - PRODINFOがありません</translation> 4778 <translation> - PRODINFOがありません</translation>
4746 </message> 4779 </message>
4747 <message> 4780 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4749 <source>Derivation Components Missing</source> 4782 <source>Derivation Components Missing</source>
4750 <translation>派生コンポーネントがありません</translation> 4783 <translation>派生コンポーネントがありません</translation>
4751 </message> 4784 </message>
4752 <message> 4785 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4754 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4787 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4755 <translation>暗号化キーがありません。&lt;br&gt;キー、ファームウェア、ゲームを取得するには&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu クイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照ください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4788 <translation>暗号化キーがありません。&lt;br&gt;キー、ファームウェア、ゲームを取得するには&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu クイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照ください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4756 </message> 4789 </message>
4757 <message> 4790 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4759 <source>Deriving keys... 4792 <source>Deriving keys...
4760This may take up to a minute depending 4793This may take up to a minute depending
4761on your system&apos;s performance.</source> 4794on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4764,49 +4797,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
47641分以上かかります。</translation> 47971分以上かかります。</translation>
4765 </message> 4798 </message>
4766 <message> 4799 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4768 <source>Deriving Keys</source> 4801 <source>Deriving Keys</source>
4769 <translation>派生キー</translation> 4802 <translation>派生キー</translation>
4770 </message> 4803 </message>
4771 <message> 4804 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4773 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4806 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4774 <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation> 4807 <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation>
4775 </message> 4808 </message>
4776 <message> 4809 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4778 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4811 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4779 <translation type="unfinished"/> 4812 <translation type="unfinished"/>
4780 </message> 4813 </message>
4781 <message> 4814 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4783 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4816 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4784 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> 4817 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
4785 </message> 4818 </message>
4786 <message> 4819 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4821 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4789 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> 4822 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
4790 </message> 4823 </message>
4791 <message> 4824 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4826 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4794 <translation>yuzuを終了しますか?</translation> 4827 <translation>yuzuを終了しますか?</translation>
4795 </message> 4828 </message>
4796 <message> 4829 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4800 <source>yuzu</source> 4833 <source>yuzu</source>
4801 <translation>yuzu</translation> 4834 <translation>yuzu</translation>
4802 </message> 4835 </message>
4803 <message> 4836 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4838 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4806 <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> 4839 <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
4807 </message> 4840 </message>
4808 <message> 4841 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4843 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4811 4844
4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4845Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4958,241 +4991,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4958<context> 4991<context>
4959 <name>GameList</name> 4992 <name>GameList</name>
4960 <message> 4993 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4962 <source>Favorite</source> 4995 <source>Favorite</source>
4963 <translation>お気に入り</translation> 4996 <translation>お気に入り</translation>
4964 </message> 4997 </message>
4965 <message> 4998 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4967 <source>Start Game</source> 5000 <source>Start Game</source>
4968 <translation>ゲームを開始</translation> 5001 <translation>ゲームを開始</translation>
4969 </message> 5002 </message>
4970 <message> 5003 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4972 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5005 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4973 <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> 5006 <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation>
4974 </message> 5007 </message>
4975 <message> 5008 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4977 <source>Open Save Data Location</source> 5010 <source>Open Save Data Location</source>
4978 <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> 5011 <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation>
4979 </message> 5012 </message>
4980 <message> 5013 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4982 <source>Open Mod Data Location</source> 5015 <source>Open Mod Data Location</source>
4983 <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> 5016 <translation>Modデータディレクトリを開く</translation>
4984 </message> 5017 </message>
4985 <message> 5018 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4987 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5020 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4988 <translation>転送可能イプラインキャッシュを開く</translation> 5021 <translation>パイプラインキャッシュを開く</translation>
4989 </message> 5022 </message>
4990 <message> 5023 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4992 <source>Remove</source> 5025 <source>Remove</source>
4993 <translation>削除</translation> 5026 <translation>削除</translation>
4994 </message> 5027 </message>
4995 <message> 5028 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4997 <source>Remove Installed Update</source> 5030 <source>Remove Installed Update</source>
4998 <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> 5031 <translation>インストールされているアップデートを削除</translation>
4999 </message> 5032 </message>
5000 <message> 5033 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5002 <source>Remove All Installed DLC</source> 5035 <source>Remove All Installed DLC</source>
5003 <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> 5036 <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation>
5004 </message> 5037 </message>
5005 <message> 5038 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5007 <source>Remove Custom Configuration</source> 5040 <source>Remove Custom Configuration</source>
5008 <translation>カスタム設定を削除</translation> 5041 <translation>カスタム設定を削除</translation>
5009 </message> 5042 </message>
5010 <message> 5043 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5045 <source>Remove Play Time Data</source>
5046 <translation>プレイ時間情報を削除</translation>
5047 </message>
5048 <message>
5049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5012 <source>Remove Cache Storage</source> 5050 <source>Remove Cache Storage</source>
5013 <translation>キャッシュストレージを削除</translation> 5051 <translation>キャッシュストレージを削除</translation>
5014 </message> 5052 </message>
5015 <message> 5053 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5017 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5055 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5018 <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> 5056 <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation>
5019 </message> 5057 </message>
5020 <message> 5058 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5022 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5060 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5023 <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> 5061 <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation>
5024 </message> 5062 </message>
5025 <message> 5063 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5027 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5065 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5028 <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> 5066 <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation>
5029 </message> 5067 </message>
5030 <message> 5068 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5032 <source>Remove All Installed Contents</source> 5070 <source>Remove All Installed Contents</source>
5033 <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> 5071 <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation>
5034 </message> 5072 </message>
5035 <message> 5073 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5038 <source>Dump RomFS</source> 5076 <source>Dump RomFS</source>
5039 <translation>RomFSをダンプ</translation> 5077 <translation>RomFSをダンプ</translation>
5040 </message> 5078 </message>
5041 <message> 5079 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5080 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5043 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5081 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5044 <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> 5082 <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation>
5045 </message> 5083 </message>
5046 <message> 5084 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5085 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5048 <source>Verify Integrity</source> 5086 <source>Verify Integrity</source>
5049 <translation type="unfinished"/> 5087 <translation>整合性を確認</translation>
5050 </message> 5088 </message>
5051 <message> 5089 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5090 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5053 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5091 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5054 <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> 5092 <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation>
5055 </message> 5093 </message>
5056 <message> 5094 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5095 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5058 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5096 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5059 <translation>GameDBエントリを表示</translation> 5097 <translation>GameDBエントリを表示</translation>
5060 </message> 5098 </message>
5061 <message> 5099 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5100 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5063 <source>Create Shortcut</source> 5101 <source>Create Shortcut</source>
5064 <translation>ショートカットを作成</translation> 5102 <translation>ショートカットを作成</translation>
5065 </message> 5103 </message>
5066 <message> 5104 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5105 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5068 <source>Add to Desktop</source> 5106 <source>Add to Desktop</source>
5069 <translation>デスクトップに追加</translation> 5107 <translation>デスクトップに追加</translation>
5070 </message> 5108 </message>
5071 <message> 5109 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5110 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5073 <source>Add to Applications Menu</source> 5111 <source>Add to Applications Menu</source>
5074 <translation>アプリケーションメニューに追加</translation> 5112 <translation>アプリケーションメニューに追加</translation>
5075 </message> 5113 </message>
5076 <message> 5114 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5115 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5078 <source>Properties</source> 5116 <source>Properties</source>
5079 <translation>プロパティ</translation> 5117 <translation>プロパティ</translation>
5080 </message> 5118 </message>
5081 <message> 5119 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5083 <source>Scan Subfolders</source> 5121 <source>Scan Subfolders</source>
5084 <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> 5122 <translation>サブフォルダをスキャンする</translation>
5085 </message> 5123 </message>
5086 <message> 5124 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5125 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5088 <source>Remove Game Directory</source> 5126 <source>Remove Game Directory</source>
5089 <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> 5127 <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation>
5090 </message> 5128 </message>
5091 <message> 5129 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5093 <source>▲ Move Up</source> 5131 <source>▲ Move Up</source>
5094 <translation>▲ 上へ移動</translation> 5132 <translation>▲ 上へ移動</translation>
5095 </message> 5133 </message>
5096 <message> 5134 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5098 <source>▼ Move Down</source> 5136 <source>▼ Move Down</source>
5099 <translation>▼ 下へ移動</translation> 5137 <translation>▼ 下へ移動</translation>
5100 </message> 5138 </message>
5101 <message> 5139 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5103 <source>Open Directory Location</source> 5141 <source>Open Directory Location</source>
5104 <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> 5142 <translation>ディレクトリの場所を開く</translation>
5105 </message> 5143 </message>
5106 <message> 5144 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5108 <source>Clear</source> 5146 <source>Clear</source>
5109 <translation>クリア</translation> 5147 <translation>クリア</translation>
5110 </message> 5148 </message>
5111 <message> 5149 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5113 <source>Name</source> 5151 <source>Name</source>
5114 <translation>ゲーム名</translation> 5152 <translation>ゲーム名</translation>
5115 </message> 5153 </message>
5116 <message> 5154 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5118 <source>Compatibility</source> 5156 <source>Compatibility</source>
5119 <translation>互換性</translation> 5157 <translation>互換性</translation>
5120 </message> 5158 </message>
5121 <message> 5159 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5123 <source>Add-ons</source> 5161 <source>Add-ons</source>
5124 <translation>アドオン</translation> 5162 <translation>アドオン</translation>
5125 </message> 5163 </message>
5126 <message> 5164 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5128 <source>File type</source> 5166 <source>File type</source>
5129 <translation>ファイル種別</translation> 5167 <translation>ファイル種別</translation>
5130 </message> 5168 </message>
5131 <message> 5169 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5133 <source>Size</source> 5171 <source>Size</source>
5134 <translation>ファイルサイズ</translation> 5172 <translation>ファイルサイズ</translation>
5135 </message> 5173 </message>
5174 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5176 <source>Play time</source>
5177 <translation>プレイ時間</translation>
5178 </message>
5136</context> 5179</context>
5137<context> 5180<context>
5138 <name>GameListItemCompat</name> 5181 <name>GameListItemCompat</name>
5139 <message> 5182 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5141 <source>Ingame</source> 5184 <source>Ingame</source>
5142 <translation type="unfinished"/> 5185 <translation type="unfinished"/>
5143 </message> 5186 </message>
5144 <message> 5187 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5146 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5189 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5147 <translation type="unfinished"/> 5190 <translation type="unfinished"/>
5148 </message> 5191 </message>
5149 <message> 5192 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5151 <source>Perfect</source> 5194 <source>Perfect</source>
5152 <translation>カンペキ</translation> 5195 <translation>カンペキ</translation>
5153 </message> 5196 </message>
5154 <message> 5197 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5156 <source>Game can be played without issues.</source> 5199 <source>Game can be played without issues.</source>
5157 <translation type="unfinished"/> 5200 <translation type="unfinished"/>
5158 </message> 5201 </message>
5159 <message> 5202 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5161 <source>Playable</source> 5204 <source>Playable</source>
5162 <translation>プレイ可</translation> 5205 <translation>プレイ可</translation>
5163 </message> 5206 </message>
5164 <message> 5207 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5166 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5209 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5167 <translation type="unfinished"/> 5210 <translation type="unfinished"/>
5168 </message> 5211 </message>
5169 <message> 5212 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5171 <source>Intro/Menu</source> 5214 <source>Intro/Menu</source>
5172 <translation>イントロ</translation> 5215 <translation>イントロ</translation>
5173 </message> 5216 </message>
5174 <message> 5217 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5176 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5219 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5177 <translation type="unfinished"/> 5220 <translation type="unfinished"/>
5178 </message> 5221 </message>
5179 <message> 5222 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5181 <source>Won&apos;t Boot</source> 5224 <source>Won&apos;t Boot</source>
5182 <translation>起動不可</translation> 5225 <translation>起動不可</translation>
5183 </message> 5226 </message>
5184 <message> 5227 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5186 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5229 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5187 <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> 5230 <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation>
5188 </message> 5231 </message>
5189 <message> 5232 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5191 <source>Not Tested</source> 5234 <source>Not Tested</source>
5192 <translation>未テスト</translation> 5235 <translation>未テスト</translation>
5193 </message> 5236 </message>
5194 <message> 5237 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5196 <source>The game has not yet been tested.</source> 5239 <source>The game has not yet been tested.</source>
5197 <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation> 5240 <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation>
5198 </message> 5241 </message>
@@ -5200,7 +5243,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5200<context> 5243<context>
5201 <name>GameListPlaceholder</name> 5244 <name>GameListPlaceholder</name>
5202 <message> 5245 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5204 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5247 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5205 <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> 5248 <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation>
5206 </message> 5249 </message>
@@ -5213,12 +5256,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5213 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> 5256 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
5214 </message> 5257 </message>
5215 <message> 5258 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5259 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5217 <source>Filter:</source> 5260 <source>Filter:</source>
5218 <translation>フィルター:</translation> 5261 <translation>フィルター:</translation>
5219 </message> 5262 </message>
5220 <message> 5263 <message>
5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5264 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5222 <source>Enter pattern to filter</source> 5265 <source>Enter pattern to filter</source>
5223 <translation>フィルターパターンを入力</translation> 5266 <translation>フィルターパターンを入力</translation>
5224 </message> 5267 </message>
@@ -5302,7 +5345,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5302 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/> 5345 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
5303 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. 5346 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
5304Debug Message: </source> 5347Debug Message: </source>
5305 <translation>公開ロビーへの部屋のアナウンスに失敗しました。部屋を公開するためには、Emulation -&gt; Configure -&gt; Web で有効なyuzuアカウントが設定されている必要があります。もし、部屋を公開ロビーに公開したくないのであれば、代わりに非公開を選択してください。 5348 <translation>公開ロビーへのルームのアナウンスに失敗しました。ルームを公開するためには、エミュレーション -&gt; 設定 -&gt; Web で有効なyuzuアカウントが設定されている必要があります。もし、ルームを公開ロビーに公開したくないのであれば、代わりに非公開を選択してください。
5306デバッグメッセージ :</translation> 5349デバッグメッセージ :</translation>
5307 </message> 5350 </message>
5308</context> 5351</context>
@@ -5336,6 +5379,7 @@ Debug Message: </source>
5336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5339 <source>Main Window</source> 5383 <source>Main Window</source>
5340 <translation>メイン画面</translation> 5384 <translation>メイン画面</translation>
5341 </message> 5385 </message>
@@ -5441,6 +5485,11 @@ Debug Message: </source>
5441 </message> 5485 </message>
5442 <message> 5486 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5488 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5489 <translation type="unfinished"/>
5490 </message>
5491 <message>
5492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5444 <source>Toggle Status Bar</source> 5493 <source>Toggle Status Bar</source>
5445 <translation>ステータスバー切り替え</translation> 5494 <translation>ステータスバー切り替え</translation>
5446 </message> 5495 </message>
@@ -5679,186 +5728,216 @@ Debug Message: </source>
5679 </message> 5728 </message>
5680 <message> 5729 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5731 <source>&amp;Amiibo</source>
5732 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5733 </message>
5734 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5682 <source>&amp;TAS</source> 5736 <source>&amp;TAS</source>
5683 <translation>&amp;TAS</translation> 5737 <translation>&amp;TAS</translation>
5684 </message> 5738 </message>
5685 <message> 5739 <message>
5686 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5687 <source>&amp;Help</source> 5741 <source>&amp;Help</source>
5688 <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation> 5742 <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
5689 </message> 5743 </message>
5690 <message> 5744 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5692 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5746 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5693 <translation>ファイルをNANDにインストール...(&amp;I)</translation> 5747 <translation>ファイルをNANDにインストール...(&amp;I)</translation>
5694 </message> 5748 </message>
5695 <message> 5749 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5697 <source>L&amp;oad File...</source> 5751 <source>L&amp;oad File...</source>
5698 <translation>ファイルをロード...(&amp;L)</translation> 5752 <translation>ファイルをロード...(&amp;L)</translation>
5699 </message> 5753 </message>
5700 <message> 5754 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5702 <source>Load &amp;Folder...</source> 5756 <source>Load &amp;Folder...</source>
5703 <translation>フォルダをロード...(&amp;F)</translation> 5757 <translation>フォルダをロード...(&amp;F)</translation>
5704 </message> 5758 </message>
5705 <message> 5759 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5707 <source>E&amp;xit</source> 5761 <source>E&amp;xit</source>
5708 <translation>終了(&amp;E)</translation> 5762 <translation>終了(&amp;E)</translation>
5709 </message> 5763 </message>
5710 <message> 5764 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5712 <source>&amp;Pause</source> 5766 <source>&amp;Pause</source>
5713 <translation>中断(&amp;P)</translation> 5767 <translation>中断(&amp;P)</translation>
5714 </message> 5768 </message>
5715 <message> 5769 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5717 <source>&amp;Stop</source> 5771 <source>&amp;Stop</source>
5718 <translation>停止(&amp;S)</translation> 5772 <translation>停止(&amp;S)</translation>
5719 </message> 5773 </message>
5720 <message> 5774 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5722 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5776 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5723 <translation>鍵を再初期化...(&amp;R)</translation> 5777 <translation>鍵を再初期化...(&amp;R)</translation>
5724 </message> 5778 </message>
5725 <message> 5779 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5727 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5781 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5728 <translation type="unfinished"/> 5782 <translation>インストールされたコンテンツを確認(&amp;V)</translation>
5729 </message> 5783 </message>
5730 <message> 5784 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5732 <source>&amp;About yuzu</source> 5786 <source>&amp;About yuzu</source>
5733 <translation>yuzuについて(&amp;A)</translation> 5787 <translation>yuzuについて(&amp;A)</translation>
5734 </message> 5788 </message>
5735 <message> 5789 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5737 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5791 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5738 <translation>シングルウィンドウモード(&amp;W)</translation> 5792 <translation>シングルウィンドウモード(&amp;W)</translation>
5739 </message> 5793 </message>
5740 <message> 5794 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5742 <source>Con&amp;figure...</source> 5796 <source>Con&amp;figure...</source>
5743 <translation>設定...(&amp;F)</translation> 5797 <translation>設定...(&amp;F)</translation>
5744 </message> 5798 </message>
5745 <message> 5799 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5747 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5801 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5748 <translation>ドックウィジェットヘッダ(&amp;O)</translation> 5802 <translation>ドックウィジェットヘッダ(&amp;O)</translation>
5749 </message> 5803 </message>
5750 <message> 5804 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5752 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5806 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5753 <translation>フィルタバー(&amp;F)</translation> 5807 <translation>フィルタバー(&amp;F)</translation>
5754 </message> 5808 </message>
5755 <message> 5809 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5757 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5811 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5758 <translation>ステータスバー(&amp;S)</translation> 5812 <translation>ステータスバー(&amp;S)</translation>
5759 </message> 5813 </message>
5760 <message> 5814 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5762 <source>Show Status Bar</source> 5816 <source>Show Status Bar</source>
5763 <translation>ステータスバーの表示</translation> 5817 <translation>ステータスバーの表示</translation>
5764 </message> 5818 </message>
5765 <message> 5819 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5767 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5821 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5768 <translation>公開ゲームロビーを参照 (&amp;B)</translation> 5822 <translation>公開ゲームロビーを参照 (&amp;B)</translation>
5769 </message> 5823 </message>
5770 <message> 5824 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5772 <source>&amp;Create Room</source> 5826 <source>&amp;Create Room</source>
5773 <translation>ルームを作成 (&amp;C)</translation> 5827 <translation>ルームを作成 (&amp;C)</translation>
5774 </message> 5828 </message>
5775 <message> 5829 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5777 <source>&amp;Leave Room</source> 5831 <source>&amp;Leave Room</source>
5778 <translation>ルームを退出 (&amp;L)</translation> 5832 <translation>ルームを退出 (&amp;L)</translation>
5779 </message> 5833 </message>
5780 <message> 5834 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5782 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5836 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5783 <translation>ルームに直接接続 (&amp;D)</translation> 5837 <translation>ルームに直接接続 (&amp;D)</translation>
5784 </message> 5838 </message>
5785 <message> 5839 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5787 <source>&amp;Show Current Room</source> 5841 <source>&amp;Show Current Room</source>
5788 <translation>現在のルームを表示 (&amp;S)</translation> 5842 <translation>現在のルームを表示 (&amp;S)</translation>
5789 </message> 5843 </message>
5790 <message> 5844 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5792 <source>F&amp;ullscreen</source> 5846 <source>F&amp;ullscreen</source>
5793 <translation>全画面表示(&amp;F)</translation> 5847 <translation>全画面表示(&amp;F)</translation>
5794 </message> 5848 </message>
5795 <message> 5849 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5797 <source>&amp;Restart</source> 5851 <source>&amp;Restart</source>
5798 <translation>再実行(&amp;R)</translation> 5852 <translation>再実行(&amp;R)</translation>
5799 </message> 5853 </message>
5800 <message> 5854 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5802 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5856 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5803 <translation>&amp;Amiibo をロード/削除...</translation> 5857 <translation>&amp;Amiibo をロード/削除...</translation>
5804 </message> 5858 </message>
5805 <message> 5859 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5807 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5861 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5808 <translation>互換性を報告(&amp;R)</translation> 5862 <translation>互換性を報告(&amp;R)</translation>
5809 </message> 5863 </message>
5810 <message> 5864 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5865 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5812 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5866 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5813 <translation>&amp;Modページを開く</translation> 5867 <translation>&amp;Modページを開く</translation>
5814 </message> 5868 </message>
5815 <message> 5869 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5870 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5817 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5871 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5818 <translation>クイックスタートガイドを開く(&amp;Q)</translation> 5872 <translation>クイックスタートガイドを開く(&amp;Q)</translation>
5819 </message> 5873 </message>
5820 <message> 5874 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5875 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5822 <source>&amp;FAQ</source> 5876 <source>&amp;FAQ</source>
5823 <translation>&amp;FAQ</translation> 5877 <translation>&amp;FAQ</translation>
5824 </message> 5878 </message>
5825 <message> 5879 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5880 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5827 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5881 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5828 <translation>&amp;yuzuフォルダを開く</translation> 5882 <translation>&amp;yuzuフォルダを開く</translation>
5829 </message> 5883 </message>
5830 <message> 5884 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5885 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5832 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5886 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5833 <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&amp;C)</translation> 5887 <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&amp;C)</translation>
5834 </message> 5888 </message>
5835 <message> 5889 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5890 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5837 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5891 <source>Open &amp;Album</source>
5892 <translation type="unfinished"/>
5893 </message>
5894 <message>
5895 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5896 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5838 <translation type="unfinished"/> 5897 <translation type="unfinished"/>
5839 </message> 5898 </message>
5840 <message> 5899 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5900 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5901 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5902 <translation>ゲームデータを削除(&amp;D)</translation>
5903 </message>
5904 <message>
5905 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5906 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5907 <translation type="unfinished"/>
5908 </message>
5909 <message>
5910 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5911 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5912 <translation type="unfinished"/>
5913 </message>
5914 <message>
5915 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5916 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5917 <translation>&amp;Mii エディタを開く</translation>
5918 </message>
5919 <message>
5920 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5842 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5921 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5843 <translation>TASを設定... (&amp;C)</translation> 5922 <translation>TASを設定... (&amp;C)</translation>
5844 </message> 5923 </message>
5845 <message> 5924 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5925 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5847 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5926 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5848 <translation>現在のゲームを設定...(&amp;U)</translation> 5927 <translation>現在のゲームを設定...(&amp;U)</translation>
5849 </message> 5928 </message>
5850 <message> 5929 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5930 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5852 <source>&amp;Start</source> 5931 <source>&amp;Start</source>
5853 <translation>実行(&amp;S)</translation> 5932 <translation>実行(&amp;S)</translation>
5854 </message> 5933 </message>
5855 <message> 5934 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5935 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5857 <source>&amp;Reset</source> 5936 <source>&amp;Reset</source>
5858 <translation>リセット(&amp;R)</translation> 5937 <translation>リセット(&amp;R)</translation>
5859 </message> 5938 </message>
5860 <message> 5939 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5940 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5862 <source>R&amp;ecord</source> 5941 <source>R&amp;ecord</source>
5863 <translation>記録(&amp;R)</translation> 5942 <translation>記録(&amp;R)</translation>
5864 </message> 5943 </message>
@@ -5930,7 +6009,7 @@ Debug Message: </source>
5930 <message> 6009 <message>
5931 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> 6010 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
5932 <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> 6011 <source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
5933 <translation>接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。</translation> 6012 <translation>接続されていません。ここをクリックしてルームを見つけてください。</translation>
5934 </message> 6013 </message>
5935 <message> 6014 <message>
5936 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> 6015 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
@@ -6015,7 +6094,7 @@ Debug Message: </source>
6015 <message> 6094 <message>
6016 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> 6095 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
6017 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> 6096 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
6018 <translation>この部屋のホストはあなたを入室禁止にしています。ホストと話をしてアクセス禁止を解除してもらうか、他の部屋を試してみてください。</translation> 6097 <translation>このルームのホストはあなたを入室禁止にしています。ホストと話をしてアクセス禁止を解除してもらうか、他のルームを試してみてください。</translation>
6019 </message> 6098 </message>
6020 <message> 6099 <message>
6021 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> 6100 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
@@ -6035,7 +6114,7 @@ Debug Message: </source>
6035 <message> 6114 <message>
6036 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> 6115 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
6037 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> 6116 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
6038 <translation>への接続が失われました。再接続を試みてください。</translation> 6117 <translation>の接続が失われました。再接続を試みてください。</translation>
6039 </message> 6118 </message>
6040 <message> 6119 <message>
6041 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> 6120 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
@@ -6085,7 +6164,7 @@ Proceed anyway?</source>
6085 <message> 6164 <message>
6086 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> 6165 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
6087 <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> 6166 <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
6088 <translation>部屋を閉じようとしています。ネットワーク接続がすべて終了します。</translation> 6167 <translation>ルームを閉じようとしています。ネットワーク接続がすべて終了します。</translation>
6089 </message> 6168 </message>
6090 <message> 6169 <message>
6091 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> 6170 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
@@ -6095,7 +6174,7 @@ Proceed anyway?</source>
6095 <message> 6174 <message>
6096 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> 6175 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
6097 <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> 6176 <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
6098 <translation>部屋を退出しようとしています。ネットワーク接続はすべて終了します。</translation> 6177 <translation>ルームを退出しようとしています。ネットワーク接続はすべて終了します。</translation>
6099 </message> 6178 </message>
6100</context> 6179</context>
6101<context> 6180<context>
@@ -6165,27 +6244,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6165 <translation type="unfinished"/> 6244 <translation type="unfinished"/>
6166 </message> 6245 </message>
6167 <message> 6246 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6169 <source>Installed SD Titles</source> 6248 <source>Installed SD Titles</source>
6170 <translation>インストール済みSDタイトル</translation> 6249 <translation>インストール済みSDタイトル</translation>
6171 </message> 6250 </message>
6172 <message> 6251 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6174 <source>Installed NAND Titles</source> 6253 <source>Installed NAND Titles</source>
6175 <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> 6254 <translation>インストール済みNANDタイトル</translation>
6176 </message> 6255 </message>
6177 <message> 6256 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6179 <source>System Titles</source> 6258 <source>System Titles</source>
6180 <translation>システムタイトル</translation> 6259 <translation>システムタイトル</translation>
6181 </message> 6260 </message>
6182 <message> 6261 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6262 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6184 <source>Add New Game Directory</source> 6263 <source>Add New Game Directory</source>
6185 <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> 6264 <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation>
6186 </message> 6265 </message>
6187 <message> 6266 <message>
6188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6267 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6189 <source>Favorites</source> 6268 <source>Favorites</source>
6190 <translation>お気に入り</translation> 6269 <translation>お気に入り</translation>
6191 </message> 6270 </message>
@@ -6711,7 +6790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6711 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6715 <source>Pro Controller</source> 6794 <source>Pro Controller</source>
6716 <translation>Proコントローラ</translation> 6795 <translation>Proコントローラ</translation>
6717 </message> 6796 </message>
@@ -6724,7 +6803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6728 <source>Dual Joycons</source> 6807 <source>Dual Joycons</source>
6729 <translation>Joy-Con(L/R)</translation> 6808 <translation>Joy-Con(L/R)</translation>
6730 </message> 6809 </message>
@@ -6737,7 +6816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6741 <source>Left Joycon</source> 6820 <source>Left Joycon</source>
6742 <translation>Joy-Con(L)</translation> 6821 <translation>Joy-Con(L)</translation>
6743 </message> 6822 </message>
@@ -6750,7 +6829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6754 <source>Right Joycon</source> 6833 <source>Right Joycon</source>
6755 <translation>Joy-Con(R)</translation> 6834 <translation>Joy-Con(R)</translation>
6756 </message> 6835 </message>
@@ -6779,7 +6858,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6779 <message> 6858 <message>
6780 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6861 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6783 <source>Handheld</source> 6862 <source>Handheld</source>
6784 <translation>携帯モード</translation> 6863 <translation>携帯モード</translation>
6785 </message> 6864 </message>
@@ -6895,32 +6974,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6895 <translation>8</translation> 6974 <translation>8</translation>
6896 </message> 6975 </message>
6897 <message> 6976 <message>
6898 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6978 <source>Not enough controllers</source>
6979 <translation type="unfinished"/>
6980 </message>
6981 <message>
6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6899 <source>GameCube Controller</source> 6983 <source>GameCube Controller</source>
6900 <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> 6984 <translation>ゲームキューブコントローラ</translation>
6901 </message> 6985 </message>
6902 <message> 6986 <message>
6903 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6904 <source>Poke Ball Plus</source> 6988 <source>Poke Ball Plus</source>
6905 <translation>モンスターボールプラス</translation> 6989 <translation>モンスターボールプラス</translation>
6906 </message> 6990 </message>
6907 <message> 6991 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6909 <source>NES Controller</source> 6993 <source>NES Controller</source>
6910 <translation>ファミコン・コントローラー</translation> 6994 <translation>ファミコン・コントローラー</translation>
6911 </message> 6995 </message>
6912 <message> 6996 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6914 <source>SNES Controller</source> 6998 <source>SNES Controller</source>
6915 <translation>スーパーファミコン・コントローラー</translation> 6999 <translation>スーパーファミコン・コントローラー</translation>
6916 </message> 7000 </message>
6917 <message> 7001 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7002 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6919 <source>N64 Controller</source> 7003 <source>N64 Controller</source>
6920 <translation>ニンテンドウ64・コントローラー</translation> 7004 <translation>ニンテンドウ64・コントローラー</translation>
6921 </message> 7005 </message>
6922 <message> 7006 <message>
6923 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7007 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6924 <source>Sega Genesis</source> 7008 <source>Sega Genesis</source>
6925 <translation>メガドライブ</translation> 7009 <translation>メガドライブ</translation>
6926 </message> 7010 </message>
@@ -7026,7 +7110,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
7026 <message> 7110 <message>
7027 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> 7111 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
7028 <source>Change settings for which user?</source> 7112 <source>Change settings for which user?</source>
7029 <translation type="unfinished"/> 7113 <translation>どのユーザの設定を変更しますか?</translation>
7030 </message> 7114 </message>
7031 <message> 7115 <message>
7032 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> 7116 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
@@ -7036,12 +7120,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
7036 <message> 7120 <message>
7037 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> 7121 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
7038 <source>Which user will be transferred to another console?</source> 7122 <source>Which user will be transferred to another console?</source>
7039 <translation type="unfinished"/> 7123 <translation>どのユーザを別のコンソールに転送しますか?</translation>
7040 </message> 7124 </message>
7041 <message> 7125 <message>
7042 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> 7126 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
7043 <source>Send save data for which user?</source> 7127 <source>Send save data for which user?</source>
7044 <translation type="unfinished"/> 7128 <translation>どのユーザにセーブデータを送信しますか?</translation>
7045 </message> 7129 </message>
7046 <message> 7130 <message>
7047 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> 7131 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
@@ -7107,7 +7191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7107 <message> 7191 <message>
7108 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> 7192 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
7109 <source>[%1] %2</source> 7193 <source>[%1] %2</source>
7110 <translation type="unfinished"/> 7194 <translation>[%1] %2</translation>
7111 </message> 7195 </message>
7112 <message> 7196 <message>
7113 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> 7197 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index f5204f1aa..0dc3cd319 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>자동 (%1)</translation> 379 <translation>자동 (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>기본 (%1)</translation> 385 <translation>기본 (%1)</translation>
@@ -894,49 +894,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
897 <source>Create Minidump After Crash</source>
898 <translation>충돌후 미니덤프 생성</translation>
899 </message>
900 <message>
901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
902 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 897 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
903 <translation>이 옵션을 활성화하면 가장 최근에 생성된 오디오 명령어 목록을 콘솔에 출력할 수 있습니다. 오디오 렌더러를 사용하는 게임에만 영향을 줍니다.</translation> 898 <translation>이 옵션을 활성화하면 가장 최근에 생성된 오디오 명령어 목록을 콘솔에 출력할 수 있습니다. 오디오 렌더러를 사용하는 게임에만 영향을 줍니다.</translation>
904 </message> 899 </message>
905 <message> 900 <message>
906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
907 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 902 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
908 <translation>콘솔에 오디오 명령어 덤프</translation> 903 <translation>콘솔에 오디오 명령어 덤프</translation>
909 </message> 904 </message>
910 <message> 905 <message>
911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
912 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 907 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
913 <translation>자세한 리포팅 서비스 활성화**</translation> 908 <translation>자세한 리포팅 서비스 활성화**</translation>
914 </message> 909 </message>
915 <message> 910 <message>
916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
917 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 912 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
918 <translation>**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.</translation> 913 <translation>**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.</translation>
919 </message> 914 </message>
920 <message> 915 <message>
921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
922 <source>Restart Required</source>
923 <translation>재시작 필요</translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
927 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
928 <translation>이 설정을 적용하려면 yuzu를 다시 시작해야 합니다.</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
932 <source>Web applet not compiled</source> 917 <source>Web applet not compiled</source>
933 <translation>웹 애플릿이 컴파일되지 않음</translation> 918 <translation>웹 애플릿이 컴파일되지 않음</translation>
934 </message> 919 </message>
935 <message>
936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
937 <source>MiniDump creation not compiled</source>
938 <translation>MiniDump 생성이 컴파일되지 않음</translation>
939 </message>
940</context> 920</context>
941<context> 921<context>
942 <name>ConfigureDebugController</name> 922 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1355,7 +1335,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1355 <message> 1335 <message>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1359 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1339 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1360 <translation>키 시퀀스 충돌</translation> 1340 <translation>키 시퀀스 충돌</translation>
1361 </message> 1341 </message>
@@ -1376,27 +1356,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1376 <translation>유효하지않음</translation> 1356 <translation>유효하지않음</translation>
1377 </message> 1357 </message>
1378 <message> 1358 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1360 <source>Invalid hotkey settings</source>
1361 <translation type="unfinished"/>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1365 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1366 <translation type="unfinished"/>
1367 </message>
1368 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1380 <source>Restore Default</source> 1370 <source>Restore Default</source>
1381 <translation>초기화</translation> 1371 <translation>초기화</translation>
1382 </message> 1372 </message>
1383 <message> 1373 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1385 <source>Clear</source> 1375 <source>Clear</source>
1386 <translation>비우기</translation> 1376 <translation>비우기</translation>
1387 </message> 1377 </message>
1388 <message> 1378 <message>
1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1390 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1380 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1391 <translation>키 시퀀스 충돌</translation> 1381 <translation>키 시퀀스 충돌</translation>
1392 </message> 1382 </message>
1393 <message> 1383 <message>
1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1395 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1385 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1396 <translation>기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation> 1386 <translation>기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation>
1397 </message> 1387 </message>
1398 <message> 1388 <message>
1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1400 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1390 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1401 <translation>기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation> 1391 <translation>기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation>
1402 </message> 1392 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3373 <translation>파일 형식 열 표시</translation> 3363 <translation>파일 형식 열 표시</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>게임 아이콘 크기:</translation> 3373 <translation>게임 아이콘 크기:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>폴더 아이콘 크기:</translation> 3378 <translation>폴더 아이콘 크기:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>1번째 행 텍스트:</translation> 3383 <translation>1번째 행 텍스트:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>2번째 행 텍스트:</translation> 3388 <translation>2번째 행 텍스트:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>스크린샷</translation> 3393 <translation>스크린샷</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>스크린샷 저장 위치 물어보기 (Windows 전용)</translation> 3398 <translation>스크린샷 저장 위치 물어보기 (Windows 전용)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>스크린샷 경로 :</translation> 3403 <translation>스크린샷 경로 :</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation type="unfinished"/> 3413 <translation type="unfinished"/>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>해상도:</translation> 3418 <translation>해상도:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>스크린샷 경로 선택...</translation> 3423 <translation>스크린샷 경로 선택...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation>자동 (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3434 <translation>자동 (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3751,965 +3746,1001 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>yuzu를 개선하기 위해 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;익명 데이터가 수집됩니다.&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> 3751 <translation>yuzu를 개선하기 위해 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;익명 데이터가 수집됩니다.&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>원격 측정</translation> 3756 <translation>원격 측정</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>깨진 Vulkan 설치 감지됨</translation> 3761 <translation>깨진 Vulkan 설치 감지됨</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제 해결 지침을 보려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.</translation> 3766 <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제 해결 지침을 보려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>게임 실행중</translation> 3772 <translation>게임 실행중</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> 3777 <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> 3783 <translation>웹 애플릿 비활성화</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? 3789 <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까?
3795(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> 3790(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> 3795 <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> 3800 <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> 3805 <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> 3810 <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> 3815 <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>음소거 해제</translation> 3820 <translation>음소거 해제</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>음소거</translation> 3825 <translation>음소거</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>볼륨 재설정</translation> 3830 <translation>볼륨 재설정</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>Clear Recent Files(&amp;C)</translation> 3835 <translation>Clear Recent Files(&amp;C)</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>에뮬레이트 마우스 사용</translation> 3840 <translation>에뮬레이트 마우스 사용</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>실제 마우스 입력과 마우스 패닝은 호환되지 않습니다. 마우스 패닝을 허용하려면 입력 고급 설정에서 에뮬레이트 마우스를 비활성화하세요.</translation> 3845 <translation>실제 마우스 입력과 마우스 패닝은 호환되지 않습니다. 마우스 패닝을 허용하려면 입력 고급 설정에서 에뮬레이트 마우스를 비활성화하세요.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>재개(&amp;C)</translation> 3850 <translation>재개(&amp;C)</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>일시중지(&amp;P)</translation> 3855 <translation>일시중지(&amp;P)</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> 3860 <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>이 게임 파일은 &apos;분해된 ROM 디렉토리&apos;라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;위키를 확인하세요.&lt;/a&gt; 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> 3865 <translation>이 게임 파일은 &apos;분해된 ROM 디렉토리&apos;라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;위키를 확인하세요.&lt;/a&gt; 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> 3871 <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> 3876 <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> 3881 <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;로그 파일 업로드 방법&lt;/a&gt; 페이지를 참조하세요.</translation> 3886 <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;로그 파일 업로드 방법&lt;/a&gt; 페이지를 참조하세요.</translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> 3892 <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;파일들을 다시 덤프하기 위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt; 를 따라주세요.&lt;br&gt;도움이 필요할 시 yuzu 위키&lt;/a&gt; 를 참고하거나 yuzu 디스코드&lt;/a&gt; 를 이용해보세요.</translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;파일들을 다시 덤프하기 위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt; 를 따라주세요.&lt;br&gt;도움이 필요할 시 yuzu 위키&lt;/a&gt; 를 참고하거나 yuzu 디스코드&lt;/a&gt; 를 이용해보세요.</translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> 3903 <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64비트)</translation> 3908 <translation>(64비트)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32비트)</translation> 3913 <translation>(32비트)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> 3924 <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>세이브 데이터</translation> 3929 <translation>세이브 데이터</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>모드 데이터</translation> 3934 <translation>모드 데이터</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> 3939 <translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> 3945 <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> 3950 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> 3955 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> 3960 <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>업데이트 제거 오류</translation> 3965 <translation>업데이트 제거 오류</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>DLC 제거 오류</translation> 3970 <translation>DLC 제거 오류</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> 3975 <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> 3980 <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> 3985 <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>항목 제거</translation> 3990 <translation>항목 제거</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>삭제 완료</translation> 4000 <translation>삭제 완료</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4005 <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> 4010 <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4015 <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> 4020 <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> 4025 <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4030 <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> 4035 <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> 4040 <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> 4045 <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> 4050 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>캐시 저장소를 제거하겠습니까?</translation> 4055 <translation>캐시 저장소를 제거하겠습니까?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>파일 제거</translation> 4060 <translation>파일 제거</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation type="unfinished"/>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation type="unfinished"/>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> 4076 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> 4082 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4087 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> 4092 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation> 4097 <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> 4102 <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> 4108 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4113 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> 4118 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> 4124 <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> 4129 <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4134 <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> 4139 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>RomFS 추출 실패!</translation> 4145 <translation>RomFS 추출 실패!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> 4150 <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>전체</translation> 4155 <translation>전체</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>뼈대</translation> 4160 <translation>뼈대</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> 4165 <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.&lt;br&gt;전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고&lt;br&gt;뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> 4170 <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.&lt;br&gt;전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고&lt;br&gt;뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 &gt; 설정 &gt; 시스템 &gt; 파일시스템 &gt; 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> 4175 <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 &gt; 설정 &gt; 시스템 &gt; 파일시스템 &gt; 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>RomFS 추출 중...</translation> 4180 <translation>RomFS 추출 중...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>취소</translation> 4188 <translation>취소</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> 4193 <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> 4200 <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation type="unfinished"/> 4205 <translation type="unfinished"/>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4210 <translation type="unfinished"/>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation type="unfinished"/> 4216 <translation type="unfinished"/>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation type="unfinished"/>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation type="unfinished"/> 4227 <translation type="unfinished"/>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation type="unfinished"/> 4233 <translation type="unfinished"/>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>바로가기 만들기</translation> 4241 <translation>바로가기 만들기</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation> 4246 <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 &quot;%1&quot;이(가) 존재하지 않습니다.</translation> 4251 <translation type="unfinished"/>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 &quot;%1&quot;이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>아이콘 만들기</translation> 4256 <translation>아이콘 만들기</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 &quot;%1&quot;이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> 4261 <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 &quot;%1&quot;이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>yuzu 에뮬레이터로 %1 시작</translation> 4266 <translation>yuzu 에뮬레이터로 %1 시작</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>%1에서 바로가기를 만들기 실패</translation> 4271 <translation>%1에서 바로가기를 만들기 실패</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation> 4276 <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>%1 열기 오류</translation> 4281 <translation>%1 열기 오류</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>경로 선택</translation> 4286 <translation>경로 선택</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>속성</translation> 4291 <translation>속성</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> 4296 <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> 4302 <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>파일 로드</translation> 4307 <translation>파일 로드</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> 4312 <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> 4317 <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>선택한 디렉토리에 &apos;main&apos;파일이 없습니다.</translation> 4322 <translation>선택한 디렉토리에 &apos;main&apos;파일이 없습니다.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> 4327 <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>파일 설치</translation> 4332 <translation>파일 설치</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>파일 &quot;%1&quot; 설치 중...</translation> 4342 <translation>파일 &quot;%1&quot; 설치 중...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>설치 결과</translation> 4348 <translation>설치 결과</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 4354 <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
4356이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> 4355이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. 4361 <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
4363</numerusform></translation> 4362</numerusform></translation>
4364 </message> 4363 </message>
4365 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4367 <source>%n file(s) were overwritten 4366 <source>%n file(s) were overwritten
4368</source> 4367</source>
4369 <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. 4368 <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다.
4370</numerusform></translation> 4369</numerusform></translation>
4371 </message> 4370 </message>
4372 <message numerus="yes"> 4371 <message numerus="yes">
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4374 <source>%n file(s) failed to install 4373 <source>%n file(s) failed to install
4375</source> 4374</source>
4376 <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. 4375 <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
4377</numerusform></translation> 4376</numerusform></translation>
4378 </message> 4377 </message>
4379 <message> 4378 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4381 <source>System Application</source> 4380 <source>System Application</source>
4382 <translation>시스템 애플리케이션</translation> 4381 <translation>시스템 애플리케이션</translation>
4383 </message> 4382 </message>
4384 <message> 4383 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4386 <source>System Archive</source> 4385 <source>System Archive</source>
4387 <translation>시스템 아카이브</translation> 4386 <translation>시스템 아카이브</translation>
4388 </message> 4387 </message>
4389 <message> 4388 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4391 <source>System Application Update</source> 4390 <source>System Application Update</source>
4392 <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> 4391 <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation>
4393 </message> 4392 </message>
4394 <message> 4393 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4396 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4395 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4397 <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> 4396 <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation>
4398 </message> 4397 </message>
4399 <message> 4398 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4401 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4400 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4402 <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> 4401 <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation>
4403 </message> 4402 </message>
4404 <message> 4403 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4406 <source>Game</source> 4405 <source>Game</source>
4407 <translation>게임</translation> 4406 <translation>게임</translation>
4408 </message> 4407 </message>
4409 <message> 4408 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4411 <source>Game Update</source> 4410 <source>Game Update</source>
4412 <translation>게임 업데이트</translation> 4411 <translation>게임 업데이트</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4416 <source>Game DLC</source> 4415 <source>Game DLC</source>
4417 <translation>게임 DLC</translation> 4416 <translation>게임 DLC</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4421 <source>Delta Title</source> 4420 <source>Delta Title</source>
4422 <translation>델타 타이틀</translation> 4421 <translation>델타 타이틀</translation>
4423 </message> 4422 </message>
4424 <message> 4423 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4426 <source>Select NCA Install Type...</source> 4425 <source>Select NCA Install Type...</source>
4427 <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> 4426 <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation>
4428 </message> 4427 </message>
4429 <message> 4428 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4431 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4432(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4433 <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: 4432 <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
4434(대부분의 경우 기본값인 &apos;게임&apos;이 괜찮습니다.)</translation> 4433(대부분의 경우 기본값인 &apos;게임&apos;이 괜찮습니다.)</translation>
4435 </message> 4434 </message>
4436 <message> 4435 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4438 <source>Failed to Install</source> 4437 <source>Failed to Install</source>
4439 <translation>설치 실패</translation> 4438 <translation>설치 실패</translation>
4440 </message> 4439 </message>
4441 <message> 4440 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4443 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4444 <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> 4443 <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation>
4445 </message> 4444 </message>
4446 <message> 4445 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4448 <source>File not found</source> 4447 <source>File not found</source>
4449 <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> 4448 <translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
4450 </message> 4449 </message>
4451 <message> 4450 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4453 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4454 <translation>파일 &quot;%1&quot;을 찾을 수 없습니다</translation> 4453 <translation>파일 &quot;%1&quot;을 찾을 수 없습니다</translation>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4458 <source>OK</source> 4457 <source>OK</source>
4459 <translation>OK</translation> 4458 <translation>OK</translation>
4460 </message> 4459 </message>
4461 <message> 4460 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4464 <source>Hardware requirements not met</source> 4463 <source>Hardware requirements not met</source>
4465 <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> 4464 <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4470 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4471 <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> 4470 <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4475 <source>Missing yuzu Account</source> 4474 <source>Missing yuzu Account</source>
4476 <translation>yuzu 계정 누락</translation> 4475 <translation>yuzu 계정 누락</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4480 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4481 <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &amp;gt; 설정 &amp;gt; 웹으로 가세요.</translation> 4480 <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &amp;gt; 설정 &amp;gt; 웹으로 가세요.</translation>
4482 </message> 4481 </message>
4483 <message> 4482 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4485 <source>Error opening URL</source> 4484 <source>Error opening URL</source>
4486 <translation>URL 열기 오류</translation> 4485 <translation>URL 열기 오류</translation>
4487 </message> 4486 </message>
4488 <message> 4487 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4490 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4491 <translation>URL &quot;%1&quot;을 열 수 없습니다.</translation> 4490 <translation>URL &quot;%1&quot;을 열 수 없습니다.</translation>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4495 <source>TAS Recording</source> 4494 <source>TAS Recording</source>
4496 <translation>TAS 레코딩</translation> 4495 <translation>TAS 레코딩</translation>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4500 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4499 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4501 <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> 4500 <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4505 <source>Invalid config detected</source> 4504 <source>Invalid config detected</source>
4506 <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> 4505 <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4510 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4511 <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> 4510 <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation>
4512 </message> 4511 </message>
4513 <message> 4512 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4516 <source>Amiibo</source> 4515 <source>Amiibo</source>
4517 <translation>Amiibo</translation> 4516 <translation>Amiibo</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4522 <source>The current amiibo has been removed</source> 4521 <source>The current amiibo has been removed</source>
4523 <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> 4522 <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4527 <source>Error</source> 4526 <source>Error</source>
4528 <translation>오류</translation> 4527 <translation>오류</translation>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4533 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4534 <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> 4533 <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4538 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4539 <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> 4538 <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation>
4540 </message> 4539 </message>
4541 <message> 4540 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4543 <source>Load Amiibo</source> 4542 <source>Load Amiibo</source>
4544 <translation>Amiibo 로드</translation> 4543 <translation>Amiibo 로드</translation>
4545 </message> 4544 </message>
4546 <message> 4545 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4548 <source>Error loading Amiibo data</source> 4547 <source>Error loading Amiibo data</source>
4549 <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> 4548 <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4553 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4554 <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> 4553 <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation>
4555 </message> 4554 </message>
4556 <message> 4555 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4558 <source>The selected file is already on use</source> 4557 <source>The selected file is already on use</source>
4559 <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> 4558 <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation>
4560 </message> 4559 </message>
4561 <message> 4560 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4563 <source>An unknown error occurred</source> 4562 <source>An unknown error occurred</source>
4564 <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> 4563 <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation>
4565 </message> 4564 </message>
4566 <message> 4565 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4568 <source>Verification failed for the following files: 4567 <source>Verification failed for the following files:
4569 4568
4570%1</source> 4569%1</source>
4571 <translation type="unfinished"/> 4570 <translation type="unfinished"/>
4572 </message> 4571 </message>
4573 <message> 4572 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4575 <source>No firmware available</source> 4576 <source>No firmware available</source>
4576 <translation type="unfinished"/> 4577 <translation type="unfinished"/>
4577 </message> 4578 </message>
4578 <message> 4579 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4582 <translation type="unfinished"/>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4586 <source>Album Applet</source>
4587 <translation type="unfinished"/>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4591 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation type="unfinished"/>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4596 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4597 <translation type="unfinished"/>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4601 <source>Cabinet Applet</source>
4602 <translation type="unfinished"/>
4603 </message>
4604 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4606 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4607 <translation type="unfinished"/>
4608 </message>
4609 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4611 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4581 <translation type="unfinished"/> 4612 <translation type="unfinished"/>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4585 <source>Mii Edit Applet</source> 4616 <source>Mii Edit Applet</source>
4586 <translation type="unfinished"/> 4617 <translation type="unfinished"/>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4590 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4621 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation type="unfinished"/> 4622 <translation type="unfinished"/>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4595 <source>Capture Screenshot</source> 4626 <source>Capture Screenshot</source>
4596 <translation>스크린샷 캡처</translation> 4627 <translation>스크린샷 캡처</translation>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4600 <source>PNG Image (*.png)</source> 4631 <source>PNG Image (*.png)</source>
4601 <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> 4632 <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4636 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4606 <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> 4637 <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4610 <source>TAS state: Recording %1</source> 4641 <source>TAS state: Recording %1</source>
4611 <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> 4642 <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4646 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4616 <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> 4647 <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4620 <source>TAS State: Invalid</source> 4651 <source>TAS State: Invalid</source>
4621 <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> 4652 <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4625 <source>&amp;Stop Running</source> 4656 <source>&amp;Stop Running</source>
4626 <translation>실행 중지(&amp;S)</translation> 4657 <translation>실행 중지(&amp;S)</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4630 <source>&amp;Start</source> 4661 <source>&amp;Start</source>
4631 <translation>시작(&amp;S)</translation> 4662 <translation>시작(&amp;S)</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4635 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4666 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4636 <translation>레코딩 중지(&amp;e)</translation> 4667 <translation>레코딩 중지(&amp;e)</translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4640 <source>R&amp;ecord</source> 4671 <source>R&amp;ecord</source>
4641 <translation>레코드(&amp;R)</translation> 4672 <translation>레코드(&amp;R)</translation>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message numerus="yes"> 4674 <message numerus="yes">
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4645 <source>Building: %n shader(s)</source> 4676 <source>Building: %n shader(s)</source>
4646 <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> 4677 <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message> 4679 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4650 <source>Scale: %1x</source> 4681 <source>Scale: %1x</source>
4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4682 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4652 <translation>스케일: %1x</translation> 4683 <translation>스케일: %1x</translation>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4656 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4687 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4657 <translation>속도: %1% / %2%</translation> 4688 <translation>속도: %1% / %2%</translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4661 <source>Speed: %1%</source> 4692 <source>Speed: %1%</source>
4662 <translation>속도: %1%</translation> 4693 <translation>속도: %1%</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4697 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4667 <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> 4698 <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4671 <source>Game: %1 FPS</source> 4702 <source>Game: %1 FPS</source>
4672 <translation>게임: %1 FPS</translation> 4703 <translation>게임: %1 FPS</translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4676 <source>Frame: %1 ms</source> 4707 <source>Frame: %1 ms</source>
4677 <translation>프레임: %1 ms</translation> 4708 <translation>프레임: %1 ms</translation>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4681 <source>%1 %2</source> 4712 <source>%1 %2</source>
4682 <translation>%1 %2</translation> 4713 <translation>%1 %2</translation>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4687 <source>FSR</source> 4718 <source>FSR</source>
4688 <translation>FSR</translation> 4719 <translation>FSR</translation>
4689 </message> 4720 </message>
4690 <message> 4721 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4692 <source>NO AA</source> 4723 <source>NO AA</source>
4693 <translation>AA 없음</translation> 4724 <translation>AA 없음</translation>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4697 <source>VOLUME: MUTE</source> 4728 <source>VOLUME: MUTE</source>
4698 <translation>볼륨: 음소거</translation> 4729 <translation>볼륨: 음소거</translation>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4702 <source>VOLUME: %1%</source> 4733 <source>VOLUME: %1%</source>
4703 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4734 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4704 <translation>볼륨: %1%</translation> 4735 <translation>볼륨: %1%</translation>
4705 </message> 4736 </message>
4706 <message> 4737 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4708 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4739 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4709 <translation>키 재생성 확인</translation> 4740 <translation>키 재생성 확인</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4713 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4744 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4714If you do not know what this means or what you are doing, 4745If you do not know what this means or what you are doing,
4715this is a potentially destructive action. 4746this is a potentially destructive action.
@@ -4726,37 +4757,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4726자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> 4757자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation>
4727 </message> 4758 </message>
4728 <message> 4759 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4730 <source>Missing fuses</source> 4761 <source>Missing fuses</source>
4731 <translation>fuses 누락</translation> 4762 <translation>fuses 누락</translation>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4735 <source> - Missing BOOT0</source> 4766 <source> - Missing BOOT0</source>
4736 <translation> - BOOT0 누락</translation> 4767 <translation> - BOOT0 누락</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4740 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4771 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4741 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> 4772 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4745 <source> - Missing PRODINFO</source> 4776 <source> - Missing PRODINFO</source>
4746 <translation> - PRODINFO 누락</translation> 4777 <translation> - PRODINFO 누락</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4750 <source>Derivation Components Missing</source> 4781 <source>Derivation Components Missing</source>
4751 <translation>파생 구성 요소 누락</translation> 4782 <translation>파생 구성 요소 누락</translation>
4752 </message> 4783 </message>
4753 <message> 4784 <message>
4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4755 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4786 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4756 <translation>암호화 키가 없습니다. &lt;br&gt;모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt;를 따르세요.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4787 <translation>암호화 키가 없습니다. &lt;br&gt;모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt;를 따르세요.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4757 </message> 4788 </message>
4758 <message> 4789 <message>
4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4760 <source>Deriving keys... 4791 <source>Deriving keys...
4761This may take up to a minute depending 4792This may take up to a minute depending
4762on your system&apos;s performance.</source> 4793on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4765,49 +4796,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4765소요될 수 있습니다.</translation> 4796소요될 수 있습니다.</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4769 <source>Deriving Keys</source> 4800 <source>Deriving Keys</source>
4770 <translation>파생 키</translation> 4801 <translation>파생 키</translation>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4774 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4805 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4775 <translation>시스템 아카이브 암호 해독 실패</translation> 4806 <translation>시스템 아카이브 암호 해독 실패</translation>
4776 </message> 4807 </message>
4777 <message> 4808 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4779 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4810 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4780 <translation>암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. &lt;br&gt; 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt; Yuzu 빠른 시작 가이드 &lt;/a&gt;를 따르세요.</translation> 4811 <translation>암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. &lt;br&gt; 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt; Yuzu 빠른 시작 가이드 &lt;/a&gt;를 따르세요.</translation>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4784 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4815 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4785 <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> 4816 <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4789 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4820 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4790 <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> 4821 <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation>
4791 </message> 4822 </message>
4792 <message> 4823 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4794 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4825 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4795 <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> 4826 <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation>
4796 </message> 4827 </message>
4797 <message> 4828 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4801 <source>yuzu</source> 4832 <source>yuzu</source>
4802 <translation>yuzu</translation> 4833 <translation>yuzu</translation>
4803 </message> 4834 </message>
4804 <message> 4835 <message>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4806 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4837 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4807 <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> 4838 <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation>
4808 </message> 4839 </message>
4809 <message> 4840 <message>
4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4811 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4842 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4812 4843
4813Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4844Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4959,241 +4990,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4959<context> 4990<context>
4960 <name>GameList</name> 4991 <name>GameList</name>
4961 <message> 4992 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4963 <source>Favorite</source> 4994 <source>Favorite</source>
4964 <translation>선호하는 게임</translation> 4995 <translation>선호하는 게임</translation>
4965 </message> 4996 </message>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4968 <source>Start Game</source> 4999 <source>Start Game</source>
4969 <translation>게임 시작</translation> 5000 <translation>게임 시작</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4973 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5004 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4974 <translation>맞춤 설정 없이 게임 시작</translation> 5005 <translation>맞춤 설정 없이 게임 시작</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4978 <source>Open Save Data Location</source> 5009 <source>Open Save Data Location</source>
4979 <translation>세이브 데이터 경로 열기</translation> 5010 <translation>세이브 데이터 경로 열기</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4983 <source>Open Mod Data Location</source> 5014 <source>Open Mod Data Location</source>
4984 <translation>MOD 데이터 경로 열기</translation> 5015 <translation>MOD 데이터 경로 열기</translation>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4988 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5019 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4989 <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation> 5020 <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation>
4990 </message> 5021 </message>
4991 <message> 5022 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4993 <source>Remove</source> 5024 <source>Remove</source>
4994 <translation>제거</translation> 5025 <translation>제거</translation>
4995 </message> 5026 </message>
4996 <message> 5027 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4998 <source>Remove Installed Update</source> 5029 <source>Remove Installed Update</source>
4999 <translation>설치된 업데이트 삭제</translation> 5030 <translation>설치된 업데이트 삭제</translation>
5000 </message> 5031 </message>
5001 <message> 5032 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5003 <source>Remove All Installed DLC</source> 5034 <source>Remove All Installed DLC</source>
5004 <translation>설치된 모든 DLC 삭제</translation> 5035 <translation>설치된 모든 DLC 삭제</translation>
5005 </message> 5036 </message>
5006 <message> 5037 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5008 <source>Remove Custom Configuration</source> 5039 <source>Remove Custom Configuration</source>
5009 <translation>사용자 지정 구성 제거</translation> 5040 <translation>사용자 지정 구성 제거</translation>
5010 </message> 5041 </message>
5011 <message> 5042 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5044 <source>Remove Play Time Data</source>
5045 <translation type="unfinished"/>
5046 </message>
5047 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5013 <source>Remove Cache Storage</source> 5049 <source>Remove Cache Storage</source>
5014 <translation>캐시 스토리지 제거</translation> 5050 <translation>캐시 스토리지 제거</translation>
5015 </message> 5051 </message>
5016 <message> 5052 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5018 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5054 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5019 <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation> 5055 <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5023 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5059 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5024 <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation> 5060 <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5028 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5064 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5029 <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation> 5065 <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5033 <source>Remove All Installed Contents</source> 5069 <source>Remove All Installed Contents</source>
5034 <translation>설치된 모든 컨텐츠 제거</translation> 5070 <translation>설치된 모든 컨텐츠 제거</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5039 <source>Dump RomFS</source> 5075 <source>Dump RomFS</source>
5040 <translation>RomFS를 덤프</translation> 5076 <translation>RomFS를 덤프</translation>
5041 </message> 5077 </message>
5042 <message> 5078 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5044 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5080 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5045 <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation> 5081 <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5049 <source>Verify Integrity</source> 5085 <source>Verify Integrity</source>
5050 <translation type="unfinished"/> 5086 <translation type="unfinished"/>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5054 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5090 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5055 <translation>클립보드에 타이틀 ID 복사</translation> 5091 <translation>클립보드에 타이틀 ID 복사</translation>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5059 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5095 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5060 <translation>GameDB 항목으로 이동</translation> 5096 <translation>GameDB 항목으로 이동</translation>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5064 <source>Create Shortcut</source> 5100 <source>Create Shortcut</source>
5065 <translation>바로가기 만들기</translation> 5101 <translation>바로가기 만들기</translation>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5069 <source>Add to Desktop</source> 5105 <source>Add to Desktop</source>
5070 <translation>데스크톱에 추가</translation> 5106 <translation>데스크톱에 추가</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5074 <source>Add to Applications Menu</source> 5110 <source>Add to Applications Menu</source>
5075 <translation>애플리케이션 메뉴에 추가</translation> 5111 <translation>애플리케이션 메뉴에 추가</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5079 <source>Properties</source> 5115 <source>Properties</source>
5080 <translation>속성</translation> 5116 <translation>속성</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5084 <source>Scan Subfolders</source> 5120 <source>Scan Subfolders</source>
5085 <translation>하위 폴더 스캔</translation> 5121 <translation>하위 폴더 스캔</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5089 <source>Remove Game Directory</source> 5125 <source>Remove Game Directory</source>
5090 <translation>게임 디렉토리 제거</translation> 5126 <translation>게임 디렉토리 제거</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5094 <source>▲ Move Up</source> 5130 <source>▲ Move Up</source>
5095 <translation>▲ 위로 이동</translation> 5131 <translation>▲ 위로 이동</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5099 <source>▼ Move Down</source> 5135 <source>▼ Move Down</source>
5100 <translation>▼ 아래로 이동</translation> 5136 <translation>▼ 아래로 이동</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5104 <source>Open Directory Location</source> 5140 <source>Open Directory Location</source>
5105 <translation>디렉토리 위치 열기</translation> 5141 <translation>디렉토리 위치 열기</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5109 <source>Clear</source> 5145 <source>Clear</source>
5110 <translation>초기화</translation> 5146 <translation>초기화</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5112 <message> 5148 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5114 <source>Name</source> 5150 <source>Name</source>
5115 <translation>이름</translation> 5151 <translation>이름</translation>
5116 </message> 5152 </message>
5117 <message> 5153 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5119 <source>Compatibility</source> 5155 <source>Compatibility</source>
5120 <translation>호환성</translation> 5156 <translation>호환성</translation>
5121 </message> 5157 </message>
5122 <message> 5158 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5124 <source>Add-ons</source> 5160 <source>Add-ons</source>
5125 <translation>부가 기능</translation> 5161 <translation>부가 기능</translation>
5126 </message> 5162 </message>
5127 <message> 5163 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5129 <source>File type</source> 5165 <source>File type</source>
5130 <translation>파일 형식</translation> 5166 <translation>파일 형식</translation>
5131 </message> 5167 </message>
5132 <message> 5168 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5134 <source>Size</source> 5170 <source>Size</source>
5135 <translation>크기</translation> 5171 <translation>크기</translation>
5136 </message> 5172 </message>
5173 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5175 <source>Play time</source>
5176 <translation type="unfinished"/>
5177 </message>
5137</context> 5178</context>
5138<context> 5179<context>
5139 <name>GameListItemCompat</name> 5180 <name>GameListItemCompat</name>
5140 <message> 5181 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5142 <source>Ingame</source> 5183 <source>Ingame</source>
5143 <translation>게임 내</translation> 5184 <translation>게임 내</translation>
5144 </message> 5185 </message>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5147 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5188 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5148 <translation>게임이 시작되지만, 충돌이나 주요 결함으로 인해 게임이 완료되지 않습니다.</translation> 5189 <translation>게임이 시작되지만, 충돌이나 주요 결함으로 인해 게임이 완료되지 않습니다.</translation>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5152 <source>Perfect</source> 5193 <source>Perfect</source>
5153 <translation>완벽함</translation> 5194 <translation>완벽함</translation>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5157 <source>Game can be played without issues.</source> 5198 <source>Game can be played without issues.</source>
5158 <translation>문제 없이 게임 플레이가 가능합니다.</translation> 5199 <translation>문제 없이 게임 플레이가 가능합니다.</translation>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5162 <source>Playable</source> 5203 <source>Playable</source>
5163 <translation>재생 가능</translation> 5204 <translation>재생 가능</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5167 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5208 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5168 <translation>약간의 그래픽 또는 오디오 결함이 있는 게임 기능이 있으며 처음부터 끝까지 플레이할 수 있습니다.</translation> 5209 <translation>약간의 그래픽 또는 오디오 결함이 있는 게임 기능이 있으며 처음부터 끝까지 플레이할 수 있습니다.</translation>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5172 <source>Intro/Menu</source> 5213 <source>Intro/Menu</source>
5173 <translation>인트로/메뉴</translation> 5214 <translation>인트로/메뉴</translation>
5174 </message> 5215 </message>
5175 <message> 5216 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5177 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5218 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5178 <translation>게임이 로드되지만 시작 화면을 지나서 진행할 수 없습니다.</translation> 5219 <translation>게임이 로드되지만 시작 화면을 지나서 진행할 수 없습니다.</translation>
5179 </message> 5220 </message>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5182 <source>Won&apos;t Boot</source> 5223 <source>Won&apos;t Boot</source>
5183 <translation>실행 불가</translation> 5224 <translation>실행 불가</translation>
5184 </message> 5225 </message>
5185 <message> 5226 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5187 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5228 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5188 <translation>게임 실행 시 크래시가 일어납니다.</translation> 5229 <translation>게임 실행 시 크래시가 일어납니다.</translation>
5189 </message> 5230 </message>
5190 <message> 5231 <message>
5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5192 <source>Not Tested</source> 5233 <source>Not Tested</source>
5193 <translation>테스트되지 않음</translation> 5234 <translation>테스트되지 않음</translation>
5194 </message> 5235 </message>
5195 <message> 5236 <message>
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5197 <source>The game has not yet been tested.</source> 5238 <source>The game has not yet been tested.</source>
5198 <translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation> 5239 <translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation>
5199 </message> 5240 </message>
@@ -5201,7 +5242,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5201<context> 5242<context>
5202 <name>GameListPlaceholder</name> 5243 <name>GameListPlaceholder</name>
5203 <message> 5244 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5205 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5246 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5206 <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> 5247 <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation>
5207 </message> 5248 </message>
@@ -5214,12 +5255,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5214 <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> 5255 <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation>
5215 </message> 5256 </message>
5216 <message> 5257 <message>
5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5258 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5218 <source>Filter:</source> 5259 <source>Filter:</source>
5219 <translation>필터:</translation> 5260 <translation>필터:</translation>
5220 </message> 5261 </message>
5221 <message> 5262 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5223 <source>Enter pattern to filter</source> 5264 <source>Enter pattern to filter</source>
5224 <translation>검색 필터 입력</translation> 5265 <translation>검색 필터 입력</translation>
5225 </message> 5266 </message>
@@ -5337,6 +5378,7 @@ Debug Message: </source>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5340 <source>Main Window</source> 5382 <source>Main Window</source>
5341 <translation>메인 윈도우</translation> 5383 <translation>메인 윈도우</translation>
5342 </message> 5384 </message>
@@ -5442,6 +5484,11 @@ Debug Message: </source>
5442 </message> 5484 </message>
5443 <message> 5485 <message>
5444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5487 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5488 <translation type="unfinished"/>
5489 </message>
5490 <message>
5491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5445 <source>Toggle Status Bar</source> 5492 <source>Toggle Status Bar</source>
5446 <translation>상태 표시줄 전환</translation> 5493 <translation>상태 표시줄 전환</translation>
5447 </message> 5494 </message>
@@ -5680,186 +5727,216 @@ Debug Message: </source>
5680 </message> 5727 </message>
5681 <message> 5728 <message>
5682 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5730 <source>&amp;Amiibo</source>
5731 <translation type="unfinished"/>
5732 </message>
5733 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5683 <source>&amp;TAS</source> 5735 <source>&amp;TAS</source>
5684 <translation>TAS(&amp;T)</translation> 5736 <translation>TAS(&amp;T)</translation>
5685 </message> 5737 </message>
5686 <message> 5738 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5688 <source>&amp;Help</source> 5740 <source>&amp;Help</source>
5689 <translation>도움말(&amp;H)</translation> 5741 <translation>도움말(&amp;H)</translation>
5690 </message> 5742 </message>
5691 <message> 5743 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5693 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5745 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5694 <translation>낸드에 파일 설치(&amp;I)</translation> 5746 <translation>낸드에 파일 설치(&amp;I)</translation>
5695 </message> 5747 </message>
5696 <message> 5748 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5698 <source>L&amp;oad File...</source> 5750 <source>L&amp;oad File...</source>
5699 <translation>파일 불러오기...(&amp;L)</translation> 5751 <translation>파일 불러오기...(&amp;L)</translation>
5700 </message> 5752 </message>
5701 <message> 5753 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5703 <source>Load &amp;Folder...</source> 5755 <source>Load &amp;Folder...</source>
5704 <translation>폴더 불러오기...(&amp;F)</translation> 5756 <translation>폴더 불러오기...(&amp;F)</translation>
5705 </message> 5757 </message>
5706 <message> 5758 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5708 <source>E&amp;xit</source> 5760 <source>E&amp;xit</source>
5709 <translation>종료(&amp;X)</translation> 5761 <translation>종료(&amp;X)</translation>
5710 </message> 5762 </message>
5711 <message> 5763 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5713 <source>&amp;Pause</source> 5765 <source>&amp;Pause</source>
5714 <translation>일시중지(&amp;P)</translation> 5766 <translation>일시중지(&amp;P)</translation>
5715 </message> 5767 </message>
5716 <message> 5768 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5718 <source>&amp;Stop</source> 5770 <source>&amp;Stop</source>
5719 <translation>정지(&amp;S)</translation> 5771 <translation>정지(&amp;S)</translation>
5720 </message> 5772 </message>
5721 <message> 5773 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5723 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5775 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5724 <translation>키 재설정...(&amp;R)</translation> 5776 <translation>키 재설정...(&amp;R)</translation>
5725 </message> 5777 </message>
5726 <message> 5778 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5728 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5780 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5729 <translation type="unfinished"/> 5781 <translation type="unfinished"/>
5730 </message> 5782 </message>
5731 <message> 5783 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5733 <source>&amp;About yuzu</source> 5785 <source>&amp;About yuzu</source>
5734 <translation>yuzu 정보(&amp;A)</translation> 5786 <translation>yuzu 정보(&amp;A)</translation>
5735 </message> 5787 </message>
5736 <message> 5788 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5738 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5790 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5739 <translation>싱글 창 모드(&amp;W)</translation> 5791 <translation>싱글 창 모드(&amp;W)</translation>
5740 </message> 5792 </message>
5741 <message> 5793 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5743 <source>Con&amp;figure...</source> 5795 <source>Con&amp;figure...</source>
5744 <translation>설정(&amp;f)</translation> 5796 <translation>설정(&amp;f)</translation>
5745 </message> 5797 </message>
5746 <message> 5798 <message>
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5748 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5800 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5749 <translation>독 위젯 헤더 표시(&amp;o)</translation> 5801 <translation>독 위젯 헤더 표시(&amp;o)</translation>
5750 </message> 5802 </message>
5751 <message> 5803 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5753 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5805 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5754 <translation>필터링 바 표시(&amp;F)</translation> 5806 <translation>필터링 바 표시(&amp;F)</translation>
5755 </message> 5807 </message>
5756 <message> 5808 <message>
5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5758 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5810 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5759 <translation>상태 표시줄 보이기(&amp;S)</translation> 5811 <translation>상태 표시줄 보이기(&amp;S)</translation>
5760 </message> 5812 </message>
5761 <message> 5813 <message>
5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5763 <source>Show Status Bar</source> 5815 <source>Show Status Bar</source>
5764 <translation>상태 표시줄 보이기</translation> 5816 <translation>상태 표시줄 보이기</translation>
5765 </message> 5817 </message>
5766 <message> 5818 <message>
5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5768 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5820 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5769 <translation>공개 게임 로비 찾아보기(&amp;B)</translation> 5821 <translation>공개 게임 로비 찾아보기(&amp;B)</translation>
5770 </message> 5822 </message>
5771 <message> 5823 <message>
5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5773 <source>&amp;Create Room</source> 5825 <source>&amp;Create Room</source>
5774 <translation>방 만들기(&amp;C)</translation> 5826 <translation>방 만들기(&amp;C)</translation>
5775 </message> 5827 </message>
5776 <message> 5828 <message>
5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5778 <source>&amp;Leave Room</source> 5830 <source>&amp;Leave Room</source>
5779 <translation>방에서 나가기(&amp;L)</translation> 5831 <translation>방에서 나가기(&amp;L)</translation>
5780 </message> 5832 </message>
5781 <message> 5833 <message>
5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5783 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5835 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5784 <translation>방에 직접 연결(&amp;D)</translation> 5836 <translation>방에 직접 연결(&amp;D)</translation>
5785 </message> 5837 </message>
5786 <message> 5838 <message>
5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5788 <source>&amp;Show Current Room</source> 5840 <source>&amp;Show Current Room</source>
5789 <translation>현재 방 표시(&amp;S)</translation> 5841 <translation>현재 방 표시(&amp;S)</translation>
5790 </message> 5842 </message>
5791 <message> 5843 <message>
5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5793 <source>F&amp;ullscreen</source> 5845 <source>F&amp;ullscreen</source>
5794 <translation>전체 화면(&amp;u)</translation> 5846 <translation>전체 화면(&amp;u)</translation>
5795 </message> 5847 </message>
5796 <message> 5848 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5798 <source>&amp;Restart</source> 5850 <source>&amp;Restart</source>
5799 <translation>재시작(&amp;R)</translation> 5851 <translation>재시작(&amp;R)</translation>
5800 </message> 5852 </message>
5801 <message> 5853 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5803 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5855 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5804 <translation>Amiibo 로드/제거(&amp;A)...</translation> 5856 <translation>Amiibo 로드/제거(&amp;A)...</translation>
5805 </message> 5857 </message>
5806 <message> 5858 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5808 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5860 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5809 <translation>호환성 보고(&amp;R)</translation> 5861 <translation>호환성 보고(&amp;R)</translation>
5810 </message> 5862 </message>
5811 <message> 5863 <message>
5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5813 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5865 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5814 <translation>게임 모드 페이지 열기(&amp;M)</translation> 5866 <translation>게임 모드 페이지 열기(&amp;M)</translation>
5815 </message> 5867 </message>
5816 <message> 5868 <message>
5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5818 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5870 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5819 <translation>빠른 시작 가이드 열기(&amp;Q)</translation> 5871 <translation>빠른 시작 가이드 열기(&amp;Q)</translation>
5820 </message> 5872 </message>
5821 <message> 5873 <message>
5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5823 <source>&amp;FAQ</source> 5875 <source>&amp;FAQ</source>
5824 <translation>FAQ(&amp;F)</translation> 5876 <translation>FAQ(&amp;F)</translation>
5825 </message> 5877 </message>
5826 <message> 5878 <message>
5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5828 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5880 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5829 <translation>yuzu 폴더 열기(&amp;y)</translation> 5881 <translation>yuzu 폴더 열기(&amp;y)</translation>
5830 </message> 5882 </message>
5831 <message> 5883 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5833 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5885 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5834 <translation>스크린샷 찍기(&amp;C)</translation> 5886 <translation>스크린샷 찍기(&amp;C)</translation>
5835 </message> 5887 </message>
5836 <message> 5888 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5890 <source>Open &amp;Album</source>
5891 <translation type="unfinished"/>
5892 </message>
5893 <message>
5894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5895 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5896 <translation type="unfinished"/>
5897 </message>
5898 <message>
5899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5900 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5901 <translation type="unfinished"/>
5902 </message>
5903 <message>
5904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5905 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5906 <translation type="unfinished"/>
5907 </message>
5908 <message>
5909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5910 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5911 <translation type="unfinished"/>
5912 </message>
5913 <message>
5914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5838 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5915 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5839 <translation type="unfinished"/> 5916 <translation type="unfinished"/>
5840 </message> 5917 </message>
5841 <message> 5918 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5843 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5920 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5844 <translation>TAS설정...(&amp;C)</translation> 5921 <translation>TAS설정...(&amp;C)</translation>
5845 </message> 5922 </message>
5846 <message> 5923 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5848 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5925 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5849 <translation>실행중인 게임 맞춤 설정...(&amp;u)</translation> 5926 <translation>실행중인 게임 맞춤 설정...(&amp;u)</translation>
5850 </message> 5927 </message>
5851 <message> 5928 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5853 <source>&amp;Start</source> 5930 <source>&amp;Start</source>
5854 <translation>시작(&amp;S)</translation> 5931 <translation>시작(&amp;S)</translation>
5855 </message> 5932 </message>
5856 <message> 5933 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5858 <source>&amp;Reset</source> 5935 <source>&amp;Reset</source>
5859 <translation>리셋(&amp;R)</translation> 5936 <translation>리셋(&amp;R)</translation>
5860 </message> 5937 </message>
5861 <message> 5938 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5863 <source>R&amp;ecord</source> 5940 <source>R&amp;ecord</source>
5864 <translation>레코드(&amp;e)</translation> 5941 <translation>레코드(&amp;e)</translation>
5865 </message> 5942 </message>
@@ -6167,27 +6244,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6167 <translation>게임을 하지 않음</translation> 6244 <translation>게임을 하지 않음</translation>
6168 </message> 6245 </message>
6169 <message> 6246 <message>
6170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6171 <source>Installed SD Titles</source> 6248 <source>Installed SD Titles</source>
6172 <translation>설치된 SD 타이틀</translation> 6249 <translation>설치된 SD 타이틀</translation>
6173 </message> 6250 </message>
6174 <message> 6251 <message>
6175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6176 <source>Installed NAND Titles</source> 6253 <source>Installed NAND Titles</source>
6177 <translation>설치된 NAND 타이틀</translation> 6254 <translation>설치된 NAND 타이틀</translation>
6178 </message> 6255 </message>
6179 <message> 6256 <message>
6180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6181 <source>System Titles</source> 6258 <source>System Titles</source>
6182 <translation>시스템 타이틀</translation> 6259 <translation>시스템 타이틀</translation>
6183 </message> 6260 </message>
6184 <message> 6261 <message>
6185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6262 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6186 <source>Add New Game Directory</source> 6263 <source>Add New Game Directory</source>
6187 <translation>새 게임 디렉토리 추가</translation> 6264 <translation>새 게임 디렉토리 추가</translation>
6188 </message> 6265 </message>
6189 <message> 6266 <message>
6190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6267 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6191 <source>Favorites</source> 6268 <source>Favorites</source>
6192 <translation>선호하는 게임</translation> 6269 <translation>선호하는 게임</translation>
6193 </message> 6270 </message>
@@ -6713,7 +6790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6717 <source>Pro Controller</source> 6794 <source>Pro Controller</source>
6718 <translation>프로 컨트롤러</translation> 6795 <translation>프로 컨트롤러</translation>
6719 </message> 6796 </message>
@@ -6726,7 +6803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6730 <source>Dual Joycons</source> 6807 <source>Dual Joycons</source>
6731 <translation>듀얼 조이콘</translation> 6808 <translation>듀얼 조이콘</translation>
6732 </message> 6809 </message>
@@ -6739,7 +6816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6743 <source>Left Joycon</source> 6820 <source>Left Joycon</source>
6744 <translation>왼쪽 조이콘</translation> 6821 <translation>왼쪽 조이콘</translation>
6745 </message> 6822 </message>
@@ -6752,7 +6829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6756 <source>Right Joycon</source> 6833 <source>Right Joycon</source>
6757 <translation>오른쪽 조이콘</translation> 6834 <translation>오른쪽 조이콘</translation>
6758 </message> 6835 </message>
@@ -6781,7 +6858,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6781 <message> 6858 <message>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6861 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6785 <source>Handheld</source> 6862 <source>Handheld</source>
6786 <translation>휴대 모드</translation> 6863 <translation>휴대 모드</translation>
6787 </message> 6864 </message>
@@ -6897,32 +6974,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6897 <translation>8</translation> 6974 <translation>8</translation>
6898 </message> 6975 </message>
6899 <message> 6976 <message>
6900 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6978 <source>Not enough controllers</source>
6979 <translation type="unfinished"/>
6980 </message>
6981 <message>
6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6901 <source>GameCube Controller</source> 6983 <source>GameCube Controller</source>
6902 <translation>GameCube 컨트롤러</translation> 6984 <translation>GameCube 컨트롤러</translation>
6903 </message> 6985 </message>
6904 <message> 6986 <message>
6905 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6906 <source>Poke Ball Plus</source> 6988 <source>Poke Ball Plus</source>
6907 <translation>몬스터볼 Plus</translation> 6989 <translation>몬스터볼 Plus</translation>
6908 </message> 6990 </message>
6909 <message> 6991 <message>
6910 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6911 <source>NES Controller</source> 6993 <source>NES Controller</source>
6912 <translation>NES 컨트롤러</translation> 6994 <translation>NES 컨트롤러</translation>
6913 </message> 6995 </message>
6914 <message> 6996 <message>
6915 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6916 <source>SNES Controller</source> 6998 <source>SNES Controller</source>
6917 <translation>SNES 컨트롤러</translation> 6999 <translation>SNES 컨트롤러</translation>
6918 </message> 7000 </message>
6919 <message> 7001 <message>
6920 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7002 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6921 <source>N64 Controller</source> 7003 <source>N64 Controller</source>
6922 <translation>N64 컨트롤러</translation> 7004 <translation>N64 컨트롤러</translation>
6923 </message> 7005 </message>
6924 <message> 7006 <message>
6925 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7007 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6926 <source>Sega Genesis</source> 7008 <source>Sega Genesis</source>
6927 <translation>세가 제네시스</translation> 7009 <translation>세가 제네시스</translation>
6928 </message> 7010 </message>
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index d5e1ea138..14be337d6 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.</translatio
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Auto (%1)</translation> 379 <translation>Auto (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Normalverdi (%1)</translation> 385 <translation>Normalverdi (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.</translatio
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Lag Minidump Etter Kræsj</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen.</translation> 897 <translation>Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Dump Lydkommandoer Til Konsollen**</translation> 902 <translation>Dump Lydkommandoer Til Konsollen**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Aktiver Verbose Reporting Services**</translation> 907 <translation>Aktiver Verbose Reporting Services**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes.</translation> 912 <translation>**Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>Omstart Nødvendig</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>yuzu må startes på nytt for å bruke denne innstillingen.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>Web-applet ikke kompilert</translation> 917 <translation>Web-applet ikke kompilert</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>MiniDump-opprettelse ikke kompilert</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.</translatio
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Mostridende tastesekvens</translation> 1339 <translation>Mostridende tastesekvens</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.</translatio
1375 <translation>Ugyldig</translation> 1355 <translation>Ugyldig</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Gjenopprett Standardverdi</translation> 1370 <translation>Gjenopprett Standardverdi</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Fjern</translation> 1375 <translation>Fjern</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Motstridende knappesekvens</translation> 1380 <translation>Motstridende knappesekvens</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1</translation> 1385 <translation>Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1</translation> 1390 <translation>Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
3373 <translation>Vis Kolonne For Filtype</translation> 3363 <translation>Vis Kolonne For Filtype</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Spillikonstørrelse:</translation> 3373 <translation>Spillikonstørrelse:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Mappeikonstørrelse:</translation> 3378 <translation>Mappeikonstørrelse:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Rad 1 Tekst:</translation> 3383 <translation>Rad 1 Tekst:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Rad 2 Tekst:</translation> 3388 <translation>Rad 2 Tekst:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Skjermbilder</translation> 3393 <translation>Skjermbilder</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Spør om hvor skjermbilder skal lagres (kun for Windows)</translation> 3398 <translation>Spør om hvor skjermbilder skal lagres (kun for Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Skjermbildebane:</translation> 3403 <translation>Skjermbildebane:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation>TextLabel</translation> 3413 <translation>TextLabel</translation>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Oppløsning:</translation> 3418 <translation>Oppløsning:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Velg Skermbildebane...</translation> 3423 <translation>Velg Skermbildebane...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3434 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonym data blir samlet inn&lt;/a&gt;for å hjelpe til med å forbedre yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonym data blir samlet inn&lt;/a&gt;for å hjelpe til med å forbedre yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vil du dele din bruksdata med oss?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Telemetri</translation> 3756 <translation>Telemetri</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget</translation> 3761 <translation>Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klikk&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;her for instruksjoner for å løse problemet&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klikk&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;her for instruksjoner for å løse problemet&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Kjører et spill</translation> 3772 <translation>Kjører et spill</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Laster web-applet...</translation> 3777 <translation>Laster web-applet...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Slå av web-applet</translation> 3783 <translation>Slå av web-applet</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? 3789 <translation>Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten?
3795(Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).</translation> 3790(Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> 3795 <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> 3800 <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> 3805 <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> 3810 <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> 3815 <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Slå på lyden</translation> 3820 <translation>Slå på lyden</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Lydløs</translation> 3825 <translation>Lydløs</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Tilbakestill volum</translation> 3830 <translation>Tilbakestill volum</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>&amp;Tøm Nylige Filer</translation> 3835 <translation>&amp;Tøm Nylige Filer</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>Emulert mus er aktivert</translation> 3840 <translation>Emulert mus er aktivert</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning.</translation> 3845 <translation>Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>&amp;Fortsett</translation> 3850 <translation>&amp;Fortsett</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>&amp;Paus</translation> 3855 <translation>&amp;Paus</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> 3860 <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;sjekk vår wiki&lt;/a&gt;. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> 3865 <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;sjekk vår wiki&lt;/a&gt;. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> 3871 <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> 3876 <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> 3881 <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Uploadd the Log File&lt;/a&gt;.</translation> 3886 <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Uploadd the Log File&lt;/a&gt;.</translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> 3892 <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Vennligst følg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hurtigstartsguiden&lt;/a&gt; for å redumpe filene dine. &lt;br&gt;Du kan henvise til yuzu wikien&lt;/a&gt; eller yuzu Discorden&lt;/a&gt; for hjelp.</translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Vennligst følg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hurtigstartsguiden&lt;/a&gt; for å redumpe filene dine. &lt;br&gt;Du kan henvise til yuzu wikien&lt;/a&gt; eller yuzu Discorden&lt;/a&gt; for hjelp.</translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> 3903 <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-bit)</translation> 3908 <translation>(64-bit)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-bit)</translation> 3913 <translation>(32-bit)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Lukker programvare...</translation> 3924 <translation>Lukker programvare...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Lagre Data</translation> 3929 <translation>Lagre Data</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Mod Data</translation> 3934 <translation>Mod Data</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> 3939 <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> 3945 <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer</translation> 3950 <translation>Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.</translation> 3955 <translation>Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Feil ved fjerning av innhold</translation> 3960 <translation>Feil ved fjerning av innhold</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Feil ved fjerning av oppdatering</translation> 3965 <translation>Feil ved fjerning av oppdatering</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Feil ved fjerning av DLC</translation> 3970 <translation>Feil ved fjerning av DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>Fjern Innstallert Spillinnhold?</translation> 3975 <translation>Fjern Innstallert Spillinnhold?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>Fjern Installert Spilloppdatering?</translation> 3980 <translation>Fjern Installert Spilloppdatering?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>Fjern Installert Spill DLC?</translation> 3985 <translation>Fjern Installert Spill DLC?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Fjern oppføring</translation> 3990 <translation>Fjern oppføring</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Fjerning lykkes</translation> 4000 <translation>Fjerning lykkes</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.</translation> 4005 <translation>Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> 4010 <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> 4015 <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> 4020 <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> 4025 <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> 4030 <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?</translation> 4035 <translation>Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?</translation> 4040 <translation>Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?</translation> 4045 <translation>Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> 4050 <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>Fjerne Hurtiglagringen?</translation> 4055 <translation>Fjerne Hurtiglagringen?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Fjern Fil</translation> 4060 <translation>Fjern Fil</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation type="unfinished"/>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation type="unfinished"/>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> 4076 <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.</translation> 4082 <translation>En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> 4087 <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> 4092 <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer</translation> 4097 <translation>Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.</translation> 4102 <translation>Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere</translation> 4108 <translation>Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.</translation> 4113 <translation>Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.</translation> 4118 <translation>Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> 4124 <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> 4129 <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> 4134 <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> 4139 <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> 4145 <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> 4150 <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Fullstendig</translation> 4155 <translation>Fullstendig</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>Skjelett</translation> 4160 <translation>Skjelett</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> 4165 <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.&lt;br&gt;Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens &lt;br&gt;skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> 4170 <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.&lt;br&gt;Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens &lt;br&gt;skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering &gt; Konfigurer &gt; System &gt; Filsystem &gt; Dump Root.</translation> 4175 <translation>Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering &gt; Konfigurer &gt; System &gt; Filsystem &gt; Dump Root.</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Utvinner RomFS...</translation> 4180 <translation>Utvinner RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Avbryt</translation> 4188 <translation>Avbryt</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> 4193 <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> 4200 <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation>Integritetsverifisering kunne ikke utføres!</translation> 4205 <translation>Integritetsverifisering kunne ikke utføres!</translation>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation>Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet.</translation> 4210 <translation>Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet.</translation>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation>Integritetsverifisering mislyktes!</translation> 4216 <translation>Integritetsverifisering mislyktes!</translation>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation>Filinnholdet kan være skadet.</translation> 4221 <translation>Filinnholdet kan være skadet.</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation>Verifiserer integritet...</translation> 4227 <translation>Verifiserer integritet...</translation>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation>Integritetsverifisering vellykket!</translation> 4233 <translation>Integritetsverifisering vellykket!</translation>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Lag Snarvei</translation> 4241 <translation>Lag Snarvei</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?</translation> 4246 <translation>Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien &quot;%1&quot; finnes ikke.</translation> 4251 <translation type="unfinished"/>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien &quot;%1&quot; finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Lag Ikon</translation> 4256 <translation>Lag Ikon</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>Kan ikke opprette ikonfil. Stien &quot;%1&quot; finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> 4261 <translation>Kan ikke opprette ikonfil. Stien &quot;%1&quot; finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Start %1 med yuzu-emulatoren</translation> 4266 <translation>Start %1 med yuzu-emulatoren</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1</translation> 4271 <translation>Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Opprettet en snarvei til %1</translation> 4276 <translation>Opprettet en snarvei til %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Feil ved åpning av %1</translation> 4281 <translation>Feil ved åpning av %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Velg Mappe</translation> 4286 <translation>Velg Mappe</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Egenskaper</translation> 4291 <translation>Egenskaper</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> 4296 <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> 4302 <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Last inn Fil</translation> 4307 <translation>Last inn Fil</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> 4312 <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> 4317 <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en &apos;main&apos; fil.</translation> 4322 <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en &apos;main&apos; fil.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> 4327 <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Installer Filer</translation> 4332 <translation>Installer Filer</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Installerer fil &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Installerer fil &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Insallasjonsresultater</translation> 4348 <translation>Insallasjonsresultater</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. 4354 <translation>For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND.
4356Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> 4355Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert 4361 <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert
@@ -4364,7 +4363,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation>
4364</numerusform></translation> 4363</numerusform></translation>
4365 </message> 4364 </message>
4366 <message numerus="yes"> 4365 <message numerus="yes">
4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4368 <source>%n file(s) were overwritten 4367 <source>%n file(s) were overwritten
4369</source> 4368</source>
4370 <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet 4369 <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet
@@ -4372,7 +4371,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation>
4372</numerusform></translation> 4371</numerusform></translation>
4373 </message> 4372 </message>
4374 <message numerus="yes"> 4373 <message numerus="yes">
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4376 <source>%n file(s) failed to install 4375 <source>%n file(s) failed to install
4377</source> 4376</source>
4378 <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert 4377 <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert
@@ -4380,194 +4379,194 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation>
4380</numerusform></translation> 4379</numerusform></translation>
4381 </message> 4380 </message>
4382 <message> 4381 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4384 <source>System Application</source> 4383 <source>System Application</source>
4385 <translation>Systemapplikasjon</translation> 4384 <translation>Systemapplikasjon</translation>
4386 </message> 4385 </message>
4387 <message> 4386 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4389 <source>System Archive</source> 4388 <source>System Archive</source>
4390 <translation>Systemarkiv</translation> 4389 <translation>Systemarkiv</translation>
4391 </message> 4390 </message>
4392 <message> 4391 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4394 <source>System Application Update</source> 4393 <source>System Application Update</source>
4395 <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> 4394 <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation>
4396 </message> 4395 </message>
4397 <message> 4396 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4399 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4398 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4400 <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> 4399 <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation>
4401 </message> 4400 </message>
4402 <message> 4401 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4404 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4403 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4405 <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> 4404 <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation>
4406 </message> 4405 </message>
4407 <message> 4406 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4409 <source>Game</source> 4408 <source>Game</source>
4410 <translation>Spill</translation> 4409 <translation>Spill</translation>
4411 </message> 4410 </message>
4412 <message> 4411 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4414 <source>Game Update</source> 4413 <source>Game Update</source>
4415 <translation>Spilloppdatering</translation> 4414 <translation>Spilloppdatering</translation>
4416 </message> 4415 </message>
4417 <message> 4416 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4419 <source>Game DLC</source> 4418 <source>Game DLC</source>
4420 <translation>Spill tilleggspakke</translation> 4419 <translation>Spill tilleggspakke</translation>
4421 </message> 4420 </message>
4422 <message> 4421 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4424 <source>Delta Title</source> 4423 <source>Delta Title</source>
4425 <translation>Delta Tittel</translation> 4424 <translation>Delta Tittel</translation>
4426 </message> 4425 </message>
4427 <message> 4426 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4429 <source>Select NCA Install Type...</source> 4428 <source>Select NCA Install Type...</source>
4430 <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> 4429 <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation>
4431 </message> 4430 </message>
4432 <message> 4431 <message>
4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4434 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4433 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4435(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4434(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4436 <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: 4435 <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som:
4437(I de fleste tilfellene, standarden &apos;Spill&apos; fungerer.)</translation> 4436(I de fleste tilfellene, standarden &apos;Spill&apos; fungerer.)</translation>
4438 </message> 4437 </message>
4439 <message> 4438 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4441 <source>Failed to Install</source> 4440 <source>Failed to Install</source>
4442 <translation>Feil under Installasjon</translation> 4441 <translation>Feil under Installasjon</translation>
4443 </message> 4442 </message>
4444 <message> 4443 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4446 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4445 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4447 <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> 4446 <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation>
4448 </message> 4447 </message>
4449 <message> 4448 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4451 <source>File not found</source> 4450 <source>File not found</source>
4452 <translation>Fil ikke funnet</translation> 4451 <translation>Fil ikke funnet</translation>
4453 </message> 4452 </message>
4454 <message> 4453 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4456 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4455 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4457 <translation>Filen &quot;%1&quot; ikke funnet</translation> 4456 <translation>Filen &quot;%1&quot; ikke funnet</translation>
4458 </message> 4457 </message>
4459 <message> 4458 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4461 <source>OK</source> 4460 <source>OK</source>
4462 <translation>OK</translation> 4461 <translation>OK</translation>
4463 </message> 4462 </message>
4464 <message> 4463 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4467 <source>Hardware requirements not met</source> 4466 <source>Hardware requirements not met</source>
4468 <translation>Krav til maskinvare ikke oppfylt</translation> 4467 <translation>Krav til maskinvare ikke oppfylt</translation>
4469 </message> 4468 </message>
4470 <message> 4469 <message>
4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4473 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4472 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4474 <translation>Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.</translation> 4473 <translation>Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4478 <source>Missing yuzu Account</source> 4477 <source>Missing yuzu Account</source>
4479 <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> 4478 <translation>Mangler yuzu Bruker</translation>
4480 </message> 4479 </message>
4481 <message> 4480 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4483 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4482 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4484 <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &amp;gt; Konfigurasjon &amp;gt; Nett.</translation> 4483 <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &amp;gt; Konfigurasjon &amp;gt; Nett.</translation>
4485 </message> 4484 </message>
4486 <message> 4485 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4488 <source>Error opening URL</source> 4487 <source>Error opening URL</source>
4489 <translation>Feil under åpning av URL</translation> 4488 <translation>Feil under åpning av URL</translation>
4490 </message> 4489 </message>
4491 <message> 4490 <message>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4493 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4492 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4494 <translation>Kunne ikke åpne URL &quot;%1&quot;.</translation> 4493 <translation>Kunne ikke åpne URL &quot;%1&quot;.</translation>
4495 </message> 4494 </message>
4496 <message> 4495 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4498 <source>TAS Recording</source> 4497 <source>TAS Recording</source>
4499 <translation>TAS-innspilling</translation> 4498 <translation>TAS-innspilling</translation>
4500 </message> 4499 </message>
4501 <message> 4500 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4503 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4502 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4504 <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> 4503 <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation>
4505 </message> 4504 </message>
4506 <message> 4505 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4508 <source>Invalid config detected</source> 4507 <source>Invalid config detected</source>
4509 <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> 4508 <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation>
4510 </message> 4509 </message>
4511 <message> 4510 <message>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4513 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4512 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4514 <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> 4513 <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation>
4515 </message> 4514 </message>
4516 <message> 4515 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4519 <source>Amiibo</source> 4518 <source>Amiibo</source>
4520 <translation>Amiibo</translation> 4519 <translation>Amiibo</translation>
4521 </message> 4520 </message>
4522 <message> 4521 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4525 <source>The current amiibo has been removed</source> 4524 <source>The current amiibo has been removed</source>
4526 <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> 4525 <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4530 <source>Error</source> 4529 <source>Error</source>
4531 <translation>Feil</translation> 4530 <translation>Feil</translation>
4532 </message> 4531 </message>
4533 <message> 4532 <message>
4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4536 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4535 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4537 <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> 4536 <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4541 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4540 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4542 <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> 4541 <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation>
4543 </message> 4542 </message>
4544 <message> 4543 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4546 <source>Load Amiibo</source> 4545 <source>Load Amiibo</source>
4547 <translation>Last inn Amiibo</translation> 4546 <translation>Last inn Amiibo</translation>
4548 </message> 4547 </message>
4549 <message> 4548 <message>
4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4551 <source>Error loading Amiibo data</source> 4550 <source>Error loading Amiibo data</source>
4552 <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> 4551 <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation>
4553 </message> 4552 </message>
4554 <message> 4553 <message>
4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4556 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4555 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4557 <translation>Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo</translation> 4556 <translation>Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo</translation>
4558 </message> 4557 </message>
4559 <message> 4558 <message>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4561 <source>The selected file is already on use</source> 4560 <source>The selected file is already on use</source>
4562 <translation>Den valgte filen er allerede i bruk</translation> 4561 <translation>Den valgte filen er allerede i bruk</translation>
4563 </message> 4562 </message>
4564 <message> 4563 <message>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4566 <source>An unknown error occurred</source> 4565 <source>An unknown error occurred</source>
4567 <translation>En ukjent feil oppso</translation> 4566 <translation>En ukjent feil oppso</translation>
4568 </message> 4567 </message>
4569 <message> 4568 <message>
4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4571 <source>Verification failed for the following files: 4570 <source>Verification failed for the following files:
4572 4571
4573%1</source> 4572%1</source>
@@ -4576,145 +4575,177 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation>
4576%1</translation> 4575%1</translation>
4577 </message> 4576 </message>
4578 <message> 4577 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4580 <source>No firmware available</source> 4581 <source>No firmware available</source>
4581 <translation type="unfinished"/> 4582 <translation type="unfinished"/>
4582 </message> 4583 </message>
4583 <message> 4584 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4586 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4587 <translation type="unfinished"/>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4591 <source>Album Applet</source>
4592 <translation type="unfinished"/>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4596 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4597 <translation type="unfinished"/>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4601 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4602 <translation type="unfinished"/>
4603 </message>
4604 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4606 <source>Cabinet Applet</source>
4607 <translation type="unfinished"/>
4608 </message>
4609 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4611 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4612 <translation type="unfinished"/>
4613 </message>
4614 <message>
4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4585 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4616 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4586 <translation type="unfinished"/> 4617 <translation type="unfinished"/>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4590 <source>Mii Edit Applet</source> 4621 <source>Mii Edit Applet</source>
4591 <translation type="unfinished"/> 4622 <translation type="unfinished"/>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4595 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4626 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4596 <translation type="unfinished"/> 4627 <translation type="unfinished"/>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4600 <source>Capture Screenshot</source> 4631 <source>Capture Screenshot</source>
4601 <translation>Ta Skjermbilde</translation> 4632 <translation>Ta Skjermbilde</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4605 <source>PNG Image (*.png)</source> 4636 <source>PNG Image (*.png)</source>
4606 <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> 4637 <translation>PNG Bilde (*.png)</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4610 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4641 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4611 <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> 4642 <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4615 <source>TAS state: Recording %1</source> 4646 <source>TAS state: Recording %1</source>
4616 <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> 4647 <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4620 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4651 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4621 <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> 4652 <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4625 <source>TAS State: Invalid</source> 4656 <source>TAS State: Invalid</source>
4626 <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> 4657 <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4630 <source>&amp;Stop Running</source> 4661 <source>&amp;Stop Running</source>
4631 <translation>&amp;Stopp kjøring</translation> 4662 <translation>&amp;Stopp kjøring</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4635 <source>&amp;Start</source> 4666 <source>&amp;Start</source>
4636 <translation>&amp;Start</translation> 4667 <translation>&amp;Start</translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4640 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4671 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4641 <translation>Stopp innspilling (&amp;E)</translation> 4672 <translation>Stopp innspilling (&amp;E)</translation>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message> 4674 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4645 <source>R&amp;ecord</source> 4676 <source>R&amp;ecord</source>
4646 <translation>Spill inn (%E)</translation> 4677 <translation>Spill inn (%E)</translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message numerus="yes"> 4679 <message numerus="yes">
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4650 <source>Building: %n shader(s)</source> 4681 <source>Building: %n shader(s)</source>
4651 <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> 4682 <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation>
4652 </message> 4683 </message>
4653 <message> 4684 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4655 <source>Scale: %1x</source> 4686 <source>Scale: %1x</source>
4656 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4687 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4657 <translation>Skala: %1x</translation> 4688 <translation>Skala: %1x</translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4661 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4692 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4662 <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> 4693 <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4666 <source>Speed: %1%</source> 4697 <source>Speed: %1%</source>
4667 <translation>Hastighet: %1%</translation> 4698 <translation>Hastighet: %1%</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4671 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4702 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4672 <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> 4703 <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4676 <source>Game: %1 FPS</source> 4707 <source>Game: %1 FPS</source>
4677 <translation>Spill: %1 FPS</translation> 4708 <translation>Spill: %1 FPS</translation>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4681 <source>Frame: %1 ms</source> 4712 <source>Frame: %1 ms</source>
4682 <translation>Ramme: %1 ms</translation> 4713 <translation>Ramme: %1 ms</translation>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4686 <source>%1 %2</source> 4717 <source>%1 %2</source>
4687 <translation>%1 %2</translation> 4718 <translation>%1 %2</translation>
4688 </message> 4719 </message>
4689 <message> 4720 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4692 <source>FSR</source> 4723 <source>FSR</source>
4693 <translation>FSR</translation> 4724 <translation>FSR</translation>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4697 <source>NO AA</source> 4728 <source>NO AA</source>
4698 <translation>INGEN AA</translation> 4729 <translation>INGEN AA</translation>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4702 <source>VOLUME: MUTE</source> 4733 <source>VOLUME: MUTE</source>
4703 <translation>VOLUM: DEMPET</translation> 4734 <translation>VOLUM: DEMPET</translation>
4704 </message> 4735 </message>
4705 <message> 4736 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4707 <source>VOLUME: %1%</source> 4738 <source>VOLUME: %1%</source>
4708 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4739 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4709 <translation>VOLUM: %1%</translation> 4740 <translation>VOLUM: %1%</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4713 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4744 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4714 <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> 4745 <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation>
4715 </message> 4746 </message>
4716 <message> 4747 <message>
4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4718 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4749 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4719If you do not know what this means or what you are doing, 4750If you do not know what this means or what you are doing,
4720this is a potentially destructive action. 4751this is a potentially destructive action.
@@ -4731,37 +4762,37 @@ og eventuelt lag backups.
4731Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> 4762Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4735 <source>Missing fuses</source> 4766 <source>Missing fuses</source>
4736 <translation>Mangler fuses</translation> 4767 <translation>Mangler fuses</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4740 <source> - Missing BOOT0</source> 4771 <source> - Missing BOOT0</source>
4741 <translation>- Mangler BOOT0</translation> 4772 <translation>- Mangler BOOT0</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4745 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4776 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4746 <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4777 <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4750 <source> - Missing PRODINFO</source> 4781 <source> - Missing PRODINFO</source>
4751 <translation>- Mangler PRODINFO</translation> 4782 <translation>- Mangler PRODINFO</translation>
4752 </message> 4783 </message>
4753 <message> 4784 <message>
4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4755 <source>Derivation Components Missing</source> 4786 <source>Derivation Components Missing</source>
4756 <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> 4787 <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation>
4757 </message> 4788 </message>
4758 <message> 4789 <message>
4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4760 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4791 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4761 <translation>Krypteringsnøkler mangler. &lt;br&gt;Vennligst følg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzus oppstartsguide&lt;/a&gt; for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4792 <translation>Krypteringsnøkler mangler. &lt;br&gt;Vennligst følg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzus oppstartsguide&lt;/a&gt; for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4762 </message> 4793 </message>
4763 <message> 4794 <message>
4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4765 <source>Deriving keys... 4796 <source>Deriving keys...
4766This may take up to a minute depending 4797This may take up to a minute depending
4767on your system&apos;s performance.</source> 4798on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4770,49 +4801,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig
4770av systemytelsen din.</translation> 4801av systemytelsen din.</translation>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4774 <source>Deriving Keys</source> 4805 <source>Deriving Keys</source>
4775 <translation>Deriverer Nøkler</translation> 4806 <translation>Deriverer Nøkler</translation>
4776 </message> 4807 </message>
4777 <message> 4808 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4779 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4810 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4780 <translation>Dekryptering av systemarkiv mislyktes</translation> 4811 <translation>Dekryptering av systemarkiv mislyktes</translation>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4784 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4815 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4785 <translation>Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. &lt;br&gt;Vennligst følg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;quickstartguiden for yuzu &lt;/a&gt; for å få alle nøkler, firmware og spill.</translation> 4816 <translation>Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. &lt;br&gt;Vennligst følg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;quickstartguiden for yuzu &lt;/a&gt; for å få alle nøkler, firmware og spill.</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4789 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4820 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4790 <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> 4821 <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation>
4791 </message> 4822 </message>
4792 <message> 4823 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4794 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4825 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4795 <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> 4826 <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation>
4796 </message> 4827 </message>
4797 <message> 4828 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4799 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4830 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4800 <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> 4831 <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation>
4801 </message> 4832 </message>
4802 <message> 4833 <message>
4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4806 <source>yuzu</source> 4837 <source>yuzu</source>
4807 <translation>yuzu</translation> 4838 <translation>yuzu</translation>
4808 </message> 4839 </message>
4809 <message> 4840 <message>
4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4811 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4842 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4812 <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> 4843 <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation>
4813 </message> 4844 </message>
4814 <message> 4845 <message>
4815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4816 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4847 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4817 4848
4818Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4849Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4964,241 +4995,251 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?</translation>
4964<context> 4995<context>
4965 <name>GameList</name> 4996 <name>GameList</name>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4968 <source>Favorite</source> 4999 <source>Favorite</source>
4969 <translation>Legg til som favoritt</translation> 5000 <translation>Legg til som favoritt</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4973 <source>Start Game</source> 5004 <source>Start Game</source>
4974 <translation>Start Spill</translation> 5005 <translation>Start Spill</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4978 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5009 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4979 <translation>Star Spill Uten Tilpasset Konfigurasjon</translation> 5010 <translation>Star Spill Uten Tilpasset Konfigurasjon</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4983 <source>Open Save Data Location</source> 5014 <source>Open Save Data Location</source>
4984 <translation>Åpne Lagret Data plassering</translation> 5015 <translation>Åpne Lagret Data plassering</translation>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4988 <source>Open Mod Data Location</source> 5019 <source>Open Mod Data Location</source>
4989 <translation>Åpne Mod Data plassering</translation> 5020 <translation>Åpne Mod Data plassering</translation>
4990 </message> 5021 </message>
4991 <message> 5022 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4993 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5024 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4994 <translation>Åpne Overførbar Rørledningsbuffer</translation> 5025 <translation>Åpne Overførbar Rørledningsbuffer</translation>
4995 </message> 5026 </message>
4996 <message> 5027 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4998 <source>Remove</source> 5029 <source>Remove</source>
4999 <translation>Fjern</translation> 5030 <translation>Fjern</translation>
5000 </message> 5031 </message>
5001 <message> 5032 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5003 <source>Remove Installed Update</source> 5034 <source>Remove Installed Update</source>
5004 <translation>Fjern Installert Oppdatering</translation> 5035 <translation>Fjern Installert Oppdatering</translation>
5005 </message> 5036 </message>
5006 <message> 5037 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5008 <source>Remove All Installed DLC</source> 5039 <source>Remove All Installed DLC</source>
5009 <translation>Fjern All Installert DLC</translation> 5040 <translation>Fjern All Installert DLC</translation>
5010 </message> 5041 </message>
5011 <message> 5042 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5013 <source>Remove Custom Configuration</source> 5044 <source>Remove Custom Configuration</source>
5014 <translation>Fjern Tilpasset Konfigurasjon</translation> 5045 <translation>Fjern Tilpasset Konfigurasjon</translation>
5015 </message> 5046 </message>
5016 <message> 5047 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5049 <source>Remove Play Time Data</source>
5050 <translation type="unfinished"/>
5051 </message>
5052 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5018 <source>Remove Cache Storage</source> 5054 <source>Remove Cache Storage</source>
5019 <translation>Fjern Hurtiglagring</translation> 5055 <translation>Fjern Hurtiglagring</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5023 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5059 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5024 <translation>Fjer OpenGL Rørledningsbuffer</translation> 5060 <translation>Fjer OpenGL Rørledningsbuffer</translation>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5028 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5064 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5029 <translation>Fjern Vulkan Rørledningsbuffer</translation> 5065 <translation>Fjern Vulkan Rørledningsbuffer</translation>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5033 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5069 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5034 <translation>Fjern Alle Rørledningsbuffere</translation> 5070 <translation>Fjern Alle Rørledningsbuffere</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5038 <source>Remove All Installed Contents</source> 5074 <source>Remove All Installed Contents</source>
5039 <translation>Fjern All Installert Innhold</translation> 5075 <translation>Fjern All Installert Innhold</translation>
5040 </message> 5076 </message>
5041 <message> 5077 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5044 <source>Dump RomFS</source> 5080 <source>Dump RomFS</source>
5045 <translation>Dump RomFS</translation> 5081 <translation>Dump RomFS</translation>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5049 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5085 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5050 <translation>Dump RomFS til SDMC</translation> 5086 <translation>Dump RomFS til SDMC</translation>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5054 <source>Verify Integrity</source> 5090 <source>Verify Integrity</source>
5055 <translation>Verifiser integritet</translation> 5091 <translation>Verifiser integritet</translation>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5059 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5095 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5060 <translation>Kopier Tittel-ID til Utklippstavle</translation> 5096 <translation>Kopier Tittel-ID til Utklippstavle</translation>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5064 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5100 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5065 <translation>Naviger til GameDB-oppføring</translation> 5101 <translation>Naviger til GameDB-oppføring</translation>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5069 <source>Create Shortcut</source> 5105 <source>Create Shortcut</source>
5070 <translation>lag Snarvei</translation> 5106 <translation>lag Snarvei</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5074 <source>Add to Desktop</source> 5110 <source>Add to Desktop</source>
5075 <translation>Legg Til På Skrivebordet</translation> 5111 <translation>Legg Til På Skrivebordet</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5079 <source>Add to Applications Menu</source> 5115 <source>Add to Applications Menu</source>
5080 <translation>Legg Til Applikasjonsmenyen</translation> 5116 <translation>Legg Til Applikasjonsmenyen</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5084 <source>Properties</source> 5120 <source>Properties</source>
5085 <translation>Egenskaper</translation> 5121 <translation>Egenskaper</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5089 <source>Scan Subfolders</source> 5125 <source>Scan Subfolders</source>
5090 <translation>Skann Undermapper</translation> 5126 <translation>Skann Undermapper</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5094 <source>Remove Game Directory</source> 5130 <source>Remove Game Directory</source>
5095 <translation>Fjern Spillmappe</translation> 5131 <translation>Fjern Spillmappe</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5099 <source>▲ Move Up</source> 5135 <source>▲ Move Up</source>
5100 <translation>▲ Flytt Opp</translation> 5136 <translation>▲ Flytt Opp</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5104 <source>▼ Move Down</source> 5140 <source>▼ Move Down</source>
5105 <translation>▼ Flytt Ned</translation> 5141 <translation>▼ Flytt Ned</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5109 <source>Open Directory Location</source> 5145 <source>Open Directory Location</source>
5110 <translation>Åpne Spillmappe</translation> 5146 <translation>Åpne Spillmappe</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5112 <message> 5148 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5114 <source>Clear</source> 5150 <source>Clear</source>
5115 <translation>Fjern</translation> 5151 <translation>Fjern</translation>
5116 </message> 5152 </message>
5117 <message> 5153 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5119 <source>Name</source> 5155 <source>Name</source>
5120 <translation>Navn</translation> 5156 <translation>Navn</translation>
5121 </message> 5157 </message>
5122 <message> 5158 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5124 <source>Compatibility</source> 5160 <source>Compatibility</source>
5125 <translation>Kompatibilitet</translation> 5161 <translation>Kompatibilitet</translation>
5126 </message> 5162 </message>
5127 <message> 5163 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5129 <source>Add-ons</source> 5165 <source>Add-ons</source>
5130 <translation>Tilleggsprogrammer</translation> 5166 <translation>Tilleggsprogrammer</translation>
5131 </message> 5167 </message>
5132 <message> 5168 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5134 <source>File type</source> 5170 <source>File type</source>
5135 <translation>Fil Type</translation> 5171 <translation>Fil Type</translation>
5136 </message> 5172 </message>
5137 <message> 5173 <message>
5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5139 <source>Size</source> 5175 <source>Size</source>
5140 <translation>Størrelse</translation> 5176 <translation>Størrelse</translation>
5141 </message> 5177 </message>
5178 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5180 <source>Play time</source>
5181 <translation type="unfinished"/>
5182 </message>
5142</context> 5183</context>
5143<context> 5184<context>
5144 <name>GameListItemCompat</name> 5185 <name>GameListItemCompat</name>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5147 <source>Ingame</source> 5188 <source>Ingame</source>
5148 <translation>i Spillet</translation> 5189 <translation>i Spillet</translation>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5152 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5193 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5153 <translation>Spillet starter, men krasjer eller større feil gjør at det ikke kan fullføres.</translation> 5194 <translation>Spillet starter, men krasjer eller større feil gjør at det ikke kan fullføres.</translation>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5157 <source>Perfect</source> 5198 <source>Perfect</source>
5158 <translation>Perfekt</translation> 5199 <translation>Perfekt</translation>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5162 <source>Game can be played without issues.</source> 5203 <source>Game can be played without issues.</source>
5163 <translation>Spillet kan spilles uten problemer.</translation> 5204 <translation>Spillet kan spilles uten problemer.</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5167 <source>Playable</source> 5208 <source>Playable</source>
5168 <translation>Spillbart</translation> 5209 <translation>Spillbart</translation>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5172 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5213 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5173 <translation>Spillet fungerer med mindre grafiske eller lydfeil og kan spilles fra start til slutt.</translation> 5214 <translation>Spillet fungerer med mindre grafiske eller lydfeil og kan spilles fra start til slutt.</translation>
5174 </message> 5215 </message>
5175 <message> 5216 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5177 <source>Intro/Menu</source> 5218 <source>Intro/Menu</source>
5178 <translation>Intro/Meny</translation> 5219 <translation>Intro/Meny</translation>
5179 </message> 5220 </message>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5182 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5223 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5183 <translation>Spillet lastes inn, men kan ikke gå videre forbi startskjermen.</translation> 5224 <translation>Spillet lastes inn, men kan ikke gå videre forbi startskjermen.</translation>
5184 </message> 5225 </message>
5185 <message> 5226 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5187 <source>Won&apos;t Boot</source> 5228 <source>Won&apos;t Boot</source>
5188 <translation>Vil ikke starte</translation> 5229 <translation>Vil ikke starte</translation>
5189 </message> 5230 </message>
5190 <message> 5231 <message>
5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5192 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5233 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5193 <translation>Spillet krasjer under oppstart.</translation> 5234 <translation>Spillet krasjer under oppstart.</translation>
5194 </message> 5235 </message>
5195 <message> 5236 <message>
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5197 <source>Not Tested</source> 5238 <source>Not Tested</source>
5198 <translation>Ikke testet</translation> 5239 <translation>Ikke testet</translation>
5199 </message> 5240 </message>
5200 <message> 5241 <message>
5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5242 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5202 <source>The game has not yet been tested.</source> 5243 <source>The game has not yet been tested.</source>
5203 <translation>Spillet har ikke blitt testet ennå.</translation> 5244 <translation>Spillet har ikke blitt testet ennå.</translation>
5204 </message> 5245 </message>
@@ -5206,7 +5247,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?</translation>
5206<context> 5247<context>
5207 <name>GameListPlaceholder</name> 5248 <name>GameListPlaceholder</name>
5208 <message> 5249 <message>
5209 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5250 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5210 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5251 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5211 <translation>Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten</translation> 5252 <translation>Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten</translation>
5212 </message> 5253 </message>
@@ -5219,12 +5260,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?</translation>
5219 <translation><numerusform>%1 of %n resultat</numerusform><numerusform>%1 of %n resultater</numerusform></translation> 5260 <translation><numerusform>%1 of %n resultat</numerusform><numerusform>%1 of %n resultater</numerusform></translation>
5220 </message> 5261 </message>
5221 <message> 5262 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5223 <source>Filter:</source> 5264 <source>Filter:</source>
5224 <translation>Filter:</translation> 5265 <translation>Filter:</translation>
5225 </message> 5266 </message>
5226 <message> 5267 <message>
5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5268 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5228 <source>Enter pattern to filter</source> 5269 <source>Enter pattern to filter</source>
5229 <translation>Angi mønster for å filtrere</translation> 5270 <translation>Angi mønster for å filtrere</translation>
5230 </message> 5271 </message>
@@ -5342,6 +5383,7 @@ Feilmelding:</translation>
5342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5345 <source>Main Window</source> 5387 <source>Main Window</source>
5346 <translation>Hovedvindu</translation> 5388 <translation>Hovedvindu</translation>
5347 </message> 5389 </message>
@@ -5447,6 +5489,11 @@ Feilmelding:</translation>
5447 </message> 5489 </message>
5448 <message> 5490 <message>
5449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5492 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5493 <translation type="unfinished"/>
5494 </message>
5495 <message>
5496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5450 <source>Toggle Status Bar</source> 5497 <source>Toggle Status Bar</source>
5451 <translation>Veksle Statuslinje</translation> 5498 <translation>Veksle Statuslinje</translation>
5452 </message> 5499 </message>
@@ -5685,186 +5732,216 @@ Feilmelding:</translation>
5685 </message> 5732 </message>
5686 <message> 5733 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5735 <source>&amp;Amiibo</source>
5736 <translation type="unfinished"/>
5737 </message>
5738 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5688 <source>&amp;TAS</source> 5740 <source>&amp;TAS</source>
5689 <translation>&amp;TAS</translation> 5741 <translation>&amp;TAS</translation>
5690 </message> 5742 </message>
5691 <message> 5743 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5693 <source>&amp;Help</source> 5745 <source>&amp;Help</source>
5694 <translation>&amp;Hjelp</translation> 5746 <translation>&amp;Hjelp</translation>
5695 </message> 5747 </message>
5696 <message> 5748 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5698 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5750 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5699 <translation>&amp;Installer filer til NAND...</translation> 5751 <translation>&amp;Installer filer til NAND...</translation>
5700 </message> 5752 </message>
5701 <message> 5753 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5703 <source>L&amp;oad File...</source> 5755 <source>L&amp;oad File...</source>
5704 <translation>Last inn fil... (&amp;O)</translation> 5756 <translation>Last inn fil... (&amp;O)</translation>
5705 </message> 5757 </message>
5706 <message> 5758 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5708 <source>Load &amp;Folder...</source> 5760 <source>Load &amp;Folder...</source>
5709 <translation>Last inn mappe (&amp;F)</translation> 5761 <translation>Last inn mappe (&amp;F)</translation>
5710 </message> 5762 </message>
5711 <message> 5763 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5713 <source>E&amp;xit</source> 5765 <source>E&amp;xit</source>
5714 <translation>&amp;Avslutt</translation> 5766 <translation>&amp;Avslutt</translation>
5715 </message> 5767 </message>
5716 <message> 5768 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5718 <source>&amp;Pause</source> 5770 <source>&amp;Pause</source>
5719 <translation>&amp;Paus</translation> 5771 <translation>&amp;Paus</translation>
5720 </message> 5772 </message>
5721 <message> 5773 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5723 <source>&amp;Stop</source> 5775 <source>&amp;Stop</source>
5724 <translation>&amp;Stop</translation> 5776 <translation>&amp;Stop</translation>
5725 </message> 5777 </message>
5726 <message> 5778 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5728 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5780 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5729 <translation>&amp;Reinitialiser nøkler...</translation> 5781 <translation>&amp;Reinitialiser nøkler...</translation>
5730 </message> 5782 </message>
5731 <message> 5783 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5733 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5785 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5734 <translation type="unfinished"/> 5786 <translation type="unfinished"/>
5735 </message> 5787 </message>
5736 <message> 5788 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5738 <source>&amp;About yuzu</source> 5790 <source>&amp;About yuzu</source>
5739 <translation>Om yuzu (&amp;A)</translation> 5791 <translation>Om yuzu (&amp;A)</translation>
5740 </message> 5792 </message>
5741 <message> 5793 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5743 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5795 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5744 <translation>Énvindusmodus (&amp;W)</translation> 5796 <translation>Énvindusmodus (&amp;W)</translation>
5745 </message> 5797 </message>
5746 <message> 5798 <message>
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5748 <source>Con&amp;figure...</source> 5800 <source>Con&amp;figure...</source>
5749 <translation>Kon&amp;figurer...</translation> 5801 <translation>Kon&amp;figurer...</translation>
5750 </message> 5802 </message>
5751 <message> 5803 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5753 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5805 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5754 <translation>Vis Overskrifter for Dock Widget (&amp;O)</translation> 5806 <translation>Vis Overskrifter for Dock Widget (&amp;O)</translation>
5755 </message> 5807 </message>
5756 <message> 5808 <message>
5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5758 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5810 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5759 <translation>Vis &amp;filterlinje</translation> 5811 <translation>Vis &amp;filterlinje</translation>
5760 </message> 5812 </message>
5761 <message> 5813 <message>
5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5763 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5815 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5764 <translation>Vis &amp;statuslinje</translation> 5816 <translation>Vis &amp;statuslinje</translation>
5765 </message> 5817 </message>
5766 <message> 5818 <message>
5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5768 <source>Show Status Bar</source> 5820 <source>Show Status Bar</source>
5769 <translation>Vis statuslinje</translation> 5821 <translation>Vis statuslinje</translation>
5770 </message> 5822 </message>
5771 <message> 5823 <message>
5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5773 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5825 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5774 <translation>Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&amp;B)</translation> 5826 <translation>Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&amp;B)</translation>
5775 </message> 5827 </message>
5776 <message> 5828 <message>
5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5778 <source>&amp;Create Room</source> 5830 <source>&amp;Create Room</source>
5779 <translation>Opprett Rom (&amp;C)</translation> 5831 <translation>Opprett Rom (&amp;C)</translation>
5780 </message> 5832 </message>
5781 <message> 5833 <message>
5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5783 <source>&amp;Leave Room</source> 5835 <source>&amp;Leave Room</source>
5784 <translation>Forlat Rommet (&amp;L)</translation> 5836 <translation>Forlat Rommet (&amp;L)</translation>
5785 </message> 5837 </message>
5786 <message> 5838 <message>
5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5788 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5840 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5789 <translation>Direkte Tilkobling Til Rommet (&amp;D)</translation> 5841 <translation>Direkte Tilkobling Til Rommet (&amp;D)</translation>
5790 </message> 5842 </message>
5791 <message> 5843 <message>
5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5793 <source>&amp;Show Current Room</source> 5845 <source>&amp;Show Current Room</source>
5794 <translation>Vis nåværende rom (&amp;S)</translation> 5846 <translation>Vis nåværende rom (&amp;S)</translation>
5795 </message> 5847 </message>
5796 <message> 5848 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5798 <source>F&amp;ullscreen</source> 5850 <source>F&amp;ullscreen</source>
5799 <translation>F&amp;ullskjerm</translation> 5851 <translation>F&amp;ullskjerm</translation>
5800 </message> 5852 </message>
5801 <message> 5853 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5803 <source>&amp;Restart</source> 5855 <source>&amp;Restart</source>
5804 <translation>Omstart (&amp;R)</translation> 5856 <translation>Omstart (&amp;R)</translation>
5805 </message> 5857 </message>
5806 <message> 5858 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5808 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5860 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5809 <translation>Last/Fjern Amiibo (&amp;A)</translation> 5861 <translation>Last/Fjern Amiibo (&amp;A)</translation>
5810 </message> 5862 </message>
5811 <message> 5863 <message>
5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5813 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5865 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5814 <translation>Rapporter kompatibilitet (&amp;R)</translation> 5866 <translation>Rapporter kompatibilitet (&amp;R)</translation>
5815 </message> 5867 </message>
5816 <message> 5868 <message>
5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5818 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5870 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5819 <translation>Åpne Modifikasjonssiden (&amp;M)</translation> 5871 <translation>Åpne Modifikasjonssiden (&amp;M)</translation>
5820 </message> 5872 </message>
5821 <message> 5873 <message>
5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5823 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5875 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5824 <translation>Åpne Hurtigstartsguiden (&amp;Q)</translation> 5876 <translation>Åpne Hurtigstartsguiden (&amp;Q)</translation>
5825 </message> 5877 </message>
5826 <message> 5878 <message>
5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5828 <source>&amp;FAQ</source> 5880 <source>&amp;FAQ</source>
5829 <translation>&amp;FAQ</translation> 5881 <translation>&amp;FAQ</translation>
5830 </message> 5882 </message>
5831 <message> 5883 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5833 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5885 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5834 <translation>Åpne &amp;yuzu Mappen</translation> 5886 <translation>Åpne &amp;yuzu Mappen</translation>
5835 </message> 5887 </message>
5836 <message> 5888 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5838 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5890 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5839 <translation>Ta Skjermbilde (&amp;C)</translation> 5891 <translation>Ta Skjermbilde (&amp;C)</translation>
5840 </message> 5892 </message>
5841 <message> 5893 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5895 <source>Open &amp;Album</source>
5896 <translation type="unfinished"/>
5897 </message>
5898 <message>
5899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5900 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5901 <translation type="unfinished"/>
5902 </message>
5903 <message>
5904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5905 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5906 <translation type="unfinished"/>
5907 </message>
5908 <message>
5909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5910 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5911 <translation type="unfinished"/>
5912 </message>
5913 <message>
5914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5915 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5916 <translation type="unfinished"/>
5917 </message>
5918 <message>
5919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5843 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5920 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5844 <translation type="unfinished"/> 5921 <translation type="unfinished"/>
5845 </message> 5922 </message>
5846 <message> 5923 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5848 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5925 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5849 <translation>Konfigurer TAS (&amp;C)</translation> 5926 <translation>Konfigurer TAS (&amp;C)</translation>
5850 </message> 5927 </message>
5851 <message> 5928 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5853 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5930 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5854 <translation>Konfigurer Gjeldende Spill (&amp;U)</translation> 5931 <translation>Konfigurer Gjeldende Spill (&amp;U)</translation>
5855 </message> 5932 </message>
5856 <message> 5933 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5858 <source>&amp;Start</source> 5935 <source>&amp;Start</source>
5859 <translation>&amp;Start</translation> 5936 <translation>&amp;Start</translation>
5860 </message> 5937 </message>
5861 <message> 5938 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5863 <source>&amp;Reset</source> 5940 <source>&amp;Reset</source>
5864 <translation>Tilbakestill (&amp;R)</translation> 5941 <translation>Tilbakestill (&amp;R)</translation>
5865 </message> 5942 </message>
5866 <message> 5943 <message>
5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5868 <source>R&amp;ecord</source> 5945 <source>R&amp;ecord</source>
5869 <translation>Spill inn (%E)</translation> 5946 <translation>Spill inn (%E)</translation>
5870 </message> 5947 </message>
@@ -6172,27 +6249,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6172 <translation>Spiller ikke et spill</translation> 6249 <translation>Spiller ikke et spill</translation>
6173 </message> 6250 </message>
6174 <message> 6251 <message>
6175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6176 <source>Installed SD Titles</source> 6253 <source>Installed SD Titles</source>
6177 <translation>Installerte SD-titler</translation> 6254 <translation>Installerte SD-titler</translation>
6178 </message> 6255 </message>
6179 <message> 6256 <message>
6180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6181 <source>Installed NAND Titles</source> 6258 <source>Installed NAND Titles</source>
6182 <translation>Installerte NAND-titler</translation> 6259 <translation>Installerte NAND-titler</translation>
6183 </message> 6260 </message>
6184 <message> 6261 <message>
6185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6262 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6186 <source>System Titles</source> 6263 <source>System Titles</source>
6187 <translation>System Titler</translation> 6264 <translation>System Titler</translation>
6188 </message> 6265 </message>
6189 <message> 6266 <message>
6190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6267 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6191 <source>Add New Game Directory</source> 6268 <source>Add New Game Directory</source>
6192 <translation>Legg til ny spillmappe</translation> 6269 <translation>Legg til ny spillmappe</translation>
6193 </message> 6270 </message>
6194 <message> 6271 <message>
6195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6272 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6196 <source>Favorites</source> 6273 <source>Favorites</source>
6197 <translation>Favoritter</translation> 6274 <translation>Favoritter</translation>
6198 </message> 6275 </message>
@@ -6718,7 +6795,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6718 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6795 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6719 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6796 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6722 <source>Pro Controller</source> 6799 <source>Pro Controller</source>
6723 <translation>Pro-Kontroller</translation> 6800 <translation>Pro-Kontroller</translation>
6724 </message> 6801 </message>
@@ -6731,7 +6808,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6731 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6808 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6732 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6809 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6733 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6810 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6734 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6735 <source>Dual Joycons</source> 6812 <source>Dual Joycons</source>
6736 <translation>Doble Joycons</translation> 6813 <translation>Doble Joycons</translation>
6737 </message> 6814 </message>
@@ -6744,7 +6821,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6744 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6821 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6745 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6822 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6746 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6823 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6748 <source>Left Joycon</source> 6825 <source>Left Joycon</source>
6749 <translation>Venstre Joycon</translation> 6826 <translation>Venstre Joycon</translation>
6750 </message> 6827 </message>
@@ -6757,7 +6834,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6757 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6835 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6836 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6837 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6761 <source>Right Joycon</source> 6838 <source>Right Joycon</source>
6762 <translation>Høyre Joycon</translation> 6839 <translation>Høyre Joycon</translation>
6763 </message> 6840 </message>
@@ -6786,7 +6863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6786 <message> 6863 <message>
6787 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6864 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6865 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6866 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6790 <source>Handheld</source> 6867 <source>Handheld</source>
6791 <translation>Håndholdt</translation> 6868 <translation>Håndholdt</translation>
6792 </message> 6869 </message>
@@ -6902,32 +6979,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6902 <translation>8</translation> 6979 <translation>8</translation>
6903 </message> 6980 </message>
6904 <message> 6981 <message>
6905 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6983 <source>Not enough controllers</source>
6984 <translation type="unfinished"/>
6985 </message>
6986 <message>
6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6906 <source>GameCube Controller</source> 6988 <source>GameCube Controller</source>
6907 <translation>GameCube-kontroller</translation> 6989 <translation>GameCube-kontroller</translation>
6908 </message> 6990 </message>
6909 <message> 6991 <message>
6910 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6911 <source>Poke Ball Plus</source> 6993 <source>Poke Ball Plus</source>
6912 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6994 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6913 </message> 6995 </message>
6914 <message> 6996 <message>
6915 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6916 <source>NES Controller</source> 6998 <source>NES Controller</source>
6917 <translation>NES-kontroller</translation> 6999 <translation>NES-kontroller</translation>
6918 </message> 7000 </message>
6919 <message> 7001 <message>
6920 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 7002 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6921 <source>SNES Controller</source> 7003 <source>SNES Controller</source>
6922 <translation>SNES-kontroller</translation> 7004 <translation>SNES-kontroller</translation>
6923 </message> 7005 </message>
6924 <message> 7006 <message>
6925 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7007 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6926 <source>N64 Controller</source> 7008 <source>N64 Controller</source>
6927 <translation>N64-kontroller</translation> 7009 <translation>N64-kontroller</translation>
6928 </message> 7010 </message>
6929 <message> 7011 <message>
6930 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7012 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6931 <source>Sega Genesis</source> 7013 <source>Sega Genesis</source>
6932 <translation>Sega Genesis</translation> 7014 <translation>Sega Genesis</translation>
6933 </message> 7015 </message>
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index ec7577c9d..c1d9985d9 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Auto (%1)</translation> 379 <translation>Auto (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Standaard (%1)</translation> 385 <translation>Standaard (%1)</translation>
@@ -881,49 +881,29 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
884 <source>Create Minidump After Crash</source>
885 <translation>Maak Minidump na Crash</translation>
886 </message>
887 <message>
888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
889 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 884 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
890 <translation>Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken.</translation> 885 <translation>Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken.</translation>
891 </message> 886 </message>
892 <message> 887 <message>
893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
894 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 889 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
895 <translation>Dump Audio-opdrachten naar Console**</translation> 890 <translation>Dump Audio-opdrachten naar Console**</translation>
896 </message> 891 </message>
897 <message> 892 <message>
898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
899 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 894 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
900 <translation>Schakel Verbose Reporting Services** in</translation> 895 <translation>Schakel Verbose Reporting Services** in</translation>
901 </message> 896 </message>
902 <message> 897 <message>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
904 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 899 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
905 <translation>**Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten.</translation> 900 <translation>**Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten.</translation>
906 </message> 901 </message>
907 <message> 902 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
909 <source>Restart Required</source>
910 <translation>Herstart Vereist</translation>
911 </message>
912 <message>
913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
914 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
915 <translation>yuzu moet opnieuw opstarten om deze instelling toe te passen.</translation>
916 </message>
917 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
919 <source>Web applet not compiled</source> 904 <source>Web applet not compiled</source>
920 <translation>Webapplet niet gecompileerd</translation> 905 <translation>Webapplet niet gecompileerd</translation>
921 </message> 906 </message>
922 <message>
923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
924 <source>MiniDump creation not compiled</source>
925 <translation>MiniDump-creatie niet gecompileerd</translation>
926 </message>
927</context> 907</context>
928<context> 908<context>
929 <name>ConfigureDebugController</name> 909 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1342,7 +1322,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation>
1342 <message> 1322 <message>
1343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1346 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1326 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1347 <translation>Ongeldige Toetsvolgorde</translation> 1327 <translation>Ongeldige Toetsvolgorde</translation>
1348 </message> 1328 </message>
@@ -1363,27 +1343,37 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation>
1363 <translation>Ongeldig</translation> 1343 <translation>Ongeldig</translation>
1364 </message> 1344 </message>
1365 <message> 1345 <message>
1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1347 <source>Invalid hotkey settings</source>
1348 <translation type="unfinished"/>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1352 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1353 <translation type="unfinished"/>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1367 <source>Restore Default</source> 1357 <source>Restore Default</source>
1368 <translation>Standaard Herstellen</translation> 1358 <translation>Standaard Herstellen</translation>
1369 </message> 1359 </message>
1370 <message> 1360 <message>
1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1372 <source>Clear</source> 1362 <source>Clear</source>
1373 <translation>Wis</translation> 1363 <translation>Wis</translation>
1374 </message> 1364 </message>
1375 <message> 1365 <message>
1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1377 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1367 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1378 <translation>Conflicterende Knoppencombinatie</translation> 1368 <translation>Conflicterende Knoppencombinatie</translation>
1379 </message> 1369 </message>
1380 <message> 1370 <message>
1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1382 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1372 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1383 <translation>De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1</translation> 1373 <translation>De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1</translation>
1384 </message> 1374 </message>
1385 <message> 1375 <message>
1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1387 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1377 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1388 <translation>De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1</translation> 1378 <translation>De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1</translation>
1389 </message> 1379 </message>
@@ -3361,67 +3351,72 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
3361 <translation>Toon Kolom Bestandstypen</translation> 3351 <translation>Toon Kolom Bestandstypen</translation>
3362 </message> 3352 </message>
3363 <message> 3353 <message>
3364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3355 <source>Show Play Time Column</source>
3356 <translation type="unfinished"/>
3357 </message>
3358 <message>
3359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3365 <source>Game Icon Size:</source> 3360 <source>Game Icon Size:</source>
3366 <translation>Grootte Spelicoon:</translation> 3361 <translation>Grootte Spelicoon:</translation>
3367 </message> 3362 </message>
3368 <message> 3363 <message>
3369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3370 <source>Folder Icon Size:</source> 3365 <source>Folder Icon Size:</source>
3371 <translation>Grootte Mapicoon:</translation> 3366 <translation>Grootte Mapicoon:</translation>
3372 </message> 3367 </message>
3373 <message> 3368 <message>
3374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3375 <source>Row 1 Text:</source> 3370 <source>Row 1 Text:</source>
3376 <translation>Rij 1 Tekst:</translation> 3371 <translation>Rij 1 Tekst:</translation>
3377 </message> 3372 </message>
3378 <message> 3373 <message>
3379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3380 <source>Row 2 Text:</source> 3375 <source>Row 2 Text:</source>
3381 <translation>Rij 2 Tekst:</translation> 3376 <translation>Rij 2 Tekst:</translation>
3382 </message> 3377 </message>
3383 <message> 3378 <message>
3384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3385 <source>Screenshots</source> 3380 <source>Screenshots</source>
3386 <translation>Schermafbeelding</translation> 3381 <translation>Schermafbeelding</translation>
3387 </message> 3382 </message>
3388 <message> 3383 <message>
3389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3390 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3385 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3391 <translation>Vraag waar schermafbeeldingen moeten worden opgeslagen (alleen Windows)</translation> 3386 <translation>Vraag waar schermafbeeldingen moeten worden opgeslagen (alleen Windows)</translation>
3392 </message> 3387 </message>
3393 <message> 3388 <message>
3394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3395 <source>Screenshots Path: </source> 3390 <source>Screenshots Path: </source>
3396 <translation>Schermafbeeldingspad:</translation> 3391 <translation>Schermafbeeldingspad:</translation>
3397 </message> 3392 </message>
3398 <message> 3393 <message>
3399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3400 <source>...</source> 3395 <source>...</source>
3401 <translation>...</translation> 3396 <translation>...</translation>
3402 </message> 3397 </message>
3403 <message> 3398 <message>
3404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3405 <source>TextLabel</source> 3400 <source>TextLabel</source>
3406 <translation>TextLabel</translation> 3401 <translation>TextLabel</translation>
3407 </message> 3402 </message>
3408 <message> 3403 <message>
3409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3410 <source>Resolution:</source> 3405 <source>Resolution:</source>
3411 <translation>Resolutie:</translation> 3406 <translation>Resolutie:</translation>
3412 </message> 3407 </message>
3413 <message> 3408 <message>
3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3415 <source>Select Screenshots Path...</source> 3410 <source>Select Screenshots Path...</source>
3416 <translation>Selecteer Schermafbeeldingspad...</translation> 3411 <translation>Selecteer Schermafbeeldingspad...</translation>
3417 </message> 3412 </message>
3418 <message> 3413 <message>
3419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3420 <source>&lt;System&gt;</source> 3415 <source>&lt;System&gt;</source>
3421 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3416 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3422 </message> 3417 </message>
3423 <message> 3418 <message>
3424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3425 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3420 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3426 <comment>Screenshot width value</comment> 3421 <comment>Screenshot width value</comment>
3427 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3422 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3739,612 +3734,616 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
3739<context> 3734<context>
3740 <name>GMainWindow</name> 3735 <name>GMainWindow</name>
3741 <message> 3736 <message>
3742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3743 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3738 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3744 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Annonieme gegevens worden verzameld&lt;/a&gt; om yuzu te helpen verbeteren. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> 3739 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Annonieme gegevens worden verzameld&lt;/a&gt; om yuzu te helpen verbeteren. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation>
3745 </message> 3740 </message>
3746 <message> 3741 <message>
3747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3748 <source>Telemetry</source> 3743 <source>Telemetry</source>
3749 <translation>Telemetrie</translation> 3744 <translation>Telemetrie</translation>
3750 </message> 3745 </message>
3751 <message> 3746 <message>
3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3753 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3748 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3754 <translation>Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd</translation> 3749 <translation>Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd</translation>
3755 </message> 3750 </message>
3756 <message> 3751 <message>
3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3758 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3753 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3759 <translation>Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klik &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;hier voor instructies om het probleem op te lossen&lt;/a&gt;.</translation> 3754 <translation>Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klik &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;hier voor instructies om het probleem op te lossen&lt;/a&gt;.</translation>
3760 </message> 3755 </message>
3761 <message> 3756 <message>
3762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3763 <source>Running a game</source> 3758 <source>Running a game</source>
3764 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3759 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3765 <translation>Een spel uitvoeren</translation> 3760 <translation>Een spel uitvoeren</translation>
3766 </message> 3761 </message>
3767 <message> 3762 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3769 <source>Loading Web Applet...</source> 3764 <source>Loading Web Applet...</source>
3770 <translation>Web Applet Laden...</translation> 3765 <translation>Web Applet Laden...</translation>
3771 </message> 3766 </message>
3772 <message> 3767 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3775 <source>Disable Web Applet</source> 3770 <source>Disable Web Applet</source>
3776 <translation>Schakel Webapplet uit</translation> 3771 <translation>Schakel Webapplet uit</translation>
3777 </message> 3772 </message>
3778 <message> 3773 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3780 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3775 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3781(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3776(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3782 <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? 3777 <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen?
3783(Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> 3778(Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation>
3784 </message> 3779 </message>
3785 <message> 3780 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3787 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3782 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3788 <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> 3783 <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3792 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3787 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3793 <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> 3788 <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation>
3794 </message> 3789 </message>
3795 <message> 3790 <message>
3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3797 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3792 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3798 <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> 3793 <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation>
3799 </message> 3794 </message>
3800 <message> 3795 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3802 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3797 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3803 <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> 3798 <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation>
3804 </message> 3799 </message>
3805 <message> 3800 <message>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3807 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3802 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3808 <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> 3803 <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation>
3809 </message> 3804 </message>
3810 <message> 3805 <message>
3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3812 <source>Unmute</source> 3807 <source>Unmute</source>
3813 <translation>Dempen opheffen</translation> 3808 <translation>Dempen opheffen</translation>
3814 </message> 3809 </message>
3815 <message> 3810 <message>
3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3817 <source>Mute</source> 3812 <source>Mute</source>
3818 <translation>Dempen</translation> 3813 <translation>Dempen</translation>
3819 </message> 3814 </message>
3820 <message> 3815 <message>
3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3822 <source>Reset Volume</source> 3817 <source>Reset Volume</source>
3823 <translation>Herstel Volume</translation> 3818 <translation>Herstel Volume</translation>
3824 </message> 3819 </message>
3825 <message> 3820 <message>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3827 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3822 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3828 <translation>&amp;Wis Recente Bestanden</translation> 3823 <translation>&amp;Wis Recente Bestanden</translation>
3829 </message> 3824 </message>
3830 <message> 3825 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3832 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3827 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3833 <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> 3828 <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation>
3834 </message> 3829 </message>
3835 <message> 3830 <message>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3837 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3832 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3838 <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> 3833 <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation>
3839 </message> 3834 </message>
3840 <message> 3835 <message>
3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3842 <source>&amp;Continue</source> 3837 <source>&amp;Continue</source>
3843 <translation>&amp;Doorgaan</translation> 3838 <translation>&amp;Doorgaan</translation>
3844 </message> 3839 </message>
3845 <message> 3840 <message>
3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3847 <source>&amp;Pause</source> 3842 <source>&amp;Pause</source>
3848 <translation>&amp;Onderbreken</translation> 3843 <translation>&amp;Onderbreken</translation>
3849 </message> 3844 </message>
3850 <message> 3845 <message>
3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3852 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3847 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3853 <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> 3848 <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation>
3854 </message> 3849 </message>
3855 <message> 3850 <message>
3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3857 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3852 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3858 <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; bekijk onze wiki&lt;/a&gt;. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> 3853 <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; bekijk onze wiki&lt;/a&gt;. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation>
3859 </message> 3854 </message>
3860 <message> 3855 <message>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3863 <source>Error while loading ROM!</source> 3858 <source>Error while loading ROM!</source>
3864 <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> 3859 <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3868 <source>The ROM format is not supported.</source> 3863 <source>The ROM format is not supported.</source>
3869 <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> 3864 <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3873 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3868 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3874 <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> 3869 <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation>
3875 </message> 3870 </message>
3876 <message> 3871 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3878 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3873 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3879 <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Hoe upload je het logbestand&lt;/a&gt;. </translation> 3874 <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Hoe upload je het logbestand&lt;/a&gt;. </translation>
3880 </message> 3875 </message>
3881 <message> 3876 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3883 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3878 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3884 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3879 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3885 <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> 3880 <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3889 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3884 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3890 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3885 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3891 <translation>%1&lt;br&gt;Volg de &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu snelstartgids&lt;/a&gt; om je bestanden te redumpen.&lt;br&gt;Je kunt de yuzu-wiki&lt;/a&gt;of de yuzu-Discord&lt;/a&gt; raadplegen voor hulp.</translation> 3886 <translation>%1&lt;br&gt;Volg de &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu snelstartgids&lt;/a&gt; om je bestanden te redumpen.&lt;br&gt;Je kunt de yuzu-wiki&lt;/a&gt;of de yuzu-Discord&lt;/a&gt; raadplegen voor hulp.</translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3895 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3890 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3896 <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> 3891 <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3900 <source>(64-bit)</source> 3895 <source>(64-bit)</source>
3901 <translation>(64-bit)</translation> 3896 <translation>(64-bit)</translation>
3902 </message> 3897 </message>
3903 <message> 3898 <message>
3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3905 <source>(32-bit)</source> 3900 <source>(32-bit)</source>
3906 <translation>(32-bit)</translation> 3901 <translation>(32-bit)</translation>
3907 </message> 3902 </message>
3908 <message> 3903 <message>
3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3910 <source>%1 %2</source> 3905 <source>%1 %2</source>
3911 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3906 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3912 <translation>%1 %2</translation> 3907 <translation>%1 %2</translation>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3916 <source>Closing software...</source> 3911 <source>Closing software...</source>
3917 <translation>Software sluiten...</translation> 3912 <translation>Software sluiten...</translation>
3918 </message> 3913 </message>
3919 <message> 3914 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3921 <source>Save Data</source> 3916 <source>Save Data</source>
3922 <translation>Save Data</translation> 3917 <translation>Save Data</translation>
3923 </message> 3918 </message>
3924 <message> 3919 <message>
3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3926 <source>Mod Data</source> 3921 <source>Mod Data</source>
3927 <translation>Mod Data</translation> 3922 <translation>Mod Data</translation>
3928 </message> 3923 </message>
3929 <message> 3924 <message>
3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3931 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3926 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3932 <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> 3927 <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation>
3933 </message> 3928 </message>
3934 <message> 3929 <message>
3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3937 <source>Folder does not exist!</source> 3932 <source>Folder does not exist!</source>
3938 <translation>Map bestaat niet!</translation> 3933 <translation>Map bestaat niet!</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3942 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3937 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3943 <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> 3938 <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3947 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3942 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3948 <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> 3943 <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation>
3949 </message> 3944 </message>
3950 <message> 3945 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3952 <source>Error Removing Contents</source> 3947 <source>Error Removing Contents</source>
3953 <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> 3948 <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation>
3954 </message> 3949 </message>
3955 <message> 3950 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3957 <source>Error Removing Update</source> 3952 <source>Error Removing Update</source>
3958 <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> 3953 <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation>
3959 </message> 3954 </message>
3960 <message> 3955 <message>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3962 <source>Error Removing DLC</source> 3957 <source>Error Removing DLC</source>
3963 <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> 3958 <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation>
3964 </message> 3959 </message>
3965 <message> 3960 <message>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3967 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3962 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3968 <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> 3963 <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation>
3969 </message> 3964 </message>
3970 <message> 3965 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3972 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3967 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3973 <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> 3968 <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation>
3974 </message> 3969 </message>
3975 <message> 3970 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3977 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3972 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3978 <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> 3973 <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation>
3979 </message> 3974 </message>
3980 <message> 3975 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3982 <source>Remove Entry</source> 3977 <source>Remove Entry</source>
3983 <translation>Verwijder Invoer</translation> 3978 <translation>Verwijder Invoer</translation>
3984 </message> 3979 </message>
3985 <message> 3980 <message>
3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3992 <source>Successfully Removed</source> 3987 <source>Successfully Removed</source>
3993 <translation>Met Succes Verwijderd</translation> 3988 <translation>Met Succes Verwijderd</translation>
3994 </message> 3989 </message>
3995 <message> 3990 <message>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3997 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3992 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3998 <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> 3993 <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation>
3999 </message> 3994 </message>
4000 <message> 3995 <message>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4002 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3997 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4003 <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> 3998 <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation>
4004 </message> 3999 </message>
4005 <message> 4000 <message>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4007 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4002 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4008 <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> 4003 <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation>
4009 </message> 4004 </message>
4010 <message> 4005 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4012 <source>There is no update installed for this title.</source> 4007 <source>There is no update installed for this title.</source>
4013 <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> 4008 <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation>
4014 </message> 4009 </message>
4015 <message> 4010 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4017 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4012 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4018 <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> 4013 <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation>
4019 </message> 4014 </message>
4020 <message> 4015 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4022 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4017 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4023 <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> 4018 <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation>
4024 </message> 4019 </message>
4025 <message> 4020 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4027 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4022 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4028 <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> 4023 <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation>
4029 </message> 4024 </message>
4030 <message> 4025 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4032 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4027 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4033 <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> 4028 <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation>
4034 </message> 4029 </message>
4035 <message> 4030 <message>
4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4037 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4032 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4038 <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> 4033 <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation>
4039 </message> 4034 </message>
4040 <message> 4035 <message>
4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4042 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4037 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4043 <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> 4038 <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation>
4044 </message> 4039 </message>
4045 <message> 4040 <message>
4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4047 <source>Remove Cache Storage?</source> 4042 <source>Remove Cache Storage?</source>
4048 <translation>Verwijder Cache-opslag?</translation> 4043 <translation>Verwijder Cache-opslag?</translation>
4049 </message> 4044 </message>
4050 <message> 4045 <message>
4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4052 <source>Remove File</source> 4047 <source>Remove File</source>
4053 <translation>Verwijder Bestand</translation> 4048 <translation>Verwijder Bestand</translation>
4054 </message> 4049 </message>
4055 <message> 4050 <message>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4052 <source>Remove Play Time Data</source>
4053 <translation type="unfinished"/>
4054 </message>
4055 <message>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4057 <source>Reset play time?</source>
4058 <translation type="unfinished"/>
4059 </message>
4060 <message>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4058 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4063 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4059 <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> 4064 <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation>
4060 </message> 4065 </message>
4061 <message> 4066 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4064 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4069 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4065 <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> 4070 <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation>
4066 </message> 4071 </message>
4067 <message> 4072 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4069 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4074 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4070 <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> 4075 <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation>
4071 </message> 4076 </message>
4072 <message> 4077 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4074 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4079 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4075 <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> 4080 <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation>
4076 </message> 4081 </message>
4077 <message> 4082 <message>
4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4079 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4084 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4080 <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> 4085 <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation>
4081 </message> 4086 </message>
4082 <message> 4087 <message>
4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4084 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4089 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4085 <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> 4090 <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation>
4086 </message> 4091 </message>
4087 <message> 4092 <message>
4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4090 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4095 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4091 <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> 4096 <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4095 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4100 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4096 <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> 4101 <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation>
4097 </message> 4102 </message>
4098 <message> 4103 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4100 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4105 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4101 <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> 4106 <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation>
4102 </message> 4107 </message>
4103 <message> 4108 <message>
4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4106 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4111 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4107 <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> 4112 <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4111 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4116 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4112 <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> 4117 <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation>
4113 </message> 4118 </message>
4114 <message> 4119 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4116 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4121 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4117 <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> 4122 <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation>
4118 </message> 4123 </message>
4119 <message> 4124 <message>
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4121 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4126 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4122 <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> 4127 <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation>
4123 </message> 4128 </message>
4124 <message> 4129 <message>
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4127 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4132 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4128 <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> 4133 <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4132 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4137 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4133 <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> 4138 <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4137 <source>Full</source> 4142 <source>Full</source>
4138 <translation>Volledig</translation> 4143 <translation>Volledig</translation>
4139 </message> 4144 </message>
4140 <message> 4145 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4142 <source>Skeleton</source> 4147 <source>Skeleton</source>
4143 <translation>Skelet</translation> 4148 <translation>Skelet</translation>
4144 </message> 4149 </message>
4145 <message> 4150 <message>
4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4147 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4152 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4148 <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> 4153 <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation>
4149 </message> 4154 </message>
4150 <message> 4155 <message>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4152 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4157 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4153 <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.&lt;br&gt;Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl &lt;br&gt;Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> 4158 <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.&lt;br&gt;Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl &lt;br&gt;Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation>
4154 </message> 4159 </message>
4155 <message> 4160 <message>
4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4157 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4162 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4158 <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie &gt; Configuratie &gt; Systeem &gt; Bestandssysteem &gt; Dump Root.</translation> 4163 <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie &gt; Configuratie &gt; Systeem &gt; Bestandssysteem &gt; Dump Root.</translation>
4159 </message> 4164 </message>
4160 <message> 4165 <message>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4162 <source>Extracting RomFS...</source> 4167 <source>Extracting RomFS...</source>
4163 <translation>RomFS uitpakken...</translation> 4168 <translation>RomFS uitpakken...</translation>
4164 </message> 4169 </message>
4165 <message> 4170 <message>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4170 <source>Cancel</source> 4175 <source>Cancel</source>
4171 <translation>Annuleren</translation> 4176 <translation>Annuleren</translation>
4172 </message> 4177 </message>
4173 <message> 4178 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4175 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4180 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4176 <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> 4181 <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation>
4177 </message> 4182 </message>
4178 <message> 4183 <message>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4182 <source>The operation completed successfully.</source> 4187 <source>The operation completed successfully.</source>
4183 <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> 4188 <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4187 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4192 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4188 <translation>Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!</translation> 4193 <translation>Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4192 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4197 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4193 <translation>De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.</translation> 4198 <translation>De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.</translation>
4194 </message> 4199 </message>
4195 <message> 4200 <message>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4198 <source>Integrity verification failed!</source> 4203 <source>Integrity verification failed!</source>
4199 <translation>Integriteitsverificatie mislukt!</translation> 4204 <translation>Integriteitsverificatie mislukt!</translation>
4200 </message> 4205 </message>
4201 <message> 4206 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4203 <source>File contents may be corrupt.</source> 4208 <source>File contents may be corrupt.</source>
4204 <translation>Bestandsinhoud kan corrupt zijn.</translation> 4209 <translation>Bestandsinhoud kan corrupt zijn.</translation>
4205 </message> 4210 </message>
4206 <message> 4211 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4209 <source>Verifying integrity...</source> 4214 <source>Verifying integrity...</source>
4210 <translation>Integriteit verifiëren...</translation> 4215 <translation>Integriteit verifiëren...</translation>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4215 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4220 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4216 <translation>Integriteitsverificatie geslaagd!</translation> 4221 <translation>Integriteitsverificatie geslaagd!</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4224 <source>Create Shortcut</source> 4228 <source>Create Shortcut</source>
4225 <translation>Maak Snelkoppeling</translation> 4229 <translation>Maak Snelkoppeling</translation>
4226 </message> 4230 </message>
4227 <message> 4231 <message>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4229 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4233 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4230 <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> 4234 <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation>
4231 </message> 4235 </message>
4232 <message> 4236 <message>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4234 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4238 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4235 <translation>Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad &quot;%1&quot; bestaat niet.</translation> 4239 <translation type="unfinished"/>
4236 </message>
4237 <message>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4239 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4240 <translation>Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad &quot;%1&quot; bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation>
4241 </message> 4240 </message>
4242 <message> 4241 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4244 <source>Create Icon</source> 4243 <source>Create Icon</source>
4245 <translation>Maak Icoon</translation> 4244 <translation>Maak Icoon</translation>
4246 </message> 4245 </message>
4247 <message> 4246 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4249 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4248 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4250 <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad &quot;%1&quot; bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> 4249 <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad &quot;%1&quot; bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation>
4251 </message> 4250 </message>
4252 <message> 4251 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4254 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4253 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4255 <translation>Voer %1 uiit met de yuzu-emulator</translation> 4254 <translation>Voer %1 uiit met de yuzu-emulator</translation>
4256 </message> 4255 </message>
4257 <message> 4256 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4259 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4258 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4260 <translation>Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1</translation> 4259 <translation>Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1</translation>
4261 </message> 4260 </message>
4262 <message> 4261 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4264 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4263 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4265 <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> 4264 <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation>
4266 </message> 4265 </message>
4267 <message> 4266 <message>
4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4269 <source>Error Opening %1</source> 4268 <source>Error Opening %1</source>
4270 <translation>Fout bij openen %1</translation> 4269 <translation>Fout bij openen %1</translation>
4271 </message> 4270 </message>
4272 <message> 4271 <message>
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4274 <source>Select Directory</source> 4273 <source>Select Directory</source>
4275 <translation>Selecteer Map</translation> 4274 <translation>Selecteer Map</translation>
4276 </message> 4275 </message>
4277 <message> 4276 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4279 <source>Properties</source> 4278 <source>Properties</source>
4280 <translation>Eigenschappen</translation> 4279 <translation>Eigenschappen</translation>
4281 </message> 4280 </message>
4282 <message> 4281 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4284 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4283 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4285 <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> 4284 <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation>
4286 </message> 4285 </message>
4287 <message> 4286 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4289 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4288 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4290 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4289 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4291 <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> 4290 <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message> 4292 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4295 <source>Load File</source> 4294 <source>Load File</source>
4296 <translation>Laad Bestand</translation> 4295 <translation>Laad Bestand</translation>
4297 </message> 4296 </message>
4298 <message> 4297 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4300 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4299 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4301 <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> 4300 <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation>
4302 </message> 4301 </message>
4303 <message> 4302 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4305 <source>Invalid Directory Selected</source> 4304 <source>Invalid Directory Selected</source>
4306 <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> 4305 <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation>
4307 </message> 4306 </message>
4308 <message> 4307 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4310 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4309 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4311 <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen &apos;main&apos;-bestand.</translation> 4310 <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen &apos;main&apos;-bestand.</translation>
4312 </message> 4311 </message>
4313 <message> 4312 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4315 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4314 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4316 <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4315 <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4317 </message> 4316 </message>
4318 <message> 4317 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4320 <source>Install Files</source> 4319 <source>Install Files</source>
4321 <translation>Installeer Bestanden</translation> 4320 <translation>Installeer Bestanden</translation>
4322 </message> 4321 </message>
4323 <message numerus="yes"> 4322 <message numerus="yes">
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4325 <source>%n file(s) remaining</source> 4324 <source>%n file(s) remaining</source>
4326 <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> 4325 <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation>
4327 </message> 4326 </message>
4328 <message> 4327 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4330 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4329 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4331 <translation>Bestand &quot;%1&quot; Installeren...</translation> 4330 <translation>Bestand &quot;%1&quot; Installeren...</translation>
4332 </message> 4331 </message>
4333 <message> 4332 <message>
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4336 <source>Install Results</source> 4335 <source>Install Results</source>
4337 <translation>Installeerresultaten</translation> 4336 <translation>Installeerresultaten</translation>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message> 4338 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4341 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4340 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4342Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4341Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4343 <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. 4342 <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND.
4344Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> 4343Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation>
4345 </message> 4344 </message>
4346 <message numerus="yes"> 4345 <message numerus="yes">
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4348 <source>%n file(s) were newly installed 4347 <source>%n file(s) were newly installed
4349</source> 4348</source>
4350 <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd 4349 <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd
@@ -4352,7 +4351,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation>
4352</numerusform></translation> 4351</numerusform></translation>
4353 </message> 4352 </message>
4354 <message numerus="yes"> 4353 <message numerus="yes">
4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4356 <source>%n file(s) were overwritten 4355 <source>%n file(s) were overwritten
4357</source> 4356</source>
4358 <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven 4357 <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven
@@ -4360,7 +4359,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation>
4360</numerusform></translation> 4359</numerusform></translation>
4361 </message> 4360 </message>
4362 <message numerus="yes"> 4361 <message numerus="yes">
4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4364 <source>%n file(s) failed to install 4363 <source>%n file(s) failed to install
4365</source> 4364</source>
4366 <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd 4365 <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd
@@ -4368,194 +4367,194 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation>
4368</numerusform></translation> 4367</numerusform></translation>
4369 </message> 4368 </message>
4370 <message> 4369 <message>
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4372 <source>System Application</source> 4371 <source>System Application</source>
4373 <translation>Systeemapplicatie</translation> 4372 <translation>Systeemapplicatie</translation>
4374 </message> 4373 </message>
4375 <message> 4374 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4377 <source>System Archive</source> 4376 <source>System Archive</source>
4378 <translation>Systeemarchief</translation> 4377 <translation>Systeemarchief</translation>
4379 </message> 4378 </message>
4380 <message> 4379 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4382 <source>System Application Update</source> 4381 <source>System Application Update</source>
4383 <translation>Systeemapplicatie-update</translation> 4382 <translation>Systeemapplicatie-update</translation>
4384 </message> 4383 </message>
4385 <message> 4384 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4387 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4386 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4388 <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> 4387 <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation>
4389 </message> 4388 </message>
4390 <message> 4389 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4392 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4391 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4393 <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> 4392 <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation>
4394 </message> 4393 </message>
4395 <message> 4394 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4397 <source>Game</source> 4396 <source>Game</source>
4398 <translation>Spel</translation> 4397 <translation>Spel</translation>
4399 </message> 4398 </message>
4400 <message> 4399 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4402 <source>Game Update</source> 4401 <source>Game Update</source>
4403 <translation>Spelupdate</translation> 4402 <translation>Spelupdate</translation>
4404 </message> 4403 </message>
4405 <message> 4404 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4407 <source>Game DLC</source> 4406 <source>Game DLC</source>
4408 <translation>Spel-DLC</translation> 4407 <translation>Spel-DLC</translation>
4409 </message> 4408 </message>
4410 <message> 4409 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4412 <source>Delta Title</source> 4411 <source>Delta Title</source>
4413 <translation>Delta Titel</translation> 4412 <translation>Delta Titel</translation>
4414 </message> 4413 </message>
4415 <message> 4414 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4417 <source>Select NCA Install Type...</source> 4416 <source>Select NCA Install Type...</source>
4418 <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> 4417 <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation>
4419 </message> 4418 </message>
4420 <message> 4419 <message>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4422 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4421 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4423(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4422(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4424 <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: 4423 <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren:
4425(In de meeste gevallen is de standaard &quot;Spel&quot; prima).</translation> 4424(In de meeste gevallen is de standaard &quot;Spel&quot; prima).</translation>
4426 </message> 4425 </message>
4427 <message> 4426 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4429 <source>Failed to Install</source> 4428 <source>Failed to Install</source>
4430 <translation>Installatie Mislukt</translation> 4429 <translation>Installatie Mislukt</translation>
4431 </message> 4430 </message>
4432 <message> 4431 <message>
4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4434 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4433 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4435 <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> 4434 <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation>
4436 </message> 4435 </message>
4437 <message> 4436 <message>
4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4439 <source>File not found</source> 4438 <source>File not found</source>
4440 <translation>Bestand niet gevonden</translation> 4439 <translation>Bestand niet gevonden</translation>
4441 </message> 4440 </message>
4442 <message> 4441 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4444 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4443 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4445 <translation>Bestand &quot;%1&quot; niet gevonden</translation> 4444 <translation>Bestand &quot;%1&quot; niet gevonden</translation>
4446 </message> 4445 </message>
4447 <message> 4446 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4449 <source>OK</source> 4448 <source>OK</source>
4450 <translation>OK</translation> 4449 <translation>OK</translation>
4451 </message> 4450 </message>
4452 <message> 4451 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4455 <source>Hardware requirements not met</source> 4454 <source>Hardware requirements not met</source>
4456 <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> 4455 <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation>
4457 </message> 4456 </message>
4458 <message> 4457 <message>
4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4461 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4460 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4462 <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> 4461 <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation>
4463 </message> 4462 </message>
4464 <message> 4463 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4466 <source>Missing yuzu Account</source> 4465 <source>Missing yuzu Account</source>
4467 <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> 4466 <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation>
4468 </message> 4467 </message>
4469 <message> 4468 <message>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4471 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4470 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4472 <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &amp;gt; Configuratie &amp;gt; Web.</translation> 4471 <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &amp;gt; Configuratie &amp;gt; Web.</translation>
4473 </message> 4472 </message>
4474 <message> 4473 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4476 <source>Error opening URL</source> 4475 <source>Error opening URL</source>
4477 <translation>Fout bij het openen van URL</translation> 4476 <translation>Fout bij het openen van URL</translation>
4478 </message> 4477 </message>
4479 <message> 4478 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4481 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4480 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4482 <translation>Kan de URL &quot;%1&quot; niet openen.</translation> 4481 <translation>Kan de URL &quot;%1&quot; niet openen.</translation>
4483 </message> 4482 </message>
4484 <message> 4483 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4486 <source>TAS Recording</source> 4485 <source>TAS Recording</source>
4487 <translation>TAS-opname</translation> 4486 <translation>TAS-opname</translation>
4488 </message> 4487 </message>
4489 <message> 4488 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4491 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4490 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4492 <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> 4491 <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation>
4493 </message> 4492 </message>
4494 <message> 4493 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4496 <source>Invalid config detected</source> 4495 <source>Invalid config detected</source>
4497 <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> 4496 <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation>
4498 </message> 4497 </message>
4499 <message> 4498 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4501 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4500 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4502 <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> 4501 <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation>
4503 </message> 4502 </message>
4504 <message> 4503 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4507 <source>Amiibo</source> 4506 <source>Amiibo</source>
4508 <translation>Amiibo</translation> 4507 <translation>Amiibo</translation>
4509 </message> 4508 </message>
4510 <message> 4509 <message>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4513 <source>The current amiibo has been removed</source> 4512 <source>The current amiibo has been removed</source>
4514 <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> 4513 <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation>
4515 </message> 4514 </message>
4516 <message> 4515 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4518 <source>Error</source> 4517 <source>Error</source>
4519 <translation>Fout</translation> 4518 <translation>Fout</translation>
4520 </message> 4519 </message>
4521 <message> 4520 <message>
4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4524 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4523 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4525 <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo&apos;s</translation> 4524 <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo&apos;s</translation>
4526 </message> 4525 </message>
4527 <message> 4526 <message>
4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4529 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4528 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4530 <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> 4529 <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation>
4531 </message> 4530 </message>
4532 <message> 4531 <message>
4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4534 <source>Load Amiibo</source> 4533 <source>Load Amiibo</source>
4535 <translation>Laad Amiibo</translation> 4534 <translation>Laad Amiibo</translation>
4536 </message> 4535 </message>
4537 <message> 4536 <message>
4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4539 <source>Error loading Amiibo data</source> 4538 <source>Error loading Amiibo data</source>
4540 <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> 4539 <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation>
4541 </message> 4540 </message>
4542 <message> 4541 <message>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4544 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4543 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4545 <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> 4544 <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation>
4546 </message> 4545 </message>
4547 <message> 4546 <message>
4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4549 <source>The selected file is already on use</source> 4548 <source>The selected file is already on use</source>
4550 <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> 4549 <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation>
4551 </message> 4550 </message>
4552 <message> 4551 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4554 <source>An unknown error occurred</source> 4553 <source>An unknown error occurred</source>
4555 <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> 4554 <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation>
4556 </message> 4555 </message>
4557 <message> 4556 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4559 <source>Verification failed for the following files: 4558 <source>Verification failed for the following files:
4560 4559
4561%1</source> 4560%1</source>
@@ -4564,145 +4563,177 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation>
4564%1</translation> 4563%1</translation>
4565 </message> 4564 </message>
4566 <message> 4565 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4568 <source>No firmware available</source> 4569 <source>No firmware available</source>
4569 <translation type="unfinished"/> 4570 <translation type="unfinished"/>
4570 </message> 4571 </message>
4571 <message> 4572 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4574 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4575 <translation type="unfinished"/>
4576 </message>
4577 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4579 <source>Album Applet</source>
4580 <translation type="unfinished"/>
4581 </message>
4582 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4584 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4585 <translation type="unfinished"/>
4586 </message>
4587 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4589 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4590 <translation type="unfinished"/>
4591 </message>
4592 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4594 <source>Cabinet Applet</source>
4595 <translation type="unfinished"/>
4596 </message>
4597 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4599 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4600 <translation type="unfinished"/>
4601 </message>
4602 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4573 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4604 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4574 <translation type="unfinished"/> 4605 <translation type="unfinished"/>
4575 </message> 4606 </message>
4576 <message> 4607 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4578 <source>Mii Edit Applet</source> 4609 <source>Mii Edit Applet</source>
4579 <translation type="unfinished"/> 4610 <translation type="unfinished"/>
4580 </message> 4611 </message>
4581 <message> 4612 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4583 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4614 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4584 <translation type="unfinished"/> 4615 <translation type="unfinished"/>
4585 </message> 4616 </message>
4586 <message> 4617 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4588 <source>Capture Screenshot</source> 4619 <source>Capture Screenshot</source>
4589 <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> 4620 <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation>
4590 </message> 4621 </message>
4591 <message> 4622 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4593 <source>PNG Image (*.png)</source> 4624 <source>PNG Image (*.png)</source>
4594 <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> 4625 <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation>
4595 </message> 4626 </message>
4596 <message> 4627 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4598 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4629 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4599 <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> 4630 <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation>
4600 </message> 4631 </message>
4601 <message> 4632 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4603 <source>TAS state: Recording %1</source> 4634 <source>TAS state: Recording %1</source>
4604 <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> 4635 <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation>
4605 </message> 4636 </message>
4606 <message> 4637 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4608 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4639 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4609 <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> 4640 <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation>
4610 </message> 4641 </message>
4611 <message> 4642 <message>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4613 <source>TAS State: Invalid</source> 4644 <source>TAS State: Invalid</source>
4614 <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> 4645 <translation>TAS-status: Ongeldig</translation>
4615 </message> 4646 </message>
4616 <message> 4647 <message>
4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4618 <source>&amp;Stop Running</source> 4649 <source>&amp;Stop Running</source>
4619 <translation>&amp;Stop Uitvoering</translation> 4650 <translation>&amp;Stop Uitvoering</translation>
4620 </message> 4651 </message>
4621 <message> 4652 <message>
4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4623 <source>&amp;Start</source> 4654 <source>&amp;Start</source>
4624 <translation>&amp;Start</translation> 4655 <translation>&amp;Start</translation>
4625 </message> 4656 </message>
4626 <message> 4657 <message>
4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4628 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4659 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4629 <translation>Stop Opname</translation> 4660 <translation>Stop Opname</translation>
4630 </message> 4661 </message>
4631 <message> 4662 <message>
4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4633 <source>R&amp;ecord</source> 4664 <source>R&amp;ecord</source>
4634 <translation>Opnemen</translation> 4665 <translation>Opnemen</translation>
4635 </message> 4666 </message>
4636 <message numerus="yes"> 4667 <message numerus="yes">
4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4638 <source>Building: %n shader(s)</source> 4669 <source>Building: %n shader(s)</source>
4639 <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> 4670 <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation>
4640 </message> 4671 </message>
4641 <message> 4672 <message>
4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4643 <source>Scale: %1x</source> 4674 <source>Scale: %1x</source>
4644 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4675 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4645 <translation>Schaal: %1x</translation> 4676 <translation>Schaal: %1x</translation>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4649 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4680 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4650 <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> 4681 <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation>
4651 </message> 4682 </message>
4652 <message> 4683 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4654 <source>Speed: %1%</source> 4685 <source>Speed: %1%</source>
4655 <translation>Snelheid: %1%</translation> 4686 <translation>Snelheid: %1%</translation>
4656 </message> 4687 </message>
4657 <message> 4688 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4659 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4690 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4660 <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> 4691 <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation>
4661 </message> 4692 </message>
4662 <message> 4693 <message>
4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4664 <source>Game: %1 FPS</source> 4695 <source>Game: %1 FPS</source>
4665 <translation>Game: %1 FPS</translation> 4696 <translation>Game: %1 FPS</translation>
4666 </message> 4697 </message>
4667 <message> 4698 <message>
4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4669 <source>Frame: %1 ms</source> 4700 <source>Frame: %1 ms</source>
4670 <translation>Frame: %1 ms</translation> 4701 <translation>Frame: %1 ms</translation>
4671 </message> 4702 </message>
4672 <message> 4703 <message>
4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4674 <source>%1 %2</source> 4705 <source>%1 %2</source>
4675 <translation>%1 %2</translation> 4706 <translation>%1 %2</translation>
4676 </message> 4707 </message>
4677 <message> 4708 <message>
4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4680 <source>FSR</source> 4711 <source>FSR</source>
4681 <translation>FSR</translation> 4712 <translation>FSR</translation>
4682 </message> 4713 </message>
4683 <message> 4714 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4685 <source>NO AA</source> 4716 <source>NO AA</source>
4686 <translation>GEEN AA</translation> 4717 <translation>GEEN AA</translation>
4687 </message> 4718 </message>
4688 <message> 4719 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4690 <source>VOLUME: MUTE</source> 4721 <source>VOLUME: MUTE</source>
4691 <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> 4722 <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation>
4692 </message> 4723 </message>
4693 <message> 4724 <message>
4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4695 <source>VOLUME: %1%</source> 4726 <source>VOLUME: %1%</source>
4696 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4727 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4697 <translation>VOLUME: %1%</translation> 4728 <translation>VOLUME: %1%</translation>
4698 </message> 4729 </message>
4699 <message> 4730 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4701 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4732 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4702 <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> 4733 <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation>
4703 </message> 4734 </message>
4704 <message> 4735 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4706 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4737 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4707If you do not know what this means or what you are doing, 4738If you do not know what this means or what you are doing,
4708this is a potentially destructive action. 4739this is a potentially destructive action.
@@ -4719,37 +4750,37 @@ en maak eventueel back-ups.
4719Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> 4750Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation>
4720 </message> 4751 </message>
4721 <message> 4752 <message>
4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4723 <source>Missing fuses</source> 4754 <source>Missing fuses</source>
4724 <translation>Missing fuses</translation> 4755 <translation>Missing fuses</translation>
4725 </message> 4756 </message>
4726 <message> 4757 <message>
4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4728 <source> - Missing BOOT0</source> 4759 <source> - Missing BOOT0</source>
4729 <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> 4760 <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation>
4730 </message> 4761 </message>
4731 <message> 4762 <message>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4733 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4764 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4734 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> 4765 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation>
4735 </message> 4766 </message>
4736 <message> 4767 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4738 <source> - Missing PRODINFO</source> 4769 <source> - Missing PRODINFO</source>
4739 <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> 4770 <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation>
4740 </message> 4771 </message>
4741 <message> 4772 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4743 <source>Derivation Components Missing</source> 4774 <source>Derivation Components Missing</source>
4744 <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> 4775 <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation>
4745 </message> 4776 </message>
4746 <message> 4777 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4748 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4779 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4749 <translation>Encryptiesleutels ontbreken. &lt;br&gt;Volg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;de yuzu-snelstartgids&lt;/a&gt; om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4780 <translation>Encryptiesleutels ontbreken. &lt;br&gt;Volg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;de yuzu-snelstartgids&lt;/a&gt; om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4750 </message> 4781 </message>
4751 <message> 4782 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4753 <source>Deriving keys... 4784 <source>Deriving keys...
4754This may take up to a minute depending 4785This may take up to a minute depending
4755on your system&apos;s performance.</source> 4786on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4758,49 +4789,49 @@ Dit kan tot een minuut duren,
4758afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> 4789afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation>
4759 </message> 4790 </message>
4760 <message> 4791 <message>
4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4762 <source>Deriving Keys</source> 4793 <source>Deriving Keys</source>
4763 <translation>Sleutels Afleiden</translation> 4794 <translation>Sleutels Afleiden</translation>
4764 </message> 4795 </message>
4765 <message> 4796 <message>
4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4767 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4798 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4768 <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> 4799 <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation>
4769 </message> 4800 </message>
4770 <message> 4801 <message>
4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4772 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4803 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4773 <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. &lt;br&gt;Volg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;de yuzu-snelstartgids&lt;/a&gt; om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> 4804 <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. &lt;br&gt;Volg &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;de yuzu-snelstartgids&lt;/a&gt; om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation>
4774 </message> 4805 </message>
4775 <message> 4806 <message>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4777 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4808 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4778 <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> 4809 <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation>
4779 </message> 4810 </message>
4780 <message> 4811 <message>
4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4782 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4813 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4783 <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> 4814 <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation>
4784 </message> 4815 </message>
4785 <message> 4816 <message>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4787 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4818 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4788 <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> 4819 <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation>
4789 </message> 4820 </message>
4790 <message> 4821 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4794 <source>yuzu</source> 4825 <source>yuzu</source>
4795 <translation>yuzu</translation> 4826 <translation>yuzu</translation>
4796 </message> 4827 </message>
4797 <message> 4828 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4799 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4830 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4800 <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> 4831 <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation>
4801 </message> 4832 </message>
4802 <message> 4833 <message>
4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4804 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4835 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4805 4836
4806Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4837Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4952,241 +4983,251 @@ Wil je toch afsluiten?</translation>
4952<context> 4983<context>
4953 <name>GameList</name> 4984 <name>GameList</name>
4954 <message> 4985 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4956 <source>Favorite</source> 4987 <source>Favorite</source>
4957 <translation>Favoriet</translation> 4988 <translation>Favoriet</translation>
4958 </message> 4989 </message>
4959 <message> 4990 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4961 <source>Start Game</source> 4992 <source>Start Game</source>
4962 <translation>Start Spel</translation> 4993 <translation>Start Spel</translation>
4963 </message> 4994 </message>
4964 <message> 4995 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4966 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4997 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4967 <translation>Start Spel zonder Aangepaste Configuratie</translation> 4998 <translation>Start Spel zonder Aangepaste Configuratie</translation>
4968 </message> 4999 </message>
4969 <message> 5000 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4971 <source>Open Save Data Location</source> 5002 <source>Open Save Data Location</source>
4972 <translation>Open Locatie van Save-data</translation> 5003 <translation>Open Locatie van Save-data</translation>
4973 </message> 5004 </message>
4974 <message> 5005 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4976 <source>Open Mod Data Location</source> 5007 <source>Open Mod Data Location</source>
4977 <translation>Open Locatie van Mod-data</translation> 5008 <translation>Open Locatie van Mod-data</translation>
4978 </message> 5009 </message>
4979 <message> 5010 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4981 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5012 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4982 <translation>Open Overdraagbare Pijplijn-cache</translation> 5013 <translation>Open Overdraagbare Pijplijn-cache</translation>
4983 </message> 5014 </message>
4984 <message> 5015 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4986 <source>Remove</source> 5017 <source>Remove</source>
4987 <translation>Verwijder</translation> 5018 <translation>Verwijder</translation>
4988 </message> 5019 </message>
4989 <message> 5020 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4991 <source>Remove Installed Update</source> 5022 <source>Remove Installed Update</source>
4992 <translation>Verwijder Geïnstalleerde Update</translation> 5023 <translation>Verwijder Geïnstalleerde Update</translation>
4993 </message> 5024 </message>
4994 <message> 5025 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4996 <source>Remove All Installed DLC</source> 5027 <source>Remove All Installed DLC</source>
4997 <translation>Verwijder Alle Geïnstalleerde DLC&apos;s</translation> 5028 <translation>Verwijder Alle Geïnstalleerde DLC&apos;s</translation>
4998 </message> 5029 </message>
4999 <message> 5030 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5001 <source>Remove Custom Configuration</source> 5032 <source>Remove Custom Configuration</source>
5002 <translation>Verwijder Aangepaste Configuraties</translation> 5033 <translation>Verwijder Aangepaste Configuraties</translation>
5003 </message> 5034 </message>
5004 <message> 5035 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5037 <source>Remove Play Time Data</source>
5038 <translation type="unfinished"/>
5039 </message>
5040 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5006 <source>Remove Cache Storage</source> 5042 <source>Remove Cache Storage</source>
5007 <translation>Verwijder Cache-opslag</translation> 5043 <translation>Verwijder Cache-opslag</translation>
5008 </message> 5044 </message>
5009 <message> 5045 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5011 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5047 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5012 <translation>Verwijder OpenGL-pijplijn-cache</translation> 5048 <translation>Verwijder OpenGL-pijplijn-cache</translation>
5013 </message> 5049 </message>
5014 <message> 5050 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5016 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5052 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5017 <translation>Verwijder Vulkan-pijplijn-cache</translation> 5053 <translation>Verwijder Vulkan-pijplijn-cache</translation>
5018 </message> 5054 </message>
5019 <message> 5055 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5021 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5057 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5022 <translation>Verwijder Alle Pijplijn-caches</translation> 5058 <translation>Verwijder Alle Pijplijn-caches</translation>
5023 </message> 5059 </message>
5024 <message> 5060 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5026 <source>Remove All Installed Contents</source> 5062 <source>Remove All Installed Contents</source>
5027 <translation>Verwijder Alle Geïnstalleerde Inhoud</translation> 5063 <translation>Verwijder Alle Geïnstalleerde Inhoud</translation>
5028 </message> 5064 </message>
5029 <message> 5065 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5032 <source>Dump RomFS</source> 5068 <source>Dump RomFS</source>
5033 <translation>Dump RomFS</translation> 5069 <translation>Dump RomFS</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5037 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5073 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5038 <translation>Dump RomFS naar SDMC</translation> 5074 <translation>Dump RomFS naar SDMC</translation>
5039 </message> 5075 </message>
5040 <message> 5076 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5042 <source>Verify Integrity</source> 5078 <source>Verify Integrity</source>
5043 <translation>Verifieer Integriteit</translation> 5079 <translation>Verifieer Integriteit</translation>
5044 </message> 5080 </message>
5045 <message> 5081 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5047 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5083 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5048 <translation>Kopiëer Titel-ID naar Klembord</translation> 5084 <translation>Kopiëer Titel-ID naar Klembord</translation>
5049 </message> 5085 </message>
5050 <message> 5086 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5052 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5088 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5053 <translation>Navigeer naar GameDB-invoer</translation> 5089 <translation>Navigeer naar GameDB-invoer</translation>
5054 </message> 5090 </message>
5055 <message> 5091 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5057 <source>Create Shortcut</source> 5093 <source>Create Shortcut</source>
5058 <translation>Maak Snelkoppeling</translation> 5094 <translation>Maak Snelkoppeling</translation>
5059 </message> 5095 </message>
5060 <message> 5096 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5062 <source>Add to Desktop</source> 5098 <source>Add to Desktop</source>
5063 <translation>Toevoegen aan Bureaublad</translation> 5099 <translation>Toevoegen aan Bureaublad</translation>
5064 </message> 5100 </message>
5065 <message> 5101 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5067 <source>Add to Applications Menu</source> 5103 <source>Add to Applications Menu</source>
5068 <translation>Toevoegen aan menu Toepassingen</translation> 5104 <translation>Toevoegen aan menu Toepassingen</translation>
5069 </message> 5105 </message>
5070 <message> 5106 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5072 <source>Properties</source> 5108 <source>Properties</source>
5073 <translation>Eigenschappen</translation> 5109 <translation>Eigenschappen</translation>
5074 </message> 5110 </message>
5075 <message> 5111 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5077 <source>Scan Subfolders</source> 5113 <source>Scan Subfolders</source>
5078 <translation>Scan Submappen</translation> 5114 <translation>Scan Submappen</translation>
5079 </message> 5115 </message>
5080 <message> 5116 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5082 <source>Remove Game Directory</source> 5118 <source>Remove Game Directory</source>
5083 <translation>Verwijder Spelmap</translation> 5119 <translation>Verwijder Spelmap</translation>
5084 </message> 5120 </message>
5085 <message> 5121 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5087 <source>▲ Move Up</source> 5123 <source>▲ Move Up</source>
5088 <translation>▲ Omhoog</translation> 5124 <translation>▲ Omhoog</translation>
5089 </message> 5125 </message>
5090 <message> 5126 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5092 <source>▼ Move Down</source> 5128 <source>▼ Move Down</source>
5093 <translation>▼ Omlaag</translation> 5129 <translation>▼ Omlaag</translation>
5094 </message> 5130 </message>
5095 <message> 5131 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5097 <source>Open Directory Location</source> 5133 <source>Open Directory Location</source>
5098 <translation>Open Maplocatie</translation> 5134 <translation>Open Maplocatie</translation>
5099 </message> 5135 </message>
5100 <message> 5136 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5102 <source>Clear</source> 5138 <source>Clear</source>
5103 <translation>Verwijder</translation> 5139 <translation>Verwijder</translation>
5104 </message> 5140 </message>
5105 <message> 5141 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5107 <source>Name</source> 5143 <source>Name</source>
5108 <translation>Naam</translation> 5144 <translation>Naam</translation>
5109 </message> 5145 </message>
5110 <message> 5146 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5112 <source>Compatibility</source> 5148 <source>Compatibility</source>
5113 <translation>Compatibiliteit</translation> 5149 <translation>Compatibiliteit</translation>
5114 </message> 5150 </message>
5115 <message> 5151 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5117 <source>Add-ons</source> 5153 <source>Add-ons</source>
5118 <translation>Add-ons</translation> 5154 <translation>Add-ons</translation>
5119 </message> 5155 </message>
5120 <message> 5156 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5122 <source>File type</source> 5158 <source>File type</source>
5123 <translation>Bestandssoort</translation> 5159 <translation>Bestandssoort</translation>
5124 </message> 5160 </message>
5125 <message> 5161 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5127 <source>Size</source> 5163 <source>Size</source>
5128 <translation>Grootte</translation> 5164 <translation>Grootte</translation>
5129 </message> 5165 </message>
5166 <message>
5167 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5168 <source>Play time</source>
5169 <translation type="unfinished"/>
5170 </message>
5130</context> 5171</context>
5131<context> 5172<context>
5132 <name>GameListItemCompat</name> 5173 <name>GameListItemCompat</name>
5133 <message> 5174 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5135 <source>Ingame</source> 5176 <source>Ingame</source>
5136 <translation>In het spel</translation> 5177 <translation>In het spel</translation>
5137 </message> 5178 </message>
5138 <message> 5179 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5140 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5181 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5141 <translation>Het spel start, maar crashes of grote glitches voorkomen dat het wordt voltooid.</translation> 5182 <translation>Het spel start, maar crashes of grote glitches voorkomen dat het wordt voltooid.</translation>
5142 </message> 5183 </message>
5143 <message> 5184 <message>
5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5145 <source>Perfect</source> 5186 <source>Perfect</source>
5146 <translation>Perfect</translation> 5187 <translation>Perfect</translation>
5147 </message> 5188 </message>
5148 <message> 5189 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5150 <source>Game can be played without issues.</source> 5191 <source>Game can be played without issues.</source>
5151 <translation>Het spel kan zonder problemen gespeeld worden.</translation> 5192 <translation>Het spel kan zonder problemen gespeeld worden.</translation>
5152 </message> 5193 </message>
5153 <message> 5194 <message>
5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5155 <source>Playable</source> 5196 <source>Playable</source>
5156 <translation>Speelbaar</translation> 5197 <translation>Speelbaar</translation>
5157 </message> 5198 </message>
5158 <message> 5199 <message>
5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5160 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5201 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5161 <translation>Het spel werkt met kleine grafische of audiofouten en is speelbaar van begin tot eind.</translation> 5202 <translation>Het spel werkt met kleine grafische of audiofouten en is speelbaar van begin tot eind.</translation>
5162 </message> 5203 </message>
5163 <message> 5204 <message>
5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5165 <source>Intro/Menu</source> 5206 <source>Intro/Menu</source>
5166 <translation>Intro/Menu</translation> 5207 <translation>Intro/Menu</translation>
5167 </message> 5208 </message>
5168 <message> 5209 <message>
5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5170 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5211 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5171 <translation>Het spel wordt geladen, maar komt niet verder dan het startscherm.</translation> 5212 <translation>Het spel wordt geladen, maar komt niet verder dan het startscherm.</translation>
5172 </message> 5213 </message>
5173 <message> 5214 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5175 <source>Won&apos;t Boot</source> 5216 <source>Won&apos;t Boot</source>
5176 <translation>Start niet op</translation> 5217 <translation>Start niet op</translation>
5177 </message> 5218 </message>
5178 <message> 5219 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5180 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5221 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5181 <translation>Het spel loopt vast bij het opstarten.</translation> 5222 <translation>Het spel loopt vast bij het opstarten.</translation>
5182 </message> 5223 </message>
5183 <message> 5224 <message>
5184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5185 <source>Not Tested</source> 5226 <source>Not Tested</source>
5186 <translation>Niet Getest</translation> 5227 <translation>Niet Getest</translation>
5187 </message> 5228 </message>
5188 <message> 5229 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5230 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5190 <source>The game has not yet been tested.</source> 5231 <source>The game has not yet been tested.</source>
5191 <translation>Het spel is nog niet getest.</translation> 5232 <translation>Het spel is nog niet getest.</translation>
5192 </message> 5233 </message>
@@ -5194,7 +5235,7 @@ Wil je toch afsluiten?</translation>
5194<context> 5235<context>
5195 <name>GameListPlaceholder</name> 5236 <name>GameListPlaceholder</name>
5196 <message> 5237 <message>
5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5198 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5239 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5199 <translation>Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst</translation> 5240 <translation>Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst</translation>
5200 </message> 5241 </message>
@@ -5207,12 +5248,12 @@ Wil je toch afsluiten?</translation>
5207 <translation><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform></translation> 5248 <translation><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform></translation>
5208 </message> 5249 </message>
5209 <message> 5250 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5211 <source>Filter:</source> 5252 <source>Filter:</source>
5212 <translation>Filter:</translation> 5253 <translation>Filter:</translation>
5213 </message> 5254 </message>
5214 <message> 5255 <message>
5215 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5256 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5216 <source>Enter pattern to filter</source> 5257 <source>Enter pattern to filter</source>
5217 <translation>Voer patroon in om te filteren</translation> 5258 <translation>Voer patroon in om te filteren</translation>
5218 </message> 5259 </message>
@@ -5330,6 +5371,7 @@ Debug-bericht: </translation>
5330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5333 <source>Main Window</source> 5375 <source>Main Window</source>
5334 <translation>Hoofdvenster</translation> 5376 <translation>Hoofdvenster</translation>
5335 </message> 5377 </message>
@@ -5435,6 +5477,11 @@ Debug-bericht: </translation>
5435 </message> 5477 </message>
5436 <message> 5478 <message>
5437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5480 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5481 <translation type="unfinished"/>
5482 </message>
5483 <message>
5484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5438 <source>Toggle Status Bar</source> 5485 <source>Toggle Status Bar</source>
5439 <translation>Schakel Statusbalk</translation> 5486 <translation>Schakel Statusbalk</translation>
5440 </message> 5487 </message>
@@ -5673,186 +5720,216 @@ Debug-bericht: </translation>
5673 </message> 5720 </message>
5674 <message> 5721 <message>
5675 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5723 <source>&amp;Amiibo</source>
5724 <translation type="unfinished"/>
5725 </message>
5726 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5676 <source>&amp;TAS</source> 5728 <source>&amp;TAS</source>
5677 <translation>&amp;TAS</translation> 5729 <translation>&amp;TAS</translation>
5678 </message> 5730 </message>
5679 <message> 5731 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5681 <source>&amp;Help</source> 5733 <source>&amp;Help</source>
5682 <translation>&amp;Help</translation> 5734 <translation>&amp;Help</translation>
5683 </message> 5735 </message>
5684 <message> 5736 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5686 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5738 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5687 <translation>&amp;Installeer Bestanden naar NAND...</translation> 5739 <translation>&amp;Installeer Bestanden naar NAND...</translation>
5688 </message> 5740 </message>
5689 <message> 5741 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5691 <source>L&amp;oad File...</source> 5743 <source>L&amp;oad File...</source>
5692 <translation>L&amp;aad Bestand...</translation> 5744 <translation>L&amp;aad Bestand...</translation>
5693 </message> 5745 </message>
5694 <message> 5746 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5696 <source>Load &amp;Folder...</source> 5748 <source>Load &amp;Folder...</source>
5697 <translation>Laad &amp;Map...</translation> 5749 <translation>Laad &amp;Map...</translation>
5698 </message> 5750 </message>
5699 <message> 5751 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5701 <source>E&amp;xit</source> 5753 <source>E&amp;xit</source>
5702 <translation>A&amp;fsluiten</translation> 5754 <translation>A&amp;fsluiten</translation>
5703 </message> 5755 </message>
5704 <message> 5756 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5706 <source>&amp;Pause</source> 5758 <source>&amp;Pause</source>
5707 <translation>&amp;Onderbreken</translation> 5759 <translation>&amp;Onderbreken</translation>
5708 </message> 5760 </message>
5709 <message> 5761 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5711 <source>&amp;Stop</source> 5763 <source>&amp;Stop</source>
5712 <translation>&amp;Stop</translation> 5764 <translation>&amp;Stop</translation>
5713 </message> 5765 </message>
5714 <message> 5766 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5716 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5768 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5717 <translation>&amp;Herinitialiseer toetsen...</translation> 5769 <translation>&amp;Herinitialiseer toetsen...</translation>
5718 </message> 5770 </message>
5719 <message> 5771 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5721 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5773 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5722 <translation type="unfinished"/> 5774 <translation type="unfinished"/>
5723 </message> 5775 </message>
5724 <message> 5776 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5726 <source>&amp;About yuzu</source> 5778 <source>&amp;About yuzu</source>
5727 <translation>&amp;Over yuzu</translation> 5779 <translation>&amp;Over yuzu</translation>
5728 </message> 5780 </message>
5729 <message> 5781 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5731 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5783 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5732 <translation>Modus Enkel Venster</translation> 5784 <translation>Modus Enkel Venster</translation>
5733 </message> 5785 </message>
5734 <message> 5786 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5736 <source>Con&amp;figure...</source> 5788 <source>Con&amp;figure...</source>
5737 <translation>Con&amp;figureer...</translation> 5789 <translation>Con&amp;figureer...</translation>
5738 </message> 5790 </message>
5739 <message> 5791 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5741 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5793 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5742 <translation>Toon Dock Widget Kopteksten</translation> 5794 <translation>Toon Dock Widget Kopteksten</translation>
5743 </message> 5795 </message>
5744 <message> 5796 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5746 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5798 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5747 <translation>Toon &amp;Filterbalk</translation> 5799 <translation>Toon &amp;Filterbalk</translation>
5748 </message> 5800 </message>
5749 <message> 5801 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5751 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5803 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5752 <translation>Toon &amp;Statusbalk</translation> 5804 <translation>Toon &amp;Statusbalk</translation>
5753 </message> 5805 </message>
5754 <message> 5806 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5756 <source>Show Status Bar</source> 5808 <source>Show Status Bar</source>
5757 <translation>Toon Statusbalk</translation> 5809 <translation>Toon Statusbalk</translation>
5758 </message> 5810 </message>
5759 <message> 5811 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5761 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5813 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5762 <translation>&amp;Bladeren door Openbare Spellobby</translation> 5814 <translation>&amp;Bladeren door Openbare Spellobby</translation>
5763 </message> 5815 </message>
5764 <message> 5816 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5766 <source>&amp;Create Room</source> 5818 <source>&amp;Create Room</source>
5767 <translation>&amp;Maak Kamer</translation> 5819 <translation>&amp;Maak Kamer</translation>
5768 </message> 5820 </message>
5769 <message> 5821 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5771 <source>&amp;Leave Room</source> 5823 <source>&amp;Leave Room</source>
5772 <translation>&amp;Verlaat Kamer</translation> 5824 <translation>&amp;Verlaat Kamer</translation>
5773 </message> 5825 </message>
5774 <message> 5826 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5776 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5828 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5777 <translation>&amp;Directe Verbinding met Kamer</translation> 5829 <translation>&amp;Directe Verbinding met Kamer</translation>
5778 </message> 5830 </message>
5779 <message> 5831 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5781 <source>&amp;Show Current Room</source> 5833 <source>&amp;Show Current Room</source>
5782 <translation>&amp;Toon Huidige Kamer</translation> 5834 <translation>&amp;Toon Huidige Kamer</translation>
5783 </message> 5835 </message>
5784 <message> 5836 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5786 <source>F&amp;ullscreen</source> 5838 <source>F&amp;ullscreen</source>
5787 <translation>Volledig Scherm</translation> 5839 <translation>Volledig Scherm</translation>
5788 </message> 5840 </message>
5789 <message> 5841 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5791 <source>&amp;Restart</source> 5843 <source>&amp;Restart</source>
5792 <translation>&amp;Herstart</translation> 5844 <translation>&amp;Herstart</translation>
5793 </message> 5845 </message>
5794 <message> 5846 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5796 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5848 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5797 <translation>Laad/Verwijder &amp;Amiibo...</translation> 5849 <translation>Laad/Verwijder &amp;Amiibo...</translation>
5798 </message> 5850 </message>
5799 <message> 5851 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5801 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5853 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5802 <translation>&amp;Rapporteer Compatibiliteit</translation> 5854 <translation>&amp;Rapporteer Compatibiliteit</translation>
5803 </message> 5855 </message>
5804 <message> 5856 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5806 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5858 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5807 <translation>Open &amp;Mod-pagina</translation> 5859 <translation>Open &amp;Mod-pagina</translation>
5808 </message> 5860 </message>
5809 <message> 5861 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5811 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5863 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5812 <translation>Open &amp;Snelstartgids</translation> 5864 <translation>Open &amp;Snelstartgids</translation>
5813 </message> 5865 </message>
5814 <message> 5866 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5816 <source>&amp;FAQ</source> 5868 <source>&amp;FAQ</source>
5817 <translation>&amp;FAQ</translation> 5869 <translation>&amp;FAQ</translation>
5818 </message> 5870 </message>
5819 <message> 5871 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5821 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5873 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5822 <translation>Open &amp;yuzu-map</translation> 5874 <translation>Open &amp;yuzu-map</translation>
5823 </message> 5875 </message>
5824 <message> 5876 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5826 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5878 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5827 <translation>&amp;Leg Schermafbeelding Vast</translation> 5879 <translation>&amp;Leg Schermafbeelding Vast</translation>
5828 </message> 5880 </message>
5829 <message> 5881 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5883 <source>Open &amp;Album</source>
5884 <translation type="unfinished"/>
5885 </message>
5886 <message>
5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5888 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5889 <translation type="unfinished"/>
5890 </message>
5891 <message>
5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5893 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5894 <translation type="unfinished"/>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5898 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5899 <translation type="unfinished"/>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5903 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5904 <translation type="unfinished"/>
5905 </message>
5906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5831 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5908 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5832 <translation type="unfinished"/> 5909 <translation type="unfinished"/>
5833 </message> 5910 </message>
5834 <message> 5911 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5836 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5913 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5837 <translation>&amp;Configureer TAS...</translation> 5914 <translation>&amp;Configureer TAS...</translation>
5838 </message> 5915 </message>
5839 <message> 5916 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5841 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5918 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5842 <translation>Configureer Huidig Spel...</translation> 5919 <translation>Configureer Huidig Spel...</translation>
5843 </message> 5920 </message>
5844 <message> 5921 <message>
5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5846 <source>&amp;Start</source> 5923 <source>&amp;Start</source>
5847 <translation>&amp;Start</translation> 5924 <translation>&amp;Start</translation>
5848 </message> 5925 </message>
5849 <message> 5926 <message>
5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5851 <source>&amp;Reset</source> 5928 <source>&amp;Reset</source>
5852 <translation>&amp;Herstel</translation> 5929 <translation>&amp;Herstel</translation>
5853 </message> 5930 </message>
5854 <message> 5931 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5856 <source>R&amp;ecord</source> 5933 <source>R&amp;ecord</source>
5857 <translation>Opnemen</translation> 5934 <translation>Opnemen</translation>
5858 </message> 5935 </message>
@@ -6160,27 +6237,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6160 <translation>Geen spel aan het spelen</translation> 6237 <translation>Geen spel aan het spelen</translation>
6161 </message> 6238 </message>
6162 <message> 6239 <message>
6163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6240 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6164 <source>Installed SD Titles</source> 6241 <source>Installed SD Titles</source>
6165 <translation>Geïnstalleerde SD-titels</translation> 6242 <translation>Geïnstalleerde SD-titels</translation>
6166 </message> 6243 </message>
6167 <message> 6244 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6245 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6169 <source>Installed NAND Titles</source> 6246 <source>Installed NAND Titles</source>
6170 <translation>Geïnstalleerde NAND-titels</translation> 6247 <translation>Geïnstalleerde NAND-titels</translation>
6171 </message> 6248 </message>
6172 <message> 6249 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6250 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6174 <source>System Titles</source> 6251 <source>System Titles</source>
6175 <translation>Systeemtitels</translation> 6252 <translation>Systeemtitels</translation>
6176 </message> 6253 </message>
6177 <message> 6254 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6179 <source>Add New Game Directory</source> 6256 <source>Add New Game Directory</source>
6180 <translation>Voeg Nieuwe Spelmap Toe</translation> 6257 <translation>Voeg Nieuwe Spelmap Toe</translation>
6181 </message> 6258 </message>
6182 <message> 6259 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6260 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6184 <source>Favorites</source> 6261 <source>Favorites</source>
6185 <translation>Favorieten</translation> 6262 <translation>Favorieten</translation>
6186 </message> 6263 </message>
@@ -6706,7 +6783,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6706 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6707 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6708 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6709 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6786 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6710 <source>Pro Controller</source> 6787 <source>Pro Controller</source>
6711 <translation>Pro Controller</translation> 6788 <translation>Pro Controller</translation>
6712 </message> 6789 </message>
@@ -6719,7 +6796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6719 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6796 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6723 <source>Dual Joycons</source> 6800 <source>Dual Joycons</source>
6724 <translation>Twee Joycons</translation> 6801 <translation>Twee Joycons</translation>
6725 </message> 6802 </message>
@@ -6732,7 +6809,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6732 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6809 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6733 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6810 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6734 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6735 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6736 <source>Left Joycon</source> 6813 <source>Left Joycon</source>
6737 <translation>Linker Joycon</translation> 6814 <translation>Linker Joycon</translation>
6738 </message> 6815 </message>
@@ -6745,7 +6822,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6745 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6822 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6746 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6823 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6749 <source>Right Joycon</source> 6826 <source>Right Joycon</source>
6750 <translation>Rechter Joycon</translation> 6827 <translation>Rechter Joycon</translation>
6751 </message> 6828 </message>
@@ -6774,7 +6851,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6774 <message> 6851 <message>
6775 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6852 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6776 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6853 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6777 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6854 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6778 <source>Handheld</source> 6855 <source>Handheld</source>
6779 <translation>Handheld</translation> 6856 <translation>Handheld</translation>
6780 </message> 6857 </message>
@@ -6890,32 +6967,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6890 <translation>8</translation> 6967 <translation>8</translation>
6891 </message> 6968 </message>
6892 <message> 6969 <message>
6893 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6970 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6971 <source>Not enough controllers</source>
6972 <translation type="unfinished"/>
6973 </message>
6974 <message>
6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6894 <source>GameCube Controller</source> 6976 <source>GameCube Controller</source>
6895 <translation>GameCube-controller</translation> 6977 <translation>GameCube-controller</translation>
6896 </message> 6978 </message>
6897 <message> 6979 <message>
6898 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6980 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6899 <source>Poke Ball Plus</source> 6981 <source>Poke Ball Plus</source>
6900 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6982 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6901 </message> 6983 </message>
6902 <message> 6984 <message>
6903 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6985 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6904 <source>NES Controller</source> 6986 <source>NES Controller</source>
6905 <translation>NES-controller</translation> 6987 <translation>NES-controller</translation>
6906 </message> 6988 </message>
6907 <message> 6989 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6909 <source>SNES Controller</source> 6991 <source>SNES Controller</source>
6910 <translation>SNES-controller</translation> 6992 <translation>SNES-controller</translation>
6911 </message> 6993 </message>
6912 <message> 6994 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6914 <source>N64 Controller</source> 6996 <source>N64 Controller</source>
6915 <translation>N64-controller</translation> 6997 <translation>N64-controller</translation>
6916 </message> 6998 </message>
6917 <message> 6999 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7000 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6919 <source>Sega Genesis</source> 7001 <source>Sega Genesis</source>
6920 <translation>Sega Genesis</translation> 7002 <translation>Sega Genesis</translation>
6921 </message> 7003 </message>
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index 4fa59f40b..f15091bf4 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation type="unfinished"/> 379 <translation type="unfinished"/>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation type="unfinished"/> 385 <translation type="unfinished"/>
@@ -891,49 +891,29 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
894 <source>Create Minidump After Crash</source>
895 <translation>Utwórz mini zrzut po awarii</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
899 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 894 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
900 <translation>Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku.</translation> 895 <translation>Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku.</translation>
901 </message> 896 </message>
902 <message> 897 <message>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
904 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 899 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
905 <translation>Zrzuć polecenia audio do konsoli**</translation> 900 <translation>Zrzuć polecenia audio do konsoli**</translation>
906 </message> 901 </message>
907 <message> 902 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
909 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 904 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
910 <translation>Włącz Pełne Usługi Raportowania**</translation> 905 <translation>Włącz Pełne Usługi Raportowania**</translation>
911 </message> 906 </message>
912 <message> 907 <message>
913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
914 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 909 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
915 <translation>**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.</translation> 910 <translation>**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.</translation>
916 </message> 911 </message>
917 <message> 912 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
919 <source>Restart Required</source>
920 <translation>Ponowne uruchomienie jest wymagane</translation>
921 </message>
922 <message>
923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
924 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
925 <translation>yuzu wymaga ponownego uruchomienia w przypadku zastosowania tego ustawienia.</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
929 <source>Web applet not compiled</source> 914 <source>Web applet not compiled</source>
930 <translation>Aplet sieciowy nie został skompilowany</translation> 915 <translation>Aplet sieciowy nie został skompilowany</translation>
931 </message> 916 </message>
932 <message>
933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
934 <source>MiniDump creation not compiled</source>
935 <translation>Tworzenie mini zrzutów nie zostało skompilowane</translation>
936 </message>
937</context> 917</context>
938<context> 918<context>
939 <name>ConfigureDebugController</name> 919 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1352,7 +1332,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
1352 <message> 1332 <message>
1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1356 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1336 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1357 <translation>Sprzeczna sekwencja klawiszy</translation> 1337 <translation>Sprzeczna sekwencja klawiszy</translation>
1358 </message> 1338 </message>
@@ -1373,27 +1353,37 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
1373 <translation>Nieprawidłowe</translation> 1353 <translation>Nieprawidłowe</translation>
1374 </message> 1354 </message>
1375 <message> 1355 <message>
1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1357 <source>Invalid hotkey settings</source>
1358 <translation type="unfinished"/>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1362 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1363 <translation type="unfinished"/>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1377 <source>Restore Default</source> 1367 <source>Restore Default</source>
1378 <translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation> 1368 <translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation>
1379 </message> 1369 </message>
1380 <message> 1370 <message>
1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1382 <source>Clear</source> 1372 <source>Clear</source>
1383 <translation>Wyczyść</translation> 1373 <translation>Wyczyść</translation>
1384 </message> 1374 </message>
1385 <message> 1375 <message>
1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1387 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1377 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1388 <translation>Sprzeczna Sekwencja Przycisków</translation> 1378 <translation>Sprzeczna Sekwencja Przycisków</translation>
1389 </message> 1379 </message>
1390 <message> 1380 <message>
1391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1392 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1382 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1393 <translation>Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1</translation> 1383 <translation>Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1</translation>
1394 </message> 1384 </message>
1395 <message> 1385 <message>
1396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1397 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1387 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1398 <translation>Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1</translation> 1388 <translation>Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1</translation>
1399 </message> 1389 </message>
@@ -3370,67 +3360,72 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
3370 <translation>Pokaż kolumnę typów plików</translation> 3360 <translation>Pokaż kolumnę typów plików</translation>
3371 </message> 3361 </message>
3372 <message> 3362 <message>
3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3364 <source>Show Play Time Column</source>
3365 <translation type="unfinished"/>
3366 </message>
3367 <message>
3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3374 <source>Game Icon Size:</source> 3369 <source>Game Icon Size:</source>
3375 <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation> 3370 <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation>
3376 </message> 3371 </message>
3377 <message> 3372 <message>
3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3379 <source>Folder Icon Size:</source> 3374 <source>Folder Icon Size:</source>
3380 <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation> 3375 <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation>
3381 </message> 3376 </message>
3382 <message> 3377 <message>
3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3384 <source>Row 1 Text:</source> 3379 <source>Row 1 Text:</source>
3385 <translation>Tekst 1. linii</translation> 3380 <translation>Tekst 1. linii</translation>
3386 </message> 3381 </message>
3387 <message> 3382 <message>
3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3389 <source>Row 2 Text:</source> 3384 <source>Row 2 Text:</source>
3390 <translation>Tekst 2. linii</translation> 3385 <translation>Tekst 2. linii</translation>
3391 </message> 3386 </message>
3392 <message> 3387 <message>
3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3394 <source>Screenshots</source> 3389 <source>Screenshots</source>
3395 <translation>Zrzuty ekranu</translation> 3390 <translation>Zrzuty ekranu</translation>
3396 </message> 3391 </message>
3397 <message> 3392 <message>
3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3399 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3394 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3400 <translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation> 3395 <translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation>
3401 </message> 3396 </message>
3402 <message> 3397 <message>
3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3404 <source>Screenshots Path: </source> 3399 <source>Screenshots Path: </source>
3405 <translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation> 3400 <translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation>
3406 </message> 3401 </message>
3407 <message> 3402 <message>
3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3409 <source>...</source> 3404 <source>...</source>
3410 <translation>...</translation> 3405 <translation>...</translation>
3411 </message> 3406 </message>
3412 <message> 3407 <message>
3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3414 <source>TextLabel</source> 3409 <source>TextLabel</source>
3415 <translation type="unfinished"/> 3410 <translation type="unfinished"/>
3416 </message> 3411 </message>
3417 <message> 3412 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3419 <source>Resolution:</source> 3414 <source>Resolution:</source>
3420 <translation>Rozdzielczość:</translation> 3415 <translation>Rozdzielczość:</translation>
3421 </message> 3416 </message>
3422 <message> 3417 <message>
3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3424 <source>Select Screenshots Path...</source> 3419 <source>Select Screenshots Path...</source>
3425 <translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation> 3420 <translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation>
3426 </message> 3421 </message>
3427 <message> 3422 <message>
3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3429 <source>&lt;System&gt;</source> 3424 <source>&lt;System&gt;</source>
3430 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3425 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3431 </message> 3426 </message>
3432 <message> 3427 <message>
3433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3434 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3429 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3435 <comment>Screenshot width value</comment> 3430 <comment>Screenshot width value</comment>
3436 <translation type="unfinished"/> 3431 <translation type="unfinished"/>
@@ -3748,613 +3743,617 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
3748<context> 3743<context>
3749 <name>GMainWindow</name> 3744 <name>GMainWindow</name>
3750 <message> 3745 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3752 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3747 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3753 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> 3748 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation>
3754 </message> 3749 </message>
3755 <message> 3750 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3757 <source>Telemetry</source> 3752 <source>Telemetry</source>
3758 <translation>Telemetria</translation> 3753 <translation>Telemetria</translation>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3762 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3757 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3763 <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation> 3758 <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3767 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3762 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3768 <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kliknij&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu&lt;/a&gt;.</translation> 3763 <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kliknij&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu&lt;/a&gt;.</translation>
3769 </message> 3764 </message>
3770 <message> 3765 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3772 <source>Running a game</source> 3767 <source>Running a game</source>
3773 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3768 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3774 <translation type="unfinished"/> 3769 <translation type="unfinished"/>
3775 </message> 3770 </message>
3776 <message> 3771 <message>
3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3778 <source>Loading Web Applet...</source> 3773 <source>Loading Web Applet...</source>
3779 <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> 3774 <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
3780 </message> 3775 </message>
3781 <message> 3776 <message>
3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3784 <source>Disable Web Applet</source> 3779 <source>Disable Web Applet</source>
3785 <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> 3780 <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
3786 </message> 3781 </message>
3787 <message> 3782 <message>
3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3789 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3784 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3790(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3785(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3791 <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? 3786 <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
3792(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> 3787(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation>
3793 </message> 3788 </message>
3794 <message> 3789 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3796 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3791 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3797 <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> 3792 <translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
3798 </message> 3793 </message>
3799 <message> 3794 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3801 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3796 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3802 <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> 3797 <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation>
3803 </message> 3798 </message>
3804 <message> 3799 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3806 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3801 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3807 <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> 3802 <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
3808 </message> 3803 </message>
3809 <message> 3804 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3811 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3806 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3812 <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> 3807 <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
3813 </message> 3808 </message>
3814 <message> 3809 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3816 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3811 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3817 <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> 3812 <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
3818 </message> 3813 </message>
3819 <message> 3814 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3821 <source>Unmute</source> 3816 <source>Unmute</source>
3822 <translation type="unfinished"/> 3817 <translation type="unfinished"/>
3823 </message> 3818 </message>
3824 <message> 3819 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3826 <source>Mute</source> 3821 <source>Mute</source>
3827 <translation type="unfinished"/> 3822 <translation type="unfinished"/>
3828 </message> 3823 </message>
3829 <message> 3824 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3831 <source>Reset Volume</source> 3826 <source>Reset Volume</source>
3832 <translation type="unfinished"/> 3827 <translation type="unfinished"/>
3833 </message> 3828 </message>
3834 <message> 3829 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3836 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3831 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3837 <translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation> 3832 <translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation>
3838 </message> 3833 </message>
3839 <message> 3834 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3841 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3836 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3842 <translation>Emulacja myszki jest aktywna</translation> 3837 <translation>Emulacja myszki jest aktywna</translation>
3843 </message> 3838 </message>
3844 <message> 3839 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3846 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3841 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3847 <translation type="unfinished"/> 3842 <translation type="unfinished"/>
3848 </message> 3843 </message>
3849 <message> 3844 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3851 <source>&amp;Continue</source> 3846 <source>&amp;Continue</source>
3852 <translation>&amp;Kontynuuj</translation> 3847 <translation>&amp;Kontynuuj</translation>
3853 </message> 3848 </message>
3854 <message> 3849 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3856 <source>&amp;Pause</source> 3851 <source>&amp;Pause</source>
3857 <translation>&amp;Pauza</translation> 3852 <translation>&amp;Pauza</translation>
3858 </message> 3853 </message>
3859 <message> 3854 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3861 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3856 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3862 <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> 3857 <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation>
3863 </message> 3858 </message>
3864 <message> 3859 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3866 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3861 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3867 <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> 3862 <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation>
3868 </message> 3863 </message>
3869 <message> 3864 <message>
3870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3872 <source>Error while loading ROM!</source> 3867 <source>Error while loading ROM!</source>
3873 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> 3868 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation>
3874 </message> 3869 </message>
3875 <message> 3870 <message>
3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3877 <source>The ROM format is not supported.</source> 3872 <source>The ROM format is not supported.</source>
3878 <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> 3873 <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation>
3879 </message> 3874 </message>
3880 <message> 3875 <message>
3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3882 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3877 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3883 <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> 3878 <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation>
3884 </message> 3879 </message>
3885 <message> 3880 <message>
3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3887 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3882 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3888 <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation> 3883 <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation>
3889 </message> 3884 </message>
3890 <message> 3885 <message>
3891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3892 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3887 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3893 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3888 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3894 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> 3889 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation>
3895 </message> 3890 </message>
3896 <message> 3891 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3898 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3893 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3899 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3894 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3900 <translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation> 3895 <translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation>
3901 </message> 3896 </message>
3902 <message> 3897 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3904 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3899 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3905 <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> 3900 <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
3906 </message> 3901 </message>
3907 <message> 3902 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3909 <source>(64-bit)</source> 3904 <source>(64-bit)</source>
3910 <translation>(64-bit)</translation> 3905 <translation>(64-bit)</translation>
3911 </message> 3906 </message>
3912 <message> 3907 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3914 <source>(32-bit)</source> 3909 <source>(32-bit)</source>
3915 <translation>(32-bit)</translation> 3910 <translation>(32-bit)</translation>
3916 </message> 3911 </message>
3917 <message> 3912 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3919 <source>%1 %2</source> 3914 <source>%1 %2</source>
3920 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3915 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3921 <translation>%1 %2</translation> 3916 <translation>%1 %2</translation>
3922 </message> 3917 </message>
3923 <message> 3918 <message>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3925 <source>Closing software...</source> 3920 <source>Closing software...</source>
3926 <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> 3921 <translation>Zamykanie aplikacji...</translation>
3927 </message> 3922 </message>
3928 <message> 3923 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3930 <source>Save Data</source> 3925 <source>Save Data</source>
3931 <translation>Zapis danych</translation> 3926 <translation>Zapis danych</translation>
3932 </message> 3927 </message>
3933 <message> 3928 <message>
3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3935 <source>Mod Data</source> 3930 <source>Mod Data</source>
3936 <translation>Dane modów</translation> 3931 <translation>Dane modów</translation>
3937 </message> 3932 </message>
3938 <message> 3933 <message>
3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3940 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3935 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3941 <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> 3936 <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
3942 </message> 3937 </message>
3943 <message> 3938 <message>
3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3946 <source>Folder does not exist!</source> 3941 <source>Folder does not exist!</source>
3947 <translation>Folder nie istnieje!</translation> 3942 <translation>Folder nie istnieje!</translation>
3948 </message> 3943 </message>
3949 <message> 3944 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3951 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3946 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3952 <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> 3947 <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
3953 </message> 3948 </message>
3954 <message> 3949 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3956 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3951 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3957 <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> 3952 <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
3958 </message> 3953 </message>
3959 <message> 3954 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3961 <source>Error Removing Contents</source> 3956 <source>Error Removing Contents</source>
3962 <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> 3957 <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation>
3963 </message> 3958 </message>
3964 <message> 3959 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3966 <source>Error Removing Update</source> 3961 <source>Error Removing Update</source>
3967 <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> 3962 <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation>
3968 </message> 3963 </message>
3969 <message> 3964 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3971 <source>Error Removing DLC</source> 3966 <source>Error Removing DLC</source>
3972 <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> 3967 <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation>
3973 </message> 3968 </message>
3974 <message> 3969 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3976 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3971 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3977 <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> 3972 <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation>
3978 </message> 3973 </message>
3979 <message> 3974 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3981 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3976 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3982 <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> 3977 <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation>
3983 </message> 3978 </message>
3984 <message> 3979 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3986 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3981 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3987 <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> 3982 <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation>
3988 </message> 3983 </message>
3989 <message> 3984 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3991 <source>Remove Entry</source> 3986 <source>Remove Entry</source>
3992 <translation>Usuń wpis</translation> 3987 <translation>Usuń wpis</translation>
3993 </message> 3988 </message>
3994 <message> 3989 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4001 <source>Successfully Removed</source> 3996 <source>Successfully Removed</source>
4002 <translation>Pomyślnie usunięto</translation> 3997 <translation>Pomyślnie usunięto</translation>
4003 </message> 3998 </message>
4004 <message> 3999 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4006 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4001 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4007 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> 4002 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
4008 </message> 4003 </message>
4009 <message> 4004 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4011 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4006 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4012 <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> 4007 <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
4013 </message> 4008 </message>
4014 <message> 4009 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4016 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4011 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4017 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> 4012 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
4018 </message> 4013 </message>
4019 <message> 4014 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4021 <source>There is no update installed for this title.</source> 4016 <source>There is no update installed for this title.</source>
4022 <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> 4017 <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
4023 </message> 4018 </message>
4024 <message> 4019 <message>
4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4026 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4021 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4027 <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> 4022 <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
4028 </message> 4023 </message>
4029 <message> 4024 <message>
4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4031 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4026 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4032 <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> 4027 <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
4033 </message> 4028 </message>
4034 <message> 4029 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4036 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4031 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4037 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> 4032 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
4038 </message> 4033 </message>
4039 <message> 4034 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4041 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4036 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4042 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> 4037 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
4043 </message> 4038 </message>
4044 <message> 4039 <message>
4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4046 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4041 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4047 <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> 4042 <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
4048 </message> 4043 </message>
4049 <message> 4044 <message>
4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4051 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4046 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4052 <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> 4047 <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
4053 </message> 4048 </message>
4054 <message> 4049 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4056 <source>Remove Cache Storage?</source> 4051 <source>Remove Cache Storage?</source>
4057 <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> 4052 <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation>
4058 </message> 4053 </message>
4059 <message> 4054 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4061 <source>Remove File</source> 4056 <source>Remove File</source>
4062 <translation>Usuń plik</translation> 4057 <translation>Usuń plik</translation>
4063 </message> 4058 </message>
4064 <message> 4059 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4061 <source>Remove Play Time Data</source>
4062 <translation type="unfinished"/>
4063 </message>
4064 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4066 <source>Reset play time?</source>
4067 <translation type="unfinished"/>
4068 </message>
4069 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4067 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4072 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4068 <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> 4073 <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
4069 </message> 4074 </message>
4070 <message> 4075 <message>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4073 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4078 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4074 <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> 4079 <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
4075 </message> 4080 </message>
4076 <message> 4081 <message>
4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4078 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4083 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4079 <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> 4084 <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
4080 </message> 4085 </message>
4081 <message> 4086 <message>
4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4083 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4088 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4084 <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> 4089 <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
4085 </message> 4090 </message>
4086 <message> 4091 <message>
4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4088 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4093 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4089 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> 4094 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation>
4090 </message> 4095 </message>
4091 <message> 4096 <message>
4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4093 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4098 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4094 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> 4099 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation>
4095 </message> 4100 </message>
4096 <message> 4101 <message>
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4099 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4104 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4100 <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> 4105 <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
4101 </message> 4106 </message>
4102 <message> 4107 <message>
4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4104 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4109 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4105 <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> 4110 <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
4106 </message> 4111 </message>
4107 <message> 4112 <message>
4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4109 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4114 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4110 <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> 4115 <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
4111 </message> 4116 </message>
4112 <message> 4117 <message>
4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4115 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4120 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4116 <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> 4121 <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
4117 </message> 4122 </message>
4118 <message> 4123 <message>
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4120 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4125 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4121 <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> 4126 <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
4122 </message> 4127 </message>
4123 <message> 4128 <message>
4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4125 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4130 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4126 <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> 4131 <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
4127 </message> 4132 </message>
4128 <message> 4133 <message>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4130 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4135 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4131 <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> 4136 <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
4132 </message> 4137 </message>
4133 <message> 4138 <message>
4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4136 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4141 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4137 <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> 4142 <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
4138 </message> 4143 </message>
4139 <message> 4144 <message>
4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4141 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4146 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4142 <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> 4147 <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
4143 </message> 4148 </message>
4144 <message> 4149 <message>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4146 <source>Full</source> 4151 <source>Full</source>
4147 <translation>Pełny</translation> 4152 <translation>Pełny</translation>
4148 </message> 4153 </message>
4149 <message> 4154 <message>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4151 <source>Skeleton</source> 4156 <source>Skeleton</source>
4152 <translation>Szkielet</translation> 4157 <translation>Szkielet</translation>
4153 </message> 4158 </message>
4154 <message> 4159 <message>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4156 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4161 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4157 <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> 4162 <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
4158 </message> 4163 </message>
4159 <message> 4164 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4161 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4166 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4162 <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> 4167 <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
4163 </message> 4168 </message>
4164 <message> 4169 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4166 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4171 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4167 <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. 4172 <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
4168Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation> 4173Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
4169 </message> 4174 </message>
4170 <message> 4175 <message>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4172 <source>Extracting RomFS...</source> 4177 <source>Extracting RomFS...</source>
4173 <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> 4178 <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
4174 </message> 4179 </message>
4175 <message> 4180 <message>
4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4180 <source>Cancel</source> 4185 <source>Cancel</source>
4181 <translation>Anuluj</translation> 4186 <translation>Anuluj</translation>
4182 </message> 4187 </message>
4183 <message> 4188 <message>
4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4185 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4190 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4186 <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> 4191 <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
4187 </message> 4192 </message>
4188 <message> 4193 <message>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4192 <source>The operation completed successfully.</source> 4197 <source>The operation completed successfully.</source>
4193 <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> 4198 <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
4194 </message> 4199 </message>
4195 <message> 4200 <message>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4197 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4202 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4198 <translation type="unfinished"/> 4203 <translation type="unfinished"/>
4199 </message> 4204 </message>
4200 <message> 4205 <message>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4202 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4207 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4203 <translation type="unfinished"/> 4208 <translation type="unfinished"/>
4204 </message> 4209 </message>
4205 <message> 4210 <message>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4208 <source>Integrity verification failed!</source> 4213 <source>Integrity verification failed!</source>
4209 <translation type="unfinished"/> 4214 <translation type="unfinished"/>
4210 </message> 4215 </message>
4211 <message> 4216 <message>
4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4213 <source>File contents may be corrupt.</source> 4218 <source>File contents may be corrupt.</source>
4214 <translation type="unfinished"/> 4219 <translation type="unfinished"/>
4215 </message> 4220 </message>
4216 <message> 4221 <message>
4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4219 <source>Verifying integrity...</source> 4224 <source>Verifying integrity...</source>
4220 <translation type="unfinished"/> 4225 <translation type="unfinished"/>
4221 </message> 4226 </message>
4222 <message> 4227 <message>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4225 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4230 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4226 <translation type="unfinished"/> 4231 <translation type="unfinished"/>
4227 </message> 4232 </message>
4228 <message> 4233 <message>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4234 <source>Create Shortcut</source> 4238 <source>Create Shortcut</source>
4235 <translation>Utwórz skrót</translation> 4239 <translation>Utwórz skrót</translation>
4236 </message> 4240 </message>
4237 <message> 4241 <message>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4239 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4243 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4240 <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> 4244 <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation>
4241 </message> 4245 </message>
4242 <message> 4246 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4244 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4248 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4245 <translation>Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation> 4249 <translation type="unfinished"/>
4246 </message>
4247 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4249 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4250 <translation>Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation>
4251 </message> 4250 </message>
4252 <message> 4251 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4254 <source>Create Icon</source> 4253 <source>Create Icon</source>
4255 <translation>Utwórz ikonę</translation> 4254 <translation>Utwórz ikonę</translation>
4256 </message> 4255 </message>
4257 <message> 4256 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4259 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4258 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4260 <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> 4259 <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation>
4261 </message> 4260 </message>
4262 <message> 4261 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4264 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4263 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4265 <translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation> 4264 <translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation>
4266 </message> 4265 </message>
4267 <message> 4266 <message>
4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4269 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4268 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4270 <translation>Nie udało się utworzyć skrótu pod %1</translation> 4269 <translation>Nie udało się utworzyć skrótu pod %1</translation>
4271 </message> 4270 </message>
4272 <message> 4271 <message>
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4274 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4273 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4275 <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> 4274 <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation>
4276 </message> 4275 </message>
4277 <message> 4276 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4279 <source>Error Opening %1</source> 4278 <source>Error Opening %1</source>
4280 <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> 4279 <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
4281 </message> 4280 </message>
4282 <message> 4281 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4284 <source>Select Directory</source> 4283 <source>Select Directory</source>
4285 <translation>Wybierz folder...</translation> 4284 <translation>Wybierz folder...</translation>
4286 </message> 4285 </message>
4287 <message> 4286 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4289 <source>Properties</source> 4288 <source>Properties</source>
4290 <translation>Właściwości</translation> 4289 <translation>Właściwości</translation>
4291 </message> 4290 </message>
4292 <message> 4291 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4294 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4293 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4295 <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> 4294 <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
4296 </message> 4295 </message>
4297 <message> 4296 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4299 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4298 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4300 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4299 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4301 <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> 4300 <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
4302 </message> 4301 </message>
4303 <message> 4302 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4305 <source>Load File</source> 4304 <source>Load File</source>
4306 <translation>Załaduj plik...</translation> 4305 <translation>Załaduj plik...</translation>
4307 </message> 4306 </message>
4308 <message> 4307 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4310 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4309 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4311 <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> 4310 <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
4312 </message> 4311 </message>
4313 <message> 4312 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4315 <source>Invalid Directory Selected</source> 4314 <source>Invalid Directory Selected</source>
4316 <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> 4315 <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
4317 </message> 4316 </message>
4318 <message> 4317 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4320 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4319 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4321 <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation> 4320 <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
4322 </message> 4321 </message>
4323 <message> 4322 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4325 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4324 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4326 <translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> 4325 <translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
4327 </message> 4326 </message>
4328 <message> 4327 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4330 <source>Install Files</source> 4329 <source>Install Files</source>
4331 <translation>Zainstaluj pliki</translation> 4330 <translation>Zainstaluj pliki</translation>
4332 </message> 4331 </message>
4333 <message numerus="yes"> 4332 <message numerus="yes">
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4335 <source>%n file(s) remaining</source> 4334 <source>%n file(s) remaining</source>
4336 <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> 4335 <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
4337 </message> 4336 </message>
4338 <message> 4337 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4340 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4339 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4341 <translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation> 4340 <translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
4342 </message> 4341 </message>
4343 <message> 4342 <message>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4346 <source>Install Results</source> 4345 <source>Install Results</source>
4347 <translation>Wynik instalacji</translation> 4346 <translation>Wynik instalacji</translation>
4348 </message> 4347 </message>
4349 <message> 4348 <message>
4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4351 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4350 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4352Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4351Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4353 <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. 4352 <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
4354Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> 4353Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
4355 </message> 4354 </message>
4356 <message numerus="yes"> 4355 <message numerus="yes">
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4358 <source>%n file(s) were newly installed 4357 <source>%n file(s) were newly installed
4359</source> 4358</source>
4360 <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany 4359 <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
@@ -4364,351 +4363,383 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
4364</numerusform></translation> 4363</numerusform></translation>
4365 </message> 4364 </message>
4366 <message numerus="yes"> 4365 <message numerus="yes">
4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4368 <source>%n file(s) were overwritten 4367 <source>%n file(s) were overwritten
4369</source> 4368</source>
4370 <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> 4369 <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
4371 </message> 4370 </message>
4372 <message numerus="yes"> 4371 <message numerus="yes">
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4374 <source>%n file(s) failed to install 4373 <source>%n file(s) failed to install
4375</source> 4374</source>
4376 <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> 4375 <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
4377 </message> 4376 </message>
4378 <message> 4377 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4380 <source>System Application</source> 4379 <source>System Application</source>
4381 <translation>Aplikacja systemowa</translation> 4380 <translation>Aplikacja systemowa</translation>
4382 </message> 4381 </message>
4383 <message> 4382 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4385 <source>System Archive</source> 4384 <source>System Archive</source>
4386 <translation>Archiwum systemu</translation> 4385 <translation>Archiwum systemu</translation>
4387 </message> 4386 </message>
4388 <message> 4387 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4390 <source>System Application Update</source> 4389 <source>System Application Update</source>
4391 <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> 4390 <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4395 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4394 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4396 <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> 4395 <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4400 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4399 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4401 <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> 4400 <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4405 <source>Game</source> 4404 <source>Game</source>
4406 <translation>Gra</translation> 4405 <translation>Gra</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4410 <source>Game Update</source> 4409 <source>Game Update</source>
4411 <translation>Aktualizacja gry</translation> 4410 <translation>Aktualizacja gry</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4415 <source>Game DLC</source> 4414 <source>Game DLC</source>
4416 <translation>Dodatek do gry</translation> 4415 <translation>Dodatek do gry</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4420 <source>Delta Title</source> 4419 <source>Delta Title</source>
4421 <translation>Tytuł Delta</translation> 4420 <translation>Tytuł Delta</translation>
4422 </message> 4421 </message>
4423 <message> 4422 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4425 <source>Select NCA Install Type...</source> 4424 <source>Select NCA Install Type...</source>
4426 <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> 4425 <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
4427 </message> 4426 </message>
4428 <message> 4427 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4432 <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: 4431 <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
4433(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation> 4432(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4437 <source>Failed to Install</source> 4436 <source>Failed to Install</source>
4438 <translation>Instalacja nieudana</translation> 4437 <translation>Instalacja nieudana</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4443 <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> 4442 <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4447 <source>File not found</source> 4446 <source>File not found</source>
4448 <translation>Nie znaleziono pliku</translation> 4447 <translation>Nie znaleziono pliku</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4453 <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation> 4452 <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4457 <source>OK</source> 4456 <source>OK</source>
4458 <translation>OK</translation> 4457 <translation>OK</translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4463 <source>Hardware requirements not met</source> 4462 <source>Hardware requirements not met</source>
4464 <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> 4463 <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation>
4465 </message> 4464 </message>
4466 <message> 4465 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4470 <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> 4469 <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation>
4471 </message> 4470 </message>
4472 <message> 4471 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4474 <source>Missing yuzu Account</source> 4473 <source>Missing yuzu Account</source>
4475 <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> 4474 <translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
4476 </message> 4475 </message>
4477 <message> 4476 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4480 <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation> 4479 <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4484 <source>Error opening URL</source> 4483 <source>Error opening URL</source>
4485 <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> 4484 <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4490 <translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation> 4489 <translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4494 <source>TAS Recording</source> 4493 <source>TAS Recording</source>
4495 <translation>Nagrywanie TAS</translation> 4494 <translation>Nagrywanie TAS</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4499 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4498 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4500 <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> 4499 <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4504 <source>Invalid config detected</source> 4503 <source>Invalid config detected</source>
4505 <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> 4504 <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
4506 </message> 4505 </message>
4507 <message> 4506 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4510 <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> 4509 <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
4511 </message> 4510 </message>
4512 <message> 4511 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4515 <source>Amiibo</source> 4514 <source>Amiibo</source>
4516 <translation>Amiibo</translation> 4515 <translation>Amiibo</translation>
4517 </message> 4516 </message>
4518 <message> 4517 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4521 <source>The current amiibo has been removed</source> 4520 <source>The current amiibo has been removed</source>
4522 <translation>Amiibo zostało &quot;zdjęte&quot;</translation> 4521 <translation>Amiibo zostało &quot;zdjęte&quot;</translation>
4523 </message> 4522 </message>
4524 <message> 4523 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4526 <source>Error</source> 4525 <source>Error</source>
4527 <translation>Błąd</translation> 4526 <translation>Błąd</translation>
4528 </message> 4527 </message>
4529 <message> 4528 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4533 <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> 4532 <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation>
4534 </message> 4533 </message>
4535 <message> 4534 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4538 <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> 4537 <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
4539 </message> 4538 </message>
4540 <message> 4539 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4542 <source>Load Amiibo</source> 4541 <source>Load Amiibo</source>
4543 <translation>Załaduj Amiibo</translation> 4542 <translation>Załaduj Amiibo</translation>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4547 <source>Error loading Amiibo data</source> 4546 <source>Error loading Amiibo data</source>
4548 <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> 4547 <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4553 <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> 4552 <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4557 <source>The selected file is already on use</source> 4556 <source>The selected file is already on use</source>
4558 <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> 4557 <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation>
4559 </message> 4558 </message>
4560 <message> 4559 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4562 <source>An unknown error occurred</source> 4561 <source>An unknown error occurred</source>
4563 <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> 4562 <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation>
4564 </message> 4563 </message>
4565 <message> 4564 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4567 <source>Verification failed for the following files: 4566 <source>Verification failed for the following files:
4568 4567
4569%1</source> 4568%1</source>
4570 <translation type="unfinished"/> 4569 <translation type="unfinished"/>
4571 </message> 4570 </message>
4572 <message> 4571 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4574 <source>No firmware available</source> 4575 <source>No firmware available</source>
4575 <translation type="unfinished"/> 4576 <translation type="unfinished"/>
4576 </message> 4577 </message>
4577 <message> 4578 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4581 <translation type="unfinished"/>
4582 </message>
4583 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4585 <source>Album Applet</source>
4586 <translation type="unfinished"/>
4587 </message>
4588 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4590 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation type="unfinished"/>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4595 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4596 <translation type="unfinished"/>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4600 <source>Cabinet Applet</source>
4601 <translation type="unfinished"/>
4602 </message>
4603 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4605 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4606 <translation type="unfinished"/>
4607 </message>
4608 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4579 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4610 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4580 <translation type="unfinished"/> 4611 <translation type="unfinished"/>
4581 </message> 4612 </message>
4582 <message> 4613 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4584 <source>Mii Edit Applet</source> 4615 <source>Mii Edit Applet</source>
4585 <translation type="unfinished"/> 4616 <translation type="unfinished"/>
4586 </message> 4617 </message>
4587 <message> 4618 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4589 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4620 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4590 <translation type="unfinished"/> 4621 <translation type="unfinished"/>
4591 </message> 4622 </message>
4592 <message> 4623 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4594 <source>Capture Screenshot</source> 4625 <source>Capture Screenshot</source>
4595 <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> 4626 <translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
4596 </message> 4627 </message>
4597 <message> 4628 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4599 <source>PNG Image (*.png)</source> 4630 <source>PNG Image (*.png)</source>
4600 <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> 4631 <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
4601 </message> 4632 </message>
4602 <message> 4633 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4604 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4635 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4605 <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> 4636 <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
4606 </message> 4637 </message>
4607 <message> 4638 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4609 <source>TAS state: Recording %1</source> 4640 <source>TAS state: Recording %1</source>
4610 <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> 4641 <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
4611 </message> 4642 </message>
4612 <message> 4643 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4614 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4645 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4615 <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> 4646 <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
4616 </message> 4647 </message>
4617 <message> 4648 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4619 <source>TAS State: Invalid</source> 4650 <source>TAS State: Invalid</source>
4620 <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> 4651 <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
4621 </message> 4652 </message>
4622 <message> 4653 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4624 <source>&amp;Stop Running</source> 4655 <source>&amp;Stop Running</source>
4625 <translation>&amp;Wyłącz</translation> 4656 <translation>&amp;Wyłącz</translation>
4626 </message> 4657 </message>
4627 <message> 4658 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4629 <source>&amp;Start</source> 4660 <source>&amp;Start</source>
4630 <translation>&amp;Start</translation> 4661 <translation>&amp;Start</translation>
4631 </message> 4662 </message>
4632 <message> 4663 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4634 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4665 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4635 <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation> 4666 <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
4636 </message> 4667 </message>
4637 <message> 4668 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4639 <source>R&amp;ecord</source> 4670 <source>R&amp;ecord</source>
4640 <translation>N&amp;agraj</translation> 4671 <translation>N&amp;agraj</translation>
4641 </message> 4672 </message>
4642 <message numerus="yes"> 4673 <message numerus="yes">
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4644 <source>Building: %n shader(s)</source> 4675 <source>Building: %n shader(s)</source>
4645 <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> 4676 <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4649 <source>Scale: %1x</source> 4680 <source>Scale: %1x</source>
4650 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4681 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4651 <translation>Skala: %1x</translation> 4682 <translation>Skala: %1x</translation>
4652 </message> 4683 </message>
4653 <message> 4684 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4655 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4686 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4656 <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> 4687 <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
4657 </message> 4688 </message>
4658 <message> 4689 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4660 <source>Speed: %1%</source> 4691 <source>Speed: %1%</source>
4661 <translation>Prędkość: %1%</translation> 4692 <translation>Prędkość: %1%</translation>
4662 </message> 4693 </message>
4663 <message> 4694 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4665 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4696 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4666 <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> 4697 <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4670 <source>Game: %1 FPS</source> 4701 <source>Game: %1 FPS</source>
4671 <translation>Gra: %1 FPS</translation> 4702 <translation>Gra: %1 FPS</translation>
4672 </message> 4703 </message>
4673 <message> 4704 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4675 <source>Frame: %1 ms</source> 4706 <source>Frame: %1 ms</source>
4676 <translation>Klatka: %1 ms</translation> 4707 <translation>Klatka: %1 ms</translation>
4677 </message> 4708 </message>
4678 <message> 4709 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4680 <source>%1 %2</source> 4711 <source>%1 %2</source>
4681 <translation>%1 %2</translation> 4712 <translation>%1 %2</translation>
4682 </message> 4713 </message>
4683 <message> 4714 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4686 <source>FSR</source> 4717 <source>FSR</source>
4687 <translation>FSR</translation> 4718 <translation>FSR</translation>
4688 </message> 4719 </message>
4689 <message> 4720 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4691 <source>NO AA</source> 4722 <source>NO AA</source>
4692 <translation>BEZ AA</translation> 4723 <translation>BEZ AA</translation>
4693 </message> 4724 </message>
4694 <message> 4725 <message>
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4696 <source>VOLUME: MUTE</source> 4727 <source>VOLUME: MUTE</source>
4697 <translation>Głośność: Wyciszony</translation> 4728 <translation>Głośność: Wyciszony</translation>
4698 </message> 4729 </message>
4699 <message> 4730 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4701 <source>VOLUME: %1%</source> 4732 <source>VOLUME: %1%</source>
4702 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4733 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4703 <translation>Głośność: %1%</translation> 4734 <translation>Głośność: %1%</translation>
4704 </message> 4735 </message>
4705 <message> 4736 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4707 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4738 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4708 <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> 4739 <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
4709 </message> 4740 </message>
4710 <message> 4741 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4712 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4743 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4713If you do not know what this means or what you are doing, 4744If you do not know what this means or what you are doing,
4714this is a potentially destructive action. 4745this is a potentially destructive action.
@@ -4725,37 +4756,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
4725Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> 4756Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
4726 </message> 4757 </message>
4727 <message> 4758 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4729 <source>Missing fuses</source> 4760 <source>Missing fuses</source>
4730 <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> 4761 <translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
4731 </message> 4762 </message>
4732 <message> 4763 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4734 <source> - Missing BOOT0</source> 4765 <source> - Missing BOOT0</source>
4735 <translation> - Brak BOOT0</translation> 4766 <translation> - Brak BOOT0</translation>
4736 </message> 4767 </message>
4737 <message> 4768 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4739 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4770 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4740 <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4771 <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4741 </message> 4772 </message>
4742 <message> 4773 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4744 <source> - Missing PRODINFO</source> 4775 <source> - Missing PRODINFO</source>
4745 <translation> - Brak PRODINFO</translation> 4776 <translation> - Brak PRODINFO</translation>
4746 </message> 4777 </message>
4747 <message> 4778 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4749 <source>Derivation Components Missing</source> 4780 <source>Derivation Components Missing</source>
4750 <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> 4781 <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
4751 </message> 4782 </message>
4752 <message> 4783 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4754 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4785 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4755 <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4786 <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4759 <source>Deriving keys... 4790 <source>Deriving keys...
4760This may take up to a minute depending 4791This may take up to a minute depending
4761on your system&apos;s performance.</source> 4792on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4764,49 +4795,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
4764na wydajność twojego systemu.</translation> 4795na wydajność twojego systemu.</translation>
4765 </message> 4796 </message>
4766 <message> 4797 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4768 <source>Deriving Keys</source> 4799 <source>Deriving Keys</source>
4769 <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> 4800 <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
4770 </message> 4801 </message>
4771 <message> 4802 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4773 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4804 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4774 <translation type="unfinished"/> 4805 <translation type="unfinished"/>
4775 </message> 4806 </message>
4776 <message> 4807 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4778 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4809 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4779 <translation type="unfinished"/> 4810 <translation type="unfinished"/>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4783 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4814 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4784 <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> 4815 <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4819 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4789 <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> 4820 <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
4790 </message> 4821 </message>
4791 <message> 4822 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4824 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4794 <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> 4825 <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
4795 </message> 4826 </message>
4796 <message> 4827 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4800 <source>yuzu</source> 4831 <source>yuzu</source>
4801 <translation>yuzu</translation> 4832 <translation>yuzu</translation>
4802 </message> 4833 </message>
4803 <message> 4834 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4836 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4806 <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> 4837 <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
4807 </message> 4838 </message>
4808 <message> 4839 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4841 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4811 4842
4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4843Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4958,241 +4989,251 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
4958<context> 4989<context>
4959 <name>GameList</name> 4990 <name>GameList</name>
4960 <message> 4991 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4962 <source>Favorite</source> 4993 <source>Favorite</source>
4963 <translation>Ulubione</translation> 4994 <translation>Ulubione</translation>
4964 </message> 4995 </message>
4965 <message> 4996 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4967 <source>Start Game</source> 4998 <source>Start Game</source>
4968 <translation>Uruchom grę</translation> 4999 <translation>Uruchom grę</translation>
4969 </message> 5000 </message>
4970 <message> 5001 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4972 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5003 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4973 <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> 5004 <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation>
4974 </message> 5005 </message>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4977 <source>Open Save Data Location</source> 5008 <source>Open Save Data Location</source>
4978 <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> 5009 <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4982 <source>Open Mod Data Location</source> 5013 <source>Open Mod Data Location</source>
4983 <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> 5014 <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4987 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5018 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4988 <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation> 5019 <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4992 <source>Remove</source> 5023 <source>Remove</source>
4993 <translation>Usuń</translation> 5024 <translation>Usuń</translation>
4994 </message> 5025 </message>
4995 <message> 5026 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4997 <source>Remove Installed Update</source> 5028 <source>Remove Installed Update</source>
4998 <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> 5029 <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation>
4999 </message> 5030 </message>
5000 <message> 5031 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5002 <source>Remove All Installed DLC</source> 5033 <source>Remove All Installed DLC</source>
5003 <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> 5034 <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation>
5004 </message> 5035 </message>
5005 <message> 5036 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5007 <source>Remove Custom Configuration</source> 5038 <source>Remove Custom Configuration</source>
5008 <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> 5039 <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation>
5009 </message> 5040 </message>
5010 <message> 5041 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5043 <source>Remove Play Time Data</source>
5044 <translation type="unfinished"/>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5012 <source>Remove Cache Storage</source> 5048 <source>Remove Cache Storage</source>
5013 <translation>Usuń pamięć podręczną</translation> 5049 <translation>Usuń pamięć podręczną</translation>
5014 </message> 5050 </message>
5015 <message> 5051 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5017 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5053 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5018 <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation> 5054 <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation>
5019 </message> 5055 </message>
5020 <message> 5056 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5022 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5058 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5023 <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation> 5059 <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation>
5024 </message> 5060 </message>
5025 <message> 5061 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5027 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5063 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5028 <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation> 5064 <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5032 <source>Remove All Installed Contents</source> 5068 <source>Remove All Installed Contents</source>
5033 <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> 5069 <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5038 <source>Dump RomFS</source> 5074 <source>Dump RomFS</source>
5039 <translation>Zrzuć RomFS</translation> 5075 <translation>Zrzuć RomFS</translation>
5040 </message> 5076 </message>
5041 <message> 5077 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5043 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5079 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5044 <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation> 5080 <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation>
5045 </message> 5081 </message>
5046 <message> 5082 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5048 <source>Verify Integrity</source> 5084 <source>Verify Integrity</source>
5049 <translation type="unfinished"/> 5085 <translation type="unfinished"/>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5053 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5089 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5054 <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> 5090 <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5058 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5094 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5059 <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> 5095 <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5063 <source>Create Shortcut</source> 5099 <source>Create Shortcut</source>
5064 <translation>Utwórz skrót</translation> 5100 <translation>Utwórz skrót</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5068 <source>Add to Desktop</source> 5104 <source>Add to Desktop</source>
5069 <translation>Dodaj do pulpitu</translation> 5105 <translation>Dodaj do pulpitu</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5073 <source>Add to Applications Menu</source> 5109 <source>Add to Applications Menu</source>
5074 <translation>Dodaj do menu aplikacji</translation> 5110 <translation>Dodaj do menu aplikacji</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5078 <source>Properties</source> 5114 <source>Properties</source>
5079 <translation>Właściwości</translation> 5115 <translation>Właściwości</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5083 <source>Scan Subfolders</source> 5119 <source>Scan Subfolders</source>
5084 <translation>Skanuj podfoldery</translation> 5120 <translation>Skanuj podfoldery</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5088 <source>Remove Game Directory</source> 5124 <source>Remove Game Directory</source>
5089 <translation>Usuń katalog gier</translation> 5125 <translation>Usuń katalog gier</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5093 <source>▲ Move Up</source> 5129 <source>▲ Move Up</source>
5094 <translation>▲ Przenieś w górę</translation> 5130 <translation>▲ Przenieś w górę</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5098 <source>▼ Move Down</source> 5134 <source>▼ Move Down</source>
5099 <translation>▼ Przenieś w dół</translation> 5135 <translation>▼ Przenieś w dół</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5103 <source>Open Directory Location</source> 5139 <source>Open Directory Location</source>
5104 <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> 5140 <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5108 <source>Clear</source> 5144 <source>Clear</source>
5109 <translation>Wyczyść</translation> 5145 <translation>Wyczyść</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5113 <source>Name</source> 5149 <source>Name</source>
5114 <translation>Nazwa gry</translation> 5150 <translation>Nazwa gry</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5116 <message> 5152 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5118 <source>Compatibility</source> 5154 <source>Compatibility</source>
5119 <translation>Kompatybilność</translation> 5155 <translation>Kompatybilność</translation>
5120 </message> 5156 </message>
5121 <message> 5157 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5123 <source>Add-ons</source> 5159 <source>Add-ons</source>
5124 <translation>Dodatki</translation> 5160 <translation>Dodatki</translation>
5125 </message> 5161 </message>
5126 <message> 5162 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5128 <source>File type</source> 5164 <source>File type</source>
5129 <translation>Typ pliku</translation> 5165 <translation>Typ pliku</translation>
5130 </message> 5166 </message>
5131 <message> 5167 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5133 <source>Size</source> 5169 <source>Size</source>
5134 <translation>Rozmiar</translation> 5170 <translation>Rozmiar</translation>
5135 </message> 5171 </message>
5172 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5174 <source>Play time</source>
5175 <translation type="unfinished"/>
5176 </message>
5136</context> 5177</context>
5137<context> 5178<context>
5138 <name>GameListItemCompat</name> 5179 <name>GameListItemCompat</name>
5139 <message> 5180 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5141 <source>Ingame</source> 5182 <source>Ingame</source>
5142 <translation>W grze</translation> 5183 <translation>W grze</translation>
5143 </message> 5184 </message>
5144 <message> 5185 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5146 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5187 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5147 <translation>Gra uruchamia się, ale awarie lub poważne błędy uniemożliwiają jej ukończenie.</translation> 5188 <translation>Gra uruchamia się, ale awarie lub poważne błędy uniemożliwiają jej ukończenie.</translation>
5148 </message> 5189 </message>
5149 <message> 5190 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5151 <source>Perfect</source> 5192 <source>Perfect</source>
5152 <translation>Perfekcyjnie</translation> 5193 <translation>Perfekcyjnie</translation>
5153 </message> 5194 </message>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5156 <source>Game can be played without issues.</source> 5197 <source>Game can be played without issues.</source>
5157 <translation>Można grać bez problemów.</translation> 5198 <translation>Można grać bez problemów.</translation>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5161 <source>Playable</source> 5202 <source>Playable</source>
5162 <translation>Grywalna</translation> 5203 <translation>Grywalna</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5166 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5207 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5167 <translation>Gra działa z drobnymi błędami graficznymi lub dźwiękowymi oraz jest grywalna od początku aż do końca.</translation> 5208 <translation>Gra działa z drobnymi błędami graficznymi lub dźwiękowymi oraz jest grywalna od początku aż do końca.</translation>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5171 <source>Intro/Menu</source> 5212 <source>Intro/Menu</source>
5172 <translation>Intro/Menu</translation> 5213 <translation>Intro/Menu</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5176 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5217 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5177 <translation>Gra się ładuje, ale nie może przejść przez ekran początkowy.</translation> 5218 <translation>Gra się ładuje, ale nie może przejść przez ekran początkowy.</translation>
5178 </message> 5219 </message>
5179 <message> 5220 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5181 <source>Won&apos;t Boot</source> 5222 <source>Won&apos;t Boot</source>
5182 <translation>Nie uruchamia się</translation> 5223 <translation>Nie uruchamia się</translation>
5183 </message> 5224 </message>
5184 <message> 5225 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5186 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5227 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5187 <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> 5228 <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation>
5188 </message> 5229 </message>
5189 <message> 5230 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5191 <source>Not Tested</source> 5232 <source>Not Tested</source>
5192 <translation>Nie testowane</translation> 5233 <translation>Nie testowane</translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5196 <source>The game has not yet been tested.</source> 5237 <source>The game has not yet been tested.</source>
5197 <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> 5238 <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
5198 </message> 5239 </message>
@@ -5200,7 +5241,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
5200<context> 5241<context>
5201 <name>GameListPlaceholder</name> 5242 <name>GameListPlaceholder</name>
5202 <message> 5243 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5204 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5245 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5205 <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> 5246 <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation>
5206 </message> 5247 </message>
@@ -5213,12 +5254,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
5213 <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation> 5254 <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation>
5214 </message> 5255 </message>
5215 <message> 5256 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5217 <source>Filter:</source> 5258 <source>Filter:</source>
5218 <translation>Filter:</translation> 5259 <translation>Filter:</translation>
5219 </message> 5260 </message>
5220 <message> 5261 <message>
5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5222 <source>Enter pattern to filter</source> 5263 <source>Enter pattern to filter</source>
5223 <translation>Wpisz typ do filtra</translation> 5264 <translation>Wpisz typ do filtra</translation>
5224 </message> 5265 </message>
@@ -5336,6 +5377,7 @@ Komunikat debugowania:</translation>
5336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5339 <source>Main Window</source> 5381 <source>Main Window</source>
5340 <translation>Okno główne</translation> 5382 <translation>Okno główne</translation>
5341 </message> 5383 </message>
@@ -5441,6 +5483,11 @@ Komunikat debugowania:</translation>
5441 </message> 5483 </message>
5442 <message> 5484 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5486 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5487 <translation type="unfinished"/>
5488 </message>
5489 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5444 <source>Toggle Status Bar</source> 5491 <source>Toggle Status Bar</source>
5445 <translation>Przełącz pasek stanu</translation> 5492 <translation>Przełącz pasek stanu</translation>
5446 </message> 5493 </message>
@@ -5679,186 +5726,216 @@ Komunikat debugowania:</translation>
5679 </message> 5726 </message>
5680 <message> 5727 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5729 <source>&amp;Amiibo</source>
5730 <translation type="unfinished"/>
5731 </message>
5732 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5682 <source>&amp;TAS</source> 5734 <source>&amp;TAS</source>
5683 <translation>&amp;TAS</translation> 5735 <translation>&amp;TAS</translation>
5684 </message> 5736 </message>
5685 <message> 5737 <message>
5686 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5687 <source>&amp;Help</source> 5739 <source>&amp;Help</source>
5688 <translation>&amp;Pomoc</translation> 5740 <translation>&amp;Pomoc</translation>
5689 </message> 5741 </message>
5690 <message> 5742 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5692 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5744 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5693 <translation>&amp;Zainstaluj pliki na NAND...</translation> 5745 <translation>&amp;Zainstaluj pliki na NAND...</translation>
5694 </message> 5746 </message>
5695 <message> 5747 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5697 <source>L&amp;oad File...</source> 5749 <source>L&amp;oad File...</source>
5698 <translation>Z&amp;aładuj Plik...</translation> 5750 <translation>Z&amp;aładuj Plik...</translation>
5699 </message> 5751 </message>
5700 <message> 5752 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5702 <source>Load &amp;Folder...</source> 5754 <source>Load &amp;Folder...</source>
5703 <translation>Załaduj &amp;Folder...</translation> 5755 <translation>Załaduj &amp;Folder...</translation>
5704 </message> 5756 </message>
5705 <message> 5757 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5707 <source>E&amp;xit</source> 5759 <source>E&amp;xit</source>
5708 <translation>&amp;Wyjście</translation> 5760 <translation>&amp;Wyjście</translation>
5709 </message> 5761 </message>
5710 <message> 5762 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5712 <source>&amp;Pause</source> 5764 <source>&amp;Pause</source>
5713 <translation>&amp;Pauza</translation> 5765 <translation>&amp;Pauza</translation>
5714 </message> 5766 </message>
5715 <message> 5767 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5717 <source>&amp;Stop</source> 5769 <source>&amp;Stop</source>
5718 <translation>&amp;Stop</translation> 5770 <translation>&amp;Stop</translation>
5719 </message> 5771 </message>
5720 <message> 5772 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5722 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5774 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5723 <translation>&amp;Zainicjuj ponownie klucze...</translation> 5775 <translation>&amp;Zainicjuj ponownie klucze...</translation>
5724 </message> 5776 </message>
5725 <message> 5777 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5727 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5779 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5728 <translation type="unfinished"/> 5780 <translation type="unfinished"/>
5729 </message> 5781 </message>
5730 <message> 5782 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5732 <source>&amp;About yuzu</source> 5784 <source>&amp;About yuzu</source>
5733 <translation>&amp;O yuzu</translation> 5785 <translation>&amp;O yuzu</translation>
5734 </message> 5786 </message>
5735 <message> 5787 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5737 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5789 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5738 <translation>Tryb &amp;Pojedyńczego Okna</translation> 5790 <translation>Tryb &amp;Pojedyńczego Okna</translation>
5739 </message> 5791 </message>
5740 <message> 5792 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5742 <source>Con&amp;figure...</source> 5794 <source>Con&amp;figure...</source>
5743 <translation>Kon&amp;figuruj...</translation> 5795 <translation>Kon&amp;figuruj...</translation>
5744 </message> 5796 </message>
5745 <message> 5797 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5747 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5799 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5748 <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation> 5800 <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation>
5749 </message> 5801 </message>
5750 <message> 5802 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5752 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5804 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5753 <translation>Pokaż &amp;Pasek Filtrów</translation> 5805 <translation>Pokaż &amp;Pasek Filtrów</translation>
5754 </message> 5806 </message>
5755 <message> 5807 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5757 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5809 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5758 <translation>Pokaż &amp;Pasek Statusu</translation> 5810 <translation>Pokaż &amp;Pasek Statusu</translation>
5759 </message> 5811 </message>
5760 <message> 5812 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5762 <source>Show Status Bar</source> 5814 <source>Show Status Bar</source>
5763 <translation>Pokaż pasek statusu</translation> 5815 <translation>Pokaż pasek statusu</translation>
5764 </message> 5816 </message>
5765 <message> 5817 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5767 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5819 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5768 <translation>&amp;Przeglądaj publiczne lobby gier</translation> 5820 <translation>&amp;Przeglądaj publiczne lobby gier</translation>
5769 </message> 5821 </message>
5770 <message> 5822 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5772 <source>&amp;Create Room</source> 5824 <source>&amp;Create Room</source>
5773 <translation>&amp;Utwórz Pokój</translation> 5825 <translation>&amp;Utwórz Pokój</translation>
5774 </message> 5826 </message>
5775 <message> 5827 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5777 <source>&amp;Leave Room</source> 5829 <source>&amp;Leave Room</source>
5778 <translation>&amp;Wyjdź z Pokoju</translation> 5830 <translation>&amp;Wyjdź z Pokoju</translation>
5779 </message> 5831 </message>
5780 <message> 5832 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5782 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5834 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5783 <translation>&amp;Bezpośrednie połączenie z pokojem</translation> 5835 <translation>&amp;Bezpośrednie połączenie z pokojem</translation>
5784 </message> 5836 </message>
5785 <message> 5837 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5787 <source>&amp;Show Current Room</source> 5839 <source>&amp;Show Current Room</source>
5788 <translation>&amp;Pokaż bieżący pokój</translation> 5840 <translation>&amp;Pokaż bieżący pokój</translation>
5789 </message> 5841 </message>
5790 <message> 5842 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5792 <source>F&amp;ullscreen</source> 5844 <source>F&amp;ullscreen</source>
5793 <translation>P&amp;ełny Ekran</translation> 5845 <translation>P&amp;ełny Ekran</translation>
5794 </message> 5846 </message>
5795 <message> 5847 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5797 <source>&amp;Restart</source> 5849 <source>&amp;Restart</source>
5798 <translation>&amp;Restart</translation> 5850 <translation>&amp;Restart</translation>
5799 </message> 5851 </message>
5800 <message> 5852 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5802 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5854 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5803 <translation>Załaduj/Usuń &amp;Amiibo...</translation> 5855 <translation>Załaduj/Usuń &amp;Amiibo...</translation>
5804 </message> 5856 </message>
5805 <message> 5857 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5807 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5859 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5808 <translation>&amp;Zraportuj Kompatybilność</translation> 5860 <translation>&amp;Zraportuj Kompatybilność</translation>
5809 </message> 5861 </message>
5810 <message> 5862 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5812 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5864 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5813 <translation>Otwórz &amp;Stronę z Modami</translation> 5865 <translation>Otwórz &amp;Stronę z Modami</translation>
5814 </message> 5866 </message>
5815 <message> 5867 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5817 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5869 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5818 <translation>Otwórz &amp;Poradnik Szybkiego Startu</translation> 5870 <translation>Otwórz &amp;Poradnik Szybkiego Startu</translation>
5819 </message> 5871 </message>
5820 <message> 5872 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5873 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5822 <source>&amp;FAQ</source> 5874 <source>&amp;FAQ</source>
5823 <translation>&amp;FAQ</translation> 5875 <translation>&amp;FAQ</translation>
5824 </message> 5876 </message>
5825 <message> 5877 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5878 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5827 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5879 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5828 <translation>Otwórz &amp;Folder yuzu</translation> 5880 <translation>Otwórz &amp;Folder yuzu</translation>
5829 </message> 5881 </message>
5830 <message> 5882 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5883 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5832 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5884 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5833 <translation>&amp;Zrób Zdjęcie</translation> 5885 <translation>&amp;Zrób Zdjęcie</translation>
5834 </message> 5886 </message>
5835 <message> 5887 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5888 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5889 <source>Open &amp;Album</source>
5890 <translation type="unfinished"/>
5891 </message>
5892 <message>
5893 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5894 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5895 <translation type="unfinished"/>
5896 </message>
5897 <message>
5898 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5899 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5900 <translation type="unfinished"/>
5901 </message>
5902 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5904 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5905 <translation type="unfinished"/>
5906 </message>
5907 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5909 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5910 <translation type="unfinished"/>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5837 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5914 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5838 <translation type="unfinished"/> 5915 <translation type="unfinished"/>
5839 </message> 5916 </message>
5840 <message> 5917 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5918 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5842 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5919 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5843 <translation>&amp;Skonfiguruj TAS</translation> 5920 <translation>&amp;Skonfiguruj TAS</translation>
5844 </message> 5921 </message>
5845 <message> 5922 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5923 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5847 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5924 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5848 <translation>Skonfiguruj O&amp;becną Grę...</translation> 5925 <translation>Skonfiguruj O&amp;becną Grę...</translation>
5849 </message> 5926 </message>
5850 <message> 5927 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5852 <source>&amp;Start</source> 5929 <source>&amp;Start</source>
5853 <translation>&amp;Start</translation> 5930 <translation>&amp;Start</translation>
5854 </message> 5931 </message>
5855 <message> 5932 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5933 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5857 <source>&amp;Reset</source> 5934 <source>&amp;Reset</source>
5858 <translation>&amp;Zresetuj</translation> 5935 <translation>&amp;Zresetuj</translation>
5859 </message> 5936 </message>
5860 <message> 5937 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5938 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5862 <source>R&amp;ecord</source> 5939 <source>R&amp;ecord</source>
5863 <translation>N&amp;agraj</translation> 5940 <translation>N&amp;agraj</translation>
5864 </message> 5941 </message>
@@ -6166,27 +6243,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6166 <translation>Nie gra w żadną grę</translation> 6243 <translation>Nie gra w żadną grę</translation>
6167 </message> 6244 </message>
6168 <message> 6245 <message>
6169 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6246 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6170 <source>Installed SD Titles</source> 6247 <source>Installed SD Titles</source>
6171 <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation> 6248 <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation>
6172 </message> 6249 </message>
6173 <message> 6250 <message>
6174 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6251 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6175 <source>Installed NAND Titles</source> 6252 <source>Installed NAND Titles</source>
6176 <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation> 6253 <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation>
6177 </message> 6254 </message>
6178 <message> 6255 <message>
6179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6180 <source>System Titles</source> 6257 <source>System Titles</source>
6181 <translation>Tytuły systemu</translation> 6258 <translation>Tytuły systemu</translation>
6182 </message> 6259 </message>
6183 <message> 6260 <message>
6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6185 <source>Add New Game Directory</source> 6262 <source>Add New Game Directory</source>
6186 <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation> 6263 <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation>
6187 </message> 6264 </message>
6188 <message> 6265 <message>
6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6190 <source>Favorites</source> 6267 <source>Favorites</source>
6191 <translation>Ulubione</translation> 6268 <translation>Ulubione</translation>
6192 </message> 6269 </message>
@@ -6712,7 +6789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6716 <source>Pro Controller</source> 6793 <source>Pro Controller</source>
6717 <translation>Pro kontroler</translation> 6794 <translation>Pro kontroler</translation>
6718 </message> 6795 </message>
@@ -6725,7 +6802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6729 <source>Dual Joycons</source> 6806 <source>Dual Joycons</source>
6730 <translation>Para Joyconów</translation> 6807 <translation>Para Joyconów</translation>
6731 </message> 6808 </message>
@@ -6738,7 +6815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6742 <source>Left Joycon</source> 6819 <source>Left Joycon</source>
6743 <translation>Lewy Joycon</translation> 6820 <translation>Lewy Joycon</translation>
6744 </message> 6821 </message>
@@ -6751,7 +6828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6755 <source>Right Joycon</source> 6832 <source>Right Joycon</source>
6756 <translation>Prawy Joycon</translation> 6833 <translation>Prawy Joycon</translation>
6757 </message> 6834 </message>
@@ -6780,7 +6857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6780 <message> 6857 <message>
6781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6784 <source>Handheld</source> 6861 <source>Handheld</source>
6785 <translation>Handheld</translation> 6862 <translation>Handheld</translation>
6786 </message> 6863 </message>
@@ -6896,32 +6973,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6896 <translation>8</translation> 6973 <translation>8</translation>
6897 </message> 6974 </message>
6898 <message> 6975 <message>
6899 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6976 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6977 <source>Not enough controllers</source>
6978 <translation type="unfinished"/>
6979 </message>
6980 <message>
6981 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6900 <source>GameCube Controller</source> 6982 <source>GameCube Controller</source>
6901 <translation>Kontroler GameCube</translation> 6983 <translation>Kontroler GameCube</translation>
6902 </message> 6984 </message>
6903 <message> 6985 <message>
6904 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6986 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6905 <source>Poke Ball Plus</source> 6987 <source>Poke Ball Plus</source>
6906 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6988 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6907 </message> 6989 </message>
6908 <message> 6990 <message>
6909 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6991 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6910 <source>NES Controller</source> 6992 <source>NES Controller</source>
6911 <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation> 6993 <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation>
6912 </message> 6994 </message>
6913 <message> 6995 <message>
6914 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6996 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6915 <source>SNES Controller</source> 6997 <source>SNES Controller</source>
6916 <translation>Kontroler SNES</translation> 6998 <translation>Kontroler SNES</translation>
6917 </message> 6999 </message>
6918 <message> 7000 <message>
6919 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7001 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6920 <source>N64 Controller</source> 7002 <source>N64 Controller</source>
6921 <translation>Kontroler N64</translation> 7003 <translation>Kontroler N64</translation>
6922 </message> 7004 </message>
6923 <message> 7005 <message>
6924 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7006 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6925 <source>Sega Genesis</source> 7007 <source>Sega Genesis</source>
6926 <translation>Sega Mega Drive</translation> 7008 <translation>Sega Mega Drive</translation>
6927 </message> 7009 </message>
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index e6265e41b..0bb294c85 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
36 <message> 36 <message>
37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> 37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Código fonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuidores&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licença&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Código-fonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuidores&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licença&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> 42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
@@ -373,13 +373,13 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Auto (%1)</translation> 379 <translation>Auto (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Padrão (%1)</translation> 385 <translation>Padrão (%1)</translation>
@@ -834,7 +834,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
834 <message> 834 <message>
835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> 835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
836 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> 836 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
837 <translation type="unfinished"/> 837 <translation>Habilitar atalho para Renderdoc</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> 840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
@@ -893,49 +893,29 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Criar um despejo resumido após uma falha</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation> 897 <translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation> 902 <translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation> 907 <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation> 912 <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>É necessário reiniciar</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>Será necessário reiniciar o yuzu para aplicar as configurações.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>Applet Web não compilado</translation> 917 <translation>Applet Web não compilado</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>Criação do mini despejo não compilada</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Combinação de teclas já utilizada</translation> 1339 <translation>Combinação de teclas já utilizada</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
1375 <translation>Inválido</translation> 1355 <translation>Inválido</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation>Configurações de atalho inválidas</translation>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation>Houve um erro. Relate o problema no GitHub.</translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Restaurar padrão</translation> 1370 <translation>Restaurar padrão</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Limpar</translation> 1375 <translation>Limpar</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Sequência de botões conflitante</translation> 1380 <translation>Sequência de botões conflitante</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>A sequência de botões padrão já está vinculada a %1</translation> 1385 <translation>A sequência de botões padrão já está vinculada a %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1</translation> 1390 <translation>A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
3373 <translation>Mostrar coluna de tipos de arquivos</translation> 3363 <translation>Mostrar coluna de tipos de arquivos</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation>Exibir coluna Tempo jogado</translation>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> 3373 <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> 3378 <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Texto da 1ª linha:</translation> 3383 <translation>Texto da 1ª linha:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Texto da 2ª linha:</translation> 3388 <translation>Texto da 2ª linha:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Capturas de tela</translation> 3393 <translation>Capturas de tela</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation> 3398 <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Pasta para capturas de tela:</translation> 3403 <translation>Pasta para capturas de tela:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation>TextLabel</translation> 3413 <translation>TextLabel</translation>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Resolução:</translation> 3418 <translation>Resolução:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation> 3423 <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3434 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são recolhidos&lt;/a&gt; para ajudar a melhorar o yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são recolhidos&lt;/a&gt; para ajudar a melhorar o yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Telemetria</translation> 3756 <translation>Telemetria</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> 3761 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Rodando um jogo</translation> 3772 <translation>Rodando um jogo</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Carregando applet web...</translation> 3777 <translation>Carregando applet web...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Desativar o applet da web</translation> 3783 <translation>Desativar o applet da web</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? 3789 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
3795(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> 3790(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> 3795 <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> 3800 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> 3805 <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> 3810 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> 3815 <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Unmute</translation> 3820 <translation>Unmute</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Mudo</translation> 3825 <translation>Mudo</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Redefinir volume</translation> 3830 <translation>Redefinir volume</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation> 3835 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> 3840 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> 3845 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>&amp;Continuar</translation> 3850 <translation>&amp;Continuar</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>&amp;Pausar</translation> 3855 <translation>&amp;Pausar</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> 3860 <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;confira a nossa wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> 3865 <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;confira a nossa wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> 3871 <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> 3876 <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> 3881 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation> 3886 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> 3892 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para reextrair os seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para reextrair os seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> 3903 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-bit)</translation> 3908 <translation>(64-bit)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-bit)</translation> 3913 <translation>(32-bit)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Encerrando software...</translation> 3924 <translation>Encerrando software...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Dados de jogos salvos</translation> 3929 <translation>Dados de jogos salvos</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Dados de mods</translation> 3934 <translation>Dados de mods</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> 3939 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>A pasta não existe!</translation> 3945 <translation>A pasta não existe!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> 3950 <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> 3955 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> 3960 <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> 3965 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Erro ao Remover DLC</translation> 3970 <translation>Erro ao Remover DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> 3975 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> 3980 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> 3985 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Remover item</translation> 3990 <translation>Remover item</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Removido com sucesso</translation> 4000 <translation>Removido com sucesso</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> 4005 <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> 4010 <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> 4015 <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> 4020 <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> 4025 <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> 4030 <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> 4035 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> 4040 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> 4045 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> 4050 <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> 4055 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Remover arquivo</translation> 4060 <translation>Remover arquivo</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> 4076 <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> 4082 <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> 4087 <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> 4092 <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> 4097 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> 4102 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> 4108 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> 4113 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> 4118 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> 4124 <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> 4129 <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> 4134 <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> 4139 <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> 4145 <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> 4150 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Extração completa</translation> 4155 <translation>Extração completa</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>Apenas estrutura</translation> 4160 <translation>Apenas estrutura</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> 4165 <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.&lt;br&gt;&quot;Extração completa&quot; copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que &lt;br&gt;&quot;Apenas estrutura&quot; criará apenas a estrutura de pastas.</translation> 4170 <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.&lt;br&gt;&quot;Extração completa&quot; copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que &lt;br&gt;&quot;Apenas estrutura&quot; criará apenas a estrutura de pastas.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation> 4175 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Extraindo RomFS...</translation> 4180 <translation>Extraindo RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Cancelar</translation> 4188 <translation>Cancelar</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> 4193 <translation>Extração do RomFS concluida!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> 4200 <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation type="unfinished"/> 4205 <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4210 <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation type="unfinished"/> 4216 <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation type="unfinished"/> 4227 <translation>Verificando integridade…</translation>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation type="unfinished"/> 4233 <translation>Verificação de integridade concluída!</translation>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Criar Atalho</translation> 4241 <translation>Criar Atalho</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> 4246 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation> 4251 <translation>Não foi possível criar o atalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Criar Ícone</translation> 4256 <translation>Criar Ícone</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation> 4261 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Iniciar %1 com o emulador yuzu</translation> 4266 <translation>Iniciar %1 com o emulador yuzu</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> 4271 <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Atalho criado em %1</translation> 4276 <translation>Atalho criado em %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Erro ao abrir %1</translation> 4281 <translation>Erro ao abrir %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Selecionar pasta</translation> 4286 <translation>Selecionar pasta</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Propriedades</translation> 4291 <translation>Propriedades</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> 4296 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> 4302 <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Carregar arquivo</translation> 4307 <translation>Carregar arquivo</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> 4312 <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Pasta inválida selecionada</translation> 4317 <translation>Pasta inválida selecionada</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo &apos;main&apos;.</translation> 4322 <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo &apos;main&apos;.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4327 <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Instalar arquivos</translation> 4332 <translation>Instalar arquivos</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Resultados da instalação</translation> 4348 <translation>Resultados da instalação</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. 4354 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
4356Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> 4355Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) 4361 <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s)
@@ -4365,7 +4364,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla
4365</numerusform></translation> 4364</numerusform></translation>
4366 </message> 4365 </message>
4367 <message numerus="yes"> 4366 <message numerus="yes">
4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4369 <source>%n file(s) were overwritten 4368 <source>%n file(s) were overwritten
4370</source> 4369</source>
4371 <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) 4370 <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s)
@@ -4374,7 +4373,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla
4374</numerusform></translation> 4373</numerusform></translation>
4375 </message> 4374 </message>
4376 <message numerus="yes"> 4375 <message numerus="yes">
4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4378 <source>%n file(s) failed to install 4377 <source>%n file(s) failed to install
4379</source> 4378</source>
4380 <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) 4379 <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s)
@@ -4383,339 +4382,373 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla
4383</numerusform></translation> 4382</numerusform></translation>
4384 </message> 4383 </message>
4385 <message> 4384 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4387 <source>System Application</source> 4386 <source>System Application</source>
4388 <translation>Aplicativo do sistema</translation> 4387 <translation>Aplicativo do sistema</translation>
4389 </message> 4388 </message>
4390 <message> 4389 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4392 <source>System Archive</source> 4391 <source>System Archive</source>
4393 <translation>Arquivo do sistema</translation> 4392 <translation>Arquivo do sistema</translation>
4394 </message> 4393 </message>
4395 <message> 4394 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4397 <source>System Application Update</source> 4396 <source>System Application Update</source>
4398 <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> 4397 <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation>
4399 </message> 4398 </message>
4400 <message> 4399 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4402 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4401 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4403 <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> 4402 <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation>
4404 </message> 4403 </message>
4405 <message> 4404 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4407 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4406 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4408 <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> 4407 <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation>
4409 </message> 4408 </message>
4410 <message> 4409 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4412 <source>Game</source> 4411 <source>Game</source>
4413 <translation>Jogo</translation> 4412 <translation>Jogo</translation>
4414 </message> 4413 </message>
4415 <message> 4414 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4417 <source>Game Update</source> 4416 <source>Game Update</source>
4418 <translation>Atualização de jogo</translation> 4417 <translation>Atualização de jogo</translation>
4419 </message> 4418 </message>
4420 <message> 4419 <message>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4422 <source>Game DLC</source> 4421 <source>Game DLC</source>
4423 <translation>DLC de jogo</translation> 4422 <translation>DLC de jogo</translation>
4424 </message> 4423 </message>
4425 <message> 4424 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4427 <source>Delta Title</source> 4426 <source>Delta Title</source>
4428 <translation>Título delta</translation> 4427 <translation>Título delta</translation>
4429 </message> 4428 </message>
4430 <message> 4429 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4432 <source>Select NCA Install Type...</source> 4431 <source>Select NCA Install Type...</source>
4433 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> 4432 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4437 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4436 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4438(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4437(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4439 <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: 4438 <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
4440(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; serve bem.)</translation> 4439(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; serve bem.)</translation>
4441 </message> 4440 </message>
4442 <message> 4441 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4444 <source>Failed to Install</source> 4443 <source>Failed to Install</source>
4445 <translation>Falha ao instalar</translation> 4444 <translation>Falha ao instalar</translation>
4446 </message> 4445 </message>
4447 <message> 4446 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4449 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4448 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4450 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> 4449 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
4451 </message> 4450 </message>
4452 <message> 4451 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4454 <source>File not found</source> 4453 <source>File not found</source>
4455 <translation>Arquivo não encontrado</translation> 4454 <translation>Arquivo não encontrado</translation>
4456 </message> 4455 </message>
4457 <message> 4456 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4459 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4458 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4460 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation> 4459 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
4461 </message> 4460 </message>
4462 <message> 4461 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4464 <source>OK</source> 4463 <source>OK</source>
4465 <translation>OK</translation> 4464 <translation>OK</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4470 <source>Hardware requirements not met</source> 4469 <source>Hardware requirements not met</source>
4471 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> 4470 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4476 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4475 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4477 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> 4476 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation>
4478 </message> 4477 </message>
4479 <message> 4478 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4481 <source>Missing yuzu Account</source> 4480 <source>Missing yuzu Account</source>
4482 <translation>Conta do yuzu faltando</translation> 4481 <translation>Conta do yuzu faltando</translation>
4483 </message> 4482 </message>
4484 <message> 4483 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4486 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4485 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4487 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para isso, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation> 4486 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para isso, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation>
4488 </message> 4487 </message>
4489 <message> 4488 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4491 <source>Error opening URL</source> 4490 <source>Error opening URL</source>
4492 <translation>Erro ao abrir URL</translation> 4491 <translation>Erro ao abrir URL</translation>
4493 </message> 4492 </message>
4494 <message> 4493 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4496 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4495 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4497 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation> 4496 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
4498 </message> 4497 </message>
4499 <message> 4498 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4501 <source>TAS Recording</source> 4500 <source>TAS Recording</source>
4502 <translation>Gravando TAS</translation> 4501 <translation>Gravando TAS</translation>
4503 </message> 4502 </message>
4504 <message> 4503 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4506 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4505 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4507 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> 4506 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
4508 </message> 4507 </message>
4509 <message> 4508 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4511 <source>Invalid config detected</source> 4510 <source>Invalid config detected</source>
4512 <translation>Configuração inválida detectada</translation> 4511 <translation>Configuração inválida detectada</translation>
4513 </message> 4512 </message>
4514 <message> 4513 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4516 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4515 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4517 <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> 4516 <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4522 <source>Amiibo</source> 4521 <source>Amiibo</source>
4523 <translation>Amiibo</translation> 4522 <translation>Amiibo</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4528 <source>The current amiibo has been removed</source> 4527 <source>The current amiibo has been removed</source>
4529 <translation>O amiibo atual foi removido</translation> 4528 <translation>O amiibo atual foi removido</translation>
4530 </message> 4529 </message>
4531 <message> 4530 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4533 <source>Error</source> 4532 <source>Error</source>
4534 <translation>Erro</translation> 4533 <translation>Erro</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4539 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4538 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4540 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> 4539 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
4541 </message> 4540 </message>
4542 <message> 4541 <message>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4544 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4543 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4545 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> 4544 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
4546 </message> 4545 </message>
4547 <message> 4546 <message>
4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4549 <source>Load Amiibo</source> 4548 <source>Load Amiibo</source>
4550 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4549 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4551 </message> 4550 </message>
4552 <message> 4551 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4554 <source>Error loading Amiibo data</source> 4553 <source>Error loading Amiibo data</source>
4555 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> 4554 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
4556 </message> 4555 </message>
4557 <message> 4556 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4559 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4558 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4560 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> 4559 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation>
4561 </message> 4560 </message>
4562 <message> 4561 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4564 <source>The selected file is already on use</source> 4563 <source>The selected file is already on use</source>
4565 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> 4564 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation>
4566 </message> 4565 </message>
4567 <message> 4566 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4569 <source>An unknown error occurred</source> 4568 <source>An unknown error occurred</source>
4570 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> 4569 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
4571 </message> 4570 </message>
4572 <message> 4571 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4574 <source>Verification failed for the following files: 4573 <source>Verification failed for the following files:
4575 4574
4576%1</source> 4575%1</source>
4577 <translation type="unfinished"/> 4576 <translation>Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
4577
4578%1</translation>
4578 </message> 4579 </message>
4579 <message> 4580 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4581 <source>No firmware available</source> 4584 <source>No firmware available</source>
4582 <translation type="unfinished"/> 4585 <translation>Nenhum firmware disponível</translation>
4583 </message> 4586 </message>
4584 <message> 4587 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4589 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4590 <translation>Instale o firmware para usar o applet Álbum.</translation>
4591 </message>
4592 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4594 <source>Album Applet</source>
4595 <translation>Applet Álbum</translation>
4596 </message>
4597 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4599 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4600 <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
4601 </message>
4602 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4604 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4605 <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation>
4606 </message>
4607 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4609 <source>Cabinet Applet</source>
4610 <translation>Applet Armário</translation>
4611 </message>
4612 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4614 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4615 <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
4616 </message>
4617 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4586 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4619 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4587 <translation type="unfinished"/> 4620 <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation>
4588 </message> 4621 </message>
4589 <message> 4622 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4591 <source>Mii Edit Applet</source> 4624 <source>Mii Edit Applet</source>
4592 <translation type="unfinished"/> 4625 <translation>Applet Editor de Miis</translation>
4593 </message> 4626 </message>
4594 <message> 4627 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4596 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4629 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4597 <translation type="unfinished"/> 4630 <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
4598 </message> 4631 </message>
4599 <message> 4632 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4601 <source>Capture Screenshot</source> 4634 <source>Capture Screenshot</source>
4602 <translation>Capturar tela</translation> 4635 <translation>Capturar tela</translation>
4603 </message> 4636 </message>
4604 <message> 4637 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4606 <source>PNG Image (*.png)</source> 4639 <source>PNG Image (*.png)</source>
4607 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> 4640 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
4608 </message> 4641 </message>
4609 <message> 4642 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4611 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4644 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4612 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> 4645 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
4613 </message> 4646 </message>
4614 <message> 4647 <message>
4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4616 <source>TAS state: Recording %1</source> 4649 <source>TAS state: Recording %1</source>
4617 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> 4650 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
4618 </message> 4651 </message>
4619 <message> 4652 <message>
4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4621 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4654 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4622 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> 4655 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
4623 </message> 4656 </message>
4624 <message> 4657 <message>
4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4626 <source>TAS State: Invalid</source> 4659 <source>TAS State: Invalid</source>
4627 <translation>Situação TAS: Inválido</translation> 4660 <translation>Situação TAS: Inválido</translation>
4628 </message> 4661 </message>
4629 <message> 4662 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4631 <source>&amp;Stop Running</source> 4664 <source>&amp;Stop Running</source>
4632 <translation>&amp;Parar de rodar</translation> 4665 <translation>&amp;Parar de rodar</translation>
4633 </message> 4666 </message>
4634 <message> 4667 <message>
4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4636 <source>&amp;Start</source> 4669 <source>&amp;Start</source>
4637 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4670 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4638 </message> 4671 </message>
4639 <message> 4672 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4641 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4674 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4642 <translation>Parar G&amp;ravação</translation> 4675 <translation>Parar G&amp;ravação</translation>
4643 </message> 4676 </message>
4644 <message> 4677 <message>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4646 <source>R&amp;ecord</source> 4679 <source>R&amp;ecord</source>
4647 <translation>G&amp;ravação</translation> 4680 <translation>G&amp;ravação</translation>
4648 </message> 4681 </message>
4649 <message numerus="yes"> 4682 <message numerus="yes">
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4651 <source>Building: %n shader(s)</source> 4684 <source>Building: %n shader(s)</source>
4652 <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> 4685 <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation>
4653 </message> 4686 </message>
4654 <message> 4687 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4656 <source>Scale: %1x</source> 4689 <source>Scale: %1x</source>
4657 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4690 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4658 <translation>Escala: %1x</translation> 4691 <translation>Escala: %1x</translation>
4659 </message> 4692 </message>
4660 <message> 4693 <message>
4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4662 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4695 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4663 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> 4696 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
4664 </message> 4697 </message>
4665 <message> 4698 <message>
4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4667 <source>Speed: %1%</source> 4700 <source>Speed: %1%</source>
4668 <translation>Velocidade: %1%</translation> 4701 <translation>Velocidade: %1%</translation>
4669 </message> 4702 </message>
4670 <message> 4703 <message>
4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4672 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4705 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4673 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> 4706 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
4674 </message> 4707 </message>
4675 <message> 4708 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4677 <source>Game: %1 FPS</source> 4710 <source>Game: %1 FPS</source>
4678 <translation>Jogo: %1 FPS</translation> 4711 <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
4679 </message> 4712 </message>
4680 <message> 4713 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4682 <source>Frame: %1 ms</source> 4715 <source>Frame: %1 ms</source>
4683 <translation>Quadro: %1 ms</translation> 4716 <translation>Quadro: %1 ms</translation>
4684 </message> 4717 </message>
4685 <message> 4718 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4687 <source>%1 %2</source> 4720 <source>%1 %2</source>
4688 <translation>%1 %2</translation> 4721 <translation>%1 %2</translation>
4689 </message> 4722 </message>
4690 <message> 4723 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4693 <source>FSR</source> 4726 <source>FSR</source>
4694 <translation>FSR</translation> 4727 <translation>FSR</translation>
4695 </message> 4728 </message>
4696 <message> 4729 <message>
4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4698 <source>NO AA</source> 4731 <source>NO AA</source>
4699 <translation>Sem AA</translation> 4732 <translation>Sem AA</translation>
4700 </message> 4733 </message>
4701 <message> 4734 <message>
4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4703 <source>VOLUME: MUTE</source> 4736 <source>VOLUME: MUTE</source>
4704 <translation>VOLUME: MUDO</translation> 4737 <translation>VOLUME: MUDO</translation>
4705 </message> 4738 </message>
4706 <message> 4739 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4708 <source>VOLUME: %1%</source> 4741 <source>VOLUME: %1%</source>
4709 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4742 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4710 <translation>VOLUME: %1%</translation> 4743 <translation>VOLUME: %1%</translation>
4711 </message> 4744 </message>
4712 <message> 4745 <message>
4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4714 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4747 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4715 <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> 4748 <translation>Confirmar rederivação de chave</translation>
4716 </message> 4749 </message>
4717 <message> 4750 <message>
4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4719 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4752 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4720If you do not know what this means or what you are doing, 4753If you do not know what this means or what you are doing,
4721this is a potentially destructive action. 4754this is a potentially destructive action.
@@ -4732,37 +4765,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança.
4732Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> 4765Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation>
4733 </message> 4766 </message>
4734 <message> 4767 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4736 <source>Missing fuses</source> 4769 <source>Missing fuses</source>
4737 <translation>Faltando fusíveis</translation> 4770 <translation>Faltando fusíveis</translation>
4738 </message> 4771 </message>
4739 <message> 4772 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4741 <source> - Missing BOOT0</source> 4774 <source> - Missing BOOT0</source>
4742 <translation> - Faltando BOOT0</translation> 4775 <translation> - Faltando BOOT0</translation>
4743 </message> 4776 </message>
4744 <message> 4777 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4746 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4779 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4747 <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4780 <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4748 </message> 4781 </message>
4749 <message> 4782 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4751 <source> - Missing PRODINFO</source> 4784 <source> - Missing PRODINFO</source>
4752 <translation> - Faltando PRODINFO</translation> 4785 <translation> - Faltando PRODINFO</translation>
4753 </message> 4786 </message>
4754 <message> 4787 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4756 <source>Derivation Components Missing</source> 4789 <source>Derivation Components Missing</source>
4757 <translation>Faltando componentes de derivação</translation> 4790 <translation>Faltando componentes de derivação</translation>
4758 </message> 4791 </message>
4759 <message> 4792 <message>
4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4761 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4794 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4762 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4795 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4763 </message> 4796 </message>
4764 <message> 4797 <message>
4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4766 <source>Deriving keys... 4799 <source>Deriving keys...
4767This may take up to a minute depending 4800This may take up to a minute depending
4768on your system&apos;s performance.</source> 4801on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4771,49 +4804,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
4771do desempenho do seu sistema.</translation> 4804do desempenho do seu sistema.</translation>
4772 </message> 4805 </message>
4773 <message> 4806 <message>
4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4775 <source>Deriving Keys</source> 4808 <source>Deriving Keys</source>
4776 <translation>Derivando chaves</translation> 4809 <translation>Derivando chaves</translation>
4777 </message> 4810 </message>
4778 <message> 4811 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4780 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4813 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4781 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> 4814 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation>
4782 </message> 4815 </message>
4783 <message> 4816 <message>
4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4785 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4818 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4786 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> 4819 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation>
4787 </message> 4820 </message>
4788 <message> 4821 <message>
4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4790 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4823 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4791 <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> 4824 <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation>
4792 </message> 4825 </message>
4793 <message> 4826 <message>
4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4795 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4828 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4796 <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> 4829 <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation>
4797 </message> 4830 </message>
4798 <message> 4831 <message>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4800 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4833 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4801 <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> 4834 <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation>
4802 </message> 4835 </message>
4803 <message> 4836 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4807 <source>yuzu</source> 4840 <source>yuzu</source>
4808 <translation>yuzu</translation> 4841 <translation>yuzu</translation>
4809 </message> 4842 </message>
4810 <message> 4843 <message>
4811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4812 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4845 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4813 <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> 4846 <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
4814 </message> 4847 </message>
4815 <message> 4848 <message>
4816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4817 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4850 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4818 4851
4819Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4852Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4965,241 +4998,251 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
4965<context> 4998<context>
4966 <name>GameList</name> 4999 <name>GameList</name>
4967 <message> 5000 <message>
4968 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4969 <source>Favorite</source> 5002 <source>Favorite</source>
4970 <translation>Favorito</translation> 5003 <translation>Favorito</translation>
4971 </message> 5004 </message>
4972 <message> 5005 <message>
4973 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4974 <source>Start Game</source> 5007 <source>Start Game</source>
4975 <translation>Iniciar jogo</translation> 5008 <translation>Iniciar jogo</translation>
4976 </message> 5009 </message>
4977 <message> 5010 <message>
4978 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4979 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5012 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4980 <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> 5013 <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation>
4981 </message> 5014 </message>
4982 <message> 5015 <message>
4983 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4984 <source>Open Save Data Location</source> 5017 <source>Open Save Data Location</source>
4985 <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> 5018 <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation>
4986 </message> 5019 </message>
4987 <message> 5020 <message>
4988 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4989 <source>Open Mod Data Location</source> 5022 <source>Open Mod Data Location</source>
4990 <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> 5023 <translation>Abrir local dos dados de mods</translation>
4991 </message> 5024 </message>
4992 <message> 5025 <message>
4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4994 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5027 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4995 <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> 5028 <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation>
4996 </message> 5029 </message>
4997 <message> 5030 <message>
4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4999 <source>Remove</source> 5032 <source>Remove</source>
5000 <translation>Remover</translation> 5033 <translation>Remover</translation>
5001 </message> 5034 </message>
5002 <message> 5035 <message>
5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5004 <source>Remove Installed Update</source> 5037 <source>Remove Installed Update</source>
5005 <translation>Remover atualização instalada</translation> 5038 <translation>Remover atualização instalada</translation>
5006 </message> 5039 </message>
5007 <message> 5040 <message>
5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5009 <source>Remove All Installed DLC</source> 5042 <source>Remove All Installed DLC</source>
5010 <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> 5043 <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation>
5011 </message> 5044 </message>
5012 <message> 5045 <message>
5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5014 <source>Remove Custom Configuration</source> 5047 <source>Remove Custom Configuration</source>
5015 <translation>Remover configuração customizada</translation> 5048 <translation>Remover configuração customizada</translation>
5016 </message> 5049 </message>
5017 <message> 5050 <message>
5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5052 <source>Remove Play Time Data</source>
5053 <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
5054 </message>
5055 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5019 <source>Remove Cache Storage</source> 5057 <source>Remove Cache Storage</source>
5020 <translation>Remover cache do armazenamento </translation> 5058 <translation>Remover cache do armazenamento </translation>
5021 </message> 5059 </message>
5022 <message> 5060 <message>
5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5024 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5062 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5025 <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> 5063 <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation>
5026 </message> 5064 </message>
5027 <message> 5065 <message>
5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5029 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5067 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5030 <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> 5068 <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation>
5031 </message> 5069 </message>
5032 <message> 5070 <message>
5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5034 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5072 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5035 <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> 5073 <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation>
5036 </message> 5074 </message>
5037 <message> 5075 <message>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5039 <source>Remove All Installed Contents</source> 5077 <source>Remove All Installed Contents</source>
5040 <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> 5078 <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation>
5041 </message> 5079 </message>
5042 <message> 5080 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5044 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5045 <source>Dump RomFS</source> 5083 <source>Dump RomFS</source>
5046 <translation>Extrair RomFS</translation> 5084 <translation>Extrair RomFS</translation>
5047 </message> 5085 </message>
5048 <message> 5086 <message>
5049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5050 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5088 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5051 <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> 5089 <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation>
5052 </message> 5090 </message>
5053 <message> 5091 <message>
5054 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5055 <source>Verify Integrity</source> 5093 <source>Verify Integrity</source>
5056 <translation type="unfinished"/> 5094 <translation>Verificar integridade</translation>
5057 </message> 5095 </message>
5058 <message> 5096 <message>
5059 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5060 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5098 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5061 <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> 5099 <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation>
5062 </message> 5100 </message>
5063 <message> 5101 <message>
5064 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5065 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5103 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5066 <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> 5104 <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
5067 </message> 5105 </message>
5068 <message> 5106 <message>
5069 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5070 <source>Create Shortcut</source> 5108 <source>Create Shortcut</source>
5071 <translation>Criar atalho</translation> 5109 <translation>Criar atalho</translation>
5072 </message> 5110 </message>
5073 <message> 5111 <message>
5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5075 <source>Add to Desktop</source> 5113 <source>Add to Desktop</source>
5076 <translation>Adicionar à área de trabalho</translation> 5114 <translation>Adicionar à área de trabalho</translation>
5077 </message> 5115 </message>
5078 <message> 5116 <message>
5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5080 <source>Add to Applications Menu</source> 5118 <source>Add to Applications Menu</source>
5081 <translation>Adicionar ao menu de aplicativos</translation> 5119 <translation>Adicionar ao menu de aplicativos</translation>
5082 </message> 5120 </message>
5083 <message> 5121 <message>
5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5085 <source>Properties</source> 5123 <source>Properties</source>
5086 <translation>Propriedades</translation> 5124 <translation>Propriedades</translation>
5087 </message> 5125 </message>
5088 <message> 5126 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5090 <source>Scan Subfolders</source> 5128 <source>Scan Subfolders</source>
5091 <translation>Examinar subpastas</translation> 5129 <translation>Examinar subpastas</translation>
5092 </message> 5130 </message>
5093 <message> 5131 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5095 <source>Remove Game Directory</source> 5133 <source>Remove Game Directory</source>
5096 <translation>Remover pasta de jogo</translation> 5134 <translation>Remover pasta de jogo</translation>
5097 </message> 5135 </message>
5098 <message> 5136 <message>
5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5100 <source>▲ Move Up</source> 5138 <source>▲ Move Up</source>
5101 <translation>▲ Mover para cima</translation> 5139 <translation>▲ Mover para cima</translation>
5102 </message> 5140 </message>
5103 <message> 5141 <message>
5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5105 <source>▼ Move Down</source> 5143 <source>▼ Move Down</source>
5106 <translation>▼ Mover para baixo</translation> 5144 <translation>▼ Mover para baixo</translation>
5107 </message> 5145 </message>
5108 <message> 5146 <message>
5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5110 <source>Open Directory Location</source> 5148 <source>Open Directory Location</source>
5111 <translation>Abrir local da pasta</translation> 5149 <translation>Abrir local da pasta</translation>
5112 </message> 5150 </message>
5113 <message> 5151 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5115 <source>Clear</source> 5153 <source>Clear</source>
5116 <translation>Limpar</translation> 5154 <translation>Limpar</translation>
5117 </message> 5155 </message>
5118 <message> 5156 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5120 <source>Name</source> 5158 <source>Name</source>
5121 <translation>Nome</translation> 5159 <translation>Nome</translation>
5122 </message> 5160 </message>
5123 <message> 5161 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5125 <source>Compatibility</source> 5163 <source>Compatibility</source>
5126 <translation>Compatibilidade</translation> 5164 <translation>Compatibilidade</translation>
5127 </message> 5165 </message>
5128 <message> 5166 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5167 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5130 <source>Add-ons</source> 5168 <source>Add-ons</source>
5131 <translation>Adicionais</translation> 5169 <translation>Adicionais</translation>
5132 </message> 5170 </message>
5133 <message> 5171 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5135 <source>File type</source> 5173 <source>File type</source>
5136 <translation>Tipo de arquivo</translation> 5174 <translation>Tipo de arquivo</translation>
5137 </message> 5175 </message>
5138 <message> 5176 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5140 <source>Size</source> 5178 <source>Size</source>
5141 <translation>Tamanho</translation> 5179 <translation>Tamanho</translation>
5142 </message> 5180 </message>
5181 <message>
5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5183 <source>Play time</source>
5184 <translation>Tempo jogado</translation>
5185 </message>
5143</context> 5186</context>
5144<context> 5187<context>
5145 <name>GameListItemCompat</name> 5188 <name>GameListItemCompat</name>
5146 <message> 5189 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5148 <source>Ingame</source> 5191 <source>Ingame</source>
5149 <translation>Não Jogável</translation> 5192 <translation>Não Jogável</translation>
5150 </message> 5193 </message>
5151 <message> 5194 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5153 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5196 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5154 <translation>O jogo inicia, porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído.</translation> 5197 <translation>O jogo inicia, porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído.</translation>
5155 </message> 5198 </message>
5156 <message> 5199 <message>
5157 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5158 <source>Perfect</source> 5201 <source>Perfect</source>
5159 <translation>Perfeito</translation> 5202 <translation>Perfeito</translation>
5160 </message> 5203 </message>
5161 <message> 5204 <message>
5162 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5163 <source>Game can be played without issues.</source> 5206 <source>Game can be played without issues.</source>
5164 <translation>O jogo pode ser jogado sem problemas.</translation> 5207 <translation>O jogo pode ser jogado sem problemas.</translation>
5165 </message> 5208 </message>
5166 <message> 5209 <message>
5167 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5168 <source>Playable</source> 5211 <source>Playable</source>
5169 <translation>Jogável</translation> 5212 <translation>Jogável</translation>
5170 </message> 5213 </message>
5171 <message> 5214 <message>
5172 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5173 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5216 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5174 <translation>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.</translation> 5217 <translation>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.</translation>
5175 </message> 5218 </message>
5176 <message> 5219 <message>
5177 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5178 <source>Intro/Menu</source> 5221 <source>Intro/Menu</source>
5179 <translation>Intro/menu</translation> 5222 <translation>Intro/menu</translation>
5180 </message> 5223 </message>
5181 <message> 5224 <message>
5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5183 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5226 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5184 <translation>O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.</translation> 5227 <translation>O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.</translation>
5185 </message> 5228 </message>
5186 <message> 5229 <message>
5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5230 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5188 <source>Won&apos;t Boot</source> 5231 <source>Won&apos;t Boot</source>
5189 <translation>Não inicia</translation> 5232 <translation>Não inicia</translation>
5190 </message> 5233 </message>
5191 <message> 5234 <message>
5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5193 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5236 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5194 <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation> 5237 <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation>
5195 </message> 5238 </message>
5196 <message> 5239 <message>
5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5240 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5198 <source>Not Tested</source> 5241 <source>Not Tested</source>
5199 <translation>Não testado</translation> 5242 <translation>Não testado</translation>
5200 </message> 5243 </message>
5201 <message> 5244 <message>
5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5203 <source>The game has not yet been tested.</source> 5246 <source>The game has not yet been tested.</source>
5204 <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation> 5247 <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation>
5205 </message> 5248 </message>
@@ -5207,7 +5250,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
5207<context> 5250<context>
5208 <name>GameListPlaceholder</name> 5251 <name>GameListPlaceholder</name>
5209 <message> 5252 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5253 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5211 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5254 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5212 <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> 5255 <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation>
5213 </message> 5256 </message>
@@ -5220,12 +5263,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
5220 <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> 5263 <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation>
5221 </message> 5264 </message>
5222 <message> 5265 <message>
5223 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5224 <source>Filter:</source> 5267 <source>Filter:</source>
5225 <translation>Filtro:</translation> 5268 <translation>Filtro:</translation>
5226 </message> 5269 </message>
5227 <message> 5270 <message>
5228 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5271 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5229 <source>Enter pattern to filter</source> 5272 <source>Enter pattern to filter</source>
5230 <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> 5273 <translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
5231 </message> 5274 </message>
@@ -5343,6 +5386,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
5343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5346 <source>Main Window</source> 5390 <source>Main Window</source>
5347 <translation>Janela principal</translation> 5391 <translation>Janela principal</translation>
5348 </message> 5392 </message>
@@ -5448,6 +5492,11 @@ Mensagem de depuração:</translation>
5448 </message> 5492 </message>
5449 <message> 5493 <message>
5450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5495 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5496 <translation type="unfinished"/>
5497 </message>
5498 <message>
5499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5451 <source>Toggle Status Bar</source> 5500 <source>Toggle Status Bar</source>
5452 <translation>Alternar Barra de Status</translation> 5501 <translation>Alternar Barra de Status</translation>
5453 </message> 5502 </message>
@@ -5686,186 +5735,216 @@ Mensagem de depuração:</translation>
5686 </message> 5735 </message>
5687 <message> 5736 <message>
5688 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5738 <source>&amp;Amiibo</source>
5739 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5740 </message>
5741 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5689 <source>&amp;TAS</source> 5743 <source>&amp;TAS</source>
5690 <translation>&amp;TAS</translation> 5744 <translation>&amp;TAS</translation>
5691 </message> 5745 </message>
5692 <message> 5746 <message>
5693 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5694 <source>&amp;Help</source> 5748 <source>&amp;Help</source>
5695 <translation>&amp;Ajuda</translation> 5749 <translation>&amp;Ajuda</translation>
5696 </message> 5750 </message>
5697 <message> 5751 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5699 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5753 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5700 <translation>&amp;Instalar arquivos para NAND...</translation> 5754 <translation>&amp;Instalar arquivos para NAND...</translation>
5701 </message> 5755 </message>
5702 <message> 5756 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5704 <source>L&amp;oad File...</source> 5758 <source>L&amp;oad File...</source>
5705 <translation>&amp;Carregar arquivo...</translation> 5759 <translation>&amp;Carregar arquivo...</translation>
5706 </message> 5760 </message>
5707 <message> 5761 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5709 <source>Load &amp;Folder...</source> 5763 <source>Load &amp;Folder...</source>
5710 <translation>Carregar &amp;pasta...</translation> 5764 <translation>Carregar &amp;pasta...</translation>
5711 </message> 5765 </message>
5712 <message> 5766 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5714 <source>E&amp;xit</source> 5768 <source>E&amp;xit</source>
5715 <translation>S&amp;air</translation> 5769 <translation>S&amp;air</translation>
5716 </message> 5770 </message>
5717 <message> 5771 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5719 <source>&amp;Pause</source> 5773 <source>&amp;Pause</source>
5720 <translation>&amp;Pausar</translation> 5774 <translation>&amp;Pausar</translation>
5721 </message> 5775 </message>
5722 <message> 5776 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5724 <source>&amp;Stop</source> 5778 <source>&amp;Stop</source>
5725 <translation>&amp;Parar</translation> 5779 <translation>&amp;Parar</translation>
5726 </message> 5780 </message>
5727 <message> 5781 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5729 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5783 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5730 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation> 5784 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation>
5731 </message> 5785 </message>
5732 <message> 5786 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5734 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5788 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5735 <translation type="unfinished"/> 5789 <translation>&amp;Verificar conteúdo instalado</translation>
5736 </message> 5790 </message>
5737 <message> 5791 <message>
5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5739 <source>&amp;About yuzu</source> 5793 <source>&amp;About yuzu</source>
5740 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation> 5794 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation>
5741 </message> 5795 </message>
5742 <message> 5796 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5744 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5798 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5745 <translation>Modo de &amp;janela única</translation> 5799 <translation>Modo de &amp;janela única</translation>
5746 </message> 5800 </message>
5747 <message> 5801 <message>
5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5749 <source>Con&amp;figure...</source> 5803 <source>Con&amp;figure...</source>
5750 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 5804 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
5751 </message> 5805 </message>
5752 <message> 5806 <message>
5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5754 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5808 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5755 <translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation> 5809 <translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation>
5756 </message> 5810 </message>
5757 <message> 5811 <message>
5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5759 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5813 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5760 <translation>Exibir barra de &amp;filtro</translation> 5814 <translation>Exibir barra de &amp;filtro</translation>
5761 </message> 5815 </message>
5762 <message> 5816 <message>
5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5764 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5818 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5765 <translation>Exibir barra de &amp;status</translation> 5819 <translation>Exibir barra de &amp;status</translation>
5766 </message> 5820 </message>
5767 <message> 5821 <message>
5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5769 <source>Show Status Bar</source> 5823 <source>Show Status Bar</source>
5770 <translation>Exibir barra de status</translation> 5824 <translation>Exibir barra de status</translation>
5771 </message> 5825 </message>
5772 <message> 5826 <message>
5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5774 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5828 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5775 <translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation> 5829 <translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation>
5776 </message> 5830 </message>
5777 <message> 5831 <message>
5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5779 <source>&amp;Create Room</source> 5833 <source>&amp;Create Room</source>
5780 <translation>&amp;Criar sala</translation> 5834 <translation>&amp;Criar sala</translation>
5781 </message> 5835 </message>
5782 <message> 5836 <message>
5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5784 <source>&amp;Leave Room</source> 5838 <source>&amp;Leave Room</source>
5785 <translation>Sai&amp;r da sala</translation> 5839 <translation>Sai&amp;r da sala</translation>
5786 </message> 5840 </message>
5787 <message> 5841 <message>
5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5789 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5843 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5790 <translation>Entrar &amp;diretamente numa sala</translation> 5844 <translation>Entrar &amp;diretamente numa sala</translation>
5791 </message> 5845 </message>
5792 <message> 5846 <message>
5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5794 <source>&amp;Show Current Room</source> 5848 <source>&amp;Show Current Room</source>
5795 <translation>Mostrar &amp;sala atual</translation> 5849 <translation>Mostrar &amp;sala atual</translation>
5796 </message> 5850 </message>
5797 <message> 5851 <message>
5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5799 <source>F&amp;ullscreen</source> 5853 <source>F&amp;ullscreen</source>
5800 <translation>&amp;Tela cheia</translation> 5854 <translation>&amp;Tela cheia</translation>
5801 </message> 5855 </message>
5802 <message> 5856 <message>
5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5804 <source>&amp;Restart</source> 5858 <source>&amp;Restart</source>
5805 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5859 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5806 </message> 5860 </message>
5807 <message> 5861 <message>
5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5809 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5863 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5810 <translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation> 5864 <translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation>
5811 </message> 5865 </message>
5812 <message> 5866 <message>
5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5814 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5868 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5815 <translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation> 5869 <translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation>
5816 </message> 5870 </message>
5817 <message> 5871 <message>
5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5819 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5873 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5820 <translation>Abrir página de &amp;mods</translation> 5874 <translation>Abrir página de &amp;mods</translation>
5821 </message> 5875 </message>
5822 <message> 5876 <message>
5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5824 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5878 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5825 <translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation> 5879 <translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation>
5826 </message> 5880 </message>
5827 <message> 5881 <message>
5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5829 <source>&amp;FAQ</source> 5883 <source>&amp;FAQ</source>
5830 <translation>&amp;Perguntas frequentes</translation> 5884 <translation>&amp;Perguntas frequentes</translation>
5831 </message> 5885 </message>
5832 <message> 5886 <message>
5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5834 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5888 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5835 <translation>Abrir pasta do &amp;yuzu</translation> 5889 <translation>Abrir pasta do &amp;yuzu</translation>
5836 </message> 5890 </message>
5837 <message> 5891 <message>
5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5839 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5893 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5840 <translation>&amp;Captura de tela</translation> 5894 <translation>&amp;Captura de tela</translation>
5841 </message> 5895 </message>
5842 <message> 5896 <message>
5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5898 <source>Open &amp;Album</source>
5899 <translation>Abrir &amp;Álbum</translation>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5903 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5904 <translation>&amp;Definir apelido e proprietário</translation>
5905 </message>
5906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5908 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5909 <translation>&amp;Remover dados do jogo</translation>
5910 </message>
5911 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5913 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5914 <translation>&amp;Recuperar Amiibo</translation>
5915 </message>
5916 <message>
5917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5918 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5919 <translation>&amp;Formatar Amiibo</translation>
5920 </message>
5921 <message>
5922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5844 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5923 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5845 <translation type="unfinished"/> 5924 <translation>Abrir &amp;Editor de Miis</translation>
5846 </message> 5925 </message>
5847 <message> 5926 <message>
5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5849 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5928 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5850 <translation>&amp;Configurar TAS</translation> 5929 <translation>&amp;Configurar TAS</translation>
5851 </message> 5930 </message>
5852 <message> 5931 <message>
5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5854 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5933 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5855 <translation>Configurar jogo &amp;atual..</translation> 5934 <translation>Configurar jogo &amp;atual..</translation>
5856 </message> 5935 </message>
5857 <message> 5936 <message>
5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5859 <source>&amp;Start</source> 5938 <source>&amp;Start</source>
5860 <translation>&amp;Iniciar</translation> 5939 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5861 </message> 5940 </message>
5862 <message> 5941 <message>
5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5942 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5864 <source>&amp;Reset</source> 5943 <source>&amp;Reset</source>
5865 <translation>&amp;Restaurar</translation> 5944 <translation>&amp;Restaurar</translation>
5866 </message> 5945 </message>
5867 <message> 5946 <message>
5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5947 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5869 <source>R&amp;ecord</source> 5948 <source>R&amp;ecord</source>
5870 <translation>G&amp;ravar</translation> 5949 <translation>G&amp;ravar</translation>
5871 </message> 5950 </message>
@@ -6173,27 +6252,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6173 <translation>Não está jogando um jogo</translation> 6252 <translation>Não está jogando um jogo</translation>
6174 </message> 6253 </message>
6175 <message> 6254 <message>
6176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6177 <source>Installed SD Titles</source> 6256 <source>Installed SD Titles</source>
6178 <translation>Títulos instalados no SD</translation> 6257 <translation>Títulos instalados no SD</translation>
6179 </message> 6258 </message>
6180 <message> 6259 <message>
6181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6260 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6182 <source>Installed NAND Titles</source> 6261 <source>Installed NAND Titles</source>
6183 <translation>Títulos instalados na NAND</translation> 6262 <translation>Títulos instalados na NAND</translation>
6184 </message> 6263 </message>
6185 <message> 6264 <message>
6186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6265 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6187 <source>System Titles</source> 6266 <source>System Titles</source>
6188 <translation>Títulos do sistema</translation> 6267 <translation>Títulos do sistema</translation>
6189 </message> 6268 </message>
6190 <message> 6269 <message>
6191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6270 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6192 <source>Add New Game Directory</source> 6271 <source>Add New Game Directory</source>
6193 <translation>Adicionar pasta de jogos</translation> 6272 <translation>Adicionar pasta de jogos</translation>
6194 </message> 6273 </message>
6195 <message> 6274 <message>
6196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6275 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6197 <source>Favorites</source> 6276 <source>Favorites</source>
6198 <translation>Favoritos</translation> 6277 <translation>Favoritos</translation>
6199 </message> 6278 </message>
@@ -6719,7 +6798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6719 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6723 <source>Pro Controller</source> 6802 <source>Pro Controller</source>
6724 <translation>Pro Controller</translation> 6803 <translation>Pro Controller</translation>
6725 </message> 6804 </message>
@@ -6732,7 +6811,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6732 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6733 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6734 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6813 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6735 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6736 <source>Dual Joycons</source> 6815 <source>Dual Joycons</source>
6737 <translation>Par de Joycons</translation> 6816 <translation>Par de Joycons</translation>
6738 </message> 6817 </message>
@@ -6745,7 +6824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6745 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6746 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6826 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6749 <source>Left Joycon</source> 6828 <source>Left Joycon</source>
6750 <translation>Joycon esquerdo</translation> 6829 <translation>Joycon esquerdo</translation>
6751 </message> 6830 </message>
@@ -6758,7 +6837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6837 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6838 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6840 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6762 <source>Right Joycon</source> 6841 <source>Right Joycon</source>
6763 <translation>Joycon direito</translation> 6842 <translation>Joycon direito</translation>
6764 </message> 6843 </message>
@@ -6787,7 +6866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6787 <message> 6866 <message>
6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6867 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6791 <source>Handheld</source> 6870 <source>Handheld</source>
6792 <translation>Portátil</translation> 6871 <translation>Portátil</translation>
6793 </message> 6872 </message>
@@ -6903,32 +6982,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6903 <translation>8</translation> 6982 <translation>8</translation>
6904 </message> 6983 </message>
6905 <message> 6984 <message>
6906 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6985 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6986 <source>Not enough controllers</source>
6987 <translation>Não há a quantidade mínima de controles</translation>
6988 </message>
6989 <message>
6990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6907 <source>GameCube Controller</source> 6991 <source>GameCube Controller</source>
6908 <translation>Controle de GameCube</translation> 6992 <translation>Controle de GameCube</translation>
6909 </message> 6993 </message>
6910 <message> 6994 <message>
6911 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6912 <source>Poke Ball Plus</source> 6996 <source>Poke Ball Plus</source>
6913 <translation>Poké Ball Plus</translation> 6997 <translation>Poké Ball Plus</translation>
6914 </message> 6998 </message>
6915 <message> 6999 <message>
6916 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 7000 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6917 <source>NES Controller</source> 7001 <source>NES Controller</source>
6918 <translation>Controle do NES</translation> 7002 <translation>Controle do NES</translation>
6919 </message> 7003 </message>
6920 <message> 7004 <message>
6921 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 7005 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6922 <source>SNES Controller</source> 7006 <source>SNES Controller</source>
6923 <translation>Controle do SNES</translation> 7007 <translation>Controle do SNES</translation>
6924 </message> 7008 </message>
6925 <message> 7009 <message>
6926 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7010 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6927 <source>N64 Controller</source> 7011 <source>N64 Controller</source>
6928 <translation>Controle do Nintendo 64</translation> 7012 <translation>Controle do Nintendo 64</translation>
6929 </message> 7013 </message>
6930 <message> 7014 <message>
6931 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7015 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6932 <source>Sega Genesis</source> 7016 <source>Sega Genesis</source>
6933 <translation>Mega Drive</translation> 7017 <translation>Mega Drive</translation>
6934 </message> 7018 </message>
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index dc52afcbb..6b091db8c 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Auto (%1)</translation> 379 <translation>Auto (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Padrão (%1)</translation> 385 <translation>Padrão (%1)</translation>
@@ -826,7 +826,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
826 <message> 826 <message>
827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> 827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
828 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> 828 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
829 <translation type="unfinished"/> 829 <translation>Habilitar atalho para Renderdoc</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> 832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
@@ -885,49 +885,29 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
888 <source>Create Minidump After Crash</source>
889 <translation>Criar um despejo resumido após uma falha</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
893 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 888 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
894 <translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation> 889 <translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation>
895 </message> 890 </message>
896 <message> 891 <message>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
898 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 893 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
899 <translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation> 894 <translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation>
900 </message> 895 </message>
901 <message> 896 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
903 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 898 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
904 <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation> 899 <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation>
905 </message> 900 </message>
906 <message> 901 <message>
907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
908 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 903 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
909 <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation> 904 <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation>
910 </message> 905 </message>
911 <message> 906 <message>
912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
913 <source>Restart Required</source>
914 <translation>É necessário reiniciar</translation>
915 </message>
916 <message>
917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
918 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
919 <translation>Será necessário reiniciar o yuzu para aplicar as configurações.</translation>
920 </message>
921 <message>
922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
923 <source>Web applet not compiled</source> 908 <source>Web applet not compiled</source>
924 <translation>Applet Web não compilado</translation> 909 <translation>Applet Web não compilado</translation>
925 </message> 910 </message>
926 <message>
927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
928 <source>MiniDump creation not compiled</source>
929 <translation>Criação do mini despejo não compilada</translation>
930 </message>
931</context> 911</context>
932<context> 912<context>
933 <name>ConfigureDebugController</name> 913 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1346,7 +1326,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
1346 <message> 1326 <message>
1347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1350 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1330 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1351 <translation>Sequência de teclas em conflito</translation> 1331 <translation>Sequência de teclas em conflito</translation>
1352 </message> 1332 </message>
@@ -1367,27 +1347,37 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
1367 <translation>Inválido</translation> 1347 <translation>Inválido</translation>
1368 </message> 1348 </message>
1369 <message> 1349 <message>
1370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1351 <source>Invalid hotkey settings</source>
1352 <translation>Configurações de atalho inválidas</translation>
1353 </message>
1354 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1356 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1357 <translation>Houve um erro. Relate o problema no GitHub.</translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1371 <source>Restore Default</source> 1361 <source>Restore Default</source>
1372 <translation>Restaurar Padrão</translation> 1362 <translation>Restaurar Padrão</translation>
1373 </message> 1363 </message>
1374 <message> 1364 <message>
1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1376 <source>Clear</source> 1366 <source>Clear</source>
1377 <translation>Limpar</translation> 1367 <translation>Limpar</translation>
1378 </message> 1368 </message>
1379 <message> 1369 <message>
1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1381 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1371 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1382 <translation>Sequência de botões conflitante</translation> 1372 <translation>Sequência de botões conflitante</translation>
1383 </message> 1373 </message>
1384 <message> 1374 <message>
1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1386 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1376 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1387 <translation>A sequência de botões padrão já está vinculada a %1</translation> 1377 <translation>A sequência de botões padrão já está vinculada a %1</translation>
1388 </message> 1378 </message>
1389 <message> 1379 <message>
1390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1391 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1381 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1392 <translation>A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1</translation> 1382 <translation>A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1</translation>
1393 </message> 1383 </message>
@@ -3365,67 +3355,72 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
3365 <translation>Exibir Coluna Tipos de Arquivos</translation> 3355 <translation>Exibir Coluna Tipos de Arquivos</translation>
3366 </message> 3356 </message>
3367 <message> 3357 <message>
3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3359 <source>Show Play Time Column</source>
3360 <translation>Exibir coluna Tempo jogado</translation>
3361 </message>
3362 <message>
3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3369 <source>Game Icon Size:</source> 3364 <source>Game Icon Size:</source>
3370 <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> 3365 <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation>
3371 </message> 3366 </message>
3372 <message> 3367 <message>
3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3374 <source>Folder Icon Size:</source> 3369 <source>Folder Icon Size:</source>
3375 <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> 3370 <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation>
3376 </message> 3371 </message>
3377 <message> 3372 <message>
3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3379 <source>Row 1 Text:</source> 3374 <source>Row 1 Text:</source>
3380 <translation>Linha 1 Texto:</translation> 3375 <translation>Linha 1 Texto:</translation>
3381 </message> 3376 </message>
3382 <message> 3377 <message>
3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3384 <source>Row 2 Text:</source> 3379 <source>Row 2 Text:</source>
3385 <translation>Linha 2 Texto:</translation> 3380 <translation>Linha 2 Texto:</translation>
3386 </message> 3381 </message>
3387 <message> 3382 <message>
3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3389 <source>Screenshots</source> 3384 <source>Screenshots</source>
3390 <translation>Captura de Ecrã</translation> 3385 <translation>Captura de Ecrã</translation>
3391 </message> 3386 </message>
3392 <message> 3387 <message>
3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3394 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3389 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3395 <translation>Perguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)</translation> 3390 <translation>Perguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)</translation>
3396 </message> 3391 </message>
3397 <message> 3392 <message>
3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3399 <source>Screenshots Path: </source> 3394 <source>Screenshots Path: </source>
3400 <translation>Caminho das Capturas de Ecrã:</translation> 3395 <translation>Caminho das Capturas de Ecrã:</translation>
3401 </message> 3396 </message>
3402 <message> 3397 <message>
3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3404 <source>...</source> 3399 <source>...</source>
3405 <translation>...</translation> 3400 <translation>...</translation>
3406 </message> 3401 </message>
3407 <message> 3402 <message>
3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3409 <source>TextLabel</source> 3404 <source>TextLabel</source>
3410 <translation>TextLabel</translation> 3405 <translation>TextLabel</translation>
3411 </message> 3406 </message>
3412 <message> 3407 <message>
3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3414 <source>Resolution:</source> 3409 <source>Resolution:</source>
3415 <translation>Resolução:</translation> 3410 <translation>Resolução:</translation>
3416 </message> 3411 </message>
3417 <message> 3412 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3419 <source>Select Screenshots Path...</source> 3414 <source>Select Screenshots Path...</source>
3420 <translation>Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...</translation> 3415 <translation>Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...</translation>
3421 </message> 3416 </message>
3422 <message> 3417 <message>
3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3424 <source>&lt;System&gt;</source> 3419 <source>&lt;System&gt;</source>
3425 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3420 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3426 </message> 3421 </message>
3427 <message> 3422 <message>
3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3429 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3424 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3430 <comment>Screenshot width value</comment> 3425 <comment>Screenshot width value</comment>
3431 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3426 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3743,962 +3738,1000 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
3743<context> 3738<context>
3744 <name>GMainWindow</name> 3739 <name>GMainWindow</name>
3745 <message> 3740 <message>
3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3747 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3742 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3748 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> 3743 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation>
3749 </message> 3744 </message>
3750 <message> 3745 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3752 <source>Telemetry</source> 3747 <source>Telemetry</source>
3753 <translation>Telemetria</translation> 3748 <translation>Telemetria</translation>
3754 </message> 3749 </message>
3755 <message> 3750 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3757 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3752 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3758 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> 3753 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3762 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3757 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3763 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation> 3758 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3767 <source>Running a game</source> 3762 <source>Running a game</source>
3768 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3763 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3769 <translation>Rodando um jogo</translation> 3764 <translation>Rodando um jogo</translation>
3770 </message> 3765 </message>
3771 <message> 3766 <message>
3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3773 <source>Loading Web Applet...</source> 3768 <source>Loading Web Applet...</source>
3774 <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> 3769 <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation>
3775 </message> 3770 </message>
3776 <message> 3771 <message>
3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3779 <source>Disable Web Applet</source> 3774 <source>Disable Web Applet</source>
3780 <translation>Desativar Web Applet</translation> 3775 <translation>Desativar Web Applet</translation>
3781 </message> 3776 </message>
3782 <message> 3777 <message>
3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3784 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3779 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3785(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3780(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3786 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? 3781 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
3787(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> 3782(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3791 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3786 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3792 <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> 3787 <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation>
3793 </message> 3788 </message>
3794 <message> 3789 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3796 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3791 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3797 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> 3792 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation>
3798 </message> 3793 </message>
3799 <message> 3794 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3801 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3796 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3802 <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> 3797 <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation>
3803 </message> 3798 </message>
3804 <message> 3799 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3806 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3801 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3807 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> 3802 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
3808 </message> 3803 </message>
3809 <message> 3804 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3811 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3806 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3812 <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> 3807 <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation>
3813 </message> 3808 </message>
3814 <message> 3809 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3816 <source>Unmute</source> 3811 <source>Unmute</source>
3817 <translation>Unmute</translation> 3812 <translation>Unmute</translation>
3818 </message> 3813 </message>
3819 <message> 3814 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3821 <source>Mute</source> 3816 <source>Mute</source>
3822 <translation>Mute</translation> 3817 <translation>Mute</translation>
3823 </message> 3818 </message>
3824 <message> 3819 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3826 <source>Reset Volume</source> 3821 <source>Reset Volume</source>
3827 <translation>Redefinir volume</translation> 3822 <translation>Redefinir volume</translation>
3828 </message> 3823 </message>
3829 <message> 3824 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3831 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3826 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3832 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation> 3827 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
3833 </message> 3828 </message>
3834 <message> 3829 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3836 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3831 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3837 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> 3832 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation>
3838 </message> 3833 </message>
3839 <message> 3834 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3841 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3836 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3842 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> 3837 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation>
3843 </message> 3838 </message>
3844 <message> 3839 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3846 <source>&amp;Continue</source> 3841 <source>&amp;Continue</source>
3847 <translation>&amp;Continuar</translation> 3842 <translation>&amp;Continuar</translation>
3848 </message> 3843 </message>
3849 <message> 3844 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3851 <source>&amp;Pause</source> 3846 <source>&amp;Pause</source>
3852 <translation>&amp;Pausa</translation> 3847 <translation>&amp;Pausa</translation>
3853 </message> 3848 </message>
3854 <message> 3849 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3856 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3851 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3857 <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> 3852 <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation>
3858 </message> 3853 </message>
3859 <message> 3854 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3861 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3856 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3862 <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> 3857 <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation>
3863 </message> 3858 </message>
3864 <message> 3859 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3867 <source>Error while loading ROM!</source> 3862 <source>Error while loading ROM!</source>
3868 <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> 3863 <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation>
3869 </message> 3864 </message>
3870 <message> 3865 <message>
3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3872 <source>The ROM format is not supported.</source> 3867 <source>The ROM format is not supported.</source>
3873 <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> 3868 <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation>
3874 </message> 3869 </message>
3875 <message> 3870 <message>
3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3877 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3872 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3878 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> 3873 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation>
3879 </message> 3874 </message>
3880 <message> 3875 <message>
3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3882 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3877 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3883 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation> 3878 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation>
3884 </message> 3879 </message>
3885 <message> 3880 <message>
3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3887 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3882 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3888 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3883 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3889 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> 3884 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation>
3890 </message> 3885 </message>
3891 <message> 3886 <message>
3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3893 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3888 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3894 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3889 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3895 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para fazer o redespejo dos seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation> 3890 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para fazer o redespejo dos seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation>
3896 </message> 3891 </message>
3897 <message> 3892 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3899 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3894 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3900 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> 3895 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation>
3901 </message> 3896 </message>
3902 <message> 3897 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3904 <source>(64-bit)</source> 3899 <source>(64-bit)</source>
3905 <translation>(64-bit)</translation> 3900 <translation>(64-bit)</translation>
3906 </message> 3901 </message>
3907 <message> 3902 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3909 <source>(32-bit)</source> 3904 <source>(32-bit)</source>
3910 <translation>(32-bit)</translation> 3905 <translation>(32-bit)</translation>
3911 </message> 3906 </message>
3912 <message> 3907 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3914 <source>%1 %2</source> 3909 <source>%1 %2</source>
3915 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3910 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3916 <translation>%1 %2</translation> 3911 <translation>%1 %2</translation>
3917 </message> 3912 </message>
3918 <message> 3913 <message>
3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3920 <source>Closing software...</source> 3915 <source>Closing software...</source>
3921 <translation>Encerrando software...</translation> 3916 <translation>Encerrando software...</translation>
3922 </message> 3917 </message>
3923 <message> 3918 <message>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3925 <source>Save Data</source> 3920 <source>Save Data</source>
3926 <translation>Save Data</translation> 3921 <translation>Save Data</translation>
3927 </message> 3922 </message>
3928 <message> 3923 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3930 <source>Mod Data</source> 3925 <source>Mod Data</source>
3931 <translation>Mod Data</translation> 3926 <translation>Mod Data</translation>
3932 </message> 3927 </message>
3933 <message> 3928 <message>
3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3935 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3930 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3936 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> 3931 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
3937 </message> 3932 </message>
3938 <message> 3933 <message>
3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3941 <source>Folder does not exist!</source> 3936 <source>Folder does not exist!</source>
3942 <translation>A Pasta não existe!</translation> 3937 <translation>A Pasta não existe!</translation>
3943 </message> 3938 </message>
3944 <message> 3939 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3946 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3941 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3947 <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> 3942 <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation>
3948 </message> 3943 </message>
3949 <message> 3944 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3951 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3946 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3952 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> 3947 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
3953 </message> 3948 </message>
3954 <message> 3949 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3956 <source>Error Removing Contents</source> 3951 <source>Error Removing Contents</source>
3957 <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> 3952 <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation>
3958 </message> 3953 </message>
3959 <message> 3954 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3961 <source>Error Removing Update</source> 3956 <source>Error Removing Update</source>
3962 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> 3957 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation>
3963 </message> 3958 </message>
3964 <message> 3959 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3966 <source>Error Removing DLC</source> 3961 <source>Error Removing DLC</source>
3967 <translation>Erro Removendo DLC</translation> 3962 <translation>Erro Removendo DLC</translation>
3968 </message> 3963 </message>
3969 <message> 3964 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3971 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3966 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3972 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> 3967 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation>
3973 </message> 3968 </message>
3974 <message> 3969 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3976 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3971 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3977 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> 3972 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation>
3978 </message> 3973 </message>
3979 <message> 3974 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3981 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3976 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3982 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> 3977 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation>
3983 </message> 3978 </message>
3984 <message> 3979 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3986 <source>Remove Entry</source> 3981 <source>Remove Entry</source>
3987 <translation>Remover Entrada</translation> 3982 <translation>Remover Entrada</translation>
3988 </message> 3983 </message>
3989 <message> 3984 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3996 <source>Successfully Removed</source> 3991 <source>Successfully Removed</source>
3997 <translation>Removido com Sucesso</translation> 3992 <translation>Removido com Sucesso</translation>
3998 </message> 3993 </message>
3999 <message> 3994 <message>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4001 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3996 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4002 <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> 3997 <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation>
4003 </message> 3998 </message>
4004 <message> 3999 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4006 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4001 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4007 <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> 4002 <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation>
4008 </message> 4003 </message>
4009 <message> 4004 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4011 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4006 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4012 <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> 4007 <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation>
4013 </message> 4008 </message>
4014 <message> 4009 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4016 <source>There is no update installed for this title.</source> 4011 <source>There is no update installed for this title.</source>
4017 <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> 4012 <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation>
4018 </message> 4013 </message>
4019 <message> 4014 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4021 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4016 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4022 <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> 4017 <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation>
4023 </message> 4018 </message>
4024 <message> 4019 <message>
4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4026 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4021 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4027 <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> 4022 <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation>
4028 </message> 4023 </message>
4029 <message> 4024 <message>
4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4031 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4026 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4032 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> 4027 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
4033 </message> 4028 </message>
4034 <message> 4029 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4036 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4031 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4037 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> 4032 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
4038 </message> 4033 </message>
4039 <message> 4034 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4041 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4036 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4042 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> 4037 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
4043 </message> 4038 </message>
4044 <message> 4039 <message>
4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4046 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4041 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4047 <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> 4042 <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation>
4048 </message> 4043 </message>
4049 <message> 4044 <message>
4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4051 <source>Remove Cache Storage?</source> 4046 <source>Remove Cache Storage?</source>
4052 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> 4047 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation>
4053 </message> 4048 </message>
4054 <message> 4049 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4056 <source>Remove File</source> 4051 <source>Remove File</source>
4057 <translation>Remover Ficheiro</translation> 4052 <translation>Remover Ficheiro</translation>
4058 </message> 4053 </message>
4059 <message> 4054 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4056 <source>Remove Play Time Data</source>
4057 <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
4058 </message>
4059 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4061 <source>Reset play time?</source>
4062 <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation>
4063 </message>
4064 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4062 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4067 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4063 <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> 4068 <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation>
4064 </message> 4069 </message>
4065 <message> 4070 <message>
4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4068 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4073 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4069 <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> 4074 <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation>
4070 </message> 4075 </message>
4071 <message> 4076 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4073 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4078 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4074 <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> 4079 <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation>
4075 </message> 4080 </message>
4076 <message> 4081 <message>
4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4078 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4083 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4079 <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> 4084 <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation>
4080 </message> 4085 </message>
4081 <message> 4086 <message>
4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4083 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4088 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4084 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> 4089 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation>
4085 </message> 4090 </message>
4086 <message> 4091 <message>
4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4088 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4093 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4089 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> 4094 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation>
4090 </message> 4095 </message>
4091 <message> 4096 <message>
4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4094 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4099 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4095 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> 4100 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
4096 </message> 4101 </message>
4097 <message> 4102 <message>
4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4099 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4104 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4100 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> 4105 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
4101 </message> 4106 </message>
4102 <message> 4107 <message>
4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4104 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4109 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4105 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> 4110 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
4106 </message> 4111 </message>
4107 <message> 4112 <message>
4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4110 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4115 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4111 <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> 4116 <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation>
4112 </message> 4117 </message>
4113 <message> 4118 <message>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4115 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4120 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4116 <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> 4121 <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation>
4117 </message> 4122 </message>
4118 <message> 4123 <message>
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4120 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4125 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4121 <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> 4126 <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation>
4122 </message> 4127 </message>
4123 <message> 4128 <message>
4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4125 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4130 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4126 <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> 4131 <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation>
4127 </message> 4132 </message>
4128 <message> 4133 <message>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4131 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4136 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4132 <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> 4137 <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation>
4133 </message> 4138 </message>
4134 <message> 4139 <message>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4136 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4141 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4137 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> 4142 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
4138 </message> 4143 </message>
4139 <message> 4144 <message>
4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4141 <source>Full</source> 4146 <source>Full</source>
4142 <translation>Cheio</translation> 4147 <translation>Cheio</translation>
4143 </message> 4148 </message>
4144 <message> 4149 <message>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4146 <source>Skeleton</source> 4151 <source>Skeleton</source>
4147 <translation>Esqueleto</translation> 4152 <translation>Esqueleto</translation>
4148 </message> 4153 </message>
4149 <message> 4154 <message>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4151 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4156 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4152 <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> 4157 <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation>
4153 </message> 4158 </message>
4154 <message> 4159 <message>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4156 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4161 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4157 <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> 4162 <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation>
4158 </message> 4163 </message>
4159 <message> 4164 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4161 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4166 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4162 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation> 4167 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
4163 </message> 4168 </message>
4164 <message> 4169 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4166 <source>Extracting RomFS...</source> 4171 <source>Extracting RomFS...</source>
4167 <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> 4172 <translation>Extraindo o RomFS ...</translation>
4168 </message> 4173 </message>
4169 <message> 4174 <message>
4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4174 <source>Cancel</source> 4179 <source>Cancel</source>
4175 <translation>Cancelar</translation> 4180 <translation>Cancelar</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4179 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4184 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4180 <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> 4185 <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation>
4181 </message> 4186 </message>
4182 <message> 4187 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4186 <source>The operation completed successfully.</source> 4191 <source>The operation completed successfully.</source>
4187 <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> 4192 <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4191 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4196 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4192 <translation type="unfinished"/> 4197 <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation>
4193 </message> 4198 </message>
4194 <message> 4199 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4196 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4201 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4197 <translation type="unfinished"/> 4202 <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation>
4198 </message> 4203 </message>
4199 <message> 4204 <message>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4202 <source>Integrity verification failed!</source> 4207 <source>Integrity verification failed!</source>
4203 <translation type="unfinished"/> 4208 <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation>
4204 </message> 4209 </message>
4205 <message> 4210 <message>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4207 <source>File contents may be corrupt.</source> 4212 <source>File contents may be corrupt.</source>
4208 <translation type="unfinished"/> 4213 <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation>
4209 </message> 4214 </message>
4210 <message> 4215 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4213 <source>Verifying integrity...</source> 4218 <source>Verifying integrity...</source>
4214 <translation type="unfinished"/> 4219 <translation>Verificando integridade…</translation>
4215 </message> 4220 </message>
4216 <message> 4221 <message>
4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4219 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4224 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4220 <translation type="unfinished"/> 4225 <translation>Verificação de integridade concluída!</translation>
4221 </message> 4226 </message>
4222 <message> 4227 <message>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4228 <source>Create Shortcut</source> 4232 <source>Create Shortcut</source>
4229 <translation>Criar Atalho</translation> 4233 <translation>Criar Atalho</translation>
4230 </message> 4234 </message>
4231 <message> 4235 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4233 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4237 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4234 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> 4238 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation>
4235 </message> 4239 </message>
4236 <message> 4240 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4238 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4242 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4239 <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation> 4243 <translation>Não foi possível criar o atalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation>
4240 </message>
4241 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4243 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4244 <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
4245 </message> 4244 </message>
4246 <message> 4245 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4248 <source>Create Icon</source> 4247 <source>Create Icon</source>
4249 <translation>Criar Ícone</translation> 4248 <translation>Criar Ícone</translation>
4250 </message> 4249 </message>
4251 <message> 4250 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4253 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4252 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4254 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation> 4253 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
4255 </message> 4254 </message>
4256 <message> 4255 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4258 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4257 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4259 <translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation> 4258 <translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation>
4260 </message> 4259 </message>
4261 <message> 4260 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4263 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4262 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4264 <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> 4263 <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation>
4265 </message> 4264 </message>
4266 <message> 4265 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4268 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4267 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4269 <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> 4268 <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation>
4270 </message> 4269 </message>
4271 <message> 4270 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4273 <source>Error Opening %1</source> 4272 <source>Error Opening %1</source>
4274 <translation>Erro ao abrir %1</translation> 4273 <translation>Erro ao abrir %1</translation>
4275 </message> 4274 </message>
4276 <message> 4275 <message>
4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4278 <source>Select Directory</source> 4277 <source>Select Directory</source>
4279 <translation>Selecione o Diretório</translation> 4278 <translation>Selecione o Diretório</translation>
4280 </message> 4279 </message>
4281 <message> 4280 <message>
4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4283 <source>Properties</source> 4282 <source>Properties</source>
4284 <translation>Propriedades</translation> 4283 <translation>Propriedades</translation>
4285 </message> 4284 </message>
4286 <message> 4285 <message>
4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4288 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4287 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4289 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> 4288 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
4290 </message> 4289 </message>
4291 <message> 4290 <message>
4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4293 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4292 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4294 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4293 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4295 <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> 4294 <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
4296 </message> 4295 </message>
4297 <message> 4296 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4299 <source>Load File</source> 4298 <source>Load File</source>
4300 <translation>Carregar Ficheiro</translation> 4299 <translation>Carregar Ficheiro</translation>
4301 </message> 4300 </message>
4302 <message> 4301 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4304 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4303 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4305 <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> 4304 <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation>
4306 </message> 4305 </message>
4307 <message> 4306 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4309 <source>Invalid Directory Selected</source> 4308 <source>Invalid Directory Selected</source>
4310 <translation>Diretório inválido selecionado</translation> 4309 <translation>Diretório inválido selecionado</translation>
4311 </message> 4310 </message>
4312 <message> 4311 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4314 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4313 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4315 <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation> 4314 <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation>
4316 </message> 4315 </message>
4317 <message> 4316 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4319 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4318 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4320 <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> 4319 <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation>
4321 </message> 4320 </message>
4322 <message> 4321 <message>
4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4324 <source>Install Files</source> 4323 <source>Install Files</source>
4325 <translation>Instalar Ficheiros</translation> 4324 <translation>Instalar Ficheiros</translation>
4326 </message> 4325 </message>
4327 <message numerus="yes"> 4326 <message numerus="yes">
4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4329 <source>%n file(s) remaining</source> 4328 <source>%n file(s) remaining</source>
4330 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation> 4329 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation>
4331 </message> 4330 </message>
4332 <message> 4331 <message>
4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4334 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4333 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4335 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation> 4334 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
4336 </message> 4335 </message>
4337 <message> 4336 <message>
4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4340 <source>Install Results</source> 4339 <source>Install Results</source>
4341 <translation>Instalar Resultados</translation> 4340 <translation>Instalar Resultados</translation>
4342 </message> 4341 </message>
4343 <message> 4342 <message>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4345 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4344 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4346Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4345Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4347 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. 4346 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
4348Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> 4347Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message numerus="yes"> 4349 <message numerus="yes">
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4352 <source>%n file(s) were newly installed 4351 <source>%n file(s) were newly installed
4353</source> 4352</source>
4354 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4353 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4355 </message> 4354 </message>
4356 <message numerus="yes"> 4355 <message numerus="yes">
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4358 <source>%n file(s) were overwritten 4357 <source>%n file(s) were overwritten
4359</source> 4358</source>
4360 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4359 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4361 </message> 4360 </message>
4362 <message numerus="yes"> 4361 <message numerus="yes">
4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4364 <source>%n file(s) failed to install 4363 <source>%n file(s) failed to install
4365</source> 4364</source>
4366 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4365 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4367 </message> 4366 </message>
4368 <message> 4367 <message>
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4370 <source>System Application</source> 4369 <source>System Application</source>
4371 <translation>Aplicação do sistema</translation> 4370 <translation>Aplicação do sistema</translation>
4372 </message> 4371 </message>
4373 <message> 4372 <message>
4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4375 <source>System Archive</source> 4374 <source>System Archive</source>
4376 <translation>Arquivo do sistema</translation> 4375 <translation>Arquivo do sistema</translation>
4377 </message> 4376 </message>
4378 <message> 4377 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4380 <source>System Application Update</source> 4379 <source>System Application Update</source>
4381 <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> 4380 <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation>
4382 </message> 4381 </message>
4383 <message> 4382 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4385 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4384 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4386 <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> 4385 <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation>
4387 </message> 4386 </message>
4388 <message> 4387 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4390 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4389 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4391 <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> 4390 <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4395 <source>Game</source> 4394 <source>Game</source>
4396 <translation>Jogo</translation> 4395 <translation>Jogo</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4400 <source>Game Update</source> 4399 <source>Game Update</source>
4401 <translation>Actualização do Jogo</translation> 4400 <translation>Actualização do Jogo</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4405 <source>Game DLC</source> 4404 <source>Game DLC</source>
4406 <translation>DLC do Jogo</translation> 4405 <translation>DLC do Jogo</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4410 <source>Delta Title</source> 4409 <source>Delta Title</source>
4411 <translation>Título Delta</translation> 4410 <translation>Título Delta</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4415 <source>Select NCA Install Type...</source> 4414 <source>Select NCA Install Type...</source>
4416 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> 4415 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4420 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4419 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4421(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4420(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4422 <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: 4421 <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
4423(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation> 4422(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation>
4424 </message> 4423 </message>
4425 <message> 4424 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4427 <source>Failed to Install</source> 4426 <source>Failed to Install</source>
4428 <translation>Falha na instalação</translation> 4427 <translation>Falha na instalação</translation>
4429 </message> 4428 </message>
4430 <message> 4429 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4432 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4431 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4433 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> 4432 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4437 <source>File not found</source> 4436 <source>File not found</source>
4438 <translation>Arquivo não encontrado</translation> 4437 <translation>Arquivo não encontrado</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4442 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4441 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4443 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation> 4442 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4447 <source>OK</source> 4446 <source>OK</source>
4448 <translation>OK</translation> 4447 <translation>OK</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4453 <source>Hardware requirements not met</source> 4452 <source>Hardware requirements not met</source>
4454 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> 4453 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4459 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4458 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4460 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> 4459 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation>
4461 </message> 4460 </message>
4462 <message> 4461 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4464 <source>Missing yuzu Account</source> 4463 <source>Missing yuzu Account</source>
4465 <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> 4464 <translation>Conta Yuzu Ausente</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4469 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4468 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4470 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation> 4469 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation>
4471 </message> 4470 </message>
4472 <message> 4471 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4474 <source>Error opening URL</source> 4473 <source>Error opening URL</source>
4475 <translation>Erro ao abrir URL</translation> 4474 <translation>Erro ao abrir URL</translation>
4476 </message> 4475 </message>
4477 <message> 4476 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4479 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4478 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4480 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation> 4479 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4484 <source>TAS Recording</source> 4483 <source>TAS Recording</source>
4485 <translation>Gravando TAS</translation> 4484 <translation>Gravando TAS</translation>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4489 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4488 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4490 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> 4489 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4494 <source>Invalid config detected</source> 4493 <source>Invalid config detected</source>
4495 <translation>Configação inválida detectada</translation> 4494 <translation>Configação inválida detectada</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4499 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4498 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4500 <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> 4499 <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4505 <source>Amiibo</source> 4504 <source>Amiibo</source>
4506 <translation>Amiibo</translation> 4505 <translation>Amiibo</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4511 <source>The current amiibo has been removed</source> 4510 <source>The current amiibo has been removed</source>
4512 <translation>O amiibo atual foi removido</translation> 4511 <translation>O amiibo atual foi removido</translation>
4513 </message> 4512 </message>
4514 <message> 4513 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4516 <source>Error</source> 4515 <source>Error</source>
4517 <translation>Erro</translation> 4516 <translation>Erro</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4522 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4521 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4523 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> 4522 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4527 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4526 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4528 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> 4527 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4532 <source>Load Amiibo</source> 4531 <source>Load Amiibo</source>
4533 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4532 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4534 </message> 4533 </message>
4535 <message> 4534 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4537 <source>Error loading Amiibo data</source> 4536 <source>Error loading Amiibo data</source>
4538 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> 4537 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
4539 </message> 4538 </message>
4540 <message> 4539 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4542 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4541 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4543 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> 4542 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4547 <source>The selected file is already on use</source> 4546 <source>The selected file is already on use</source>
4548 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> 4547 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4552 <source>An unknown error occurred</source> 4551 <source>An unknown error occurred</source>
4553 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> 4552 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4557 <source>Verification failed for the following files: 4556 <source>Verification failed for the following files:
4558 4557
4559%1</source> 4558%1</source>
4560 <translation type="unfinished"/> 4559 <translation>Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
4560
4561%1</translation>
4561 </message> 4562 </message>
4562 <message> 4563 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4564 <source>No firmware available</source> 4567 <source>No firmware available</source>
4565 <translation type="unfinished"/> 4568 <translation>Nenhum firmware disponível</translation>
4566 </message> 4569 </message>
4567 <message> 4570 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4572 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4573 <translation>Instale o firmware para usar o applet Album.</translation>
4574 </message>
4575 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4577 <source>Album Applet</source>
4578 <translation>Applet Álbum</translation>
4579 </message>
4580 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4582 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4583 <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
4584 </message>
4585 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4587 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4588 <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation>
4589 </message>
4590 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4592 <source>Cabinet Applet</source>
4593 <translation>Applet Armário</translation>
4594 </message>
4595 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4597 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4598 <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
4599 </message>
4600 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4569 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4602 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4570 <translation type="unfinished"/> 4603 <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation>
4571 </message> 4604 </message>
4572 <message> 4605 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4574 <source>Mii Edit Applet</source> 4607 <source>Mii Edit Applet</source>
4575 <translation type="unfinished"/> 4608 <translation>Applet Editor de Miis</translation>
4576 </message> 4609 </message>
4577 <message> 4610 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4579 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4612 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4580 <translation type="unfinished"/> 4613 <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
4581 </message> 4614 </message>
4582 <message> 4615 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4584 <source>Capture Screenshot</source> 4617 <source>Capture Screenshot</source>
4585 <translation>Captura de Tela</translation> 4618 <translation>Captura de Tela</translation>
4586 </message> 4619 </message>
4587 <message> 4620 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4589 <source>PNG Image (*.png)</source> 4622 <source>PNG Image (*.png)</source>
4590 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> 4623 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
4591 </message> 4624 </message>
4592 <message> 4625 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4594 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4627 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4595 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> 4628 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
4596 </message> 4629 </message>
4597 <message> 4630 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4599 <source>TAS state: Recording %1</source> 4632 <source>TAS state: Recording %1</source>
4600 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> 4633 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
4601 </message> 4634 </message>
4602 <message> 4635 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4604 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4637 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4605 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> 4638 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
4606 </message> 4639 </message>
4607 <message> 4640 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4609 <source>TAS State: Invalid</source> 4642 <source>TAS State: Invalid</source>
4610 <translation>Situação TAS: Inválido</translation> 4643 <translation>Situação TAS: Inválido</translation>
4611 </message> 4644 </message>
4612 <message> 4645 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4614 <source>&amp;Stop Running</source> 4647 <source>&amp;Stop Running</source>
4615 <translation>&amp;Parar de rodar</translation> 4648 <translation>&amp;Parar de rodar</translation>
4616 </message> 4649 </message>
4617 <message> 4650 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4619 <source>&amp;Start</source> 4652 <source>&amp;Start</source>
4620 <translation>&amp;Começar</translation> 4653 <translation>&amp;Começar</translation>
4621 </message> 4654 </message>
4622 <message> 4655 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4624 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4657 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4625 <translation>Parar G&amp;ravação</translation> 4658 <translation>Parar G&amp;ravação</translation>
4626 </message> 4659 </message>
4627 <message> 4660 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4629 <source>R&amp;ecord</source> 4662 <source>R&amp;ecord</source>
4630 <translation>G&amp;ravação</translation> 4663 <translation>G&amp;ravação</translation>
4631 </message> 4664 </message>
4632 <message numerus="yes"> 4665 <message numerus="yes">
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4634 <source>Building: %n shader(s)</source> 4667 <source>Building: %n shader(s)</source>
4635 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4668 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4636 </message> 4669 </message>
4637 <message> 4670 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4639 <source>Scale: %1x</source> 4672 <source>Scale: %1x</source>
4640 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4673 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4641 <translation>Escala: %1x</translation> 4674 <translation>Escala: %1x</translation>
4642 </message> 4675 </message>
4643 <message> 4676 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4645 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4678 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4646 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> 4679 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
4647 </message> 4680 </message>
4648 <message> 4681 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4650 <source>Speed: %1%</source> 4683 <source>Speed: %1%</source>
4651 <translation>Velocidade: %1%</translation> 4684 <translation>Velocidade: %1%</translation>
4652 </message> 4685 </message>
4653 <message> 4686 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4655 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4688 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4656 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> 4689 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
4657 </message> 4690 </message>
4658 <message> 4691 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4660 <source>Game: %1 FPS</source> 4693 <source>Game: %1 FPS</source>
4661 <translation>Jogo: %1 FPS</translation> 4694 <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
4662 </message> 4695 </message>
4663 <message> 4696 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4665 <source>Frame: %1 ms</source> 4698 <source>Frame: %1 ms</source>
4666 <translation>Quadro: %1 ms</translation> 4699 <translation>Quadro: %1 ms</translation>
4667 </message> 4700 </message>
4668 <message> 4701 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4670 <source>%1 %2</source> 4703 <source>%1 %2</source>
4671 <translation>%1 %2</translation> 4704 <translation>%1 %2</translation>
4672 </message> 4705 </message>
4673 <message> 4706 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4676 <source>FSR</source> 4709 <source>FSR</source>
4677 <translation>FSR</translation> 4710 <translation>FSR</translation>
4678 </message> 4711 </message>
4679 <message> 4712 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4681 <source>NO AA</source> 4714 <source>NO AA</source>
4682 <translation>Sem AA</translation> 4715 <translation>Sem AA</translation>
4683 </message> 4716 </message>
4684 <message> 4717 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4686 <source>VOLUME: MUTE</source> 4719 <source>VOLUME: MUTE</source>
4687 <translation>VOLUME: MUDO</translation> 4720 <translation>VOLUME: MUDO</translation>
4688 </message> 4721 </message>
4689 <message> 4722 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4691 <source>VOLUME: %1%</source> 4724 <source>VOLUME: %1%</source>
4692 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4725 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4693 <translation>VOLUME: %1%</translation> 4726 <translation>VOLUME: %1%</translation>
4694 </message> 4727 </message>
4695 <message> 4728 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4697 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4730 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4698 <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> 4731 <translation>Confirme a rederivação da chave</translation>
4699 </message> 4732 </message>
4700 <message> 4733 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4702 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4735 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4703If you do not know what this means or what you are doing, 4736If you do not know what this means or what you are doing,
4704this is a potentially destructive action. 4737this is a potentially destructive action.
@@ -4715,37 +4748,37 @@ e opcionalmente faça backups.
4715Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> 4748Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation>
4716 </message> 4749 </message>
4717 <message> 4750 <message>
4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4719 <source>Missing fuses</source> 4752 <source>Missing fuses</source>
4720 <translation>Fusíveis em Falta</translation> 4753 <translation>Fusíveis em Falta</translation>
4721 </message> 4754 </message>
4722 <message> 4755 <message>
4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4724 <source> - Missing BOOT0</source> 4757 <source> - Missing BOOT0</source>
4725 <translation>- BOOT0 em Falta</translation> 4758 <translation>- BOOT0 em Falta</translation>
4726 </message> 4759 </message>
4727 <message> 4760 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4729 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4762 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4730 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> 4763 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation>
4731 </message> 4764 </message>
4732 <message> 4765 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4734 <source> - Missing PRODINFO</source> 4767 <source> - Missing PRODINFO</source>
4735 <translation>- PRODINFO em Falta</translation> 4768 <translation>- PRODINFO em Falta</translation>
4736 </message> 4769 </message>
4737 <message> 4770 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4739 <source>Derivation Components Missing</source> 4772 <source>Derivation Components Missing</source>
4740 <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> 4773 <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation>
4741 </message> 4774 </message>
4742 <message> 4775 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4744 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4777 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4745 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4778 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4746 </message> 4779 </message>
4747 <message> 4780 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4749 <source>Deriving keys... 4782 <source>Deriving keys...
4750This may take up to a minute depending 4783This may take up to a minute depending
4751on your system&apos;s performance.</source> 4784on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4754,49 +4787,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
4754do desempenho do seu sistema.</translation> 4787do desempenho do seu sistema.</translation>
4755 </message> 4788 </message>
4756 <message> 4789 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4758 <source>Deriving Keys</source> 4791 <source>Deriving Keys</source>
4759 <translation>Derivando Chaves</translation> 4792 <translation>Derivando Chaves</translation>
4760 </message> 4793 </message>
4761 <message> 4794 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4763 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4796 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4764 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> 4797 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation>
4765 </message> 4798 </message>
4766 <message> 4799 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4768 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4801 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4769 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> 4802 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation>
4770 </message> 4803 </message>
4771 <message> 4804 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4773 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4806 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4774 <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> 4807 <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation>
4775 </message> 4808 </message>
4776 <message> 4809 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4778 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4811 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4779 <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> 4812 <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation>
4780 </message> 4813 </message>
4781 <message> 4814 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4783 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4816 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4784 <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> 4817 <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation>
4785 </message> 4818 </message>
4786 <message> 4819 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4790 <source>yuzu</source> 4823 <source>yuzu</source>
4791 <translation>yuzu</translation> 4824 <translation>yuzu</translation>
4792 </message> 4825 </message>
4793 <message> 4826 <message>
4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4795 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4828 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4796 <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> 4829 <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
4797 </message> 4830 </message>
4798 <message> 4831 <message>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4800 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4833 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4801 4834
4802Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4835Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4948,241 +4981,251 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
4948<context> 4981<context>
4949 <name>GameList</name> 4982 <name>GameList</name>
4950 <message> 4983 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4952 <source>Favorite</source> 4985 <source>Favorite</source>
4953 <translation>Favorito</translation> 4986 <translation>Favorito</translation>
4954 </message> 4987 </message>
4955 <message> 4988 <message>
4956 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4957 <source>Start Game</source> 4990 <source>Start Game</source>
4958 <translation>Iniciar jogo</translation> 4991 <translation>Iniciar jogo</translation>
4959 </message> 4992 </message>
4960 <message> 4993 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4962 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4995 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4963 <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> 4996 <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation>
4964 </message> 4997 </message>
4965 <message> 4998 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4967 <source>Open Save Data Location</source> 5000 <source>Open Save Data Location</source>
4968 <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation> 5001 <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation>
4969 </message> 5002 </message>
4970 <message> 5003 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4972 <source>Open Mod Data Location</source> 5005 <source>Open Mod Data Location</source>
4973 <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation> 5006 <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation>
4974 </message> 5007 </message>
4975 <message> 5008 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4977 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5010 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4978 <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> 5011 <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation>
4979 </message> 5012 </message>
4980 <message> 5013 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4982 <source>Remove</source> 5015 <source>Remove</source>
4983 <translation>Remover</translation> 5016 <translation>Remover</translation>
4984 </message> 5017 </message>
4985 <message> 5018 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4987 <source>Remove Installed Update</source> 5020 <source>Remove Installed Update</source>
4988 <translation>Remover Actualizações Instaladas</translation> 5021 <translation>Remover Actualizações Instaladas</translation>
4989 </message> 5022 </message>
4990 <message> 5023 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4992 <source>Remove All Installed DLC</source> 5025 <source>Remove All Installed DLC</source>
4993 <translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation> 5026 <translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation>
4994 </message> 5027 </message>
4995 <message> 5028 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4997 <source>Remove Custom Configuration</source> 5030 <source>Remove Custom Configuration</source>
4998 <translation>Remover Configuração Personalizada</translation> 5031 <translation>Remover Configuração Personalizada</translation>
4999 </message> 5032 </message>
5000 <message> 5033 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5035 <source>Remove Play Time Data</source>
5036 <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
5037 </message>
5038 <message>
5039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5002 <source>Remove Cache Storage</source> 5040 <source>Remove Cache Storage</source>
5003 <translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation> 5041 <translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation>
5004 </message> 5042 </message>
5005 <message> 5043 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5007 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5045 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5008 <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> 5046 <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation>
5009 </message> 5047 </message>
5010 <message> 5048 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5012 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5050 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5013 <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> 5051 <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation>
5014 </message> 5052 </message>
5015 <message> 5053 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5017 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5055 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5018 <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> 5056 <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation>
5019 </message> 5057 </message>
5020 <message> 5058 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5022 <source>Remove All Installed Contents</source> 5060 <source>Remove All Installed Contents</source>
5023 <translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation> 5061 <translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation>
5024 </message> 5062 </message>
5025 <message> 5063 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5028 <source>Dump RomFS</source> 5066 <source>Dump RomFS</source>
5029 <translation>Despejar RomFS</translation> 5067 <translation>Despejar RomFS</translation>
5030 </message> 5068 </message>
5031 <message> 5069 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5033 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5071 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5034 <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> 5072 <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation>
5035 </message> 5073 </message>
5036 <message> 5074 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5038 <source>Verify Integrity</source> 5076 <source>Verify Integrity</source>
5039 <translation type="unfinished"/> 5077 <translation>Verificar integridade</translation>
5040 </message> 5078 </message>
5041 <message> 5079 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5080 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5043 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5081 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5044 <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation> 5082 <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation>
5045 </message> 5083 </message>
5046 <message> 5084 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5085 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5048 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5086 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5049 <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation> 5087 <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation>
5050 </message> 5088 </message>
5051 <message> 5089 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5090 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5053 <source>Create Shortcut</source> 5091 <source>Create Shortcut</source>
5054 <translation>Criar Atalho</translation> 5092 <translation>Criar Atalho</translation>
5055 </message> 5093 </message>
5056 <message> 5094 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5095 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5058 <source>Add to Desktop</source> 5096 <source>Add to Desktop</source>
5059 <translation>Adicionar à Área de Trabalho</translation> 5097 <translation>Adicionar à Área de Trabalho</translation>
5060 </message> 5098 </message>
5061 <message> 5099 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5100 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5063 <source>Add to Applications Menu</source> 5101 <source>Add to Applications Menu</source>
5064 <translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation> 5102 <translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation>
5065 </message> 5103 </message>
5066 <message> 5104 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5105 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5068 <source>Properties</source> 5106 <source>Properties</source>
5069 <translation>Propriedades</translation> 5107 <translation>Propriedades</translation>
5070 </message> 5108 </message>
5071 <message> 5109 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5110 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5073 <source>Scan Subfolders</source> 5111 <source>Scan Subfolders</source>
5074 <translation>Examinar Sub-pastas</translation> 5112 <translation>Examinar Sub-pastas</translation>
5075 </message> 5113 </message>
5076 <message> 5114 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5115 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5078 <source>Remove Game Directory</source> 5116 <source>Remove Game Directory</source>
5079 <translation>Remover diretório do Jogo</translation> 5117 <translation>Remover diretório do Jogo</translation>
5080 </message> 5118 </message>
5081 <message> 5119 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5083 <source>▲ Move Up</source> 5121 <source>▲ Move Up</source>
5084 <translation>▲ Mover para Cima</translation> 5122 <translation>▲ Mover para Cima</translation>
5085 </message> 5123 </message>
5086 <message> 5124 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5125 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5088 <source>▼ Move Down</source> 5126 <source>▼ Move Down</source>
5089 <translation>▼ Mover para Baixo</translation> 5127 <translation>▼ Mover para Baixo</translation>
5090 </message> 5128 </message>
5091 <message> 5129 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5093 <source>Open Directory Location</source> 5131 <source>Open Directory Location</source>
5094 <translation>Abrir Localização do diretório</translation> 5132 <translation>Abrir Localização do diretório</translation>
5095 </message> 5133 </message>
5096 <message> 5134 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5098 <source>Clear</source> 5136 <source>Clear</source>
5099 <translation>Limpar</translation> 5137 <translation>Limpar</translation>
5100 </message> 5138 </message>
5101 <message> 5139 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5103 <source>Name</source> 5141 <source>Name</source>
5104 <translation>Nome</translation> 5142 <translation>Nome</translation>
5105 </message> 5143 </message>
5106 <message> 5144 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5108 <source>Compatibility</source> 5146 <source>Compatibility</source>
5109 <translation>Compatibilidade</translation> 5147 <translation>Compatibilidade</translation>
5110 </message> 5148 </message>
5111 <message> 5149 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5113 <source>Add-ons</source> 5151 <source>Add-ons</source>
5114 <translation>Add-ons</translation> 5152 <translation>Add-ons</translation>
5115 </message> 5153 </message>
5116 <message> 5154 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5118 <source>File type</source> 5156 <source>File type</source>
5119 <translation>Tipo de Arquivo</translation> 5157 <translation>Tipo de Arquivo</translation>
5120 </message> 5158 </message>
5121 <message> 5159 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5123 <source>Size</source> 5161 <source>Size</source>
5124 <translation>Tamanho</translation> 5162 <translation>Tamanho</translation>
5125 </message> 5163 </message>
5164 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5166 <source>Play time</source>
5167 <translation>Tempo jogado</translation>
5168 </message>
5126</context> 5169</context>
5127<context> 5170<context>
5128 <name>GameListItemCompat</name> 5171 <name>GameListItemCompat</name>
5129 <message> 5172 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5131 <source>Ingame</source> 5174 <source>Ingame</source>
5132 <translation>Não Jogável</translation> 5175 <translation>Não Jogável</translation>
5133 </message> 5176 </message>
5134 <message> 5177 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5136 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5179 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5137 <translation>O jogo inicia, porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído.</translation> 5180 <translation>O jogo inicia, porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído.</translation>
5138 </message> 5181 </message>
5139 <message> 5182 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5141 <source>Perfect</source> 5184 <source>Perfect</source>
5142 <translation>Perfeito</translation> 5185 <translation>Perfeito</translation>
5143 </message> 5186 </message>
5144 <message> 5187 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5146 <source>Game can be played without issues.</source> 5189 <source>Game can be played without issues.</source>
5147 <translation>O jogo pode ser jogado sem problemas.</translation> 5190 <translation>O jogo pode ser jogado sem problemas.</translation>
5148 </message> 5191 </message>
5149 <message> 5192 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5151 <source>Playable</source> 5194 <source>Playable</source>
5152 <translation>Jogável</translation> 5195 <translation>Jogável</translation>
5153 </message> 5196 </message>
5154 <message> 5197 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5156 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5199 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5157 <translation>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.</translation> 5200 <translation>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.</translation>
5158 </message> 5201 </message>
5159 <message> 5202 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5161 <source>Intro/Menu</source> 5204 <source>Intro/Menu</source>
5162 <translation>Introdução / Menu</translation> 5205 <translation>Introdução / Menu</translation>
5163 </message> 5206 </message>
5164 <message> 5207 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5166 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5209 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5167 <translation>O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.</translation> 5210 <translation>O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.</translation>
5168 </message> 5211 </message>
5169 <message> 5212 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5171 <source>Won&apos;t Boot</source> 5214 <source>Won&apos;t Boot</source>
5172 <translation>Não Inicia</translation> 5215 <translation>Não Inicia</translation>
5173 </message> 5216 </message>
5174 <message> 5217 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5176 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5219 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5177 <translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation> 5220 <translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation>
5178 </message> 5221 </message>
5179 <message> 5222 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5181 <source>Not Tested</source> 5224 <source>Not Tested</source>
5182 <translation>Não Testado</translation> 5225 <translation>Não Testado</translation>
5183 </message> 5226 </message>
5184 <message> 5227 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5186 <source>The game has not yet been tested.</source> 5229 <source>The game has not yet been tested.</source>
5187 <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation> 5230 <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
5188 </message> 5231 </message>
@@ -5190,7 +5233,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
5190<context> 5233<context>
5191 <name>GameListPlaceholder</name> 5234 <name>GameListPlaceholder</name>
5192 <message> 5235 <message>
5193 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5194 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5237 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5195 <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> 5238 <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation>
5196 </message> 5239 </message>
@@ -5203,12 +5246,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
5203 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5246 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5204 </message> 5247 </message>
5205 <message> 5248 <message>
5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5249 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5207 <source>Filter:</source> 5250 <source>Filter:</source>
5208 <translation>Filtro:</translation> 5251 <translation>Filtro:</translation>
5209 </message> 5252 </message>
5210 <message> 5253 <message>
5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5254 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5212 <source>Enter pattern to filter</source> 5255 <source>Enter pattern to filter</source>
5213 <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> 5256 <translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
5214 </message> 5257 </message>
@@ -5326,6 +5369,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
5326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5329 <source>Main Window</source> 5373 <source>Main Window</source>
5330 <translation>Janela Principal</translation> 5374 <translation>Janela Principal</translation>
5331 </message> 5375 </message>
@@ -5431,6 +5475,11 @@ Mensagem de depuração:</translation>
5431 </message> 5475 </message>
5432 <message> 5476 <message>
5433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5478 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5479 <translation type="unfinished"/>
5480 </message>
5481 <message>
5482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5434 <source>Toggle Status Bar</source> 5483 <source>Toggle Status Bar</source>
5435 <translation>Alternar Barra de Status</translation> 5484 <translation>Alternar Barra de Status</translation>
5436 </message> 5485 </message>
@@ -5669,186 +5718,216 @@ Mensagem de depuração:</translation>
5669 </message> 5718 </message>
5670 <message> 5719 <message>
5671 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5721 <source>&amp;Amiibo</source>
5722 <translation>&amp;Amiibo</translation>
5723 </message>
5724 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5672 <source>&amp;TAS</source> 5726 <source>&amp;TAS</source>
5673 <translation>&amp;TAS</translation> 5727 <translation>&amp;TAS</translation>
5674 </message> 5728 </message>
5675 <message> 5729 <message>
5676 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5677 <source>&amp;Help</source> 5731 <source>&amp;Help</source>
5678 <translation>&amp;Ajuda</translation> 5732 <translation>&amp;Ajuda</translation>
5679 </message> 5733 </message>
5680 <message> 5734 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5682 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5736 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5683 <translation>&amp;Instalar arquivos na NAND...</translation> 5737 <translation>&amp;Instalar arquivos na NAND...</translation>
5684 </message> 5738 </message>
5685 <message> 5739 <message>
5686 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5687 <source>L&amp;oad File...</source> 5741 <source>L&amp;oad File...</source>
5688 <translation>C&amp;arregar arquivo...</translation> 5742 <translation>C&amp;arregar arquivo...</translation>
5689 </message> 5743 </message>
5690 <message> 5744 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5692 <source>Load &amp;Folder...</source> 5746 <source>Load &amp;Folder...</source>
5693 <translation>Carregar &amp;pasta...</translation> 5747 <translation>Carregar &amp;pasta...</translation>
5694 </message> 5748 </message>
5695 <message> 5749 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5697 <source>E&amp;xit</source> 5751 <source>E&amp;xit</source>
5698 <translation>&amp;Sair</translation> 5752 <translation>&amp;Sair</translation>
5699 </message> 5753 </message>
5700 <message> 5754 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5702 <source>&amp;Pause</source> 5756 <source>&amp;Pause</source>
5703 <translation>&amp;Pausa</translation> 5757 <translation>&amp;Pausa</translation>
5704 </message> 5758 </message>
5705 <message> 5759 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5707 <source>&amp;Stop</source> 5761 <source>&amp;Stop</source>
5708 <translation>&amp;Parar</translation> 5762 <translation>&amp;Parar</translation>
5709 </message> 5763 </message>
5710 <message> 5764 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5712 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5766 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5713 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation> 5767 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation>
5714 </message> 5768 </message>
5715 <message> 5769 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5717 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5771 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5718 <translation type="unfinished"/> 5772 <translation>&amp;Verificar conteúdo instalado</translation>
5719 </message> 5773 </message>
5720 <message> 5774 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5722 <source>&amp;About yuzu</source> 5776 <source>&amp;About yuzu</source>
5723 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation> 5777 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation>
5724 </message> 5778 </message>
5725 <message> 5779 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5727 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5781 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5728 <translation>Modo de &amp;janela única</translation> 5782 <translation>Modo de &amp;janela única</translation>
5729 </message> 5783 </message>
5730 <message> 5784 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5732 <source>Con&amp;figure...</source> 5786 <source>Con&amp;figure...</source>
5733 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 5787 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
5734 </message> 5788 </message>
5735 <message> 5789 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5737 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5791 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5738 <translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation> 5792 <translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation>
5739 </message> 5793 </message>
5740 <message> 5794 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5742 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5796 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5743 <translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation> 5797 <translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation>
5744 </message> 5798 </message>
5745 <message> 5799 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5747 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5801 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5748 <translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation> 5802 <translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation>
5749 </message> 5803 </message>
5750 <message> 5804 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5752 <source>Show Status Bar</source> 5806 <source>Show Status Bar</source>
5753 <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> 5807 <translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
5754 </message> 5808 </message>
5755 <message> 5809 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5757 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5811 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5758 <translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation> 5812 <translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation>
5759 </message> 5813 </message>
5760 <message> 5814 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5762 <source>&amp;Create Room</source> 5816 <source>&amp;Create Room</source>
5763 <translation>&amp;Criar Sala</translation> 5817 <translation>&amp;Criar Sala</translation>
5764 </message> 5818 </message>
5765 <message> 5819 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5767 <source>&amp;Leave Room</source> 5821 <source>&amp;Leave Room</source>
5768 <translation>&amp;Sair da Sala</translation> 5822 <translation>&amp;Sair da Sala</translation>
5769 </message> 5823 </message>
5770 <message> 5824 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5772 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5826 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5773 <translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation> 5827 <translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation>
5774 </message> 5828 </message>
5775 <message> 5829 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5777 <source>&amp;Show Current Room</source> 5831 <source>&amp;Show Current Room</source>
5778 <translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation> 5832 <translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation>
5779 </message> 5833 </message>
5780 <message> 5834 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5782 <source>F&amp;ullscreen</source> 5836 <source>F&amp;ullscreen</source>
5783 <translation>T&amp;ela cheia</translation> 5837 <translation>T&amp;ela cheia</translation>
5784 </message> 5838 </message>
5785 <message> 5839 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5787 <source>&amp;Restart</source> 5841 <source>&amp;Restart</source>
5788 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5842 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5789 </message> 5843 </message>
5790 <message> 5844 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5792 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5846 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5793 <translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation> 5847 <translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation>
5794 </message> 5848 </message>
5795 <message> 5849 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5797 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5851 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5798 <translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation> 5852 <translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation>
5799 </message> 5853 </message>
5800 <message> 5854 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5802 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5856 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5803 <translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation> 5857 <translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation>
5804 </message> 5858 </message>
5805 <message> 5859 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5807 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5861 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5808 <translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation> 5862 <translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation>
5809 </message> 5863 </message>
5810 <message> 5864 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5865 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5812 <source>&amp;FAQ</source> 5866 <source>&amp;FAQ</source>
5813 <translation>&amp;Perguntas frequentes</translation> 5867 <translation>&amp;Perguntas frequentes</translation>
5814 </message> 5868 </message>
5815 <message> 5869 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5870 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5817 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5871 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5818 <translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation> 5872 <translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation>
5819 </message> 5873 </message>
5820 <message> 5874 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5875 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5822 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5876 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5823 <translation>&amp;Captura de Tela</translation> 5877 <translation>&amp;Captura de Tela</translation>
5824 </message> 5878 </message>
5825 <message> 5879 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5880 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5881 <source>Open &amp;Album</source>
5882 <translation>Abrir &amp;Álbum</translation>
5883 </message>
5884 <message>
5885 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5886 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5887 <translation>&amp;Definir apelido e proprietário</translation>
5888 </message>
5889 <message>
5890 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5891 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5892 <translation>&amp;Remover dados do jogo</translation>
5893 </message>
5894 <message>
5895 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5896 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5897 <translation>&amp;Recuperar Amiibo</translation>
5898 </message>
5899 <message>
5900 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5901 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5902 <translation>&amp;Formatar Amiibo</translation>
5903 </message>
5904 <message>
5905 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5827 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5906 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5828 <translation type="unfinished"/> 5907 <translation>Abrir &amp;Editor de Miis</translation>
5829 </message> 5908 </message>
5830 <message> 5909 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5910 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5832 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5911 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5833 <translation>&amp;Configurar TAS</translation> 5912 <translation>&amp;Configurar TAS</translation>
5834 </message> 5913 </message>
5835 <message> 5914 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5915 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5837 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5916 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5838 <translation>Configurar jogo atual...</translation> 5917 <translation>Configurar jogo atual...</translation>
5839 </message> 5918 </message>
5840 <message> 5919 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5920 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5842 <source>&amp;Start</source> 5921 <source>&amp;Start</source>
5843 <translation>&amp;Começar</translation> 5922 <translation>&amp;Começar</translation>
5844 </message> 5923 </message>
5845 <message> 5924 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5925 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5847 <source>&amp;Reset</source> 5926 <source>&amp;Reset</source>
5848 <translation>&amp;Restaurar</translation> 5927 <translation>&amp;Restaurar</translation>
5849 </message> 5928 </message>
5850 <message> 5929 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5930 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5852 <source>R&amp;ecord</source> 5931 <source>R&amp;ecord</source>
5853 <translation>G&amp;ravar</translation> 5932 <translation>G&amp;ravar</translation>
5854 </message> 5933 </message>
@@ -6155,27 +6234,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6155 <translation>Não está jogando um jogo</translation> 6234 <translation>Não está jogando um jogo</translation>
6156 </message> 6235 </message>
6157 <message> 6236 <message>
6158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6159 <source>Installed SD Titles</source> 6238 <source>Installed SD Titles</source>
6160 <translation>Títulos SD instalados</translation> 6239 <translation>Títulos SD instalados</translation>
6161 </message> 6240 </message>
6162 <message> 6241 <message>
6163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6242 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6164 <source>Installed NAND Titles</source> 6243 <source>Installed NAND Titles</source>
6165 <translation>Títulos NAND instalados</translation> 6244 <translation>Títulos NAND instalados</translation>
6166 </message> 6245 </message>
6167 <message> 6246 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6169 <source>System Titles</source> 6248 <source>System Titles</source>
6170 <translation>Títulos do sistema</translation> 6249 <translation>Títulos do sistema</translation>
6171 </message> 6250 </message>
6172 <message> 6251 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6174 <source>Add New Game Directory</source> 6253 <source>Add New Game Directory</source>
6175 <translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation> 6254 <translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation>
6176 </message> 6255 </message>
6177 <message> 6256 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6179 <source>Favorites</source> 6258 <source>Favorites</source>
6180 <translation>Favoritos</translation> 6259 <translation>Favoritos</translation>
6181 </message> 6260 </message>
@@ -6701,7 +6780,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6701 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6780 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6702 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6703 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6704 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6705 <source>Pro Controller</source> 6784 <source>Pro Controller</source>
6706 <translation>Comando Pro</translation> 6785 <translation>Comando Pro</translation>
6707 </message> 6786 </message>
@@ -6714,7 +6793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6794 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6795 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6717 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6796 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6718 <source>Dual Joycons</source> 6797 <source>Dual Joycons</source>
6719 <translation>Par de Joycons</translation> 6798 <translation>Par de Joycons</translation>
6720 </message> 6799 </message>
@@ -6727,7 +6806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6807 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6808 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6730 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6809 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6731 <source>Left Joycon</source> 6810 <source>Left Joycon</source>
6732 <translation>Joycon Esquerdo</translation> 6811 <translation>Joycon Esquerdo</translation>
6733 </message> 6812 </message>
@@ -6740,7 +6819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6820 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6821 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6822 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6744 <source>Right Joycon</source> 6823 <source>Right Joycon</source>
6745 <translation>Joycon Direito</translation> 6824 <translation>Joycon Direito</translation>
6746 </message> 6825 </message>
@@ -6769,7 +6848,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6769 <message> 6848 <message>
6770 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6849 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6850 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6851 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6773 <source>Handheld</source> 6852 <source>Handheld</source>
6774 <translation>Portátil</translation> 6853 <translation>Portátil</translation>
6775 </message> 6854 </message>
@@ -6885,32 +6964,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6885 <translation>8</translation> 6964 <translation>8</translation>
6886 </message> 6965 </message>
6887 <message> 6966 <message>
6888 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6967 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6968 <source>Not enough controllers</source>
6969 <translation>Não há a quantidade mínima de controles</translation>
6970 </message>
6971 <message>
6972 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6889 <source>GameCube Controller</source> 6973 <source>GameCube Controller</source>
6890 <translation>Controlador de depuração</translation> 6974 <translation>Controlador de depuração</translation>
6891 </message> 6975 </message>
6892 <message> 6976 <message>
6893 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6894 <source>Poke Ball Plus</source> 6978 <source>Poke Ball Plus</source>
6895 <translation>Poké Ball Plus</translation> 6979 <translation>Poké Ball Plus</translation>
6896 </message> 6980 </message>
6897 <message> 6981 <message>
6898 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6899 <source>NES Controller</source> 6983 <source>NES Controller</source>
6900 <translation>Controle do NES</translation> 6984 <translation>Controle do NES</translation>
6901 </message> 6985 </message>
6902 <message> 6986 <message>
6903 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6904 <source>SNES Controller</source> 6988 <source>SNES Controller</source>
6905 <translation>Controle do SNES</translation> 6989 <translation>Controle do SNES</translation>
6906 </message> 6990 </message>
6907 <message> 6991 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6909 <source>N64 Controller</source> 6993 <source>N64 Controller</source>
6910 <translation>Controle do Nintendo 64</translation> 6994 <translation>Controle do Nintendo 64</translation>
6911 </message> 6995 </message>
6912 <message> 6996 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6914 <source>Sega Genesis</source> 6998 <source>Sega Genesis</source>
6915 <translation>Mega Drive</translation> 6999 <translation>Mega Drive</translation>
6916 </message> 7000 </message>
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index a8432bf83..80cf2078c 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Авто (%1)</translation> 379 <translation>Авто (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>По умолчанию (%1)</translation> 385 <translation>По умолчанию (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Создавать мини-дамп после краша</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation> 897 <translation>Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation> 902 <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation> 907 <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> 912 <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>Требуется перезапуск</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>yuzu необходимо перезапустить, чтобы применить эту настройку.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>Веб-апплет не скомпилирован</translation> 917 <translation>Веб-апплет не скомпилирован</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>Создание мини-дампа не скомпилировано</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Конфликтующее сочетание клавиш</translation> 1339 <translation>Конфликтующее сочетание клавиш</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1375 <translation>Недопустимо</translation> 1355 <translation>Недопустимо</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Ввостановить значение по умолчанию</translation> 1370 <translation>Ввостановить значение по умолчанию</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Очистить</translation> 1375 <translation>Очистить</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Конфликтующее сочетание кнопок</translation> 1380 <translation>Конфликтующее сочетание кнопок</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1</translation> 1385 <translation>Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1</translation> 1390 <translation>Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3373 <translation>Показвыать столбец типа файлов</translation> 3363 <translation>Показвыать столбец типа файлов</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Размер иконки игры:</translation> 3373 <translation>Размер иконки игры:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Размер иконки папки:</translation> 3378 <translation>Размер иконки папки:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Текст 1-ой строки:</translation> 3383 <translation>Текст 1-ой строки:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Текст 2-ой строки:</translation> 3388 <translation>Текст 2-ой строки:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Скриншоты</translation> 3393 <translation>Скриншоты</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation> 3398 <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Папка для скриншотов:</translation> 3403 <translation>Папка для скриншотов:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation type="unfinished"/> 3413 <translation type="unfinished"/>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Разрешение:</translation> 3418 <translation>Разрешение:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Выберите папку для скриншотов...</translation> 3423 <translation>Выберите папку для скриншотов...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation type="unfinished"/> 3434 <translation type="unfinished"/>
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются для того,&lt;/a&gt; чтобы помочь улучшить работу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются для того,&lt;/a&gt; чтобы помочь улучшить работу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Телеметрия</translation> 3756 <translation>Телеметрия</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> 3761 <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;здесь для получения инструкций по устранению проблемы&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;здесь для получения инструкций по устранению проблемы&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Запущена игра</translation> 3772 <translation>Запущена игра</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> 3777 <translation>Загрузка веб-апплета...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Отключить веб-апплет</translation> 3783 <translation>Отключить веб-апплет</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? 3789 <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
3795(Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> 3790(Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> 3795 <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> 3800 <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> 3805 <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> 3810 <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> 3815 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Включить звук</translation> 3820 <translation>Включить звук</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Выключить звук</translation> 3825 <translation>Выключить звук</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Сбросить громкость</translation> 3830 <translation>Сбросить громкость</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>[&amp;C] Очистить недавние файлы</translation> 3835 <translation>[&amp;C] Очистить недавние файлы</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>Эмулированная мышь включена</translation> 3840 <translation>Эмулированная мышь включена</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> 3845 <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>[&amp;C] Продолжить</translation> 3850 <translation>[&amp;C] Продолжить</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>[&amp;P] Пауза</translation> 3855 <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> 3860 <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> 3865 <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation> 3871 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation> 3876 <translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> 3881 <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;. </translation> 3886 <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;. </translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation> 3892 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> 3903 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-х битный)</translation> 3908 <translation>(64-х битный)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-х битный)</translation> 3913 <translation>(32-х битный)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Закрываем программу...</translation> 3924 <translation>Закрываем программу...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Сохранения</translation> 3929 <translation>Сохранения</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Данные модов</translation> 3934 <translation>Данные модов</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> 3939 <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>Папка не существует!</translation> 3945 <translation>Папка не существует!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> 3950 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> 3955 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> 3960 <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> 3965 <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> 3970 <translation>Ошибка при удалении DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> 3975 <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> 3980 <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> 3985 <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Удалить запись</translation> 3990 <translation>Удалить запись</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Успешно удалено</translation> 4000 <translation>Успешно удалено</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> 4005 <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> 4010 <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> 4015 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> 4020 <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> 4025 <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> 4030 <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> 4035 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> 4040 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> 4045 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> 4050 <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> 4055 <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Удалить файл</translation> 4060 <translation>Удалить файл</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation type="unfinished"/>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation type="unfinished"/>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4076 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> 4082 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> 4087 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> 4092 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> 4097 <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> 4102 <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4108 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> 4113 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> 4118 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> 4124 <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> 4129 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> 4134 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> 4139 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> 4145 <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> 4150 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Полный</translation> 4155 <translation>Полный</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>Скелет</translation> 4160 <translation>Скелет</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> 4165 <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation> 4170 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation> 4175 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Извлечение RomFS...</translation> 4180 <translation>Извлечение RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Отмена</translation> 4188 <translation>Отмена</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> 4193 <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>Операция выполнена.</translation> 4200 <translation>Операция выполнена.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation type="unfinished"/> 4205 <translation type="unfinished"/>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4210 <translation type="unfinished"/>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation type="unfinished"/> 4216 <translation type="unfinished"/>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation type="unfinished"/>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation type="unfinished"/> 4227 <translation type="unfinished"/>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation type="unfinished"/> 4233 <translation type="unfinished"/>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Создать ярлык</translation> 4241 <translation>Создать ярлык</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> 4246 <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь &quot;%1&quot; не существует.</translation> 4251 <translation type="unfinished"/>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь &quot;%1&quot; не существует и не может быть создан.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Создать иконку</translation> 4256 <translation>Создать иконку</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь &quot;%1&quot; не существует и не может быть создан.</translation> 4261 <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь &quot;%1&quot; не существует и не может быть создан.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation> 4266 <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation> 4271 <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> 4276 <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Ошибка открытия %1</translation> 4281 <translation>Ошибка открытия %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Выбрать папку</translation> 4286 <translation>Выбрать папку</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Свойства</translation> 4291 <translation>Свойства</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> 4296 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> 4302 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Загрузить файл</translation> 4307 <translation>Загрузить файл</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation> 4312 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> 4317 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation> 4322 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> 4327 <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Установить файлы</translation> 4332 <translation>Установить файлы</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Результаты установки</translation> 4348 <translation>Результаты установки</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. 4354 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
4356Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> 4355Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен 4361 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -4366,7 +4365,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4366</numerusform></translation> 4365</numerusform></translation>
4367 </message> 4366 </message>
4368 <message numerus="yes"> 4367 <message numerus="yes">
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4370 <source>%n file(s) were overwritten 4369 <source>%n file(s) were overwritten
4371</source> 4370</source>
4372 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан 4371 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -4376,7 +4375,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4376</numerusform></translation> 4375</numerusform></translation>
4377 </message> 4376 </message>
4378 <message numerus="yes"> 4377 <message numerus="yes">
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4380 <source>%n file(s) failed to install 4379 <source>%n file(s) failed to install
4381</source> 4380</source>
4382 <translation><numerusform>%n файл не удалось установить 4381 <translation><numerusform>%n файл не удалось установить
@@ -4386,339 +4385,371 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4386</numerusform></translation> 4385</numerusform></translation>
4387 </message> 4386 </message>
4388 <message> 4387 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4390 <source>System Application</source> 4389 <source>System Application</source>
4391 <translation>Системное приложение</translation> 4390 <translation>Системное приложение</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4395 <source>System Archive</source> 4394 <source>System Archive</source>
4396 <translation>Системный архив</translation> 4395 <translation>Системный архив</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4400 <source>System Application Update</source> 4399 <source>System Application Update</source>
4401 <translation>Обновление системного приложения</translation> 4400 <translation>Обновление системного приложения</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4405 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4404 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4406 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> 4405 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4410 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4409 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4411 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> 4410 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4415 <source>Game</source> 4414 <source>Game</source>
4416 <translation>Игра</translation> 4415 <translation>Игра</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4420 <source>Game Update</source> 4419 <source>Game Update</source>
4421 <translation>Обновление игры</translation> 4420 <translation>Обновление игры</translation>
4422 </message> 4421 </message>
4423 <message> 4422 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4425 <source>Game DLC</source> 4424 <source>Game DLC</source>
4426 <translation>DLC игры</translation> 4425 <translation>DLC игры</translation>
4427 </message> 4426 </message>
4428 <message> 4427 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4430 <source>Delta Title</source> 4429 <source>Delta Title</source>
4431 <translation>Дельта-титул</translation> 4430 <translation>Дельта-титул</translation>
4432 </message> 4431 </message>
4433 <message> 4432 <message>
4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4435 <source>Select NCA Install Type...</source> 4434 <source>Select NCA Install Type...</source>
4436 <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> 4435 <translation>Выберите тип установки NCA...</translation>
4437 </message> 4436 </message>
4438 <message> 4437 <message>
4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4440 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4439 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4441(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4440(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4442 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: 4441 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
4443 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> 4442 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4447 <source>Failed to Install</source> 4446 <source>Failed to Install</source>
4448 <translation>Ошибка установки</translation> 4447 <translation>Ошибка установки</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4452 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4451 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4453 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> 4452 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4457 <source>File not found</source> 4456 <source>File not found</source>
4458 <translation>Файл не найден</translation> 4457 <translation>Файл не найден</translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4462 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4461 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4463 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation> 4462 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4467 <source>OK</source> 4466 <source>OK</source>
4468 <translation>ОК</translation> 4467 <translation>ОК</translation>
4469 </message> 4468 </message>
4470 <message> 4469 <message>
4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4473 <source>Hardware requirements not met</source> 4472 <source>Hardware requirements not met</source>
4474 <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> 4473 <translation>Не удовлетворены системные требования</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4479 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4478 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4480 <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> 4479 <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4484 <source>Missing yuzu Account</source> 4483 <source>Missing yuzu Account</source>
4485 <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> 4484 <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4489 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4488 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4490 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Параметры &amp;gt; Сеть.</translation> 4489 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Параметры &amp;gt; Сеть.</translation>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4494 <source>Error opening URL</source> 4493 <source>Error opening URL</source>
4495 <translation>Ошибка при открытии URL</translation> 4494 <translation>Ошибка при открытии URL</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4499 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4498 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4500 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation> 4499 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4504 <source>TAS Recording</source> 4503 <source>TAS Recording</source>
4505 <translation>Запись TAS</translation> 4504 <translation>Запись TAS</translation>
4506 </message> 4505 </message>
4507 <message> 4506 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4509 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4508 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4510 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> 4509 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
4511 </message> 4510 </message>
4512 <message> 4511 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4514 <source>Invalid config detected</source> 4513 <source>Invalid config detected</source>
4515 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> 4514 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
4516 </message> 4515 </message>
4517 <message> 4516 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4519 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4518 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4520 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> 4519 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
4521 </message> 4520 </message>
4522 <message> 4521 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4525 <source>Amiibo</source> 4524 <source>Amiibo</source>
4526 <translation>Amiibo</translation> 4525 <translation>Amiibo</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4531 <source>The current amiibo has been removed</source> 4530 <source>The current amiibo has been removed</source>
4532 <translation>Текущий amiibo был убран</translation> 4531 <translation>Текущий amiibo был убран</translation>
4533 </message> 4532 </message>
4534 <message> 4533 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4536 <source>Error</source> 4535 <source>Error</source>
4537 <translation>Ошибка</translation> 4536 <translation>Ошибка</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4542 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4541 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4543 <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> 4542 <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4547 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4546 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4548 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> 4547 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4552 <source>Load Amiibo</source> 4551 <source>Load Amiibo</source>
4553 <translation>Загрузить Amiibo</translation> 4552 <translation>Загрузить Amiibo</translation>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4557 <source>Error loading Amiibo data</source> 4556 <source>Error loading Amiibo data</source>
4558 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> 4557 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
4559 </message> 4558 </message>
4560 <message> 4559 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4562 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4561 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4563 <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> 4562 <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation>
4564 </message> 4563 </message>
4565 <message> 4564 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4567 <source>The selected file is already on use</source> 4566 <source>The selected file is already on use</source>
4568 <translation>Выбранный файл уже используется</translation> 4567 <translation>Выбранный файл уже используется</translation>
4569 </message> 4568 </message>
4570 <message> 4569 <message>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4572 <source>An unknown error occurred</source> 4571 <source>An unknown error occurred</source>
4573 <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> 4572 <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation>
4574 </message> 4573 </message>
4575 <message> 4574 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4577 <source>Verification failed for the following files: 4576 <source>Verification failed for the following files:
4578 4577
4579%1</source> 4578%1</source>
4580 <translation type="unfinished"/> 4579 <translation type="unfinished"/>
4581 </message> 4580 </message>
4582 <message> 4581 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4584 <source>No firmware available</source> 4585 <source>No firmware available</source>
4585 <translation type="unfinished"/> 4586 <translation type="unfinished"/>
4586 </message> 4587 </message>
4587 <message> 4588 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4590 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4591 <translation type="unfinished"/>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4595 <source>Album Applet</source>
4596 <translation type="unfinished"/>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4600 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4601 <translation type="unfinished"/>
4602 </message>
4603 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4605 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4606 <translation type="unfinished"/>
4607 </message>
4608 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4610 <source>Cabinet Applet</source>
4611 <translation type="unfinished"/>
4612 </message>
4613 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4615 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4616 <translation type="unfinished"/>
4617 </message>
4618 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4589 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4620 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4590 <translation type="unfinished"/> 4621 <translation type="unfinished"/>
4591 </message> 4622 </message>
4592 <message> 4623 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4594 <source>Mii Edit Applet</source> 4625 <source>Mii Edit Applet</source>
4595 <translation type="unfinished"/> 4626 <translation type="unfinished"/>
4596 </message> 4627 </message>
4597 <message> 4628 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4599 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4630 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4600 <translation type="unfinished"/> 4631 <translation type="unfinished"/>
4601 </message> 4632 </message>
4602 <message> 4633 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4604 <source>Capture Screenshot</source> 4635 <source>Capture Screenshot</source>
4605 <translation>Сделать скриншот</translation> 4636 <translation>Сделать скриншот</translation>
4606 </message> 4637 </message>
4607 <message> 4638 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4609 <source>PNG Image (*.png)</source> 4640 <source>PNG Image (*.png)</source>
4610 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> 4641 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
4611 </message> 4642 </message>
4612 <message> 4643 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4614 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4645 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4615 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> 4646 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
4616 </message> 4647 </message>
4617 <message> 4648 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4619 <source>TAS state: Recording %1</source> 4650 <source>TAS state: Recording %1</source>
4620 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> 4651 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
4621 </message> 4652 </message>
4622 <message> 4653 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4624 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4655 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4625 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> 4656 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
4626 </message> 4657 </message>
4627 <message> 4658 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4629 <source>TAS State: Invalid</source> 4660 <source>TAS State: Invalid</source>
4630 <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> 4661 <translation>Состояние TAS: Неверное</translation>
4631 </message> 4662 </message>
4632 <message> 4663 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4634 <source>&amp;Stop Running</source> 4665 <source>&amp;Stop Running</source>
4635 <translation>[&amp;S] Остановка</translation> 4666 <translation>[&amp;S] Остановка</translation>
4636 </message> 4667 </message>
4637 <message> 4668 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4639 <source>&amp;Start</source> 4670 <source>&amp;Start</source>
4640 <translation>[&amp;S] Начать</translation> 4671 <translation>[&amp;S] Начать</translation>
4641 </message> 4672 </message>
4642 <message> 4673 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4644 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4675 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4645 <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation> 4676 <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4649 <source>R&amp;ecord</source> 4680 <source>R&amp;ecord</source>
4650 <translation>[&amp;E] Запись</translation> 4681 <translation>[&amp;E] Запись</translation>
4651 </message> 4682 </message>
4652 <message numerus="yes"> 4683 <message numerus="yes">
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4654 <source>Building: %n shader(s)</source> 4685 <source>Building: %n shader(s)</source>
4655 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> 4686 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
4656 </message> 4687 </message>
4657 <message> 4688 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4659 <source>Scale: %1x</source> 4690 <source>Scale: %1x</source>
4660 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4691 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4661 <translation>Масштаб: %1x</translation> 4692 <translation>Масштаб: %1x</translation>
4662 </message> 4693 </message>
4663 <message> 4694 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4665 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4696 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4666 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> 4697 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4670 <source>Speed: %1%</source> 4701 <source>Speed: %1%</source>
4671 <translation>Скорость: %1%</translation> 4702 <translation>Скорость: %1%</translation>
4672 </message> 4703 </message>
4673 <message> 4704 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4675 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4706 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4676 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> 4707 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
4677 </message> 4708 </message>
4678 <message> 4709 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4680 <source>Game: %1 FPS</source> 4711 <source>Game: %1 FPS</source>
4681 <translation>Игра: %1 FPS</translation> 4712 <translation>Игра: %1 FPS</translation>
4682 </message> 4713 </message>
4683 <message> 4714 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4685 <source>Frame: %1 ms</source> 4716 <source>Frame: %1 ms</source>
4686 <translation>Кадр: %1 мс</translation> 4717 <translation>Кадр: %1 мс</translation>
4687 </message> 4718 </message>
4688 <message> 4719 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4690 <source>%1 %2</source> 4721 <source>%1 %2</source>
4691 <translation>%1 %2</translation> 4722 <translation>%1 %2</translation>
4692 </message> 4723 </message>
4693 <message> 4724 <message>
4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4696 <source>FSR</source> 4727 <source>FSR</source>
4697 <translation>FSR</translation> 4728 <translation>FSR</translation>
4698 </message> 4729 </message>
4699 <message> 4730 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4701 <source>NO AA</source> 4732 <source>NO AA</source>
4702 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> 4733 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
4703 </message> 4734 </message>
4704 <message> 4735 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4706 <source>VOLUME: MUTE</source> 4737 <source>VOLUME: MUTE</source>
4707 <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> 4738 <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation>
4708 </message> 4739 </message>
4709 <message> 4740 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4711 <source>VOLUME: %1%</source> 4742 <source>VOLUME: %1%</source>
4712 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4743 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4713 <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> 4744 <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation>
4714 </message> 4745 </message>
4715 <message> 4746 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4717 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4748 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4718 <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> 4749 <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation>
4719 </message> 4750 </message>
4720 <message> 4751 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4722 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4753 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4723If you do not know what this means or what you are doing, 4754If you do not know what this means or what you are doing,
4724this is a potentially destructive action. 4755this is a potentially destructive action.
@@ -4735,37 +4766,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4735Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> 4766Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
4736 </message> 4767 </message>
4737 <message> 4768 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4739 <source>Missing fuses</source> 4770 <source>Missing fuses</source>
4740 <translation>Отсутствуют предохранители</translation> 4771 <translation>Отсутствуют предохранители</translation>
4741 </message> 4772 </message>
4742 <message> 4773 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4744 <source> - Missing BOOT0</source> 4775 <source> - Missing BOOT0</source>
4745 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> 4776 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
4746 </message> 4777 </message>
4747 <message> 4778 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4749 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4780 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4750 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4781 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4751 </message> 4782 </message>
4752 <message> 4783 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4754 <source> - Missing PRODINFO</source> 4785 <source> - Missing PRODINFO</source>
4755 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> 4786 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4759 <source>Derivation Components Missing</source> 4790 <source>Derivation Components Missing</source>
4760 <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> 4791 <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation>
4761 </message> 4792 </message>
4762 <message> 4793 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4764 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4795 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4765 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4796 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4769 <source>Deriving keys... 4800 <source>Deriving keys...
4770This may take up to a minute depending 4801This may take up to a minute depending
4771on your system&apos;s performance.</source> 4802on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4774,49 +4805,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4774от производительности вашей системы.</translation> 4805от производительности вашей системы.</translation>
4775 </message> 4806 </message>
4776 <message> 4807 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4778 <source>Deriving Keys</source> 4809 <source>Deriving Keys</source>
4779 <translation>Получение ключей</translation> 4810 <translation>Получение ключей</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4783 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4814 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4784 <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation> 4815 <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4788 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4819 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4789 <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation> 4820 <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation>
4790 </message> 4821 </message>
4791 <message> 4822 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4793 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4824 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4794 <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> 4825 <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation>
4795 </message> 4826 </message>
4796 <message> 4827 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4798 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4829 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4799 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> 4830 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
4800 </message> 4831 </message>
4801 <message> 4832 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4803 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4834 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4804 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> 4835 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
4805 </message> 4836 </message>
4806 <message> 4837 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4810 <source>yuzu</source> 4841 <source>yuzu</source>
4811 <translation>yuzu</translation> 4842 <translation>yuzu</translation>
4812 </message> 4843 </message>
4813 <message> 4844 <message>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4815 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4846 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4816 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> 4847 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
4817 </message> 4848 </message>
4818 <message> 4849 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4820 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4851 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4821 4852
4822Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4853Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4968,241 +4999,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4968<context> 4999<context>
4969 <name>GameList</name> 5000 <name>GameList</name>
4970 <message> 5001 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4972 <source>Favorite</source> 5003 <source>Favorite</source>
4973 <translation>Избранное</translation> 5004 <translation>Избранное</translation>
4974 </message> 5005 </message>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4977 <source>Start Game</source> 5008 <source>Start Game</source>
4978 <translation>Запустить игру</translation> 5009 <translation>Запустить игру</translation>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4982 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5013 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4983 <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> 5014 <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4987 <source>Open Save Data Location</source> 5018 <source>Open Save Data Location</source>
4988 <translation>Открыть папку для сохранений</translation> 5019 <translation>Открыть папку для сохранений</translation>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4992 <source>Open Mod Data Location</source> 5023 <source>Open Mod Data Location</source>
4993 <translation>Открыть папку для модов</translation> 5024 <translation>Открыть папку для модов</translation>
4994 </message> 5025 </message>
4995 <message> 5026 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4997 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5028 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4998 <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> 5029 <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation>
4999 </message> 5030 </message>
5000 <message> 5031 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5002 <source>Remove</source> 5033 <source>Remove</source>
5003 <translation>Удалить</translation> 5034 <translation>Удалить</translation>
5004 </message> 5035 </message>
5005 <message> 5036 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5007 <source>Remove Installed Update</source> 5038 <source>Remove Installed Update</source>
5008 <translation>Удалить установленное обновление</translation> 5039 <translation>Удалить установленное обновление</translation>
5009 </message> 5040 </message>
5010 <message> 5041 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5012 <source>Remove All Installed DLC</source> 5043 <source>Remove All Installed DLC</source>
5013 <translation>Удалить все установленные DLC</translation> 5044 <translation>Удалить все установленные DLC</translation>
5014 </message> 5045 </message>
5015 <message> 5046 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5017 <source>Remove Custom Configuration</source> 5048 <source>Remove Custom Configuration</source>
5018 <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> 5049 <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation>
5019 </message> 5050 </message>
5020 <message> 5051 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5053 <source>Remove Play Time Data</source>
5054 <translation type="unfinished"/>
5055 </message>
5056 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5022 <source>Remove Cache Storage</source> 5058 <source>Remove Cache Storage</source>
5023 <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> 5059 <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation>
5024 </message> 5060 </message>
5025 <message> 5061 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5027 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5063 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5028 <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> 5064 <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5032 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5068 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5033 <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> 5069 <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5037 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5073 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5038 <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> 5074 <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation>
5039 </message> 5075 </message>
5040 <message> 5076 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5042 <source>Remove All Installed Contents</source> 5078 <source>Remove All Installed Contents</source>
5043 <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> 5079 <translation>Удалить все установленное содержимое</translation>
5044 </message> 5080 </message>
5045 <message> 5081 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5048 <source>Dump RomFS</source> 5084 <source>Dump RomFS</source>
5049 <translation>Дамп RomFS</translation> 5085 <translation>Дамп RomFS</translation>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5053 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5089 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5054 <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> 5090 <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5058 <source>Verify Integrity</source> 5094 <source>Verify Integrity</source>
5059 <translation type="unfinished"/> 5095 <translation type="unfinished"/>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5063 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5099 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5064 <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation> 5100 <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5068 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5104 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5069 <translation>Перейти к странице GameDB</translation> 5105 <translation>Перейти к странице GameDB</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5073 <source>Create Shortcut</source> 5109 <source>Create Shortcut</source>
5074 <translation>Создать ярлык</translation> 5110 <translation>Создать ярлык</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5078 <source>Add to Desktop</source> 5114 <source>Add to Desktop</source>
5079 <translation>Добавить на Рабочий стол</translation> 5115 <translation>Добавить на Рабочий стол</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5083 <source>Add to Applications Menu</source> 5119 <source>Add to Applications Menu</source>
5084 <translation>Добавить в меню приложений</translation> 5120 <translation>Добавить в меню приложений</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5088 <source>Properties</source> 5124 <source>Properties</source>
5089 <translation>Свойства</translation> 5125 <translation>Свойства</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5093 <source>Scan Subfolders</source> 5129 <source>Scan Subfolders</source>
5094 <translation>Сканировать подпапки</translation> 5130 <translation>Сканировать подпапки</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5098 <source>Remove Game Directory</source> 5134 <source>Remove Game Directory</source>
5099 <translation>Удалить папку с играми</translation> 5135 <translation>Удалить папку с играми</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5103 <source>▲ Move Up</source> 5139 <source>▲ Move Up</source>
5104 <translation>▲ Переместить вверх</translation> 5140 <translation>▲ Переместить вверх</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5108 <source>▼ Move Down</source> 5144 <source>▼ Move Down</source>
5109 <translation>▼ Переместить вниз</translation> 5145 <translation>▼ Переместить вниз</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5113 <source>Open Directory Location</source> 5149 <source>Open Directory Location</source>
5114 <translation>Открыть расположение папки</translation> 5150 <translation>Открыть расположение папки</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5116 <message> 5152 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5118 <source>Clear</source> 5154 <source>Clear</source>
5119 <translation>Очистить</translation> 5155 <translation>Очистить</translation>
5120 </message> 5156 </message>
5121 <message> 5157 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5123 <source>Name</source> 5159 <source>Name</source>
5124 <translation>Имя</translation> 5160 <translation>Имя</translation>
5125 </message> 5161 </message>
5126 <message> 5162 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5128 <source>Compatibility</source> 5164 <source>Compatibility</source>
5129 <translation>Совместимость</translation> 5165 <translation>Совместимость</translation>
5130 </message> 5166 </message>
5131 <message> 5167 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5133 <source>Add-ons</source> 5169 <source>Add-ons</source>
5134 <translation>Дополнения</translation> 5170 <translation>Дополнения</translation>
5135 </message> 5171 </message>
5136 <message> 5172 <message>
5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5138 <source>File type</source> 5174 <source>File type</source>
5139 <translation>Тип файла</translation> 5175 <translation>Тип файла</translation>
5140 </message> 5176 </message>
5141 <message> 5177 <message>
5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5143 <source>Size</source> 5179 <source>Size</source>
5144 <translation>Размер</translation> 5180 <translation>Размер</translation>
5145 </message> 5181 </message>
5182 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5184 <source>Play time</source>
5185 <translation type="unfinished"/>
5186 </message>
5146</context> 5187</context>
5147<context> 5188<context>
5148 <name>GameListItemCompat</name> 5189 <name>GameListItemCompat</name>
5149 <message> 5190 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5151 <source>Ingame</source> 5192 <source>Ingame</source>
5152 <translation>Запускается</translation> 5193 <translation>Запускается</translation>
5153 </message> 5194 </message>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5156 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5197 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5157 <translation>Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют ее завершить.</translation> 5198 <translation>Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют ее завершить.</translation>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5161 <source>Perfect</source> 5202 <source>Perfect</source>
5162 <translation>Идеально</translation> 5203 <translation>Идеально</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5166 <source>Game can be played without issues.</source> 5207 <source>Game can be played without issues.</source>
5167 <translation>В игру можно играть без проблем.</translation> 5208 <translation>В игру можно играть без проблем.</translation>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5171 <source>Playable</source> 5212 <source>Playable</source>
5172 <translation>Играбельно</translation> 5213 <translation>Играбельно</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5176 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5217 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5177 <translation>Игра работает с незначительными графическими и/или звуковыми ошибками и проходима от начала до конца.</translation> 5218 <translation>Игра работает с незначительными графическими и/или звуковыми ошибками и проходима от начала до конца.</translation>
5178 </message> 5219 </message>
5179 <message> 5220 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5181 <source>Intro/Menu</source> 5222 <source>Intro/Menu</source>
5182 <translation>Вступление/Меню</translation> 5223 <translation>Вступление/Меню</translation>
5183 </message> 5224 </message>
5184 <message> 5225 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5186 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5227 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5187 <translation>Игра загружается, но не проходит дальше стартового экрана.</translation> 5228 <translation>Игра загружается, но не проходит дальше стартового экрана.</translation>
5188 </message> 5229 </message>
5189 <message> 5230 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5191 <source>Won&apos;t Boot</source> 5232 <source>Won&apos;t Boot</source>
5192 <translation>Не запускается</translation> 5233 <translation>Не запускается</translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5196 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5237 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5197 <translation>Игра вылетает при запуске.</translation> 5238 <translation>Игра вылетает при запуске.</translation>
5198 </message> 5239 </message>
5199 <message> 5240 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5201 <source>Not Tested</source> 5242 <source>Not Tested</source>
5202 <translation>Не проверено</translation> 5243 <translation>Не проверено</translation>
5203 </message> 5244 </message>
5204 <message> 5245 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5206 <source>The game has not yet been tested.</source> 5247 <source>The game has not yet been tested.</source>
5207 <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation> 5248 <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation>
5208 </message> 5249 </message>
@@ -5210,7 +5251,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5210<context> 5251<context>
5211 <name>GameListPlaceholder</name> 5252 <name>GameListPlaceholder</name>
5212 <message> 5253 <message>
5213 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5254 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5214 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5255 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5215 <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> 5256 <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation>
5216 </message> 5257 </message>
@@ -5223,12 +5264,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5223 <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> 5264 <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation>
5224 </message> 5265 </message>
5225 <message> 5266 <message>
5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5267 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5227 <source>Filter:</source> 5268 <source>Filter:</source>
5228 <translation>Поиск:</translation> 5269 <translation>Поиск:</translation>
5229 </message> 5270 </message>
5230 <message> 5271 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5272 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5232 <source>Enter pattern to filter</source> 5273 <source>Enter pattern to filter</source>
5233 <translation>Введите текст для поиска</translation> 5274 <translation>Введите текст для поиска</translation>
5234 </message> 5275 </message>
@@ -5346,6 +5387,7 @@ Debug Message: </source>
5346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5349 <source>Main Window</source> 5391 <source>Main Window</source>
5350 <translation>Основное окно</translation> 5392 <translation>Основное окно</translation>
5351 </message> 5393 </message>
@@ -5451,6 +5493,11 @@ Debug Message: </source>
5451 </message> 5493 </message>
5452 <message> 5494 <message>
5453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5496 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5497 <translation type="unfinished"/>
5498 </message>
5499 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5454 <source>Toggle Status Bar</source> 5501 <source>Toggle Status Bar</source>
5455 <translation>Переключить панель состояния</translation> 5502 <translation>Переключить панель состояния</translation>
5456 </message> 5503 </message>
@@ -5689,186 +5736,216 @@ Debug Message: </source>
5689 </message> 5736 </message>
5690 <message> 5737 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5739 <source>&amp;Amiibo</source>
5740 <translation type="unfinished"/>
5741 </message>
5742 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5692 <source>&amp;TAS</source> 5744 <source>&amp;TAS</source>
5693 <translation>[&amp;T] TAS</translation> 5745 <translation>[&amp;T] TAS</translation>
5694 </message> 5746 </message>
5695 <message> 5747 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5697 <source>&amp;Help</source> 5749 <source>&amp;Help</source>
5698 <translation>[&amp;H] Помощь</translation> 5750 <translation>[&amp;H] Помощь</translation>
5699 </message> 5751 </message>
5700 <message> 5752 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5702 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5754 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5703 <translation>[&amp;I] Установить файлы в NAND...</translation> 5755 <translation>[&amp;I] Установить файлы в NAND...</translation>
5704 </message> 5756 </message>
5705 <message> 5757 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5707 <source>L&amp;oad File...</source> 5759 <source>L&amp;oad File...</source>
5708 <translation>[&amp;O] Загрузить файл...</translation> 5760 <translation>[&amp;O] Загрузить файл...</translation>
5709 </message> 5761 </message>
5710 <message> 5762 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5712 <source>Load &amp;Folder...</source> 5764 <source>Load &amp;Folder...</source>
5713 <translation>[&amp;F] Загрузить папку...</translation> 5765 <translation>[&amp;F] Загрузить папку...</translation>
5714 </message> 5766 </message>
5715 <message> 5767 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5717 <source>E&amp;xit</source> 5769 <source>E&amp;xit</source>
5718 <translation>[&amp;X] Выход</translation> 5770 <translation>[&amp;X] Выход</translation>
5719 </message> 5771 </message>
5720 <message> 5772 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5722 <source>&amp;Pause</source> 5774 <source>&amp;Pause</source>
5723 <translation>[&amp;P] Пауза</translation> 5775 <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
5724 </message> 5776 </message>
5725 <message> 5777 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5727 <source>&amp;Stop</source> 5779 <source>&amp;Stop</source>
5728 <translation>[&amp;S] Стоп</translation> 5780 <translation>[&amp;S] Стоп</translation>
5729 </message> 5781 </message>
5730 <message> 5782 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5732 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5784 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5733 <translation>[&amp;R] Переинициализировать ключи...</translation> 5785 <translation>[&amp;R] Переинициализировать ключи...</translation>
5734 </message> 5786 </message>
5735 <message> 5787 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5737 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5789 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5738 <translation type="unfinished"/> 5790 <translation type="unfinished"/>
5739 </message> 5791 </message>
5740 <message> 5792 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5742 <source>&amp;About yuzu</source> 5794 <source>&amp;About yuzu</source>
5743 <translation>[&amp;A] О yuzu</translation> 5795 <translation>[&amp;A] О yuzu</translation>
5744 </message> 5796 </message>
5745 <message> 5797 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5747 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5799 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5748 <translation>[&amp;W] Режим одного окна</translation> 5800 <translation>[&amp;W] Режим одного окна</translation>
5749 </message> 5801 </message>
5750 <message> 5802 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5752 <source>Con&amp;figure...</source> 5804 <source>Con&amp;figure...</source>
5753 <translation>[&amp;F] Параметры...</translation> 5805 <translation>[&amp;F] Параметры...</translation>
5754 </message> 5806 </message>
5755 <message> 5807 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5757 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5809 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5758 <translation>[&amp;O] Отображать заголовки виджетов дока</translation> 5810 <translation>[&amp;O] Отображать заголовки виджетов дока</translation>
5759 </message> 5811 </message>
5760 <message> 5812 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5762 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5814 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5763 <translation>[&amp;F] Показать панель поиска</translation> 5815 <translation>[&amp;F] Показать панель поиска</translation>
5764 </message> 5816 </message>
5765 <message> 5817 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5767 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5819 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5768 <translation>[&amp;S] Показать панель статуса</translation> 5820 <translation>[&amp;S] Показать панель статуса</translation>
5769 </message> 5821 </message>
5770 <message> 5822 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5772 <source>Show Status Bar</source> 5824 <source>Show Status Bar</source>
5773 <translation>Показать панель статуса</translation> 5825 <translation>Показать панель статуса</translation>
5774 </message> 5826 </message>
5775 <message> 5827 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5777 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5829 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5778 <translation>[&amp;B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation> 5830 <translation>[&amp;B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation>
5779 </message> 5831 </message>
5780 <message> 5832 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5782 <source>&amp;Create Room</source> 5834 <source>&amp;Create Room</source>
5783 <translation>[&amp;C] Создать комнату</translation> 5835 <translation>[&amp;C] Создать комнату</translation>
5784 </message> 5836 </message>
5785 <message> 5837 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5787 <source>&amp;Leave Room</source> 5839 <source>&amp;Leave Room</source>
5788 <translation>[&amp;L] Покинуть комнату</translation> 5840 <translation>[&amp;L] Покинуть комнату</translation>
5789 </message> 5841 </message>
5790 <message> 5842 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5792 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5844 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5793 <translation>[&amp;D] Прямое подключение к комнате</translation> 5845 <translation>[&amp;D] Прямое подключение к комнате</translation>
5794 </message> 5846 </message>
5795 <message> 5847 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5797 <source>&amp;Show Current Room</source> 5849 <source>&amp;Show Current Room</source>
5798 <translation>[&amp;S] Показать текущую комнату</translation> 5850 <translation>[&amp;S] Показать текущую комнату</translation>
5799 </message> 5851 </message>
5800 <message> 5852 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5802 <source>F&amp;ullscreen</source> 5854 <source>F&amp;ullscreen</source>
5803 <translation>[&amp;U] Полноэкранный</translation> 5855 <translation>[&amp;U] Полноэкранный</translation>
5804 </message> 5856 </message>
5805 <message> 5857 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5807 <source>&amp;Restart</source> 5859 <source>&amp;Restart</source>
5808 <translation>[&amp;R] Перезапустить</translation> 5860 <translation>[&amp;R] Перезапустить</translation>
5809 </message> 5861 </message>
5810 <message> 5862 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5812 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5864 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5813 <translation>[&amp;A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation> 5865 <translation>[&amp;A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation>
5814 </message> 5866 </message>
5815 <message> 5867 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5817 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5869 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5818 <translation>[&amp;R] Сообщить о совместимости</translation> 5870 <translation>[&amp;R] Сообщить о совместимости</translation>
5819 </message> 5871 </message>
5820 <message> 5872 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5873 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5822 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5874 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5823 <translation>[&amp;M] Открыть страницу модов</translation> 5875 <translation>[&amp;M] Открыть страницу модов</translation>
5824 </message> 5876 </message>
5825 <message> 5877 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5878 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5827 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5879 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5828 <translation>[&amp;Q] Открыть руководство пользователя</translation> 5880 <translation>[&amp;Q] Открыть руководство пользователя</translation>
5829 </message> 5881 </message>
5830 <message> 5882 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5883 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5832 <source>&amp;FAQ</source> 5884 <source>&amp;FAQ</source>
5833 <translation>[&amp;F] ЧАВО</translation> 5885 <translation>[&amp;F] ЧАВО</translation>
5834 </message> 5886 </message>
5835 <message> 5887 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5888 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5837 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5889 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5838 <translation>[&amp;Y] Открыть папку yuzu</translation> 5890 <translation>[&amp;Y] Открыть папку yuzu</translation>
5839 </message> 5891 </message>
5840 <message> 5892 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5893 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5842 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5894 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5843 <translation>[&amp;C] Сделать скриншот</translation> 5895 <translation>[&amp;C] Сделать скриншот</translation>
5844 </message> 5896 </message>
5845 <message> 5897 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5898 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5899 <source>Open &amp;Album</source>
5900 <translation type="unfinished"/>
5901 </message>
5902 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5904 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5905 <translation type="unfinished"/>
5906 </message>
5907 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5909 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5910 <translation type="unfinished"/>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5914 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5915 <translation type="unfinished"/>
5916 </message>
5917 <message>
5918 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5919 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5920 <translation type="unfinished"/>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5847 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5924 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5848 <translation type="unfinished"/> 5925 <translation type="unfinished"/>
5849 </message> 5926 </message>
5850 <message> 5927 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5852 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5929 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5853 <translation>[&amp;C] Настройка TAS...</translation> 5930 <translation>[&amp;C] Настройка TAS...</translation>
5854 </message> 5931 </message>
5855 <message> 5932 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5933 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5857 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5934 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5858 <translation>[&amp;U] Настроить текущую игру...</translation> 5935 <translation>[&amp;U] Настроить текущую игру...</translation>
5859 </message> 5936 </message>
5860 <message> 5937 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5938 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5862 <source>&amp;Start</source> 5939 <source>&amp;Start</source>
5863 <translation>[&amp;S] Запустить</translation> 5940 <translation>[&amp;S] Запустить</translation>
5864 </message> 5941 </message>
5865 <message> 5942 <message>
5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5943 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5867 <source>&amp;Reset</source> 5944 <source>&amp;Reset</source>
5868 <translation>[&amp;S] Сбросить</translation> 5945 <translation>[&amp;S] Сбросить</translation>
5869 </message> 5946 </message>
5870 <message> 5947 <message>
5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5948 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5872 <source>R&amp;ecord</source> 5949 <source>R&amp;ecord</source>
5873 <translation>[&amp;E] Запись</translation> 5950 <translation>[&amp;E] Запись</translation>
5874 </message> 5951 </message>
@@ -6176,27 +6253,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6176 <translation>Не играет в игру</translation> 6253 <translation>Не играет в игру</translation>
6177 </message> 6254 </message>
6178 <message> 6255 <message>
6179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6180 <source>Installed SD Titles</source> 6257 <source>Installed SD Titles</source>
6181 <translation>Установленные SD игры</translation> 6258 <translation>Установленные SD игры</translation>
6182 </message> 6259 </message>
6183 <message> 6260 <message>
6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6185 <source>Installed NAND Titles</source> 6262 <source>Installed NAND Titles</source>
6186 <translation>Установленные NAND игры</translation> 6263 <translation>Установленные NAND игры</translation>
6187 </message> 6264 </message>
6188 <message> 6265 <message>
6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6190 <source>System Titles</source> 6267 <source>System Titles</source>
6191 <translation>Системные игры</translation> 6268 <translation>Системные игры</translation>
6192 </message> 6269 </message>
6193 <message> 6270 <message>
6194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6271 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6195 <source>Add New Game Directory</source> 6272 <source>Add New Game Directory</source>
6196 <translation>Добавить новую папку с играми</translation> 6273 <translation>Добавить новую папку с играми</translation>
6197 </message> 6274 </message>
6198 <message> 6275 <message>
6199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6200 <source>Favorites</source> 6277 <source>Favorites</source>
6201 <translation>Избранные</translation> 6278 <translation>Избранные</translation>
6202 </message> 6279 </message>
@@ -6722,7 +6799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6726 <source>Pro Controller</source> 6803 <source>Pro Controller</source>
6727 <translation>Контроллер Pro</translation> 6804 <translation>Контроллер Pro</translation>
6728 </message> 6805 </message>
@@ -6735,7 +6812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6735 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6736 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6813 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6739 <source>Dual Joycons</source> 6816 <source>Dual Joycons</source>
6740 <translation>Двойные Joy-Сon&apos;ы</translation> 6817 <translation>Двойные Joy-Сon&apos;ы</translation>
6741 </message> 6818 </message>
@@ -6748,7 +6825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6749 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6826 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6752 <source>Left Joycon</source> 6829 <source>Left Joycon</source>
6753 <translation>Левый Joy-Сon</translation> 6830 <translation>Левый Joy-Сon</translation>
6754 </message> 6831 </message>
@@ -6761,7 +6838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6838 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6763 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6840 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6764 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6841 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6765 <source>Right Joycon</source> 6842 <source>Right Joycon</source>
6766 <translation>Правый Joy-Сon</translation> 6843 <translation>Правый Joy-Сon</translation>
6767 </message> 6844 </message>
@@ -6790,7 +6867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6790 <message> 6867 <message>
6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6870 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6794 <source>Handheld</source> 6871 <source>Handheld</source>
6795 <translation>Портативный</translation> 6872 <translation>Портативный</translation>
6796 </message> 6873 </message>
@@ -6906,32 +6983,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6906 <translation>8</translation> 6983 <translation>8</translation>
6907 </message> 6984 </message>
6908 <message> 6985 <message>
6909 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6986 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6987 <source>Not enough controllers</source>
6988 <translation type="unfinished"/>
6989 </message>
6990 <message>
6991 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6910 <source>GameCube Controller</source> 6992 <source>GameCube Controller</source>
6911 <translation>Контроллер GameCube</translation> 6993 <translation>Контроллер GameCube</translation>
6912 </message> 6994 </message>
6913 <message> 6995 <message>
6914 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6996 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6915 <source>Poke Ball Plus</source> 6997 <source>Poke Ball Plus</source>
6916 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6998 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6917 </message> 6999 </message>
6918 <message> 7000 <message>
6919 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 7001 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6920 <source>NES Controller</source> 7002 <source>NES Controller</source>
6921 <translation>Контроллер NES</translation> 7003 <translation>Контроллер NES</translation>
6922 </message> 7004 </message>
6923 <message> 7005 <message>
6924 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 7006 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6925 <source>SNES Controller</source> 7007 <source>SNES Controller</source>
6926 <translation>Контроллер SNES</translation> 7008 <translation>Контроллер SNES</translation>
6927 </message> 7009 </message>
6928 <message> 7010 <message>
6929 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7011 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6930 <source>N64 Controller</source> 7012 <source>N64 Controller</source>
6931 <translation>Контроллер N64</translation> 7013 <translation>Контроллер N64</translation>
6932 </message> 7014 </message>
6933 <message> 7015 <message>
6934 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7016 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6935 <source>Sega Genesis</source> 7017 <source>Sega Genesis</source>
6936 <translation>Sega Genesis</translation> 7018 <translation>Sega Genesis</translation>
6937 </message> 7019 </message>
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts
index 886b9de52..bda3c05f5 100644
--- a/dist/languages/sv.ts
+++ b/dist/languages/sv.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.</tran
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation type="unfinished"/> 379 <translation type="unfinished"/>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation type="unfinished"/> 385 <translation type="unfinished"/>
@@ -879,49 +879,29 @@ avgjord kod.&lt;/div&gt;
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
882 <source>Create Minidump After Crash</source>
883 <translation type="unfinished"/>
884 </message>
885 <message>
886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
887 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 882 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
888 <translation type="unfinished"/> 883 <translation type="unfinished"/>
889 </message> 884 </message>
890 <message> 885 <message>
891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
892 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 887 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
893 <translation type="unfinished"/> 888 <translation type="unfinished"/>
894 </message> 889 </message>
895 <message> 890 <message>
896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
897 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 892 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
898 <translation type="unfinished"/> 893 <translation type="unfinished"/>
899 </message> 894 </message>
900 <message> 895 <message>
901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
902 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 897 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
903 <translation type="unfinished"/> 898 <translation type="unfinished"/>
904 </message> 899 </message>
905 <message> 900 <message>
906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
907 <source>Restart Required</source>
908 <translation type="unfinished"/>
909 </message>
910 <message>
911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
912 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
913 <translation type="unfinished"/>
914 </message>
915 <message>
916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
917 <source>Web applet not compiled</source> 902 <source>Web applet not compiled</source>
918 <translation type="unfinished"/> 903 <translation type="unfinished"/>
919 </message> 904 </message>
920 <message>
921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
922 <source>MiniDump creation not compiled</source>
923 <translation type="unfinished"/>
924 </message>
925</context> 905</context>
926<context> 906<context>
927 <name>ConfigureDebugController</name> 907 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1340,7 +1320,7 @@ avgjord kod.&lt;/div&gt;
1340 <message> 1320 <message>
1341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1344 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1324 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1345 <translation>Motstridig Tangentsekvens</translation> 1325 <translation>Motstridig Tangentsekvens</translation>
1346 </message> 1326 </message>
@@ -1361,27 +1341,37 @@ avgjord kod.&lt;/div&gt;
1361 <translation type="unfinished"/> 1341 <translation type="unfinished"/>
1362 </message> 1342 </message>
1363 <message> 1343 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1345 <source>Invalid hotkey settings</source>
1346 <translation type="unfinished"/>
1347 </message>
1348 <message>
1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1350 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1351 <translation type="unfinished"/>
1352 </message>
1353 <message>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1365 <source>Restore Default</source> 1355 <source>Restore Default</source>
1366 <translation>Återställ standard</translation> 1356 <translation>Återställ standard</translation>
1367 </message> 1357 </message>
1368 <message> 1358 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1370 <source>Clear</source> 1360 <source>Clear</source>
1371 <translation>Rensa</translation> 1361 <translation>Rensa</translation>
1372 </message> 1362 </message>
1373 <message> 1363 <message>
1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1375 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1365 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1376 <translation type="unfinished"/> 1366 <translation type="unfinished"/>
1377 </message> 1367 </message>
1378 <message> 1368 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1380 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1370 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1381 <translation type="unfinished"/> 1371 <translation type="unfinished"/>
1382 </message> 1372 </message>
1383 <message> 1373 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1385 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1375 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1386 <translation>Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1</translation> 1376 <translation>Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1</translation>
1387 </message> 1377 </message>
@@ -3356,67 +3346,72 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
3356 <translation type="unfinished"/> 3346 <translation type="unfinished"/>
3357 </message> 3347 </message>
3358 <message> 3348 <message>
3359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3350 <source>Show Play Time Column</source>
3351 <translation type="unfinished"/>
3352 </message>
3353 <message>
3354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3360 <source>Game Icon Size:</source> 3355 <source>Game Icon Size:</source>
3361 <translation type="unfinished"/> 3356 <translation type="unfinished"/>
3362 </message> 3357 </message>
3363 <message> 3358 <message>
3364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3365 <source>Folder Icon Size:</source> 3360 <source>Folder Icon Size:</source>
3366 <translation type="unfinished"/> 3361 <translation type="unfinished"/>
3367 </message> 3362 </message>
3368 <message> 3363 <message>
3369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3370 <source>Row 1 Text:</source> 3365 <source>Row 1 Text:</source>
3371 <translation>Rad 1 Text:</translation> 3366 <translation>Rad 1 Text:</translation>
3372 </message> 3367 </message>
3373 <message> 3368 <message>
3374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3375 <source>Row 2 Text:</source> 3370 <source>Row 2 Text:</source>
3376 <translation>Rad 2 Text:</translation> 3371 <translation>Rad 2 Text:</translation>
3377 </message> 3372 </message>
3378 <message> 3373 <message>
3379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3380 <source>Screenshots</source> 3375 <source>Screenshots</source>
3381 <translation>Skrämdump</translation> 3376 <translation>Skrämdump</translation>
3382 </message> 3377 </message>
3383 <message> 3378 <message>
3384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3385 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3380 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3386 <translation>Fråga till var man ska spara skärmdumpar (endast Windows)</translation> 3381 <translation>Fråga till var man ska spara skärmdumpar (endast Windows)</translation>
3387 </message> 3382 </message>
3388 <message> 3383 <message>
3389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3390 <source>Screenshots Path: </source> 3385 <source>Screenshots Path: </source>
3391 <translation>Skärmdumpssökväg</translation> 3386 <translation>Skärmdumpssökväg</translation>
3392 </message> 3387 </message>
3393 <message> 3388 <message>
3394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3395 <source>...</source> 3390 <source>...</source>
3396 <translation>...</translation> 3391 <translation>...</translation>
3397 </message> 3392 </message>
3398 <message> 3393 <message>
3399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3400 <source>TextLabel</source> 3395 <source>TextLabel</source>
3401 <translation type="unfinished"/> 3396 <translation type="unfinished"/>
3402 </message> 3397 </message>
3403 <message> 3398 <message>
3404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3405 <source>Resolution:</source> 3400 <source>Resolution:</source>
3406 <translation type="unfinished"/> 3401 <translation type="unfinished"/>
3407 </message> 3402 </message>
3408 <message> 3403 <message>
3409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3410 <source>Select Screenshots Path...</source> 3405 <source>Select Screenshots Path...</source>
3411 <translation>Välj Skärmdumpssökväg...</translation> 3406 <translation>Välj Skärmdumpssökväg...</translation>
3412 </message> 3407 </message>
3413 <message> 3408 <message>
3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3415 <source>&lt;System&gt;</source> 3410 <source>&lt;System&gt;</source>
3416 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3411 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3417 </message> 3412 </message>
3418 <message> 3413 <message>
3419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3420 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3415 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3421 <comment>Screenshot width value</comment> 3416 <comment>Screenshot width value</comment>
3422 <translation type="unfinished"/> 3417 <translation type="unfinished"/>
@@ -3734,960 +3729,996 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
3734<context> 3729<context>
3735 <name>GMainWindow</name> 3730 <name>GMainWindow</name>
3736 <message> 3731 <message>
3737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3738 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3733 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3739 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonym data skickas &lt;/a&gt;För att förbättra yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> 3734 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonym data skickas &lt;/a&gt;För att förbättra yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation>
3740 </message> 3735 </message>
3741 <message> 3736 <message>
3742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3743 <source>Telemetry</source> 3738 <source>Telemetry</source>
3744 <translation>Telemetri</translation> 3739 <translation>Telemetri</translation>
3745 </message> 3740 </message>
3746 <message> 3741 <message>
3747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3748 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3743 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3749 <translation>Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt</translation> 3744 <translation>Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt</translation>
3750 </message> 3745 </message>
3751 <message> 3746 <message>
3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3753 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3748 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3754 <translation type="unfinished"/> 3749 <translation type="unfinished"/>
3755 </message> 3750 </message>
3756 <message> 3751 <message>
3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3758 <source>Running a game</source> 3753 <source>Running a game</source>
3759 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3754 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3760 <translation type="unfinished"/> 3755 <translation type="unfinished"/>
3761 </message> 3756 </message>
3762 <message> 3757 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3764 <source>Loading Web Applet...</source> 3759 <source>Loading Web Applet...</source>
3765 <translation>Laddar WebApplet...</translation> 3760 <translation>Laddar WebApplet...</translation>
3766 </message> 3761 </message>
3767 <message> 3762 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3770 <source>Disable Web Applet</source> 3765 <source>Disable Web Applet</source>
3771 <translation>Avaktivera Webbappletten</translation> 3766 <translation>Avaktivera Webbappletten</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3775 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3770 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3776(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3771(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3777 <translation type="unfinished"/> 3772 <translation type="unfinished"/>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3781 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3776 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3782 <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> 3777 <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3786 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3781 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3787 <translation type="unfinished"/> 3782 <translation type="unfinished"/>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3791 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3786 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3792 <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> 3787 <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation>
3793 </message> 3788 </message>
3794 <message> 3789 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3796 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3791 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3797 <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> 3792 <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation>
3798 </message> 3793 </message>
3799 <message> 3794 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3801 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3796 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3802 <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> 3797 <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation>
3803 </message> 3798 </message>
3804 <message> 3799 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3806 <source>Unmute</source> 3801 <source>Unmute</source>
3807 <translation type="unfinished"/> 3802 <translation type="unfinished"/>
3808 </message> 3803 </message>
3809 <message> 3804 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3811 <source>Mute</source> 3806 <source>Mute</source>
3812 <translation type="unfinished"/> 3807 <translation type="unfinished"/>
3813 </message> 3808 </message>
3814 <message> 3809 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3816 <source>Reset Volume</source> 3811 <source>Reset Volume</source>
3817 <translation type="unfinished"/> 3812 <translation type="unfinished"/>
3818 </message> 3813 </message>
3819 <message> 3814 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3821 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3816 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3822 <translation type="unfinished"/> 3817 <translation type="unfinished"/>
3823 </message> 3818 </message>
3824 <message> 3819 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3826 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3821 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3827 <translation>Emulerad datormus är aktiverad</translation> 3822 <translation>Emulerad datormus är aktiverad</translation>
3828 </message> 3823 </message>
3829 <message> 3824 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3831 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3826 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3832 <translation type="unfinished"/> 3827 <translation type="unfinished"/>
3833 </message> 3828 </message>
3834 <message> 3829 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3836 <source>&amp;Continue</source> 3831 <source>&amp;Continue</source>
3837 <translation type="unfinished"/> 3832 <translation type="unfinished"/>
3838 </message> 3833 </message>
3839 <message> 3834 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3841 <source>&amp;Pause</source> 3836 <source>&amp;Pause</source>
3842 <translation>&amp;Paus</translation> 3837 <translation>&amp;Paus</translation>
3843 </message> 3838 </message>
3844 <message> 3839 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3846 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3841 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3847 <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> 3842 <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation>
3848 </message> 3843 </message>
3849 <message> 3844 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3851 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3846 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3852 <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.&lt;br&gt;&lt;br&gt;För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;kolla in vår wiki&lt;/a&gt;. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> 3847 <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.&lt;br&gt;&lt;br&gt;För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;kolla in vår wiki&lt;/a&gt;. Det här meddelandet visas inte igen.</translation>
3853 </message> 3848 </message>
3854 <message> 3849 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3857 <source>Error while loading ROM!</source> 3852 <source>Error while loading ROM!</source>
3858 <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> 3853 <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation>
3859 </message> 3854 </message>
3860 <message> 3855 <message>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3862 <source>The ROM format is not supported.</source> 3857 <source>The ROM format is not supported.</source>
3863 <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> 3858 <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation>
3864 </message> 3859 </message>
3865 <message> 3860 <message>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3867 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3862 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3868 <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> 3863 <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation>
3869 </message> 3864 </message>
3870 <message> 3865 <message>
3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3872 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3867 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3873 <translation type="unfinished"/> 3868 <translation type="unfinished"/>
3874 </message> 3869 </message>
3875 <message> 3870 <message>
3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3877 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3872 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3878 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3873 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3879 <translation type="unfinished"/> 3874 <translation type="unfinished"/>
3880 </message> 3875 </message>
3881 <message> 3876 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3883 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3878 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3884 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3879 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3885 <translation type="unfinished"/> 3880 <translation type="unfinished"/>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3889 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3884 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3890 <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> 3885 <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3894 <source>(64-bit)</source> 3889 <source>(64-bit)</source>
3895 <translation type="unfinished"/> 3890 <translation type="unfinished"/>
3896 </message> 3891 </message>
3897 <message> 3892 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3899 <source>(32-bit)</source> 3894 <source>(32-bit)</source>
3900 <translation type="unfinished"/> 3895 <translation type="unfinished"/>
3901 </message> 3896 </message>
3902 <message> 3897 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3904 <source>%1 %2</source> 3899 <source>%1 %2</source>
3905 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3900 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3906 <translation type="unfinished"/> 3901 <translation type="unfinished"/>
3907 </message> 3902 </message>
3908 <message> 3903 <message>
3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3910 <source>Closing software...</source> 3905 <source>Closing software...</source>
3911 <translation type="unfinished"/> 3906 <translation type="unfinished"/>
3912 </message> 3907 </message>
3913 <message> 3908 <message>
3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3915 <source>Save Data</source> 3910 <source>Save Data</source>
3916 <translation>Spardata</translation> 3911 <translation>Spardata</translation>
3917 </message> 3912 </message>
3918 <message> 3913 <message>
3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3920 <source>Mod Data</source> 3915 <source>Mod Data</source>
3921 <translation>Mod-data</translation> 3916 <translation>Mod-data</translation>
3922 </message> 3917 </message>
3923 <message> 3918 <message>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3925 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3920 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3926 <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> 3921 <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation>
3927 </message> 3922 </message>
3928 <message> 3923 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3931 <source>Folder does not exist!</source> 3926 <source>Folder does not exist!</source>
3932 <translation>Mappen finns inte!</translation> 3927 <translation>Mappen finns inte!</translation>
3933 </message> 3928 </message>
3934 <message> 3929 <message>
3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3936 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3931 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3937 <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> 3932 <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation>
3938 </message> 3933 </message>
3939 <message> 3934 <message>
3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3941 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3936 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3942 <translation type="unfinished"/> 3937 <translation type="unfinished"/>
3943 </message> 3938 </message>
3944 <message> 3939 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3946 <source>Error Removing Contents</source> 3941 <source>Error Removing Contents</source>
3947 <translation type="unfinished"/> 3942 <translation type="unfinished"/>
3948 </message> 3943 </message>
3949 <message> 3944 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3951 <source>Error Removing Update</source> 3946 <source>Error Removing Update</source>
3952 <translation type="unfinished"/> 3947 <translation type="unfinished"/>
3953 </message> 3948 </message>
3954 <message> 3949 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3956 <source>Error Removing DLC</source> 3951 <source>Error Removing DLC</source>
3957 <translation type="unfinished"/> 3952 <translation type="unfinished"/>
3958 </message> 3953 </message>
3959 <message> 3954 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3961 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3956 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3962 <translation type="unfinished"/> 3957 <translation type="unfinished"/>
3963 </message> 3958 </message>
3964 <message> 3959 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3966 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3961 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3967 <translation type="unfinished"/> 3962 <translation type="unfinished"/>
3968 </message> 3963 </message>
3969 <message> 3964 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3971 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3966 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3972 <translation type="unfinished"/> 3967 <translation type="unfinished"/>
3973 </message> 3968 </message>
3974 <message> 3969 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3976 <source>Remove Entry</source> 3971 <source>Remove Entry</source>
3977 <translation>Ta bort katalog</translation> 3972 <translation>Ta bort katalog</translation>
3978 </message> 3973 </message>
3979 <message> 3974 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
3986 <source>Successfully Removed</source> 3981 <source>Successfully Removed</source>
3987 <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> 3982 <translation>Framgångsrikt borttagen</translation>
3988 </message> 3983 </message>
3989 <message> 3984 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
3991 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3986 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3992 <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> 3987 <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation>
3993 </message> 3988 </message>
3994 <message> 3989 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
3996 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3991 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3997 <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> 3992 <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation>
3998 </message> 3993 </message>
3999 <message> 3994 <message>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4001 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3996 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4002 <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> 3997 <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation>
4003 </message> 3998 </message>
4004 <message> 3999 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4006 <source>There is no update installed for this title.</source> 4001 <source>There is no update installed for this title.</source>
4007 <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> 4002 <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation>
4008 </message> 4003 </message>
4009 <message> 4004 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4011 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4006 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4012 <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> 4007 <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation>
4013 </message> 4008 </message>
4014 <message> 4009 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4016 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4011 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4017 <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> 4012 <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation>
4018 </message> 4013 </message>
4019 <message> 4014 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4021 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4016 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4022 <translation type="unfinished"/> 4017 <translation type="unfinished"/>
4023 </message> 4018 </message>
4024 <message> 4019 <message>
4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4026 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4021 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4027 <translation type="unfinished"/> 4022 <translation type="unfinished"/>
4028 </message> 4023 </message>
4029 <message> 4024 <message>
4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4031 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4026 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4032 <translation type="unfinished"/> 4027 <translation type="unfinished"/>
4033 </message> 4028 </message>
4034 <message> 4029 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4036 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4031 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4037 <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> 4032 <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation>
4038 </message> 4033 </message>
4039 <message> 4034 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4041 <source>Remove Cache Storage?</source> 4036 <source>Remove Cache Storage?</source>
4042 <translation type="unfinished"/> 4037 <translation type="unfinished"/>
4043 </message> 4038 </message>
4044 <message> 4039 <message>
4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4046 <source>Remove File</source> 4041 <source>Remove File</source>
4047 <translation>Radera fil</translation> 4042 <translation>Radera fil</translation>
4048 </message> 4043 </message>
4049 <message> 4044 <message>
4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4046 <source>Remove Play Time Data</source>
4047 <translation type="unfinished"/>
4048 </message>
4049 <message>
4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4051 <source>Reset play time?</source>
4052 <translation type="unfinished"/>
4053 </message>
4054 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4052 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4057 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4053 <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> 4058 <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation>
4054 </message> 4059 </message>
4055 <message> 4060 <message>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4058 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4063 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4059 <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> 4064 <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation>
4060 </message> 4065 </message>
4061 <message> 4066 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4063 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4068 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4064 <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> 4069 <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation>
4065 </message> 4070 </message>
4066 <message> 4071 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4068 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4073 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4069 <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> 4074 <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation>
4070 </message> 4075 </message>
4071 <message> 4076 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4073 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4078 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4074 <translation type="unfinished"/> 4079 <translation type="unfinished"/>
4075 </message> 4080 </message>
4076 <message> 4081 <message>
4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4078 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4083 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4079 <translation type="unfinished"/> 4084 <translation type="unfinished"/>
4080 </message> 4085 </message>
4081 <message> 4086 <message>
4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4084 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4089 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4085 <translation type="unfinished"/> 4090 <translation type="unfinished"/>
4086 </message> 4091 </message>
4087 <message> 4092 <message>
4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4089 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4094 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4090 <translation type="unfinished"/> 4095 <translation type="unfinished"/>
4091 </message> 4096 </message>
4092 <message> 4097 <message>
4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4094 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4099 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4095 <translation type="unfinished"/> 4100 <translation type="unfinished"/>
4096 </message> 4101 </message>
4097 <message> 4102 <message>
4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4100 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4105 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4101 <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> 4106 <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation>
4102 </message> 4107 </message>
4103 <message> 4108 <message>
4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4105 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4110 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4106 <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> 4111 <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation>
4107 </message> 4112 </message>
4108 <message> 4113 <message>
4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4110 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4115 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4111 <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> 4116 <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation>
4112 </message> 4117 </message>
4113 <message> 4118 <message>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4115 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4120 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4116 <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> 4121 <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation>
4117 </message> 4122 </message>
4118 <message> 4123 <message>
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4121 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4126 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4122 <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> 4127 <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation>
4123 </message> 4128 </message>
4124 <message> 4129 <message>
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4126 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4131 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4127 <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> 4132 <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation>
4128 </message> 4133 </message>
4129 <message> 4134 <message>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4131 <source>Full</source> 4136 <source>Full</source>
4132 <translation>Full</translation> 4137 <translation>Full</translation>
4133 </message> 4138 </message>
4134 <message> 4139 <message>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4136 <source>Skeleton</source> 4141 <source>Skeleton</source>
4137 <translation>Skelett</translation> 4142 <translation>Skelett</translation>
4138 </message> 4143 </message>
4139 <message> 4144 <message>
4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4141 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4146 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4142 <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> 4147 <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation>
4143 </message> 4148 </message>
4144 <message> 4149 <message>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4146 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4151 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4147 <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. &lt;br&gt;Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan &lt;br&gt;skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> 4152 <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. &lt;br&gt;Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan &lt;br&gt;skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation>
4148 </message> 4153 </message>
4149 <message> 4154 <message>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4151 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4156 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4152 <translation type="unfinished"/> 4157 <translation type="unfinished"/>
4153 </message> 4158 </message>
4154 <message> 4159 <message>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4156 <source>Extracting RomFS...</source> 4161 <source>Extracting RomFS...</source>
4157 <translation>Extraherar RomFS...</translation> 4162 <translation>Extraherar RomFS...</translation>
4158 </message> 4163 </message>
4159 <message> 4164 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4164 <source>Cancel</source> 4169 <source>Cancel</source>
4165 <translation>Avbryt</translation> 4170 <translation>Avbryt</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4169 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4174 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4170 <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> 4175 <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4176 <source>The operation completed successfully.</source> 4181 <source>The operation completed successfully.</source>
4177 <translation>Operationen var lyckad.</translation> 4182 <translation>Operationen var lyckad.</translation>
4178 </message> 4183 </message>
4179 <message> 4184 <message>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4181 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4186 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4182 <translation type="unfinished"/> 4187 <translation type="unfinished"/>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4186 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4191 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4187 <translation type="unfinished"/> 4192 <translation type="unfinished"/>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4192 <source>Integrity verification failed!</source> 4197 <source>Integrity verification failed!</source>
4193 <translation type="unfinished"/> 4198 <translation type="unfinished"/>
4194 </message> 4199 </message>
4195 <message> 4200 <message>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4197 <source>File contents may be corrupt.</source> 4202 <source>File contents may be corrupt.</source>
4198 <translation type="unfinished"/> 4203 <translation type="unfinished"/>
4199 </message> 4204 </message>
4200 <message> 4205 <message>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4203 <source>Verifying integrity...</source> 4208 <source>Verifying integrity...</source>
4204 <translation type="unfinished"/> 4209 <translation type="unfinished"/>
4205 </message> 4210 </message>
4206 <message> 4211 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4209 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4214 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4210 <translation type="unfinished"/> 4215 <translation type="unfinished"/>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4218 <source>Create Shortcut</source> 4222 <source>Create Shortcut</source>
4219 <translation type="unfinished"/> 4223 <translation type="unfinished"/>
4220 </message> 4224 </message>
4221 <message> 4225 <message>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4223 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4227 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4224 <translation type="unfinished"/> 4228 <translation type="unfinished"/>
4225 </message> 4229 </message>
4226 <message> 4230 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4228 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4232 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4229 <translation type="unfinished"/>
4230 </message>
4231 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4233 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4234 <translation type="unfinished"/> 4233 <translation type="unfinished"/>
4235 </message> 4234 </message>
4236 <message> 4235 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4238 <source>Create Icon</source> 4237 <source>Create Icon</source>
4239 <translation type="unfinished"/> 4238 <translation type="unfinished"/>
4240 </message> 4239 </message>
4241 <message> 4240 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4243 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4242 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4244 <translation type="unfinished"/> 4243 <translation type="unfinished"/>
4245 </message> 4244 </message>
4246 <message> 4245 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4248 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4247 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4249 <translation type="unfinished"/> 4248 <translation type="unfinished"/>
4250 </message> 4249 </message>
4251 <message> 4250 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4253 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4252 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4254 <translation type="unfinished"/> 4253 <translation type="unfinished"/>
4255 </message> 4254 </message>
4256 <message> 4255 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4258 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4257 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4259 <translation type="unfinished"/> 4258 <translation type="unfinished"/>
4260 </message> 4259 </message>
4261 <message> 4260 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4263 <source>Error Opening %1</source> 4262 <source>Error Opening %1</source>
4264 <translation>Fel under öppning av %1</translation> 4263 <translation>Fel under öppning av %1</translation>
4265 </message> 4264 </message>
4266 <message> 4265 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4268 <source>Select Directory</source> 4267 <source>Select Directory</source>
4269 <translation>Välj Katalog</translation> 4268 <translation>Välj Katalog</translation>
4270 </message> 4269 </message>
4271 <message> 4270 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4273 <source>Properties</source> 4272 <source>Properties</source>
4274 <translation>Egenskaper</translation> 4273 <translation>Egenskaper</translation>
4275 </message> 4274 </message>
4276 <message> 4275 <message>
4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4278 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4277 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4279 <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> 4278 <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation>
4280 </message> 4279 </message>
4281 <message> 4280 <message>
4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4283 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4282 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4284 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4283 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4285 <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> 4284 <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation>
4286 </message> 4285 </message>
4287 <message> 4286 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4289 <source>Load File</source> 4288 <source>Load File</source>
4290 <translation>Ladda Fil</translation> 4289 <translation>Ladda Fil</translation>
4291 </message> 4290 </message>
4292 <message> 4291 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4294 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4293 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4295 <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> 4294 <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation>
4296 </message> 4295 </message>
4297 <message> 4296 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4299 <source>Invalid Directory Selected</source> 4298 <source>Invalid Directory Selected</source>
4300 <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> 4299 <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation>
4301 </message> 4300 </message>
4302 <message> 4301 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4304 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4303 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4305 <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en &apos;main&apos;-fil.</translation> 4304 <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en &apos;main&apos;-fil.</translation>
4306 </message> 4305 </message>
4307 <message> 4306 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4309 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4308 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4310 <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4309 <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4311 </message> 4310 </message>
4312 <message> 4311 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4314 <source>Install Files</source> 4313 <source>Install Files</source>
4315 <translation>Installera filer</translation> 4314 <translation>Installera filer</translation>
4316 </message> 4315 </message>
4317 <message numerus="yes"> 4316 <message numerus="yes">
4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4319 <source>%n file(s) remaining</source> 4318 <source>%n file(s) remaining</source>
4320 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4319 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4321 </message> 4320 </message>
4322 <message> 4321 <message>
4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4324 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4323 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4325 <translation>Installerar Fil &quot;%1&quot;...</translation> 4324 <translation>Installerar Fil &quot;%1&quot;...</translation>
4326 </message> 4325 </message>
4327 <message> 4326 <message>
4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4330 <source>Install Results</source> 4329 <source>Install Results</source>
4331 <translation>Installera resultat</translation> 4330 <translation>Installera resultat</translation>
4332 </message> 4331 </message>
4333 <message> 4332 <message>
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4335 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4334 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4336Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4335Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4337 <translation type="unfinished"/> 4336 <translation type="unfinished"/>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message numerus="yes"> 4338 <message numerus="yes">
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4341 <source>%n file(s) were newly installed 4340 <source>%n file(s) were newly installed
4342</source> 4341</source>
4343 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4342 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message numerus="yes"> 4344 <message numerus="yes">
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4347 <source>%n file(s) were overwritten 4346 <source>%n file(s) were overwritten
4348</source> 4347</source>
4349 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4348 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message numerus="yes"> 4350 <message numerus="yes">
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4353 <source>%n file(s) failed to install 4352 <source>%n file(s) failed to install
4354</source> 4353</source>
4355 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4354 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4356 </message> 4355 </message>
4357 <message> 4356 <message>
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4359 <source>System Application</source> 4358 <source>System Application</source>
4360 <translation>Systemapplikation</translation> 4359 <translation>Systemapplikation</translation>
4361 </message> 4360 </message>
4362 <message> 4361 <message>
4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4364 <source>System Archive</source> 4363 <source>System Archive</source>
4365 <translation>Systemarkiv</translation> 4364 <translation>Systemarkiv</translation>
4366 </message> 4365 </message>
4367 <message> 4366 <message>
4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4369 <source>System Application Update</source> 4368 <source>System Application Update</source>
4370 <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> 4369 <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation>
4371 </message> 4370 </message>
4372 <message> 4371 <message>
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4374 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4373 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4375 <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> 4374 <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation>
4376 </message> 4375 </message>
4377 <message> 4376 <message>
4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4379 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4378 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4380 <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> 4379 <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation>
4381 </message> 4380 </message>
4382 <message> 4381 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4384 <source>Game</source> 4383 <source>Game</source>
4385 <translation>Spel</translation> 4384 <translation>Spel</translation>
4386 </message> 4385 </message>
4387 <message> 4386 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4389 <source>Game Update</source> 4388 <source>Game Update</source>
4390 <translation>Speluppdatering</translation> 4389 <translation>Speluppdatering</translation>
4391 </message> 4390 </message>
4392 <message> 4391 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4394 <source>Game DLC</source> 4393 <source>Game DLC</source>
4395 <translation>Spel DLC</translation> 4394 <translation>Spel DLC</translation>
4396 </message> 4395 </message>
4397 <message> 4396 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4399 <source>Delta Title</source> 4398 <source>Delta Title</source>
4400 <translation>Delta Titel</translation> 4399 <translation>Delta Titel</translation>
4401 </message> 4400 </message>
4402 <message> 4401 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4404 <source>Select NCA Install Type...</source> 4403 <source>Select NCA Install Type...</source>
4405 <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> 4404 <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation>
4406 </message> 4405 </message>
4407 <message> 4406 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4409 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4408 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4410(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4409(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4411 <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: 4410 <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som:
4412(I de flesta fallen, standard &apos;Spel&apos; är bra.)</translation> 4411(I de flesta fallen, standard &apos;Spel&apos; är bra.)</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4416 <source>Failed to Install</source> 4415 <source>Failed to Install</source>
4417 <translation>Misslyckades med Installationen</translation> 4416 <translation>Misslyckades med Installationen</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4421 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4420 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4422 <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> 4421 <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation>
4423 </message> 4422 </message>
4424 <message> 4423 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4426 <source>File not found</source> 4425 <source>File not found</source>
4427 <translation>Filen hittades inte</translation> 4426 <translation>Filen hittades inte</translation>
4428 </message> 4427 </message>
4429 <message> 4428 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4431 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4430 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4432 <translation>Filen &quot;%1&quot; hittades inte</translation> 4431 <translation>Filen &quot;%1&quot; hittades inte</translation>
4433 </message> 4432 </message>
4434 <message> 4433 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4436 <source>OK</source> 4435 <source>OK</source>
4437 <translation>OK</translation> 4436 <translation>OK</translation>
4438 </message> 4437 </message>
4439 <message> 4438 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4442 <source>Hardware requirements not met</source> 4441 <source>Hardware requirements not met</source>
4443 <translation> Hårdvarukraven uppfylls ej</translation> 4442 <translation> Hårdvarukraven uppfylls ej</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4448 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4447 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4449 <translation type="unfinished"/> 4448 <translation type="unfinished"/>
4450 </message> 4449 </message>
4451 <message> 4450 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4453 <source>Missing yuzu Account</source> 4452 <source>Missing yuzu Account</source>
4454 <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> 4453 <translation>yuzu Konto hittades inte</translation>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4458 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4457 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4459 <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &amp;gt, Konfigurering &amp;gt, Web.</translation> 4458 <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &amp;gt, Konfigurering &amp;gt, Web.</translation>
4460 </message> 4459 </message>
4461 <message> 4460 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4463 <source>Error opening URL</source> 4462 <source>Error opening URL</source>
4464 <translation>Fel när URL öppnades</translation> 4463 <translation>Fel när URL öppnades</translation>
4465 </message> 4464 </message>
4466 <message> 4465 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4468 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4467 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4469 <translation>Oförmögen att öppna URL:en &quot;%1&quot;.</translation> 4468 <translation>Oförmögen att öppna URL:en &quot;%1&quot;.</translation>
4470 </message> 4469 </message>
4471 <message> 4470 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4473 <source>TAS Recording</source> 4472 <source>TAS Recording</source>
4474 <translation>TAS Inspelning</translation> 4473 <translation>TAS Inspelning</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4478 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4477 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4479 <translation>Överskriv spelare 1:s fil?</translation> 4478 <translation>Överskriv spelare 1:s fil?</translation>
4480 </message> 4479 </message>
4481 <message> 4480 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4483 <source>Invalid config detected</source> 4482 <source>Invalid config detected</source>
4484 <translation>Ogiltig konfiguration upptäckt</translation> 4483 <translation>Ogiltig konfiguration upptäckt</translation>
4485 </message> 4484 </message>
4486 <message> 4485 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4488 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4487 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4489 <translation type="unfinished"/> 4488 <translation type="unfinished"/>
4490 </message> 4489 </message>
4491 <message> 4490 <message>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4494 <source>Amiibo</source> 4493 <source>Amiibo</source>
4495 <translation>Amiibo</translation> 4494 <translation>Amiibo</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4500 <source>The current amiibo has been removed</source> 4499 <source>The current amiibo has been removed</source>
4501 <translation>Den aktuella amiibon har avlägsnats</translation> 4500 <translation>Den aktuella amiibon har avlägsnats</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4505 <source>Error</source> 4504 <source>Error</source>
4506 <translation>Fel</translation> 4505 <translation>Fel</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4511 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4510 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4512 <translation>Det aktuella spelet letar ej efter amiibos</translation> 4511 <translation>Det aktuella spelet letar ej efter amiibos</translation>
4513 </message> 4512 </message>
4514 <message> 4513 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4516 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4515 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4517 <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> 4516 <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4521 <source>Load Amiibo</source> 4520 <source>Load Amiibo</source>
4522 <translation>Ladda Amiibo</translation> 4521 <translation>Ladda Amiibo</translation>
4523 </message> 4522 </message>
4524 <message> 4523 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4526 <source>Error loading Amiibo data</source> 4525 <source>Error loading Amiibo data</source>
4527 <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> 4526 <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation>
4528 </message> 4527 </message>
4529 <message> 4528 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4531 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4530 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4532 <translation>Den valda filen är inte en giltig amiibo</translation> 4531 <translation>Den valda filen är inte en giltig amiibo</translation>
4533 </message> 4532 </message>
4534 <message> 4533 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4536 <source>The selected file is already on use</source> 4535 <source>The selected file is already on use</source>
4537 <translation>Den valda filen är redan använd</translation> 4536 <translation>Den valda filen är redan använd</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4541 <source>An unknown error occurred</source> 4540 <source>An unknown error occurred</source>
4542 <translation>Ett okänt fel har inträffat</translation> 4541 <translation>Ett okänt fel har inträffat</translation>
4543 </message> 4542 </message>
4544 <message> 4543 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4546 <source>Verification failed for the following files: 4545 <source>Verification failed for the following files:
4547 4546
4548%1</source> 4547%1</source>
4549 <translation type="unfinished"/> 4548 <translation type="unfinished"/>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4553 <source>No firmware available</source> 4554 <source>No firmware available</source>
4554 <translation type="unfinished"/> 4555 <translation type="unfinished"/>
4555 </message> 4556 </message>
4556 <message> 4557 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4559 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4560 <translation type="unfinished"/>
4561 </message>
4562 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4564 <source>Album Applet</source>
4565 <translation type="unfinished"/>
4566 </message>
4567 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4569 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4570 <translation type="unfinished"/>
4571 </message>
4572 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4574 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4575 <translation type="unfinished"/>
4576 </message>
4577 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4579 <source>Cabinet Applet</source>
4580 <translation type="unfinished"/>
4581 </message>
4582 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4584 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4585 <translation type="unfinished"/>
4586 </message>
4587 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4558 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4589 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4559 <translation type="unfinished"/> 4590 <translation type="unfinished"/>
4560 </message> 4591 </message>
4561 <message> 4592 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4563 <source>Mii Edit Applet</source> 4594 <source>Mii Edit Applet</source>
4564 <translation type="unfinished"/> 4595 <translation type="unfinished"/>
4565 </message> 4596 </message>
4566 <message> 4597 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4568 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4599 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4569 <translation type="unfinished"/> 4600 <translation type="unfinished"/>
4570 </message> 4601 </message>
4571 <message> 4602 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4573 <source>Capture Screenshot</source> 4604 <source>Capture Screenshot</source>
4574 <translation>Skärmdump</translation> 4605 <translation>Skärmdump</translation>
4575 </message> 4606 </message>
4576 <message> 4607 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4578 <source>PNG Image (*.png)</source> 4609 <source>PNG Image (*.png)</source>
4579 <translation>PNG Bild (*.png)</translation> 4610 <translation>PNG Bild (*.png)</translation>
4580 </message> 4611 </message>
4581 <message> 4612 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4583 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4614 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4584 <translation>TAStillstånd: pågående %1/%2</translation> 4615 <translation>TAStillstånd: pågående %1/%2</translation>
4585 </message> 4616 </message>
4586 <message> 4617 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4588 <source>TAS state: Recording %1</source> 4619 <source>TAS state: Recording %1</source>
4589 <translation>TAStillstånd: spelar in %1</translation> 4620 <translation>TAStillstånd: spelar in %1</translation>
4590 </message> 4621 </message>
4591 <message> 4622 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4593 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4624 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4594 <translation>TAStillstånd: inaktiv %1/%2</translation> 4625 <translation>TAStillstånd: inaktiv %1/%2</translation>
4595 </message> 4626 </message>
4596 <message> 4627 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4598 <source>TAS State: Invalid</source> 4629 <source>TAS State: Invalid</source>
4599 <translation>TAStillstånd: ogiltigt</translation> 4630 <translation>TAStillstånd: ogiltigt</translation>
4600 </message> 4631 </message>
4601 <message> 4632 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4603 <source>&amp;Stop Running</source> 4634 <source>&amp;Stop Running</source>
4604 <translation type="unfinished"/> 4635 <translation type="unfinished"/>
4605 </message> 4636 </message>
4606 <message> 4637 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4608 <source>&amp;Start</source> 4639 <source>&amp;Start</source>
4609 <translation>&amp;Start</translation> 4640 <translation>&amp;Start</translation>
4610 </message> 4641 </message>
4611 <message> 4642 <message>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4613 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4644 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4614 <translation type="unfinished"/> 4645 <translation type="unfinished"/>
4615 </message> 4646 </message>
4616 <message> 4647 <message>
4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4618 <source>R&amp;ecord</source> 4649 <source>R&amp;ecord</source>
4619 <translation type="unfinished"/> 4650 <translation type="unfinished"/>
4620 </message> 4651 </message>
4621 <message numerus="yes"> 4652 <message numerus="yes">
4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4623 <source>Building: %n shader(s)</source> 4654 <source>Building: %n shader(s)</source>
4624 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4655 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4625 </message> 4656 </message>
4626 <message> 4657 <message>
4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4628 <source>Scale: %1x</source> 4659 <source>Scale: %1x</source>
4629 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4660 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4630 <translation type="unfinished"/> 4661 <translation type="unfinished"/>
4631 </message> 4662 </message>
4632 <message> 4663 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4634 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4665 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4635 <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> 4666 <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation>
4636 </message> 4667 </message>
4637 <message> 4668 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4639 <source>Speed: %1%</source> 4670 <source>Speed: %1%</source>
4640 <translation>Hastighet: %1%</translation> 4671 <translation>Hastighet: %1%</translation>
4641 </message> 4672 </message>
4642 <message> 4673 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4644 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4675 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4645 <translation type="unfinished"/> 4676 <translation type="unfinished"/>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4649 <source>Game: %1 FPS</source> 4680 <source>Game: %1 FPS</source>
4650 <translation>Spel: %1 FPS</translation> 4681 <translation>Spel: %1 FPS</translation>
4651 </message> 4682 </message>
4652 <message> 4683 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4654 <source>Frame: %1 ms</source> 4685 <source>Frame: %1 ms</source>
4655 <translation>Ruta: %1 ms</translation> 4686 <translation>Ruta: %1 ms</translation>
4656 </message> 4687 </message>
4657 <message> 4688 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4659 <source>%1 %2</source> 4690 <source>%1 %2</source>
4660 <translation type="unfinished"/> 4691 <translation type="unfinished"/>
4661 </message> 4692 </message>
4662 <message> 4693 <message>
4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4665 <source>FSR</source> 4696 <source>FSR</source>
4666 <translation type="unfinished"/> 4697 <translation type="unfinished"/>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4670 <source>NO AA</source> 4701 <source>NO AA</source>
4671 <translation type="unfinished"/> 4702 <translation type="unfinished"/>
4672 </message> 4703 </message>
4673 <message> 4704 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4675 <source>VOLUME: MUTE</source> 4706 <source>VOLUME: MUTE</source>
4676 <translation type="unfinished"/> 4707 <translation type="unfinished"/>
4677 </message> 4708 </message>
4678 <message> 4709 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4680 <source>VOLUME: %1%</source> 4711 <source>VOLUME: %1%</source>
4681 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4712 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4682 <translation type="unfinished"/> 4713 <translation type="unfinished"/>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4686 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4717 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4687 <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> 4718 <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation>
4688 </message> 4719 </message>
4689 <message> 4720 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4691 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4722 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4692If you do not know what this means or what you are doing, 4723If you do not know what this means or what you are doing,
4693this is a potentially destructive action. 4724this is a potentially destructive action.
@@ -4704,37 +4735,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior.
4704Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> 4735Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation>
4705 </message> 4736 </message>
4706 <message> 4737 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4708 <source>Missing fuses</source> 4739 <source>Missing fuses</source>
4709 <translation>Saknade säkringar</translation> 4740 <translation>Saknade säkringar</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4713 <source> - Missing BOOT0</source> 4744 <source> - Missing BOOT0</source>
4714 <translation>- Saknar BOOT0</translation> 4745 <translation>- Saknar BOOT0</translation>
4715 </message> 4746 </message>
4716 <message> 4747 <message>
4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4718 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4749 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4719 <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4750 <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4720 </message> 4751 </message>
4721 <message> 4752 <message>
4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4723 <source> - Missing PRODINFO</source> 4754 <source> - Missing PRODINFO</source>
4724 <translation>- Saknar PRODINFO</translation> 4755 <translation>- Saknar PRODINFO</translation>
4725 </message> 4756 </message>
4726 <message> 4757 <message>
4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4728 <source>Derivation Components Missing</source> 4759 <source>Derivation Components Missing</source>
4729 <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> 4760 <translation>Deriveringsdelar saknas</translation>
4730 </message> 4761 </message>
4731 <message> 4762 <message>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4733 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4764 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4734 <translation type="unfinished"/> 4765 <translation type="unfinished"/>
4735 </message> 4766 </message>
4736 <message> 4767 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4738 <source>Deriving keys... 4769 <source>Deriving keys...
4739This may take up to a minute depending 4770This may take up to a minute depending
4740on your system&apos;s performance.</source> 4771on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4743,49 +4774,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende
4743på systemets prestanda.</translation> 4774på systemets prestanda.</translation>
4744 </message> 4775 </message>
4745 <message> 4776 <message>
4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4747 <source>Deriving Keys</source> 4778 <source>Deriving Keys</source>
4748 <translation>Härleda Nycklar</translation> 4779 <translation>Härleda Nycklar</translation>
4749 </message> 4780 </message>
4750 <message> 4781 <message>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4752 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4783 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4753 <translation type="unfinished"/> 4784 <translation type="unfinished"/>
4754 </message> 4785 </message>
4755 <message> 4786 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4757 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4788 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4758 <translation type="unfinished"/> 4789 <translation type="unfinished"/>
4759 </message> 4790 </message>
4760 <message> 4791 <message>
4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4762 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4793 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4763 <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> 4794 <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation>
4764 </message> 4795 </message>
4765 <message> 4796 <message>
4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4767 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4798 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4768 <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> 4799 <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation>
4769 </message> 4800 </message>
4770 <message> 4801 <message>
4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4772 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4803 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4773 <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> 4804 <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation>
4774 </message> 4805 </message>
4775 <message> 4806 <message>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4779 <source>yuzu</source> 4810 <source>yuzu</source>
4780 <translation>yuzu</translation> 4811 <translation>yuzu</translation>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4784 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4815 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4785 <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> 4816 <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4789 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4820 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4790 4821
4791Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4822Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4937,241 +4968,251 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation>
4937<context> 4968<context>
4938 <name>GameList</name> 4969 <name>GameList</name>
4939 <message> 4970 <message>
4940 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4941 <source>Favorite</source> 4972 <source>Favorite</source>
4942 <translation type="unfinished"/> 4973 <translation type="unfinished"/>
4943 </message> 4974 </message>
4944 <message> 4975 <message>
4945 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4946 <source>Start Game</source> 4977 <source>Start Game</source>
4947 <translation type="unfinished"/> 4978 <translation type="unfinished"/>
4948 </message> 4979 </message>
4949 <message> 4980 <message>
4950 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4951 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4982 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4952 <translation type="unfinished"/> 4983 <translation type="unfinished"/>
4953 </message> 4984 </message>
4954 <message> 4985 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4956 <source>Open Save Data Location</source> 4987 <source>Open Save Data Location</source>
4957 <translation>Öppna Spara Data Destination</translation> 4988 <translation>Öppna Spara Data Destination</translation>
4958 </message> 4989 </message>
4959 <message> 4990 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4961 <source>Open Mod Data Location</source> 4992 <source>Open Mod Data Location</source>
4962 <translation>Öppna Mod Data Destination</translation> 4993 <translation>Öppna Mod Data Destination</translation>
4963 </message> 4994 </message>
4964 <message> 4995 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4966 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4997 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4967 <translation type="unfinished"/> 4998 <translation type="unfinished"/>
4968 </message> 4999 </message>
4969 <message> 5000 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4971 <source>Remove</source> 5002 <source>Remove</source>
4972 <translation>Ta Bort</translation> 5003 <translation>Ta Bort</translation>
4973 </message> 5004 </message>
4974 <message> 5005 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4976 <source>Remove Installed Update</source> 5007 <source>Remove Installed Update</source>
4977 <translation>Ta Bort Installerad Uppdatering</translation> 5008 <translation>Ta Bort Installerad Uppdatering</translation>
4978 </message> 5009 </message>
4979 <message> 5010 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
4981 <source>Remove All Installed DLC</source> 5012 <source>Remove All Installed DLC</source>
4982 <translation>Ta Bort Alla Installerade DLC</translation> 5013 <translation>Ta Bort Alla Installerade DLC</translation>
4983 </message> 5014 </message>
4984 <message> 5015 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
4986 <source>Remove Custom Configuration</source> 5017 <source>Remove Custom Configuration</source>
4987 <translation>Ta Bort Anpassad Konfiguration</translation> 5018 <translation>Ta Bort Anpassad Konfiguration</translation>
4988 </message> 5019 </message>
4989 <message> 5020 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5022 <source>Remove Play Time Data</source>
5023 <translation type="unfinished"/>
5024 </message>
5025 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
4991 <source>Remove Cache Storage</source> 5027 <source>Remove Cache Storage</source>
4992 <translation type="unfinished"/> 5028 <translation type="unfinished"/>
4993 </message> 5029 </message>
4994 <message> 5030 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
4996 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5032 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4997 <translation type="unfinished"/> 5033 <translation type="unfinished"/>
4998 </message> 5034 </message>
4999 <message> 5035 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5001 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5037 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5002 <translation type="unfinished"/> 5038 <translation type="unfinished"/>
5003 </message> 5039 </message>
5004 <message> 5040 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5006 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5042 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5007 <translation type="unfinished"/> 5043 <translation type="unfinished"/>
5008 </message> 5044 </message>
5009 <message> 5045 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5011 <source>Remove All Installed Contents</source> 5047 <source>Remove All Installed Contents</source>
5012 <translation>Ta Bort Allt Installerat Innehåll</translation> 5048 <translation>Ta Bort Allt Installerat Innehåll</translation>
5013 </message> 5049 </message>
5014 <message> 5050 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5017 <source>Dump RomFS</source> 5053 <source>Dump RomFS</source>
5018 <translation>Dumpa RomFS</translation> 5054 <translation>Dumpa RomFS</translation>
5019 </message> 5055 </message>
5020 <message> 5056 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5022 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5058 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5023 <translation type="unfinished"/> 5059 <translation type="unfinished"/>
5024 </message> 5060 </message>
5025 <message> 5061 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5027 <source>Verify Integrity</source> 5063 <source>Verify Integrity</source>
5028 <translation type="unfinished"/> 5064 <translation type="unfinished"/>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5032 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5068 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5033 <translation>Kopiera Titel ID till Urklipp</translation> 5069 <translation>Kopiera Titel ID till Urklipp</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5037 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5073 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5038 <translation>Navigera till GameDB-sida</translation> 5074 <translation>Navigera till GameDB-sida</translation>
5039 </message> 5075 </message>
5040 <message> 5076 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5042 <source>Create Shortcut</source> 5078 <source>Create Shortcut</source>
5043 <translation type="unfinished"/> 5079 <translation type="unfinished"/>
5044 </message> 5080 </message>
5045 <message> 5081 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5047 <source>Add to Desktop</source> 5083 <source>Add to Desktop</source>
5048 <translation type="unfinished"/> 5084 <translation type="unfinished"/>
5049 </message> 5085 </message>
5050 <message> 5086 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5052 <source>Add to Applications Menu</source> 5088 <source>Add to Applications Menu</source>
5053 <translation type="unfinished"/> 5089 <translation type="unfinished"/>
5054 </message> 5090 </message>
5055 <message> 5091 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5057 <source>Properties</source> 5093 <source>Properties</source>
5058 <translation>Egenskaper</translation> 5094 <translation>Egenskaper</translation>
5059 </message> 5095 </message>
5060 <message> 5096 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5062 <source>Scan Subfolders</source> 5098 <source>Scan Subfolders</source>
5063 <translation>Skanna Underkataloger</translation> 5099 <translation>Skanna Underkataloger</translation>
5064 </message> 5100 </message>
5065 <message> 5101 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5067 <source>Remove Game Directory</source> 5103 <source>Remove Game Directory</source>
5068 <translation>Radera Spelkatalog</translation> 5104 <translation>Radera Spelkatalog</translation>
5069 </message> 5105 </message>
5070 <message> 5106 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5072 <source>▲ Move Up</source> 5108 <source>▲ Move Up</source>
5073 <translation>▲ Flytta upp</translation> 5109 <translation>▲ Flytta upp</translation>
5074 </message> 5110 </message>
5075 <message> 5111 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5077 <source>▼ Move Down</source> 5113 <source>▼ Move Down</source>
5078 <translation>▼ Flytta ner</translation> 5114 <translation>▼ Flytta ner</translation>
5079 </message> 5115 </message>
5080 <message> 5116 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5082 <source>Open Directory Location</source> 5118 <source>Open Directory Location</source>
5083 <translation>Öppna Sökvägsplats</translation> 5119 <translation>Öppna Sökvägsplats</translation>
5084 </message> 5120 </message>
5085 <message> 5121 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5087 <source>Clear</source> 5123 <source>Clear</source>
5088 <translation>Rensa</translation> 5124 <translation>Rensa</translation>
5089 </message> 5125 </message>
5090 <message> 5126 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5092 <source>Name</source> 5128 <source>Name</source>
5093 <translation>Namn</translation> 5129 <translation>Namn</translation>
5094 </message> 5130 </message>
5095 <message> 5131 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5097 <source>Compatibility</source> 5133 <source>Compatibility</source>
5098 <translation>Kompatibilitet</translation> 5134 <translation>Kompatibilitet</translation>
5099 </message> 5135 </message>
5100 <message> 5136 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5102 <source>Add-ons</source> 5138 <source>Add-ons</source>
5103 <translation>Add-Ons</translation> 5139 <translation>Add-Ons</translation>
5104 </message> 5140 </message>
5105 <message> 5141 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5107 <source>File type</source> 5143 <source>File type</source>
5108 <translation>Filtyp</translation> 5144 <translation>Filtyp</translation>
5109 </message> 5145 </message>
5110 <message> 5146 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5112 <source>Size</source> 5148 <source>Size</source>
5113 <translation>Storlek</translation> 5149 <translation>Storlek</translation>
5114 </message> 5150 </message>
5151 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5153 <source>Play time</source>
5154 <translation type="unfinished"/>
5155 </message>
5115</context> 5156</context>
5116<context> 5157<context>
5117 <name>GameListItemCompat</name> 5158 <name>GameListItemCompat</name>
5118 <message> 5159 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5120 <source>Ingame</source> 5161 <source>Ingame</source>
5121 <translation type="unfinished"/> 5162 <translation type="unfinished"/>
5122 </message> 5163 </message>
5123 <message> 5164 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5125 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5166 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5126 <translation type="unfinished"/> 5167 <translation type="unfinished"/>
5127 </message> 5168 </message>
5128 <message> 5169 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5130 <source>Perfect</source> 5171 <source>Perfect</source>
5131 <translation>Perfekt</translation> 5172 <translation>Perfekt</translation>
5132 </message> 5173 </message>
5133 <message> 5174 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5135 <source>Game can be played without issues.</source> 5176 <source>Game can be played without issues.</source>
5136 <translation type="unfinished"/> 5177 <translation type="unfinished"/>
5137 </message> 5178 </message>
5138 <message> 5179 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5140 <source>Playable</source> 5181 <source>Playable</source>
5141 <translation type="unfinished"/> 5182 <translation type="unfinished"/>
5142 </message> 5183 </message>
5143 <message> 5184 <message>
5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5145 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5186 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5146 <translation type="unfinished"/> 5187 <translation type="unfinished"/>
5147 </message> 5188 </message>
5148 <message> 5189 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5150 <source>Intro/Menu</source> 5191 <source>Intro/Menu</source>
5151 <translation>Intro/Meny</translation> 5192 <translation>Intro/Meny</translation>
5152 </message> 5193 </message>
5153 <message> 5194 <message>
5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5155 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5196 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5156 <translation type="unfinished"/> 5197 <translation type="unfinished"/>
5157 </message> 5198 </message>
5158 <message> 5199 <message>
5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5160 <source>Won&apos;t Boot</source> 5201 <source>Won&apos;t Boot</source>
5161 <translation>Startar Inte</translation> 5202 <translation>Startar Inte</translation>
5162 </message> 5203 </message>
5163 <message> 5204 <message>
5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5165 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5206 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5166 <translation>Spelet kraschar när man försöker starta det.</translation> 5207 <translation>Spelet kraschar när man försöker starta det.</translation>
5167 </message> 5208 </message>
5168 <message> 5209 <message>
5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5170 <source>Not Tested</source> 5211 <source>Not Tested</source>
5171 <translation>Inte Testad</translation> 5212 <translation>Inte Testad</translation>
5172 </message> 5213 </message>
5173 <message> 5214 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5175 <source>The game has not yet been tested.</source> 5216 <source>The game has not yet been tested.</source>
5176 <translation>Spelet har ännu inte testats.</translation> 5217 <translation>Spelet har ännu inte testats.</translation>
5177 </message> 5218 </message>
@@ -5179,7 +5220,7 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation>
5179<context> 5220<context>
5180 <name>GameListPlaceholder</name> 5221 <name>GameListPlaceholder</name>
5181 <message> 5222 <message>
5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5183 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5224 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5184 <translation>Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.</translation> 5225 <translation>Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.</translation>
5185 </message> 5226 </message>
@@ -5192,12 +5233,12 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation>
5192 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5233 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5196 <source>Filter:</source> 5237 <source>Filter:</source>
5197 <translation>Filter:</translation> 5238 <translation>Filter:</translation>
5198 </message> 5239 </message>
5199 <message> 5240 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5201 <source>Enter pattern to filter</source> 5242 <source>Enter pattern to filter</source>
5202 <translation>Ange mönster för att filtrera</translation> 5243 <translation>Ange mönster för att filtrera</translation>
5203 </message> 5244 </message>
@@ -5314,6 +5355,7 @@ Debug Message: </source>
5314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5317 <source>Main Window</source> 5359 <source>Main Window</source>
5318 <translation type="unfinished"/> 5360 <translation type="unfinished"/>
5319 </message> 5361 </message>
@@ -5419,6 +5461,11 @@ Debug Message: </source>
5419 </message> 5461 </message>
5420 <message> 5462 <message>
5421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5464 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5465 <translation type="unfinished"/>
5466 </message>
5467 <message>
5468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5422 <source>Toggle Status Bar</source> 5469 <source>Toggle Status Bar</source>
5423 <translation type="unfinished"/> 5470 <translation type="unfinished"/>
5424 </message> 5471 </message>
@@ -5656,186 +5703,216 @@ Debug Message: </source>
5656 </message> 5703 </message>
5657 <message> 5704 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5706 <source>&amp;Amiibo</source>
5707 <translation type="unfinished"/>
5708 </message>
5709 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5659 <source>&amp;TAS</source> 5711 <source>&amp;TAS</source>
5660 <translation type="unfinished"/> 5712 <translation type="unfinished"/>
5661 </message> 5713 </message>
5662 <message> 5714 <message>
5663 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5664 <source>&amp;Help</source> 5716 <source>&amp;Help</source>
5665 <translation>&amp;Hjälp</translation> 5717 <translation>&amp;Hjälp</translation>
5666 </message> 5718 </message>
5667 <message> 5719 <message>
5668 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5669 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5721 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5670 <translation type="unfinished"/> 5722 <translation type="unfinished"/>
5671 </message> 5723 </message>
5672 <message> 5724 <message>
5673 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5674 <source>L&amp;oad File...</source> 5726 <source>L&amp;oad File...</source>
5675 <translation type="unfinished"/> 5727 <translation type="unfinished"/>
5676 </message> 5728 </message>
5677 <message> 5729 <message>
5678 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5679 <source>Load &amp;Folder...</source> 5731 <source>Load &amp;Folder...</source>
5680 <translation type="unfinished"/> 5732 <translation type="unfinished"/>
5681 </message> 5733 </message>
5682 <message> 5734 <message>
5683 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5684 <source>E&amp;xit</source> 5736 <source>E&amp;xit</source>
5685 <translation>A&amp;vsluta</translation> 5737 <translation>A&amp;vsluta</translation>
5686 </message> 5738 </message>
5687 <message> 5739 <message>
5688 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5689 <source>&amp;Pause</source> 5741 <source>&amp;Pause</source>
5690 <translation>&amp;Paus</translation> 5742 <translation>&amp;Paus</translation>
5691 </message> 5743 </message>
5692 <message> 5744 <message>
5693 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5694 <source>&amp;Stop</source> 5746 <source>&amp;Stop</source>
5695 <translation>&amp;Sluta</translation> 5747 <translation>&amp;Sluta</translation>
5696 </message> 5748 </message>
5697 <message> 5749 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5699 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5751 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5700 <translation type="unfinished"/> 5752 <translation type="unfinished"/>
5701 </message> 5753 </message>
5702 <message> 5754 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5704 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5756 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5705 <translation type="unfinished"/> 5757 <translation type="unfinished"/>
5706 </message> 5758 </message>
5707 <message> 5759 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5709 <source>&amp;About yuzu</source> 5761 <source>&amp;About yuzu</source>
5710 <translation type="unfinished"/> 5762 <translation type="unfinished"/>
5711 </message> 5763 </message>
5712 <message> 5764 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5714 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5766 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5715 <translation type="unfinished"/> 5767 <translation type="unfinished"/>
5716 </message> 5768 </message>
5717 <message> 5769 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5719 <source>Con&amp;figure...</source> 5771 <source>Con&amp;figure...</source>
5720 <translation type="unfinished"/> 5772 <translation type="unfinished"/>
5721 </message> 5773 </message>
5722 <message> 5774 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5724 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5776 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5725 <translation type="unfinished"/> 5777 <translation type="unfinished"/>
5726 </message> 5778 </message>
5727 <message> 5779 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5729 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5781 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5730 <translation type="unfinished"/> 5782 <translation type="unfinished"/>
5731 </message> 5783 </message>
5732 <message> 5784 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5734 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5786 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5735 <translation type="unfinished"/> 5787 <translation type="unfinished"/>
5736 </message> 5788 </message>
5737 <message> 5789 <message>
5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5739 <source>Show Status Bar</source> 5791 <source>Show Status Bar</source>
5740 <translation>Visa Statusfält</translation> 5792 <translation>Visa Statusfält</translation>
5741 </message> 5793 </message>
5742 <message> 5794 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5744 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5796 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5745 <translation type="unfinished"/> 5797 <translation type="unfinished"/>
5746 </message> 5798 </message>
5747 <message> 5799 <message>
5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5749 <source>&amp;Create Room</source> 5801 <source>&amp;Create Room</source>
5750 <translation type="unfinished"/> 5802 <translation type="unfinished"/>
5751 </message> 5803 </message>
5752 <message> 5804 <message>
5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5754 <source>&amp;Leave Room</source> 5806 <source>&amp;Leave Room</source>
5755 <translation type="unfinished"/> 5807 <translation type="unfinished"/>
5756 </message> 5808 </message>
5757 <message> 5809 <message>
5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5759 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5811 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5760 <translation type="unfinished"/> 5812 <translation type="unfinished"/>
5761 </message> 5813 </message>
5762 <message> 5814 <message>
5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5764 <source>&amp;Show Current Room</source> 5816 <source>&amp;Show Current Room</source>
5765 <translation type="unfinished"/> 5817 <translation type="unfinished"/>
5766 </message> 5818 </message>
5767 <message> 5819 <message>
5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5769 <source>F&amp;ullscreen</source> 5821 <source>F&amp;ullscreen</source>
5770 <translation type="unfinished"/> 5822 <translation type="unfinished"/>
5771 </message> 5823 </message>
5772 <message> 5824 <message>
5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5774 <source>&amp;Restart</source> 5826 <source>&amp;Restart</source>
5775 <translation type="unfinished"/> 5827 <translation type="unfinished"/>
5776 </message> 5828 </message>
5777 <message> 5829 <message>
5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5779 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5831 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5780 <translation type="unfinished"/> 5832 <translation type="unfinished"/>
5781 </message> 5833 </message>
5782 <message> 5834 <message>
5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5784 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5836 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5785 <translation type="unfinished"/> 5837 <translation type="unfinished"/>
5786 </message> 5838 </message>
5787 <message> 5839 <message>
5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5789 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5841 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5790 <translation type="unfinished"/> 5842 <translation type="unfinished"/>
5791 </message> 5843 </message>
5792 <message> 5844 <message>
5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5794 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5846 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5795 <translation type="unfinished"/> 5847 <translation type="unfinished"/>
5796 </message> 5848 </message>
5797 <message> 5849 <message>
5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5799 <source>&amp;FAQ</source> 5851 <source>&amp;FAQ</source>
5800 <translation type="unfinished"/> 5852 <translation type="unfinished"/>
5801 </message> 5853 </message>
5802 <message> 5854 <message>
5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5804 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5856 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5805 <translation type="unfinished"/> 5857 <translation type="unfinished"/>
5806 </message> 5858 </message>
5807 <message> 5859 <message>
5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5809 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5861 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5810 <translation type="unfinished"/> 5862 <translation type="unfinished"/>
5811 </message> 5863 </message>
5812 <message> 5864 <message>
5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5865 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5866 <source>Open &amp;Album</source>
5867 <translation type="unfinished"/>
5868 </message>
5869 <message>
5870 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5871 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5872 <translation type="unfinished"/>
5873 </message>
5874 <message>
5875 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5876 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5877 <translation type="unfinished"/>
5878 </message>
5879 <message>
5880 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5881 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5882 <translation type="unfinished"/>
5883 </message>
5884 <message>
5885 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5886 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5887 <translation type="unfinished"/>
5888 </message>
5889 <message>
5890 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5814 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5891 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5815 <translation type="unfinished"/> 5892 <translation type="unfinished"/>
5816 </message> 5893 </message>
5817 <message> 5894 <message>
5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5895 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5819 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5896 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5820 <translation type="unfinished"/> 5897 <translation type="unfinished"/>
5821 </message> 5898 </message>
5822 <message> 5899 <message>
5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5900 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5824 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5901 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5825 <translation type="unfinished"/> 5902 <translation type="unfinished"/>
5826 </message> 5903 </message>
5827 <message> 5904 <message>
5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5905 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5829 <source>&amp;Start</source> 5906 <source>&amp;Start</source>
5830 <translation>&amp;Start</translation> 5907 <translation>&amp;Start</translation>
5831 </message> 5908 </message>
5832 <message> 5909 <message>
5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5910 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5834 <source>&amp;Reset</source> 5911 <source>&amp;Reset</source>
5835 <translation type="unfinished"/> 5912 <translation type="unfinished"/>
5836 </message> 5913 </message>
5837 <message> 5914 <message>
5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5915 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5839 <source>R&amp;ecord</source> 5916 <source>R&amp;ecord</source>
5840 <translation type="unfinished"/> 5917 <translation type="unfinished"/>
5841 </message> 5918 </message>
@@ -6135,27 +6212,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6135 <translation>Spelar inte något spel</translation> 6212 <translation>Spelar inte något spel</translation>
6136 </message> 6213 </message>
6137 <message> 6214 <message>
6138 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6215 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6139 <source>Installed SD Titles</source> 6216 <source>Installed SD Titles</source>
6140 <translation>Installerade SD-titlar</translation> 6217 <translation>Installerade SD-titlar</translation>
6141 </message> 6218 </message>
6142 <message> 6219 <message>
6143 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6220 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6144 <source>Installed NAND Titles</source> 6221 <source>Installed NAND Titles</source>
6145 <translation>Installerade NAND-titlar</translation> 6222 <translation>Installerade NAND-titlar</translation>
6146 </message> 6223 </message>
6147 <message> 6224 <message>
6148 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6225 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6149 <source>System Titles</source> 6226 <source>System Titles</source>
6150 <translation>Systemtitlar</translation> 6227 <translation>Systemtitlar</translation>
6151 </message> 6228 </message>
6152 <message> 6229 <message>
6153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6230 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6154 <source>Add New Game Directory</source> 6231 <source>Add New Game Directory</source>
6155 <translation>Lägg till ny spelkatalog</translation> 6232 <translation>Lägg till ny spelkatalog</translation>
6156 </message> 6233 </message>
6157 <message> 6234 <message>
6158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6235 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6159 <source>Favorites</source> 6236 <source>Favorites</source>
6160 <translation>Favoriter</translation> 6237 <translation>Favoriter</translation>
6161 </message> 6238 </message>
@@ -6681,7 +6758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6681 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6758 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6682 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6759 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6685 <source>Pro Controller</source> 6762 <source>Pro Controller</source>
6686 <translation>Prokontroller</translation> 6763 <translation>Prokontroller</translation>
6687 </message> 6764 </message>
@@ -6694,7 +6771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6694 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6771 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6695 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6772 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6696 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6773 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6774 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6698 <source>Dual Joycons</source> 6775 <source>Dual Joycons</source>
6699 <translation>Dubbla Joycons</translation> 6776 <translation>Dubbla Joycons</translation>
6700 </message> 6777 </message>
@@ -6707,7 +6784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6707 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6708 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6709 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6786 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6710 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6787 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6711 <source>Left Joycon</source> 6788 <source>Left Joycon</source>
6712 <translation>Vänster Joycon</translation> 6789 <translation>Vänster Joycon</translation>
6713 </message> 6790 </message>
@@ -6720,7 +6797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6720 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6721 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6798 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6724 <source>Right Joycon</source> 6801 <source>Right Joycon</source>
6725 <translation>Höger Joycon</translation> 6802 <translation>Höger Joycon</translation>
6726 </message> 6803 </message>
@@ -6749,7 +6826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6749 <message> 6826 <message>
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6753 <source>Handheld</source> 6830 <source>Handheld</source>
6754 <translation>Handhållen</translation> 6831 <translation>Handhållen</translation>
6755 </message> 6832 </message>
@@ -6865,32 +6942,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6865 <translation>8</translation> 6942 <translation>8</translation>
6866 </message> 6943 </message>
6867 <message> 6944 <message>
6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6945 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6946 <source>Not enough controllers</source>
6947 <translation type="unfinished"/>
6948 </message>
6949 <message>
6950 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6869 <source>GameCube Controller</source> 6951 <source>GameCube Controller</source>
6870 <translation>GameCube-kontroll</translation> 6952 <translation>GameCube-kontroll</translation>
6871 </message> 6953 </message>
6872 <message> 6954 <message>
6873 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6955 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6874 <source>Poke Ball Plus</source> 6956 <source>Poke Ball Plus</source>
6875 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6957 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6876 </message> 6958 </message>
6877 <message> 6959 <message>
6878 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6960 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6879 <source>NES Controller</source> 6961 <source>NES Controller</source>
6880 <translation>NES-kontroll</translation> 6962 <translation>NES-kontroll</translation>
6881 </message> 6963 </message>
6882 <message> 6964 <message>
6883 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6965 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6884 <source>SNES Controller</source> 6966 <source>SNES Controller</source>
6885 <translation>SNES-kontroll</translation> 6967 <translation>SNES-kontroll</translation>
6886 </message> 6968 </message>
6887 <message> 6969 <message>
6888 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6970 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6889 <source>N64 Controller</source> 6971 <source>N64 Controller</source>
6890 <translation>N64-kontroll</translation> 6972 <translation>N64-kontroll</translation>
6891 </message> 6973 </message>
6892 <message> 6974 <message>
6893 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6894 <source>Sega Genesis</source> 6976 <source>Sega Genesis</source>
6895 <translation>Sega Genesis</translation> 6977 <translation>Sega Genesis</translation>
6896 </message> 6978 </message>
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 855540d30..4c7a85056 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.</tra
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation type="unfinished"/> 379 <translation type="unfinished"/>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation type="unfinished"/> 385 <translation type="unfinished"/>
@@ -891,49 +891,29 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.</tra
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
894 <source>Create Minidump After Crash</source>
895 <translation>Çöküş Sonrası Küçük Dump Oluştur</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
899 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 894 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
900 <translation>Bu seçenek açıksa son oluşturulan ses komutları konsolda gösterilir. Sadece ses işleyicisi kullanan oyunları etkiler.</translation> 895 <translation>Bu seçenek açıksa son oluşturulan ses komutları konsolda gösterilir. Sadece ses işleyicisi kullanan oyunları etkiler.</translation>
901 </message> 896 </message>
902 <message> 897 <message>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
904 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 899 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
905 <translation>Konsola Ses Komutlarını Aktar**</translation> 900 <translation>Konsola Ses Komutlarını Aktar**</translation>
906 </message> 901 </message>
907 <message> 902 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
909 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 904 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
910 <translation>Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir</translation> 905 <translation>Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir</translation>
911 </message> 906 </message>
912 <message> 907 <message>
913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
914 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 909 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
915 <translation>**Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir.</translation> 910 <translation>**Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir.</translation>
916 </message> 911 </message>
917 <message> 912 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
919 <source>Restart Required</source>
920 <translation>Yeniden Başlatma Gerekli</translation>
921 </message>
922 <message>
923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
924 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
925 <translation>yuzu&apos;nun bu ayarı uygulayabilmesi için yeniden başlatılması gereklidir.</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
929 <source>Web applet not compiled</source> 914 <source>Web applet not compiled</source>
930 <translation>Web uygulaması derlenmemiş</translation> 915 <translation>Web uygulaması derlenmemiş</translation>
931 </message> 916 </message>
932 <message>
933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
934 <source>MiniDump creation not compiled</source>
935 <translation>Küçük Dump oluşumu derlenmemiş</translation>
936 </message>
937</context> 917</context>
938<context> 918<context>
939 <name>ConfigureDebugController</name> 919 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1352,7 +1332,7 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.</tra
1352 <message> 1332 <message>
1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1356 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1336 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1357 <translation>Tutarsız Anahtar Dizisi</translation> 1337 <translation>Tutarsız Anahtar Dizisi</translation>
1358 </message> 1338 </message>
@@ -1373,27 +1353,37 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.</tra
1373 <translation>Geçersiz</translation> 1353 <translation>Geçersiz</translation>
1374 </message> 1354 </message>
1375 <message> 1355 <message>
1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1357 <source>Invalid hotkey settings</source>
1358 <translation type="unfinished"/>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1362 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1363 <translation type="unfinished"/>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1377 <source>Restore Default</source> 1367 <source>Restore Default</source>
1378 <translation>Varsayılana Döndür</translation> 1368 <translation>Varsayılana Döndür</translation>
1379 </message> 1369 </message>
1380 <message> 1370 <message>
1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1382 <source>Clear</source> 1372 <source>Clear</source>
1383 <translation>Temizle</translation> 1373 <translation>Temizle</translation>
1384 </message> 1374 </message>
1385 <message> 1375 <message>
1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1387 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1377 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1388 <translation>Tutarsız Tuş Dizisi</translation> 1378 <translation>Tutarsız Tuş Dizisi</translation>
1389 </message> 1379 </message>
1390 <message> 1380 <message>
1391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1392 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1382 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1393 <translation>Varsayılan buton dizisi zaten %1&apos;e atanmış.</translation> 1383 <translation>Varsayılan buton dizisi zaten %1&apos;e atanmış.</translation>
1394 </message> 1384 </message>
1395 <message> 1385 <message>
1396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1397 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1387 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1398 <translation>Varsayılan anahtar dizisi zaten %1&apos;e atanmış.</translation> 1388 <translation>Varsayılan anahtar dizisi zaten %1&apos;e atanmış.</translation>
1399 </message> 1389 </message>
@@ -3370,67 +3360,72 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
3370 <translation>Dosya Türü Sütununu Göster</translation> 3360 <translation>Dosya Türü Sütununu Göster</translation>
3371 </message> 3361 </message>
3372 <message> 3362 <message>
3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3364 <source>Show Play Time Column</source>
3365 <translation type="unfinished"/>
3366 </message>
3367 <message>
3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3374 <source>Game Icon Size:</source> 3369 <source>Game Icon Size:</source>
3375 <translation>Oyun Simge Boyutu:</translation> 3370 <translation>Oyun Simge Boyutu:</translation>
3376 </message> 3371 </message>
3377 <message> 3372 <message>
3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3379 <source>Folder Icon Size:</source> 3374 <source>Folder Icon Size:</source>
3380 <translation>Dosya Simge Boyutu:</translation> 3375 <translation>Dosya Simge Boyutu:</translation>
3381 </message> 3376 </message>
3382 <message> 3377 <message>
3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3384 <source>Row 1 Text:</source> 3379 <source>Row 1 Text:</source>
3385 <translation>1. Sıra Yazısı:</translation> 3380 <translation>1. Sıra Yazısı:</translation>
3386 </message> 3381 </message>
3387 <message> 3382 <message>
3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3389 <source>Row 2 Text:</source> 3384 <source>Row 2 Text:</source>
3390 <translation>2. Sıra Yazısı:</translation> 3385 <translation>2. Sıra Yazısı:</translation>
3391 </message> 3386 </message>
3392 <message> 3387 <message>
3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3394 <source>Screenshots</source> 3389 <source>Screenshots</source>
3395 <translation>Ekran Görüntüleri</translation> 3390 <translation>Ekran Görüntüleri</translation>
3396 </message> 3391 </message>
3397 <message> 3392 <message>
3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3399 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3394 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3400 <translation>Ekran Görüntülerinin Nereye Kaydedileceğini Belirle (Windows&apos;a Özel)</translation> 3395 <translation>Ekran Görüntülerinin Nereye Kaydedileceğini Belirle (Windows&apos;a Özel)</translation>
3401 </message> 3396 </message>
3402 <message> 3397 <message>
3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3404 <source>Screenshots Path: </source> 3399 <source>Screenshots Path: </source>
3405 <translation>Ekran Görüntülerinin Konumu:</translation> 3400 <translation>Ekran Görüntülerinin Konumu:</translation>
3406 </message> 3401 </message>
3407 <message> 3402 <message>
3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3409 <source>...</source> 3404 <source>...</source>
3410 <translation>...</translation> 3405 <translation>...</translation>
3411 </message> 3406 </message>
3412 <message> 3407 <message>
3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3414 <source>TextLabel</source> 3409 <source>TextLabel</source>
3415 <translation type="unfinished"/> 3410 <translation type="unfinished"/>
3416 </message> 3411 </message>
3417 <message> 3412 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3419 <source>Resolution:</source> 3414 <source>Resolution:</source>
3420 <translation>Çözünürlük:</translation> 3415 <translation>Çözünürlük:</translation>
3421 </message> 3416 </message>
3422 <message> 3417 <message>
3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3424 <source>Select Screenshots Path...</source> 3419 <source>Select Screenshots Path...</source>
3425 <translation>Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin...</translation> 3420 <translation>Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin...</translation>
3426 </message> 3421 </message>
3427 <message> 3422 <message>
3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3429 <source>&lt;System&gt;</source> 3424 <source>&lt;System&gt;</source>
3430 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3425 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3431 </message> 3426 </message>
3432 <message> 3427 <message>
3433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3434 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3429 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3435 <comment>Screenshot width value</comment> 3430 <comment>Screenshot width value</comment>
3436 <translation type="unfinished"/> 3431 <translation type="unfinished"/>
@@ -3748,612 +3743,616 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
3748<context> 3743<context>
3749 <name>GMainWindow</name> 3744 <name>GMainWindow</name>
3750 <message> 3745 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3752 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3747 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3753 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için &lt;/a&gt; anonim veri toplandı. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> 3748 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için &lt;/a&gt; anonim veri toplandı. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation>
3754 </message> 3749 </message>
3755 <message> 3750 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3757 <source>Telemetry</source> 3752 <source>Telemetry</source>
3758 <translation>Telemetri</translation> 3753 <translation>Telemetri</translation>
3759 </message> 3754 </message>
3760 <message> 3755 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3762 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3757 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3763 <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> 3758 <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation>
3764 </message> 3759 </message>
3765 <message> 3760 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3767 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3762 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3768 <translation>Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation> 3763 <translation>Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation>
3769 </message> 3764 </message>
3770 <message> 3765 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3772 <source>Running a game</source> 3767 <source>Running a game</source>
3773 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3768 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3774 <translation type="unfinished"/> 3769 <translation type="unfinished"/>
3775 </message> 3770 </message>
3776 <message> 3771 <message>
3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3778 <source>Loading Web Applet...</source> 3773 <source>Loading Web Applet...</source>
3779 <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> 3774 <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation>
3780 </message> 3775 </message>
3781 <message> 3776 <message>
3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3784 <source>Disable Web Applet</source> 3779 <source>Disable Web Applet</source>
3785 <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> 3780 <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation>
3786 </message> 3781 </message>
3787 <message> 3782 <message>
3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3789 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3784 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3790(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3785(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3791 <translation>Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? 3786 <translation>Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz?
3792(Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)</translation> 3787(Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)</translation>
3793 </message> 3788 </message>
3794 <message> 3789 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3796 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3791 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3797 <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> 3792 <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation>
3798 </message> 3793 </message>
3799 <message> 3794 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3801 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3796 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3802 <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> 3797 <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation>
3803 </message> 3798 </message>
3804 <message> 3799 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3806 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3801 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3807 <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100&apos;den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch&apos;den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> 3802 <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100&apos;den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch&apos;den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation>
3808 </message> 3803 </message>
3809 <message> 3804 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3811 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3806 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3812 <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> 3807 <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation>
3813 </message> 3808 </message>
3814 <message> 3809 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3816 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3811 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3817 <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> 3812 <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation>
3818 </message> 3813 </message>
3819 <message> 3814 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3821 <source>Unmute</source> 3816 <source>Unmute</source>
3822 <translation type="unfinished"/> 3817 <translation type="unfinished"/>
3823 </message> 3818 </message>
3824 <message> 3819 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3826 <source>Mute</source> 3821 <source>Mute</source>
3827 <translation type="unfinished"/> 3822 <translation type="unfinished"/>
3828 </message> 3823 </message>
3829 <message> 3824 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3831 <source>Reset Volume</source> 3826 <source>Reset Volume</source>
3832 <translation type="unfinished"/> 3827 <translation type="unfinished"/>
3833 </message> 3828 </message>
3834 <message> 3829 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3836 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3831 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3837 <translation>&amp;Son Dosyaları Temizle</translation> 3832 <translation>&amp;Son Dosyaları Temizle</translation>
3838 </message> 3833 </message>
3839 <message> 3834 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3841 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3836 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3842 <translation type="unfinished"/> 3837 <translation type="unfinished"/>
3843 </message> 3838 </message>
3844 <message> 3839 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3846 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3841 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3847 <translation type="unfinished"/> 3842 <translation type="unfinished"/>
3848 </message> 3843 </message>
3849 <message> 3844 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3851 <source>&amp;Continue</source> 3846 <source>&amp;Continue</source>
3852 <translation>&amp;Devam Et</translation> 3847 <translation>&amp;Devam Et</translation>
3853 </message> 3848 </message>
3854 <message> 3849 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3856 <source>&amp;Pause</source> 3851 <source>&amp;Pause</source>
3857 <translation>&amp;Duraklat</translation> 3852 <translation>&amp;Duraklat</translation>
3858 </message> 3853 </message>
3859 <message> 3854 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3861 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3856 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3862 <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> 3857 <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation>
3863 </message> 3858 </message>
3864 <message> 3859 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3866 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3861 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3867 <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yuzu&apos;nun desteklediği çeşitli Switch formatları için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Wiki&apos;yi ziyaret edin&lt;/a&gt;. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> 3862 <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yuzu&apos;nun desteklediği çeşitli Switch formatları için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Wiki&apos;yi ziyaret edin&lt;/a&gt;. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation>
3868 </message> 3863 </message>
3869 <message> 3864 <message>
3870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3872 <source>Error while loading ROM!</source> 3867 <source>Error while loading ROM!</source>
3873 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> 3868 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation>
3874 </message> 3869 </message>
3875 <message> 3870 <message>
3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3877 <source>The ROM format is not supported.</source> 3872 <source>The ROM format is not supported.</source>
3878 <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> 3873 <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation>
3879 </message> 3874 </message>
3880 <message> 3875 <message>
3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3882 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3877 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3883 <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> 3878 <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation>
3884 </message> 3879 </message>
3885 <message> 3880 <message>
3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3887 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3882 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3888 <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Log dosyası nasıl yüklenir&lt;/a&gt;.</translation> 3883 <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Log dosyası nasıl yüklenir&lt;/a&gt;.</translation>
3889 </message> 3884 </message>
3890 <message> 3885 <message>
3891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3892 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3887 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3893 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3888 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3894 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> 3889 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation>
3895 </message> 3890 </message>
3896 <message> 3891 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3898 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3893 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3899 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3894 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3900 <translation>%1&lt;br&gt;Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzu&apos;nu&lt;/a&gt; takip edin.&lt;br&gt; Yardım için yuzu wiki&lt;/a&gt;veya yuzu Discord&apos;una&lt;/a&gt; bakabilirsiniz.</translation> 3895 <translation>%1&lt;br&gt;Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzu&apos;nu&lt;/a&gt; takip edin.&lt;br&gt; Yardım için yuzu wiki&lt;/a&gt;veya yuzu Discord&apos;una&lt;/a&gt; bakabilirsiniz.</translation>
3901 </message> 3896 </message>
3902 <message> 3897 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3904 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3899 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3905 <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> 3900 <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation>
3906 </message> 3901 </message>
3907 <message> 3902 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3909 <source>(64-bit)</source> 3904 <source>(64-bit)</source>
3910 <translation>(64-bit)</translation> 3905 <translation>(64-bit)</translation>
3911 </message> 3906 </message>
3912 <message> 3907 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3914 <source>(32-bit)</source> 3909 <source>(32-bit)</source>
3915 <translation>(32-bit)</translation> 3910 <translation>(32-bit)</translation>
3916 </message> 3911 </message>
3917 <message> 3912 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3919 <source>%1 %2</source> 3914 <source>%1 %2</source>
3920 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3915 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3921 <translation>%1 %2</translation> 3916 <translation>%1 %2</translation>
3922 </message> 3917 </message>
3923 <message> 3918 <message>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3925 <source>Closing software...</source> 3920 <source>Closing software...</source>
3926 <translation>Yazılım kapatılıyor...</translation> 3921 <translation>Yazılım kapatılıyor...</translation>
3927 </message> 3922 </message>
3928 <message> 3923 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3930 <source>Save Data</source> 3925 <source>Save Data</source>
3931 <translation>Kayıt Verisi</translation> 3926 <translation>Kayıt Verisi</translation>
3932 </message> 3927 </message>
3933 <message> 3928 <message>
3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3935 <source>Mod Data</source> 3930 <source>Mod Data</source>
3936 <translation>Mod Verisi</translation> 3931 <translation>Mod Verisi</translation>
3937 </message> 3932 </message>
3938 <message> 3933 <message>
3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3940 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3935 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3941 <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> 3936 <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation>
3942 </message> 3937 </message>
3943 <message> 3938 <message>
3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3946 <source>Folder does not exist!</source> 3941 <source>Folder does not exist!</source>
3947 <translation>Klasör mevcut değil!</translation> 3942 <translation>Klasör mevcut değil!</translation>
3948 </message> 3943 </message>
3949 <message> 3944 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3951 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3946 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3952 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> 3947 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation>
3953 </message> 3948 </message>
3954 <message> 3949 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3956 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3951 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3957 <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> 3952 <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation>
3958 </message> 3953 </message>
3959 <message> 3954 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3961 <source>Error Removing Contents</source> 3956 <source>Error Removing Contents</source>
3962 <translation>İçerik Kaldırma Hatası</translation> 3957 <translation>İçerik Kaldırma Hatası</translation>
3963 </message> 3958 </message>
3964 <message> 3959 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3966 <source>Error Removing Update</source> 3961 <source>Error Removing Update</source>
3967 <translation>Güncelleme Kaldırma hatası</translation> 3962 <translation>Güncelleme Kaldırma hatası</translation>
3968 </message> 3963 </message>
3969 <message> 3964 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3971 <source>Error Removing DLC</source> 3966 <source>Error Removing DLC</source>
3972 <translation>DLC Kaldırma Hatası</translation> 3967 <translation>DLC Kaldırma Hatası</translation>
3973 </message> 3968 </message>
3974 <message> 3969 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3976 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3971 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3977 <translation>Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 3972 <translation>Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
3978 </message> 3973 </message>
3979 <message> 3974 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3981 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3976 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3982 <translation>Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 3977 <translation>Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
3983 </message> 3978 </message>
3984 <message> 3979 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3986 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3981 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3987 <translation>Yüklenmiş DLC&apos;yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 3982 <translation>Yüklenmiş DLC&apos;yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
3988 </message> 3983 </message>
3989 <message> 3984 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3991 <source>Remove Entry</source> 3986 <source>Remove Entry</source>
3992 <translation>Girdiyi Kaldır</translation> 3987 <translation>Girdiyi Kaldır</translation>
3993 </message> 3988 </message>
3994 <message> 3989 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4001 <source>Successfully Removed</source> 3996 <source>Successfully Removed</source>
4002 <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> 3997 <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation>
4003 </message> 3998 </message>
4004 <message> 3999 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4006 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4001 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4007 <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> 4002 <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation>
4008 </message> 4003 </message>
4009 <message> 4004 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4011 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4006 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4012 <translation>Asıl oyun NAND&apos;de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> 4007 <translation>Asıl oyun NAND&apos;de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation>
4013 </message> 4008 </message>
4014 <message> 4009 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4016 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4011 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4017 <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> 4012 <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation>
4018 </message> 4013 </message>
4019 <message> 4014 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4021 <source>There is no update installed for this title.</source> 4016 <source>There is no update installed for this title.</source>
4022 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> 4017 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation>
4023 </message> 4018 </message>
4024 <message> 4019 <message>
4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4026 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4021 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4027 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> 4022 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation>
4028 </message> 4023 </message>
4029 <message> 4024 <message>
4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4031 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4026 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4032 <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> 4027 <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation>
4033 </message> 4028 </message>
4034 <message> 4029 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4036 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4031 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4037 <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4032 <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4038 </message> 4033 </message>
4039 <message> 4034 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4041 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4036 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4042 <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4037 <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4043 </message> 4038 </message>
4044 <message> 4039 <message>
4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4046 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4041 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4047 <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4042 <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4048 </message> 4043 </message>
4049 <message> 4044 <message>
4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4051 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4046 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4052 <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4047 <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4053 </message> 4048 </message>
4054 <message> 4049 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4056 <source>Remove Cache Storage?</source> 4051 <source>Remove Cache Storage?</source>
4057 <translation type="unfinished"/> 4052 <translation type="unfinished"/>
4058 </message> 4053 </message>
4059 <message> 4054 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4061 <source>Remove File</source> 4056 <source>Remove File</source>
4062 <translation>Dosyayı Sil</translation> 4057 <translation>Dosyayı Sil</translation>
4063 </message> 4058 </message>
4064 <message> 4059 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4061 <source>Remove Play Time Data</source>
4062 <translation type="unfinished"/>
4063 </message>
4064 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4066 <source>Reset play time?</source>
4067 <translation type="unfinished"/>
4068 </message>
4069 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4067 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4072 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4068 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4073 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4069 </message> 4074 </message>
4070 <message> 4075 <message>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4073 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4078 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4074 <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> 4079 <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation>
4075 </message> 4080 </message>
4076 <message> 4081 <message>
4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4078 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4083 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4079 <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> 4084 <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation>
4080 </message> 4085 </message>
4081 <message> 4086 <message>
4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4083 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4088 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4084 <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> 4089 <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation>
4085 </message> 4090 </message>
4086 <message> 4091 <message>
4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4088 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4093 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4089 <translation>Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata</translation> 4094 <translation>Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata</translation>
4090 </message> 4095 </message>
4091 <message> 4096 <message>
4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4093 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4098 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4094 <translation>Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.</translation> 4099 <translation>Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.</translation>
4095 </message> 4100 </message>
4096 <message> 4101 <message>
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4099 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4104 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4100 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4105 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4101 </message> 4106 </message>
4102 <message> 4107 <message>
4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4104 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4109 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4105 <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> 4110 <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation>
4106 </message> 4111 </message>
4107 <message> 4112 <message>
4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4109 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4114 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4110 <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> 4115 <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation>
4111 </message> 4116 </message>
4112 <message> 4117 <message>
4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4115 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4120 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4116 <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> 4121 <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation>
4117 </message> 4122 </message>
4118 <message> 4123 <message>
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4120 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4125 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4121 <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> 4126 <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation>
4122 </message> 4127 </message>
4123 <message> 4128 <message>
4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4125 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4130 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4126 <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> 4131 <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation>
4127 </message> 4132 </message>
4128 <message> 4133 <message>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4130 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4135 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4131 <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> 4136 <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation>
4132 </message> 4137 </message>
4133 <message> 4138 <message>
4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4136 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4141 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4137 <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> 4142 <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation>
4138 </message> 4143 </message>
4139 <message> 4144 <message>
4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4141 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4146 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4142 <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> 4147 <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation>
4143 </message> 4148 </message>
4144 <message> 4149 <message>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4146 <source>Full</source> 4151 <source>Full</source>
4147 <translation>Full</translation> 4152 <translation>Full</translation>
4148 </message> 4153 </message>
4149 <message> 4154 <message>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4151 <source>Skeleton</source> 4156 <source>Skeleton</source>
4152 <translation>Çerçeve</translation> 4157 <translation>Çerçeve</translation>
4153 </message> 4158 </message>
4154 <message> 4159 <message>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4156 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4161 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4157 <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> 4162 <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation>
4158 </message> 4163 </message>
4159 <message> 4164 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4161 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4166 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4162 <translation>Lütfen RomFS&apos;in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken &lt;br&gt;&quot;skeleton&quot; sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> 4167 <translation>Lütfen RomFS&apos;in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken &lt;br&gt;&quot;skeleton&quot; sadece klasör yapısını oluşturur.</translation>
4163 </message> 4168 </message>
4164 <message> 4169 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4166 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4171 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4167 <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Sistem &gt; Dosya Sistemi &gt; Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> 4172 <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Sistem &gt; Dosya Sistemi &gt; Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation>
4168 </message> 4173 </message>
4169 <message> 4174 <message>
4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4171 <source>Extracting RomFS...</source> 4176 <source>Extracting RomFS...</source>
4172 <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> 4177 <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation>
4173 </message> 4178 </message>
4174 <message> 4179 <message>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4179 <source>Cancel</source> 4184 <source>Cancel</source>
4180 <translation>İptal</translation> 4185 <translation>İptal</translation>
4181 </message> 4186 </message>
4182 <message> 4187 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4184 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4189 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4185 <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> 4190 <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation>
4186 </message> 4191 </message>
4187 <message> 4192 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4191 <source>The operation completed successfully.</source> 4196 <source>The operation completed successfully.</source>
4192 <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> 4197 <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation>
4193 </message> 4198 </message>
4194 <message> 4199 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4196 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4201 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4197 <translation type="unfinished"/> 4202 <translation type="unfinished"/>
4198 </message> 4203 </message>
4199 <message> 4204 <message>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4201 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4206 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4202 <translation type="unfinished"/> 4207 <translation type="unfinished"/>
4203 </message> 4208 </message>
4204 <message> 4209 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4207 <source>Integrity verification failed!</source> 4212 <source>Integrity verification failed!</source>
4208 <translation type="unfinished"/> 4213 <translation type="unfinished"/>
4209 </message> 4214 </message>
4210 <message> 4215 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4212 <source>File contents may be corrupt.</source> 4217 <source>File contents may be corrupt.</source>
4213 <translation type="unfinished"/> 4218 <translation type="unfinished"/>
4214 </message> 4219 </message>
4215 <message> 4220 <message>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4218 <source>Verifying integrity...</source> 4223 <source>Verifying integrity...</source>
4219 <translation type="unfinished"/> 4224 <translation type="unfinished"/>
4220 </message> 4225 </message>
4221 <message> 4226 <message>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4224 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4229 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4225 <translation type="unfinished"/> 4230 <translation type="unfinished"/>
4226 </message> 4231 </message>
4227 <message> 4232 <message>
4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4233 <source>Create Shortcut</source> 4237 <source>Create Shortcut</source>
4234 <translation>Kısayol Oluştur</translation> 4238 <translation>Kısayol Oluştur</translation>
4235 </message> 4239 </message>
4236 <message> 4240 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4238 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4242 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4239 <translation>Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?</translation> 4243 <translation>Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?</translation>
4240 </message> 4244 </message>
4241 <message> 4245 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4243 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4247 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4244 <translation>Masaüstünde kısayol oluşturulamadı. &quot;%1&quot; dizini yok.</translation> 4248 <translation type="unfinished"/>
4245 </message>
4246 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4248 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4249 <translation>Uygulamalar menüsünde kısayol oluşturulamadı. &quot;%1&quot; dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation>
4250 </message> 4249 </message>
4251 <message> 4250 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4253 <source>Create Icon</source> 4252 <source>Create Icon</source>
4254 <translation>Simge Oluştur</translation> 4253 <translation>Simge Oluştur</translation>
4255 </message> 4254 </message>
4256 <message> 4255 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4258 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4257 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4259 <translation>Simge dosyası oluşturulamadı. &quot;%1&quot; dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation> 4258 <translation>Simge dosyası oluşturulamadı. &quot;%1&quot; dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation>
4260 </message> 4259 </message>
4261 <message> 4260 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4263 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4262 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4264 <translation>yuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın</translation> 4263 <translation>yuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın</translation>
4265 </message> 4264 </message>
4266 <message> 4265 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4268 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4267 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4269 <translation>%1 dizininde kısayol oluşturulamadı</translation> 4268 <translation>%1 dizininde kısayol oluşturulamadı</translation>
4270 </message> 4269 </message>
4271 <message> 4270 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4273 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4272 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4274 <translation>%1 dizinine kısayol oluşturuldu</translation> 4273 <translation>%1 dizinine kısayol oluşturuldu</translation>
4275 </message> 4274 </message>
4276 <message> 4275 <message>
4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4278 <source>Error Opening %1</source> 4277 <source>Error Opening %1</source>
4279 <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4278 <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4280 </message> 4279 </message>
4281 <message> 4280 <message>
4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4283 <source>Select Directory</source> 4282 <source>Select Directory</source>
4284 <translation>Klasör Seç</translation> 4283 <translation>Klasör Seç</translation>
4285 </message> 4284 </message>
4286 <message> 4285 <message>
4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4288 <source>Properties</source> 4287 <source>Properties</source>
4289 <translation>Özellikler</translation> 4288 <translation>Özellikler</translation>
4290 </message> 4289 </message>
4291 <message> 4290 <message>
4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4293 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4292 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4294 <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> 4293 <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation>
4295 </message> 4294 </message>
4296 <message> 4295 <message>
4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4298 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4297 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4299 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4298 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4300 <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> 4299 <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
4301 </message> 4300 </message>
4302 <message> 4301 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4304 <source>Load File</source> 4303 <source>Load File</source>
4305 <translation>Dosya Aç</translation> 4304 <translation>Dosya Aç</translation>
4306 </message> 4305 </message>
4307 <message> 4306 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4309 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4308 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4310 <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> 4309 <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation>
4311 </message> 4310 </message>
4312 <message> 4311 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4314 <source>Invalid Directory Selected</source> 4313 <source>Invalid Directory Selected</source>
4315 <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> 4314 <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation>
4316 </message> 4315 </message>
4317 <message> 4316 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4319 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4318 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4320 <translation>Seçtiğiniz klasör bir &quot;main&quot; dosyası içermiyor.</translation> 4319 <translation>Seçtiğiniz klasör bir &quot;main&quot; dosyası içermiyor.</translation>
4321 </message> 4320 </message>
4322 <message> 4321 <message>
4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4324 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4323 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4325 <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4324 <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4326 </message> 4325 </message>
4327 <message> 4326 <message>
4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4329 <source>Install Files</source> 4328 <source>Install Files</source>
4330 <translation>Dosya Kur</translation> 4329 <translation>Dosya Kur</translation>
4331 </message> 4330 </message>
4332 <message numerus="yes"> 4331 <message numerus="yes">
4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4334 <source>%n file(s) remaining</source> 4333 <source>%n file(s) remaining</source>
4335 <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> 4334 <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation>
4336 </message> 4335 </message>
4337 <message> 4336 <message>
4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4339 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4338 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4340 <translation>&quot;%1&quot; dosyası kuruluyor...</translation> 4339 <translation>&quot;%1&quot; dosyası kuruluyor...</translation>
4341 </message> 4340 </message>
4342 <message> 4341 <message>
4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4345 <source>Install Results</source> 4344 <source>Install Results</source>
4346 <translation>Kurulum Sonuçları</translation> 4345 <translation>Kurulum Sonuçları</translation>
4347 </message> 4346 </message>
4348 <message> 4347 <message>
4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4350 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4349 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4351Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4350Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4352 <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND&apos;e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. 4351 <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND&apos;e yüklememenizi tavsiye ediyoruz.
4353Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> 4352Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation>
4354 </message> 4353 </message>
4355 <message numerus="yes"> 4354 <message numerus="yes">
4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4357 <source>%n file(s) were newly installed 4356 <source>%n file(s) were newly installed
4358</source> 4357</source>
4359 <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi 4358 <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi
@@ -4361,7 +4360,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran
4361</numerusform></translation> 4360</numerusform></translation>
4362 </message> 4361 </message>
4363 <message numerus="yes"> 4362 <message numerus="yes">
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4365 <source>%n file(s) were overwritten 4364 <source>%n file(s) were overwritten
4366</source> 4365</source>
4367 <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı 4366 <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı
@@ -4369,7 +4368,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran
4369</numerusform></translation> 4368</numerusform></translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message numerus="yes"> 4370 <message numerus="yes">
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4373 <source>%n file(s) failed to install 4372 <source>%n file(s) failed to install
4374</source> 4373</source>
4375 <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi 4374 <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi
@@ -4377,339 +4376,371 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran
4377</numerusform></translation> 4376</numerusform></translation>
4378 </message> 4377 </message>
4379 <message> 4378 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4381 <source>System Application</source> 4380 <source>System Application</source>
4382 <translation>Sistem Uygulaması</translation> 4381 <translation>Sistem Uygulaması</translation>
4383 </message> 4382 </message>
4384 <message> 4383 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4386 <source>System Archive</source> 4385 <source>System Archive</source>
4387 <translation>Sistem Arşivi</translation> 4386 <translation>Sistem Arşivi</translation>
4388 </message> 4387 </message>
4389 <message> 4388 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4391 <source>System Application Update</source> 4390 <source>System Application Update</source>
4392 <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> 4391 <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation>
4393 </message> 4392 </message>
4394 <message> 4393 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4396 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4395 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4397 <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> 4396 <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation>
4398 </message> 4397 </message>
4399 <message> 4398 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4401 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4400 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4402 <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> 4401 <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation>
4403 </message> 4402 </message>
4404 <message> 4403 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4406 <source>Game</source> 4405 <source>Game</source>
4407 <translation>Oyun</translation> 4406 <translation>Oyun</translation>
4408 </message> 4407 </message>
4409 <message> 4408 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4411 <source>Game Update</source> 4410 <source>Game Update</source>
4412 <translation>Oyun Güncellemesi</translation> 4411 <translation>Oyun Güncellemesi</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4416 <source>Game DLC</source> 4415 <source>Game DLC</source>
4417 <translation>Oyun DLC&apos;si</translation> 4416 <translation>Oyun DLC&apos;si</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4421 <source>Delta Title</source> 4420 <source>Delta Title</source>
4422 <translation>Delta Başlık</translation> 4421 <translation>Delta Başlık</translation>
4423 </message> 4422 </message>
4424 <message> 4423 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4426 <source>Select NCA Install Type...</source> 4425 <source>Select NCA Install Type...</source>
4427 <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> 4426 <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation>
4428 </message> 4427 </message>
4429 <message> 4428 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4431 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4432(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4433 <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: 4432 <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz:
4434(Çoğu durumda, varsayılan olan &apos;Oyun&apos; kullanılabilir.)</translation> 4433(Çoğu durumda, varsayılan olan &apos;Oyun&apos; kullanılabilir.)</translation>
4435 </message> 4434 </message>
4436 <message> 4435 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4438 <source>Failed to Install</source> 4437 <source>Failed to Install</source>
4439 <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> 4438 <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation>
4440 </message> 4439 </message>
4441 <message> 4440 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4443 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4444 <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> 4443 <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation>
4445 </message> 4444 </message>
4446 <message> 4445 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4448 <source>File not found</source> 4447 <source>File not found</source>
4449 <translation>Dosya Bulunamadı</translation> 4448 <translation>Dosya Bulunamadı</translation>
4450 </message> 4449 </message>
4451 <message> 4450 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4453 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4454 <translation>Dosya &quot;%1&quot; Bulunamadı</translation> 4453 <translation>Dosya &quot;%1&quot; Bulunamadı</translation>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4458 <source>OK</source> 4457 <source>OK</source>
4459 <translation>Tamam</translation> 4458 <translation>Tamam</translation>
4460 </message> 4459 </message>
4461 <message> 4460 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4464 <source>Hardware requirements not met</source> 4463 <source>Hardware requirements not met</source>
4465 <translation>Donanım gereksinimleri karşılanmıyor</translation> 4464 <translation>Donanım gereksinimleri karşılanmıyor</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4470 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4471 <translation>Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.</translation> 4470 <translation>Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4475 <source>Missing yuzu Account</source> 4474 <source>Missing yuzu Account</source>
4476 <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> 4475 <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4480 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4481 <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &amp;gt; Yapılandırma &amp;gt; Web&apos;e gidiniz.</translation> 4480 <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &amp;gt; Yapılandırma &amp;gt; Web&apos;e gidiniz.</translation>
4482 </message> 4481 </message>
4483 <message> 4482 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4485 <source>Error opening URL</source> 4484 <source>Error opening URL</source>
4486 <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> 4485 <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation>
4487 </message> 4486 </message>
4488 <message> 4487 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4490 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4491 <translation>URL &quot;%1&quot; açılamıyor.</translation> 4490 <translation>URL &quot;%1&quot; açılamıyor.</translation>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4495 <source>TAS Recording</source> 4494 <source>TAS Recording</source>
4496 <translation>TAS kayıtta</translation> 4495 <translation>TAS kayıtta</translation>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4500 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4499 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4501 <translation>Oyuncu 1&apos;in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> 4500 <translation>Oyuncu 1&apos;in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4505 <source>Invalid config detected</source> 4504 <source>Invalid config detected</source>
4506 <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> 4505 <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4510 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4511 <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> 4510 <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation>
4512 </message> 4511 </message>
4513 <message> 4512 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4516 <source>Amiibo</source> 4515 <source>Amiibo</source>
4517 <translation>Amiibo</translation> 4516 <translation>Amiibo</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4522 <source>The current amiibo has been removed</source> 4521 <source>The current amiibo has been removed</source>
4523 <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> 4522 <translation>Amiibo kaldırıldı</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4527 <source>Error</source> 4526 <source>Error</source>
4528 <translation>Hata</translation> 4527 <translation>Hata</translation>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4533 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4534 <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> 4533 <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4538 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4539 <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> 4538 <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
4540 </message> 4539 </message>
4541 <message> 4540 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4543 <source>Load Amiibo</source> 4542 <source>Load Amiibo</source>
4544 <translation>Amiibo Yükle</translation> 4543 <translation>Amiibo Yükle</translation>
4545 </message> 4544 </message>
4546 <message> 4545 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4548 <source>Error loading Amiibo data</source> 4547 <source>Error loading Amiibo data</source>
4549 <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> 4548 <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4553 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4554 <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> 4553 <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation>
4555 </message> 4554 </message>
4556 <message> 4555 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4558 <source>The selected file is already on use</source> 4557 <source>The selected file is already on use</source>
4559 <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> 4558 <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation>
4560 </message> 4559 </message>
4561 <message> 4560 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4563 <source>An unknown error occurred</source> 4562 <source>An unknown error occurred</source>
4564 <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu</translation> 4563 <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu</translation>
4565 </message> 4564 </message>
4566 <message> 4565 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4568 <source>Verification failed for the following files: 4567 <source>Verification failed for the following files:
4569 4568
4570%1</source> 4569%1</source>
4571 <translation type="unfinished"/> 4570 <translation type="unfinished"/>
4572 </message> 4571 </message>
4573 <message> 4572 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4575 <source>No firmware available</source> 4576 <source>No firmware available</source>
4576 <translation type="unfinished"/> 4577 <translation type="unfinished"/>
4577 </message> 4578 </message>
4578 <message> 4579 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4582 <translation type="unfinished"/>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4586 <source>Album Applet</source>
4587 <translation type="unfinished"/>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4591 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation type="unfinished"/>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4596 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4597 <translation type="unfinished"/>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4601 <source>Cabinet Applet</source>
4602 <translation type="unfinished"/>
4603 </message>
4604 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4606 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4607 <translation type="unfinished"/>
4608 </message>
4609 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4611 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4581 <translation type="unfinished"/> 4612 <translation type="unfinished"/>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4585 <source>Mii Edit Applet</source> 4616 <source>Mii Edit Applet</source>
4586 <translation type="unfinished"/> 4617 <translation type="unfinished"/>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4590 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4621 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation type="unfinished"/> 4622 <translation type="unfinished"/>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4595 <source>Capture Screenshot</source> 4626 <source>Capture Screenshot</source>
4596 <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> 4627 <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4600 <source>PNG Image (*.png)</source> 4631 <source>PNG Image (*.png)</source>
4601 <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> 4632 <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4636 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4606 <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> 4637 <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4610 <source>TAS state: Recording %1</source> 4641 <source>TAS state: Recording %1</source>
4611 <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> 4642 <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4646 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4616 <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> 4647 <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4620 <source>TAS State: Invalid</source> 4651 <source>TAS State: Invalid</source>
4621 <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> 4652 <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4625 <source>&amp;Stop Running</source> 4656 <source>&amp;Stop Running</source>
4626 <translation>&amp;Çalıştırmayı durdur</translation> 4657 <translation>&amp;Çalıştırmayı durdur</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4630 <source>&amp;Start</source> 4661 <source>&amp;Start</source>
4631 <translation>&amp;Başlat</translation> 4662 <translation>&amp;Başlat</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4635 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4666 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4636 <translation>K&amp;aydetmeyi Durdur</translation> 4667 <translation>K&amp;aydetmeyi Durdur</translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4640 <source>R&amp;ecord</source> 4671 <source>R&amp;ecord</source>
4641 <translation>K&amp;aydet</translation> 4672 <translation>K&amp;aydet</translation>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message numerus="yes"> 4674 <message numerus="yes">
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4645 <source>Building: %n shader(s)</source> 4676 <source>Building: %n shader(s)</source>
4646 <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> 4677 <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message> 4679 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4650 <source>Scale: %1x</source> 4681 <source>Scale: %1x</source>
4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4682 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4652 <translation>Ölçek: %1x</translation> 4683 <translation>Ölçek: %1x</translation>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4656 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4687 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4657 <translation>Hız %1% / %2%</translation> 4688 <translation>Hız %1% / %2%</translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4661 <source>Speed: %1%</source> 4692 <source>Speed: %1%</source>
4662 <translation>Hız: %1%</translation> 4693 <translation>Hız: %1%</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4697 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4667 <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> 4698 <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4671 <source>Game: %1 FPS</source> 4702 <source>Game: %1 FPS</source>
4672 <translation>Oyun: %1 FPS</translation> 4703 <translation>Oyun: %1 FPS</translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4676 <source>Frame: %1 ms</source> 4707 <source>Frame: %1 ms</source>
4677 <translation>Kare: %1 ms</translation> 4708 <translation>Kare: %1 ms</translation>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4681 <source>%1 %2</source> 4712 <source>%1 %2</source>
4682 <translation>%1 %2</translation> 4713 <translation>%1 %2</translation>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4687 <source>FSR</source> 4718 <source>FSR</source>
4688 <translation>FSR</translation> 4719 <translation>FSR</translation>
4689 </message> 4720 </message>
4690 <message> 4721 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4692 <source>NO AA</source> 4723 <source>NO AA</source>
4693 <translation>AA YOK</translation> 4724 <translation>AA YOK</translation>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4697 <source>VOLUME: MUTE</source> 4728 <source>VOLUME: MUTE</source>
4698 <translation>SES: KAPALI</translation> 4729 <translation>SES: KAPALI</translation>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4702 <source>VOLUME: %1%</source> 4733 <source>VOLUME: %1%</source>
4703 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4734 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4704 <translation>SES: %%1</translation> 4735 <translation>SES: %%1</translation>
4705 </message> 4736 </message>
4706 <message> 4737 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4708 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4739 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4709 <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> 4740 <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4713 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4744 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4714If you do not know what this means or what you are doing, 4745If you do not know what this means or what you are doing,
4715this is a potentially destructive action. 4746this is a potentially destructive action.
@@ -4726,37 +4757,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın.
4726Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> 4757Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation>
4727 </message> 4758 </message>
4728 <message> 4759 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4730 <source>Missing fuses</source> 4761 <source>Missing fuses</source>
4731 <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> 4762 <translation>Anahtarlar Kayıp</translation>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4735 <source> - Missing BOOT0</source> 4766 <source> - Missing BOOT0</source>
4736 <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> 4767 <translation>- BOOT0 Kayıp</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4740 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4771 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4741 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> 4772 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4745 <source> - Missing PRODINFO</source> 4776 <source> - Missing PRODINFO</source>
4746 <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> 4777 <translation>- PRODINFO Kayıp</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4750 <source>Derivation Components Missing</source> 4781 <source>Derivation Components Missing</source>
4751 <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> 4782 <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation>
4752 </message> 4783 </message>
4753 <message> 4784 <message>
4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4755 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4786 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4756 <translation>Şifreleme anahtarları eksik. &lt;br&gt;Lütfen takip edin&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu&lt;/a&gt;tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4787 <translation>Şifreleme anahtarları eksik. &lt;br&gt;Lütfen takip edin&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu&lt;/a&gt;tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4757 </message> 4788 </message>
4758 <message> 4789 <message>
4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4760 <source>Deriving keys... 4791 <source>Deriving keys...
4761This may take up to a minute depending 4792This may take up to a minute depending
4762on your system&apos;s performance.</source> 4793on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4765,49 +4796,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak
4765bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> 4796bir dakika kadar zaman alabilir.</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4769 <source>Deriving Keys</source> 4800 <source>Deriving Keys</source>
4770 <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> 4801 <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4774 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4805 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4775 <translation type="unfinished"/> 4806 <translation type="unfinished"/>
4776 </message> 4807 </message>
4777 <message> 4808 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4779 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4810 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4780 <translation type="unfinished"/> 4811 <translation type="unfinished"/>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4784 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4815 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4785 <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> 4816 <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4789 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4820 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4790 <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS&apos;i seçiniz.</translation> 4821 <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS&apos;i seçiniz.</translation>
4791 </message> 4822 </message>
4792 <message> 4823 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4794 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4825 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4795 <translation>yuzu&apos;yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> 4826 <translation>yuzu&apos;yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
4796 </message> 4827 </message>
4797 <message> 4828 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4801 <source>yuzu</source> 4832 <source>yuzu</source>
4802 <translation>yuzu</translation> 4833 <translation>yuzu</translation>
4803 </message> 4834 </message>
4804 <message> 4835 <message>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4806 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4837 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4807 <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> 4838 <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation>
4808 </message> 4839 </message>
4809 <message> 4840 <message>
4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4811 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4842 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4812 4843
4813Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4844Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4959,241 +4990,251 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation>
4959<context> 4990<context>
4960 <name>GameList</name> 4991 <name>GameList</name>
4961 <message> 4992 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4963 <source>Favorite</source> 4994 <source>Favorite</source>
4964 <translation>Favori</translation> 4995 <translation>Favori</translation>
4965 </message> 4996 </message>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4968 <source>Start Game</source> 4999 <source>Start Game</source>
4969 <translation>Oyunu Başlat</translation> 5000 <translation>Oyunu Başlat</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4973 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5004 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4974 <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation> 5005 <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4978 <source>Open Save Data Location</source> 5009 <source>Open Save Data Location</source>
4979 <translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation> 5010 <translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4983 <source>Open Mod Data Location</source> 5014 <source>Open Mod Data Location</source>
4984 <translation>Mod Dosyası Konumunu Aç</translation> 5015 <translation>Mod Dosyası Konumunu Aç</translation>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4988 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5019 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4989 <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache&apos;ini Aç</translation> 5020 <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache&apos;ini Aç</translation>
4990 </message> 5021 </message>
4991 <message> 5022 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4993 <source>Remove</source> 5024 <source>Remove</source>
4994 <translation>Kaldır</translation> 5025 <translation>Kaldır</translation>
4995 </message> 5026 </message>
4996 <message> 5027 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4998 <source>Remove Installed Update</source> 5029 <source>Remove Installed Update</source>
4999 <translation>Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır</translation> 5030 <translation>Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır</translation>
5000 </message> 5031 </message>
5001 <message> 5032 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5003 <source>Remove All Installed DLC</source> 5034 <source>Remove All Installed DLC</source>
5004 <translation>Yüklenmiş DLC&apos;leri Kaldır</translation> 5035 <translation>Yüklenmiş DLC&apos;leri Kaldır</translation>
5005 </message> 5036 </message>
5006 <message> 5037 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5008 <source>Remove Custom Configuration</source> 5039 <source>Remove Custom Configuration</source>
5009 <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır</translation> 5040 <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır</translation>
5010 </message> 5041 </message>
5011 <message> 5042 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5044 <source>Remove Play Time Data</source>
5045 <translation type="unfinished"/>
5046 </message>
5047 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5013 <source>Remove Cache Storage</source> 5049 <source>Remove Cache Storage</source>
5014 <translation type="unfinished"/> 5050 <translation type="unfinished"/>
5015 </message> 5051 </message>
5016 <message> 5052 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5018 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5054 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5019 <translation>OpenGL Pipeline Cache&apos;ini Kaldır</translation> 5055 <translation>OpenGL Pipeline Cache&apos;ini Kaldır</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5023 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5059 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5024 <translation>Vulkan Pipeline Cache&apos;ini Kaldır</translation> 5060 <translation>Vulkan Pipeline Cache&apos;ini Kaldır</translation>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5028 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5064 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5029 <translation>Bütün Pipeline Cache&apos;lerini Kaldır</translation> 5065 <translation>Bütün Pipeline Cache&apos;lerini Kaldır</translation>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5033 <source>Remove All Installed Contents</source> 5069 <source>Remove All Installed Contents</source>
5034 <translation>Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır</translation> 5070 <translation>Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5039 <source>Dump RomFS</source> 5075 <source>Dump RomFS</source>
5040 <translation>RomFS Dump Et</translation> 5076 <translation>RomFS Dump Et</translation>
5041 </message> 5077 </message>
5042 <message> 5078 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5044 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5080 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5045 <translation>RomFS&apos;i SDMC&apos;ye çıkar.</translation> 5081 <translation>RomFS&apos;i SDMC&apos;ye çıkar.</translation>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5049 <source>Verify Integrity</source> 5085 <source>Verify Integrity</source>
5050 <translation type="unfinished"/> 5086 <translation type="unfinished"/>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5054 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5090 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5055 <translation>Title ID&apos;yi Panoya Kopyala</translation> 5091 <translation>Title ID&apos;yi Panoya Kopyala</translation>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5059 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5095 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5060 <translation>GameDB sayfasına yönlendir</translation> 5096 <translation>GameDB sayfasına yönlendir</translation>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5064 <source>Create Shortcut</source> 5100 <source>Create Shortcut</source>
5065 <translation>Kısayol Oluştur</translation> 5101 <translation>Kısayol Oluştur</translation>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5069 <source>Add to Desktop</source> 5105 <source>Add to Desktop</source>
5070 <translation>Masaüstüne Ekle</translation> 5106 <translation>Masaüstüne Ekle</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5074 <source>Add to Applications Menu</source> 5110 <source>Add to Applications Menu</source>
5075 <translation>Uygulamalar Menüsüne Ekl</translation> 5111 <translation>Uygulamalar Menüsüne Ekl</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5079 <source>Properties</source> 5115 <source>Properties</source>
5080 <translation>Özellikler</translation> 5116 <translation>Özellikler</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5084 <source>Scan Subfolders</source> 5120 <source>Scan Subfolders</source>
5085 <translation>Alt Klasörleri Tara</translation> 5121 <translation>Alt Klasörleri Tara</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5089 <source>Remove Game Directory</source> 5125 <source>Remove Game Directory</source>
5090 <translation>Oyun Konumunu Kaldır</translation> 5126 <translation>Oyun Konumunu Kaldır</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5094 <source>▲ Move Up</source> 5130 <source>▲ Move Up</source>
5095 <translation>▲Yukarı Git</translation> 5131 <translation>▲Yukarı Git</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5099 <source>▼ Move Down</source> 5135 <source>▼ Move Down</source>
5100 <translation>▼Aşağı Git</translation> 5136 <translation>▼Aşağı Git</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5104 <source>Open Directory Location</source> 5140 <source>Open Directory Location</source>
5105 <translation>Oyun Dosyası Konumunu Aç</translation> 5141 <translation>Oyun Dosyası Konumunu Aç</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5109 <source>Clear</source> 5145 <source>Clear</source>
5110 <translation>Temizle</translation> 5146 <translation>Temizle</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5112 <message> 5148 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5114 <source>Name</source> 5150 <source>Name</source>
5115 <translation>İsim</translation> 5151 <translation>İsim</translation>
5116 </message> 5152 </message>
5117 <message> 5153 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5119 <source>Compatibility</source> 5155 <source>Compatibility</source>
5120 <translation>Uyumluluk</translation> 5156 <translation>Uyumluluk</translation>
5121 </message> 5157 </message>
5122 <message> 5158 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5124 <source>Add-ons</source> 5160 <source>Add-ons</source>
5125 <translation>Eklentiler</translation> 5161 <translation>Eklentiler</translation>
5126 </message> 5162 </message>
5127 <message> 5163 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5129 <source>File type</source> 5165 <source>File type</source>
5130 <translation>Dosya türü</translation> 5166 <translation>Dosya türü</translation>
5131 </message> 5167 </message>
5132 <message> 5168 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5134 <source>Size</source> 5170 <source>Size</source>
5135 <translation>Boyut</translation> 5171 <translation>Boyut</translation>
5136 </message> 5172 </message>
5173 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5175 <source>Play time</source>
5176 <translation type="unfinished"/>
5177 </message>
5137</context> 5178</context>
5138<context> 5179<context>
5139 <name>GameListItemCompat</name> 5180 <name>GameListItemCompat</name>
5140 <message> 5181 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5142 <source>Ingame</source> 5183 <source>Ingame</source>
5143 <translation>Oyunda</translation> 5184 <translation>Oyunda</translation>
5144 </message> 5185 </message>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5147 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5188 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5148 <translation>Oyun başlatılabiliyor, fakat bariz hatalardan veya çökme sorunlarından dolayı bitirilemiyor.</translation> 5189 <translation>Oyun başlatılabiliyor, fakat bariz hatalardan veya çökme sorunlarından dolayı bitirilemiyor.</translation>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5152 <source>Perfect</source> 5193 <source>Perfect</source>
5153 <translation>Mükemmel</translation> 5194 <translation>Mükemmel</translation>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5157 <source>Game can be played without issues.</source> 5198 <source>Game can be played without issues.</source>
5158 <translation>Oyun sorunsuz bir şekilde oynanabiliyor.</translation> 5199 <translation>Oyun sorunsuz bir şekilde oynanabiliyor.</translation>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5162 <source>Playable</source> 5203 <source>Playable</source>
5163 <translation>Oynanabilir</translation> 5204 <translation>Oynanabilir</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5167 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5208 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5168 <translation>Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir.</translation> 5209 <translation>Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir.</translation>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5172 <source>Intro/Menu</source> 5213 <source>Intro/Menu</source>
5173 <translation>İntro/Menü</translation> 5214 <translation>İntro/Menü</translation>
5174 </message> 5215 </message>
5175 <message> 5216 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5177 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5218 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5178 <translation>Oyun açılıyor, fakat ana menüden ileri gidilemiyor.</translation> 5219 <translation>Oyun açılıyor, fakat ana menüden ileri gidilemiyor.</translation>
5179 </message> 5220 </message>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5182 <source>Won&apos;t Boot</source> 5223 <source>Won&apos;t Boot</source>
5183 <translation>Açılmıyor</translation> 5224 <translation>Açılmıyor</translation>
5184 </message> 5225 </message>
5185 <message> 5226 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5187 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5228 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5188 <translation>Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.</translation> 5229 <translation>Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.</translation>
5189 </message> 5230 </message>
5190 <message> 5231 <message>
5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5192 <source>Not Tested</source> 5233 <source>Not Tested</source>
5193 <translation>Test Edilmedi</translation> 5234 <translation>Test Edilmedi</translation>
5194 </message> 5235 </message>
5195 <message> 5236 <message>
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5197 <source>The game has not yet been tested.</source> 5238 <source>The game has not yet been tested.</source>
5198 <translation>Bu oyun henüz test edilmedi.</translation> 5239 <translation>Bu oyun henüz test edilmedi.</translation>
5199 </message> 5240 </message>
@@ -5201,7 +5242,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation>
5201<context> 5242<context>
5202 <name>GameListPlaceholder</name> 5243 <name>GameListPlaceholder</name>
5203 <message> 5244 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5205 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5246 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5206 <translation>Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.</translation> 5247 <translation>Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.</translation>
5207 </message> 5248 </message>
@@ -5214,12 +5255,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation>
5214 <translation><numerusform>%n sonucun %1&apos;i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1&apos;i</numerusform></translation> 5255 <translation><numerusform>%n sonucun %1&apos;i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1&apos;i</numerusform></translation>
5215 </message> 5256 </message>
5216 <message> 5257 <message>
5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5258 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5218 <source>Filter:</source> 5259 <source>Filter:</source>
5219 <translation>Filtre:</translation> 5260 <translation>Filtre:</translation>
5220 </message> 5261 </message>
5221 <message> 5262 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5223 <source>Enter pattern to filter</source> 5264 <source>Enter pattern to filter</source>
5224 <translation>Filtrelemek için bir düzen giriniz</translation> 5265 <translation>Filtrelemek için bir düzen giriniz</translation>
5225 </message> 5266 </message>
@@ -5336,6 +5377,7 @@ Debug Message: </source>
5336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5339 <source>Main Window</source> 5381 <source>Main Window</source>
5340 <translation>Ana Pencere</translation> 5382 <translation>Ana Pencere</translation>
5341 </message> 5383 </message>
@@ -5441,6 +5483,11 @@ Debug Message: </source>
5441 </message> 5483 </message>
5442 <message> 5484 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5486 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5487 <translation type="unfinished"/>
5488 </message>
5489 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5444 <source>Toggle Status Bar</source> 5491 <source>Toggle Status Bar</source>
5445 <translation>Durum Çubuğunu Aç/Kapa</translation> 5492 <translation>Durum Çubuğunu Aç/Kapa</translation>
5446 </message> 5493 </message>
@@ -5679,186 +5726,216 @@ Debug Message: </source>
5679 </message> 5726 </message>
5680 <message> 5727 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5728 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5729 <source>&amp;Amiibo</source>
5730 <translation type="unfinished"/>
5731 </message>
5732 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5682 <source>&amp;TAS</source> 5734 <source>&amp;TAS</source>
5683 <translation>&amp;TAS</translation> 5735 <translation>&amp;TAS</translation>
5684 </message> 5736 </message>
5685 <message> 5737 <message>
5686 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5687 <source>&amp;Help</source> 5739 <source>&amp;Help</source>
5688 <translation>&amp;Yardım</translation> 5740 <translation>&amp;Yardım</translation>
5689 </message> 5741 </message>
5690 <message> 5742 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5692 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5744 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5693 <translation>&amp;NAND&apos;e Dosya Kur...</translation> 5745 <translation>&amp;NAND&apos;e Dosya Kur...</translation>
5694 </message> 5746 </message>
5695 <message> 5747 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5697 <source>L&amp;oad File...</source> 5749 <source>L&amp;oad File...</source>
5698 <translation>&amp;Dosyayı Yükle...</translation> 5750 <translation>&amp;Dosyayı Yükle...</translation>
5699 </message> 5751 </message>
5700 <message> 5752 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5702 <source>Load &amp;Folder...</source> 5754 <source>Load &amp;Folder...</source>
5703 <translation>&amp;Klasörü Yükle...</translation> 5755 <translation>&amp;Klasörü Yükle...</translation>
5704 </message> 5756 </message>
5705 <message> 5757 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5707 <source>E&amp;xit</source> 5759 <source>E&amp;xit</source>
5708 <translation>&amp;Çıkış</translation> 5760 <translation>&amp;Çıkış</translation>
5709 </message> 5761 </message>
5710 <message> 5762 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5712 <source>&amp;Pause</source> 5764 <source>&amp;Pause</source>
5713 <translation>&amp;Duraklat</translation> 5765 <translation>&amp;Duraklat</translation>
5714 </message> 5766 </message>
5715 <message> 5767 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5717 <source>&amp;Stop</source> 5769 <source>&amp;Stop</source>
5718 <translation>Du&amp;rdur</translation> 5770 <translation>Du&amp;rdur</translation>
5719 </message> 5771 </message>
5720 <message> 5772 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5722 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5774 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5723 <translation>&amp;Anahtarları Yeniden Kur...</translation> 5775 <translation>&amp;Anahtarları Yeniden Kur...</translation>
5724 </message> 5776 </message>
5725 <message> 5777 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5727 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5779 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5728 <translation type="unfinished"/> 5780 <translation type="unfinished"/>
5729 </message> 5781 </message>
5730 <message> 5782 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5732 <source>&amp;About yuzu</source> 5784 <source>&amp;About yuzu</source>
5733 <translation>&amp;Yuzu Hakkında</translation> 5785 <translation>&amp;Yuzu Hakkında</translation>
5734 </message> 5786 </message>
5735 <message> 5787 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5737 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5789 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5738 <translation>&amp;Tek Pencere Modu</translation> 5790 <translation>&amp;Tek Pencere Modu</translation>
5739 </message> 5791 </message>
5740 <message> 5792 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5742 <source>Con&amp;figure...</source> 5794 <source>Con&amp;figure...</source>
5743 <translation>&amp;Yapılandır...</translation> 5795 <translation>&amp;Yapılandır...</translation>
5744 </message> 5796 </message>
5745 <message> 5797 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5747 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5799 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5748 <translation>D&amp;ock Widget Başlıkları&apos;nı Göster</translation> 5800 <translation>D&amp;ock Widget Başlıkları&apos;nı Göster</translation>
5749 </message> 5801 </message>
5750 <message> 5802 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5752 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5804 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5753 <translation>&amp;Filtre Çubuğu&apos;nu Göster</translation> 5805 <translation>&amp;Filtre Çubuğu&apos;nu Göster</translation>
5754 </message> 5806 </message>
5755 <message> 5807 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5757 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5809 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5758 <translation>&amp;Durum Çubuğu&apos;nu Göster</translation> 5810 <translation>&amp;Durum Çubuğu&apos;nu Göster</translation>
5759 </message> 5811 </message>
5760 <message> 5812 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5762 <source>Show Status Bar</source> 5814 <source>Show Status Bar</source>
5763 <translation>Durum Çubuğunu Göster</translation> 5815 <translation>Durum Çubuğunu Göster</translation>
5764 </message> 5816 </message>
5765 <message> 5817 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5767 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5819 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5768 <translation>&amp;Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At</translation> 5820 <translation>&amp;Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At</translation>
5769 </message> 5821 </message>
5770 <message> 5822 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5772 <source>&amp;Create Room</source> 5824 <source>&amp;Create Room</source>
5773 <translation>&amp;Oda Oluştur</translation> 5825 <translation>&amp;Oda Oluştur</translation>
5774 </message> 5826 </message>
5775 <message> 5827 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5777 <source>&amp;Leave Room</source> 5829 <source>&amp;Leave Room</source>
5778 <translation>&amp;Odadan Ayrıl</translation> 5830 <translation>&amp;Odadan Ayrıl</translation>
5779 </message> 5831 </message>
5780 <message> 5832 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5782 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5834 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5783 <translation>&amp;Odaya Direkt Bağlan</translation> 5835 <translation>&amp;Odaya Direkt Bağlan</translation>
5784 </message> 5836 </message>
5785 <message> 5837 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5787 <source>&amp;Show Current Room</source> 5839 <source>&amp;Show Current Room</source>
5788 <translation>&amp;Şu Anki Odayı Göster</translation> 5840 <translation>&amp;Şu Anki Odayı Göster</translation>
5789 </message> 5841 </message>
5790 <message> 5842 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5792 <source>F&amp;ullscreen</source> 5844 <source>F&amp;ullscreen</source>
5793 <translation>&amp;Tam Ekran</translation> 5845 <translation>&amp;Tam Ekran</translation>
5794 </message> 5846 </message>
5795 <message> 5847 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5797 <source>&amp;Restart</source> 5849 <source>&amp;Restart</source>
5798 <translation>&amp;Yeniden Başlat</translation> 5850 <translation>&amp;Yeniden Başlat</translation>
5799 </message> 5851 </message>
5800 <message> 5852 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5802 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5854 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5803 <translation>&amp;Amiibo Yükle/Kaldır</translation> 5855 <translation>&amp;Amiibo Yükle/Kaldır</translation>
5804 </message> 5856 </message>
5805 <message> 5857 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5807 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5859 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5808 <translation>&amp;Uyumluluk Bildir</translation> 5860 <translation>&amp;Uyumluluk Bildir</translation>
5809 </message> 5861 </message>
5810 <message> 5862 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5812 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5864 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5813 <translation>&amp;Mod Sayfasını Aç</translation> 5865 <translation>&amp;Mod Sayfasını Aç</translation>
5814 </message> 5866 </message>
5815 <message> 5867 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5817 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5869 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5818 <translation>&amp;Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç</translation> 5870 <translation>&amp;Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç</translation>
5819 </message> 5871 </message>
5820 <message> 5872 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5873 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5822 <source>&amp;FAQ</source> 5874 <source>&amp;FAQ</source>
5823 <translation>&amp;SSS</translation> 5875 <translation>&amp;SSS</translation>
5824 </message> 5876 </message>
5825 <message> 5877 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5878 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5827 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5879 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5828 <translation>&amp;yuzu Klasörünü Aç</translation> 5880 <translation>&amp;yuzu Klasörünü Aç</translation>
5829 </message> 5881 </message>
5830 <message> 5882 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5883 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5832 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5884 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5833 <translation>&amp;Ekran Görüntüsü Al</translation> 5885 <translation>&amp;Ekran Görüntüsü Al</translation>
5834 </message> 5886 </message>
5835 <message> 5887 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5888 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5889 <source>Open &amp;Album</source>
5890 <translation type="unfinished"/>
5891 </message>
5892 <message>
5893 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5894 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5895 <translation type="unfinished"/>
5896 </message>
5897 <message>
5898 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5899 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5900 <translation type="unfinished"/>
5901 </message>
5902 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5904 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5905 <translation type="unfinished"/>
5906 </message>
5907 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5909 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5910 <translation type="unfinished"/>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5837 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5914 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5838 <translation type="unfinished"/> 5915 <translation type="unfinished"/>
5839 </message> 5916 </message>
5840 <message> 5917 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5918 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5842 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5919 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5843 <translation>&amp;TAS&apos;i Ayarla...</translation> 5920 <translation>&amp;TAS&apos;i Ayarla...</translation>
5844 </message> 5921 </message>
5845 <message> 5922 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5923 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5847 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5924 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5848 <translation>&amp;Geçerli Oyunu Yapılandır...</translation> 5925 <translation>&amp;Geçerli Oyunu Yapılandır...</translation>
5849 </message> 5926 </message>
5850 <message> 5927 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5852 <source>&amp;Start</source> 5929 <source>&amp;Start</source>
5853 <translation>B&amp;aşlat</translation> 5930 <translation>B&amp;aşlat</translation>
5854 </message> 5931 </message>
5855 <message> 5932 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5933 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5857 <source>&amp;Reset</source> 5934 <source>&amp;Reset</source>
5858 <translation>&amp;Sıfırla</translation> 5935 <translation>&amp;Sıfırla</translation>
5859 </message> 5936 </message>
5860 <message> 5937 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5938 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5862 <source>R&amp;ecord</source> 5939 <source>R&amp;ecord</source>
5863 <translation>K&amp;aydet</translation> 5940 <translation>K&amp;aydet</translation>
5864 </message> 5941 </message>
@@ -6166,27 +6243,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6166 <translation>Şu anda oyun oynamıyor</translation> 6243 <translation>Şu anda oyun oynamıyor</translation>
6167 </message> 6244 </message>
6168 <message> 6245 <message>
6169 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6246 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6170 <source>Installed SD Titles</source> 6247 <source>Installed SD Titles</source>
6171 <translation>Yüklenmiş SD Oyunları</translation> 6248 <translation>Yüklenmiş SD Oyunları</translation>
6172 </message> 6249 </message>
6173 <message> 6250 <message>
6174 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6251 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6175 <source>Installed NAND Titles</source> 6252 <source>Installed NAND Titles</source>
6176 <translation>Yüklenmiş NAND Oyunları</translation> 6253 <translation>Yüklenmiş NAND Oyunları</translation>
6177 </message> 6254 </message>
6178 <message> 6255 <message>
6179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6180 <source>System Titles</source> 6257 <source>System Titles</source>
6181 <translation>Sistemde Yüklü Oyunlar</translation> 6258 <translation>Sistemde Yüklü Oyunlar</translation>
6182 </message> 6259 </message>
6183 <message> 6260 <message>
6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6185 <source>Add New Game Directory</source> 6262 <source>Add New Game Directory</source>
6186 <translation>Yeni Oyun Konumu Ekle</translation> 6263 <translation>Yeni Oyun Konumu Ekle</translation>
6187 </message> 6264 </message>
6188 <message> 6265 <message>
6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6190 <source>Favorites</source> 6267 <source>Favorites</source>
6191 <translation>Favoriler</translation> 6268 <translation>Favoriler</translation>
6192 </message> 6269 </message>
@@ -6712,7 +6789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6716 <source>Pro Controller</source> 6793 <source>Pro Controller</source>
6717 <translation>Pro Controller</translation> 6794 <translation>Pro Controller</translation>
6718 </message> 6795 </message>
@@ -6725,7 +6802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6729 <source>Dual Joycons</source> 6806 <source>Dual Joycons</source>
6730 <translation>İkili Joyconlar</translation> 6807 <translation>İkili Joyconlar</translation>
6731 </message> 6808 </message>
@@ -6738,7 +6815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6742 <source>Left Joycon</source> 6819 <source>Left Joycon</source>
6743 <translation>Sol Joycon</translation> 6820 <translation>Sol Joycon</translation>
6744 </message> 6821 </message>
@@ -6751,7 +6828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6755 <source>Right Joycon</source> 6832 <source>Right Joycon</source>
6756 <translation>Sağ Joycon</translation> 6833 <translation>Sağ Joycon</translation>
6757 </message> 6834 </message>
@@ -6780,7 +6857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6780 <message> 6857 <message>
6781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6784 <source>Handheld</source> 6861 <source>Handheld</source>
6785 <translation>Handheld</translation> 6862 <translation>Handheld</translation>
6786 </message> 6863 </message>
@@ -6896,32 +6973,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6896 <translation>8</translation> 6973 <translation>8</translation>
6897 </message> 6974 </message>
6898 <message> 6975 <message>
6899 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6976 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6977 <source>Not enough controllers</source>
6978 <translation type="unfinished"/>
6979 </message>
6980 <message>
6981 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6900 <source>GameCube Controller</source> 6982 <source>GameCube Controller</source>
6901 <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> 6983 <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation>
6902 </message> 6984 </message>
6903 <message> 6985 <message>
6904 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6986 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6905 <source>Poke Ball Plus</source> 6987 <source>Poke Ball Plus</source>
6906 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6988 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6907 </message> 6989 </message>
6908 <message> 6990 <message>
6909 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6991 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6910 <source>NES Controller</source> 6992 <source>NES Controller</source>
6911 <translation>NES Kontrolcüsü</translation> 6993 <translation>NES Kontrolcüsü</translation>
6912 </message> 6994 </message>
6913 <message> 6995 <message>
6914 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6996 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6915 <source>SNES Controller</source> 6997 <source>SNES Controller</source>
6916 <translation>SNES Kontrolcüsü</translation> 6998 <translation>SNES Kontrolcüsü</translation>
6917 </message> 6999 </message>
6918 <message> 7000 <message>
6919 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7001 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6920 <source>N64 Controller</source> 7002 <source>N64 Controller</source>
6921 <translation>N64 Kontrolcüsü</translation> 7003 <translation>N64 Kontrolcüsü</translation>
6922 </message> 7004 </message>
6923 <message> 7005 <message>
6924 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7006 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6925 <source>Sega Genesis</source> 7007 <source>Sega Genesis</source>
6926 <translation>Sega Genesis</translation> 7008 <translation>Sega Genesis</translation>
6927 </message> 7009 </message>
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts
index 096c6039a..a4fb7893d 100644
--- a/dist/languages/uk.ts
+++ b/dist/languages/uk.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Авто (%1)</translation> 379 <translation>Авто (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>За замовчуванням (%1)</translation> 385 <translation>За замовчуванням (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Створювати міні-дамп після крашу</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.</translation> 897 <translation>Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Вивантажувати аудіо команди в консоль**</translation> 902 <translation>Вивантажувати аудіо команди в консоль**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**</translation> 907 <translation>Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu.</translation> 912 <translation>**Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>Потрібен перезапуск</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>yuzu необхідно перезапустити, щоб застосувати це налаштування.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>Веб-аплет не скомпільовано</translation> 917 <translation>Веб-аплет не скомпільовано</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>Створення міні-дампа не скомпільовано</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Конфліктуюча комбінація клавіш</translation> 1339 <translation>Конфліктуюча комбінація клавіш</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1375 <translation>Неприпустимо</translation> 1355 <translation>Неприпустимо</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Відновити значення за замовчуванням</translation> 1370 <translation>Відновити значення за замовчуванням</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Очистити</translation> 1375 <translation>Очистити</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Конфліктуюче поєднання кнопок</translation> 1380 <translation>Конфліктуюче поєднання кнопок</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1</translation> 1385 <translation>Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1</translation> 1390 <translation>Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3373 <translation>Показувати стовпець типу файлів</translation> 3363 <translation>Показувати стовпець типу файлів</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Розмір іконки гри:</translation> 3373 <translation>Розмір іконки гри:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Розмір іконки папки:</translation> 3378 <translation>Розмір іконки папки:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Текст 1-го рядку:</translation> 3383 <translation>Текст 1-го рядку:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Текст 2-го рядку:</translation> 3388 <translation>Текст 2-го рядку:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Знімки екрану</translation> 3393 <translation>Знімки екрану</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Запитувати куди зберігати знімки екрану (Тільки для Windows)</translation> 3398 <translation>Запитувати куди зберігати знімки екрану (Тільки для Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Папка для знімків екрану:</translation> 3403 <translation>Папка для знімків екрану:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation type="unfinished"/> 3413 <translation type="unfinished"/>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Роздільна здатність:</translation> 3418 <translation>Роздільна здатність:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Виберіть папку для знімків екрану...</translation> 3423 <translation>Виберіть папку для знімків екрану...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation type="unfinished"/> 3434 <translation type="unfinished"/>
@@ -3751,612 +3746,616 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонімні дані збираються для того,&lt;/a&gt; щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонімні дані збираються для того,&lt;/a&gt; щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Телеметрія</translation> 3756 <translation>Телеметрія</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> 3761 <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Натисніть &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Натисніть &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Запущено гру</translation> 3772 <translation>Запущено гру</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> 3777 <translation>Завантаження веб-аплета...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> 3783 <translation>Вимкнути веб-аплет</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? 3789 <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет?
3795(Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> 3790(Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> 3795 <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> 3800 <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> 3805 <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> 3810 <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> 3815 <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Увімкнути звук</translation> 3820 <translation>Увімкнути звук</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Вимкнути звук</translation> 3825 <translation>Вимкнути звук</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Скинути гучність</translation> 3830 <translation>Скинути гучність</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>[&amp;C] Очистити нещодавні файли</translation> 3835 <translation>[&amp;C] Очистити нещодавні файли</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>Емульована мишка увімкнена</translation> 3840 <translation>Емульована мишка увімкнена</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею.</translation> 3845 <translation>Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>[&amp;C] Продовжити</translation> 3850 <translation>[&amp;C] Продовжити</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>[&amp;P] Пауза</translation> 3855 <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> 3860 <translation>Попередження застарілий формат гри</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM&apos;а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM&apos;а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;перегляньте нашу вікі&lt;/a&gt;. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> 3865 <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM&apos;а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM&apos;а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;перегляньте нашу вікі&lt;/a&gt;. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> 3871 <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>Формат ROM&apos;а не підтримується.</translation> 3876 <translation>Формат ROM&apos;а не підтримується.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> 3881 <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Як завантажити файл журналу&lt;/a&gt;. </translation> 3886 <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Як завантажити файл журналу&lt;/a&gt;. </translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>Помилка під час завантаження ROM&apos;а! %1</translation> 3892 <translation>Помилка під час завантаження ROM&apos;а! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Будь ласка, дотримуйтесь &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;короткого керівництва користувача yuzu&lt;/a&gt; щоб пере-дампити ваші файли&lt;br&gt;Ви можете звернутися до вікі yuzu&lt;/a&gt; або Discord yuzu&lt;/a&gt; для допомоги</translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Будь ласка, дотримуйтесь &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;короткого керівництва користувача yuzu&lt;/a&gt; щоб пере-дампити ваші файли&lt;br&gt;Ви можете звернутися до вікі yuzu&lt;/a&gt; або Discord yuzu&lt;/a&gt; для допомоги</translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> 3903 <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-бітний)</translation> 3908 <translation>(64-бітний)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-бітний)</translation> 3913 <translation>(32-бітний)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Закриваємо програму...</translation> 3924 <translation>Закриваємо програму...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Збереження</translation> 3929 <translation>Збереження</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Дані модів</translation> 3934 <translation>Дані модів</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> 3939 <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>Папка не існує!</translation> 3945 <translation>Папка не існує!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> 3950 <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> 3955 <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> 3960 <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> 3965 <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> 3970 <translation>Помилка під час видалення DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> 3975 <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> 3980 <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> 3985 <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Видалити запис</translation> 3990 <translation>Видалити запис</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Успішно видалено</translation> 4000 <translation>Успішно видалено</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> 4005 <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> 4010 <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> 4015 <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> 4020 <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> 4025 <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> 4030 <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> 4035 <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> 4040 <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> 4045 <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> 4050 <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> 4055 <translation>Видалити кеш-сховище?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Видалити файл</translation> 4060 <translation>Видалити файл</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation type="unfinished"/>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation type="unfinished"/>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> 4076 <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> 4082 <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> 4087 <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> 4092 <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> 4097 <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> 4102 <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> 4108 <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> 4113 <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> 4118 <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> 4124 <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> 4129 <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> 4134 <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> 4139 <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> 4145 <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> 4150 <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Повний</translation> 4155 <translation>Повний</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>Скелет</translation> 4160 <translation>Скелет</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> 4165 <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS &lt;br&gt;Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як &lt;br&gt;скелет створить лише структуру папок.</translation> 4170 <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS &lt;br&gt;Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як &lt;br&gt;скелет створить лише структуру папок.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція &gt; Налаштування &gt; Система &gt; Файлова система &gt; Корінь дампа</translation> 4175 <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція &gt; Налаштування &gt; Система &gt; Файлова система &gt; Корінь дампа</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Вилучення RomFS...</translation> 4180 <translation>Вилучення RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Скасувати</translation> 4188 <translation>Скасувати</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> 4193 <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>Операція завершилася успішно.</translation> 4200 <translation>Операція завершилася успішно.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation type="unfinished"/> 4205 <translation type="unfinished"/>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4210 <translation type="unfinished"/>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation type="unfinished"/> 4216 <translation type="unfinished"/>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation type="unfinished"/> 4221 <translation type="unfinished"/>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation type="unfinished"/> 4227 <translation type="unfinished"/>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation type="unfinished"/> 4233 <translation type="unfinished"/>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Створити ярлик</translation> 4241 <translation>Створити ярлик</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> 4246 <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях &quot;%1&quot; не існує.</translation> 4251 <translation type="unfinished"/>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях &quot;%1&quot; не існує і не може бути створений.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Створити іконку</translation> 4256 <translation>Створити іконку</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях &quot;%1&quot; не існує і не може бути створений.</translation> 4261 <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях &quot;%1&quot; не існує і не може бути створений.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu</translation> 4266 <translation>Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Не вдалося створити ярлик у %1</translation> 4271 <translation>Не вдалося створити ярлик у %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> 4276 <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Помилка відкриття %1</translation> 4281 <translation>Помилка відкриття %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Обрати папку</translation> 4286 <translation>Обрати папку</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Властивості</translation> 4291 <translation>Властивості</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> 4296 <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> 4302 <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Завантажити файл</translation> 4307 <translation>Завантажити файл</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Відкрити папку вилученого ROM&apos;а</translation> 4312 <translation>Відкрити папку вилученого ROM&apos;а</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> 4317 <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу &apos;main&apos;.</translation> 4322 <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу &apos;main&apos;.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> 4327 <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Встановити файли</translation> 4332 <translation>Встановити файли</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Встановлення файлу &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Встановлення файлу &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Результати встановлення</translation> 4348 <translation>Результати встановлення</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. 4354 <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND.
4356Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> 4355Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено 4361 <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено
@@ -4366,7 +4365,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4366</numerusform></translation> 4365</numerusform></translation>
4367 </message> 4366 </message>
4368 <message numerus="yes"> 4367 <message numerus="yes">
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4370 <source>%n file(s) were overwritten 4369 <source>%n file(s) were overwritten
4371</source> 4370</source>
4372 <translation><numerusform>%n файл було перезаписано 4371 <translation><numerusform>%n файл було перезаписано
@@ -4376,7 +4375,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4376</numerusform></translation> 4375</numerusform></translation>
4377 </message> 4376 </message>
4378 <message numerus="yes"> 4377 <message numerus="yes">
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4380 <source>%n file(s) failed to install 4379 <source>%n file(s) failed to install
4381</source> 4380</source>
4382 <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити 4381 <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити
@@ -4386,339 +4385,371 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4386</numerusform></translation> 4385</numerusform></translation>
4387 </message> 4386 </message>
4388 <message> 4387 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4390 <source>System Application</source> 4389 <source>System Application</source>
4391 <translation>Системний додаток</translation> 4390 <translation>Системний додаток</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4395 <source>System Archive</source> 4394 <source>System Archive</source>
4396 <translation>Системний архів</translation> 4395 <translation>Системний архів</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4400 <source>System Application Update</source> 4399 <source>System Application Update</source>
4401 <translation>Оновлення системного додатку</translation> 4400 <translation>Оновлення системного додатку</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4405 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4404 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4406 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> 4405 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4410 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4409 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4411 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> 4410 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4415 <source>Game</source> 4414 <source>Game</source>
4416 <translation>Гра</translation> 4415 <translation>Гра</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4420 <source>Game Update</source> 4419 <source>Game Update</source>
4421 <translation>Оновлення гри</translation> 4420 <translation>Оновлення гри</translation>
4422 </message> 4421 </message>
4423 <message> 4422 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4425 <source>Game DLC</source> 4424 <source>Game DLC</source>
4426 <translation>DLC до гри</translation> 4425 <translation>DLC до гри</translation>
4427 </message> 4426 </message>
4428 <message> 4427 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4430 <source>Delta Title</source> 4429 <source>Delta Title</source>
4431 <translation>Дельта-титул</translation> 4430 <translation>Дельта-титул</translation>
4432 </message> 4431 </message>
4433 <message> 4432 <message>
4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4435 <source>Select NCA Install Type...</source> 4434 <source>Select NCA Install Type...</source>
4436 <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> 4435 <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation>
4437 </message> 4436 </message>
4438 <message> 4437 <message>
4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4440 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4439 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4441(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4440(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4442 <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: 4441 <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA:
4443(У більшості випадків, підходить стандартний вибір &quot;Гра&quot;.)</translation> 4442(У більшості випадків, підходить стандартний вибір &quot;Гра&quot;.)</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4447 <source>Failed to Install</source> 4446 <source>Failed to Install</source>
4448 <translation>Помилка встановлення</translation> 4447 <translation>Помилка встановлення</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4452 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4451 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4453 <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> 4452 <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4457 <source>File not found</source> 4456 <source>File not found</source>
4458 <translation>Файл не знайдено</translation> 4457 <translation>Файл не знайдено</translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4462 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4461 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4463 <translation>Файл &quot;%1&quot; не знайдено</translation> 4462 <translation>Файл &quot;%1&quot; не знайдено</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4467 <source>OK</source> 4466 <source>OK</source>
4468 <translation>ОК</translation> 4467 <translation>ОК</translation>
4469 </message> 4468 </message>
4470 <message> 4469 <message>
4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4473 <source>Hardware requirements not met</source> 4472 <source>Hardware requirements not met</source>
4474 <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> 4473 <translation>Не задоволені системні вимоги</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4479 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4478 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4480 <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> 4479 <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4484 <source>Missing yuzu Account</source> 4483 <source>Missing yuzu Account</source>
4485 <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> 4484 <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4489 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4488 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4490 <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив&apos;язати свій обліковий запис yuzu. &lt;br&gt;&lt;br/&gt;Щоб прив&apos;язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &amp;gt; Параметри &amp;gt; Мережа.</translation> 4489 <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив&apos;язати свій обліковий запис yuzu. &lt;br&gt;&lt;br/&gt;Щоб прив&apos;язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &amp;gt; Параметри &amp;gt; Мережа.</translation>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4494 <source>Error opening URL</source> 4493 <source>Error opening URL</source>
4495 <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> 4494 <translation>Помилка під час відкриття URL</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4499 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4498 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4500 <translation>Не вдалося відкрити URL: &quot;%1&quot;.</translation> 4499 <translation>Не вдалося відкрити URL: &quot;%1&quot;.</translation>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4504 <source>TAS Recording</source> 4503 <source>TAS Recording</source>
4505 <translation>Запис TAS</translation> 4504 <translation>Запис TAS</translation>
4506 </message> 4505 </message>
4507 <message> 4506 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4509 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4508 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4510 <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> 4509 <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation>
4511 </message> 4510 </message>
4512 <message> 4511 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4514 <source>Invalid config detected</source> 4513 <source>Invalid config detected</source>
4515 <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> 4514 <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation>
4516 </message> 4515 </message>
4517 <message> 4516 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4519 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4518 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4520 <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> 4519 <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation>
4521 </message> 4520 </message>
4522 <message> 4521 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4525 <source>Amiibo</source> 4524 <source>Amiibo</source>
4526 <translation>Amiibo</translation> 4525 <translation>Amiibo</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4531 <source>The current amiibo has been removed</source> 4530 <source>The current amiibo has been removed</source>
4532 <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> 4531 <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation>
4533 </message> 4532 </message>
4534 <message> 4533 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4536 <source>Error</source> 4535 <source>Error</source>
4537 <translation>Помилка</translation> 4536 <translation>Помилка</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4542 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4541 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4543 <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> 4542 <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4547 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4546 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4548 <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> 4547 <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4552 <source>Load Amiibo</source> 4551 <source>Load Amiibo</source>
4553 <translation>Завантажити Amiibo</translation> 4552 <translation>Завантажити Amiibo</translation>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4557 <source>Error loading Amiibo data</source> 4556 <source>Error loading Amiibo data</source>
4558 <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> 4557 <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation>
4559 </message> 4558 </message>
4560 <message> 4559 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4562 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4561 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4563 <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> 4562 <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation>
4564 </message> 4563 </message>
4565 <message> 4564 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4567 <source>The selected file is already on use</source> 4566 <source>The selected file is already on use</source>
4568 <translation>Обраний файл уже використовується</translation> 4567 <translation>Обраний файл уже використовується</translation>
4569 </message> 4568 </message>
4570 <message> 4569 <message>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4572 <source>An unknown error occurred</source> 4571 <source>An unknown error occurred</source>
4573 <translation>Виникла невідома помилка</translation> 4572 <translation>Виникла невідома помилка</translation>
4574 </message> 4573 </message>
4575 <message> 4574 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4577 <source>Verification failed for the following files: 4576 <source>Verification failed for the following files:
4578 4577
4579%1</source> 4578%1</source>
4580 <translation type="unfinished"/> 4579 <translation type="unfinished"/>
4581 </message> 4580 </message>
4582 <message> 4581 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4584 <source>No firmware available</source> 4585 <source>No firmware available</source>
4585 <translation type="unfinished"/> 4586 <translation type="unfinished"/>
4586 </message> 4587 </message>
4587 <message> 4588 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4590 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4591 <translation type="unfinished"/>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4595 <source>Album Applet</source>
4596 <translation type="unfinished"/>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4600 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4601 <translation type="unfinished"/>
4602 </message>
4603 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4605 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4606 <translation type="unfinished"/>
4607 </message>
4608 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4610 <source>Cabinet Applet</source>
4611 <translation type="unfinished"/>
4612 </message>
4613 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4615 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4616 <translation type="unfinished"/>
4617 </message>
4618 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4589 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4620 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4590 <translation type="unfinished"/> 4621 <translation type="unfinished"/>
4591 </message> 4622 </message>
4592 <message> 4623 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4594 <source>Mii Edit Applet</source> 4625 <source>Mii Edit Applet</source>
4595 <translation type="unfinished"/> 4626 <translation type="unfinished"/>
4596 </message> 4627 </message>
4597 <message> 4628 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4599 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4630 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4600 <translation type="unfinished"/> 4631 <translation type="unfinished"/>
4601 </message> 4632 </message>
4602 <message> 4633 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4604 <source>Capture Screenshot</source> 4635 <source>Capture Screenshot</source>
4605 <translation>Зробити знімок екрану</translation> 4636 <translation>Зробити знімок екрану</translation>
4606 </message> 4637 </message>
4607 <message> 4638 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4609 <source>PNG Image (*.png)</source> 4640 <source>PNG Image (*.png)</source>
4610 <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> 4641 <translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
4611 </message> 4642 </message>
4612 <message> 4643 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4614 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4645 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4615 <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> 4646 <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation>
4616 </message> 4647 </message>
4617 <message> 4648 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4619 <source>TAS state: Recording %1</source> 4650 <source>TAS state: Recording %1</source>
4620 <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> 4651 <translation>Стан TAS: Записується %1</translation>
4621 </message> 4652 </message>
4622 <message> 4653 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4624 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4655 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4625 <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> 4656 <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation>
4626 </message> 4657 </message>
4627 <message> 4658 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4629 <source>TAS State: Invalid</source> 4660 <source>TAS State: Invalid</source>
4630 <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> 4661 <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation>
4631 </message> 4662 </message>
4632 <message> 4663 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4634 <source>&amp;Stop Running</source> 4665 <source>&amp;Stop Running</source>
4635 <translation>[&amp;S] Зупинка</translation> 4666 <translation>[&amp;S] Зупинка</translation>
4636 </message> 4667 </message>
4637 <message> 4668 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4639 <source>&amp;Start</source> 4670 <source>&amp;Start</source>
4640 <translation>[&amp;S] Почати</translation> 4671 <translation>[&amp;S] Почати</translation>
4641 </message> 4672 </message>
4642 <message> 4673 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4644 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4675 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4645 <translation>[&amp;E] Закінчити запис</translation> 4676 <translation>[&amp;E] Закінчити запис</translation>
4646 </message> 4677 </message>
4647 <message> 4678 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4649 <source>R&amp;ecord</source> 4680 <source>R&amp;ecord</source>
4650 <translation>[&amp;E] Запис</translation> 4681 <translation>[&amp;E] Запис</translation>
4651 </message> 4682 </message>
4652 <message numerus="yes"> 4683 <message numerus="yes">
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4654 <source>Building: %n shader(s)</source> 4685 <source>Building: %n shader(s)</source>
4655 <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> 4686 <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation>
4656 </message> 4687 </message>
4657 <message> 4688 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4659 <source>Scale: %1x</source> 4690 <source>Scale: %1x</source>
4660 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4691 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4661 <translation>Масштаб: %1x</translation> 4692 <translation>Масштаб: %1x</translation>
4662 </message> 4693 </message>
4663 <message> 4694 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4665 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4696 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4666 <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> 4697 <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation>
4667 </message> 4698 </message>
4668 <message> 4699 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4670 <source>Speed: %1%</source> 4701 <source>Speed: %1%</source>
4671 <translation>Швидкість: %1%</translation> 4702 <translation>Швидкість: %1%</translation>
4672 </message> 4703 </message>
4673 <message> 4704 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4675 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4706 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4676 <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> 4707 <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation>
4677 </message> 4708 </message>
4678 <message> 4709 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4680 <source>Game: %1 FPS</source> 4711 <source>Game: %1 FPS</source>
4681 <translation>Гра: %1 FPS</translation> 4712 <translation>Гра: %1 FPS</translation>
4682 </message> 4713 </message>
4683 <message> 4714 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4685 <source>Frame: %1 ms</source> 4716 <source>Frame: %1 ms</source>
4686 <translation>Кадр: %1 мс</translation> 4717 <translation>Кадр: %1 мс</translation>
4687 </message> 4718 </message>
4688 <message> 4719 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4690 <source>%1 %2</source> 4721 <source>%1 %2</source>
4691 <translation>%1 %2</translation> 4722 <translation>%1 %2</translation>
4692 </message> 4723 </message>
4693 <message> 4724 <message>
4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4696 <source>FSR</source> 4727 <source>FSR</source>
4697 <translation>FSR</translation> 4728 <translation>FSR</translation>
4698 </message> 4729 </message>
4699 <message> 4730 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4701 <source>NO AA</source> 4732 <source>NO AA</source>
4702 <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> 4733 <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation>
4703 </message> 4734 </message>
4704 <message> 4735 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4706 <source>VOLUME: MUTE</source> 4737 <source>VOLUME: MUTE</source>
4707 <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> 4738 <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation>
4708 </message> 4739 </message>
4709 <message> 4740 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4711 <source>VOLUME: %1%</source> 4742 <source>VOLUME: %1%</source>
4712 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4743 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4713 <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> 4744 <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation>
4714 </message> 4745 </message>
4715 <message> 4746 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4717 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4748 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4718 <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> 4749 <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation>
4719 </message> 4750 </message>
4720 <message> 4751 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4722 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4753 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4723If you do not know what this means or what you are doing, 4754If you do not know what this means or what you are doing,
4724this is a potentially destructive action. 4755this is a potentially destructive action.
@@ -4735,37 +4766,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4735Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> 4766Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation>
4736 </message> 4767 </message>
4737 <message> 4768 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4739 <source>Missing fuses</source> 4770 <source>Missing fuses</source>
4740 <translation>Відсутні запобіжники</translation> 4771 <translation>Відсутні запобіжники</translation>
4741 </message> 4772 </message>
4742 <message> 4773 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4744 <source> - Missing BOOT0</source> 4775 <source> - Missing BOOT0</source>
4745 <translation>- Відсутній BOOT0</translation> 4776 <translation>- Відсутній BOOT0</translation>
4746 </message> 4777 </message>
4747 <message> 4778 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4749 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4780 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4750 <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4781 <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4751 </message> 4782 </message>
4752 <message> 4783 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4754 <source> - Missing PRODINFO</source> 4785 <source> - Missing PRODINFO</source>
4755 <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> 4786 <translation> - Відсутній PRODINFO</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4759 <source>Derivation Components Missing</source> 4790 <source>Derivation Components Missing</source>
4760 <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> 4791 <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation>
4761 </message> 4792 </message>
4762 <message> 4793 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4764 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4795 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4765 <translation>Ключі шифрування відсутні.&lt;br&gt;Будь ласка, дотримуйтесь &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;короткого керівництва користувача yuzu&lt;/a&gt;, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4796 <translation>Ключі шифрування відсутні.&lt;br&gt;Будь ласка, дотримуйтесь &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;короткого керівництва користувача yuzu&lt;/a&gt;, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4769 <source>Deriving keys... 4800 <source>Deriving keys...
4770This may take up to a minute depending 4801This may take up to a minute depending
4771on your system&apos;s performance.</source> 4802on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4774,49 +4805,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4774від продуктивності вашої системи.</translation> 4805від продуктивності вашої системи.</translation>
4775 </message> 4806 </message>
4776 <message> 4807 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4778 <source>Deriving Keys</source> 4809 <source>Deriving Keys</source>
4779 <translation>Отримання ключів</translation> 4810 <translation>Отримання ключів</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4783 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4814 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4784 <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> 4815 <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4788 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4819 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4789 <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.&lt;br&gt;Будь ласка, дотримуйтесь &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;короткого керівництва користувача yuzu&lt;/a&gt; щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> 4820 <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.&lt;br&gt;Будь ласка, дотримуйтесь &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;короткого керівництва користувача yuzu&lt;/a&gt; щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation>
4790 </message> 4821 </message>
4791 <message> 4822 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4793 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4824 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4794 <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> 4825 <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation>
4795 </message> 4826 </message>
4796 <message> 4827 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4798 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4829 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4799 <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> 4830 <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation>
4800 </message> 4831 </message>
4801 <message> 4832 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4803 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4834 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4804 <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> 4835 <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation>
4805 </message> 4836 </message>
4806 <message> 4837 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4810 <source>yuzu</source> 4841 <source>yuzu</source>
4811 <translation>yuzu</translation> 4842 <translation>yuzu</translation>
4812 </message> 4843 </message>
4813 <message> 4844 <message>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4815 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4846 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4816 <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> 4847 <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation>
4817 </message> 4848 </message>
4818 <message> 4849 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4820 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4851 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4821 4852
4822Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4853Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4968,241 +4999,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4968<context> 4999<context>
4969 <name>GameList</name> 5000 <name>GameList</name>
4970 <message> 5001 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4972 <source>Favorite</source> 5003 <source>Favorite</source>
4973 <translation>Улюблені</translation> 5004 <translation>Улюблені</translation>
4974 </message> 5005 </message>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4977 <source>Start Game</source> 5008 <source>Start Game</source>
4978 <translation>Запустити гру</translation> 5009 <translation>Запустити гру</translation>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4982 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5013 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4983 <translation>Запустити гру без користувацького налаштування</translation> 5014 <translation>Запустити гру без користувацького налаштування</translation>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4987 <source>Open Save Data Location</source> 5018 <source>Open Save Data Location</source>
4988 <translation>Відкрити папку для збережень</translation> 5019 <translation>Відкрити папку для збережень</translation>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4992 <source>Open Mod Data Location</source> 5023 <source>Open Mod Data Location</source>
4993 <translation>Відкрити папку для модів</translation> 5024 <translation>Відкрити папку для модів</translation>
4994 </message> 5025 </message>
4995 <message> 5026 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4997 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5028 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4998 <translation>Відкрити переносний кеш конвеєра</translation> 5029 <translation>Відкрити переносний кеш конвеєра</translation>
4999 </message> 5030 </message>
5000 <message> 5031 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5002 <source>Remove</source> 5033 <source>Remove</source>
5003 <translation>Видалити</translation> 5034 <translation>Видалити</translation>
5004 </message> 5035 </message>
5005 <message> 5036 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5007 <source>Remove Installed Update</source> 5038 <source>Remove Installed Update</source>
5008 <translation>Видалити встановлене оновлення</translation> 5039 <translation>Видалити встановлене оновлення</translation>
5009 </message> 5040 </message>
5010 <message> 5041 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5012 <source>Remove All Installed DLC</source> 5043 <source>Remove All Installed DLC</source>
5013 <translation>Видалити усі DLC</translation> 5044 <translation>Видалити усі DLC</translation>
5014 </message> 5045 </message>
5015 <message> 5046 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5017 <source>Remove Custom Configuration</source> 5048 <source>Remove Custom Configuration</source>
5018 <translation>Видалити користувацьке налаштування</translation> 5049 <translation>Видалити користувацьке налаштування</translation>
5019 </message> 5050 </message>
5020 <message> 5051 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5053 <source>Remove Play Time Data</source>
5054 <translation type="unfinished"/>
5055 </message>
5056 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5022 <source>Remove Cache Storage</source> 5058 <source>Remove Cache Storage</source>
5023 <translation>Видалити кеш-сховище</translation> 5059 <translation>Видалити кеш-сховище</translation>
5024 </message> 5060 </message>
5025 <message> 5061 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5027 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5063 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5028 <translation>Видалити кеш конвеєра OpenGL</translation> 5064 <translation>Видалити кеш конвеєра OpenGL</translation>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5032 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5068 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5033 <translation>Видалити кеш конвеєра Vulkan</translation> 5069 <translation>Видалити кеш конвеєра Vulkan</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5037 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5073 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5038 <translation>Видалити весь кеш конвеєра </translation> 5074 <translation>Видалити весь кеш конвеєра </translation>
5039 </message> 5075 </message>
5040 <message> 5076 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5042 <source>Remove All Installed Contents</source> 5078 <source>Remove All Installed Contents</source>
5043 <translation>Видалити весь встановлений вміст</translation> 5079 <translation>Видалити весь встановлений вміст</translation>
5044 </message> 5080 </message>
5045 <message> 5081 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5048 <source>Dump RomFS</source> 5084 <source>Dump RomFS</source>
5049 <translation>Дамп RomFS</translation> 5085 <translation>Дамп RomFS</translation>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5053 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5089 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5054 <translation>Здампити RomFS у SDMC</translation> 5090 <translation>Здампити RomFS у SDMC</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5058 <source>Verify Integrity</source> 5094 <source>Verify Integrity</source>
5059 <translation type="unfinished"/> 5095 <translation type="unfinished"/>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5063 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5099 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5064 <translation>Скопіювати ідентифікатор додатку в буфер обміну</translation> 5100 <translation>Скопіювати ідентифікатор додатку в буфер обміну</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5068 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5104 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5069 <translation>Перейти до сторінки GameDB</translation> 5105 <translation>Перейти до сторінки GameDB</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5073 <source>Create Shortcut</source> 5109 <source>Create Shortcut</source>
5074 <translation>Створити ярлик</translation> 5110 <translation>Створити ярлик</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5078 <source>Add to Desktop</source> 5114 <source>Add to Desktop</source>
5079 <translation>Додати на Робочий стіл</translation> 5115 <translation>Додати на Робочий стіл</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5083 <source>Add to Applications Menu</source> 5119 <source>Add to Applications Menu</source>
5084 <translation>Додати до меню застосунків</translation> 5120 <translation>Додати до меню застосунків</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5088 <source>Properties</source> 5124 <source>Properties</source>
5089 <translation>Властивості</translation> 5125 <translation>Властивості</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5093 <source>Scan Subfolders</source> 5129 <source>Scan Subfolders</source>
5094 <translation>Сканувати підпапки</translation> 5130 <translation>Сканувати підпапки</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5098 <source>Remove Game Directory</source> 5134 <source>Remove Game Directory</source>
5099 <translation>Видалити директорію гри</translation> 5135 <translation>Видалити директорію гри</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5103 <source>▲ Move Up</source> 5139 <source>▲ Move Up</source>
5104 <translation>▲ Перемістити вверх</translation> 5140 <translation>▲ Перемістити вверх</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5108 <source>▼ Move Down</source> 5144 <source>▼ Move Down</source>
5109 <translation>▼ Перемістити вниз</translation> 5145 <translation>▼ Перемістити вниз</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5113 <source>Open Directory Location</source> 5149 <source>Open Directory Location</source>
5114 <translation>Відкрити розташування папки</translation> 5150 <translation>Відкрити розташування папки</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5116 <message> 5152 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5118 <source>Clear</source> 5154 <source>Clear</source>
5119 <translation>Очистити</translation> 5155 <translation>Очистити</translation>
5120 </message> 5156 </message>
5121 <message> 5157 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5123 <source>Name</source> 5159 <source>Name</source>
5124 <translation>Назва</translation> 5160 <translation>Назва</translation>
5125 </message> 5161 </message>
5126 <message> 5162 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5128 <source>Compatibility</source> 5164 <source>Compatibility</source>
5129 <translation>Сумісність</translation> 5165 <translation>Сумісність</translation>
5130 </message> 5166 </message>
5131 <message> 5167 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5133 <source>Add-ons</source> 5169 <source>Add-ons</source>
5134 <translation>Доповнення</translation> 5170 <translation>Доповнення</translation>
5135 </message> 5171 </message>
5136 <message> 5172 <message>
5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5138 <source>File type</source> 5174 <source>File type</source>
5139 <translation>Тип файлу</translation> 5175 <translation>Тип файлу</translation>
5140 </message> 5176 </message>
5141 <message> 5177 <message>
5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5143 <source>Size</source> 5179 <source>Size</source>
5144 <translation>Розмір</translation> 5180 <translation>Розмір</translation>
5145 </message> 5181 </message>
5182 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5184 <source>Play time</source>
5185 <translation type="unfinished"/>
5186 </message>
5146</context> 5187</context>
5147<context> 5188<context>
5148 <name>GameListItemCompat</name> 5189 <name>GameListItemCompat</name>
5149 <message> 5190 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5151 <source>Ingame</source> 5192 <source>Ingame</source>
5152 <translation>Запускається</translation> 5193 <translation>Запускається</translation>
5153 </message> 5194 </message>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5156 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5197 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5157 <translation>Гра запускається, але вильоти або серйозні баги не дають змоги її завершити.</translation> 5198 <translation>Гра запускається, але вильоти або серйозні баги не дають змоги її завершити.</translation>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5161 <source>Perfect</source> 5202 <source>Perfect</source>
5162 <translation>Ідеально</translation> 5203 <translation>Ідеально</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5166 <source>Game can be played without issues.</source> 5207 <source>Game can be played without issues.</source>
5167 <translation>У гру можна грати без проблем.</translation> 5208 <translation>У гру можна грати без проблем.</translation>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5171 <source>Playable</source> 5212 <source>Playable</source>
5172 <translation>Придатно до гри</translation> 5213 <translation>Придатно до гри</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5176 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5217 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5177 <translation>Гра працює з незначними графічними та/або звуковими помилками і прохідна від початку до кінця.</translation> 5218 <translation>Гра працює з незначними графічними та/або звуковими помилками і прохідна від початку до кінця.</translation>
5178 </message> 5219 </message>
5179 <message> 5220 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5181 <source>Intro/Menu</source> 5222 <source>Intro/Menu</source>
5182 <translation>Вступ/Меню</translation> 5223 <translation>Вступ/Меню</translation>
5183 </message> 5224 </message>
5184 <message> 5225 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5186 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5227 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5187 <translation>Гра завантажується, але не проходить далі стартового екрана.</translation> 5228 <translation>Гра завантажується, але не проходить далі стартового екрана.</translation>
5188 </message> 5229 </message>
5189 <message> 5230 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5191 <source>Won&apos;t Boot</source> 5232 <source>Won&apos;t Boot</source>
5192 <translation>Не запускається</translation> 5233 <translation>Не запускається</translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5196 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5237 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5197 <translation>Гра вилітає під час запуску.</translation> 5238 <translation>Гра вилітає під час запуску.</translation>
5198 </message> 5239 </message>
5199 <message> 5240 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5201 <source>Not Tested</source> 5242 <source>Not Tested</source>
5202 <translation>Не перевірено</translation> 5243 <translation>Не перевірено</translation>
5203 </message> 5244 </message>
5204 <message> 5245 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5206 <source>The game has not yet been tested.</source> 5247 <source>The game has not yet been tested.</source>
5207 <translation>Гру ще не перевіряли на сумісність.</translation> 5248 <translation>Гру ще не перевіряли на сумісність.</translation>
5208 </message> 5249 </message>
@@ -5210,7 +5251,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5210<context> 5251<context>
5211 <name>GameListPlaceholder</name> 5252 <name>GameListPlaceholder</name>
5212 <message> 5253 <message>
5213 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5254 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5214 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5255 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5215 <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> 5256 <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation>
5216 </message> 5257 </message>
@@ -5223,12 +5264,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5223 <translation><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform></translation> 5264 <translation><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform></translation>
5224 </message> 5265 </message>
5225 <message> 5266 <message>
5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5267 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5227 <source>Filter:</source> 5268 <source>Filter:</source>
5228 <translation>Пошук:</translation> 5269 <translation>Пошук:</translation>
5229 </message> 5270 </message>
5230 <message> 5271 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5272 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5232 <source>Enter pattern to filter</source> 5273 <source>Enter pattern to filter</source>
5233 <translation>Введіть текст для пошуку</translation> 5274 <translation>Введіть текст для пошуку</translation>
5234 </message> 5275 </message>
@@ -5346,6 +5387,7 @@ Debug Message: </source>
5346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5349 <source>Main Window</source> 5391 <source>Main Window</source>
5350 <translation>Основне вікно</translation> 5392 <translation>Основне вікно</translation>
5351 </message> 5393 </message>
@@ -5451,6 +5493,11 @@ Debug Message: </source>
5451 </message> 5493 </message>
5452 <message> 5494 <message>
5453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5496 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5497 <translation type="unfinished"/>
5498 </message>
5499 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5454 <source>Toggle Status Bar</source> 5501 <source>Toggle Status Bar</source>
5455 <translation>Переключити панель стану</translation> 5502 <translation>Переключити панель стану</translation>
5456 </message> 5503 </message>
@@ -5689,186 +5736,216 @@ Debug Message: </source>
5689 </message> 5736 </message>
5690 <message> 5737 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5738 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5739 <source>&amp;Amiibo</source>
5740 <translation type="unfinished"/>
5741 </message>
5742 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5692 <source>&amp;TAS</source> 5744 <source>&amp;TAS</source>
5693 <translation>[&amp;T] TAS</translation> 5745 <translation>[&amp;T] TAS</translation>
5694 </message> 5746 </message>
5695 <message> 5747 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5748 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5697 <source>&amp;Help</source> 5749 <source>&amp;Help</source>
5698 <translation>[&amp;H] Допомога</translation> 5750 <translation>[&amp;H] Допомога</translation>
5699 </message> 5751 </message>
5700 <message> 5752 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5702 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5754 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5703 <translation>[&amp;I] Встановити файли в NAND...</translation> 5755 <translation>[&amp;I] Встановити файли в NAND...</translation>
5704 </message> 5756 </message>
5705 <message> 5757 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5707 <source>L&amp;oad File...</source> 5759 <source>L&amp;oad File...</source>
5708 <translation>[&amp;O] Завантажити файл...</translation> 5760 <translation>[&amp;O] Завантажити файл...</translation>
5709 </message> 5761 </message>
5710 <message> 5762 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5763 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5712 <source>Load &amp;Folder...</source> 5764 <source>Load &amp;Folder...</source>
5713 <translation>[&amp;F] Завантажити папку...</translation> 5765 <translation>[&amp;F] Завантажити папку...</translation>
5714 </message> 5766 </message>
5715 <message> 5767 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5717 <source>E&amp;xit</source> 5769 <source>E&amp;xit</source>
5718 <translation>[&amp;X] Вихід</translation> 5770 <translation>[&amp;X] Вихід</translation>
5719 </message> 5771 </message>
5720 <message> 5772 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5773 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5722 <source>&amp;Pause</source> 5774 <source>&amp;Pause</source>
5723 <translation>[&amp;P] Пауза</translation> 5775 <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
5724 </message> 5776 </message>
5725 <message> 5777 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5778 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5727 <source>&amp;Stop</source> 5779 <source>&amp;Stop</source>
5728 <translation>[&amp;S] Стоп</translation> 5780 <translation>[&amp;S] Стоп</translation>
5729 </message> 5781 </message>
5730 <message> 5782 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5783 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5732 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5784 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5733 <translation>[&amp;R] Переініціалізувати ключі...</translation> 5785 <translation>[&amp;R] Переініціалізувати ключі...</translation>
5734 </message> 5786 </message>
5735 <message> 5787 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5737 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5789 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5738 <translation type="unfinished"/> 5790 <translation type="unfinished"/>
5739 </message> 5791 </message>
5740 <message> 5792 <message>
5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5742 <source>&amp;About yuzu</source> 5794 <source>&amp;About yuzu</source>
5743 <translation>[&amp;A] Про yuzu</translation> 5795 <translation>[&amp;A] Про yuzu</translation>
5744 </message> 5796 </message>
5745 <message> 5797 <message>
5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5747 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5799 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5748 <translation>[&amp;W] Режим одного вікна</translation> 5800 <translation>[&amp;W] Режим одного вікна</translation>
5749 </message> 5801 </message>
5750 <message> 5802 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5752 <source>Con&amp;figure...</source> 5804 <source>Con&amp;figure...</source>
5753 <translation>[&amp;F] Налаштування...</translation> 5805 <translation>[&amp;F] Налаштування...</translation>
5754 </message> 5806 </message>
5755 <message> 5807 <message>
5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5757 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5809 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5758 <translation>[&amp;O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> 5810 <translation>[&amp;O] Відображати заголовки віджетів дока</translation>
5759 </message> 5811 </message>
5760 <message> 5812 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5762 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5814 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5763 <translation>[&amp;F] Показати панель пошуку</translation> 5815 <translation>[&amp;F] Показати панель пошуку</translation>
5764 </message> 5816 </message>
5765 <message> 5817 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5767 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5819 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5768 <translation>[&amp;S] Показати панель статусу</translation> 5820 <translation>[&amp;S] Показати панель статусу</translation>
5769 </message> 5821 </message>
5770 <message> 5822 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5772 <source>Show Status Bar</source> 5824 <source>Show Status Bar</source>
5773 <translation>Показати панель статусу</translation> 5825 <translation>Показати панель статусу</translation>
5774 </message> 5826 </message>
5775 <message> 5827 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5777 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5829 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5778 <translation>[&amp;B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> 5830 <translation>[&amp;B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation>
5779 </message> 5831 </message>
5780 <message> 5832 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5782 <source>&amp;Create Room</source> 5834 <source>&amp;Create Room</source>
5783 <translation>[&amp;C] Створити кімнату</translation> 5835 <translation>[&amp;C] Створити кімнату</translation>
5784 </message> 5836 </message>
5785 <message> 5837 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5787 <source>&amp;Leave Room</source> 5839 <source>&amp;Leave Room</source>
5788 <translation>[&amp;L] Залишити кімнату</translation> 5840 <translation>[&amp;L] Залишити кімнату</translation>
5789 </message> 5841 </message>
5790 <message> 5842 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5792 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5844 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5793 <translation>[&amp;D] Пряме під&apos;єднання до кімнати</translation> 5845 <translation>[&amp;D] Пряме під&apos;єднання до кімнати</translation>
5794 </message> 5846 </message>
5795 <message> 5847 <message>
5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5797 <source>&amp;Show Current Room</source> 5849 <source>&amp;Show Current Room</source>
5798 <translation>[&amp;S] Показати поточну кімнату</translation> 5850 <translation>[&amp;S] Показати поточну кімнату</translation>
5799 </message> 5851 </message>
5800 <message> 5852 <message>
5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5802 <source>F&amp;ullscreen</source> 5854 <source>F&amp;ullscreen</source>
5803 <translation>[&amp;U] Повноекранний</translation> 5855 <translation>[&amp;U] Повноекранний</translation>
5804 </message> 5856 </message>
5805 <message> 5857 <message>
5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5807 <source>&amp;Restart</source> 5859 <source>&amp;Restart</source>
5808 <translation>[&amp;R] Перезапустити</translation> 5860 <translation>[&amp;R] Перезапустити</translation>
5809 </message> 5861 </message>
5810 <message> 5862 <message>
5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5863 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5812 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5864 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5813 <translation>[&amp;A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> 5865 <translation>[&amp;A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation>
5814 </message> 5866 </message>
5815 <message> 5867 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5868 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5817 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5869 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5818 <translation>[&amp;R] Повідомити про сумісність</translation> 5870 <translation>[&amp;R] Повідомити про сумісність</translation>
5819 </message> 5871 </message>
5820 <message> 5872 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5873 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5822 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5874 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5823 <translation>[&amp;M] Відкрити сторінку модів</translation> 5875 <translation>[&amp;M] Відкрити сторінку модів</translation>
5824 </message> 5876 </message>
5825 <message> 5877 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5878 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5827 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5879 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5828 <translation>[&amp;Q] Відкрити посібник користувача</translation> 5880 <translation>[&amp;Q] Відкрити посібник користувача</translation>
5829 </message> 5881 </message>
5830 <message> 5882 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5883 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5832 <source>&amp;FAQ</source> 5884 <source>&amp;FAQ</source>
5833 <translation>[&amp;F] ЧАП</translation> 5885 <translation>[&amp;F] ЧАП</translation>
5834 </message> 5886 </message>
5835 <message> 5887 <message>
5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5888 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5837 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5889 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5838 <translation>[&amp;Y] Відкрити папку yuzu</translation> 5890 <translation>[&amp;Y] Відкрити папку yuzu</translation>
5839 </message> 5891 </message>
5840 <message> 5892 <message>
5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5893 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5842 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5894 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5843 <translation>[&amp;C] Зробити знімок екрану</translation> 5895 <translation>[&amp;C] Зробити знімок екрану</translation>
5844 </message> 5896 </message>
5845 <message> 5897 <message>
5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5898 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5899 <source>Open &amp;Album</source>
5900 <translation type="unfinished"/>
5901 </message>
5902 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5904 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5905 <translation type="unfinished"/>
5906 </message>
5907 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5909 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5910 <translation type="unfinished"/>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5914 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5915 <translation type="unfinished"/>
5916 </message>
5917 <message>
5918 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5919 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5920 <translation type="unfinished"/>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5847 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5924 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5848 <translation type="unfinished"/> 5925 <translation type="unfinished"/>
5849 </message> 5926 </message>
5850 <message> 5927 <message>
5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5852 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5929 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5853 <translation>[&amp;C] Налаштування TAS...</translation> 5930 <translation>[&amp;C] Налаштування TAS...</translation>
5854 </message> 5931 </message>
5855 <message> 5932 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5933 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5857 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5934 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5858 <translation>[&amp;U] Налаштувати поточну гру...</translation> 5935 <translation>[&amp;U] Налаштувати поточну гру...</translation>
5859 </message> 5936 </message>
5860 <message> 5937 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5938 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5862 <source>&amp;Start</source> 5939 <source>&amp;Start</source>
5863 <translation>[&amp;S] Почати</translation> 5940 <translation>[&amp;S] Почати</translation>
5864 </message> 5941 </message>
5865 <message> 5942 <message>
5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5943 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5867 <source>&amp;Reset</source> 5944 <source>&amp;Reset</source>
5868 <translation>[&amp;S] Скинути</translation> 5945 <translation>[&amp;S] Скинути</translation>
5869 </message> 5946 </message>
5870 <message> 5947 <message>
5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5948 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5872 <source>R&amp;ecord</source> 5949 <source>R&amp;ecord</source>
5873 <translation>[&amp;E] Запис</translation> 5950 <translation>[&amp;E] Запис</translation>
5874 </message> 5951 </message>
@@ -6176,27 +6253,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6176 <translation>Не грає в гру</translation> 6253 <translation>Не грає в гру</translation>
6177 </message> 6254 </message>
6178 <message> 6255 <message>
6179 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6180 <source>Installed SD Titles</source> 6257 <source>Installed SD Titles</source>
6181 <translation>Встановлені SD ігри</translation> 6258 <translation>Встановлені SD ігри</translation>
6182 </message> 6259 </message>
6183 <message> 6260 <message>
6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6185 <source>Installed NAND Titles</source> 6262 <source>Installed NAND Titles</source>
6186 <translation>Встановлені NAND ігри</translation> 6263 <translation>Встановлені NAND ігри</translation>
6187 </message> 6264 </message>
6188 <message> 6265 <message>
6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6190 <source>System Titles</source> 6267 <source>System Titles</source>
6191 <translation>Системні ігри</translation> 6268 <translation>Системні ігри</translation>
6192 </message> 6269 </message>
6193 <message> 6270 <message>
6194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6271 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6195 <source>Add New Game Directory</source> 6272 <source>Add New Game Directory</source>
6196 <translation>Додати нову папку з іграми</translation> 6273 <translation>Додати нову папку з іграми</translation>
6197 </message> 6274 </message>
6198 <message> 6275 <message>
6199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6200 <source>Favorites</source> 6277 <source>Favorites</source>
6201 <translation>Улюблені</translation> 6278 <translation>Улюблені</translation>
6202 </message> 6279 </message>
@@ -6722,7 +6799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6722 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6723 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6800 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6726 <source>Pro Controller</source> 6803 <source>Pro Controller</source>
6727 <translation>Контролер Pro</translation> 6804 <translation>Контролер Pro</translation>
6728 </message> 6805 </message>
@@ -6735,7 +6812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6735 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6736 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6813 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6739 <source>Dual Joycons</source> 6816 <source>Dual Joycons</source>
6740 <translation>Подвійні Joy-Con&apos;и</translation> 6817 <translation>Подвійні Joy-Con&apos;и</translation>
6741 </message> 6818 </message>
@@ -6748,7 +6825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6749 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6826 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6752 <source>Left Joycon</source> 6829 <source>Left Joycon</source>
6753 <translation>Лівий Joy-Con</translation> 6830 <translation>Лівий Joy-Con</translation>
6754 </message> 6831 </message>
@@ -6761,7 +6838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6838 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6763 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6840 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6764 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6841 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6765 <source>Right Joycon</source> 6842 <source>Right Joycon</source>
6766 <translation>Правий Joy-Con</translation> 6843 <translation>Правий Joy-Con</translation>
6767 </message> 6844 </message>
@@ -6790,7 +6867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6790 <message> 6867 <message>
6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6870 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6794 <source>Handheld</source> 6871 <source>Handheld</source>
6795 <translation>Портативний</translation> 6872 <translation>Портативний</translation>
6796 </message> 6873 </message>
@@ -6906,32 +6983,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6906 <translation>8</translation> 6983 <translation>8</translation>
6907 </message> 6984 </message>
6908 <message> 6985 <message>
6909 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6986 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6987 <source>Not enough controllers</source>
6988 <translation type="unfinished"/>
6989 </message>
6990 <message>
6991 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6910 <source>GameCube Controller</source> 6992 <source>GameCube Controller</source>
6911 <translation>Контролер GameCube</translation> 6993 <translation>Контролер GameCube</translation>
6912 </message> 6994 </message>
6913 <message> 6995 <message>
6914 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6996 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6915 <source>Poke Ball Plus</source> 6997 <source>Poke Ball Plus</source>
6916 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6998 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6917 </message> 6999 </message>
6918 <message> 7000 <message>
6919 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 7001 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6920 <source>NES Controller</source> 7002 <source>NES Controller</source>
6921 <translation>Контролер NES</translation> 7003 <translation>Контролер NES</translation>
6922 </message> 7004 </message>
6923 <message> 7005 <message>
6924 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 7006 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6925 <source>SNES Controller</source> 7007 <source>SNES Controller</source>
6926 <translation>Контролер SNES</translation> 7008 <translation>Контролер SNES</translation>
6927 </message> 7009 </message>
6928 <message> 7010 <message>
6929 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7011 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6930 <source>N64 Controller</source> 7012 <source>N64 Controller</source>
6931 <translation>Контролер N64</translation> 7013 <translation>Контролер N64</translation>
6932 </message> 7014 </message>
6933 <message> 7015 <message>
6934 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7016 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6935 <source>Sega Genesis</source> 7017 <source>Sega Genesis</source>
6936 <translation>Sega Genesis</translation> 7018 <translation>Sega Genesis</translation>
6937 </message> 7019 </message>
diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts
index c4c1fb3b2..067aab070 100644
--- a/dist/languages/vi.ts
+++ b/dist/languages/vi.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Tự động (%1)</translation> 379 <translation>Tự động (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Mặc định (%1)</translation> 385 <translation>Mặc định (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Tạo Minidump sau khi crash</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> 897 <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> 902 <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> 907 <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Sẽ tự động đặt lại khi đóng yuzu.</translation> 912 <translation>**Sẽ tự động đặt lại khi đóng yuzu.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>Cần khởi động lại</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> 917 <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Tổ hợp phím bị xung đột</translation> 1339 <translation>Tổ hợp phím bị xung đột</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
1375 <translation>Không hợp lệ</translation> 1355 <translation>Không hợp lệ</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Khôi phục mặc định</translation> 1370 <translation>Khôi phục mặc định</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Xóa</translation> 1375 <translation>Xóa</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Tổ hợp nút bị xung đột</translation> 1380 <translation>Tổ hợp nút bị xung đột</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1</translation> 1385 <translation>Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>Tổ hợp phím này đã gán với: %1</translation> 1390 <translation>Tổ hợp phím này đã gán với: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
3373 <translation>Hiện cột Loại tập tin</translation> 3363 <translation>Hiện cột Loại tập tin</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Kích thước biểu tượng game:</translation> 3373 <translation>Kích thước biểu tượng game:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Kích thước biểu tượng thư mục:</translation> 3378 <translation>Kích thước biểu tượng thư mục:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation> 3383 <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation> 3388 <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Ảnh chụp màn hình</translation> 3393 <translation>Ảnh chụp màn hình</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ cho Windows)</translation> 3398 <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ cho Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation> 3403 <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation>NhãnVănBản</translation> 3413 <translation>NhãnVănBản</translation>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Độ phân giải:</translation> 3418 <translation>Độ phân giải:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> 3423 <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3434 <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3751,820 +3746,824 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Viễn trắc</translation> 3756 <translation>Viễn trắc</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> 3761 <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấp &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấp &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Đang chạy một game</translation> 3772 <translation>Đang chạy một game</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Đang tải applet web...</translation> 3777 <translation>Đang tải applet web...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Tắt applet web</translation> 3783 <translation>Tắt applet web</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? 3789 <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
3795(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> 3790(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> 3795 <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> 3800 <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.</translation> 3805 <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.</translation> 3810 <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> 3815 <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Bật tiếng</translation> 3820 <translation>Bật tiếng</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Tắt tiếng</translation> 3825 <translation>Tắt tiếng</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Đặt lại âm lượng</translation> 3830 <translation>Đặt lại âm lượng</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>&amp;Xoá tập tin gần đây</translation> 3835 <translation>&amp;Xoá tập tin gần đây</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>Chuột giả lập đã được bật</translation> 3840 <translation>Chuột giả lập đã được bật</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> 3845 <translation>Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>&amp;Tiếp tục</translation> 3850 <translation>&amp;Tiếp tục</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>&amp;Tạm dừng</translation> 3855 <translation>&amp;Tạm dừng</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời</translation> 3860 <translation>Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi&lt;/a&gt;. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> 3865 <translation>Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi&lt;/a&gt;. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>Lỗi khi nạp ROM!</translation> 3871 <translation>Lỗi khi nạp ROM!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>Định dạng ROM này không được hỗ trợ.</translation> 3876 <translation>Định dạng ROM này không được hỗ trợ.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> 3881 <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cách tải lên tập tin nhật ký&lt;/a&gt;. </translation> 3886 <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cách tải lên tập tin nhật ký&lt;/a&gt;. </translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>Lỗi khi nạp ROM! %1</translation> 3892 <translation>Lỗi khi nạp ROM! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để trích xuất lại các tập tin của bạn.&lt;br&gt;Bạn có thể tham khảo yuzu wiki&lt;/a&gt; hoặc yuzu Discord&lt;/a&gt;để được hỗ trợ. </translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để trích xuất lại các tập tin của bạn.&lt;br&gt;Bạn có thể tham khảo yuzu wiki&lt;/a&gt; hoặc yuzu Discord&lt;/a&gt;để được hỗ trợ. </translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation> 3903 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-bit)</translation> 3908 <translation>(64-bit)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-bit)</translation> 3913 <translation>(32-bit)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> 3924 <translation>Đang đóng phần mềm...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Dữ liệu save</translation> 3929 <translation>Dữ liệu save</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Dữ liệu mod</translation> 3934 <translation>Dữ liệu mod</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Lỗi khi mở thư mục %1</translation> 3939 <translation>Lỗi khi mở thư mục %1</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> 3945 <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> 3950 <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.</translation> 3955 <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> 3960 <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật</translation> 3965 <translation>Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> 3970 <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> 3975 <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> 3980 <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> 3985 <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Xoá mục</translation> 3990 <translation>Xoá mục</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Loại bỏ thành công</translation> 4000 <translation>Loại bỏ thành công</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.</translation> 4005 <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> 4010 <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.</translation> 4015 <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> 4020 <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> 4025 <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.</translation> 4030 <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?</translation> 4035 <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?</translation> 4040 <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?</translation> 4045 <translation>Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> 4050 <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm?</translation> 4055 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Loại bỏ tập tin</translation> 4060 <translation>Loại bỏ tập tin</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation type="unfinished"/>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation type="unfinished"/>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> 4076 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.</translation> 4082 <translation>Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> 4087 <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> 4092 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> 4097 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.</translation> 4102 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> 4108 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> 4113 <translation>Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.</translation> 4118 <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 4124 <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> 4129 <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> 4134 <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> 4139 <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>Giải nén RomFS không thành công!</translation> 4145 <translation>Giải nén RomFS không thành công!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> 4150 <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Đầy đủ</translation> 4155 <translation>Đầy đủ</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>Khung</translation> 4160 <translation>Khung</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Chọn chế độ trích xuất RomFS</translation> 4165 <translation>Chọn chế độ trích xuất RomFS</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.&lt;br&gt;Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi &lt;br&gt;chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.</translation> 4170 <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.&lt;br&gt;Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi &lt;br&gt;chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tập tin &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation> 4175 <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tập tin &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Giải nén RomFS...</translation> 4180 <translation>Giải nén RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Hủy bỏ</translation> 4188 <translation>Hủy bỏ</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>Giải nén RomFS thành công!</translation> 4193 <translation>Giải nén RomFS thành công!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> 4200 <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> 4205 <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> 4210 <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> 4216 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> 4221 <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> 4227 <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> 4233 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Tạo lối tắt</translation> 4241 <translation>Tạo lối tắt</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> 4246 <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại.</translation> 4251 <translation type="unfinished"/>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Tạo biểu tượng</translation> 4256 <translation>Tạo biểu tượng</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation> 4261 <translation>Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> 4266 <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> 4271 <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> 4276 <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Lỗi khi mở %1</translation> 4281 <translation>Lỗi khi mở %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Chọn thư mục</translation> 4286 <translation>Chọn thư mục</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Thuộc tính</translation> 4291 <translation>Thuộc tính</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>Không thể tải thuộc tính của game.</translation> 4296 <translation>Không thể tải thuộc tính của game.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)</translation> 4302 <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Nạp tập tin</translation> 4307 <translation>Nạp tập tin</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Mở thư mục ROM đã giải nén</translation> 4312 <translation>Mở thư mục ROM đã giải nén</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> 4317 <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin &apos;main&apos;.</translation> 4322 <translation>Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin &apos;main&apos;.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4327 <translation>Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Cài đặt tập tin</translation> 4332 <translation>Cài đặt tập tin</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Đang cài đặt tập tin &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Đang cài đặt tập tin &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Kết quả cài đặt</translation> 4348 <translation>Kết quả cài đặt</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND. 4354 <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND.
4356Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.</translation> 4355Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n tập tin đã được cài đặt mới 4361 <translation><numerusform>%n tập tin đã được cài đặt mới
4363</numerusform></translation> 4362</numerusform></translation>
4364 </message> 4363 </message>
4365 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4367 <source>%n file(s) were overwritten 4366 <source>%n file(s) were overwritten
4368</source> 4367</source>
4369 <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè 4368 <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè
4370</numerusform></translation> 4369</numerusform></translation>
4371 </message> 4370 </message>
4372 <message numerus="yes"> 4371 <message numerus="yes">
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4374 <source>%n file(s) failed to install 4373 <source>%n file(s) failed to install
4375</source> 4374</source>
4376 <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt 4375 <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt
4377</numerusform></translation> 4376</numerusform></translation>
4378 </message> 4377 </message>
4379 <message> 4378 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4381 <source>System Application</source> 4380 <source>System Application</source>
4382 <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> 4381 <translation>Ứng dụng hệ thống</translation>
4383 </message> 4382 </message>
4384 <message> 4383 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4386 <source>System Archive</source> 4385 <source>System Archive</source>
4387 <translation>Bản lưu trữ của hệ thống</translation> 4386 <translation>Bản lưu trữ của hệ thống</translation>
4388 </message> 4387 </message>
4389 <message> 4388 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4391 <source>System Application Update</source> 4390 <source>System Application Update</source>
4392 <translation>Cập nhật ứng dụng hệ thống</translation> 4391 <translation>Cập nhật ứng dụng hệ thống</translation>
4393 </message> 4392 </message>
4394 <message> 4393 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4396 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4395 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4397 <translation>Gói firmware (Loại A)</translation> 4396 <translation>Gói firmware (Loại A)</translation>
4398 </message> 4397 </message>
4399 <message> 4398 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4401 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4400 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4402 <translation>Gói firmware (Loại B)</translation> 4401 <translation>Gói firmware (Loại B)</translation>
4403 </message> 4402 </message>
4404 <message> 4403 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4406 <source>Game</source> 4405 <source>Game</source>
4407 <translation>Game</translation> 4406 <translation>Game</translation>
4408 </message> 4407 </message>
4409 <message> 4408 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4411 <source>Game Update</source> 4410 <source>Game Update</source>
4412 <translation>Cập nhật game</translation> 4411 <translation>Cập nhật game</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4416 <source>Game DLC</source> 4415 <source>Game DLC</source>
4417 <translation>DLC game</translation> 4416 <translation>DLC game</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4421 <source>Delta Title</source> 4420 <source>Delta Title</source>
4422 <translation>Title Delta</translation> 4421 <translation>Title Delta</translation>
4423 </message> 4422 </message>
4424 <message> 4423 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4426 <source>Select NCA Install Type...</source> 4425 <source>Select NCA Install Type...</source>
4427 <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation> 4426 <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation>
4428 </message> 4427 </message>
4429 <message> 4428 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4431 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4432(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4433 <translation>Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: 4432 <translation>Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này:
4434(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation> 4433(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation>
4435 </message> 4434 </message>
4436 <message> 4435 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4438 <source>Failed to Install</source> 4437 <source>Failed to Install</source>
4439 <translation>Cài đặt thất bại</translation> 4438 <translation>Cài đặt thất bại</translation>
4440 </message> 4439 </message>
4441 <message> 4440 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4443 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4444 <translation>Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.</translation> 4443 <translation>Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.</translation>
4445 </message> 4444 </message>
4446 <message> 4445 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4448 <source>File not found</source> 4447 <source>File not found</source>
4449 <translation>Không tìm thấy tập tin</translation> 4448 <translation>Không tìm thấy tập tin</translation>
4450 </message> 4449 </message>
4451 <message> 4450 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4453 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4454 <translation>Không tìm thấy tập tin &quot;%1&quot;</translation> 4453 <translation>Không tìm thấy tập tin &quot;%1&quot;</translation>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4458 <source>OK</source> 4457 <source>OK</source>
4459 <translation>OK</translation> 4458 <translation>OK</translation>
4460 </message> 4459 </message>
4461 <message> 4460 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4464 <source>Hardware requirements not met</source> 4463 <source>Hardware requirements not met</source>
4465 <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> 4464 <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4470 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4471 <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.</translation> 4470 <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4475 <source>Missing yuzu Account</source> 4474 <source>Missing yuzu Account</source>
4476 <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> 4475 <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4480 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4481 <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Cấu hình &amp;gt; Web.</translation> 4480 <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Cấu hình &amp;gt; Web.</translation>
4482 </message> 4481 </message>
4483 <message> 4482 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4485 <source>Error opening URL</source> 4484 <source>Error opening URL</source>
4486 <translation>Lỗi khi mở URL</translation> 4485 <translation>Lỗi khi mở URL</translation>
4487 </message> 4486 </message>
4488 <message> 4487 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4490 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4491 <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation> 4490 <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4495 <source>TAS Recording</source> 4494 <source>TAS Recording</source>
4496 <translation>Ghi lại TAS</translation> 4495 <translation>Ghi lại TAS</translation>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4500 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4499 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4501 <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> 4500 <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4505 <source>Invalid config detected</source> 4504 <source>Invalid config detected</source>
4506 <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> 4505 <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4510 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4511 <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> 4510 <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation>
4512 </message> 4511 </message>
4513 <message> 4512 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4516 <source>Amiibo</source> 4515 <source>Amiibo</source>
4517 <translation>Amiibo</translation> 4516 <translation>Amiibo</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4522 <source>The current amiibo has been removed</source> 4521 <source>The current amiibo has been removed</source>
4523 <translation>Amiibo hiện tại đã được loại bỏ</translation> 4522 <translation>Amiibo hiện tại đã được loại bỏ</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4527 <source>Error</source> 4526 <source>Error</source>
4528 <translation>Lỗi</translation> 4527 <translation>Lỗi</translation>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4533 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4534 <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> 4533 <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4538 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4539 <translation>Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)</translation> 4538 <translation>Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)</translation>
4540 </message> 4539 </message>
4541 <message> 4540 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4543 <source>Load Amiibo</source> 4542 <source>Load Amiibo</source>
4544 <translation>Nạp Amiibo</translation> 4543 <translation>Nạp Amiibo</translation>
4545 </message> 4544 </message>
4546 <message> 4545 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4548 <source>Error loading Amiibo data</source> 4547 <source>Error loading Amiibo data</source>
4549 <translation>Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> 4548 <translation>Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4553 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4554 <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> 4553 <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation>
4555 </message> 4554 </message>
4556 <message> 4555 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4558 <source>The selected file is already on use</source> 4557 <source>The selected file is already on use</source>
4559 <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> 4558 <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation>
4560 </message> 4559 </message>
4561 <message> 4560 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4563 <source>An unknown error occurred</source> 4562 <source>An unknown error occurred</source>
4564 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> 4563 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation>
4565 </message> 4564 </message>
4566 <message> 4565 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4568 <source>Verification failed for the following files: 4567 <source>Verification failed for the following files:
4569 4568
4570%1</source> 4569%1</source>
@@ -4573,145 +4572,177 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập
4573%1</translation> 4572%1</translation>
4574 </message> 4573 </message>
4575 <message> 4574 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4577 <source>No firmware available</source> 4578 <source>No firmware available</source>
4578 <translation type="unfinished"/> 4579 <translation type="unfinished"/>
4579 </message> 4580 </message>
4580 <message> 4581 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4583 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4584 <translation type="unfinished"/>
4585 </message>
4586 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4588 <source>Album Applet</source>
4589 <translation type="unfinished"/>
4590 </message>
4591 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4593 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4594 <translation type="unfinished"/>
4595 </message>
4596 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4598 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4599 <translation type="unfinished"/>
4600 </message>
4601 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4603 <source>Cabinet Applet</source>
4604 <translation type="unfinished"/>
4605 </message>
4606 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4608 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4609 <translation type="unfinished"/>
4610 </message>
4611 <message>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4582 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4613 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4583 <translation type="unfinished"/> 4614 <translation type="unfinished"/>
4584 </message> 4615 </message>
4585 <message> 4616 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4587 <source>Mii Edit Applet</source> 4618 <source>Mii Edit Applet</source>
4588 <translation type="unfinished"/> 4619 <translation type="unfinished"/>
4589 </message> 4620 </message>
4590 <message> 4621 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4592 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4623 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4593 <translation type="unfinished"/> 4624 <translation type="unfinished"/>
4594 </message> 4625 </message>
4595 <message> 4626 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4597 <source>Capture Screenshot</source> 4628 <source>Capture Screenshot</source>
4598 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> 4629 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation>
4599 </message> 4630 </message>
4600 <message> 4631 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4602 <source>PNG Image (*.png)</source> 4633 <source>PNG Image (*.png)</source>
4603 <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> 4634 <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation>
4604 </message> 4635 </message>
4605 <message> 4636 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4607 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4638 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4608 <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> 4639 <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation>
4609 </message> 4640 </message>
4610 <message> 4641 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4612 <source>TAS state: Recording %1</source> 4643 <source>TAS state: Recording %1</source>
4613 <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> 4644 <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation>
4614 </message> 4645 </message>
4615 <message> 4646 <message>
4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4617 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4648 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4618 <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> 4649 <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation>
4619 </message> 4650 </message>
4620 <message> 4651 <message>
4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4622 <source>TAS State: Invalid</source> 4653 <source>TAS State: Invalid</source>
4623 <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> 4654 <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation>
4624 </message> 4655 </message>
4625 <message> 4656 <message>
4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4627 <source>&amp;Stop Running</source> 4658 <source>&amp;Stop Running</source>
4628 <translation>&amp;Dừng chạy</translation> 4659 <translation>&amp;Dừng chạy</translation>
4629 </message> 4660 </message>
4630 <message> 4661 <message>
4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4632 <source>&amp;Start</source> 4663 <source>&amp;Start</source>
4633 <translation>&amp;Bắt đầu</translation> 4664 <translation>&amp;Bắt đầu</translation>
4634 </message> 4665 </message>
4635 <message> 4666 <message>
4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4637 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4668 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4638 <translation>Dừng G&amp;hi</translation> 4669 <translation>Dừng G&amp;hi</translation>
4639 </message> 4670 </message>
4640 <message> 4671 <message>
4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4642 <source>R&amp;ecord</source> 4673 <source>R&amp;ecord</source>
4643 <translation>G&amp;hi</translation> 4674 <translation>G&amp;hi</translation>
4644 </message> 4675 </message>
4645 <message numerus="yes"> 4676 <message numerus="yes">
4646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4647 <source>Building: %n shader(s)</source> 4678 <source>Building: %n shader(s)</source>
4648 <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader</numerusform></translation> 4679 <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader</numerusform></translation>
4649 </message> 4680 </message>
4650 <message> 4681 <message>
4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4652 <source>Scale: %1x</source> 4683 <source>Scale: %1x</source>
4653 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4684 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4654 <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> 4685 <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation>
4655 </message> 4686 </message>
4656 <message> 4687 <message>
4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4658 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4689 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4659 <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> 4690 <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
4660 </message> 4691 </message>
4661 <message> 4692 <message>
4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4663 <source>Speed: %1%</source> 4694 <source>Speed: %1%</source>
4664 <translation>Tốc độ: %1%</translation> 4695 <translation>Tốc độ: %1%</translation>
4665 </message> 4696 </message>
4666 <message> 4697 <message>
4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4668 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4699 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4669 <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> 4700 <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation>
4670 </message> 4701 </message>
4671 <message> 4702 <message>
4672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4673 <source>Game: %1 FPS</source> 4704 <source>Game: %1 FPS</source>
4674 <translation>Game: %1 FPS</translation> 4705 <translation>Game: %1 FPS</translation>
4675 </message> 4706 </message>
4676 <message> 4707 <message>
4677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4678 <source>Frame: %1 ms</source> 4709 <source>Frame: %1 ms</source>
4679 <translation>Khung hình: %1 ms</translation> 4710 <translation>Khung hình: %1 ms</translation>
4680 </message> 4711 </message>
4681 <message> 4712 <message>
4682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4683 <source>%1 %2</source> 4714 <source>%1 %2</source>
4684 <translation>%1 %2</translation> 4715 <translation>%1 %2</translation>
4685 </message> 4716 </message>
4686 <message> 4717 <message>
4687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4689 <source>FSR</source> 4720 <source>FSR</source>
4690 <translation>FSR</translation> 4721 <translation>FSR</translation>
4691 </message> 4722 </message>
4692 <message> 4723 <message>
4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4694 <source>NO AA</source> 4725 <source>NO AA</source>
4695 <translation>NO AA</translation> 4726 <translation>NO AA</translation>
4696 </message> 4727 </message>
4697 <message> 4728 <message>
4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4699 <source>VOLUME: MUTE</source> 4730 <source>VOLUME: MUTE</source>
4700 <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> 4731 <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation>
4701 </message> 4732 </message>
4702 <message> 4733 <message>
4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4704 <source>VOLUME: %1%</source> 4735 <source>VOLUME: %1%</source>
4705 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4736 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4706 <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> 4737 <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation>
4707 </message> 4738 </message>
4708 <message> 4739 <message>
4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4710 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4741 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4711 <translation>Xác nhận chuyển hoá lại key</translation> 4742 <translation>Xác nhận chuyển hoá lại key</translation>
4712 </message> 4743 </message>
4713 <message> 4744 <message>
4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4715 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4746 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4716If you do not know what this means or what you are doing, 4747If you do not know what this means or what you are doing,
4717this is a potentially destructive action. 4748this is a potentially destructive action.
@@ -4728,37 +4759,37 @@ và tạo một bản sao lưu.
4728Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key.</translation> 4759Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key.</translation>
4729 </message> 4760 </message>
4730 <message> 4761 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4732 <source>Missing fuses</source> 4763 <source>Missing fuses</source>
4733 <translation>Thiếu fuses</translation> 4764 <translation>Thiếu fuses</translation>
4734 </message> 4765 </message>
4735 <message> 4766 <message>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4737 <source> - Missing BOOT0</source> 4768 <source> - Missing BOOT0</source>
4738 <translation> - Thiếu BOOT0</translation> 4769 <translation> - Thiếu BOOT0</translation>
4739 </message> 4770 </message>
4740 <message> 4771 <message>
4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4742 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4773 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4743 <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4774 <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4744 </message> 4775 </message>
4745 <message> 4776 <message>
4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4747 <source> - Missing PRODINFO</source> 4778 <source> - Missing PRODINFO</source>
4748 <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> 4779 <translation> - Thiếu PRODINFO</translation>
4749 </message> 4780 </message>
4750 <message> 4781 <message>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4752 <source>Derivation Components Missing</source> 4783 <source>Derivation Components Missing</source>
4753 <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> 4784 <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation>
4754 </message> 4785 </message>
4755 <message> 4786 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4757 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4788 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4758 <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4789 <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4759 </message> 4790 </message>
4760 <message> 4791 <message>
4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4762 <source>Deriving keys... 4793 <source>Deriving keys...
4763This may take up to a minute depending 4794This may take up to a minute depending
4764on your system&apos;s performance.</source> 4795on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4767,49 +4798,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4767hệ thống của bạn.</translation> 4798hệ thống của bạn.</translation>
4768 </message> 4799 </message>
4769 <message> 4800 <message>
4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4771 <source>Deriving Keys</source> 4802 <source>Deriving Keys</source>
4772 <translation>Đang chuyển hoá key</translation> 4803 <translation>Đang chuyển hoá key</translation>
4773 </message> 4804 </message>
4774 <message> 4805 <message>
4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4776 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4807 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4777 <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> 4808 <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation>
4778 </message> 4809 </message>
4779 <message> 4810 <message>
4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4781 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4812 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4782 <translation>Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. </translation> 4813 <translation>Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. </translation>
4783 </message> 4814 </message>
4784 <message> 4815 <message>
4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4786 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4817 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4787 <translation>Chọn thư mục để trích xuất RomFS</translation> 4818 <translation>Chọn thư mục để trích xuất RomFS</translation>
4788 </message> 4819 </message>
4789 <message> 4820 <message>
4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4791 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4822 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4792 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.</translation> 4823 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.</translation>
4793 </message> 4824 </message>
4794 <message> 4825 <message>
4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4796 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4827 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4797 <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> 4828 <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation>
4798 </message> 4829 </message>
4799 <message> 4830 <message>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4803 <source>yuzu</source> 4834 <source>yuzu</source>
4804 <translation>yuzu</translation> 4835 <translation>yuzu</translation>
4805 </message> 4836 </message>
4806 <message> 4837 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4808 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4839 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4809 <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> 4840 <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation>
4810 </message> 4841 </message>
4811 <message> 4842 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4813 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4844 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4814 4845
4815Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4846Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4961,241 +4992,251 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
4961<context> 4992<context>
4962 <name>GameList</name> 4993 <name>GameList</name>
4963 <message> 4994 <message>
4964 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4965 <source>Favorite</source> 4996 <source>Favorite</source>
4966 <translation>Ưa thích</translation> 4997 <translation>Ưa thích</translation>
4967 </message> 4998 </message>
4968 <message> 4999 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4970 <source>Start Game</source> 5001 <source>Start Game</source>
4971 <translation>Bắt đầu game</translation> 5002 <translation>Bắt đầu game</translation>
4972 </message> 5003 </message>
4973 <message> 5004 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4975 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5006 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4976 <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 5007 <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
4977 </message> 5008 </message>
4978 <message> 5009 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4980 <source>Open Save Data Location</source> 5011 <source>Open Save Data Location</source>
4981 <translation>Mở vị trí dữ liệu save</translation> 5012 <translation>Mở vị trí dữ liệu save</translation>
4982 </message> 5013 </message>
4983 <message> 5014 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4985 <source>Open Mod Data Location</source> 5016 <source>Open Mod Data Location</source>
4986 <translation>Mở vị trí chứa dữ liệu mod</translation> 5017 <translation>Mở vị trí chứa dữ liệu mod</translation>
4987 </message> 5018 </message>
4988 <message> 5019 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4990 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5021 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4991 <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ đệm pipeline</translation> 5022 <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ đệm pipeline</translation>
4992 </message> 5023 </message>
4993 <message> 5024 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4995 <source>Remove</source> 5026 <source>Remove</source>
4996 <translation>Loại bỏ</translation> 5027 <translation>Loại bỏ</translation>
4997 </message> 5028 </message>
4998 <message> 5029 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5000 <source>Remove Installed Update</source> 5031 <source>Remove Installed Update</source>
5001 <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation> 5032 <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation>
5002 </message> 5033 </message>
5003 <message> 5034 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5035 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5005 <source>Remove All Installed DLC</source> 5036 <source>Remove All Installed DLC</source>
5006 <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation> 5037 <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation>
5007 </message> 5038 </message>
5008 <message> 5039 <message>
5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5010 <source>Remove Custom Configuration</source> 5041 <source>Remove Custom Configuration</source>
5011 <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 5042 <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
5012 </message> 5043 </message>
5013 <message> 5044 <message>
5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5046 <source>Remove Play Time Data</source>
5047 <translation type="unfinished"/>
5048 </message>
5049 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5015 <source>Remove Cache Storage</source> 5051 <source>Remove Cache Storage</source>
5016 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm</translation> 5052 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm</translation>
5017 </message> 5053 </message>
5018 <message> 5054 <message>
5019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5055 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5020 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5056 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5021 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm pipeline OpenGL</translation> 5057 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm pipeline OpenGL</translation>
5022 </message> 5058 </message>
5023 <message> 5059 <message>
5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5025 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5061 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5026 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> 5062 <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation>
5027 </message> 5063 </message>
5028 <message> 5064 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5030 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5066 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5031 <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader</translation> 5067 <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader</translation>
5032 </message> 5068 </message>
5033 <message> 5069 <message>
5034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5035 <source>Remove All Installed Contents</source> 5071 <source>Remove All Installed Contents</source>
5036 <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation> 5072 <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation>
5037 </message> 5073 </message>
5038 <message> 5074 <message>
5039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5041 <source>Dump RomFS</source> 5077 <source>Dump RomFS</source>
5042 <translation>Trích xuất RomFS</translation> 5078 <translation>Trích xuất RomFS</translation>
5043 </message> 5079 </message>
5044 <message> 5080 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5046 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5082 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5047 <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation> 5083 <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation>
5048 </message> 5084 </message>
5049 <message> 5085 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5051 <source>Verify Integrity</source> 5087 <source>Verify Integrity</source>
5052 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn</translation> 5088 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn</translation>
5053 </message> 5089 </message>
5054 <message> 5090 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5056 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5092 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5057 <translation>Sao chép ID title vào bộ nhớ tạm</translation> 5093 <translation>Sao chép ID title vào bộ nhớ tạm</translation>
5058 </message> 5094 </message>
5059 <message> 5095 <message>
5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5061 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5097 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5062 <translation>Điều hướng đến mục GameDB</translation> 5098 <translation>Điều hướng đến mục GameDB</translation>
5063 </message> 5099 </message>
5064 <message> 5100 <message>
5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5066 <source>Create Shortcut</source> 5102 <source>Create Shortcut</source>
5067 <translation>Tạo lối tắt</translation> 5103 <translation>Tạo lối tắt</translation>
5068 </message> 5104 </message>
5069 <message> 5105 <message>
5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5071 <source>Add to Desktop</source> 5107 <source>Add to Desktop</source>
5072 <translation>Thêm vào desktop</translation> 5108 <translation>Thêm vào desktop</translation>
5073 </message> 5109 </message>
5074 <message> 5110 <message>
5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5076 <source>Add to Applications Menu</source> 5112 <source>Add to Applications Menu</source>
5077 <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> 5113 <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation>
5078 </message> 5114 </message>
5079 <message> 5115 <message>
5080 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5081 <source>Properties</source> 5117 <source>Properties</source>
5082 <translation>Thuộc tính</translation> 5118 <translation>Thuộc tính</translation>
5083 </message> 5119 </message>
5084 <message> 5120 <message>
5085 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5086 <source>Scan Subfolders</source> 5122 <source>Scan Subfolders</source>
5087 <translation>Quét các thư mục con</translation> 5123 <translation>Quét các thư mục con</translation>
5088 </message> 5124 </message>
5089 <message> 5125 <message>
5090 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5126 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5091 <source>Remove Game Directory</source> 5127 <source>Remove Game Directory</source>
5092 <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> 5128 <translation>Loại bỏ thư mục game</translation>
5093 </message> 5129 </message>
5094 <message> 5130 <message>
5095 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5096 <source>▲ Move Up</source> 5132 <source>▲ Move Up</source>
5097 <translation>▲ Di chuyển lên</translation> 5133 <translation>▲ Di chuyển lên</translation>
5098 </message> 5134 </message>
5099 <message> 5135 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5101 <source>▼ Move Down</source> 5137 <source>▼ Move Down</source>
5102 <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> 5138 <translation>▼ Di chuyển xuống</translation>
5103 </message> 5139 </message>
5104 <message> 5140 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5106 <source>Open Directory Location</source> 5142 <source>Open Directory Location</source>
5107 <translation>Mở vị trí thư mục</translation> 5143 <translation>Mở vị trí thư mục</translation>
5108 </message> 5144 </message>
5109 <message> 5145 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5111 <source>Clear</source> 5147 <source>Clear</source>
5112 <translation>Xóa</translation> 5148 <translation>Xóa</translation>
5113 </message> 5149 </message>
5114 <message> 5150 <message>
5115 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5116 <source>Name</source> 5152 <source>Name</source>
5117 <translation>Tên</translation> 5153 <translation>Tên</translation>
5118 </message> 5154 </message>
5119 <message> 5155 <message>
5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5121 <source>Compatibility</source> 5157 <source>Compatibility</source>
5122 <translation>Độ tương thích</translation> 5158 <translation>Độ tương thích</translation>
5123 </message> 5159 </message>
5124 <message> 5160 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5126 <source>Add-ons</source> 5162 <source>Add-ons</source>
5127 <translation>Add-ons</translation> 5163 <translation>Add-ons</translation>
5128 </message> 5164 </message>
5129 <message> 5165 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5131 <source>File type</source> 5167 <source>File type</source>
5132 <translation>Loại tập tin</translation> 5168 <translation>Loại tập tin</translation>
5133 </message> 5169 </message>
5134 <message> 5170 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5136 <source>Size</source> 5172 <source>Size</source>
5137 <translation>Kích thước</translation> 5173 <translation>Kích thước</translation>
5138 </message> 5174 </message>
5175 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5177 <source>Play time</source>
5178 <translation type="unfinished"/>
5179 </message>
5139</context> 5180</context>
5140<context> 5181<context>
5141 <name>GameListItemCompat</name> 5182 <name>GameListItemCompat</name>
5142 <message> 5183 <message>
5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5144 <source>Ingame</source> 5185 <source>Ingame</source>
5145 <translation>Trong game</translation> 5186 <translation>Trong game</translation>
5146 </message> 5187 </message>
5147 <message> 5188 <message>
5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5149 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5190 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5150 <translation>Game khởi động, nhưng bị crash hoặc lỗi nghiêm trọng dẫn đến việc không thể hoàn thành nó.</translation> 5191 <translation>Game khởi động, nhưng bị crash hoặc lỗi nghiêm trọng dẫn đến việc không thể hoàn thành nó.</translation>
5151 </message> 5192 </message>
5152 <message> 5193 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5154 <source>Perfect</source> 5195 <source>Perfect</source>
5155 <translation>Hoàn hảo</translation> 5196 <translation>Hoàn hảo</translation>
5156 </message> 5197 </message>
5157 <message> 5198 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5159 <source>Game can be played without issues.</source> 5200 <source>Game can be played without issues.</source>
5160 <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation> 5201 <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation>
5161 </message> 5202 </message>
5162 <message> 5203 <message>
5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5164 <source>Playable</source> 5205 <source>Playable</source>
5165 <translation>Có thể chơi</translation> 5206 <translation>Có thể chơi</translation>
5166 </message> 5207 </message>
5167 <message> 5208 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5169 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5210 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5170 <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation> 5211 <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation>
5171 </message> 5212 </message>
5172 <message> 5213 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5214 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5174 <source>Intro/Menu</source> 5215 <source>Intro/Menu</source>
5175 <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> 5216 <translation>Phần mở đầu/Menu</translation>
5176 </message> 5217 </message>
5177 <message> 5218 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5219 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5179 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5220 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5180 <translation>Game đã tải, nhưng không thể qua được màn hình bắt đầu.</translation> 5221 <translation>Game đã tải, nhưng không thể qua được màn hình bắt đầu.</translation>
5181 </message> 5222 </message>
5182 <message> 5223 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5184 <source>Won&apos;t Boot</source> 5225 <source>Won&apos;t Boot</source>
5185 <translation>Không khởi động</translation> 5226 <translation>Không khởi động</translation>
5186 </message> 5227 </message>
5187 <message> 5228 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5229 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5189 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5230 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5190 <translation>Game crash khi đang khởi động.</translation> 5231 <translation>Game crash khi đang khởi động.</translation>
5191 </message> 5232 </message>
5192 <message> 5233 <message>
5193 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5234 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5194 <source>Not Tested</source> 5235 <source>Not Tested</source>
5195 <translation>Chưa ai thử</translation> 5236 <translation>Chưa ai thử</translation>
5196 </message> 5237 </message>
5197 <message> 5238 <message>
5198 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5239 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5199 <source>The game has not yet been tested.</source> 5240 <source>The game has not yet been tested.</source>
5200 <translation>Game này chưa được thử nghiệm.</translation> 5241 <translation>Game này chưa được thử nghiệm.</translation>
5201 </message> 5242 </message>
@@ -5203,7 +5244,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5203<context> 5244<context>
5204 <name>GameListPlaceholder</name> 5245 <name>GameListPlaceholder</name>
5205 <message> 5246 <message>
5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5247 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5207 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5248 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5208 <translation>Nhấp đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách game</translation> 5249 <translation>Nhấp đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách game</translation>
5209 </message> 5250 </message>
@@ -5216,12 +5257,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5216 <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> 5257 <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation>
5217 </message> 5258 </message>
5218 <message> 5259 <message>
5219 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5260 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5220 <source>Filter:</source> 5261 <source>Filter:</source>
5221 <translation>Lọc:</translation> 5262 <translation>Lọc:</translation>
5222 </message> 5263 </message>
5223 <message> 5264 <message>
5224 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5265 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5225 <source>Enter pattern to filter</source> 5266 <source>Enter pattern to filter</source>
5226 <translation>Nhập mẫu để lọc</translation> 5267 <translation>Nhập mẫu để lọc</translation>
5227 </message> 5268 </message>
@@ -5339,6 +5380,7 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5342 <source>Main Window</source> 5384 <source>Main Window</source>
5343 <translation>Cửa sổ chính</translation> 5385 <translation>Cửa sổ chính</translation>
5344 </message> 5386 </message>
@@ -5444,6 +5486,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
5444 </message> 5486 </message>
5445 <message> 5487 <message>
5446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5489 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5490 <translation type="unfinished"/>
5491 </message>
5492 <message>
5493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5447 <source>Toggle Status Bar</source> 5494 <source>Toggle Status Bar</source>
5448 <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> 5495 <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation>
5449 </message> 5496 </message>
@@ -5682,186 +5729,216 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
5682 </message> 5729 </message>
5683 <message> 5730 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5732 <source>&amp;Amiibo</source>
5733 <translation type="unfinished"/>
5734 </message>
5735 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5685 <source>&amp;TAS</source> 5737 <source>&amp;TAS</source>
5686 <translation>&amp;TAS</translation> 5738 <translation>&amp;TAS</translation>
5687 </message> 5739 </message>
5688 <message> 5740 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5690 <source>&amp;Help</source> 5742 <source>&amp;Help</source>
5691 <translation>&amp;Trợ giúp</translation> 5743 <translation>&amp;Trợ giúp</translation>
5692 </message> 5744 </message>
5693 <message> 5745 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5695 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5747 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5696 <translation>&amp;Cài đặt tập tin vào NAND...</translation> 5748 <translation>&amp;Cài đặt tập tin vào NAND...</translation>
5697 </message> 5749 </message>
5698 <message> 5750 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5700 <source>L&amp;oad File...</source> 5752 <source>L&amp;oad File...</source>
5701 <translation>N&amp;ạp tập tin...</translation> 5753 <translation>N&amp;ạp tập tin...</translation>
5702 </message> 5754 </message>
5703 <message> 5755 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5705 <source>Load &amp;Folder...</source> 5757 <source>Load &amp;Folder...</source>
5706 <translation>Nạp &amp;thư mục...</translation> 5758 <translation>Nạp &amp;thư mục...</translation>
5707 </message> 5759 </message>
5708 <message> 5760 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5710 <source>E&amp;xit</source> 5762 <source>E&amp;xit</source>
5711 <translation>T&amp;hoát</translation> 5763 <translation>T&amp;hoát</translation>
5712 </message> 5764 </message>
5713 <message> 5765 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5715 <source>&amp;Pause</source> 5767 <source>&amp;Pause</source>
5716 <translation>&amp;Tạm dừng</translation> 5768 <translation>&amp;Tạm dừng</translation>
5717 </message> 5769 </message>
5718 <message> 5770 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5720 <source>&amp;Stop</source> 5772 <source>&amp;Stop</source>
5721 <translation>&amp;Dừng</translation> 5773 <translation>&amp;Dừng</translation>
5722 </message> 5774 </message>
5723 <message> 5775 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5725 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5777 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5726 <translation>&amp;Khởi tạo lại keys...</translation> 5778 <translation>&amp;Khởi tạo lại keys...</translation>
5727 </message> 5779 </message>
5728 <message> 5780 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5730 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5782 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5731 <translation type="unfinished"/> 5783 <translation type="unfinished"/>
5732 </message> 5784 </message>
5733 <message> 5785 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5735 <source>&amp;About yuzu</source> 5787 <source>&amp;About yuzu</source>
5736 <translation>&amp;Thông tin về yuzu</translation> 5788 <translation>&amp;Thông tin về yuzu</translation>
5737 </message> 5789 </message>
5738 <message> 5790 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5740 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5792 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5741 <translation>Chế độ &amp;cửa sổ đơn</translation> 5793 <translation>Chế độ &amp;cửa sổ đơn</translation>
5742 </message> 5794 </message>
5743 <message> 5795 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5745 <source>Con&amp;figure...</source> 5797 <source>Con&amp;figure...</source>
5746 <translation>Cấu &amp;hình...</translation> 5798 <translation>Cấu &amp;hình...</translation>
5747 </message> 5799 </message>
5748 <message> 5800 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5750 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5802 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5751 <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&amp;ock</translation> 5803 <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&amp;ock</translation>
5752 </message> 5804 </message>
5753 <message> 5805 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5755 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5807 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5756 <translation>Hiện thanh &amp;lọc</translation> 5808 <translation>Hiện thanh &amp;lọc</translation>
5757 </message> 5809 </message>
5758 <message> 5810 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5760 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5812 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5761 <translation>Hiện thanh &amp;trạng thái</translation> 5813 <translation>Hiện thanh &amp;trạng thái</translation>
5762 </message> 5814 </message>
5763 <message> 5815 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5765 <source>Show Status Bar</source> 5817 <source>Show Status Bar</source>
5766 <translation>Hiện thanh trạng thái</translation> 5818 <translation>Hiện thanh trạng thái</translation>
5767 </message> 5819 </message>
5768 <message> 5820 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5770 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5822 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5771 <translation>&amp;Duyệt phòng game công khai</translation> 5823 <translation>&amp;Duyệt phòng game công khai</translation>
5772 </message> 5824 </message>
5773 <message> 5825 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5775 <source>&amp;Create Room</source> 5827 <source>&amp;Create Room</source>
5776 <translation>&amp;Tạo phòng</translation> 5828 <translation>&amp;Tạo phòng</translation>
5777 </message> 5829 </message>
5778 <message> 5830 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5780 <source>&amp;Leave Room</source> 5832 <source>&amp;Leave Room</source>
5781 <translation>&amp;Rời phòng</translation> 5833 <translation>&amp;Rời phòng</translation>
5782 </message> 5834 </message>
5783 <message> 5835 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5785 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5837 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5786 <translation>&amp;Kết nối trực tiếp tới phòng</translation> 5838 <translation>&amp;Kết nối trực tiếp tới phòng</translation>
5787 </message> 5839 </message>
5788 <message> 5840 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5790 <source>&amp;Show Current Room</source> 5842 <source>&amp;Show Current Room</source>
5791 <translation>&amp;Hiện phòng hiện tại</translation> 5843 <translation>&amp;Hiện phòng hiện tại</translation>
5792 </message> 5844 </message>
5793 <message> 5845 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5795 <source>F&amp;ullscreen</source> 5847 <source>F&amp;ullscreen</source>
5796 <translation>T&amp;oàn màn hình</translation> 5848 <translation>T&amp;oàn màn hình</translation>
5797 </message> 5849 </message>
5798 <message> 5850 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5800 <source>&amp;Restart</source> 5852 <source>&amp;Restart</source>
5801 <translation>&amp;Khởi động lại</translation> 5853 <translation>&amp;Khởi động lại</translation>
5802 </message> 5854 </message>
5803 <message> 5855 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5805 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5857 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5806 <translation>Nạp/Loại bỏ &amp;Amiibo...</translation> 5858 <translation>Nạp/Loại bỏ &amp;Amiibo...</translation>
5807 </message> 5859 </message>
5808 <message> 5860 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5810 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5862 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5811 <translation>&amp;Báo cáo độ tương thích</translation> 5863 <translation>&amp;Báo cáo độ tương thích</translation>
5812 </message> 5864 </message>
5813 <message> 5865 <message>
5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5815 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5867 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5816 <translation>Mở trang &amp;mods</translation> 5868 <translation>Mở trang &amp;mods</translation>
5817 </message> 5869 </message>
5818 <message> 5870 <message>
5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5820 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5872 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5821 <translation>Mở &amp;Hướng dẫn nhanh</translation> 5873 <translation>Mở &amp;Hướng dẫn nhanh</translation>
5822 </message> 5874 </message>
5823 <message> 5875 <message>
5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5825 <source>&amp;FAQ</source> 5877 <source>&amp;FAQ</source>
5826 <translation>&amp;FAQ</translation> 5878 <translation>&amp;FAQ</translation>
5827 </message> 5879 </message>
5828 <message> 5880 <message>
5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5881 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5830 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5882 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5831 <translation>Mở thư mục &amp;yuzu</translation> 5883 <translation>Mở thư mục &amp;yuzu</translation>
5832 </message> 5884 </message>
5833 <message> 5885 <message>
5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5886 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5835 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5887 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5836 <translation>&amp;Chụp ảnh màn hình</translation> 5888 <translation>&amp;Chụp ảnh màn hình</translation>
5837 </message> 5889 </message>
5838 <message> 5890 <message>
5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5891 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5892 <source>Open &amp;Album</source>
5893 <translation type="unfinished"/>
5894 </message>
5895 <message>
5896 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5897 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5898 <translation type="unfinished"/>
5899 </message>
5900 <message>
5901 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5902 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5903 <translation type="unfinished"/>
5904 </message>
5905 <message>
5906 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5907 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5908 <translation type="unfinished"/>
5909 </message>
5910 <message>
5911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5912 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5913 <translation type="unfinished"/>
5914 </message>
5915 <message>
5916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5840 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5917 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5841 <translation type="unfinished"/> 5918 <translation type="unfinished"/>
5842 </message> 5919 </message>
5843 <message> 5920 <message>
5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5921 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5845 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5922 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5846 <translation>&amp;Cấu hình TAS...</translation> 5923 <translation>&amp;Cấu hình TAS...</translation>
5847 </message> 5924 </message>
5848 <message> 5925 <message>
5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5926 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5850 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5927 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5851 <translation>Cấu hình game h&amp;iện tại...</translation> 5928 <translation>Cấu hình game h&amp;iện tại...</translation>
5852 </message> 5929 </message>
5853 <message> 5930 <message>
5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5931 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5855 <source>&amp;Start</source> 5932 <source>&amp;Start</source>
5856 <translation>&amp;Bắt đầu</translation> 5933 <translation>&amp;Bắt đầu</translation>
5857 </message> 5934 </message>
5858 <message> 5935 <message>
5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5936 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5860 <source>&amp;Reset</source> 5937 <source>&amp;Reset</source>
5861 <translation>&amp;Đặt lại</translation> 5938 <translation>&amp;Đặt lại</translation>
5862 </message> 5939 </message>
5863 <message> 5940 <message>
5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5941 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5865 <source>R&amp;ecord</source> 5942 <source>R&amp;ecord</source>
5866 <translation>G&amp;hi lại</translation> 5943 <translation>G&amp;hi lại</translation>
5867 </message> 5944 </message>
@@ -6169,27 +6246,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6169 <translation>Hiện không chơi game</translation> 6246 <translation>Hiện không chơi game</translation>
6170 </message> 6247 </message>
6171 <message> 6248 <message>
6172 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6249 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6173 <source>Installed SD Titles</source> 6250 <source>Installed SD Titles</source>
6174 <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation> 6251 <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation>
6175 </message> 6252 </message>
6176 <message> 6253 <message>
6177 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6254 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6178 <source>Installed NAND Titles</source> 6255 <source>Installed NAND Titles</source>
6179 <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation> 6256 <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation>
6180 </message> 6257 </message>
6181 <message> 6258 <message>
6182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6259 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6183 <source>System Titles</source> 6260 <source>System Titles</source>
6184 <translation>Titles hệ thống</translation> 6261 <translation>Titles hệ thống</translation>
6185 </message> 6262 </message>
6186 <message> 6263 <message>
6187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6264 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6188 <source>Add New Game Directory</source> 6265 <source>Add New Game Directory</source>
6189 <translation>Thêm thư mục game</translation> 6266 <translation>Thêm thư mục game</translation>
6190 </message> 6267 </message>
6191 <message> 6268 <message>
6192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6269 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6193 <source>Favorites</source> 6270 <source>Favorites</source>
6194 <translation>Ưa thích</translation> 6271 <translation>Ưa thích</translation>
6195 </message> 6272 </message>
@@ -6715,7 +6792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6717 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6794 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6718 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6795 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6719 <source>Pro Controller</source> 6796 <source>Pro Controller</source>
6720 <translation>Pro Controller</translation> 6797 <translation>Pro Controller</translation>
6721 </message> 6798 </message>
@@ -6728,7 +6805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6730 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6807 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6731 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6808 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6732 <source>Dual Joycons</source> 6809 <source>Dual Joycons</source>
6733 <translation>Joycon đôi</translation> 6810 <translation>Joycon đôi</translation>
6734 </message> 6811 </message>
@@ -6741,7 +6818,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6820 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6744 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6821 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6745 <source>Left Joycon</source> 6822 <source>Left Joycon</source>
6746 <translation>Joycon trái</translation> 6823 <translation>Joycon trái</translation>
6747 </message> 6824 </message>
@@ -6754,7 +6831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6756 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6833 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6757 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6758 <source>Right Joycon</source> 6835 <source>Right Joycon</source>
6759 <translation>Joycon phải</translation> 6836 <translation>Joycon phải</translation>
6760 </message> 6837 </message>
@@ -6783,7 +6860,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6783 <message> 6860 <message>
6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6861 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6862 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6786 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6863 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6787 <source>Handheld</source> 6864 <source>Handheld</source>
6788 <translation>Handheld</translation> 6865 <translation>Handheld</translation>
6789 </message> 6866 </message>
@@ -6899,32 +6976,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6899 <translation>8</translation> 6976 <translation>8</translation>
6900 </message> 6977 </message>
6901 <message> 6978 <message>
6902 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6979 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6980 <source>Not enough controllers</source>
6981 <translation type="unfinished"/>
6982 </message>
6983 <message>
6984 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6903 <source>GameCube Controller</source> 6985 <source>GameCube Controller</source>
6904 <translation>Tay cầm GameCube</translation> 6986 <translation>Tay cầm GameCube</translation>
6905 </message> 6987 </message>
6906 <message> 6988 <message>
6907 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6989 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6908 <source>Poke Ball Plus</source> 6990 <source>Poke Ball Plus</source>
6909 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6991 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6910 </message> 6992 </message>
6911 <message> 6993 <message>
6912 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6994 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6913 <source>NES Controller</source> 6995 <source>NES Controller</source>
6914 <translation>Tay cầm NES</translation> 6996 <translation>Tay cầm NES</translation>
6915 </message> 6997 </message>
6916 <message> 6998 <message>
6917 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6999 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6918 <source>SNES Controller</source> 7000 <source>SNES Controller</source>
6919 <translation>Tay cầm SNES</translation> 7001 <translation>Tay cầm SNES</translation>
6920 </message> 7002 </message>
6921 <message> 7003 <message>
6922 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7004 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6923 <source>N64 Controller</source> 7005 <source>N64 Controller</source>
6924 <translation>Tay cầm N64</translation> 7006 <translation>Tay cầm N64</translation>
6925 </message> 7007 </message>
6926 <message> 7008 <message>
6927 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7009 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6928 <source>Sega Genesis</source> 7010 <source>Sega Genesis</source>
6929 <translation>Sega Genesis</translation> 7011 <translation>Sega Genesis</translation>
6930 </message> 7012 </message>
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index fcc841ff2..2cee82e7e 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Tự động (%1)</translation> 379 <translation>Tự động (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Mặc định (%1)</translation> 385 <translation>Mặc định (%1)</translation>
@@ -893,49 +893,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
896 <source>Create Minidump After Crash</source>
897 <translation>Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
901 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
902 <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> 897 <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation>
903 </message> 898 </message>
904 <message> 899 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
906 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
907 <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> 902 <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation>
908 </message> 903 </message>
909 <message> 904 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
911 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
912 <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> 907 <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation>
913 </message> 908 </message>
914 <message> 909 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
916 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
917 <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> 912 <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation>
918 </message> 913 </message>
919 <message> 914 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
921 <source>Restart Required</source>
922 <translation>Cần khởi động lại</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
926 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
927 <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
931 <source>Web applet not compiled</source> 916 <source>Web applet not compiled</source>
932 <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> 917 <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation>
933 </message> 918 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
936 <source>MiniDump creation not compiled</source>
937 <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation>
938 </message>
939</context> 919</context>
940<context> 920<context>
941 <name>ConfigureDebugController</name> 921 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1354,7 +1334,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1354 <message> 1334 <message>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1358 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1338 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1359 <translation>Tổ hợp phím bị xung đột</translation> 1339 <translation>Tổ hợp phím bị xung đột</translation>
1360 </message> 1340 </message>
@@ -1375,27 +1355,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1375 <translation>Không hợp lệ</translation> 1355 <translation>Không hợp lệ</translation>
1376 </message> 1356 </message>
1377 <message> 1357 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1359 <source>Invalid hotkey settings</source>
1360 <translation type="unfinished"/>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1364 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1365 <translation type="unfinished"/>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1379 <source>Restore Default</source> 1369 <source>Restore Default</source>
1380 <translation>Khôi phục về mặc định</translation> 1370 <translation>Khôi phục về mặc định</translation>
1381 </message> 1371 </message>
1382 <message> 1372 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1384 <source>Clear</source> 1374 <source>Clear</source>
1385 <translation>Xóa</translation> 1375 <translation>Xóa</translation>
1386 </message> 1376 </message>
1387 <message> 1377 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1389 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1379 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1390 <translation>Dãy nút xung đột</translation> 1380 <translation>Dãy nút xung đột</translation>
1391 </message> 1381 </message>
1392 <message> 1382 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1394 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1384 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1395 <translation>Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1</translation> 1385 <translation>Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1</translation>
1396 </message> 1386 </message>
1397 <message> 1387 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1399 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1389 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1400 <translation>Tổ hợp phím này đã gán với: %1</translation> 1390 <translation>Tổ hợp phím này đã gán với: %1</translation>
1401 </message> 1391 </message>
@@ -3373,67 +3363,72 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
3373 <translation>Hiện cột Loại tệp</translation> 3363 <translation>Hiện cột Loại tệp</translation>
3374 </message> 3364 </message>
3375 <message> 3365 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3367 <source>Show Play Time Column</source>
3368 <translation type="unfinished"/>
3369 </message>
3370 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3377 <source>Game Icon Size:</source> 3372 <source>Game Icon Size:</source>
3378 <translation>Kích thước icon game:</translation> 3373 <translation>Kích thước icon game:</translation>
3379 </message> 3374 </message>
3380 <message> 3375 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3382 <source>Folder Icon Size:</source> 3377 <source>Folder Icon Size:</source>
3383 <translation>Kích thước icon thư mục:</translation> 3378 <translation>Kích thước icon thư mục:</translation>
3384 </message> 3379 </message>
3385 <message> 3380 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3387 <source>Row 1 Text:</source> 3382 <source>Row 1 Text:</source>
3388 <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation> 3383 <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation>
3389 </message> 3384 </message>
3390 <message> 3385 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3392 <source>Row 2 Text:</source> 3387 <source>Row 2 Text:</source>
3393 <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation> 3388 <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation>
3394 </message> 3389 </message>
3395 <message> 3390 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3397 <source>Screenshots</source> 3392 <source>Screenshots</source>
3398 <translation>Ảnh chụp màn hình</translation> 3393 <translation>Ảnh chụp màn hình</translation>
3399 </message> 3394 </message>
3400 <message> 3395 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3402 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3397 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3403 <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ Windows)</translation> 3398 <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ Windows)</translation>
3404 </message> 3399 </message>
3405 <message> 3400 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3407 <source>Screenshots Path: </source> 3402 <source>Screenshots Path: </source>
3408 <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation> 3403 <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation>
3409 </message> 3404 </message>
3410 <message> 3405 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3412 <source>...</source> 3407 <source>...</source>
3413 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
3414 </message> 3409 </message>
3415 <message> 3410 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3417 <source>TextLabel</source> 3412 <source>TextLabel</source>
3418 <translation>NhãnVănBản</translation> 3413 <translation>NhãnVănBản</translation>
3419 </message> 3414 </message>
3420 <message> 3415 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3422 <source>Resolution:</source> 3417 <source>Resolution:</source>
3423 <translation>Độ phân giải:</translation> 3418 <translation>Độ phân giải:</translation>
3424 </message> 3419 </message>
3425 <message> 3420 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
3428 <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> 3423 <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation>
3429 </message> 3424 </message>
3430 <message> 3425 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3432 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
3433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3434 </message> 3429 </message>
3435 <message> 3430 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3437 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3438 <comment>Screenshot width value</comment> 3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3439 <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3434 <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3751,820 +3746,824 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
3751<context> 3746<context>
3752 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
3753 <message> 3748 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3755 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3756 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation>
3757 </message> 3752 </message>
3758 <message> 3753 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3760 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
3761 <translation>Viễn trắc</translation> 3756 <translation>Viễn trắc</translation>
3762 </message> 3757 </message>
3763 <message> 3758 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3765 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3766 <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> 3761 <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation>
3767 </message> 3762 </message>
3768 <message> 3763 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3770 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3771 <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấn &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấn &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation>
3772 </message> 3767 </message>
3773 <message> 3768 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3775 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
3776 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3777 <translation>Đang chạy một game</translation> 3772 <translation>Đang chạy một game</translation>
3778 </message> 3773 </message>
3779 <message> 3774 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3781 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
3782 <translation>Đang tải applet web...</translation> 3777 <translation>Đang tải applet web...</translation>
3783 </message> 3778 </message>
3784 <message> 3779 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3787 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
3788 <translation>Tắt applet web</translation> 3783 <translation>Tắt applet web</translation>
3789 </message> 3784 </message>
3790 <message> 3785 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3792 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3793(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3794 <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? 3789 <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
3795(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> 3790(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation>
3796 </message> 3791 </message>
3797 <message> 3792 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3799 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3800 <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> 3795 <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation>
3801 </message> 3796 </message>
3802 <message> 3797 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3804 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3805 <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> 3800 <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation>
3806 </message> 3801 </message>
3807 <message> 3802 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3809 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3810 <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> 3805 <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation>
3811 </message> 3806 </message>
3812 <message> 3807 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3814 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3815 <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> 3810 <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation>
3816 </message> 3811 </message>
3817 <message> 3812 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3819 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3820 <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> 3815 <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation>
3821 </message> 3816 </message>
3822 <message> 3817 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3824 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
3825 <translation>Bật tiếng</translation> 3820 <translation>Bật tiếng</translation>
3826 </message> 3821 </message>
3827 <message> 3822 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3829 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
3830 <translation>Tắt tiếng</translation> 3825 <translation>Tắt tiếng</translation>
3831 </message> 3826 </message>
3832 <message> 3827 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3834 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
3835 <translation>Đặt lại âm lượng</translation> 3830 <translation>Đặt lại âm lượng</translation>
3836 </message> 3831 </message>
3837 <message> 3832 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3839 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3834 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3840 <translation>&amp;Xoá tập tin gần đây</translation> 3835 <translation>&amp;Xoá tập tin gần đây</translation>
3841 </message> 3836 </message>
3842 <message> 3837 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3844 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3839 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3845 <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation> 3840 <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation>
3846 </message> 3841 </message>
3847 <message> 3842 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3849 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3844 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3850 <translation>Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> 3845 <translation>Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation>
3851 </message> 3846 </message>
3852 <message> 3847 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3849 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>&amp;Tiếp tục</translation> 3850 <translation>&amp;Tiếp tục</translation>
3856 </message> 3851 </message>
3857 <message> 3852 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3854 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>&amp;Tạm dừng</translation> 3855 <translation>&amp;Tạm dừng</translation>
3861 </message> 3856 </message>
3862 <message> 3857 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3864 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3859 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3865 <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> 3860 <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation>
3866 </message> 3861 </message>
3867 <message> 3862 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3869 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3864 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3870 <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi&lt;/a&gt;. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> 3865 <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi&lt;/a&gt;. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation>
3871 </message> 3866 </message>
3872 <message> 3867 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3875 <source>Error while loading ROM!</source> 3870 <source>Error while loading ROM!</source>
3876 <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> 3871 <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation>
3877 </message> 3872 </message>
3878 <message> 3873 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3880 <source>The ROM format is not supported.</source> 3875 <source>The ROM format is not supported.</source>
3881 <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> 3876 <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation>
3882 </message> 3877 </message>
3883 <message> 3878 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3885 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3880 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3886 <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> 3881 <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation>
3887 </message> 3882 </message>
3888 <message> 3883 <message>
3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3890 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3885 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3891 <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cách tải lên tập tin nhật ký&lt;/a&gt;. </translation> 3886 <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cách tải lên tập tin nhật ký&lt;/a&gt;. </translation>
3892 </message> 3887 </message>
3893 <message> 3888 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3895 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3890 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3896 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3891 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3897 <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> 3892 <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation>
3898 </message> 3893 </message>
3899 <message> 3894 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3901 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3896 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3902 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3897 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3903 <translation>%1&lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để trích xuất lại các tệp của bạn.&lt;br&gt;Bạn có thể tham khảo yuzu wiki&lt;/a&gt; hoặc yuzu Discord&lt;/a&gt;để được hỗ trợ. </translation> 3898 <translation>%1&lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để trích xuất lại các tệp của bạn.&lt;br&gt;Bạn có thể tham khảo yuzu wiki&lt;/a&gt; hoặc yuzu Discord&lt;/a&gt;để được hỗ trợ. </translation>
3904 </message> 3899 </message>
3905 <message> 3900 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3907 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3902 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3908 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> 3903 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation>
3909 </message> 3904 </message>
3910 <message> 3905 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3912 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
3913 <translation>(64-bit)</translation> 3908 <translation>(64-bit)</translation>
3914 </message> 3909 </message>
3915 <message> 3910 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3917 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
3918 <translation>(32-bit)</translation> 3913 <translation>(32-bit)</translation>
3919 </message> 3914 </message>
3920 <message> 3915 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3922 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
3923 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3924 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
3925 </message> 3920 </message>
3926 <message> 3921 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3928 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
3929 <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> 3924 <translation>Đang đóng phần mềm...</translation>
3930 </message> 3925 </message>
3931 <message> 3926 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3933 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
3934 <translation>Dữ liệu save</translation> 3929 <translation>Dữ liệu save</translation>
3935 </message> 3930 </message>
3936 <message> 3931 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3938 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
3939 <translation>Dữ liệu mod</translation> 3934 <translation>Dữ liệu mod</translation>
3940 </message> 3935 </message>
3941 <message> 3936 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3943 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3944 <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> 3939 <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation>
3945 </message> 3940 </message>
3946 <message> 3941 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3949 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
3950 <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> 3945 <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
3951 </message> 3946 </message>
3952 <message> 3947 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3954 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3955 <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> 3950 <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation>
3956 </message> 3951 </message>
3957 <message> 3952 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3959 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3960 <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> 3955 <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation>
3961 </message> 3956 </message>
3962 <message> 3957 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3964 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
3965 <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> 3960 <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation>
3966 </message> 3961 </message>
3967 <message> 3962 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3969 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
3970 <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> 3965 <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation>
3971 </message> 3966 </message>
3972 <message> 3967 <message>
3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3974 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
3975 <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> 3970 <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation>
3976 </message> 3971 </message>
3977 <message> 3972 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3979 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3980 <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> 3975 <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation>
3981 </message> 3976 </message>
3982 <message> 3977 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3984 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3985 <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> 3980 <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation>
3986 </message> 3981 </message>
3987 <message> 3982 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3989 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3990 <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> 3985 <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation>
3991 </message> 3986 </message>
3992 <message> 3987 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3994 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
3995 <translation>Xoá mục</translation> 3990 <translation>Xoá mục</translation>
3996 </message> 3991 </message>
3997 <message> 3992 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4004 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
4005 <translation>Loại bỏ thành công</translation> 4000 <translation>Loại bỏ thành công</translation>
4006 </message> 4001 </message>
4007 <message> 4002 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4009 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4010 <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> 4005 <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation>
4011 </message> 4006 </message>
4012 <message> 4007 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4014 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4015 <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> 4010 <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation>
4016 </message> 4011 </message>
4017 <message> 4012 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4019 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4020 <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> 4015 <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation>
4021 </message> 4016 </message>
4022 <message> 4017 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4024 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
4025 <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> 4020 <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation>
4026 </message> 4021 </message>
4027 <message> 4022 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4029 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4030 <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> 4025 <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation>
4031 </message> 4026 </message>
4032 <message> 4027 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4034 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4035 <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> 4030 <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation>
4036 </message> 4031 </message>
4037 <message> 4032 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4039 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4040 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> 4035 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation>
4041 </message> 4036 </message>
4042 <message> 4037 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4044 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4045 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> 4040 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation>
4046 </message> 4041 </message>
4047 <message> 4042 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4049 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4050 <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> 4045 <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation>
4051 </message> 4046 </message>
4052 <message> 4047 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4054 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4055 <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> 4050 <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation>
4056 </message> 4051 </message>
4057 <message> 4052 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4059 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
4060 <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> 4055 <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation>
4061 </message> 4056 </message>
4062 <message> 4057 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4064 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
4065 <translation>Xoá tập tin</translation> 4060 <translation>Xoá tập tin</translation>
4066 </message> 4061 </message>
4067 <message> 4062 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4064 <source>Remove Play Time Data</source>
4065 <translation type="unfinished"/>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4069 <source>Reset play time?</source>
4070 <translation type="unfinished"/>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4070 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4075 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4071 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> 4076 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4076 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4081 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4077 <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> 4082 <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation>
4078 </message> 4083 </message>
4079 <message> 4084 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4081 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4086 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4082 <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> 4087 <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
4083 </message> 4088 </message>
4084 <message> 4089 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4086 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4087 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> 4092 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation>
4088 </message> 4093 </message>
4089 <message> 4094 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4091 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4096 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4092 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> 4097 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation>
4093 </message> 4098 </message>
4094 <message> 4099 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4096 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4101 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4097 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> 4102 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4102 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4107 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4103 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> 4108 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
4104 </message> 4109 </message>
4105 <message> 4110 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4107 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4112 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4108 <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> 4113 <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation>
4109 </message> 4114 </message>
4110 <message> 4115 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4112 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4117 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4113 <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> 4118 <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4118 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4123 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4119 <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 4124 <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
4120 </message> 4125 </message>
4121 <message> 4126 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4123 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4128 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4124 <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> 4129 <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation>
4125 </message> 4130 </message>
4126 <message> 4131 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4128 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4133 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4129 <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> 4134 <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation>
4130 </message> 4135 </message>
4131 <message> 4136 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4133 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4138 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4134 <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> 4139 <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4139 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4144 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4140 <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> 4145 <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation>
4141 </message> 4146 </message>
4142 <message> 4147 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4144 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4149 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4145 <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> 4150 <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation>
4146 </message> 4151 </message>
4147 <message> 4152 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4149 <source>Full</source> 4154 <source>Full</source>
4150 <translation>Đầy</translation> 4155 <translation>Đầy</translation>
4151 </message> 4156 </message>
4152 <message> 4157 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4154 <source>Skeleton</source> 4159 <source>Skeleton</source>
4155 <translation>Sườn</translation> 4160 <translation>Sườn</translation>
4156 </message> 4161 </message>
4157 <message> 4162 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4159 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4164 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4160 <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> 4165 <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation>
4161 </message> 4166 </message>
4162 <message> 4167 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4164 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4169 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4165 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.&lt;br&gt;Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi &lt;br&gt;bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> 4170 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.&lt;br&gt;Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi &lt;br&gt;bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation>
4166 </message> 4171 </message>
4167 <message> 4172 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4169 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4174 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4170 <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tệp &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation> 4175 <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tệp &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation>
4171 </message> 4176 </message>
4172 <message> 4177 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4174 <source>Extracting RomFS...</source> 4179 <source>Extracting RomFS...</source>
4175 <translation>Khai thác RomFS...</translation> 4180 <translation>Khai thác RomFS...</translation>
4176 </message> 4181 </message>
4177 <message> 4182 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4182 <source>Cancel</source> 4187 <source>Cancel</source>
4183 <translation>Hủy bỏ</translation> 4188 <translation>Hủy bỏ</translation>
4184 </message> 4189 </message>
4185 <message> 4190 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4187 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4192 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4188 <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> 4193 <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation>
4189 </message> 4194 </message>
4190 <message> 4195 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4194 <source>The operation completed successfully.</source> 4199 <source>The operation completed successfully.</source>
4195 <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> 4200 <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation>
4196 </message> 4201 </message>
4197 <message> 4202 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4199 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4204 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4200 <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> 4205 <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation>
4201 </message> 4206 </message>
4202 <message> 4207 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4204 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4209 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4205 <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> 4210 <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation>
4206 </message> 4211 </message>
4207 <message> 4212 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4210 <source>Integrity verification failed!</source> 4215 <source>Integrity verification failed!</source>
4211 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> 4216 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation>
4212 </message> 4217 </message>
4213 <message> 4218 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4215 <source>File contents may be corrupt.</source> 4220 <source>File contents may be corrupt.</source>
4216 <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> 4221 <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation>
4217 </message> 4222 </message>
4218 <message> 4223 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4221 <source>Verifying integrity...</source> 4226 <source>Verifying integrity...</source>
4222 <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> 4227 <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation>
4223 </message> 4228 </message>
4224 <message> 4229 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4227 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4232 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4228 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> 4233 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation>
4229 </message> 4234 </message>
4230 <message> 4235 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4236 <source>Create Shortcut</source> 4240 <source>Create Shortcut</source>
4237 <translation>Tạo lối tắt</translation> 4241 <translation>Tạo lối tắt</translation>
4238 </message> 4242 </message>
4239 <message> 4243 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4241 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4245 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4242 <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> 4246 <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation>
4243 </message> 4247 </message>
4244 <message> 4248 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4246 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4247 <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại.</translation> 4251 <translation type="unfinished"/>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4251 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4252 <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
4253 </message> 4252 </message>
4254 <message> 4253 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4256 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4257 <translation>Tạo icon</translation> 4256 <translation>Tạo icon</translation>
4258 </message> 4257 </message>
4259 <message> 4258 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4261 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4262 <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation> 4261 <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
4263 </message> 4262 </message>
4264 <message> 4263 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4266 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4267 <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> 4266 <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation>
4268 </message> 4267 </message>
4269 <message> 4268 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4271 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4272 <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> 4271 <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation>
4273 </message> 4272 </message>
4274 <message> 4273 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4276 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4277 <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> 4276 <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation>
4278 </message> 4277 </message>
4279 <message> 4278 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4281 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4282 <translation>Lỗi khi mở %1</translation> 4281 <translation>Lỗi khi mở %1</translation>
4283 </message> 4282 </message>
4284 <message> 4283 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4286 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4287 <translation>Chọn danh mục</translation> 4286 <translation>Chọn danh mục</translation>
4288 </message> 4287 </message>
4289 <message> 4288 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4291 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4292 <translation>Thuộc tính</translation> 4291 <translation>Thuộc tính</translation>
4293 </message> 4292 </message>
4294 <message> 4293 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4296 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4297 <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> 4296 <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation>
4298 </message> 4297 </message>
4299 <message> 4298 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4301 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4302 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4303 <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> 4302 <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
4304 </message> 4303 </message>
4305 <message> 4304 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4307 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4308 <translation>Nạp tệp tin</translation> 4307 <translation>Nạp tệp tin</translation>
4309 </message> 4308 </message>
4310 <message> 4309 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4312 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4313 <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> 4312 <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation>
4314 </message> 4313 </message>
4315 <message> 4314 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4317 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4318 <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> 4317 <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation>
4319 </message> 4318 </message>
4320 <message> 4319 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4322 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4323 <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin &apos;main&apos;.</translation> 4322 <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin &apos;main&apos;.</translation>
4324 </message> 4323 </message>
4325 <message> 4324 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4327 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4328 <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4327 <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4329 </message> 4328 </message>
4330 <message> 4329 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4332 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4333 <translation>Cài đặt tập tin</translation> 4332 <translation>Cài đặt tập tin</translation>
4334 </message> 4333 </message>
4335 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4337 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4338 <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation>
4339 </message> 4338 </message>
4340 <message> 4339 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4342 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4343 <translation>Đang cài đặt tệp tin &quot;%1&quot;...</translation> 4342 <translation>Đang cài đặt tệp tin &quot;%1&quot;...</translation>
4344 </message> 4343 </message>
4345 <message> 4344 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4348 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4349 <translation>Kết quả cài đặt</translation> 4348 <translation>Kết quả cài đặt</translation>
4350 </message> 4349 </message>
4351 <message> 4350 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4353 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4354Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4355 <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. 4354 <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND.
4356Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> 4355Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation>
4357 </message> 4356 </message>
4358 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4360 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4361</source> 4360</source>
4362 <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới 4361 <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới
4363</numerusform></translation> 4362</numerusform></translation>
4364 </message> 4363 </message>
4365 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4367 <source>%n file(s) were overwritten 4366 <source>%n file(s) were overwritten
4368</source> 4367</source>
4369 <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè 4368 <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè
4370</numerusform></translation> 4369</numerusform></translation>
4371 </message> 4370 </message>
4372 <message numerus="yes"> 4371 <message numerus="yes">
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4374 <source>%n file(s) failed to install 4373 <source>%n file(s) failed to install
4375</source> 4374</source>
4376 <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt 4375 <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt
4377</numerusform></translation> 4376</numerusform></translation>
4378 </message> 4377 </message>
4379 <message> 4378 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4381 <source>System Application</source> 4380 <source>System Application</source>
4382 <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> 4381 <translation>Ứng dụng hệ thống</translation>
4383 </message> 4382 </message>
4384 <message> 4383 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4386 <source>System Archive</source> 4385 <source>System Archive</source>
4387 <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> 4386 <translation>Hệ thống lưu trữ</translation>
4388 </message> 4387 </message>
4389 <message> 4388 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4391 <source>System Application Update</source> 4390 <source>System Application Update</source>
4392 <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> 4391 <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation>
4393 </message> 4392 </message>
4394 <message> 4393 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4396 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4395 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4397 <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> 4396 <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation>
4398 </message> 4397 </message>
4399 <message> 4398 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4401 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4400 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4402 <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> 4401 <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation>
4403 </message> 4402 </message>
4404 <message> 4403 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4406 <source>Game</source> 4405 <source>Game</source>
4407 <translation>Trò chơi</translation> 4406 <translation>Trò chơi</translation>
4408 </message> 4407 </message>
4409 <message> 4408 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4411 <source>Game Update</source> 4410 <source>Game Update</source>
4412 <translation>Cập nhật trò chơi</translation> 4411 <translation>Cập nhật trò chơi</translation>
4413 </message> 4412 </message>
4414 <message> 4413 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4416 <source>Game DLC</source> 4415 <source>Game DLC</source>
4417 <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> 4416 <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation>
4418 </message> 4417 </message>
4419 <message> 4418 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4421 <source>Delta Title</source> 4420 <source>Delta Title</source>
4422 <translation>Tiêu đề Delta</translation> 4421 <translation>Tiêu đề Delta</translation>
4423 </message> 4422 </message>
4424 <message> 4423 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4426 <source>Select NCA Install Type...</source> 4425 <source>Select NCA Install Type...</source>
4427 <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> 4426 <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation>
4428 </message> 4427 </message>
4429 <message> 4428 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4431 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4432(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4433 <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: 4432 <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
4434(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation> 4433(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation>
4435 </message> 4434 </message>
4436 <message> 4435 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4438 <source>Failed to Install</source> 4437 <source>Failed to Install</source>
4439 <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> 4438 <translation>Cài đặt đã không thành công</translation>
4440 </message> 4439 </message>
4441 <message> 4440 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4443 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4444 <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> 4443 <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation>
4445 </message> 4444 </message>
4446 <message> 4445 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4448 <source>File not found</source> 4447 <source>File not found</source>
4449 <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> 4448 <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation>
4450 </message> 4449 </message>
4451 <message> 4450 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4453 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4454 <translation>Không tìm thấy &quot;%1&quot; tệp tin</translation> 4453 <translation>Không tìm thấy &quot;%1&quot; tệp tin</translation>
4455 </message> 4454 </message>
4456 <message> 4455 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4458 <source>OK</source> 4457 <source>OK</source>
4459 <translation>OK</translation> 4458 <translation>OK</translation>
4460 </message> 4459 </message>
4461 <message> 4460 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4464 <source>Hardware requirements not met</source> 4463 <source>Hardware requirements not met</source>
4465 <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> 4464 <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation>
4466 </message> 4465 </message>
4467 <message> 4466 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4470 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4471 <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> 4470 <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation>
4472 </message> 4471 </message>
4473 <message> 4472 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4475 <source>Missing yuzu Account</source> 4474 <source>Missing yuzu Account</source>
4476 <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> 4475 <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation>
4477 </message> 4476 </message>
4478 <message> 4477 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4480 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4481 <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Thiết lập &amp;gt; Web.</translation> 4480 <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Thiết lập &amp;gt; Web.</translation>
4482 </message> 4481 </message>
4483 <message> 4482 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4485 <source>Error opening URL</source> 4484 <source>Error opening URL</source>
4486 <translation>Lỗi khi mở URL</translation> 4485 <translation>Lỗi khi mở URL</translation>
4487 </message> 4486 </message>
4488 <message> 4487 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4490 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4491 <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation> 4490 <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation>
4492 </message> 4491 </message>
4493 <message> 4492 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4495 <source>TAS Recording</source> 4494 <source>TAS Recording</source>
4496 <translation>Ghi lại TAS</translation> 4495 <translation>Ghi lại TAS</translation>
4497 </message> 4496 </message>
4498 <message> 4497 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4500 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4499 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4501 <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> 4500 <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation>
4502 </message> 4501 </message>
4503 <message> 4502 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4505 <source>Invalid config detected</source> 4504 <source>Invalid config detected</source>
4506 <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> 4505 <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation>
4507 </message> 4506 </message>
4508 <message> 4507 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4510 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4511 <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> 4510 <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation>
4512 </message> 4511 </message>
4513 <message> 4512 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4516 <source>Amiibo</source> 4515 <source>Amiibo</source>
4517 <translation>Amiibo</translation> 4516 <translation>Amiibo</translation>
4518 </message> 4517 </message>
4519 <message> 4518 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4522 <source>The current amiibo has been removed</source> 4521 <source>The current amiibo has been removed</source>
4523 <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> 4522 <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation>
4524 </message> 4523 </message>
4525 <message> 4524 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4527 <source>Error</source> 4526 <source>Error</source>
4528 <translation>Lỗi</translation> 4527 <translation>Lỗi</translation>
4529 </message> 4528 </message>
4530 <message> 4529 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4533 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4534 <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> 4533 <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation>
4535 </message> 4534 </message>
4536 <message> 4535 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4538 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4539 <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> 4538 <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
4540 </message> 4539 </message>
4541 <message> 4540 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4543 <source>Load Amiibo</source> 4542 <source>Load Amiibo</source>
4544 <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> 4543 <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation>
4545 </message> 4544 </message>
4546 <message> 4545 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4548 <source>Error loading Amiibo data</source> 4547 <source>Error loading Amiibo data</source>
4549 <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> 4548 <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation>
4550 </message> 4549 </message>
4551 <message> 4550 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4553 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4554 <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> 4553 <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation>
4555 </message> 4554 </message>
4556 <message> 4555 <message>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4558 <source>The selected file is already on use</source> 4557 <source>The selected file is already on use</source>
4559 <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> 4558 <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation>
4560 </message> 4559 </message>
4561 <message> 4560 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4563 <source>An unknown error occurred</source> 4562 <source>An unknown error occurred</source>
4564 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> 4563 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation>
4565 </message> 4564 </message>
4566 <message> 4565 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4568 <source>Verification failed for the following files: 4567 <source>Verification failed for the following files:
4569 4568
4570%1</source> 4569%1</source>
@@ -4573,145 +4572,177 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật
4573%1</translation> 4572%1</translation>
4574 </message> 4573 </message>
4575 <message> 4574 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4577 <source>No firmware available</source> 4578 <source>No firmware available</source>
4578 <translation type="unfinished"/> 4579 <translation type="unfinished"/>
4579 </message> 4580 </message>
4580 <message> 4581 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4583 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4584 <translation type="unfinished"/>
4585 </message>
4586 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4588 <source>Album Applet</source>
4589 <translation type="unfinished"/>
4590 </message>
4591 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4593 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4594 <translation type="unfinished"/>
4595 </message>
4596 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4598 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4599 <translation type="unfinished"/>
4600 </message>
4601 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4603 <source>Cabinet Applet</source>
4604 <translation type="unfinished"/>
4605 </message>
4606 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4608 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4609 <translation type="unfinished"/>
4610 </message>
4611 <message>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4582 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4613 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4583 <translation type="unfinished"/> 4614 <translation type="unfinished"/>
4584 </message> 4615 </message>
4585 <message> 4616 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4587 <source>Mii Edit Applet</source> 4618 <source>Mii Edit Applet</source>
4588 <translation type="unfinished"/> 4619 <translation type="unfinished"/>
4589 </message> 4620 </message>
4590 <message> 4621 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4592 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4623 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4593 <translation type="unfinished"/> 4624 <translation type="unfinished"/>
4594 </message> 4625 </message>
4595 <message> 4626 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4597 <source>Capture Screenshot</source> 4628 <source>Capture Screenshot</source>
4598 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> 4629 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation>
4599 </message> 4630 </message>
4600 <message> 4631 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4602 <source>PNG Image (*.png)</source> 4633 <source>PNG Image (*.png)</source>
4603 <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> 4634 <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation>
4604 </message> 4635 </message>
4605 <message> 4636 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4607 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4638 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4608 <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> 4639 <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation>
4609 </message> 4640 </message>
4610 <message> 4641 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4612 <source>TAS state: Recording %1</source> 4643 <source>TAS state: Recording %1</source>
4613 <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> 4644 <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation>
4614 </message> 4645 </message>
4615 <message> 4646 <message>
4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4617 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4648 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4618 <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> 4649 <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation>
4619 </message> 4650 </message>
4620 <message> 4651 <message>
4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4622 <source>TAS State: Invalid</source> 4653 <source>TAS State: Invalid</source>
4623 <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> 4654 <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation>
4624 </message> 4655 </message>
4625 <message> 4656 <message>
4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4627 <source>&amp;Stop Running</source> 4658 <source>&amp;Stop Running</source>
4628 <translation>&amp;Dừng chạy</translation> 4659 <translation>&amp;Dừng chạy</translation>
4629 </message> 4660 </message>
4630 <message> 4661 <message>
4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4632 <source>&amp;Start</source> 4663 <source>&amp;Start</source>
4633 <translation>&amp;Bắt đầu</translation> 4664 <translation>&amp;Bắt đầu</translation>
4634 </message> 4665 </message>
4635 <message> 4666 <message>
4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4637 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4668 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4638 <translation>Dừng G&amp;hi</translation> 4669 <translation>Dừng G&amp;hi</translation>
4639 </message> 4670 </message>
4640 <message> 4671 <message>
4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4642 <source>R&amp;ecord</source> 4673 <source>R&amp;ecord</source>
4643 <translation>G&amp;hi</translation> 4674 <translation>G&amp;hi</translation>
4644 </message> 4675 </message>
4645 <message numerus="yes"> 4676 <message numerus="yes">
4646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4647 <source>Building: %n shader(s)</source> 4678 <source>Building: %n shader(s)</source>
4648 <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> 4679 <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation>
4649 </message> 4680 </message>
4650 <message> 4681 <message>
4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4652 <source>Scale: %1x</source> 4683 <source>Scale: %1x</source>
4653 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4684 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4654 <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> 4685 <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation>
4655 </message> 4686 </message>
4656 <message> 4687 <message>
4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4658 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4689 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4659 <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> 4690 <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
4660 </message> 4691 </message>
4661 <message> 4692 <message>
4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4663 <source>Speed: %1%</source> 4694 <source>Speed: %1%</source>
4664 <translation>Tốc độ: %1%</translation> 4695 <translation>Tốc độ: %1%</translation>
4665 </message> 4696 </message>
4666 <message> 4697 <message>
4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4668 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4699 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4669 <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> 4700 <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation>
4670 </message> 4701 </message>
4671 <message> 4702 <message>
4672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4673 <source>Game: %1 FPS</source> 4704 <source>Game: %1 FPS</source>
4674 <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> 4705 <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation>
4675 </message> 4706 </message>
4676 <message> 4707 <message>
4677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4678 <source>Frame: %1 ms</source> 4709 <source>Frame: %1 ms</source>
4679 <translation>Khung hình: %1 ms</translation> 4710 <translation>Khung hình: %1 ms</translation>
4680 </message> 4711 </message>
4681 <message> 4712 <message>
4682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4683 <source>%1 %2</source> 4714 <source>%1 %2</source>
4684 <translation>%1 %2</translation> 4715 <translation>%1 %2</translation>
4685 </message> 4716 </message>
4686 <message> 4717 <message>
4687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4689 <source>FSR</source> 4720 <source>FSR</source>
4690 <translation>FSR</translation> 4721 <translation>FSR</translation>
4691 </message> 4722 </message>
4692 <message> 4723 <message>
4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4694 <source>NO AA</source> 4725 <source>NO AA</source>
4695 <translation>NO AA</translation> 4726 <translation>NO AA</translation>
4696 </message> 4727 </message>
4697 <message> 4728 <message>
4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4699 <source>VOLUME: MUTE</source> 4730 <source>VOLUME: MUTE</source>
4700 <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> 4731 <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation>
4701 </message> 4732 </message>
4702 <message> 4733 <message>
4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4704 <source>VOLUME: %1%</source> 4735 <source>VOLUME: %1%</source>
4705 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4736 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4706 <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> 4737 <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation>
4707 </message> 4738 </message>
4708 <message> 4739 <message>
4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4710 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4741 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4711 <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> 4742 <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation>
4712 </message> 4743 </message>
4713 <message> 4744 <message>
4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4715 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4746 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4716If you do not know what this means or what you are doing, 4747If you do not know what this means or what you are doing,
4717this is a potentially destructive action. 4748this is a potentially destructive action.
@@ -4728,37 +4759,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại.
4728Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> 4759Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation>
4729 </message> 4760 </message>
4730 <message> 4761 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4732 <source>Missing fuses</source> 4763 <source>Missing fuses</source>
4733 <translation>Thiếu fuses</translation> 4764 <translation>Thiếu fuses</translation>
4734 </message> 4765 </message>
4735 <message> 4766 <message>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4737 <source> - Missing BOOT0</source> 4768 <source> - Missing BOOT0</source>
4738 <translation> - Thiếu BOOT0</translation> 4769 <translation> - Thiếu BOOT0</translation>
4739 </message> 4770 </message>
4740 <message> 4771 <message>
4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4742 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4773 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4743 <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4774 <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4744 </message> 4775 </message>
4745 <message> 4776 <message>
4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4747 <source> - Missing PRODINFO</source> 4778 <source> - Missing PRODINFO</source>
4748 <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> 4779 <translation> - Thiếu PRODINFO</translation>
4749 </message> 4780 </message>
4750 <message> 4781 <message>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4752 <source>Derivation Components Missing</source> 4783 <source>Derivation Components Missing</source>
4753 <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> 4784 <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation>
4754 </message> 4785 </message>
4755 <message> 4786 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4757 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4788 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4758 <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4789 <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4759 </message> 4790 </message>
4760 <message> 4791 <message>
4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4762 <source>Deriving keys... 4793 <source>Deriving keys...
4763This may take up to a minute depending 4794This may take up to a minute depending
4764on your system&apos;s performance.</source> 4795on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4767,49 +4798,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4767vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> 4798vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation>
4768 </message> 4799 </message>
4769 <message> 4800 <message>
4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4771 <source>Deriving Keys</source> 4802 <source>Deriving Keys</source>
4772 <translation>Mã khóa xuất phát</translation> 4803 <translation>Mã khóa xuất phát</translation>
4773 </message> 4804 </message>
4774 <message> 4805 <message>
4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4776 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4807 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4777 <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> 4808 <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation>
4778 </message> 4809 </message>
4779 <message> 4810 <message>
4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4781 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4812 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4782 <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> 4813 <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation>
4783 </message> 4814 </message>
4784 <message> 4815 <message>
4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4786 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4817 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4787 <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> 4818 <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation>
4788 </message> 4819 </message>
4789 <message> 4820 <message>
4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4791 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4822 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4792 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> 4823 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation>
4793 </message> 4824 </message>
4794 <message> 4825 <message>
4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4796 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4827 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4797 <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> 4828 <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation>
4798 </message> 4829 </message>
4799 <message> 4830 <message>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4803 <source>yuzu</source> 4834 <source>yuzu</source>
4804 <translation>yuzu</translation> 4835 <translation>yuzu</translation>
4805 </message> 4836 </message>
4806 <message> 4837 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4808 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4839 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4809 <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> 4840 <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation>
4810 </message> 4841 </message>
4811 <message> 4842 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4813 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4844 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4814 4845
4815Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4846Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4961,241 +4992,251 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
4961<context> 4992<context>
4962 <name>GameList</name> 4993 <name>GameList</name>
4963 <message> 4994 <message>
4964 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4965 <source>Favorite</source> 4996 <source>Favorite</source>
4966 <translation>Ưa thích</translation> 4997 <translation>Ưa thích</translation>
4967 </message> 4998 </message>
4968 <message> 4999 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4970 <source>Start Game</source> 5001 <source>Start Game</source>
4971 <translation>Bắt đầu game</translation> 5002 <translation>Bắt đầu game</translation>
4972 </message> 5003 </message>
4973 <message> 5004 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4975 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5006 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4976 <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 5007 <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
4977 </message> 5008 </message>
4978 <message> 5009 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4980 <source>Open Save Data Location</source> 5011 <source>Open Save Data Location</source>
4981 <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation> 5012 <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation>
4982 </message> 5013 </message>
4983 <message> 5014 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4985 <source>Open Mod Data Location</source> 5016 <source>Open Mod Data Location</source>
4986 <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> 5017 <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation>
4987 </message> 5018 </message>
4988 <message> 5019 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4990 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5021 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4991 <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline</translation> 5022 <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline</translation>
4992 </message> 5023 </message>
4993 <message> 5024 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4995 <source>Remove</source> 5026 <source>Remove</source>
4996 <translation>Gỡ Bỏ</translation> 5027 <translation>Gỡ Bỏ</translation>
4997 </message> 5028 </message>
4998 <message> 5029 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5000 <source>Remove Installed Update</source> 5031 <source>Remove Installed Update</source>
5001 <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation> 5032 <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation>
5002 </message> 5033 </message>
5003 <message> 5034 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5035 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5005 <source>Remove All Installed DLC</source> 5036 <source>Remove All Installed DLC</source>
5006 <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation> 5037 <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation>
5007 </message> 5038 </message>
5008 <message> 5039 <message>
5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5010 <source>Remove Custom Configuration</source> 5041 <source>Remove Custom Configuration</source>
5011 <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 5042 <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
5012 </message> 5043 </message>
5013 <message> 5044 <message>
5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5046 <source>Remove Play Time Data</source>
5047 <translation type="unfinished"/>
5048 </message>
5049 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5015 <source>Remove Cache Storage</source> 5051 <source>Remove Cache Storage</source>
5016 <translation>Xoá bộ nhớ cache</translation> 5052 <translation>Xoá bộ nhớ cache</translation>
5017 </message> 5053 </message>
5018 <message> 5054 <message>
5019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5055 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5020 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5056 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5021 <translation>Loại bỏ OpenGL Pipeline Cache</translation> 5057 <translation>Loại bỏ OpenGL Pipeline Cache</translation>
5022 </message> 5058 </message>
5023 <message> 5059 <message>
5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5025 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5061 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5026 <translation>Loại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> 5062 <translation>Loại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation>
5027 </message> 5063 </message>
5028 <message> 5064 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5030 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5066 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5031 <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader</translation> 5067 <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader</translation>
5032 </message> 5068 </message>
5033 <message> 5069 <message>
5034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5035 <source>Remove All Installed Contents</source> 5071 <source>Remove All Installed Contents</source>
5036 <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation> 5072 <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation>
5037 </message> 5073 </message>
5038 <message> 5074 <message>
5039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5041 <source>Dump RomFS</source> 5077 <source>Dump RomFS</source>
5042 <translation>Kết xuất RomFS</translation> 5078 <translation>Kết xuất RomFS</translation>
5043 </message> 5079 </message>
5044 <message> 5080 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5046 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5082 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5047 <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation> 5083 <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation>
5048 </message> 5084 </message>
5049 <message> 5085 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5051 <source>Verify Integrity</source> 5087 <source>Verify Integrity</source>
5052 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn</translation> 5088 <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn</translation>
5053 </message> 5089 </message>
5054 <message> 5090 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5056 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5092 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5057 <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> 5093 <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation>
5058 </message> 5094 </message>
5059 <message> 5095 <message>
5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5061 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5097 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5062 <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> 5098 <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation>
5063 </message> 5099 </message>
5064 <message> 5100 <message>
5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5066 <source>Create Shortcut</source> 5102 <source>Create Shortcut</source>
5067 <translation>Tạo lối tắt</translation> 5103 <translation>Tạo lối tắt</translation>
5068 </message> 5104 </message>
5069 <message> 5105 <message>
5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5071 <source>Add to Desktop</source> 5107 <source>Add to Desktop</source>
5072 <translation>Thêm vào Desktop</translation> 5108 <translation>Thêm vào Desktop</translation>
5073 </message> 5109 </message>
5074 <message> 5110 <message>
5075 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5076 <source>Add to Applications Menu</source> 5112 <source>Add to Applications Menu</source>
5077 <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> 5113 <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation>
5078 </message> 5114 </message>
5079 <message> 5115 <message>
5080 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5081 <source>Properties</source> 5117 <source>Properties</source>
5082 <translation>Thuộc tính</translation> 5118 <translation>Thuộc tính</translation>
5083 </message> 5119 </message>
5084 <message> 5120 <message>
5085 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5086 <source>Scan Subfolders</source> 5122 <source>Scan Subfolders</source>
5087 <translation>Quét các thư mục con</translation> 5123 <translation>Quét các thư mục con</translation>
5088 </message> 5124 </message>
5089 <message> 5125 <message>
5090 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5126 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5091 <source>Remove Game Directory</source> 5127 <source>Remove Game Directory</source>
5092 <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> 5128 <translation>Loại bỏ thư mục game</translation>
5093 </message> 5129 </message>
5094 <message> 5130 <message>
5095 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5096 <source>▲ Move Up</source> 5132 <source>▲ Move Up</source>
5097 <translation>▲ Di chuyển lên</translation> 5133 <translation>▲ Di chuyển lên</translation>
5098 </message> 5134 </message>
5099 <message> 5135 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5101 <source>▼ Move Down</source> 5137 <source>▼ Move Down</source>
5102 <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> 5138 <translation>▼ Di chuyển xuống</translation>
5103 </message> 5139 </message>
5104 <message> 5140 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5106 <source>Open Directory Location</source> 5142 <source>Open Directory Location</source>
5107 <translation>Mở vị trí thư mục</translation> 5143 <translation>Mở vị trí thư mục</translation>
5108 </message> 5144 </message>
5109 <message> 5145 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5111 <source>Clear</source> 5147 <source>Clear</source>
5112 <translation>Bỏ trống</translation> 5148 <translation>Bỏ trống</translation>
5113 </message> 5149 </message>
5114 <message> 5150 <message>
5115 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5116 <source>Name</source> 5152 <source>Name</source>
5117 <translation>Tên</translation> 5153 <translation>Tên</translation>
5118 </message> 5154 </message>
5119 <message> 5155 <message>
5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5121 <source>Compatibility</source> 5157 <source>Compatibility</source>
5122 <translation>Tương thích</translation> 5158 <translation>Tương thích</translation>
5123 </message> 5159 </message>
5124 <message> 5160 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5126 <source>Add-ons</source> 5162 <source>Add-ons</source>
5127 <translation>Tiện ích ngoài</translation> 5163 <translation>Tiện ích ngoài</translation>
5128 </message> 5164 </message>
5129 <message> 5165 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5131 <source>File type</source> 5167 <source>File type</source>
5132 <translation>Loại tệp tin</translation> 5168 <translation>Loại tệp tin</translation>
5133 </message> 5169 </message>
5134 <message> 5170 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5136 <source>Size</source> 5172 <source>Size</source>
5137 <translation>Kích cỡ</translation> 5173 <translation>Kích cỡ</translation>
5138 </message> 5174 </message>
5175 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5177 <source>Play time</source>
5178 <translation type="unfinished"/>
5179 </message>
5139</context> 5180</context>
5140<context> 5181<context>
5141 <name>GameListItemCompat</name> 5182 <name>GameListItemCompat</name>
5142 <message> 5183 <message>
5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5184 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5144 <source>Ingame</source> 5185 <source>Ingame</source>
5145 <translation>Trong game</translation> 5186 <translation>Trong game</translation>
5146 </message> 5187 </message>
5147 <message> 5188 <message>
5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5149 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5190 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5150 <translation>Game khởi động, nhưng gặp vấn đề hoặc lỗi nghiêm trọng đến việc không thể hoàn thành trò chơi.</translation> 5191 <translation>Game khởi động, nhưng gặp vấn đề hoặc lỗi nghiêm trọng đến việc không thể hoàn thành trò chơi.</translation>
5151 </message> 5192 </message>
5152 <message> 5193 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5154 <source>Perfect</source> 5195 <source>Perfect</source>
5155 <translation>Tốt nhất</translation> 5196 <translation>Tốt nhất</translation>
5156 </message> 5197 </message>
5157 <message> 5198 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5159 <source>Game can be played without issues.</source> 5200 <source>Game can be played without issues.</source>
5160 <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation> 5201 <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation>
5161 </message> 5202 </message>
5162 <message> 5203 <message>
5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5164 <source>Playable</source> 5205 <source>Playable</source>
5165 <translation>Có thể chơi</translation> 5206 <translation>Có thể chơi</translation>
5166 </message> 5207 </message>
5167 <message> 5208 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5169 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5210 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5170 <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation> 5211 <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation>
5171 </message> 5212 </message>
5172 <message> 5213 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5214 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5174 <source>Intro/Menu</source> 5215 <source>Intro/Menu</source>
5175 <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> 5216 <translation>Phần mở đầu/Menu</translation>
5176 </message> 5217 </message>
5177 <message> 5218 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5219 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5179 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5220 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5180 <translation>Trò chơi đã tải, nhưng không thể qua Màn hình Bắt đầu.</translation> 5221 <translation>Trò chơi đã tải, nhưng không thể qua Màn hình Bắt đầu.</translation>
5181 </message> 5222 </message>
5182 <message> 5223 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5184 <source>Won&apos;t Boot</source> 5225 <source>Won&apos;t Boot</source>
5185 <translation>Không hoạt động</translation> 5226 <translation>Không hoạt động</translation>
5186 </message> 5227 </message>
5187 <message> 5228 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5229 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5189 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5230 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5190 <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation> 5231 <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation>
5191 </message> 5232 </message>
5192 <message> 5233 <message>
5193 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5234 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5194 <source>Not Tested</source> 5235 <source>Not Tested</source>
5195 <translation>Chưa ai thử</translation> 5236 <translation>Chưa ai thử</translation>
5196 </message> 5237 </message>
5197 <message> 5238 <message>
5198 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5239 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5199 <source>The game has not yet been tested.</source> 5240 <source>The game has not yet been tested.</source>
5200 <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation> 5241 <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation>
5201 </message> 5242 </message>
@@ -5203,7 +5244,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5203<context> 5244<context>
5204 <name>GameListPlaceholder</name> 5245 <name>GameListPlaceholder</name>
5205 <message> 5246 <message>
5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5247 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5207 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5248 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5208 <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation> 5249 <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation>
5209 </message> 5250 </message>
@@ -5216,12 +5257,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5216 <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> 5257 <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation>
5217 </message> 5258 </message>
5218 <message> 5259 <message>
5219 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5260 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5220 <source>Filter:</source> 5261 <source>Filter:</source>
5221 <translation>Bộ lọc:</translation> 5262 <translation>Bộ lọc:</translation>
5222 </message> 5263 </message>
5223 <message> 5264 <message>
5224 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5265 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5225 <source>Enter pattern to filter</source> 5266 <source>Enter pattern to filter</source>
5226 <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> 5267 <translation>Nhập khuôn để lọc</translation>
5227 </message> 5268 </message>
@@ -5339,6 +5380,7 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5342 <source>Main Window</source> 5384 <source>Main Window</source>
5343 <translation>Cửa sổ chính</translation> 5385 <translation>Cửa sổ chính</translation>
5344 </message> 5386 </message>
@@ -5444,6 +5486,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
5444 </message> 5486 </message>
5445 <message> 5487 <message>
5446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5489 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5490 <translation type="unfinished"/>
5491 </message>
5492 <message>
5493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5447 <source>Toggle Status Bar</source> 5494 <source>Toggle Status Bar</source>
5448 <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> 5495 <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation>
5449 </message> 5496 </message>
@@ -5682,186 +5729,216 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
5682 </message> 5729 </message>
5683 <message> 5730 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5732 <source>&amp;Amiibo</source>
5733 <translation type="unfinished"/>
5734 </message>
5735 <message>
5736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5685 <source>&amp;TAS</source> 5737 <source>&amp;TAS</source>
5686 <translation>&amp;TAS</translation> 5738 <translation>&amp;TAS</translation>
5687 </message> 5739 </message>
5688 <message> 5740 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5690 <source>&amp;Help</source> 5742 <source>&amp;Help</source>
5691 <translation>&amp;Trợ giúp</translation> 5743 <translation>&amp;Trợ giúp</translation>
5692 </message> 5744 </message>
5693 <message> 5745 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5695 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5747 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5696 <translation>&amp;Cài đặt tập tin vào NAND...</translation> 5748 <translation>&amp;Cài đặt tập tin vào NAND...</translation>
5697 </message> 5749 </message>
5698 <message> 5750 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5700 <source>L&amp;oad File...</source> 5752 <source>L&amp;oad File...</source>
5701 <translation>N&amp;ạp tập tin...</translation> 5753 <translation>N&amp;ạp tập tin...</translation>
5702 </message> 5754 </message>
5703 <message> 5755 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5705 <source>Load &amp;Folder...</source> 5757 <source>Load &amp;Folder...</source>
5706 <translation>Nạp &amp;Thư mục</translation> 5758 <translation>Nạp &amp;Thư mục</translation>
5707 </message> 5759 </message>
5708 <message> 5760 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5710 <source>E&amp;xit</source> 5762 <source>E&amp;xit</source>
5711 <translation>Th&amp;oát</translation> 5763 <translation>Th&amp;oát</translation>
5712 </message> 5764 </message>
5713 <message> 5765 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5715 <source>&amp;Pause</source> 5767 <source>&amp;Pause</source>
5716 <translation>&amp;Tạm dừng</translation> 5768 <translation>&amp;Tạm dừng</translation>
5717 </message> 5769 </message>
5718 <message> 5770 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5720 <source>&amp;Stop</source> 5772 <source>&amp;Stop</source>
5721 <translation>&amp;Dừng</translation> 5773 <translation>&amp;Dừng</translation>
5722 </message> 5774 </message>
5723 <message> 5775 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5725 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5777 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5726 <translation>&amp;Khởi tạo lại keys...</translation> 5778 <translation>&amp;Khởi tạo lại keys...</translation>
5727 </message> 5779 </message>
5728 <message> 5780 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5730 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5782 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5731 <translation type="unfinished"/> 5783 <translation type="unfinished"/>
5732 </message> 5784 </message>
5733 <message> 5785 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5735 <source>&amp;About yuzu</source> 5787 <source>&amp;About yuzu</source>
5736 <translation>&amp;Thông tin về yuzu</translation> 5788 <translation>&amp;Thông tin về yuzu</translation>
5737 </message> 5789 </message>
5738 <message> 5790 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5740 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5792 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5741 <translation>&amp;Chế độ cửa sổ đơn</translation> 5793 <translation>&amp;Chế độ cửa sổ đơn</translation>
5742 </message> 5794 </message>
5743 <message> 5795 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5745 <source>Con&amp;figure...</source> 5797 <source>Con&amp;figure...</source>
5746 <translation>Cấu&amp; hình</translation> 5798 <translation>Cấu&amp; hình</translation>
5747 </message> 5799 </message>
5748 <message> 5800 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5750 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5802 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5751 <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&amp;ock</translation> 5803 <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&amp;ock</translation>
5752 </message> 5804 </message>
5753 <message> 5805 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5755 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5807 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5756 <translation>Hiện thanh &amp;lọc</translation> 5808 <translation>Hiện thanh &amp;lọc</translation>
5757 </message> 5809 </message>
5758 <message> 5810 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5760 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5812 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5761 <translation>Hiện thanh &amp;trạng thái</translation> 5813 <translation>Hiện thanh &amp;trạng thái</translation>
5762 </message> 5814 </message>
5763 <message> 5815 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5765 <source>Show Status Bar</source> 5817 <source>Show Status Bar</source>
5766 <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> 5818 <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation>
5767 </message> 5819 </message>
5768 <message> 5820 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5770 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5822 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5771 <translation>&amp;Duyệt phòng game công khai</translation> 5823 <translation>&amp;Duyệt phòng game công khai</translation>
5772 </message> 5824 </message>
5773 <message> 5825 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5775 <source>&amp;Create Room</source> 5827 <source>&amp;Create Room</source>
5776 <translation>&amp;Tạo phòng</translation> 5828 <translation>&amp;Tạo phòng</translation>
5777 </message> 5829 </message>
5778 <message> 5830 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5780 <source>&amp;Leave Room</source> 5832 <source>&amp;Leave Room</source>
5781 <translation>&amp;Rời phòng</translation> 5833 <translation>&amp;Rời phòng</translation>
5782 </message> 5834 </message>
5783 <message> 5835 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5785 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5837 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5786 <translation>&amp;Kết nối trực tiếp tới phòng</translation> 5838 <translation>&amp;Kết nối trực tiếp tới phòng</translation>
5787 </message> 5839 </message>
5788 <message> 5840 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5790 <source>&amp;Show Current Room</source> 5842 <source>&amp;Show Current Room</source>
5791 <translation>&amp;Hiện phòng hiện tại</translation> 5843 <translation>&amp;Hiện phòng hiện tại</translation>
5792 </message> 5844 </message>
5793 <message> 5845 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5795 <source>F&amp;ullscreen</source> 5847 <source>F&amp;ullscreen</source>
5796 <translation>T&amp;oàn màn hình</translation> 5848 <translation>T&amp;oàn màn hình</translation>
5797 </message> 5849 </message>
5798 <message> 5850 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5800 <source>&amp;Restart</source> 5852 <source>&amp;Restart</source>
5801 <translation>&amp;Khởi động lại</translation> 5853 <translation>&amp;Khởi động lại</translation>
5802 </message> 5854 </message>
5803 <message> 5855 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5805 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5857 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5806 <translation>Tải/Loại bỏ &amp;Amiibo</translation> 5858 <translation>Tải/Loại bỏ &amp;Amiibo</translation>
5807 </message> 5859 </message>
5808 <message> 5860 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5810 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5862 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5811 <translation>&amp;Báo cáo tương thích</translation> 5863 <translation>&amp;Báo cáo tương thích</translation>
5812 </message> 5864 </message>
5813 <message> 5865 <message>
5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5815 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5867 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5816 <translation>Mở trang &amp;mods</translation> 5868 <translation>Mở trang &amp;mods</translation>
5817 </message> 5869 </message>
5818 <message> 5870 <message>
5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5820 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5872 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5821 <translation>Mở &amp;Hướng dẫn nhanh</translation> 5873 <translation>Mở &amp;Hướng dẫn nhanh</translation>
5822 </message> 5874 </message>
5823 <message> 5875 <message>
5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5825 <source>&amp;FAQ</source> 5877 <source>&amp;FAQ</source>
5826 <translation>&amp;FAQ</translation> 5878 <translation>&amp;FAQ</translation>
5827 </message> 5879 </message>
5828 <message> 5880 <message>
5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5881 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5830 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5882 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5831 <translation>Mở thư mục &amp;yuzu</translation> 5883 <translation>Mở thư mục &amp;yuzu</translation>
5832 </message> 5884 </message>
5833 <message> 5885 <message>
5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5886 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5835 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5887 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5836 <translation>&amp;Chụp ảnh màn hình</translation> 5888 <translation>&amp;Chụp ảnh màn hình</translation>
5837 </message> 5889 </message>
5838 <message> 5890 <message>
5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5891 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5892 <source>Open &amp;Album</source>
5893 <translation type="unfinished"/>
5894 </message>
5895 <message>
5896 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5897 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5898 <translation type="unfinished"/>
5899 </message>
5900 <message>
5901 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5902 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5903 <translation type="unfinished"/>
5904 </message>
5905 <message>
5906 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5907 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5908 <translation type="unfinished"/>
5909 </message>
5910 <message>
5911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5912 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5913 <translation type="unfinished"/>
5914 </message>
5915 <message>
5916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5840 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5917 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5841 <translation type="unfinished"/> 5918 <translation type="unfinished"/>
5842 </message> 5919 </message>
5843 <message> 5920 <message>
5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5921 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5845 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5922 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5846 <translation>&amp;Cấu hình TAS...</translation> 5923 <translation>&amp;Cấu hình TAS...</translation>
5847 </message> 5924 </message>
5848 <message> 5925 <message>
5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5926 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5850 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5927 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5851 <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation> 5928 <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation>
5852 </message> 5929 </message>
5853 <message> 5930 <message>
5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5931 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5855 <source>&amp;Start</source> 5932 <source>&amp;Start</source>
5856 <translation>&amp;Bắt đầu</translation> 5933 <translation>&amp;Bắt đầu</translation>
5857 </message> 5934 </message>
5858 <message> 5935 <message>
5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5936 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5860 <source>&amp;Reset</source> 5937 <source>&amp;Reset</source>
5861 <translation>&amp;Đặt lại</translation> 5938 <translation>&amp;Đặt lại</translation>
5862 </message> 5939 </message>
5863 <message> 5940 <message>
5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5941 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5865 <source>R&amp;ecord</source> 5942 <source>R&amp;ecord</source>
5866 <translation>G&amp;hi</translation> 5943 <translation>G&amp;hi</translation>
5867 </message> 5944 </message>
@@ -6168,27 +6245,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6168 <translation>Hiện không chơi game</translation> 6245 <translation>Hiện không chơi game</translation>
6169 </message> 6246 </message>
6170 <message> 6247 <message>
6171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6248 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6172 <source>Installed SD Titles</source> 6249 <source>Installed SD Titles</source>
6173 <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation> 6250 <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation>
6174 </message> 6251 </message>
6175 <message> 6252 <message>
6176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6253 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6177 <source>Installed NAND Titles</source> 6254 <source>Installed NAND Titles</source>
6178 <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation> 6255 <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation>
6179 </message> 6256 </message>
6180 <message> 6257 <message>
6181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6258 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6182 <source>System Titles</source> 6259 <source>System Titles</source>
6183 <translation>Titles hệ thống</translation> 6260 <translation>Titles hệ thống</translation>
6184 </message> 6261 </message>
6185 <message> 6262 <message>
6186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6263 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6187 <source>Add New Game Directory</source> 6264 <source>Add New Game Directory</source>
6188 <translation>Thêm thư mục game</translation> 6265 <translation>Thêm thư mục game</translation>
6189 </message> 6266 </message>
6190 <message> 6267 <message>
6191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6268 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6192 <source>Favorites</source> 6269 <source>Favorites</source>
6193 <translation>Ưa thích</translation> 6270 <translation>Ưa thích</translation>
6194 </message> 6271 </message>
@@ -6714,7 +6791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6717 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6794 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6718 <source>Pro Controller</source> 6795 <source>Pro Controller</source>
6719 <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> 6796 <translation>Tay cầm Pro Controller</translation>
6720 </message> 6797 </message>
@@ -6727,7 +6804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6730 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6807 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6731 <source>Dual Joycons</source> 6808 <source>Dual Joycons</source>
6732 <translation>Joycon đôi</translation> 6809 <translation>Joycon đôi</translation>
6733 </message> 6810 </message>
@@ -6740,7 +6817,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6743 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6820 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6744 <source>Left Joycon</source> 6821 <source>Left Joycon</source>
6745 <translation>Joycon Trái</translation> 6822 <translation>Joycon Trái</translation>
6746 </message> 6823 </message>
@@ -6753,7 +6830,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6756 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6833 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6757 <source>Right Joycon</source> 6834 <source>Right Joycon</source>
6758 <translation>Joycon Phải</translation> 6835 <translation>Joycon Phải</translation>
6759 </message> 6836 </message>
@@ -6782,7 +6859,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6782 <message> 6859 <message>
6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6861 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6785 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6862 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6786 <source>Handheld</source> 6863 <source>Handheld</source>
6787 <translation>Cầm tay</translation> 6864 <translation>Cầm tay</translation>
6788 </message> 6865 </message>
@@ -6898,32 +6975,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6898 <translation>8</translation> 6975 <translation>8</translation>
6899 </message> 6976 </message>
6900 <message> 6977 <message>
6901 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6978 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6979 <source>Not enough controllers</source>
6980 <translation type="unfinished"/>
6981 </message>
6982 <message>
6983 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6902 <source>GameCube Controller</source> 6984 <source>GameCube Controller</source>
6903 <translation>Tay cầm GameCube</translation> 6985 <translation>Tay cầm GameCube</translation>
6904 </message> 6986 </message>
6905 <message> 6987 <message>
6906 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6988 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6907 <source>Poke Ball Plus</source> 6989 <source>Poke Ball Plus</source>
6908 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6990 <translation>Poke Ball Plus</translation>
6909 </message> 6991 </message>
6910 <message> 6992 <message>
6911 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6993 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6912 <source>NES Controller</source> 6994 <source>NES Controller</source>
6913 <translation>Tay cầm NES</translation> 6995 <translation>Tay cầm NES</translation>
6914 </message> 6996 </message>
6915 <message> 6997 <message>
6916 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6998 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6917 <source>SNES Controller</source> 6999 <source>SNES Controller</source>
6918 <translation>Tay cầm SNES</translation> 7000 <translation>Tay cầm SNES</translation>
6919 </message> 7001 </message>
6920 <message> 7002 <message>
6921 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7003 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6922 <source>N64 Controller</source> 7004 <source>N64 Controller</source>
6923 <translation>Tay cầm N64</translation> 7005 <translation>Tay cầm N64</translation>
6924 </message> 7006 </message>
6925 <message> 7007 <message>
6926 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7008 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6927 <source>Sega Genesis</source> 7009 <source>Sega Genesis</source>
6928 <translation>Sega Genesis</translation> 7010 <translation>Sega Genesis</translation>
6929 </message> 7011 </message>
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 65baa9175..b7f1d32fb 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>自动 (%1)</translation> 379 <translation>自动 (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>默认 (%1)</translation> 385 <translation>默认 (%1)</translation>
@@ -853,7 +853,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
853 <message> 853 <message>
854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> 854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
855 <source>Disable Web Applet</source> 855 <source>Disable Web Applet</source>
856 <translation>禁用 Web 序</translation> 856 <translation>禁用 Web 程序</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> 859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
@@ -892,48 +892,28 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
895 <source>Create Minidump After Crash</source>
896 <translation>微型故障转储</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
900 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 895 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
901 <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation> 896 <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation>
902 </message> 897 </message>
903 <message> 898 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
905 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 900 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
906 <translation>将音频命令转储至控制台**</translation> 901 <translation>将音频命令转储至控制台**</translation>
907 </message> 902 </message>
908 <message> 903 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
910 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 905 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
911 <translation>启用详细报告服务**</translation> 906 <translation>启用详细报告服务**</translation>
912 </message> 907 </message>
913 <message> 908 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
915 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 910 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
916 <translation>**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。</translation> 911 <translation>**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。</translation>
917 </message> 912 </message>
918 <message> 913 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
920 <source>Restart Required</source>
921 <translation>需要重启</translation>
922 </message>
923 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
925 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
926 <translation>重启 yuzu 后才能应用此设置。</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
930 <source>Web applet not compiled</source> 915 <source>Web applet not compiled</source>
931 <translation>Web 应用程序未编译</translation> 916 <translation>Web 小程序未编译</translation>
932 </message>
933 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
935 <source>MiniDump creation not compiled</source>
936 <translation>微型转储未编译</translation>
937 </message> 917 </message>
938</context> 918</context>
939<context> 919<context>
@@ -1353,7 +1333,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1353 <message> 1333 <message>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1357 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1337 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1358 <translation>按键冲突</translation> 1338 <translation>按键冲突</translation>
1359 </message> 1339 </message>
@@ -1374,27 +1354,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1374 <translation>无效</translation> 1354 <translation>无效</translation>
1375 </message> 1355 </message>
1376 <message> 1356 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1358 <source>Invalid hotkey settings</source>
1359 <translation>无效的热键设置</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1363 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1364 <translation>发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1378 <source>Restore Default</source> 1368 <source>Restore Default</source>
1379 <translation>恢复默认</translation> 1369 <translation>恢复默认</translation>
1380 </message> 1370 </message>
1381 <message> 1371 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1383 <source>Clear</source> 1373 <source>Clear</source>
1384 <translation>清除</translation> 1374 <translation>清除</translation>
1385 </message> 1375 </message>
1386 <message> 1376 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1388 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1378 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1389 <translation>键位冲突</translation> 1379 <translation>键位冲突</translation>
1390 </message> 1380 </message>
1391 <message> 1381 <message>
1392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1393 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1383 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1394 <translation>默认的按键序列已分配给: %1</translation> 1384 <translation>默认的按键序列已分配给: %1</translation>
1395 </message> 1385 </message>
1396 <message> 1386 <message>
1397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1398 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1388 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1399 <translation>默认的按键序列已分配给: %1</translation> 1389 <translation>默认的按键序列已分配给: %1</translation>
1400 </message> 1390 </message>
@@ -1720,7 +1710,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1720 <message> 1710 <message>
1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/> 1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
1722 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> 1712 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1723 <translation>启用 XInput 8 输入支持 (禁用 web 序)</translation> 1713 <translation>启用 XInput 8 输入支持 (禁用 web 程序)</translation>
1724 </message> 1714 </message>
1725 <message> 1715 <message>
1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> 1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
@@ -3372,67 +3362,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3372 <translation>显示“文件类型”列</translation> 3362 <translation>显示“文件类型”列</translation>
3373 </message> 3363 </message>
3374 <message> 3364 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3366 <source>Show Play Time Column</source>
3367 <translation>显示“游玩时间”列</translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3376 <source>Game Icon Size:</source> 3371 <source>Game Icon Size:</source>
3377 <translation>游戏图标大小:</translation> 3372 <translation>游戏图标大小:</translation>
3378 </message> 3373 </message>
3379 <message> 3374 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3381 <source>Folder Icon Size:</source> 3376 <source>Folder Icon Size:</source>
3382 <translation>文件夹图标大小:</translation> 3377 <translation>文件夹图标大小:</translation>
3383 </message> 3378 </message>
3384 <message> 3379 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3386 <source>Row 1 Text:</source> 3381 <source>Row 1 Text:</source>
3387 <translation>第一行:</translation> 3382 <translation>第一行:</translation>
3388 </message> 3383 </message>
3389 <message> 3384 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3391 <source>Row 2 Text:</source> 3386 <source>Row 2 Text:</source>
3392 <translation>第二行:</translation> 3387 <translation>第二行:</translation>
3393 </message> 3388 </message>
3394 <message> 3389 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3396 <source>Screenshots</source> 3391 <source>Screenshots</source>
3397 <translation>捕获截图</translation> 3392 <translation>捕获截图</translation>
3398 </message> 3393 </message>
3399 <message> 3394 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3401 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3396 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3402 <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation> 3397 <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation>
3403 </message> 3398 </message>
3404 <message> 3399 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3406 <source>Screenshots Path: </source> 3401 <source>Screenshots Path: </source>
3407 <translation>截图保存位置:</translation> 3402 <translation>截图保存位置:</translation>
3408 </message> 3403 </message>
3409 <message> 3404 <message>
3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3411 <source>...</source> 3406 <source>...</source>
3412 <translation>...</translation> 3407 <translation>...</translation>
3413 </message> 3408 </message>
3414 <message> 3409 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3416 <source>TextLabel</source> 3411 <source>TextLabel</source>
3417 <translation>文本水印</translation> 3412 <translation>文本水印</translation>
3418 </message> 3413 </message>
3419 <message> 3414 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3421 <source>Resolution:</source> 3416 <source>Resolution:</source>
3422 <translation>分辨率:</translation> 3417 <translation>分辨率:</translation>
3423 </message> 3418 </message>
3424 <message> 3419 <message>
3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3426 <source>Select Screenshots Path...</source> 3421 <source>Select Screenshots Path...</source>
3427 <translation>选择截图保存位置...</translation> 3422 <translation>选择截图保存位置...</translation>
3428 </message> 3423 </message>
3429 <message> 3424 <message>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3431 <source>&lt;System&gt;</source> 3426 <source>&lt;System&gt;</source>
3432 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3427 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3433 </message> 3428 </message>
3434 <message> 3429 <message>
3435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3436 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3431 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3437 <comment>Screenshot width value</comment> 3432 <comment>Screenshot width value</comment>
3438 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3433 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3750,820 +3745,824 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3750<context> 3745<context>
3751 <name>GMainWindow</name> 3746 <name>GMainWindow</name>
3752 <message> 3747 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3754 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3755 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;我们收集匿名数据&lt;/a&gt;来帮助改进 yuzu 。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> 3750 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;我们收集匿名数据&lt;/a&gt;来帮助改进 yuzu 。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation>
3756 </message> 3751 </message>
3757 <message> 3752 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3759 <source>Telemetry</source> 3754 <source>Telemetry</source>
3760 <translation>使用数据共享</translation> 3755 <translation>使用数据共享</translation>
3761 </message> 3756 </message>
3762 <message> 3757 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3764 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3765 <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> 3760 <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation>
3766 </message> 3761 </message>
3767 <message> 3762 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3769 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3770 <translation>Vulkan 初始化失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;获取此问题的相关信息。</translation> 3765 <translation>Vulkan 初始化失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;获取此问题的相关信息。</translation>
3771 </message> 3766 </message>
3772 <message> 3767 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3774 <source>Running a game</source> 3769 <source>Running a game</source>
3775 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3776 <translation>游戏正在运行</translation> 3771 <translation>游戏正在运行</translation>
3777 </message> 3772 </message>
3778 <message> 3773 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3780 <source>Loading Web Applet...</source> 3775 <source>Loading Web Applet...</source>
3781 <translation>正在加载 Web 序...</translation> 3776 <translation>正在加载 Web 程序...</translation>
3782 </message> 3777 </message>
3783 <message> 3778 <message>
3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3786 <source>Disable Web Applet</source> 3781 <source>Disable Web Applet</source>
3787 <translation>禁用 Web 序</translation> 3782 <translation>禁用 Web 程序</translation>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3791 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3792(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3793 <translation>禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? 3788 <translation>禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗?
3794(您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> 3789(您可以在调试选项中重新启用它。)</translation>
3795 </message> 3790 </message>
3796 <message> 3791 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3798 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3793 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3799 <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> 3794 <translation>当前正在构建的着色器数量</translation>
3800 </message> 3795 </message>
3801 <message> 3796 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3803 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3804 <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> 3799 <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation>
3805 </message> 3800 </message>
3806 <message> 3801 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3808 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3809 <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation> 3804 <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation>
3810 </message> 3805 </message>
3811 <message> 3806 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3813 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3814 <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> 3809 <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation>
3815 </message> 3810 </message>
3816 <message> 3811 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3818 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3819 <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> 3814 <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
3820 </message> 3815 </message>
3821 <message> 3816 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3823 <source>Unmute</source> 3818 <source>Unmute</source>
3824 <translation>取消静音</translation> 3819 <translation>取消静音</translation>
3825 </message> 3820 </message>
3826 <message> 3821 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3828 <source>Mute</source> 3823 <source>Mute</source>
3829 <translation>静音</translation> 3824 <translation>静音</translation>
3830 </message> 3825 </message>
3831 <message> 3826 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3833 <source>Reset Volume</source> 3828 <source>Reset Volume</source>
3834 <translation>重置音量</translation> 3829 <translation>重置音量</translation>
3835 </message> 3830 </message>
3836 <message> 3831 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3838 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3839 <translation>清除最近文件 (&amp;C)</translation> 3834 <translation>清除最近文件 (&amp;C)</translation>
3840 </message> 3835 </message>
3841 <message> 3836 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3843 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3838 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3844 <translation>已启用模拟鼠标</translation> 3839 <translation>已启用模拟鼠标</translation>
3845 </message> 3840 </message>
3846 <message> 3841 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3848 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3849 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> 3844 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation>
3850 </message> 3845 </message>
3851 <message> 3846 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3853 <source>&amp;Continue</source> 3848 <source>&amp;Continue</source>
3854 <translation>继续 (&amp;C)</translation> 3849 <translation>继续 (&amp;C)</translation>
3855 </message> 3850 </message>
3856 <message> 3851 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3858 <source>&amp;Pause</source> 3853 <source>&amp;Pause</source>
3859 <translation>暂停 (&amp;P)</translation> 3854 <translation>暂停 (&amp;P)</translation>
3860 </message> 3855 </message>
3861 <message> 3856 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3863 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3858 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3864 <translation>过时游戏格式警告</translation> 3859 <translation>过时游戏格式警告</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3868 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3869 <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;请查看我们的 wiki&lt;/a&gt;。此消息将不会再次出现。</translation> 3864 <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;请查看我们的 wiki&lt;/a&gt;。此消息将不会再次出现。</translation>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3874 <source>Error while loading ROM!</source> 3869 <source>Error while loading ROM!</source>
3875 <translation>加载 ROM 时出错!</translation> 3870 <translation>加载 ROM 时出错!</translation>
3876 </message> 3871 </message>
3877 <message> 3872 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3879 <source>The ROM format is not supported.</source> 3874 <source>The ROM format is not supported.</source>
3880 <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> 3875 <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation>
3881 </message> 3876 </message>
3882 <message> 3877 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3884 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3885 <translation>初始化视频核心时发生错误</translation> 3880 <translation>初始化视频核心时发生错误</translation>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3889 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3890 <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上传日志文件&lt;/a&gt;。</translation> 3885 <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上传日志文件&lt;/a&gt;。</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3894 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3889 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3895 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3896 <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> 3891 <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3900 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3901 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3902 <translation>%1&lt;br&gt;请参考&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获取相关文件。&lt;br&gt;您可以参考 yuzu 的 wiki 页面&lt;/a&gt;或 Discord 社区&lt;/a&gt;以获得帮助。</translation> 3897 <translation>%1&lt;br&gt;请参考&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获取相关文件。&lt;br&gt;您可以参考 yuzu 的 wiki 页面&lt;/a&gt;或 Discord 社区&lt;/a&gt;以获得帮助。</translation>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3906 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3907 <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> 3902 <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation>
3908 </message> 3903 </message>
3909 <message> 3904 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3911 <source>(64-bit)</source> 3906 <source>(64-bit)</source>
3912 <translation>(64-bit)</translation> 3907 <translation>(64-bit)</translation>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3916 <source>(32-bit)</source> 3911 <source>(32-bit)</source>
3917 <translation>(32-bit)</translation> 3912 <translation>(32-bit)</translation>
3918 </message> 3913 </message>
3919 <message> 3914 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3921 <source>%1 %2</source> 3916 <source>%1 %2</source>
3922 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3923 <translation>%1 %2</translation> 3918 <translation>%1 %2</translation>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3927 <source>Closing software...</source> 3922 <source>Closing software...</source>
3928 <translation>正在关闭…</translation> 3923 <translation>正在关闭…</translation>
3929 </message> 3924 </message>
3930 <message> 3925 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3932 <source>Save Data</source> 3927 <source>Save Data</source>
3933 <translation>保存数据</translation> 3928 <translation>保存数据</translation>
3934 </message> 3929 </message>
3935 <message> 3930 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3937 <source>Mod Data</source> 3932 <source>Mod Data</source>
3938 <translation>Mod 数据</translation> 3933 <translation>Mod 数据</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3942 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3943 <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> 3938 <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3948 <source>Folder does not exist!</source> 3943 <source>Folder does not exist!</source>
3949 <translation>文件夹不存在!</translation> 3944 <translation>文件夹不存在!</translation>
3950 </message> 3945 </message>
3951 <message> 3946 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3954 <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> 3949 <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation>
3955 </message> 3950 </message>
3956 <message> 3951 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3959 <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> 3954 <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation>
3960 </message> 3955 </message>
3961 <message> 3956 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3963 <source>Error Removing Contents</source> 3958 <source>Error Removing Contents</source>
3964 <translation>删除内容时出错</translation> 3959 <translation>删除内容时出错</translation>
3965 </message> 3960 </message>
3966 <message> 3961 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3968 <source>Error Removing Update</source> 3963 <source>Error Removing Update</source>
3969 <translation>删除更新时出错</translation> 3964 <translation>删除更新时出错</translation>
3970 </message> 3965 </message>
3971 <message> 3966 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3973 <source>Error Removing DLC</source> 3968 <source>Error Removing DLC</source>
3974 <translation>删除 DLC 时出错</translation> 3969 <translation>删除 DLC 时出错</translation>
3975 </message> 3970 </message>
3976 <message> 3971 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3978 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3979 <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> 3974 <translation>删除已安装的游戏内容?</translation>
3980 </message> 3975 </message>
3981 <message> 3976 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3983 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3984 <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> 3979 <translation>删除已安装的游戏更新?</translation>
3985 </message> 3980 </message>
3986 <message> 3981 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3988 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3989 <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> 3984 <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation>
3990 </message> 3985 </message>
3991 <message> 3986 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3993 <source>Remove Entry</source> 3988 <source>Remove Entry</source>
3994 <translation>删除项目</translation> 3989 <translation>删除项目</translation>
3995 </message> 3990 </message>
3996 <message> 3991 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4003 <source>Successfully Removed</source> 3998 <source>Successfully Removed</source>
4004 <translation>删除成功</translation> 3999 <translation>删除成功</translation>
4005 </message> 4000 </message>
4006 <message> 4001 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4008 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4009 <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> 4004 <translation>成功删除已安装的游戏。</translation>
4010 </message> 4005 </message>
4011 <message> 4006 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4013 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4014 <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> 4009 <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation>
4015 </message> 4010 </message>
4016 <message> 4011 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4018 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4019 <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> 4014 <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation>
4020 </message> 4015 </message>
4021 <message> 4016 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4023 <source>There is no update installed for this title.</source> 4018 <source>There is no update installed for this title.</source>
4024 <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> 4019 <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation>
4025 </message> 4020 </message>
4026 <message> 4021 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4028 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4029 <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> 4024 <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation>
4030 </message> 4025 </message>
4031 <message> 4026 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4033 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4034 <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> 4029 <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation>
4035 </message> 4030 </message>
4036 <message> 4031 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4038 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4039 <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> 4034 <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation>
4040 </message> 4035 </message>
4041 <message> 4036 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4043 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4044 <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> 4039 <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation>
4045 </message> 4040 </message>
4046 <message> 4041 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4048 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4049 <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> 4044 <translation>删除所有的着色器缓存?</translation>
4050 </message> 4045 </message>
4051 <message> 4046 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4053 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4054 <translation>移除自定义游戏设置?</translation> 4049 <translation>移除自定义游戏设置?</translation>
4055 </message> 4050 </message>
4056 <message> 4051 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4058 <source>Remove Cache Storage?</source> 4053 <source>Remove Cache Storage?</source>
4059 <translation>移除缓存?</translation> 4054 <translation>移除缓存?</translation>
4060 </message> 4055 </message>
4061 <message> 4056 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4063 <source>Remove File</source> 4058 <source>Remove File</source>
4064 <translation>删除文件</translation> 4059 <translation>删除文件</translation>
4065 </message> 4060 </message>
4066 <message> 4061 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4063 <source>Remove Play Time Data</source>
4064 <translation>清除游玩时间</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <source>Reset play time?</source>
4069 <translation>重置游玩时间?</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4074 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4070 <translation>删除着色器缓存时出错</translation> 4075 <translation>删除着色器缓存时出错</translation>
4071 </message> 4076 </message>
4072 <message> 4077 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4080 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4076 <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> 4081 <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4081 <translation>成功删除着色器缓存。</translation> 4086 <translation>成功删除着色器缓存。</translation>
4082 </message> 4087 </message>
4083 <message> 4088 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4090 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4086 <translation>删除着色器缓存失败。</translation> 4091 <translation>删除着色器缓存失败。</translation>
4087 </message> 4092 </message>
4088 <message> 4093 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4095 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4091 <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> 4096 <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4100 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4096 <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> 4101 <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation>
4097 </message> 4102 </message>
4098 <message> 4103 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4106 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4102 <translation>删除着色器缓存时出错</translation> 4107 <translation>删除着色器缓存时出错</translation>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4111 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4107 <translation>着色器缓存删除成功。</translation> 4112 <translation>着色器缓存删除成功。</translation>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4116 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4112 <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> 4117 <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation>
4113 </message> 4118 </message>
4114 <message> 4119 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4117 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4122 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4118 <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> 4123 <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4127 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4123 <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> 4128 <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4132 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4128 <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> 4133 <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4137 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4133 <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> 4138 <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4138 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4143 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4139 <translation>RomFS 提取失败!</translation> 4144 <translation>RomFS 提取失败!</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4148 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4144 <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> 4149 <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation>
4145 </message> 4150 </message>
4146 <message> 4151 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4148 <source>Full</source> 4153 <source>Full</source>
4149 <translation>完整</translation> 4154 <translation>完整</translation>
4150 </message> 4155 </message>
4151 <message> 4156 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4153 <source>Skeleton</source> 4158 <source>Skeleton</source>
4154 <translation>框架</translation> 4159 <translation>框架</translation>
4155 </message> 4160 </message>
4156 <message> 4161 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4158 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4163 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4159 <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> 4164 <translation>选择 RomFS 转储模式</translation>
4160 </message> 4165 </message>
4161 <message> 4166 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4168 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4164 <translation>请选择 RomFS 转储的方式。&lt;br&gt;“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而&lt;br&gt;“框架” 只会创建目录结构。</translation> 4169 <translation>请选择 RomFS 转储的方式。&lt;br&gt;“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而&lt;br&gt;“框架” 只会创建目录结构。</translation>
4165 </message> 4170 </message>
4166 <message> 4171 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4173 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4169 <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—&gt;设置—&gt;系统—&gt;文件系统—&gt;转储根目录中选择一个其他目录。</translation> 4174 <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—&gt;设置—&gt;系统—&gt;文件系统—&gt;转储根目录中选择一个其他目录。</translation>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4173 <source>Extracting RomFS...</source> 4178 <source>Extracting RomFS...</source>
4174 <translation>正在提取 RomFS...</translation> 4179 <translation>正在提取 RomFS...</translation>
4175 </message> 4180 </message>
4176 <message> 4181 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4181 <source>Cancel</source> 4186 <source>Cancel</source>
4182 <translation>取消</translation> 4187 <translation>取消</translation>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4186 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4191 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4187 <translation>RomFS 提取成功!</translation> 4192 <translation>RomFS 提取成功!</translation>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4193 <source>The operation completed successfully.</source> 4198 <source>The operation completed successfully.</source>
4194 <translation>操作成功完成。</translation> 4199 <translation>操作成功完成。</translation>
4195 </message> 4200 </message>
4196 <message> 4201 <message>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4198 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4203 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4199 <translation>无法执行完整性验证!</translation> 4204 <translation>无法执行完整性验证!</translation>
4200 </message> 4205 </message>
4201 <message> 4206 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4203 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4208 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4204 <translation>未检查文件的完整性。</translation> 4209 <translation>未检查文件的完整性。</translation>
4205 </message> 4210 </message>
4206 <message> 4211 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4209 <source>Integrity verification failed!</source> 4214 <source>Integrity verification failed!</source>
4210 <translation>完整性验证失败!</translation> 4215 <translation>完整性验证失败!</translation>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4214 <source>File contents may be corrupt.</source> 4219 <source>File contents may be corrupt.</source>
4215 <translation>文件可能已经损坏。</translation> 4220 <translation>文件可能已经损坏。</translation>
4216 </message> 4221 </message>
4217 <message> 4222 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4220 <source>Verifying integrity...</source> 4225 <source>Verifying integrity...</source>
4221 <translation>正在验证完整性...</translation> 4226 <translation>正在验证完整性...</translation>
4222 </message> 4227 </message>
4223 <message> 4228 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4226 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4231 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4227 <translation>完整性验证成功!</translation> 4232 <translation>完整性验证成功!</translation>
4228 </message> 4233 </message>
4229 <message> 4234 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4235 <source>Create Shortcut</source> 4239 <source>Create Shortcut</source>
4236 <translation>创建快捷方式</translation> 4240 <translation>创建快捷方式</translation>
4237 </message> 4241 </message>
4238 <message> 4242 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4240 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4244 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4241 <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation> 4245 <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation>
4242 </message> 4246 </message>
4243 <message> 4247 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4245 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4249 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4246 <translation>无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation> 4250 <translation>无法创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation>
4247 </message>
4248 <message>
4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4250 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4251 <translation>无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation>
4252 </message> 4251 </message>
4253 <message> 4252 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4255 <source>Create Icon</source> 4254 <source>Create Icon</source>
4256 <translation>创建图标</translation> 4255 <translation>创建图标</translation>
4257 </message> 4256 </message>
4258 <message> 4257 <message>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4259 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4261 <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> 4260 <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation>
4262 </message> 4261 </message>
4263 <message> 4262 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4264 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4266 <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation> 4265 <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation>
4267 </message> 4266 </message>
4268 <message> 4267 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4269 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4271 <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation> 4270 <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation>
4272 </message> 4271 </message>
4273 <message> 4272 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4274 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4276 <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation> 4275 <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation>
4277 </message> 4276 </message>
4278 <message> 4277 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4280 <source>Error Opening %1</source> 4279 <source>Error Opening %1</source>
4281 <translation>打开 %1 时出错</translation> 4280 <translation>打开 %1 时出错</translation>
4282 </message> 4281 </message>
4283 <message> 4282 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4285 <source>Select Directory</source> 4284 <source>Select Directory</source>
4286 <translation>选择目录</translation> 4285 <translation>选择目录</translation>
4287 </message> 4286 </message>
4288 <message> 4287 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4290 <source>Properties</source> 4289 <source>Properties</source>
4291 <translation>属性</translation> 4290 <translation>属性</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message> 4292 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4295 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4294 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4296 <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> 4295 <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation>
4297 </message> 4296 </message>
4298 <message> 4297 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4299 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4300 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4302 <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> 4301 <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation>
4303 </message> 4302 </message>
4304 <message> 4303 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4306 <source>Load File</source> 4305 <source>Load File</source>
4307 <translation>加载文件</translation> 4306 <translation>加载文件</translation>
4308 </message> 4307 </message>
4309 <message> 4308 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4310 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4312 <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> 4311 <translation>打开提取的 ROM 目录</translation>
4313 </message> 4312 </message>
4314 <message> 4313 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4316 <source>Invalid Directory Selected</source> 4315 <source>Invalid Directory Selected</source>
4317 <translation>选择的目录无效</translation> 4316 <translation>选择的目录无效</translation>
4318 </message> 4317 </message>
4319 <message> 4318 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4320 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4322 <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> 4321 <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation>
4323 </message> 4322 </message>
4324 <message> 4323 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4325 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4327 <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> 4326 <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation>
4328 </message> 4327 </message>
4329 <message> 4328 <message>
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4331 <source>Install Files</source> 4330 <source>Install Files</source>
4332 <translation>安装文件</translation> 4331 <translation>安装文件</translation>
4333 </message> 4332 </message>
4334 <message numerus="yes"> 4333 <message numerus="yes">
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4336 <source>%n file(s) remaining</source> 4335 <source>%n file(s) remaining</source>
4337 <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> 4336 <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message> 4338 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4340 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4342 <translation>正在安装文件 &quot;%1&quot;...</translation> 4341 <translation>正在安装文件 &quot;%1&quot;...</translation>
4343 </message> 4342 </message>
4344 <message> 4343 <message>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4347 <source>Install Results</source> 4346 <source>Install Results</source>
4348 <translation>安装结果</translation> 4347 <translation>安装结果</translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message> 4349 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4351 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4352Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4354 <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 4353 <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。
4355此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> 4354此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation>
4356 </message> 4355 </message>
4357 <message numerus="yes"> 4356 <message numerus="yes">
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4359 <source>%n file(s) were newly installed 4358 <source>%n file(s) were newly installed
4360</source> 4359</source>
4361 <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 4360 <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件
4362</numerusform></translation> 4361</numerusform></translation>
4363 </message> 4362 </message>
4364 <message numerus="yes"> 4363 <message numerus="yes">
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4366 <source>%n file(s) were overwritten 4365 <source>%n file(s) were overwritten
4367</source> 4366</source>
4368 <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 4367 <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖
4369</numerusform></translation> 4368</numerusform></translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message numerus="yes"> 4370 <message numerus="yes">
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4373 <source>%n file(s) failed to install 4372 <source>%n file(s) failed to install
4374</source> 4373</source>
4375 <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 4374 <translation><numerusform>%n 个文件安装失败
4376</numerusform></translation> 4375</numerusform></translation>
4377 </message> 4376 </message>
4378 <message> 4377 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4380 <source>System Application</source> 4379 <source>System Application</source>
4381 <translation>系统应用</translation> 4380 <translation>系统应用</translation>
4382 </message> 4381 </message>
4383 <message> 4382 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4385 <source>System Archive</source> 4384 <source>System Archive</source>
4386 <translation>系统档案</translation> 4385 <translation>系统档案</translation>
4387 </message> 4386 </message>
4388 <message> 4387 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4390 <source>System Application Update</source> 4389 <source>System Application Update</source>
4391 <translation>系统应用更新</translation> 4390 <translation>系统应用更新</translation>
4392 </message> 4391 </message>
4393 <message> 4392 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4395 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4394 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4396 <translation>固件包 (A型)</translation> 4395 <translation>固件包 (A型)</translation>
4397 </message> 4396 </message>
4398 <message> 4397 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4400 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4399 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4401 <translation>固件包 (B型)</translation> 4400 <translation>固件包 (B型)</translation>
4402 </message> 4401 </message>
4403 <message> 4402 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4405 <source>Game</source> 4404 <source>Game</source>
4406 <translation>游戏</translation> 4405 <translation>游戏</translation>
4407 </message> 4406 </message>
4408 <message> 4407 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4410 <source>Game Update</source> 4409 <source>Game Update</source>
4411 <translation>游戏更新</translation> 4410 <translation>游戏更新</translation>
4412 </message> 4411 </message>
4413 <message> 4412 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4415 <source>Game DLC</source> 4414 <source>Game DLC</source>
4416 <translation>游戏 DLC</translation> 4415 <translation>游戏 DLC</translation>
4417 </message> 4416 </message>
4418 <message> 4417 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4420 <source>Delta Title</source> 4419 <source>Delta Title</source>
4421 <translation>差量程序</translation> 4420 <translation>差量程序</translation>
4422 </message> 4421 </message>
4423 <message> 4422 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4425 <source>Select NCA Install Type...</source> 4424 <source>Select NCA Install Type...</source>
4426 <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> 4425 <translation>选择 NCA 安装类型...</translation>
4427 </message> 4426 </message>
4428 <message> 4427 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4430 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4431(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4432 <translation>请选择此 NCA 的程序类型: 4431 <translation>请选择此 NCA 的程序类型:
4433(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> 4432(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation>
4434 </message> 4433 </message>
4435 <message> 4434 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4437 <source>Failed to Install</source> 4436 <source>Failed to Install</source>
4438 <translation>安装失败</translation> 4437 <translation>安装失败</translation>
4439 </message> 4438 </message>
4440 <message> 4439 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4442 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4443 <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> 4442 <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation>
4444 </message> 4443 </message>
4445 <message> 4444 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4447 <source>File not found</source> 4446 <source>File not found</source>
4448 <translation>找不到文件</translation> 4447 <translation>找不到文件</translation>
4449 </message> 4448 </message>
4450 <message> 4449 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4452 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4453 <translation>文件 &quot;%1&quot; 未找到</translation> 4452 <translation>文件 &quot;%1&quot; 未找到</translation>
4454 </message> 4453 </message>
4455 <message> 4454 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4457 <source>OK</source> 4456 <source>OK</source>
4458 <translation>确定</translation> 4457 <translation>确定</translation>
4459 </message> 4458 </message>
4460 <message> 4459 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4463 <source>Hardware requirements not met</source> 4462 <source>Hardware requirements not met</source>
4464 <translation>硬件不满足要求</translation> 4463 <translation>硬件不满足要求</translation>
4465 </message> 4464 </message>
4466 <message> 4465 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4469 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4470 <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> 4469 <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation>
4471 </message> 4470 </message>
4472 <message> 4471 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4474 <source>Missing yuzu Account</source> 4473 <source>Missing yuzu Account</source>
4475 <translation>未设置 yuzu 账户</translation> 4474 <translation>未设置 yuzu 账户</translation>
4476 </message> 4475 </message>
4477 <message> 4476 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4479 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4480 <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &amp;gt; 设置 &amp;gt; 网络。</translation> 4479 <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &amp;gt; 设置 &amp;gt; 网络。</translation>
4481 </message> 4480 </message>
4482 <message> 4481 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4484 <source>Error opening URL</source> 4483 <source>Error opening URL</source>
4485 <translation>打开 URL 时出错</translation> 4484 <translation>打开 URL 时出错</translation>
4486 </message> 4485 </message>
4487 <message> 4486 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4489 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4490 <translation>无法打开 URL : &quot;%1&quot; 。</translation> 4489 <translation>无法打开 URL : &quot;%1&quot; 。</translation>
4491 </message> 4490 </message>
4492 <message> 4491 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4494 <source>TAS Recording</source> 4493 <source>TAS Recording</source>
4495 <translation>TAS 录制中</translation> 4494 <translation>TAS 录制中</translation>
4496 </message> 4495 </message>
4497 <message> 4496 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4499 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4498 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4500 <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> 4499 <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation>
4501 </message> 4500 </message>
4502 <message> 4501 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4504 <source>Invalid config detected</source> 4503 <source>Invalid config detected</source>
4505 <translation>检测到无效配置</translation> 4504 <translation>检测到无效配置</translation>
4506 </message> 4505 </message>
4507 <message> 4506 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4509 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4510 <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> 4509 <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation>
4511 </message> 4510 </message>
4512 <message> 4511 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4515 <source>Amiibo</source> 4514 <source>Amiibo</source>
4516 <translation>Amiibo</translation> 4515 <translation>Amiibo</translation>
4517 </message> 4516 </message>
4518 <message> 4517 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4521 <source>The current amiibo has been removed</source> 4520 <source>The current amiibo has been removed</source>
4522 <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> 4521 <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation>
4523 </message> 4522 </message>
4524 <message> 4523 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4526 <source>Error</source> 4525 <source>Error</source>
4527 <translation>错误</translation> 4526 <translation>错误</translation>
4528 </message> 4527 </message>
4529 <message> 4528 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4532 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4533 <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> 4532 <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation>
4534 </message> 4533 </message>
4535 <message> 4534 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4537 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4538 <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> 4537 <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation>
4539 </message> 4538 </message>
4540 <message> 4539 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4542 <source>Load Amiibo</source> 4541 <source>Load Amiibo</source>
4543 <translation>加载 Amiibo</translation> 4542 <translation>加载 Amiibo</translation>
4544 </message> 4543 </message>
4545 <message> 4544 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4547 <source>Error loading Amiibo data</source> 4546 <source>Error loading Amiibo data</source>
4548 <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> 4547 <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation>
4549 </message> 4548 </message>
4550 <message> 4549 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4552 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4553 <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> 4552 <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation>
4554 </message> 4553 </message>
4555 <message> 4554 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4557 <source>The selected file is already on use</source> 4556 <source>The selected file is already on use</source>
4558 <translation>选择的文件已在使用中</translation> 4557 <translation>选择的文件已在使用中</translation>
4559 </message> 4558 </message>
4560 <message> 4559 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4562 <source>An unknown error occurred</source> 4561 <source>An unknown error occurred</source>
4563 <translation>发生了未知错误</translation> 4562 <translation>发生了未知错误</translation>
4564 </message> 4563 </message>
4565 <message> 4564 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4567 <source>Verification failed for the following files: 4566 <source>Verification failed for the following files:
4568 4567
4569%1</source> 4568%1</source>
@@ -4572,145 +4571,177 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4572%1</translation> 4571%1</translation>
4573 </message> 4572 </message>
4574 <message> 4573 <message>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4576 <source>No firmware available</source> 4577 <source>No firmware available</source>
4577 <translation>无可用固件</translation> 4578 <translation>无可用固件</translation>
4578 </message> 4579 </message>
4579 <message> 4580 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4582 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4583 <translation>请安装固件以使用相册小程序。</translation>
4584 </message>
4585 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4587 <source>Album Applet</source>
4588 <translation>相册小程序</translation>
4589 </message>
4590 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4592 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4593 <translation>相册小程序不可用。请重新安装固件。</translation>
4594 </message>
4595 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4597 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4598 <translation>请安装固件以使用 Cabinet 小程序。</translation>
4599 </message>
4600 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4602 <source>Cabinet Applet</source>
4603 <translation>Cabinet 小程序</translation>
4604 </message>
4605 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4607 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4608 <translation>Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。</translation>
4609 </message>
4610 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4612 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4582 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation> 4613 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation>
4583 </message> 4614 </message>
4584 <message> 4615 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4586 <source>Mii Edit Applet</source> 4617 <source>Mii Edit Applet</source>
4587 <translation>MiiEdit 小程序</translation> 4618 <translation>Mii Edit 小程序</translation>
4588 </message> 4619 </message>
4589 <message> 4620 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4591 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4622 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation>Mii editor 不可用。请安装固件。</translation> 4623 <translation>Mii editor 不可用。请重新安装固件。</translation>
4593 </message> 4624 </message>
4594 <message> 4625 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4596 <source>Capture Screenshot</source> 4627 <source>Capture Screenshot</source>
4597 <translation>捕获截图</translation> 4628 <translation>捕获截图</translation>
4598 </message> 4629 </message>
4599 <message> 4630 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4601 <source>PNG Image (*.png)</source> 4632 <source>PNG Image (*.png)</source>
4602 <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> 4633 <translation>PNG 图像 (*.png)</translation>
4603 </message> 4634 </message>
4604 <message> 4635 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4606 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4637 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4607 <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> 4638 <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation>
4608 </message> 4639 </message>
4609 <message> 4640 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4611 <source>TAS state: Recording %1</source> 4642 <source>TAS state: Recording %1</source>
4612 <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> 4643 <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation>
4613 </message> 4644 </message>
4614 <message> 4645 <message>
4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4616 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4647 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4617 <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> 4648 <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation>
4618 </message> 4649 </message>
4619 <message> 4650 <message>
4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4621 <source>TAS State: Invalid</source> 4652 <source>TAS State: Invalid</source>
4622 <translation>TAS 状态:无效</translation> 4653 <translation>TAS 状态:无效</translation>
4623 </message> 4654 </message>
4624 <message> 4655 <message>
4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4626 <source>&amp;Stop Running</source> 4657 <source>&amp;Stop Running</source>
4627 <translation>停止运行 (&amp;S)</translation> 4658 <translation>停止运行 (&amp;S)</translation>
4628 </message> 4659 </message>
4629 <message> 4660 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4631 <source>&amp;Start</source> 4662 <source>&amp;Start</source>
4632 <translation>开始 (&amp;S)</translation> 4663 <translation>开始 (&amp;S)</translation>
4633 </message> 4664 </message>
4634 <message> 4665 <message>
4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4636 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4667 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4637 <translation>停止录制 (&amp;E)</translation> 4668 <translation>停止录制 (&amp;E)</translation>
4638 </message> 4669 </message>
4639 <message> 4670 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4641 <source>R&amp;ecord</source> 4672 <source>R&amp;ecord</source>
4642 <translation>录制 (&amp;E)</translation> 4673 <translation>录制 (&amp;E)</translation>
4643 </message> 4674 </message>
4644 <message numerus="yes"> 4675 <message numerus="yes">
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4646 <source>Building: %n shader(s)</source> 4677 <source>Building: %n shader(s)</source>
4647 <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> 4678 <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation>
4648 </message> 4679 </message>
4649 <message> 4680 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4651 <source>Scale: %1x</source> 4682 <source>Scale: %1x</source>
4652 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4683 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4653 <translation>缩放比例: %1x</translation> 4684 <translation>缩放比例: %1x</translation>
4654 </message> 4685 </message>
4655 <message> 4686 <message>
4656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4657 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4688 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4658 <translation>速度: %1% / %2%</translation> 4689 <translation>速度: %1% / %2%</translation>
4659 </message> 4690 </message>
4660 <message> 4691 <message>
4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4662 <source>Speed: %1%</source> 4693 <source>Speed: %1%</source>
4663 <translation>速度: %1%</translation> 4694 <translation>速度: %1%</translation>
4664 </message> 4695 </message>
4665 <message> 4696 <message>
4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4667 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4698 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4668 <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation> 4699 <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation>
4669 </message> 4700 </message>
4670 <message> 4701 <message>
4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4672 <source>Game: %1 FPS</source> 4703 <source>Game: %1 FPS</source>
4673 <translation>FPS: %1</translation> 4704 <translation>FPS: %1</translation>
4674 </message> 4705 </message>
4675 <message> 4706 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4677 <source>Frame: %1 ms</source> 4708 <source>Frame: %1 ms</source>
4678 <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> 4709 <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation>
4679 </message> 4710 </message>
4680 <message> 4711 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4682 <source>%1 %2</source> 4713 <source>%1 %2</source>
4683 <translation>%1 %2</translation> 4714 <translation>%1 %2</translation>
4684 </message> 4715 </message>
4685 <message> 4716 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4688 <source>FSR</source> 4719 <source>FSR</source>
4689 <translation>FSR</translation> 4720 <translation>FSR</translation>
4690 </message> 4721 </message>
4691 <message> 4722 <message>
4692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4693 <source>NO AA</source> 4724 <source>NO AA</source>
4694 <translation>抗锯齿关</translation> 4725 <translation>抗锯齿关</translation>
4695 </message> 4726 </message>
4696 <message> 4727 <message>
4697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4698 <source>VOLUME: MUTE</source> 4729 <source>VOLUME: MUTE</source>
4699 <translation>音量: 静音</translation> 4730 <translation>音量: 静音</translation>
4700 </message> 4731 </message>
4701 <message> 4732 <message>
4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4703 <source>VOLUME: %1%</source> 4734 <source>VOLUME: %1%</source>
4704 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4735 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4705 <translation>音量: %1%</translation> 4736 <translation>音量: %1%</translation>
4706 </message> 4737 </message>
4707 <message> 4738 <message>
4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4709 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4740 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4710 <translation>确认重新生成密钥</translation> 4741 <translation>确认重新生成密钥</translation>
4711 </message> 4742 </message>
4712 <message> 4743 <message>
4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4714 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4745 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4715If you do not know what this means or what you are doing, 4746If you do not know what this means or what you are doing,
4716this is a potentially destructive action. 4747this is a potentially destructive action.
@@ -4726,37 +4757,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4726这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> 4757这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation>
4727 </message> 4758 </message>
4728 <message> 4759 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4730 <source>Missing fuses</source> 4761 <source>Missing fuses</source>
4731 <translation>项目丢失</translation> 4762 <translation>项目丢失</translation>
4732 </message> 4763 </message>
4733 <message> 4764 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4735 <source> - Missing BOOT0</source> 4766 <source> - Missing BOOT0</source>
4736 <translation>- 丢失 BOOT0</translation> 4767 <translation>- 丢失 BOOT0</translation>
4737 </message> 4768 </message>
4738 <message> 4769 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4740 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4771 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4741 <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4772 <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4742 </message> 4773 </message>
4743 <message> 4774 <message>
4744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4745 <source> - Missing PRODINFO</source> 4776 <source> - Missing PRODINFO</source>
4746 <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> 4777 <translation>- 丢失 PRODINFO</translation>
4747 </message> 4778 </message>
4748 <message> 4779 <message>
4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4750 <source>Derivation Components Missing</source> 4781 <source>Derivation Components Missing</source>
4751 <translation>组件丢失</translation> 4782 <translation>组件丢失</translation>
4752 </message> 4783 </message>
4753 <message> 4784 <message>
4754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4755 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4786 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4756 <translation>密钥缺失。&lt;br&gt;请查看&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获得你的密钥、固件和游戏。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4787 <translation>密钥缺失。&lt;br&gt;请查看&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获得你的密钥、固件和游戏。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4757 </message> 4788 </message>
4758 <message> 4789 <message>
4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4760 <source>Deriving keys... 4791 <source>Deriving keys...
4761This may take up to a minute depending 4792This may take up to a minute depending
4762on your system&apos;s performance.</source> 4793on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4765,49 +4796,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4765您的系统性能。</translation> 4796您的系统性能。</translation>
4766 </message> 4797 </message>
4767 <message> 4798 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4769 <source>Deriving Keys</source> 4800 <source>Deriving Keys</source>
4770 <translation>生成密钥</translation> 4801 <translation>生成密钥</translation>
4771 </message> 4802 </message>
4772 <message> 4803 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4774 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4805 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4775 <translation>系统固件解密失败</translation> 4806 <translation>系统固件解密失败</translation>
4776 </message> 4807 </message>
4777 <message> 4808 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4779 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4810 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4780 <translation>当前密钥无法解密系统固件。&lt;br&gt;请查看&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获得你的密钥、固件和游戏。</translation> 4811 <translation>当前密钥无法解密系统固件。&lt;br&gt;请查看&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获得你的密钥、固件和游戏。</translation>
4781 </message> 4812 </message>
4782 <message> 4813 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4784 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4815 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4785 <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> 4816 <translation>选择 RomFS 转储目标</translation>
4786 </message> 4817 </message>
4787 <message> 4818 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4789 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4820 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4790 <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> 4821 <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation>
4791 </message> 4822 </message>
4792 <message> 4823 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4794 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4825 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4795 <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> 4826 <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation>
4796 </message> 4827 </message>
4797 <message> 4828 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4801 <source>yuzu</source> 4832 <source>yuzu</source>
4802 <translation>yuzu</translation> 4833 <translation>yuzu</translation>
4803 </message> 4834 </message>
4804 <message> 4835 <message>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4806 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4837 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4807 <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> 4838 <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation>
4808 </message> 4839 </message>
4809 <message> 4840 <message>
4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4811 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4842 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4812 4843
4813Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4844Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4959,241 +4990,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4959<context> 4990<context>
4960 <name>GameList</name> 4991 <name>GameList</name>
4961 <message> 4992 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4963 <source>Favorite</source> 4994 <source>Favorite</source>
4964 <translation>收藏</translation> 4995 <translation>收藏</translation>
4965 </message> 4996 </message>
4966 <message> 4997 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4968 <source>Start Game</source> 4999 <source>Start Game</source>
4969 <translation>开始游戏</translation> 5000 <translation>开始游戏</translation>
4970 </message> 5001 </message>
4971 <message> 5002 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4973 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5004 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4974 <translation>使用公共设置项进行游戏</translation> 5005 <translation>使用公共设置项进行游戏</translation>
4975 </message> 5006 </message>
4976 <message> 5007 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4978 <source>Open Save Data Location</source> 5009 <source>Open Save Data Location</source>
4979 <translation>打开存档位置</translation> 5010 <translation>打开存档位置</translation>
4980 </message> 5011 </message>
4981 <message> 5012 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4983 <source>Open Mod Data Location</source> 5014 <source>Open Mod Data Location</source>
4984 <translation>打开 MOD 数据位置</translation> 5015 <translation>打开 MOD 数据位置</translation>
4985 </message> 5016 </message>
4986 <message> 5017 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4988 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5019 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4989 <translation>打开可转移着色器缓存</translation> 5020 <translation>打开可转移着色器缓存</translation>
4990 </message> 5021 </message>
4991 <message> 5022 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4993 <source>Remove</source> 5024 <source>Remove</source>
4994 <translation>删除</translation> 5025 <translation>删除</translation>
4995 </message> 5026 </message>
4996 <message> 5027 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4998 <source>Remove Installed Update</source> 5029 <source>Remove Installed Update</source>
4999 <translation>删除已安装的游戏更新</translation> 5030 <translation>删除已安装的游戏更新</translation>
5000 </message> 5031 </message>
5001 <message> 5032 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5003 <source>Remove All Installed DLC</source> 5034 <source>Remove All Installed DLC</source>
5004 <translation>删除所有已安装 DLC</translation> 5035 <translation>删除所有已安装 DLC</translation>
5005 </message> 5036 </message>
5006 <message> 5037 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5008 <source>Remove Custom Configuration</source> 5039 <source>Remove Custom Configuration</source>
5009 <translation>删除自定义设置</translation> 5040 <translation>删除自定义设置</translation>
5010 </message> 5041 </message>
5011 <message> 5042 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5044 <source>Remove Play Time Data</source>
5045 <translation>清除游玩时间</translation>
5046 </message>
5047 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5013 <source>Remove Cache Storage</source> 5049 <source>Remove Cache Storage</source>
5014 <translation>移除缓存</translation> 5050 <translation>移除缓存</translation>
5015 </message> 5051 </message>
5016 <message> 5052 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5018 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5054 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5019 <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation> 5055 <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation>
5020 </message> 5056 </message>
5021 <message> 5057 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5023 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5059 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5024 <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation> 5060 <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation>
5025 </message> 5061 </message>
5026 <message> 5062 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5028 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5064 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5029 <translation>删除所有着色器缓存</translation> 5065 <translation>删除所有着色器缓存</translation>
5030 </message> 5066 </message>
5031 <message> 5067 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5033 <source>Remove All Installed Contents</source> 5069 <source>Remove All Installed Contents</source>
5034 <translation>删除所有安装的项目</translation> 5070 <translation>删除所有安装的项目</translation>
5035 </message> 5071 </message>
5036 <message> 5072 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5039 <source>Dump RomFS</source> 5075 <source>Dump RomFS</source>
5040 <translation>转储 RomFS</translation> 5076 <translation>转储 RomFS</translation>
5041 </message> 5077 </message>
5042 <message> 5078 <message>
5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5044 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5080 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5045 <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation> 5081 <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation>
5046 </message> 5082 </message>
5047 <message> 5083 <message>
5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5049 <source>Verify Integrity</source> 5085 <source>Verify Integrity</source>
5050 <translation>完整性验证</translation> 5086 <translation>完整性验证</translation>
5051 </message> 5087 </message>
5052 <message> 5088 <message>
5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5054 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5090 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5055 <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> 5091 <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation>
5056 </message> 5092 </message>
5057 <message> 5093 <message>
5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5059 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5095 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5060 <translation>查看兼容性报告</translation> 5096 <translation>查看兼容性报告</translation>
5061 </message> 5097 </message>
5062 <message> 5098 <message>
5063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5064 <source>Create Shortcut</source> 5100 <source>Create Shortcut</source>
5065 <translation>创建快捷方式</translation> 5101 <translation>创建快捷方式</translation>
5066 </message> 5102 </message>
5067 <message> 5103 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5069 <source>Add to Desktop</source> 5105 <source>Add to Desktop</source>
5070 <translation>添加到桌面</translation> 5106 <translation>添加到桌面</translation>
5071 </message> 5107 </message>
5072 <message> 5108 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5074 <source>Add to Applications Menu</source> 5110 <source>Add to Applications Menu</source>
5075 <translation>添加到应用程序菜单</translation> 5111 <translation>添加到应用程序菜单</translation>
5076 </message> 5112 </message>
5077 <message> 5113 <message>
5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5079 <source>Properties</source> 5115 <source>Properties</source>
5080 <translation>属性</translation> 5116 <translation>属性</translation>
5081 </message> 5117 </message>
5082 <message> 5118 <message>
5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5084 <source>Scan Subfolders</source> 5120 <source>Scan Subfolders</source>
5085 <translation>扫描子文件夹</translation> 5121 <translation>扫描子文件夹</translation>
5086 </message> 5122 </message>
5087 <message> 5123 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5089 <source>Remove Game Directory</source> 5125 <source>Remove Game Directory</source>
5090 <translation>移除游戏目录</translation> 5126 <translation>移除游戏目录</translation>
5091 </message> 5127 </message>
5092 <message> 5128 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5094 <source>▲ Move Up</source> 5130 <source>▲ Move Up</source>
5095 <translation>▲ 向上移动</translation> 5131 <translation>▲ 向上移动</translation>
5096 </message> 5132 </message>
5097 <message> 5133 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5099 <source>▼ Move Down</source> 5135 <source>▼ Move Down</source>
5100 <translation>▼ 向下移动</translation> 5136 <translation>▼ 向下移动</translation>
5101 </message> 5137 </message>
5102 <message> 5138 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5104 <source>Open Directory Location</source> 5140 <source>Open Directory Location</source>
5105 <translation>打开目录位置</translation> 5141 <translation>打开目录位置</translation>
5106 </message> 5142 </message>
5107 <message> 5143 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5109 <source>Clear</source> 5145 <source>Clear</source>
5110 <translation>清除</translation> 5146 <translation>清除</translation>
5111 </message> 5147 </message>
5112 <message> 5148 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5114 <source>Name</source> 5150 <source>Name</source>
5115 <translation>名称</translation> 5151 <translation>名称</translation>
5116 </message> 5152 </message>
5117 <message> 5153 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5119 <source>Compatibility</source> 5155 <source>Compatibility</source>
5120 <translation>兼容性</translation> 5156 <translation>兼容性</translation>
5121 </message> 5157 </message>
5122 <message> 5158 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5124 <source>Add-ons</source> 5160 <source>Add-ons</source>
5125 <translation>附加项</translation> 5161 <translation>附加项</translation>
5126 </message> 5162 </message>
5127 <message> 5163 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5129 <source>File type</source> 5165 <source>File type</source>
5130 <translation>文件类型</translation> 5166 <translation>文件类型</translation>
5131 </message> 5167 </message>
5132 <message> 5168 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5134 <source>Size</source> 5170 <source>Size</source>
5135 <translation>大小</translation> 5171 <translation>大小</translation>
5136 </message> 5172 </message>
5173 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5175 <source>Play time</source>
5176 <translation>游玩时间</translation>
5177 </message>
5137</context> 5178</context>
5138<context> 5179<context>
5139 <name>GameListItemCompat</name> 5180 <name>GameListItemCompat</name>
5140 <message> 5181 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5142 <source>Ingame</source> 5183 <source>Ingame</source>
5143 <translation>可进游戏</translation> 5184 <translation>可进游戏</translation>
5144 </message> 5185 </message>
5145 <message> 5186 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5147 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5188 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5148 <translation>游戏可以开始,但会出现崩溃或严重故障导致游戏无法继续。</translation> 5189 <translation>游戏可以开始,但会出现崩溃或严重故障导致游戏无法继续。</translation>
5149 </message> 5190 </message>
5150 <message> 5191 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5152 <source>Perfect</source> 5193 <source>Perfect</source>
5153 <translation>完美</translation> 5194 <translation>完美</translation>
5154 </message> 5195 </message>
5155 <message> 5196 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5157 <source>Game can be played without issues.</source> 5198 <source>Game can be played without issues.</source>
5158 <translation>游戏可以毫无问题地运行。</translation> 5199 <translation>游戏可以毫无问题地运行。</translation>
5159 </message> 5200 </message>
5160 <message> 5201 <message>
5161 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5162 <source>Playable</source> 5203 <source>Playable</source>
5163 <translation>可运行</translation> 5204 <translation>可运行</translation>
5164 </message> 5205 </message>
5165 <message> 5206 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5167 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5208 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5168 <translation>游戏可以从头到尾完整地运行,但可能出现轻微的图形或音频故障。</translation> 5209 <translation>游戏可以从头到尾完整地运行,但可能出现轻微的图形或音频故障。</translation>
5169 </message> 5210 </message>
5170 <message> 5211 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5172 <source>Intro/Menu</source> 5213 <source>Intro/Menu</source>
5173 <translation>开场/菜单</translation> 5214 <translation>开场/菜单</translation>
5174 </message> 5215 </message>
5175 <message> 5216 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5177 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5218 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5178 <translation>游戏可以加载,但无法通过标题页面。</translation> 5219 <translation>游戏可以加载,但无法通过标题页面。</translation>
5179 </message> 5220 </message>
5180 <message> 5221 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5182 <source>Won&apos;t Boot</source> 5223 <source>Won&apos;t Boot</source>
5183 <translation>无法启动</translation> 5224 <translation>无法启动</translation>
5184 </message> 5225 </message>
5185 <message> 5226 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5187 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5228 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5188 <translation>在启动游戏时直接崩溃。</translation> 5229 <translation>在启动游戏时直接崩溃。</translation>
5189 </message> 5230 </message>
5190 <message> 5231 <message>
5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5192 <source>Not Tested</source> 5233 <source>Not Tested</source>
5193 <translation>未测试</translation> 5234 <translation>未测试</translation>
5194 </message> 5235 </message>
5195 <message> 5236 <message>
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5197 <source>The game has not yet been tested.</source> 5238 <source>The game has not yet been tested.</source>
5198 <translation>游戏尚未经过测试。</translation> 5239 <translation>游戏尚未经过测试。</translation>
5199 </message> 5240 </message>
@@ -5201,7 +5242,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5201<context> 5242<context>
5202 <name>GameListPlaceholder</name> 5243 <name>GameListPlaceholder</name>
5203 <message> 5244 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5205 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5246 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5206 <translation>双击添加新的游戏文件夹</translation> 5247 <translation>双击添加新的游戏文件夹</translation>
5207 </message> 5248 </message>
@@ -5214,12 +5255,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5214 <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation> 5255 <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation>
5215 </message> 5256 </message>
5216 <message> 5257 <message>
5217 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5258 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5218 <source>Filter:</source> 5259 <source>Filter:</source>
5219 <translation>搜索:</translation> 5260 <translation>搜索:</translation>
5220 </message> 5261 </message>
5221 <message> 5262 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5223 <source>Enter pattern to filter</source> 5264 <source>Enter pattern to filter</source>
5224 <translation>搜索游戏</translation> 5265 <translation>搜索游戏</translation>
5225 </message> 5266 </message>
@@ -5337,6 +5378,7 @@ Debug Message: </source>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5340 <source>Main Window</source> 5382 <source>Main Window</source>
5341 <translation>主窗口</translation> 5383 <translation>主窗口</translation>
5342 </message> 5384 </message>
@@ -5442,6 +5484,11 @@ Debug Message: </source>
5442 </message> 5484 </message>
5443 <message> 5485 <message>
5444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5487 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5488 <translation>切换到 Renderdoc 捕获截图</translation>
5489 </message>
5490 <message>
5491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5445 <source>Toggle Status Bar</source> 5492 <source>Toggle Status Bar</source>
5446 <translation>切换状态栏</translation> 5493 <translation>切换状态栏</translation>
5447 </message> 5494 </message>
@@ -5680,186 +5727,216 @@ Debug Message: </source>
5680 </message> 5727 </message>
5681 <message> 5728 <message>
5682 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5730 <source>&amp;Amiibo</source>
5731 <translation>Amiibo (&amp;A)</translation>
5732 </message>
5733 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5683 <source>&amp;TAS</source> 5735 <source>&amp;TAS</source>
5684 <translation>TAS (&amp;T)</translation> 5736 <translation>TAS (&amp;T)</translation>
5685 </message> 5737 </message>
5686 <message> 5738 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5688 <source>&amp;Help</source> 5740 <source>&amp;Help</source>
5689 <translation>帮助 (&amp;H)</translation> 5741 <translation>帮助 (&amp;H)</translation>
5690 </message> 5742 </message>
5691 <message> 5743 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5693 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5745 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5694 <translation>安装文件到 NAND... (&amp;I)</translation> 5746 <translation>安装文件到 NAND... (&amp;I)</translation>
5695 </message> 5747 </message>
5696 <message> 5748 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5698 <source>L&amp;oad File...</source> 5750 <source>L&amp;oad File...</source>
5699 <translation>加载文件... (&amp;O)</translation> 5751 <translation>加载文件... (&amp;O)</translation>
5700 </message> 5752 </message>
5701 <message> 5753 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5703 <source>Load &amp;Folder...</source> 5755 <source>Load &amp;Folder...</source>
5704 <translation>加载文件夹... (&amp;F)</translation> 5756 <translation>加载文件夹... (&amp;F)</translation>
5705 </message> 5757 </message>
5706 <message> 5758 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5708 <source>E&amp;xit</source> 5760 <source>E&amp;xit</source>
5709 <translation>退出 (&amp;X)</translation> 5761 <translation>退出 (&amp;X)</translation>
5710 </message> 5762 </message>
5711 <message> 5763 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5713 <source>&amp;Pause</source> 5765 <source>&amp;Pause</source>
5714 <translation>暂停 (&amp;P)</translation> 5766 <translation>暂停 (&amp;P)</translation>
5715 </message> 5767 </message>
5716 <message> 5768 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5718 <source>&amp;Stop</source> 5770 <source>&amp;Stop</source>
5719 <translation>停止 (&amp;S)</translation> 5771 <translation>停止 (&amp;S)</translation>
5720 </message> 5772 </message>
5721 <message> 5773 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5723 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5775 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5724 <translation>重新生成密钥... (&amp;R)</translation> 5776 <translation>重新生成密钥... (&amp;R)</translation>
5725 </message> 5777 </message>
5726 <message> 5778 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5779 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5728 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5780 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5729 <translation>验证已安装内容的完整性 (&amp;V)</translation> 5781 <translation>验证已安装内容的完整性 (&amp;V)</translation>
5730 </message> 5782 </message>
5731 <message> 5783 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5784 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5733 <source>&amp;About yuzu</source> 5785 <source>&amp;About yuzu</source>
5734 <translation>关于 yuzu (&amp;A)</translation> 5786 <translation>关于 yuzu (&amp;A)</translation>
5735 </message> 5787 </message>
5736 <message> 5788 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5789 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5738 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5790 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5739 <translation>单窗口模式 (&amp;W)</translation> 5791 <translation>单窗口模式 (&amp;W)</translation>
5740 </message> 5792 </message>
5741 <message> 5793 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5743 <source>Con&amp;figure...</source> 5795 <source>Con&amp;figure...</source>
5744 <translation>设置... (&amp;F)</translation> 5796 <translation>设置... (&amp;F)</translation>
5745 </message> 5797 </message>
5746 <message> 5798 <message>
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5748 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5800 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5749 <translation>显示停靠小部件的标题 (&amp;O)</translation> 5801 <translation>显示停靠小部件的标题 (&amp;O)</translation>
5750 </message> 5802 </message>
5751 <message> 5803 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5753 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5805 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5754 <translation>显示搜索栏 (&amp;F)</translation> 5806 <translation>显示搜索栏 (&amp;F)</translation>
5755 </message> 5807 </message>
5756 <message> 5808 <message>
5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5758 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5810 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5759 <translation>显示状态栏 (&amp;S)</translation> 5811 <translation>显示状态栏 (&amp;S)</translation>
5760 </message> 5812 </message>
5761 <message> 5813 <message>
5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5763 <source>Show Status Bar</source> 5815 <source>Show Status Bar</source>
5764 <translation>显示状态栏</translation> 5816 <translation>显示状态栏</translation>
5765 </message> 5817 </message>
5766 <message> 5818 <message>
5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5768 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5820 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5769 <translation>浏览公共游戏大厅 (&amp;B)</translation> 5821 <translation>浏览公共游戏大厅 (&amp;B)</translation>
5770 </message> 5822 </message>
5771 <message> 5823 <message>
5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5773 <source>&amp;Create Room</source> 5825 <source>&amp;Create Room</source>
5774 <translation>创建房间 (&amp;C)</translation> 5826 <translation>创建房间 (&amp;C)</translation>
5775 </message> 5827 </message>
5776 <message> 5828 <message>
5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5778 <source>&amp;Leave Room</source> 5830 <source>&amp;Leave Room</source>
5779 <translation>离开房间 (&amp;L)</translation> 5831 <translation>离开房间 (&amp;L)</translation>
5780 </message> 5832 </message>
5781 <message> 5833 <message>
5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5783 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5835 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5784 <translation>直接连接到房间 (&amp;D)</translation> 5836 <translation>直接连接到房间 (&amp;D)</translation>
5785 </message> 5837 </message>
5786 <message> 5838 <message>
5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5788 <source>&amp;Show Current Room</source> 5840 <source>&amp;Show Current Room</source>
5789 <translation>显示当前房间 (&amp;S)</translation> 5841 <translation>显示当前房间 (&amp;S)</translation>
5790 </message> 5842 </message>
5791 <message> 5843 <message>
5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5793 <source>F&amp;ullscreen</source> 5845 <source>F&amp;ullscreen</source>
5794 <translation>全屏 (&amp;U)</translation> 5846 <translation>全屏 (&amp;U)</translation>
5795 </message> 5847 </message>
5796 <message> 5848 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5798 <source>&amp;Restart</source> 5850 <source>&amp;Restart</source>
5799 <translation>重新启动 (&amp;R)</translation> 5851 <translation>重新启动 (&amp;R)</translation>
5800 </message> 5852 </message>
5801 <message> 5853 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5803 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5855 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5804 <translation>加载/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation> 5856 <translation>加载/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation>
5805 </message> 5857 </message>
5806 <message> 5858 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5808 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5860 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5809 <translation>报告兼容性 (&amp;R)</translation> 5861 <translation>报告兼容性 (&amp;R)</translation>
5810 </message> 5862 </message>
5811 <message> 5863 <message>
5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5813 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5865 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5814 <translation>打开 Mod 页面 (&amp;M)</translation> 5866 <translation>打开 Mod 页面 (&amp;M)</translation>
5815 </message> 5867 </message>
5816 <message> 5868 <message>
5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5818 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5870 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5819 <translation>查看快速导航 (&amp;Q)</translation> 5871 <translation>查看快速导航 (&amp;Q)</translation>
5820 </message> 5872 </message>
5821 <message> 5873 <message>
5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5823 <source>&amp;FAQ</source> 5875 <source>&amp;FAQ</source>
5824 <translation>FAQ (&amp;F)</translation> 5876 <translation>FAQ (&amp;F)</translation>
5825 </message> 5877 </message>
5826 <message> 5878 <message>
5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5828 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5880 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5829 <translation>打开 yuzu 文件夹 (&amp;Y)</translation> 5881 <translation>打开 yuzu 文件夹 (&amp;Y)</translation>
5830 </message> 5882 </message>
5831 <message> 5883 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5833 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5885 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5834 <translation>捕获截图 (&amp;C)</translation> 5886 <translation>捕获截图 (&amp;C)</translation>
5835 </message> 5887 </message>
5836 <message> 5888 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5890 <source>Open &amp;Album</source>
5891 <translation>打开相册 (&amp;A)</translation>
5892 </message>
5893 <message>
5894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5895 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5896 <translation>设置昵称及所有者 (&amp;S)</translation>
5897 </message>
5898 <message>
5899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5900 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5901 <translation>删除游戏数据 (&amp;D)</translation>
5902 </message>
5903 <message>
5904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5905 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5906 <translation>重置 Amiibo (&amp;R)</translation>
5907 </message>
5908 <message>
5909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5910 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5911 <translation>格式化 Amiibo (&amp;F)</translation>
5912 </message>
5913 <message>
5914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5838 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5915 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5839 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation> 5916 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation>
5840 </message> 5917 </message>
5841 <message> 5918 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5843 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5920 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5844 <translation>配置 TAS... (&amp;C)</translation> 5921 <translation>配置 TAS... (&amp;C)</translation>
5845 </message> 5922 </message>
5846 <message> 5923 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5848 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5925 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5849 <translation>配置当前游戏... (&amp;U)</translation> 5926 <translation>配置当前游戏... (&amp;U)</translation>
5850 </message> 5927 </message>
5851 <message> 5928 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5853 <source>&amp;Start</source> 5930 <source>&amp;Start</source>
5854 <translation>开始 (&amp;S)</translation> 5931 <translation>开始 (&amp;S)</translation>
5855 </message> 5932 </message>
5856 <message> 5933 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5858 <source>&amp;Reset</source> 5935 <source>&amp;Reset</source>
5859 <translation>重置 (&amp;R)</translation> 5936 <translation>重置 (&amp;R)</translation>
5860 </message> 5937 </message>
5861 <message> 5938 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5863 <source>R&amp;ecord</source> 5940 <source>R&amp;ecord</source>
5864 <translation>录制 (&amp;E)</translation> 5941 <translation>录制 (&amp;E)</translation>
5865 </message> 5942 </message>
@@ -6167,27 +6244,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6167 <translation>不在玩游戏</translation> 6244 <translation>不在玩游戏</translation>
6168 </message> 6245 </message>
6169 <message> 6246 <message>
6170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6171 <source>Installed SD Titles</source> 6248 <source>Installed SD Titles</source>
6172 <translation>SD 卡中安装的项目</translation> 6249 <translation>SD 卡中安装的项目</translation>
6173 </message> 6250 </message>
6174 <message> 6251 <message>
6175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6176 <source>Installed NAND Titles</source> 6253 <source>Installed NAND Titles</source>
6177 <translation>NAND 中安装的项目</translation> 6254 <translation>NAND 中安装的项目</translation>
6178 </message> 6255 </message>
6179 <message> 6256 <message>
6180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6181 <source>System Titles</source> 6258 <source>System Titles</source>
6182 <translation>系统项目</translation> 6259 <translation>系统项目</translation>
6183 </message> 6260 </message>
6184 <message> 6261 <message>
6185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6262 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6186 <source>Add New Game Directory</source> 6263 <source>Add New Game Directory</source>
6187 <translation>添加游戏目录</translation> 6264 <translation>添加游戏目录</translation>
6188 </message> 6265 </message>
6189 <message> 6266 <message>
6190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6267 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6191 <source>Favorites</source> 6268 <source>Favorites</source>
6192 <translation>收藏</translation> 6269 <translation>收藏</translation>
6193 </message> 6270 </message>
@@ -6682,7 +6759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6682 <message> 6759 <message>
6683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> 6760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
6684 <source>Controller Applet</source> 6761 <source>Controller Applet</source>
6685 <translation>控制器程序</translation> 6762 <translation>控制器程序</translation>
6686 </message> 6763 </message>
6687 <message> 6764 <message>
6688 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> 6765 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
@@ -6713,7 +6790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6715 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6716 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6717 <source>Pro Controller</source> 6794 <source>Pro Controller</source>
6718 <translation>Pro Controller</translation> 6795 <translation>Pro Controller</translation>
6719 </message> 6796 </message>
@@ -6726,7 +6803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6728 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6729 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6730 <source>Dual Joycons</source> 6807 <source>Dual Joycons</source>
6731 <translation>双 Joycons 手柄</translation> 6808 <translation>双 Joycons 手柄</translation>
6732 </message> 6809 </message>
@@ -6739,7 +6816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6741 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6742 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6743 <source>Left Joycon</source> 6820 <source>Left Joycon</source>
6744 <translation>左 Joycon 手柄</translation> 6821 <translation>左 Joycon 手柄</translation>
6745 </message> 6822 </message>
@@ -6752,7 +6829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6754 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6755 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6756 <source>Right Joycon</source> 6833 <source>Right Joycon</source>
6757 <translation>右 Joycon 手柄</translation> 6834 <translation>右 Joycon 手柄</translation>
6758 </message> 6835 </message>
@@ -6781,7 +6858,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6781 <message> 6858 <message>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6783 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6860 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6784 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6861 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6785 <source>Handheld</source> 6862 <source>Handheld</source>
6786 <translation>掌机模式</translation> 6863 <translation>掌机模式</translation>
6787 </message> 6864 </message>
@@ -6897,32 +6974,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6897 <translation>8</translation> 6974 <translation>8</translation>
6898 </message> 6975 </message>
6899 <message> 6976 <message>
6900 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6978 <source>Not enough controllers</source>
6979 <translation>控制器数量不足</translation>
6980 </message>
6981 <message>
6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6901 <source>GameCube Controller</source> 6983 <source>GameCube Controller</source>
6902 <translation>GameCube 控制器</translation> 6984 <translation>GameCube 控制器</translation>
6903 </message> 6985 </message>
6904 <message> 6986 <message>
6905 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6906 <source>Poke Ball Plus</source> 6988 <source>Poke Ball Plus</source>
6907 <translation>精灵球 PLUS</translation> 6989 <translation>精灵球 PLUS</translation>
6908 </message> 6990 </message>
6909 <message> 6991 <message>
6910 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6911 <source>NES Controller</source> 6993 <source>NES Controller</source>
6912 <translation>NES 控制器</translation> 6994 <translation>NES 控制器</translation>
6913 </message> 6995 </message>
6914 <message> 6996 <message>
6915 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6997 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6916 <source>SNES Controller</source> 6998 <source>SNES Controller</source>
6917 <translation>SNES 控制器</translation> 6999 <translation>SNES 控制器</translation>
6918 </message> 7000 </message>
6919 <message> 7001 <message>
6920 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7002 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6921 <source>N64 Controller</source> 7003 <source>N64 Controller</source>
6922 <translation>N64 控制器</translation> 7004 <translation>N64 控制器</translation>
6923 </message> 7005 </message>
6924 <message> 7006 <message>
6925 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7007 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6926 <source>Sega Genesis</source> 7008 <source>Sega Genesis</source>
6927 <translation>世嘉创世纪</translation> 7009 <translation>世嘉创世纪</translation>
6928 </message> 7010 </message>
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 52421f6f6..f0cc66e0a 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>自動 (%1)</translation> 379 <translation>自動 (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>預設 (%1)</translation> 385 <translation>預設 (%1)</translation>
@@ -892,49 +892,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
895 <source>Create Minidump After Crash</source>
896 <translation>微型故障转储</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
900 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 895 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
901 <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation> 896 <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation>
902 </message> 897 </message>
903 <message> 898 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
905 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 900 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
906 <translation>将音频命令转储至控制台**</translation> 901 <translation>将音频命令转储至控制台**</translation>
907 </message> 902 </message>
908 <message> 903 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
910 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 905 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
911 <translation>啟用詳細報告服務</translation> 906 <translation>啟用詳細報告服務</translation>
912 </message> 907 </message>
913 <message> 908 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
915 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 910 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
916 <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> 911 <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation>
917 </message> 912 </message>
918 <message> 913 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
920 <source>Restart Required</source>
921 <translation>需要重新啟動</translation>
922 </message>
923 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
925 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
926 <translation>yuzu 需要重新啟動以套用此設定。</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
930 <source>Web applet not compiled</source> 915 <source>Web applet not compiled</source>
931 <translation>Web 小程式未編譯</translation> 916 <translation>Web 小程式未編譯</translation>
932 </message> 917 </message>
933 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
935 <source>MiniDump creation not compiled</source>
936 <translation>小型转储创建未编译</translation>
937 </message>
938</context> 918</context>
939<context> 919<context>
940 <name>ConfigureDebugController</name> 920 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1353,7 +1333,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1353 <message> 1333 <message>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1357 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1337 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1358 <translation>按鍵衝突</translation> 1338 <translation>按鍵衝突</translation>
1359 </message> 1339 </message>
@@ -1374,27 +1354,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1374 <translation>無效</translation> 1354 <translation>無效</translation>
1375 </message> 1355 </message>
1376 <message> 1356 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1358 <source>Invalid hotkey settings</source>
1359 <translation>无效的热键设置</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1363 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1364 <translation>发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1378 <source>Restore Default</source> 1368 <source>Restore Default</source>
1379 <translation>還原預設值</translation> 1369 <translation>還原預設值</translation>
1380 </message> 1370 </message>
1381 <message> 1371 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1383 <source>Clear</source> 1373 <source>Clear</source>
1384 <translation>清除</translation> 1374 <translation>清除</translation>
1385 </message> 1375 </message>
1386 <message> 1376 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1388 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1378 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1389 <translation>按鍵衝突</translation> 1379 <translation>按鍵衝突</translation>
1390 </message> 1380 </message>
1391 <message> 1381 <message>
1392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1393 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1383 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1394 <translation>預設的按鍵序列已分配給: %1</translation> 1384 <translation>預設的按鍵序列已分配給: %1</translation>
1395 </message> 1385 </message>
1396 <message> 1386 <message>
1397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1398 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1388 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1399 <translation>預設金鑰已指定給:%1</translation> 1389 <translation>預設金鑰已指定給:%1</translation>
1400 </message> 1390 </message>
@@ -3372,67 +3362,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3372 <translation>显示“文件类型”列</translation> 3362 <translation>显示“文件类型”列</translation>
3373 </message> 3363 </message>
3374 <message> 3364 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3366 <source>Show Play Time Column</source>
3367 <translation>显示“游玩时间”列</translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3376 <source>Game Icon Size:</source> 3371 <source>Game Icon Size:</source>
3377 <translation>遊戲圖示大小:</translation> 3372 <translation>遊戲圖示大小:</translation>
3378 </message> 3373 </message>
3379 <message> 3374 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3381 <source>Folder Icon Size:</source> 3376 <source>Folder Icon Size:</source>
3382 <translation>資料夾圖示大小:</translation> 3377 <translation>資料夾圖示大小:</translation>
3383 </message> 3378 </message>
3384 <message> 3379 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3386 <source>Row 1 Text:</source> 3381 <source>Row 1 Text:</source>
3387 <translation>第一行顯示文字:</translation> 3382 <translation>第一行顯示文字:</translation>
3388 </message> 3383 </message>
3389 <message> 3384 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3391 <source>Row 2 Text:</source> 3386 <source>Row 2 Text:</source>
3392 <translation>第二行顯示文字:</translation> 3387 <translation>第二行顯示文字:</translation>
3393 </message> 3388 </message>
3394 <message> 3389 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3396 <source>Screenshots</source> 3391 <source>Screenshots</source>
3397 <translation>螢幕截圖</translation> 3392 <translation>螢幕截圖</translation>
3398 </message> 3393 </message>
3399 <message> 3394 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3401 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3396 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3402 <translation>詢問儲存螢幕截圖的位置(僅限 Windows)</translation> 3397 <translation>詢問儲存螢幕截圖的位置(僅限 Windows)</translation>
3403 </message> 3398 </message>
3404 <message> 3399 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3406 <source>Screenshots Path: </source> 3401 <source>Screenshots Path: </source>
3407 <translation>螢幕截圖位置</translation> 3402 <translation>螢幕截圖位置</translation>
3408 </message> 3403 </message>
3409 <message> 3404 <message>
3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3411 <source>...</source> 3406 <source>...</source>
3412 <translation>...</translation> 3407 <translation>...</translation>
3413 </message> 3408 </message>
3414 <message> 3409 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3416 <source>TextLabel</source> 3411 <source>TextLabel</source>
3417 <translation>文本标签</translation> 3412 <translation>文本标签</translation>
3418 </message> 3413 </message>
3419 <message> 3414 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3421 <source>Resolution:</source> 3416 <source>Resolution:</source>
3422 <translation>解析度:</translation> 3417 <translation>解析度:</translation>
3423 </message> 3418 </message>
3424 <message> 3419 <message>
3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3426 <source>Select Screenshots Path...</source> 3421 <source>Select Screenshots Path...</source>
3427 <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation> 3422 <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation>
3428 </message> 3423 </message>
3429 <message> 3424 <message>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3431 <source>&lt;System&gt;</source> 3426 <source>&lt;System&gt;</source>
3432 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3427 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3433 </message> 3428 </message>
3434 <message> 3429 <message>
3435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3436 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3431 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3437 <comment>Screenshot width value</comment> 3432 <comment>Screenshot width value</comment>
3438 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3433 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3750,819 +3745,823 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3750<context> 3745<context>
3751 <name>GMainWindow</name> 3746 <name>GMainWindow</name>
3752 <message> 3747 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3754 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3755 <translation>我們&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;蒐集匿名的資料&lt;/a&gt;以幫助改善 yuzu。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> 3750 <translation>我們&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;蒐集匿名的資料&lt;/a&gt;以幫助改善 yuzu。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation>
3756 </message> 3751 </message>
3757 <message> 3752 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3759 <source>Telemetry</source> 3754 <source>Telemetry</source>
3760 <translation>遙測</translation> 3755 <translation>遙測</translation>
3761 </message> 3756 </message>
3762 <message> 3757 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3764 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3765 <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> 3760 <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation>
3766 </message> 3761 </message>
3767 <message> 3762 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3769 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3770 <translation>Vulkan 初始化失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;获取此问题的相关信息。</translation> 3765 <translation>Vulkan 初始化失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;获取此问题的相关信息。</translation>
3771 </message> 3766 </message>
3772 <message> 3767 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3774 <source>Running a game</source> 3769 <source>Running a game</source>
3775 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3776 <translation>游戏正在运行</translation> 3771 <translation>游戏正在运行</translation>
3777 </message> 3772 </message>
3778 <message> 3773 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3780 <source>Loading Web Applet...</source> 3775 <source>Loading Web Applet...</source>
3781 <translation>載入 Web Applet...</translation> 3776 <translation>載入 Web Applet...</translation>
3782 </message> 3777 </message>
3783 <message> 3778 <message>
3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3786 <source>Disable Web Applet</source> 3781 <source>Disable Web Applet</source>
3787 <translation>停用 Web Applet</translation> 3782 <translation>停用 Web Applet</translation>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3791 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3792(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3793 <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? 3788 <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗?
3794(您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> 3789(您可以在调试选项中重新启用它。)</translation>
3795 </message> 3790 </message>
3796 <message> 3791 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3798 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3793 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3799 <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> 3794 <translation>目前正在建構的著色器數量</translation>
3800 </message> 3795 </message>
3801 <message> 3796 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3803 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3804 <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> 3799 <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation>
3805 </message> 3800 </message>
3806 <message> 3801 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3808 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3809 <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> 3804 <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation>
3810 </message> 3805 </message>
3811 <message> 3806 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3813 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3814 <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> 3809 <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation>
3815 </message> 3810 </message>
3816 <message> 3811 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3818 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3819 <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> 3814 <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation>
3820 </message> 3815 </message>
3821 <message> 3816 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3823 <source>Unmute</source> 3818 <source>Unmute</source>
3824 <translation>取消靜音</translation> 3819 <translation>取消靜音</translation>
3825 </message> 3820 </message>
3826 <message> 3821 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3828 <source>Mute</source> 3823 <source>Mute</source>
3829 <translation>靜音</translation> 3824 <translation>靜音</translation>
3830 </message> 3825 </message>
3831 <message> 3826 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3833 <source>Reset Volume</source> 3828 <source>Reset Volume</source>
3834 <translation>重設音量</translation> 3829 <translation>重設音量</translation>
3835 </message> 3830 </message>
3836 <message> 3831 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3838 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3839 <translation>清除最近的檔案(&amp;C)</translation> 3834 <translation>清除最近的檔案(&amp;C)</translation>
3840 </message> 3835 </message>
3841 <message> 3836 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3843 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3838 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3844 <translation>模擬滑鼠已啟用</translation> 3839 <translation>模擬滑鼠已啟用</translation>
3845 </message> 3840 </message>
3846 <message> 3841 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3848 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3849 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> 3844 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation>
3850 </message> 3845 </message>
3851 <message> 3846 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3853 <source>&amp;Continue</source> 3848 <source>&amp;Continue</source>
3854 <translation>繼續(&amp;C)</translation> 3849 <translation>繼續(&amp;C)</translation>
3855 </message> 3850 </message>
3856 <message> 3851 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3858 <source>&amp;Pause</source> 3853 <source>&amp;Pause</source>
3859 <translation>&amp;暫停</translation> 3854 <translation>&amp;暫停</translation>
3860 </message> 3855 </message>
3861 <message> 3856 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3863 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3858 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3864 <translation>過時遊戲格式警告</translation> 3859 <translation>過時遊戲格式警告</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3868 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3869 <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;請參閱我們的 wiki &lt;/a&gt;。此訊息將不再顯示。</translation> 3864 <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;請參閱我們的 wiki &lt;/a&gt;。此訊息將不再顯示。</translation>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3874 <source>Error while loading ROM!</source> 3869 <source>Error while loading ROM!</source>
3875 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> 3870 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation>
3876 </message> 3871 </message>
3877 <message> 3872 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3879 <source>The ROM format is not supported.</source> 3874 <source>The ROM format is not supported.</source>
3880 <translation>此 ROM 格式不支援</translation> 3875 <translation>此 ROM 格式不支援</translation>
3881 </message> 3876 </message>
3882 <message> 3877 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3884 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3885 <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> 3880 <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3889 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3890 <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上傳日誌檔案&lt;/a&gt;。</translation> 3885 <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上傳日誌檔案&lt;/a&gt;。</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3894 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3889 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3895 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3896 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> 3891 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3900 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3901 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3902 <translation>%1&lt;br&gt;請參閱 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速指引&lt;/a&gt;以重新傾印檔案。&lt;br&gt;您可以前往 yuzu 的 wiki&lt;/a&gt; 或 Discord 社群&lt;/a&gt;以獲得幫助。</translation> 3897 <translation>%1&lt;br&gt;請參閱 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速指引&lt;/a&gt;以重新傾印檔案。&lt;br&gt;您可以前往 yuzu 的 wiki&lt;/a&gt; 或 Discord 社群&lt;/a&gt;以獲得幫助。</translation>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3906 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3907 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> 3902 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation>
3908 </message> 3903 </message>
3909 <message> 3904 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3911 <source>(64-bit)</source> 3906 <source>(64-bit)</source>
3912 <translation>(64-bit)</translation> 3907 <translation>(64-bit)</translation>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3916 <source>(32-bit)</source> 3911 <source>(32-bit)</source>
3917 <translation>(32-bit)</translation> 3912 <translation>(32-bit)</translation>
3918 </message> 3913 </message>
3919 <message> 3914 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3921 <source>%1 %2</source> 3916 <source>%1 %2</source>
3922 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3923 <translation>%1 %2</translation> 3918 <translation>%1 %2</translation>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3927 <source>Closing software...</source> 3922 <source>Closing software...</source>
3928 <translation>正在關閉軟體…</translation> 3923 <translation>正在關閉軟體…</translation>
3929 </message> 3924 </message>
3930 <message> 3925 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3932 <source>Save Data</source> 3927 <source>Save Data</source>
3933 <translation>儲存資料</translation> 3928 <translation>儲存資料</translation>
3934 </message> 3929 </message>
3935 <message> 3930 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3937 <source>Mod Data</source> 3932 <source>Mod Data</source>
3938 <translation>模組資料</translation> 3933 <translation>模組資料</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3942 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3943 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> 3938 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3948 <source>Folder does not exist!</source> 3943 <source>Folder does not exist!</source>
3949 <translation>資料夾不存在</translation> 3944 <translation>資料夾不存在</translation>
3950 </message> 3945 </message>
3951 <message> 3946 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3954 <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> 3949 <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation>
3955 </message> 3950 </message>
3956 <message> 3951 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3959 <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> 3954 <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation>
3960 </message> 3955 </message>
3961 <message> 3956 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3963 <source>Error Removing Contents</source> 3958 <source>Error Removing Contents</source>
3964 <translation>移除內容時發生錯誤</translation> 3959 <translation>移除內容時發生錯誤</translation>
3965 </message> 3960 </message>
3966 <message> 3961 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3968 <source>Error Removing Update</source> 3963 <source>Error Removing Update</source>
3969 <translation>移除更新時發生錯誤</translation> 3964 <translation>移除更新時發生錯誤</translation>
3970 </message> 3965 </message>
3971 <message> 3966 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3973 <source>Error Removing DLC</source> 3968 <source>Error Removing DLC</source>
3974 <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> 3969 <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation>
3975 </message> 3970 </message>
3976 <message> 3971 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3978 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3979 <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> 3974 <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation>
3980 </message> 3975 </message>
3981 <message> 3976 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3983 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3984 <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> 3979 <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation>
3985 </message> 3980 </message>
3986 <message> 3981 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3988 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3989 <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> 3984 <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation>
3990 </message> 3985 </message>
3991 <message> 3986 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3993 <source>Remove Entry</source> 3988 <source>Remove Entry</source>
3994 <translation>移除項目</translation> 3989 <translation>移除項目</translation>
3995 </message> 3990 </message>
3996 <message> 3991 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4003 <source>Successfully Removed</source> 3998 <source>Successfully Removed</source>
4004 <translation>移除成功</translation> 3999 <translation>移除成功</translation>
4005 </message> 4000 </message>
4006 <message> 4001 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4008 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4009 <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> 4004 <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation>
4010 </message> 4005 </message>
4011 <message> 4006 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4013 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4014 <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> 4009 <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation>
4015 </message> 4010 </message>
4016 <message> 4011 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4018 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4019 <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> 4014 <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation>
4020 </message> 4015 </message>
4021 <message> 4016 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4023 <source>There is no update installed for this title.</source> 4018 <source>There is no update installed for this title.</source>
4024 <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> 4019 <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation>
4025 </message> 4020 </message>
4026 <message> 4021 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4028 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4029 <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> 4024 <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation>
4030 </message> 4025 </message>
4031 <message> 4026 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4033 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4034 <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> 4029 <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation>
4035 </message> 4030 </message>
4036 <message> 4031 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4038 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4039 <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> 4034 <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation>
4040 </message> 4035 </message>
4041 <message> 4036 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4043 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4044 <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> 4039 <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation>
4045 </message> 4040 </message>
4046 <message> 4041 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4048 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4049 <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> 4044 <translation>刪除所有的著色器快取?</translation>
4050 </message> 4045 </message>
4051 <message> 4046 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4053 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4054 <translation>移除額外遊戲設定?</translation> 4049 <translation>移除額外遊戲設定?</translation>
4055 </message> 4050 </message>
4056 <message> 4051 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4058 <source>Remove Cache Storage?</source> 4053 <source>Remove Cache Storage?</source>
4059 <translation>移除快取儲存空間?</translation> 4054 <translation>移除快取儲存空間?</translation>
4060 </message> 4055 </message>
4061 <message> 4056 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4063 <source>Remove File</source> 4058 <source>Remove File</source>
4064 <translation>刪除檔案</translation> 4059 <translation>刪除檔案</translation>
4065 </message> 4060 </message>
4066 <message> 4061 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4063 <source>Remove Play Time Data</source>
4064 <translation>清除游玩时间</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <source>Reset play time?</source>
4069 <translation>重置游玩时间?</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4074 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4070 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> 4075 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation>
4071 </message> 4076 </message>
4072 <message> 4077 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4080 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4076 <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> 4081 <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4081 <translation>成功刪除著色器快取。</translation> 4086 <translation>成功刪除著色器快取。</translation>
4082 </message> 4087 </message>
4083 <message> 4088 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4090 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4086 <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> 4091 <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation>
4087 </message> 4092 </message>
4088 <message> 4093 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4095 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4091 <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> 4096 <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4100 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4096 <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> 4101 <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation>
4097 </message> 4102 </message>
4098 <message> 4103 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4106 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4102 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> 4107 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4111 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4107 <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> 4112 <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4116 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4112 <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> 4117 <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation>
4113 </message> 4118 </message>
4114 <message> 4119 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4117 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4122 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4118 <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> 4123 <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4127 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4123 <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> 4128 <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4132 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4128 <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> 4133 <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4137 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4133 <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> 4138 <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4138 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4143 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4139 <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> 4144 <translation>RomFS 抽取失敗!</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4148 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4144 <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> 4149 <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation>
4145 </message> 4150 </message>
4146 <message> 4151 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4148 <source>Full</source> 4153 <source>Full</source>
4149 <translation>全部</translation> 4154 <translation>全部</translation>
4150 </message> 4155 </message>
4151 <message> 4156 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4153 <source>Skeleton</source> 4158 <source>Skeleton</source>
4154 <translation>部分</translation> 4159 <translation>部分</translation>
4155 </message> 4160 </message>
4156 <message> 4161 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4158 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4163 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4159 <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> 4164 <translation>選擇RomFS傾印模式</translation>
4160 </message> 4165 </message>
4161 <message> 4166 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4168 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4164 <translation>請選擇如何傾印 RomFS。&lt;br&gt;「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分」只會建立資料夾結構。</translation> 4169 <translation>請選擇如何傾印 RomFS。&lt;br&gt;「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分」只會建立資料夾結構。</translation>
4165 </message> 4170 </message>
4166 <message> 4171 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4173 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4169 <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> 4174 <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4173 <source>Extracting RomFS...</source> 4178 <source>Extracting RomFS...</source>
4174 <translation>抽取 RomFS 中...</translation> 4179 <translation>抽取 RomFS 中...</translation>
4175 </message> 4180 </message>
4176 <message> 4181 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4181 <source>Cancel</source> 4186 <source>Cancel</source>
4182 <translation>取消</translation> 4187 <translation>取消</translation>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4186 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4191 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4187 <translation>RomFS 抽取完成!</translation> 4192 <translation>RomFS 抽取完成!</translation>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4193 <source>The operation completed successfully.</source> 4198 <source>The operation completed successfully.</source>
4194 <translation>動作已成功完成</translation> 4199 <translation>動作已成功完成</translation>
4195 </message> 4200 </message>
4196 <message> 4201 <message>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4198 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4203 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4199 <translation>无法执行完整性验证!</translation> 4204 <translation>无法执行完整性验证!</translation>
4200 </message> 4205 </message>
4201 <message> 4206 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4203 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4208 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4204 <translation>未检查文件的完整性。</translation> 4209 <translation>未检查文件的完整性。</translation>
4205 </message> 4210 </message>
4206 <message> 4211 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4209 <source>Integrity verification failed!</source> 4214 <source>Integrity verification failed!</source>
4210 <translation>完整性验证失败!</translation> 4215 <translation>完整性验证失败!</translation>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4214 <source>File contents may be corrupt.</source> 4219 <source>File contents may be corrupt.</source>
4215 <translation>文件可能已经损坏。</translation> 4220 <translation>文件可能已经损坏。</translation>
4216 </message> 4221 </message>
4217 <message> 4222 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4220 <source>Verifying integrity...</source> 4225 <source>Verifying integrity...</source>
4221 <translation>正在验证完整性...</translation> 4226 <translation>正在验证完整性...</translation>
4222 </message> 4227 </message>
4223 <message> 4228 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4226 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4231 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4227 <translation>完整性验证成功!</translation> 4232 <translation>完整性验证成功!</translation>
4228 </message> 4233 </message>
4229 <message> 4234 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4235 <source>Create Shortcut</source> 4239 <source>Create Shortcut</source>
4236 <translation>建立捷徑</translation> 4240 <translation>建立捷徑</translation>
4237 </message> 4241 </message>
4238 <message> 4242 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4240 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4244 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4241 <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> 4245 <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation>
4242 </message> 4246 </message>
4243 <message> 4247 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4245 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4249 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4246 <translation>無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。</translation> 4250 <translation>无法创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation>
4247 </message>
4248 <message>
4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4250 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4251 <translation>無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation>
4252 </message> 4251 </message>
4253 <message> 4252 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4255 <source>Create Icon</source> 4254 <source>Create Icon</source>
4256 <translation>建立圖示</translation> 4255 <translation>建立圖示</translation>
4257 </message> 4256 </message>
4258 <message> 4257 <message>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4259 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4261 <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> 4260 <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation>
4262 </message> 4261 </message>
4263 <message> 4262 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4264 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4266 <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> 4265 <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation>
4267 </message> 4266 </message>
4268 <message> 4267 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4269 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4271 <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation> 4270 <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation>
4272 </message> 4271 </message>
4273 <message> 4272 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4274 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4276 <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> 4275 <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation>
4277 </message> 4276 </message>
4278 <message> 4277 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4280 <source>Error Opening %1</source> 4279 <source>Error Opening %1</source>
4281 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> 4280 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation>
4282 </message> 4281 </message>
4283 <message> 4282 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4285 <source>Select Directory</source> 4284 <source>Select Directory</source>
4286 <translation>選擇資料夾</translation> 4285 <translation>選擇資料夾</translation>
4287 </message> 4286 </message>
4288 <message> 4287 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4290 <source>Properties</source> 4289 <source>Properties</source>
4291 <translation>屬性</translation> 4290 <translation>屬性</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message> 4292 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4295 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4294 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4296 <translation>無法載入遊戲屬性</translation> 4295 <translation>無法載入遊戲屬性</translation>
4297 </message> 4296 </message>
4298 <message> 4297 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4299 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4300 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4302 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> 4301 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
4303 </message> 4302 </message>
4304 <message> 4303 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4306 <source>Load File</source> 4305 <source>Load File</source>
4307 <translation>開啟檔案</translation> 4306 <translation>開啟檔案</translation>
4308 </message> 4307 </message>
4309 <message> 4308 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4310 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4312 <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> 4311 <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation>
4313 </message> 4312 </message>
4314 <message> 4313 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4316 <source>Invalid Directory Selected</source> 4315 <source>Invalid Directory Selected</source>
4317 <translation>選擇的資料夾無效</translation> 4316 <translation>選擇的資料夾無效</translation>
4318 </message> 4317 </message>
4319 <message> 4318 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4320 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4322 <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> 4321 <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation>
4323 </message> 4322 </message>
4324 <message> 4323 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4325 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4327 <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> 4326 <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation>
4328 </message> 4327 </message>
4329 <message> 4328 <message>
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4331 <source>Install Files</source> 4330 <source>Install Files</source>
4332 <translation>安裝檔案</translation> 4331 <translation>安裝檔案</translation>
4333 </message> 4332 </message>
4334 <message numerus="yes"> 4333 <message numerus="yes">
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4336 <source>%n file(s) remaining</source> 4335 <source>%n file(s) remaining</source>
4337 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> 4336 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message> 4338 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4340 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4342 <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> 4341 <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation>
4343 </message> 4342 </message>
4344 <message> 4343 <message>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4347 <source>Install Results</source> 4346 <source>Install Results</source>
4348 <translation>安裝結果</translation> 4347 <translation>安裝結果</translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message> 4349 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4351 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4352Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4354 <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 4353 <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。
4355此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> 4354此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation>
4356 </message> 4355 </message>
4357 <message numerus="yes"> 4356 <message numerus="yes">
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4359 <source>%n file(s) were newly installed 4358 <source>%n file(s) were newly installed
4360</source> 4359</source>
4361 <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 4360 <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案
4362</numerusform></translation> 4361</numerusform></translation>
4363 </message> 4362 </message>
4364 <message numerus="yes"> 4363 <message numerus="yes">
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4366 <source>%n file(s) were overwritten 4365 <source>%n file(s) were overwritten
4367</source> 4366</source>
4368 <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 4367 <translation><numerusform>%n 個檔案被取代
4369</numerusform></translation> 4368</numerusform></translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message numerus="yes"> 4370 <message numerus="yes">
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4373 <source>%n file(s) failed to install 4372 <source>%n file(s) failed to install
4374</source> 4373</source>
4375 <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> 4374 <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation>
4376 </message> 4375 </message>
4377 <message> 4376 <message>
4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4379 <source>System Application</source> 4378 <source>System Application</source>
4380 <translation>系統應用程式</translation> 4379 <translation>系統應用程式</translation>
4381 </message> 4380 </message>
4382 <message> 4381 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4384 <source>System Archive</source> 4383 <source>System Archive</source>
4385 <translation>系統檔案</translation> 4384 <translation>系統檔案</translation>
4386 </message> 4385 </message>
4387 <message> 4386 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4389 <source>System Application Update</source> 4388 <source>System Application Update</source>
4390 <translation>系統應用程式更新</translation> 4389 <translation>系統應用程式更新</translation>
4391 </message> 4390 </message>
4392 <message> 4391 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4394 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4393 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4395 <translation>韌體包(A型)</translation> 4394 <translation>韌體包(A型)</translation>
4396 </message> 4395 </message>
4397 <message> 4396 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4399 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4398 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4400 <translation>韌體包(B型)</translation> 4399 <translation>韌體包(B型)</translation>
4401 </message> 4400 </message>
4402 <message> 4401 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4404 <source>Game</source> 4403 <source>Game</source>
4405 <translation>遊戲</translation> 4404 <translation>遊戲</translation>
4406 </message> 4405 </message>
4407 <message> 4406 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4409 <source>Game Update</source> 4408 <source>Game Update</source>
4410 <translation>遊戲更新</translation> 4409 <translation>遊戲更新</translation>
4411 </message> 4410 </message>
4412 <message> 4411 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4414 <source>Game DLC</source> 4413 <source>Game DLC</source>
4415 <translation>遊戲 DLC</translation> 4414 <translation>遊戲 DLC</translation>
4416 </message> 4415 </message>
4417 <message> 4416 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4419 <source>Delta Title</source> 4418 <source>Delta Title</source>
4420 <translation>Delta Title</translation> 4419 <translation>Delta Title</translation>
4421 </message> 4420 </message>
4422 <message> 4421 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4424 <source>Select NCA Install Type...</source> 4423 <source>Select NCA Install Type...</source>
4425 <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> 4424 <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation>
4426 </message> 4425 </message>
4427 <message> 4426 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4428 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4429(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4431 <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: 4430 <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型:
4432(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> 4431(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation>
4433 </message> 4432 </message>
4434 <message> 4433 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4436 <source>Failed to Install</source> 4435 <source>Failed to Install</source>
4437 <translation>安裝失敗</translation> 4436 <translation>安裝失敗</translation>
4438 </message> 4437 </message>
4439 <message> 4438 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4440 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4442 <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> 4441 <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation>
4443 </message> 4442 </message>
4444 <message> 4443 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4446 <source>File not found</source> 4445 <source>File not found</source>
4447 <translation>找不到檔案</translation> 4446 <translation>找不到檔案</translation>
4448 </message> 4447 </message>
4449 <message> 4448 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4450 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4452 <translation>找不到「%1」檔案</translation> 4451 <translation>找不到「%1」檔案</translation>
4453 </message> 4452 </message>
4454 <message> 4453 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4456 <source>OK</source> 4455 <source>OK</source>
4457 <translation>確定</translation> 4456 <translation>確定</translation>
4458 </message> 4457 </message>
4459 <message> 4458 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4462 <source>Hardware requirements not met</source> 4461 <source>Hardware requirements not met</source>
4463 <translation>硬體不符合需求</translation> 4462 <translation>硬體不符合需求</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4467 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4469 <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> 4468 <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation>
4470 </message> 4469 </message>
4471 <message> 4470 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4473 <source>Missing yuzu Account</source> 4472 <source>Missing yuzu Account</source>
4474 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> 4473 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4477 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4479 <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation> 4478 <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation>
4480 </message> 4479 </message>
4481 <message> 4480 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4483 <source>Error opening URL</source> 4482 <source>Error opening URL</source>
4484 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> 4483 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation>
4485 </message> 4484 </message>
4486 <message> 4485 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4487 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4489 <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> 4488 <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation>
4490 </message> 4489 </message>
4491 <message> 4490 <message>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4493 <source>TAS Recording</source> 4492 <source>TAS Recording</source>
4494 <translation>TAS 錄製</translation> 4493 <translation>TAS 錄製</translation>
4495 </message> 4494 </message>
4496 <message> 4495 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4498 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4497 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4499 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> 4498 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation>
4500 </message> 4499 </message>
4501 <message> 4500 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4503 <source>Invalid config detected</source> 4502 <source>Invalid config detected</source>
4504 <translation>偵測到無效設定</translation> 4503 <translation>偵測到無效設定</translation>
4505 </message> 4504 </message>
4506 <message> 4505 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4507 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4509 <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> 4508 <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation>
4510 </message> 4509 </message>
4511 <message> 4510 <message>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4514 <source>Amiibo</source> 4513 <source>Amiibo</source>
4515 <translation>Amiibo</translation> 4514 <translation>Amiibo</translation>
4516 </message> 4515 </message>
4517 <message> 4516 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4520 <source>The current amiibo has been removed</source> 4519 <source>The current amiibo has been removed</source>
4521 <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> 4520 <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation>
4522 </message> 4521 </message>
4523 <message> 4522 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4525 <source>Error</source> 4524 <source>Error</source>
4526 <translation>錯誤</translation> 4525 <translation>錯誤</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4530 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4532 <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> 4531 <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation>
4533 </message> 4532 </message>
4534 <message> 4533 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4535 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4537 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> 4536 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4541 <source>Load Amiibo</source> 4540 <source>Load Amiibo</source>
4542 <translation>開啟 Amiibo</translation> 4541 <translation>開啟 Amiibo</translation>
4543 </message> 4542 </message>
4544 <message> 4543 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4546 <source>Error loading Amiibo data</source> 4545 <source>Error loading Amiibo data</source>
4547 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> 4546 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation>
4548 </message> 4547 </message>
4549 <message> 4548 <message>
4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4550 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4552 <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> 4551 <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation>
4553 </message> 4552 </message>
4554 <message> 4553 <message>
4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4556 <source>The selected file is already on use</source> 4555 <source>The selected file is already on use</source>
4557 <translation>選取的檔案已在使用中</translation> 4556 <translation>選取的檔案已在使用中</translation>
4558 </message> 4557 </message>
4559 <message> 4558 <message>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4561 <source>An unknown error occurred</source> 4560 <source>An unknown error occurred</source>
4562 <translation>發生了未知錯誤</translation> 4561 <translation>發生了未知錯誤</translation>
4563 </message> 4562 </message>
4564 <message> 4563 <message>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4566 <source>Verification failed for the following files: 4565 <source>Verification failed for the following files:
4567 4566
4568%1</source> 4567%1</source>
@@ -4571,145 +4570,177 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4571%1</translation> 4570%1</translation>
4572 </message> 4571 </message>
4573 <message> 4572 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4575 <source>No firmware available</source> 4576 <source>No firmware available</source>
4576 <translation>无可用固件</translation> 4577 <translation>无可用固件</translation>
4577 </message> 4578 </message>
4578 <message> 4579 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4582 <translation>请安装固件以使用相册小程序。</translation>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4586 <source>Album Applet</source>
4587 <translation>相册小程序</translation>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4591 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation>相册小程序不可用。请安装固件。</translation>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4596 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4597 <translation>请安装固件以使用 Cabinet 小程序。</translation>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4601 <source>Cabinet Applet</source>
4602 <translation>Cabinet 小程序</translation>
4603 </message>
4604 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4606 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4607 <translation>Cabinet 小程序不可用。请安装固件。</translation>
4608 </message>
4609 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4611 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4581 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation> 4612 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4585 <source>Mii Edit Applet</source> 4616 <source>Mii Edit Applet</source>
4586 <translation>MiiEdit 小程序</translation> 4617 <translation>MiiEdit 小程序</translation>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4590 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4621 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation>Mii editor 不可用。请安装固件。</translation> 4622 <translation>Mii editor 不可用。请安装固件。</translation>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4595 <source>Capture Screenshot</source> 4626 <source>Capture Screenshot</source>
4596 <translation>截圖</translation> 4627 <translation>截圖</translation>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4600 <source>PNG Image (*.png)</source> 4631 <source>PNG Image (*.png)</source>
4601 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> 4632 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4636 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4606 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> 4637 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4610 <source>TAS state: Recording %1</source> 4641 <source>TAS state: Recording %1</source>
4611 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> 4642 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4646 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4616 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> 4647 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4620 <source>TAS State: Invalid</source> 4651 <source>TAS State: Invalid</source>
4621 <translation>TAS 狀態:無效</translation> 4652 <translation>TAS 狀態:無效</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4625 <source>&amp;Stop Running</source> 4656 <source>&amp;Stop Running</source>
4626 <translation>&amp;停止執行</translation> 4657 <translation>&amp;停止執行</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4630 <source>&amp;Start</source> 4661 <source>&amp;Start</source>
4631 <translation>開始(&amp;S)</translation> 4662 <translation>開始(&amp;S)</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4635 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4666 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4636 <translation>停止錄製</translation> 4667 <translation>停止錄製</translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4640 <source>R&amp;ecord</source> 4671 <source>R&amp;ecord</source>
4641 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 4672 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message numerus="yes"> 4674 <message numerus="yes">
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4645 <source>Building: %n shader(s)</source> 4676 <source>Building: %n shader(s)</source>
4646 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> 4677 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message> 4679 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4650 <source>Scale: %1x</source> 4681 <source>Scale: %1x</source>
4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4682 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4652 <translation>縮放比例:%1x</translation> 4683 <translation>縮放比例:%1x</translation>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4656 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4687 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4657 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4688 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4661 <source>Speed: %1%</source> 4692 <source>Speed: %1%</source>
4662 <translation>速度:%1%</translation> 4693 <translation>速度:%1%</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4697 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4667 <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> 4698 <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4671 <source>Game: %1 FPS</source> 4702 <source>Game: %1 FPS</source>
4672 <translation>遊戲:%1 FPS</translation> 4703 <translation>遊戲:%1 FPS</translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4676 <source>Frame: %1 ms</source> 4707 <source>Frame: %1 ms</source>
4677 <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> 4708 <translation>畫格延遲:%1 ms</translation>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4681 <source>%1 %2</source> 4712 <source>%1 %2</source>
4682 <translation>%1 %2</translation> 4713 <translation>%1 %2</translation>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4687 <source>FSR</source> 4718 <source>FSR</source>
4688 <translation>FSR</translation> 4719 <translation>FSR</translation>
4689 </message> 4720 </message>
4690 <message> 4721 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4692 <source>NO AA</source> 4723 <source>NO AA</source>
4693 <translation>抗鋸齒關</translation> 4724 <translation>抗鋸齒關</translation>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4697 <source>VOLUME: MUTE</source> 4728 <source>VOLUME: MUTE</source>
4698 <translation>音量: 靜音</translation> 4729 <translation>音量: 靜音</translation>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4702 <source>VOLUME: %1%</source> 4733 <source>VOLUME: %1%</source>
4703 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4734 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4704 <translation>音量: %1%</translation> 4735 <translation>音量: %1%</translation>
4705 </message> 4736 </message>
4706 <message> 4737 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4708 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4739 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4709 <translation>確認重新產生金鑰</translation> 4740 <translation>確認重新產生金鑰</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4713 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4744 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4714If you do not know what this means or what you are doing, 4745If you do not know what this means or what you are doing,
4715this is a potentially destructive action. 4746this is a potentially destructive action.
@@ -4725,37 +4756,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4725這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> 4756這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation>
4726 </message> 4757 </message>
4727 <message> 4758 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4729 <source>Missing fuses</source> 4760 <source>Missing fuses</source>
4730 <translation>遺失項目</translation> 4761 <translation>遺失項目</translation>
4731 </message> 4762 </message>
4732 <message> 4763 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4734 <source> - Missing BOOT0</source> 4765 <source> - Missing BOOT0</source>
4735 <translation>- 遺失 BOOT0</translation> 4766 <translation>- 遺失 BOOT0</translation>
4736 </message> 4767 </message>
4737 <message> 4768 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4739 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4770 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4740 <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4771 <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4741 </message> 4772 </message>
4742 <message> 4773 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4744 <source> - Missing PRODINFO</source> 4775 <source> - Missing PRODINFO</source>
4745 <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> 4776 <translation>- 遺失 PRODINFO</translation>
4746 </message> 4777 </message>
4747 <message> 4778 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4749 <source>Derivation Components Missing</source> 4780 <source>Derivation Components Missing</source>
4750 <translation>遺失產生元件</translation> 4781 <translation>遺失產生元件</translation>
4751 </message> 4782 </message>
4752 <message> 4783 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4754 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4785 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4755 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation> 4786 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4759 <source>Deriving keys... 4790 <source>Deriving keys...
4760This may take up to a minute depending 4791This may take up to a minute depending
4761on your system&apos;s performance.</source> 4792on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4764,49 +4795,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4764您的系統效能。</translation> 4795您的系統效能。</translation>
4765 </message> 4796 </message>
4766 <message> 4797 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4768 <source>Deriving Keys</source> 4799 <source>Deriving Keys</source>
4769 <translation>產生金鑰</translation> 4800 <translation>產生金鑰</translation>
4770 </message> 4801 </message>
4771 <message> 4802 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4773 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4804 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4774 <translation>系統封存解密失敗</translation> 4805 <translation>系統封存解密失敗</translation>
4775 </message> 4806 </message>
4776 <message> 4807 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4778 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4809 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4779 <translation>加密金鑰無法解密韌體。&lt;br&gt;請依循&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速開始指南&lt;/a&gt;以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> 4810 <translation>加密金鑰無法解密韌體。&lt;br&gt;請依循&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速開始指南&lt;/a&gt;以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4783 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4814 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4784 <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> 4815 <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4819 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4789 <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> 4820 <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation>
4790 </message> 4821 </message>
4791 <message> 4822 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4824 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4794 <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> 4825 <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation>
4795 </message> 4826 </message>
4796 <message> 4827 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4800 <source>yuzu</source> 4831 <source>yuzu</source>
4801 <translation>yuzu</translation> 4832 <translation>yuzu</translation>
4802 </message> 4833 </message>
4803 <message> 4834 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4836 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4806 <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> 4837 <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation>
4807 </message> 4838 </message>
4808 <message> 4839 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4841 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4811 4842
4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4843Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4958,241 +4989,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4958<context> 4989<context>
4959 <name>GameList</name> 4990 <name>GameList</name>
4960 <message> 4991 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4962 <source>Favorite</source> 4993 <source>Favorite</source>
4963 <translation>我的最愛</translation> 4994 <translation>我的最愛</translation>
4964 </message> 4995 </message>
4965 <message> 4996 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4967 <source>Start Game</source> 4998 <source>Start Game</source>
4968 <translation>開始遊戲</translation> 4999 <translation>開始遊戲</translation>
4969 </message> 5000 </message>
4970 <message> 5001 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4972 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5003 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4973 <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> 5004 <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation>
4974 </message> 5005 </message>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4977 <source>Open Save Data Location</source> 5008 <source>Open Save Data Location</source>
4978 <translation>開啟存檔位置</translation> 5009 <translation>開啟存檔位置</translation>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4982 <source>Open Mod Data Location</source> 5013 <source>Open Mod Data Location</source>
4983 <translation>開啟模組位置</translation> 5014 <translation>開啟模組位置</translation>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4987 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5018 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4988 <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> 5019 <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4992 <source>Remove</source> 5023 <source>Remove</source>
4993 <translation>移除</translation> 5024 <translation>移除</translation>
4994 </message> 5025 </message>
4995 <message> 5026 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4997 <source>Remove Installed Update</source> 5028 <source>Remove Installed Update</source>
4998 <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> 5029 <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation>
4999 </message> 5030 </message>
5000 <message> 5031 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5002 <source>Remove All Installed DLC</source> 5033 <source>Remove All Installed DLC</source>
5003 <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> 5034 <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation>
5004 </message> 5035 </message>
5005 <message> 5036 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5007 <source>Remove Custom Configuration</source> 5038 <source>Remove Custom Configuration</source>
5008 <translation>移除額外設定</translation> 5039 <translation>移除額外設定</translation>
5009 </message> 5040 </message>
5010 <message> 5041 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5043 <source>Remove Play Time Data</source>
5044 <translation>清除游玩时间</translation>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5012 <source>Remove Cache Storage</source> 5048 <source>Remove Cache Storage</source>
5013 <translation>移除快取儲存空間</translation> 5049 <translation>移除快取儲存空間</translation>
5014 </message> 5050 </message>
5015 <message> 5051 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5017 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5053 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5018 <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> 5054 <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation>
5019 </message> 5055 </message>
5020 <message> 5056 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5022 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5058 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5023 <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> 5059 <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation>
5024 </message> 5060 </message>
5025 <message> 5061 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5027 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5063 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5028 <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> 5064 <translation>刪除所有著色器管線快取</translation>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5032 <source>Remove All Installed Contents</source> 5068 <source>Remove All Installed Contents</source>
5033 <translation>移除所有安裝項目</translation> 5069 <translation>移除所有安裝項目</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5038 <source>Dump RomFS</source> 5074 <source>Dump RomFS</source>
5039 <translation>傾印 RomFS</translation> 5075 <translation>傾印 RomFS</translation>
5040 </message> 5076 </message>
5041 <message> 5077 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5043 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5079 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5044 <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> 5080 <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation>
5045 </message> 5081 </message>
5046 <message> 5082 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5048 <source>Verify Integrity</source> 5084 <source>Verify Integrity</source>
5049 <translation>完整性验证</translation> 5085 <translation>完整性验证</translation>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5053 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5089 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5054 <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> 5090 <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5058 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5094 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5059 <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> 5095 <translation>檢視遊戲相容性報告</translation>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5063 <source>Create Shortcut</source> 5099 <source>Create Shortcut</source>
5064 <translation>建立捷徑</translation> 5100 <translation>建立捷徑</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5068 <source>Add to Desktop</source> 5104 <source>Add to Desktop</source>
5069 <translation>新增至桌面</translation> 5105 <translation>新增至桌面</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5073 <source>Add to Applications Menu</source> 5109 <source>Add to Applications Menu</source>
5074 <translation>新增至應用程式選單</translation> 5110 <translation>新增至應用程式選單</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5078 <source>Properties</source> 5114 <source>Properties</source>
5079 <translation>屬性</translation> 5115 <translation>屬性</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5083 <source>Scan Subfolders</source> 5119 <source>Scan Subfolders</source>
5084 <translation>包含子資料夾</translation> 5120 <translation>包含子資料夾</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5088 <source>Remove Game Directory</source> 5124 <source>Remove Game Directory</source>
5089 <translation>移除遊戲資料夾</translation> 5125 <translation>移除遊戲資料夾</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5093 <source>▲ Move Up</source> 5129 <source>▲ Move Up</source>
5094 <translation>▲ 向上移動</translation> 5130 <translation>▲ 向上移動</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5098 <source>▼ Move Down</source> 5134 <source>▼ Move Down</source>
5099 <translation>▼ 向下移動</translation> 5135 <translation>▼ 向下移動</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5103 <source>Open Directory Location</source> 5139 <source>Open Directory Location</source>
5104 <translation>開啟資料夾位置</translation> 5140 <translation>開啟資料夾位置</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5108 <source>Clear</source> 5144 <source>Clear</source>
5109 <translation>清除</translation> 5145 <translation>清除</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5113 <source>Name</source> 5149 <source>Name</source>
5114 <translation>名稱</translation> 5150 <translation>名稱</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5116 <message> 5152 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5118 <source>Compatibility</source> 5154 <source>Compatibility</source>
5119 <translation>相容性</translation> 5155 <translation>相容性</translation>
5120 </message> 5156 </message>
5121 <message> 5157 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5123 <source>Add-ons</source> 5159 <source>Add-ons</source>
5124 <translation>延伸模組</translation> 5160 <translation>延伸模組</translation>
5125 </message> 5161 </message>
5126 <message> 5162 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5128 <source>File type</source> 5164 <source>File type</source>
5129 <translation>檔案格式</translation> 5165 <translation>檔案格式</translation>
5130 </message> 5166 </message>
5131 <message> 5167 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5133 <source>Size</source> 5169 <source>Size</source>
5134 <translation>大小</translation> 5170 <translation>大小</translation>
5135 </message> 5171 </message>
5172 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5174 <source>Play time</source>
5175 <translation>游玩时间</translation>
5176 </message>
5136</context> 5177</context>
5137<context> 5178<context>
5138 <name>GameListItemCompat</name> 5179 <name>GameListItemCompat</name>
5139 <message> 5180 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5141 <source>Ingame</source> 5182 <source>Ingame</source>
5142 <translation>遊戲內</translation> 5183 <translation>遊戲內</translation>
5143 </message> 5184 </message>
5144 <message> 5185 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5146 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5187 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5147 <translation>遊戲可以執行,但可能會出現當機或故障導致遊戲無法正常運作。</translation> 5188 <translation>遊戲可以執行,但可能會出現當機或故障導致遊戲無法正常運作。</translation>
5148 </message> 5189 </message>
5149 <message> 5190 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5151 <source>Perfect</source> 5192 <source>Perfect</source>
5152 <translation>完美</translation> 5193 <translation>完美</translation>
5153 </message> 5194 </message>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5156 <source>Game can be played without issues.</source> 5197 <source>Game can be played without issues.</source>
5157 <translation>遊戲可以毫無問題的遊玩。</translation> 5198 <translation>遊戲可以毫無問題的遊玩。</translation>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5161 <source>Playable</source> 5202 <source>Playable</source>
5162 <translation>可遊玩</translation> 5203 <translation>可遊玩</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5166 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5207 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5167 <translation>遊戲自始至終可以正常遊玩,但可能會有一些輕微的圖形或音訊故障。</translation> 5208 <translation>遊戲自始至終可以正常遊玩,但可能會有一些輕微的圖形或音訊故障。</translation>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5171 <source>Intro/Menu</source> 5212 <source>Intro/Menu</source>
5172 <translation>開始畫面/選單</translation> 5213 <translation>開始畫面/選單</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5176 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5217 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5177 <translation>遊戲可以載入,但無法通過開始畫面。</translation> 5218 <translation>遊戲可以載入,但無法通過開始畫面。</translation>
5178 </message> 5219 </message>
5179 <message> 5220 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5181 <source>Won&apos;t Boot</source> 5222 <source>Won&apos;t Boot</source>
5182 <translation>無法啟動</translation> 5223 <translation>無法啟動</translation>
5183 </message> 5224 </message>
5184 <message> 5225 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5186 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5227 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5187 <translation>啟動遊戲時異常關閉</translation> 5228 <translation>啟動遊戲時異常關閉</translation>
5188 </message> 5229 </message>
5189 <message> 5230 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5191 <source>Not Tested</source> 5232 <source>Not Tested</source>
5192 <translation>未測試</translation> 5233 <translation>未測試</translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5196 <source>The game has not yet been tested.</source> 5237 <source>The game has not yet been tested.</source>
5197 <translation>此遊戲尚未經過測試</translation> 5238 <translation>此遊戲尚未經過測試</translation>
5198 </message> 5239 </message>
@@ -5200,7 +5241,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5200<context> 5241<context>
5201 <name>GameListPlaceholder</name> 5242 <name>GameListPlaceholder</name>
5202 <message> 5243 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5204 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5245 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5205 <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> 5246 <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation>
5206 </message> 5247 </message>
@@ -5213,12 +5254,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5213 <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> 5254 <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation>
5214 </message> 5255 </message>
5215 <message> 5256 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5217 <source>Filter:</source> 5258 <source>Filter:</source>
5218 <translation>搜尋:</translation> 5259 <translation>搜尋:</translation>
5219 </message> 5260 </message>
5220 <message> 5261 <message>
5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5222 <source>Enter pattern to filter</source> 5263 <source>Enter pattern to filter</source>
5223 <translation>輸入文字以搜尋</translation> 5264 <translation>輸入文字以搜尋</translation>
5224 </message> 5265 </message>
@@ -5336,6 +5377,7 @@ Debug Message: </source>
5336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5339 <source>Main Window</source> 5381 <source>Main Window</source>
5340 <translation>主要視窗</translation> 5382 <translation>主要視窗</translation>
5341 </message> 5383 </message>
@@ -5441,6 +5483,11 @@ Debug Message: </source>
5441 </message> 5483 </message>
5442 <message> 5484 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5486 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5487 <translation>切换到 Renderdoc 捕获截图</translation>
5488 </message>
5489 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5444 <source>Toggle Status Bar</source> 5491 <source>Toggle Status Bar</source>
5445 <translation>切換狀態列</translation> 5492 <translation>切換狀態列</translation>
5446 </message> 5493 </message>
@@ -5678,186 +5725,216 @@ Debug Message: </source>
5678 </message> 5725 </message>
5679 <message> 5726 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5728 <source>&amp;Amiibo</source>
5729 <translation>Amiibo (&amp;A)</translation>
5730 </message>
5731 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5681 <source>&amp;TAS</source> 5733 <source>&amp;TAS</source>
5682 <translation>TAS (&amp;T)</translation> 5734 <translation>TAS (&amp;T)</translation>
5683 </message> 5735 </message>
5684 <message> 5736 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5686 <source>&amp;Help</source> 5738 <source>&amp;Help</source>
5687 <translation>說明 (&amp;H)</translation> 5739 <translation>說明 (&amp;H)</translation>
5688 </message> 5740 </message>
5689 <message> 5741 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5691 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5743 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5692 <translation>&amp;安裝檔案至內部儲存空間</translation> 5744 <translation>&amp;安裝檔案至內部儲存空間</translation>
5693 </message> 5745 </message>
5694 <message> 5746 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5696 <source>L&amp;oad File...</source> 5748 <source>L&amp;oad File...</source>
5697 <translation>開啟檔案(&amp;O)...</translation> 5749 <translation>開啟檔案(&amp;O)...</translation>
5698 </message> 5750 </message>
5699 <message> 5751 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5701 <source>Load &amp;Folder...</source> 5753 <source>Load &amp;Folder...</source>
5702 <translation>開啟資料夾(&amp;F)...</translation> 5754 <translation>開啟資料夾(&amp;F)...</translation>
5703 </message> 5755 </message>
5704 <message> 5756 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5706 <source>E&amp;xit</source> 5758 <source>E&amp;xit</source>
5707 <translation>結束(&amp;X)</translation> 5759 <translation>結束(&amp;X)</translation>
5708 </message> 5760 </message>
5709 <message> 5761 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5711 <source>&amp;Pause</source> 5763 <source>&amp;Pause</source>
5712 <translation>暫停(&amp;P)</translation> 5764 <translation>暫停(&amp;P)</translation>
5713 </message> 5765 </message>
5714 <message> 5766 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5716 <source>&amp;Stop</source> 5768 <source>&amp;Stop</source>
5717 <translation>停止(&amp;S)</translation> 5769 <translation>停止(&amp;S)</translation>
5718 </message> 5770 </message>
5719 <message> 5771 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5721 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5773 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5722 <translation>重新初始化金鑰(&amp;R)...</translation> 5774 <translation>重新初始化金鑰(&amp;R)...</translation>
5723 </message> 5775 </message>
5724 <message> 5776 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5726 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5778 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5727 <translation>验证已安装内容的完整性 (&amp;V)</translation> 5779 <translation>验证已安装内容的完整性 (&amp;V)</translation>
5728 </message> 5780 </message>
5729 <message> 5781 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5731 <source>&amp;About yuzu</source> 5783 <source>&amp;About yuzu</source>
5732 <translation>關於 yuzu(&amp;A)</translation> 5784 <translation>關於 yuzu(&amp;A)</translation>
5733 </message> 5785 </message>
5734 <message> 5786 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5736 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5788 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5737 <translation>單一視窗模式(&amp;W)</translation> 5789 <translation>單一視窗模式(&amp;W)</translation>
5738 </message> 5790 </message>
5739 <message> 5791 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5741 <source>Con&amp;figure...</source> 5793 <source>Con&amp;figure...</source>
5742 <translation>設定 (&amp;F)</translation> 5794 <translation>設定 (&amp;F)</translation>
5743 </message> 5795 </message>
5744 <message> 5796 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5746 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5798 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5747 <translation>顯示 Dock 小工具標題 (&amp;O)</translation> 5799 <translation>顯示 Dock 小工具標題 (&amp;O)</translation>
5748 </message> 5800 </message>
5749 <message> 5801 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5751 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5803 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5752 <translation>顯示搜尋列(&amp;F)</translation> 5804 <translation>顯示搜尋列(&amp;F)</translation>
5753 </message> 5805 </message>
5754 <message> 5806 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5756 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5808 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5757 <translation>顯示狀態列(&amp;S)</translation> 5809 <translation>顯示狀態列(&amp;S)</translation>
5758 </message> 5810 </message>
5759 <message> 5811 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5761 <source>Show Status Bar</source> 5813 <source>Show Status Bar</source>
5762 <translation>顯示狀態列</translation> 5814 <translation>顯示狀態列</translation>
5763 </message> 5815 </message>
5764 <message> 5816 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5766 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5818 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5767 <translation>瀏覽公用遊戲大廳 (&amp;B)</translation> 5819 <translation>瀏覽公用遊戲大廳 (&amp;B)</translation>
5768 </message> 5820 </message>
5769 <message> 5821 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5771 <source>&amp;Create Room</source> 5823 <source>&amp;Create Room</source>
5772 <translation>建立房間 (&amp;C)</translation> 5824 <translation>建立房間 (&amp;C)</translation>
5773 </message> 5825 </message>
5774 <message> 5826 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5776 <source>&amp;Leave Room</source> 5828 <source>&amp;Leave Room</source>
5777 <translation>離開房間 (&amp;L)</translation> 5829 <translation>離開房間 (&amp;L)</translation>
5778 </message> 5830 </message>
5779 <message> 5831 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5781 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5833 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5782 <translation>直接連線到房間 (&amp;D)</translation> 5834 <translation>直接連線到房間 (&amp;D)</translation>
5783 </message> 5835 </message>
5784 <message> 5836 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5786 <source>&amp;Show Current Room</source> 5838 <source>&amp;Show Current Room</source>
5787 <translation>顯示目前的房間 (&amp;S)</translation> 5839 <translation>顯示目前的房間 (&amp;S)</translation>
5788 </message> 5840 </message>
5789 <message> 5841 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5791 <source>F&amp;ullscreen</source> 5843 <source>F&amp;ullscreen</source>
5792 <translation>全螢幕(&amp;U)</translation> 5844 <translation>全螢幕(&amp;U)</translation>
5793 </message> 5845 </message>
5794 <message> 5846 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5796 <source>&amp;Restart</source> 5848 <source>&amp;Restart</source>
5797 <translation>重新啟動(&amp;R)</translation> 5849 <translation>重新啟動(&amp;R)</translation>
5798 </message> 5850 </message>
5799 <message> 5851 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5801 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5853 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5802 <translation>載入/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation> 5854 <translation>載入/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation>
5803 </message> 5855 </message>
5804 <message> 5856 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5806 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5858 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5807 <translation>回報相容性(&amp;R)</translation> 5859 <translation>回報相容性(&amp;R)</translation>
5808 </message> 5860 </message>
5809 <message> 5861 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5811 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5863 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5812 <translation>模組資訊 (&amp;M)</translation> 5864 <translation>模組資訊 (&amp;M)</translation>
5813 </message> 5865 </message>
5814 <message> 5866 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5816 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5868 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5817 <translation>快速入門 (&amp;Q)</translation> 5869 <translation>快速入門 (&amp;Q)</translation>
5818 </message> 5870 </message>
5819 <message> 5871 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5821 <source>&amp;FAQ</source> 5873 <source>&amp;FAQ</source>
5822 <translation>常見問題 (&amp;F)</translation> 5874 <translation>常見問題 (&amp;F)</translation>
5823 </message> 5875 </message>
5824 <message> 5876 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5826 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5878 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5827 <translation>開啟 yuzu 資料夾(&amp;Y)</translation> 5879 <translation>開啟 yuzu 資料夾(&amp;Y)</translation>
5828 </message> 5880 </message>
5829 <message> 5881 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5831 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5883 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5832 <translation>截圖 (&amp;C)</translation> 5884 <translation>截圖 (&amp;C)</translation>
5833 </message> 5885 </message>
5834 <message> 5886 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5888 <source>Open &amp;Album</source>
5889 <translation>打开相册 (&amp;A)</translation>
5890 </message>
5891 <message>
5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5893 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5894 <translation>设置昵称及所有者 (&amp;S)</translation>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5898 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5899 <translation>删除游戏数据 (&amp;D)</translation>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5903 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5904 <translation>重置 Amiibo (&amp;R)</translation>
5905 </message>
5906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5908 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5909 <translation>格式化 Amiibo (&amp;F)</translation>
5910 </message>
5911 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5836 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5913 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5837 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation> 5914 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation>
5838 </message> 5915 </message>
5839 <message> 5916 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5841 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5918 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5842 <translation>設定 &amp;TAS…</translation> 5919 <translation>設定 &amp;TAS…</translation>
5843 </message> 5920 </message>
5844 <message> 5921 <message>
5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5846 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5923 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5847 <translation>目前遊戲設定...(&amp;U)</translation> 5924 <translation>目前遊戲設定...(&amp;U)</translation>
5848 </message> 5925 </message>
5849 <message> 5926 <message>
5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5851 <source>&amp;Start</source> 5928 <source>&amp;Start</source>
5852 <translation>開始(&amp;S)</translation> 5929 <translation>開始(&amp;S)</translation>
5853 </message> 5930 </message>
5854 <message> 5931 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5856 <source>&amp;Reset</source> 5933 <source>&amp;Reset</source>
5857 <translation>重設 (&amp;R)</translation> 5934 <translation>重設 (&amp;R)</translation>
5858 </message> 5935 </message>
5859 <message> 5936 <message>
5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5861 <source>R&amp;ecord</source> 5938 <source>R&amp;ecord</source>
5862 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 5939 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
5863 </message> 5940 </message>
@@ -6165,27 +6242,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6165 <translation>不在玩游戏</translation> 6242 <translation>不在玩游戏</translation>
6166 </message> 6243 </message>
6167 <message> 6244 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6245 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6169 <source>Installed SD Titles</source> 6246 <source>Installed SD Titles</source>
6170 <translation>安裝在 SD 卡中的遊戲</translation> 6247 <translation>安裝在 SD 卡中的遊戲</translation>
6171 </message> 6248 </message>
6172 <message> 6249 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6250 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6174 <source>Installed NAND Titles</source> 6251 <source>Installed NAND Titles</source>
6175 <translation>安裝在內部儲存空間中的遊戲</translation> 6252 <translation>安裝在內部儲存空間中的遊戲</translation>
6176 </message> 6253 </message>
6177 <message> 6254 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6179 <source>System Titles</source> 6256 <source>System Titles</source>
6180 <translation>系統項目</translation> 6257 <translation>系統項目</translation>
6181 </message> 6258 </message>
6182 <message> 6259 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6260 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6184 <source>Add New Game Directory</source> 6261 <source>Add New Game Directory</source>
6185 <translation>加入遊戲資料夾</translation> 6262 <translation>加入遊戲資料夾</translation>
6186 </message> 6263 </message>
6187 <message> 6264 <message>
6188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6265 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6189 <source>Favorites</source> 6266 <source>Favorites</source>
6190 <translation>我的最愛</translation> 6267 <translation>我的最愛</translation>
6191 </message> 6268 </message>
@@ -6711,7 +6788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6711 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6715 <source>Pro Controller</source> 6792 <source>Pro Controller</source>
6716 <translation>Pro 手把</translation> 6793 <translation>Pro 手把</translation>
6717 </message> 6794 </message>
@@ -6724,7 +6801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6728 <source>Dual Joycons</source> 6805 <source>Dual Joycons</source>
6729 <translation>雙 Joycon 手把</translation> 6806 <translation>雙 Joycon 手把</translation>
6730 </message> 6807 </message>
@@ -6737,7 +6814,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6741 <source>Left Joycon</source> 6818 <source>Left Joycon</source>
6742 <translation>左 Joycon 手把</translation> 6819 <translation>左 Joycon 手把</translation>
6743 </message> 6820 </message>
@@ -6750,7 +6827,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6754 <source>Right Joycon</source> 6831 <source>Right Joycon</source>
6755 <translation>右 Joycon 手把</translation> 6832 <translation>右 Joycon 手把</translation>
6756 </message> 6833 </message>
@@ -6779,7 +6856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6779 <message> 6856 <message>
6780 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6857 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6783 <source>Handheld</source> 6860 <source>Handheld</source>
6784 <translation>掌機模式</translation> 6861 <translation>掌機模式</translation>
6785 </message> 6862 </message>
@@ -6895,32 +6972,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6895 <translation>8</translation> 6972 <translation>8</translation>
6896 </message> 6973 </message>
6897 <message> 6974 <message>
6898 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6976 <source>Not enough controllers</source>
6977 <translation>控制器数量不足</translation>
6978 </message>
6979 <message>
6980 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6899 <source>GameCube Controller</source> 6981 <source>GameCube Controller</source>
6900 <translation>GameCube 手把</translation> 6982 <translation>GameCube 手把</translation>
6901 </message> 6983 </message>
6902 <message> 6984 <message>
6903 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6985 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6904 <source>Poke Ball Plus</source> 6986 <source>Poke Ball Plus</source>
6905 <translation>精靈球 PLUS</translation> 6987 <translation>精靈球 PLUS</translation>
6906 </message> 6988 </message>
6907 <message> 6989 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6909 <source>NES Controller</source> 6991 <source>NES Controller</source>
6910 <translation>NES 控制手把</translation> 6992 <translation>NES 控制手把</translation>
6911 </message> 6993 </message>
6912 <message> 6994 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6914 <source>SNES Controller</source> 6996 <source>SNES Controller</source>
6915 <translation>SNES 控制手把</translation> 6997 <translation>SNES 控制手把</translation>
6916 </message> 6998 </message>
6917 <message> 6999 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7000 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6919 <source>N64 Controller</source> 7001 <source>N64 Controller</source>
6920 <translation>N64 控制手把</translation> 7002 <translation>N64 控制手把</translation>
6921 </message> 7003 </message>
6922 <message> 7004 <message>
6923 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7005 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6924 <source>Sega Genesis</source> 7006 <source>Sega Genesis</source>
6925 <translation>Mega Drive</translation> 7007 <translation>Mega Drive</translation>
6926 </message> 7008 </message>