diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages')
| -rw-r--r-- | dist/languages/ca.ts | 426 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/cs.ts | 504 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/da.ts | 5821 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 426 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/es.ts | 776 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 715 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/it.ts | 436 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 998 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ko_KR.ts | 734 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nb.ts | 426 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 432 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 452 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 631 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_PT.ts | 426 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 803 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/sv.ts | 426 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/tr_TR.ts | 985 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_CN.ts | 448 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 652 |
19 files changed, 11310 insertions, 5207 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index e4adc11fb..9b58c6661 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts | |||
| @@ -707,13 +707,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 707 | </message> | 707 | </message> |
| 708 | <message> | 708 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 711 | <source>Audio</source> | 711 | <source>Audio</source> |
| 712 | <translation>Àudio</translation> | 712 | <translation>Àudio</translation> |
| 713 | </message> | 713 | </message> |
| 714 | <message> | 714 | <message> |
| 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 717 | <source>CPU</source> | 717 | <source>CPU</source> |
| 718 | <translation>CPU</translation> | 718 | <translation>CPU</translation> |
| 719 | </message> | 719 | </message> |
| @@ -729,13 +729,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 729 | </message> | 729 | </message> |
| 730 | <message> | 730 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 733 | <source>General</source> | 733 | <source>General</source> |
| 734 | <translation>General</translation> | 734 | <translation>General</translation> |
| 735 | </message> | 735 | </message> |
| 736 | <message> | 736 | <message> |
| 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 739 | <source>Graphics</source> | 739 | <source>Graphics</source> |
| 740 | <translation>Gràfics</translation> | 740 | <translation>Gràfics</translation> |
| 741 | </message> | 741 | </message> |
| @@ -751,7 +751,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 751 | </message> | 751 | </message> |
| 752 | <message> | 752 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 755 | <source>Controls</source> | 755 | <source>Controls</source> |
| 756 | <translation>Controls</translation> | 756 | <translation>Controls</translation> |
| 757 | </message> | 757 | </message> |
| @@ -767,7 +767,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 767 | </message> | 767 | </message> |
| 768 | <message> | 768 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 771 | <source>System</source> | 771 | <source>System</source> |
| 772 | <translation>Sistema</translation> | 772 | <translation>Sistema</translation> |
| 773 | </message> | 773 | </message> |
| @@ -2327,47 +2327,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2327 | <context> | 2327 | <context> |
| 2328 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2328 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2329 | <message> | 2329 | <message> |
| 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2331 | <source>Dialog</source> | 2331 | <source>Dialog</source> |
| 2332 | <translation>Diàleg</translation> | 2332 | <translation>Diàleg</translation> |
| 2333 | </message> | 2333 | </message> |
| 2334 | <message> | 2334 | <message> |
| 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2336 | <source>Info</source> | 2336 | <source>Info</source> |
| 2337 | <translation>Informació</translation> | 2337 | <translation>Informació</translation> |
| 2338 | </message> | 2338 | </message> |
| 2339 | <message> | 2339 | <message> |
| 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2341 | <source>Name</source> | 2341 | <source>Name</source> |
| 2342 | <translation>Nom</translation> | 2342 | <translation>Nom</translation> |
| 2343 | </message> | 2343 | </message> |
| 2344 | <message> | 2344 | <message> |
| 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2346 | <source>Title ID</source> | 2346 | <source>Title ID</source> |
| 2347 | <translation>ID Títol</translation> | 2347 | <translation>ID Títol</translation> |
| 2348 | </message> | 2348 | </message> |
| 2349 | <message> | 2349 | <message> |
| 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2351 | <source>Filename</source> | 2351 | <source>Filename</source> |
| 2352 | <translation>Nom de l'Arxiu</translation> | 2352 | <translation>Nom de l'Arxiu</translation> |
| 2353 | </message> | 2353 | </message> |
| 2354 | <message> | 2354 | <message> |
| 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2356 | <source>Format</source> | 2356 | <source>Format</source> |
| 2357 | <translation>Format</translation> | 2357 | <translation>Format</translation> |
| 2358 | </message> | 2358 | </message> |
| 2359 | <message> | 2359 | <message> |
| 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2361 | <source>Version</source> | 2361 | <source>Version</source> |
| 2362 | <translation>Versió</translation> | 2362 | <translation>Versió</translation> |
| 2363 | </message> | 2363 | </message> |
| 2364 | <message> | 2364 | <message> |
| 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2366 | <source>Size</source> | 2366 | <source>Size</source> |
| 2367 | <translation>Mida</translation> | 2367 | <translation>Mida</translation> |
| 2368 | </message> | 2368 | </message> |
| 2369 | <message> | 2369 | <message> |
| 2370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2371 | <source>Developer</source> | 2371 | <source>Developer</source> |
| 2372 | <translation>Desenvolupador</translation> | 2372 | <translation>Desenvolupador</translation> |
| 2373 | </message> | 2373 | </message> |
| @@ -2398,7 +2398,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2398 | </message> | 2398 | </message> |
| 2399 | <message> | 2399 | <message> |
| 2400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2401 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2401 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2402 | <translation type="unfinished"/> | 2402 | <translation type="unfinished"/> |
| 2403 | </message> | 2403 | </message> |
| 2404 | <message> | 2404 | <message> |
| @@ -2580,6 +2580,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2580 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2580 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2581 | <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> | 2581 | <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> |
| 2582 | </message> | 2582 | </message> |
| 2583 | <message> | ||
| 2584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2585 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2587 | </message> | ||
| 2588 | <message> | ||
| 2589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2590 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2592 | </message> | ||
| 2583 | </context> | 2593 | </context> |
| 2584 | <context> | 2594 | <context> |
| 2585 | <name>ConfigureSystem</name> | 2595 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3020,17 +3030,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3020 | <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant.</translation> | 3030 | <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant.</translation> |
| 3021 | </message> | 3031 | </message> |
| 3022 | <message> | 3032 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3024 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3034 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3025 | <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation> | 3035 | <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation> |
| 3026 | </message> | 3036 | </message> |
| 3027 | <message> | 3037 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3029 | <source>Warning</source> | 3039 | <source>Warning</source> |
| 3030 | <translation>Avís</translation> | 3040 | <translation>Avís</translation> |
| 3031 | </message> | 3041 | </message> |
| 3032 | <message> | 3042 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3034 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3044 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3035 | <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> | 3045 | <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> |
| 3036 | </message> | 3046 | </message> |
| @@ -3044,12 +3054,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3044 | </message> | 3054 | </message> |
| 3045 | <message> | 3055 | <message> |
| 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3047 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3057 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3048 | <translation type="unfinished"/> | 3058 | <translation type="unfinished"/> |
| 3049 | </message> | 3059 | </message> |
| 3050 | <message> | 3060 | <message> |
| 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3052 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3062 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3053 | <translation type="unfinished"/> | 3063 | <translation type="unfinished"/> |
| 3054 | </message> | 3064 | </message> |
| 3055 | <message> | 3065 | <message> |
| @@ -3631,790 +3641,790 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3631 | <context> | 3641 | <context> |
| 3632 | <name>GMainWindow</name> | 3642 | <name>GMainWindow</name> |
| 3633 | <message> | 3643 | <message> |
| 3634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3635 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3645 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3636 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> | 3646 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> |
| 3637 | </message> | 3647 | </message> |
| 3638 | <message> | 3648 | <message> |
| 3639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3640 | <source>Telemetry</source> | 3650 | <source>Telemetry</source> |
| 3641 | <translation>Telemetria</translation> | 3651 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3642 | </message> | 3652 | </message> |
| 3643 | <message> | 3653 | <message> |
| 3644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3645 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3655 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3646 | <translation>Carregant Web Applet...</translation> | 3656 | <translation>Carregant Web Applet...</translation> |
| 3647 | </message> | 3657 | </message> |
| 3648 | <message> | 3658 | <message> |
| 3649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3651 | <source>Disable Web Applet</source> | 3661 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3652 | <translation type="unfinished"/> | 3662 | <translation type="unfinished"/> |
| 3653 | </message> | 3663 | </message> |
| 3654 | <message> | 3664 | <message> |
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3656 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3666 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3657 | <translation type="unfinished"/> | 3667 | <translation type="unfinished"/> |
| 3658 | </message> | 3668 | </message> |
| 3659 | <message> | 3669 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3661 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3671 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3662 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> | 3672 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> |
| 3663 | </message> | 3673 | </message> |
| 3664 | <message> | 3674 | <message> |
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3666 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3676 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3667 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> | 3677 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> |
| 3668 | </message> | 3678 | </message> |
| 3669 | <message> | 3679 | <message> |
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3671 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3681 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3672 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> | 3682 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> |
| 3673 | </message> | 3683 | </message> |
| 3674 | <message> | 3684 | <message> |
| 3675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3676 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3686 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3677 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> | 3687 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> |
| 3678 | </message> | 3688 | </message> |
| 3679 | <message> | 3689 | <message> |
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3681 | <source>Invalid config detected</source> | 3691 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3682 | <translation type="unfinished"/> | 3692 | <translation type="unfinished"/> |
| 3683 | </message> | 3693 | </message> |
| 3684 | <message> | 3694 | <message> |
| 3685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3686 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3696 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3687 | <translation type="unfinished"/> | 3697 | <translation type="unfinished"/> |
| 3688 | </message> | 3698 | </message> |
| 3689 | <message> | 3699 | <message> |
| 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3691 | <source>DOCK</source> | 3701 | <source>DOCK</source> |
| 3692 | <translation>ACOBLAT</translation> | 3702 | <translation>ACOBLAT</translation> |
| 3693 | </message> | 3703 | </message> |
| 3694 | <message> | 3704 | <message> |
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3696 | <source>VULKAN</source> | 3706 | <source>VULKAN</source> |
| 3697 | <translation>VULKAN</translation> | 3707 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3698 | </message> | 3708 | </message> |
| 3699 | <message> | 3709 | <message> |
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3701 | <source>OPENGL</source> | 3711 | <source>OPENGL</source> |
| 3702 | <translation>OPENGL</translation> | 3712 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3703 | </message> | 3713 | </message> |
| 3704 | <message> | 3714 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3706 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3716 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3707 | <translation type="unfinished"/> | 3717 | <translation type="unfinished"/> |
| 3708 | </message> | 3718 | </message> |
| 3709 | <message> | 3719 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3711 | <source>TAS Recording</source> | 3721 | <source>TAS Recording</source> |
| 3712 | <translation type="unfinished"/> | 3722 | <translation type="unfinished"/> |
| 3713 | </message> | 3723 | </message> |
| 3714 | <message> | 3724 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3716 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3726 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3717 | <translation type="unfinished"/> | 3727 | <translation type="unfinished"/> |
| 3718 | </message> | 3728 | </message> |
| 3719 | <message> | 3729 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3721 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3731 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3722 | <translation>Advertència Format del Joc Desfasat</translation> | 3732 | <translation>Advertència Format del Joc Desfasat</translation> |
| 3723 | </message> | 3733 | </message> |
| 3724 | <message> | 3734 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3726 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3736 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3727 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> | 3737 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> |
| 3728 | </message> | 3738 | </message> |
| 3729 | <message> | 3739 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3732 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3742 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3733 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> | 3743 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> |
| 3734 | </message> | 3744 | </message> |
| 3735 | <message> | 3745 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3737 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3747 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3738 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> | 3748 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> |
| 3739 | </message> | 3749 | </message> |
| 3740 | <message> | 3750 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3742 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3752 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3743 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> | 3753 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> |
| 3744 | </message> | 3754 | </message> |
| 3745 | <message> | 3755 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3747 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3757 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3748 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo, si us plau visualitzi el registre per a més detalls.Per a més informació sobre com accedir al registre, si us plau visiti la següent pàgina:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com Pujar l'Arxiu de Registre</a>.Asseguris de que ha instal·lat els últims controladors de vídeo per a la seva GPU.</translation> | 3758 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo, si us plau visualitzi el registre per a més detalls.Per a més informació sobre com accedir al registre, si us plau visiti la següent pàgina:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com Pujar l'Arxiu de Registre</a>.Asseguris de que ha instal·lat els últims controladors de vídeo per a la seva GPU.</translation> |
| 3749 | </message> | 3759 | </message> |
| 3750 | <message> | 3760 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3752 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3762 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3753 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3763 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3754 | <translation type="unfinished"/> | 3764 | <translation type="unfinished"/> |
| 3755 | </message> | 3765 | </message> |
| 3756 | <message> | 3766 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3758 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3768 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3759 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3769 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3760 | <translation type="unfinished"/> | 3770 | <translation type="unfinished"/> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3764 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3774 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3765 | <translation>Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> | 3775 | <translation>Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3769 | <source>(64-bit)</source> | 3779 | <source>(64-bit)</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3780 | <translation type="unfinished"/> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3774 | <source>(32-bit)</source> | 3784 | <source>(32-bit)</source> |
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | 3785 | <translation type="unfinished"/> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3779 | <source>%1 %2</source> | 3789 | <source>%1 %2</source> |
| 3780 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3790 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3781 | <translation type="unfinished"/> | 3791 | <translation type="unfinished"/> |
| 3782 | </message> | 3792 | </message> |
| 3783 | <message> | 3793 | <message> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3785 | <source>Start</source> | 3795 | <source>Start</source> |
| 3786 | <translation>Iniciar</translation> | 3796 | <translation>Iniciar</translation> |
| 3787 | </message> | 3797 | </message> |
| 3788 | <message> | 3798 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3790 | <source>Save Data</source> | 3800 | <source>Save Data</source> |
| 3791 | <translation>Dades de Jocs Guardats</translation> | 3801 | <translation>Dades de Jocs Guardats</translation> |
| 3792 | </message> | 3802 | </message> |
| 3793 | <message> | 3803 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3795 | <source>Mod Data</source> | 3805 | <source>Mod Data</source> |
| 3796 | <translation>Dades de Mods</translation> | 3806 | <translation>Dades de Mods</translation> |
| 3797 | </message> | 3807 | </message> |
| 3798 | <message> | 3808 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3800 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3810 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3801 | <translation>Error Obrint la Carpeta %1</translation> | 3811 | <translation>Error Obrint la Carpeta %1</translation> |
| 3802 | </message> | 3812 | </message> |
| 3803 | <message> | 3813 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3806 | <source>Folder does not exist!</source> | 3816 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3807 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> | 3817 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> |
| 3808 | </message> | 3818 | </message> |
| 3809 | <message> | 3819 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3811 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3821 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3812 | <translation>Error Obrint el Cache Transferible de Shaders</translation> | 3822 | <translation>Error Obrint el Cache Transferible de Shaders</translation> |
| 3813 | </message> | 3823 | </message> |
| 3814 | <message> | 3824 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3816 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3826 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3817 | <translation type="unfinished"/> | 3827 | <translation type="unfinished"/> |
| 3818 | </message> | 3828 | </message> |
| 3819 | <message> | 3829 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3821 | <source>Contents</source> | 3831 | <source>Contents</source> |
| 3822 | <translation>Continguts</translation> | 3832 | <translation>Continguts</translation> |
| 3823 | </message> | 3833 | </message> |
| 3824 | <message> | 3834 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3826 | <source>Update</source> | 3836 | <source>Update</source> |
| 3827 | <translation>Actualització</translation> | 3837 | <translation>Actualització</translation> |
| 3828 | </message> | 3838 | </message> |
| 3829 | <message> | 3839 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3831 | <source>DLC</source> | 3841 | <source>DLC</source> |
| 3832 | <translation>DLC</translation> | 3842 | <translation>DLC</translation> |
| 3833 | </message> | 3843 | </message> |
| 3834 | <message> | 3844 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3836 | <source>Remove Entry</source> | 3846 | <source>Remove Entry</source> |
| 3837 | <translation>Eliminar Entrada</translation> | 3847 | <translation>Eliminar Entrada</translation> |
| 3838 | </message> | 3848 | </message> |
| 3839 | <message> | 3849 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3841 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3851 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3842 | <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> | 3852 | <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> |
| 3843 | </message> | 3853 | </message> |
| 3844 | <message> | 3854 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3851 | <source>Successfully Removed</source> | 3861 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3852 | <translation>S'ha Eliminat Correctament</translation> | 3862 | <translation>S'ha Eliminat Correctament</translation> |
| 3853 | </message> | 3863 | </message> |
| 3854 | <message> | 3864 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3856 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3866 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3857 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> | 3867 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> |
| 3858 | </message> | 3868 | </message> |
| 3859 | <message> | 3869 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3863 | <source>Error Removing %1</source> | 3873 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3864 | <translation>Error eliminant %1</translation> | 3874 | <translation>Error eliminant %1</translation> |
| 3865 | </message> | 3875 | </message> |
| 3866 | <message> | 3876 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3868 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3878 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3869 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> | 3879 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> |
| 3870 | </message> | 3880 | </message> |
| 3871 | <message> | 3881 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3873 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3883 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3874 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> | 3884 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> |
| 3875 | </message> | 3885 | </message> |
| 3876 | <message> | 3886 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3878 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3888 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3879 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> | 3889 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> |
| 3880 | </message> | 3890 | </message> |
| 3881 | <message> | 3891 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3883 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3893 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3884 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> | 3894 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> |
| 3885 | </message> | 3895 | </message> |
| 3886 | <message> | 3896 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3888 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3898 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3889 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> | 3899 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> |
| 3890 | </message> | 3900 | </message> |
| 3891 | <message> | 3901 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3893 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3903 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3894 | <translation type="unfinished"/> | 3904 | <translation type="unfinished"/> |
| 3895 | </message> | 3905 | </message> |
| 3896 | <message> | 3906 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3898 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3908 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3899 | <translation type="unfinished"/> | 3909 | <translation type="unfinished"/> |
| 3900 | </message> | 3910 | </message> |
| 3901 | <message> | 3911 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3903 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3913 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3904 | <translation type="unfinished"/> | 3914 | <translation type="unfinished"/> |
| 3905 | </message> | 3915 | </message> |
| 3906 | <message> | 3916 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3908 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3918 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3909 | <translation>Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc?</translation> | 3919 | <translation>Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc?</translation> |
| 3910 | </message> | 3920 | </message> |
| 3911 | <message> | 3921 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3913 | <source>Remove File</source> | 3923 | <source>Remove File</source> |
| 3914 | <translation>Eliminar Arxiu</translation> | 3924 | <translation>Eliminar Arxiu</translation> |
| 3915 | </message> | 3925 | </message> |
| 3916 | <message> | 3926 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3919 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3929 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3920 | <translation>Error eliminant el Cache Transferible de Shaders</translation> | 3930 | <translation>Error eliminant el Cache Transferible de Shaders</translation> |
| 3921 | </message> | 3931 | </message> |
| 3922 | <message> | 3932 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3925 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3935 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3926 | <translation>No existeix un cache de shaders per a aquest títol.</translation> | 3936 | <translation>No existeix un cache de shaders per a aquest títol.</translation> |
| 3927 | </message> | 3937 | </message> |
| 3928 | <message> | 3938 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3930 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3940 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3931 | <translation>S'ha eliminat correctament el cache transferible de shaders.</translation> | 3941 | <translation>S'ha eliminat correctament el cache transferible de shaders.</translation> |
| 3932 | </message> | 3942 | </message> |
| 3933 | <message> | 3943 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3935 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3945 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3936 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> | 3946 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> |
| 3937 | </message> | 3947 | </message> |
| 3938 | <message> | 3948 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3941 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3951 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3942 | <translation type="unfinished"/> | 3952 | <translation type="unfinished"/> |
| 3943 | </message> | 3953 | </message> |
| 3944 | <message> | 3954 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3946 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3956 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3957 | <translation type="unfinished"/> |
| 3948 | </message> | 3958 | </message> |
| 3949 | <message> | 3959 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3951 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3961 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3962 | <translation type="unfinished"/> |
| 3953 | </message> | 3963 | </message> |
| 3954 | <message> | 3964 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3957 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3967 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3958 | <translation>Error Eliminant la Configuració Personalitzada</translation> | 3968 | <translation>Error Eliminant la Configuració Personalitzada</translation> |
| 3959 | </message> | 3969 | </message> |
| 3960 | <message> | 3970 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3962 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3972 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3963 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> | 3973 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> |
| 3964 | </message> | 3974 | </message> |
| 3965 | <message> | 3975 | <message> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3967 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3977 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3968 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> | 3978 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 3969 | </message> | 3979 | </message> |
| 3970 | <message> | 3980 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3972 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3982 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3973 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> | 3983 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 3974 | </message> | 3984 | </message> |
| 3975 | <message> | 3985 | <message> |
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3978 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3988 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3979 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> | 3989 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> |
| 3980 | </message> | 3990 | </message> |
| 3981 | <message> | 3991 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3983 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3993 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3984 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> | 3994 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> |
| 3985 | </message> | 3995 | </message> |
| 3986 | <message> | 3996 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3988 | <source>Full</source> | 3998 | <source>Full</source> |
| 3989 | <translation>Completa</translation> | 3999 | <translation>Completa</translation> |
| 3990 | </message> | 4000 | </message> |
| 3991 | <message> | 4001 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3993 | <source>Skeleton</source> | 4003 | <source>Skeleton</source> |
| 3994 | <translation>Esquelet</translation> | 4004 | <translation>Esquelet</translation> |
| 3995 | </message> | 4005 | </message> |
| 3996 | <message> | 4006 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3998 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4008 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3999 | <translation>Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS</translation> | 4009 | <translation>Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS</translation> |
| 4000 | </message> | 4010 | </message> |
| 4001 | <message> | 4011 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4003 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4013 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4004 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> | 4014 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> |
| 4005 | </message> | 4015 | </message> |
| 4006 | <message> | 4016 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4008 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4018 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4009 | <translation type="unfinished"/> | 4019 | <translation type="unfinished"/> |
| 4010 | </message> | 4020 | </message> |
| 4011 | <message> | 4021 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4013 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4023 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4014 | <translation>Extraient RomFS...</translation> | 4024 | <translation>Extraient RomFS...</translation> |
| 4015 | </message> | 4025 | </message> |
| 4016 | <message> | 4026 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4019 | <source>Cancel</source> | 4029 | <source>Cancel</source> |
| 4020 | <translation>Cancel·la</translation> | 4030 | <translation>Cancel·la</translation> |
| 4021 | </message> | 4031 | </message> |
| 4022 | <message> | 4032 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4024 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4034 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4025 | <translation>Extracció de RomFS Completada Correctament!</translation> | 4035 | <translation>Extracció de RomFS Completada Correctament!</translation> |
| 4026 | </message> | 4036 | </message> |
| 4027 | <message> | 4037 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4029 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4039 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4030 | <translation>La operació s'ha completat correctament.</translation> | 4040 | <translation>La operació s'ha completat correctament.</translation> |
| 4031 | </message> | 4041 | </message> |
| 4032 | <message> | 4042 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4034 | <source>Error Opening %1</source> | 4044 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4035 | <translation>Error Obrint %1</translation> | 4045 | <translation>Error Obrint %1</translation> |
| 4036 | </message> | 4046 | </message> |
| 4037 | <message> | 4047 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4039 | <source>Select Directory</source> | 4049 | <source>Select Directory</source> |
| 4040 | <translation>Seleccionar Directori</translation> | 4050 | <translation>Seleccionar Directori</translation> |
| 4041 | </message> | 4051 | </message> |
| 4042 | <message> | 4052 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4044 | <source>Properties</source> | 4054 | <source>Properties</source> |
| 4045 | <translation>Propietats</translation> | 4055 | <translation>Propietats</translation> |
| 4046 | </message> | 4056 | </message> |
| 4047 | <message> | 4057 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4049 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4059 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4050 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> | 4060 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> |
| 4051 | </message> | 4061 | </message> |
| 4052 | <message> | 4062 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4054 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4064 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4055 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4065 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4056 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4066 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4057 | </message> | 4067 | </message> |
| 4058 | <message> | 4068 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4060 | <source>Load File</source> | 4070 | <source>Load File</source> |
| 4061 | <translation>Carregar Arxiu</translation> | 4071 | <translation>Carregar Arxiu</translation> |
| 4062 | </message> | 4072 | </message> |
| 4063 | <message> | 4073 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4065 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4075 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4066 | <translation>Obrir el Directori de la ROM extreta</translation> | 4076 | <translation>Obrir el Directori de la ROM extreta</translation> |
| 4067 | </message> | 4077 | </message> |
| 4068 | <message> | 4078 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4070 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4080 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4071 | <translation>Directori Seleccionat Invàlid</translation> | 4081 | <translation>Directori Seleccionat Invàlid</translation> |
| 4072 | </message> | 4082 | </message> |
| 4073 | <message> | 4083 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4075 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4085 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4076 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> | 4086 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> |
| 4077 | </message> | 4087 | </message> |
| 4078 | <message> | 4088 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4080 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4090 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4081 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> | 4091 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> |
| 4082 | </message> | 4092 | </message> |
| 4083 | <message> | 4093 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4085 | <source>Install Files</source> | 4095 | <source>Install Files</source> |
| 4086 | <translation>Instal·lar Arxius</translation> | 4096 | <translation>Instal·lar Arxius</translation> |
| 4087 | </message> | 4097 | </message> |
| 4088 | <message numerus="yes"> | 4098 | <message numerus="yes"> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4090 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4100 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4091 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4101 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4092 | </message> | 4102 | </message> |
| 4093 | <message> | 4103 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4095 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4105 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4096 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> | 4106 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> |
| 4097 | </message> | 4107 | </message> |
| 4098 | <message> | 4108 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4101 | <source>Install Results</source> | 4111 | <source>Install Results</source> |
| 4102 | <translation>Resultats Instal·lació</translation> | 4112 | <translation>Resultats Instal·lació</translation> |
| 4103 | </message> | 4113 | </message> |
| 4104 | <message> | 4114 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4106 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4116 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4107 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4117 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4108 | <translation type="unfinished"/> | 4118 | <translation type="unfinished"/> |
| 4109 | </message> | 4119 | </message> |
| 4110 | <message numerus="yes"> | 4120 | <message numerus="yes"> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4112 | <source>%n file(s) were newly installed | 4122 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4113 | </source> | 4123 | </source> |
| 4114 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4124 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4115 | </message> | 4125 | </message> |
| 4116 | <message numerus="yes"> | 4126 | <message numerus="yes"> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4118 | <source>%n file(s) were overwritten | 4128 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4119 | </source> | 4129 | </source> |
| 4120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4130 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4121 | </message> | 4131 | </message> |
| 4122 | <message numerus="yes"> | 4132 | <message numerus="yes"> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4124 | <source>%n file(s) failed to install | 4134 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4125 | </source> | 4135 | </source> |
| 4126 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4136 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4127 | </message> | 4137 | </message> |
| 4128 | <message> | 4138 | <message> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4130 | <source>System Application</source> | 4140 | <source>System Application</source> |
| 4131 | <translation>Aplicació de Sistema</translation> | 4141 | <translation>Aplicació de Sistema</translation> |
| 4132 | </message> | 4142 | </message> |
| 4133 | <message> | 4143 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4135 | <source>System Archive</source> | 4145 | <source>System Archive</source> |
| 4136 | <translation>Arxiu de Sistema</translation> | 4146 | <translation>Arxiu de Sistema</translation> |
| 4137 | </message> | 4147 | </message> |
| 4138 | <message> | 4148 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4140 | <source>System Application Update</source> | 4150 | <source>System Application Update</source> |
| 4141 | <translation>Actualització de l'Aplicació del Sistema</translation> | 4151 | <translation>Actualització de l'Aplicació del Sistema</translation> |
| 4142 | </message> | 4152 | </message> |
| 4143 | <message> | 4153 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4145 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4155 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4146 | <translation>Paquet de Firmware (Tipus A)</translation> | 4156 | <translation>Paquet de Firmware (Tipus A)</translation> |
| 4147 | </message> | 4157 | </message> |
| 4148 | <message> | 4158 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4150 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4160 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4151 | <translation>Paquet de Firmware (Tipus B)</translation> | 4161 | <translation>Paquet de Firmware (Tipus B)</translation> |
| 4152 | </message> | 4162 | </message> |
| 4153 | <message> | 4163 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4155 | <source>Game</source> | 4165 | <source>Game</source> |
| 4156 | <translation>Joc</translation> | 4166 | <translation>Joc</translation> |
| 4157 | </message> | 4167 | </message> |
| 4158 | <message> | 4168 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4160 | <source>Game Update</source> | 4170 | <source>Game Update</source> |
| 4161 | <translation>Actualització Joc</translation> | 4171 | <translation>Actualització Joc</translation> |
| 4162 | </message> | 4172 | </message> |
| 4163 | <message> | 4173 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4165 | <source>Game DLC</source> | 4175 | <source>Game DLC</source> |
| 4166 | <translation>DLC Joc</translation> | 4176 | <translation>DLC Joc</translation> |
| 4167 | </message> | 4177 | </message> |
| 4168 | <message> | 4178 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4170 | <source>Delta Title</source> | 4180 | <source>Delta Title</source> |
| 4171 | <translation>Títol Delta</translation> | 4181 | <translation>Títol Delta</translation> |
| 4172 | </message> | 4182 | </message> |
| 4173 | <message> | 4183 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4175 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4185 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4176 | <translation>Seleccioni el Tipus d'Instal·lació NCA...</translation> | 4186 | <translation>Seleccioni el Tipus d'Instal·lació NCA...</translation> |
| 4177 | </message> | 4187 | </message> |
| 4178 | <message> | 4188 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4180 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4190 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4181 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4191 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4182 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: | 4192 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: |
| 4183 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> | 4193 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> |
| 4184 | </message> | 4194 | </message> |
| 4185 | <message> | 4195 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4187 | <source>Failed to Install</source> | 4197 | <source>Failed to Install</source> |
| 4188 | <translation>Ha Fallat la Instal·lació</translation> | 4198 | <translation>Ha Fallat la Instal·lació</translation> |
| 4189 | </message> | 4199 | </message> |
| 4190 | <message> | 4200 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4192 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4202 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4193 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> | 4203 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> |
| 4194 | </message> | 4204 | </message> |
| 4195 | <message> | 4205 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4197 | <source>File not found</source> | 4207 | <source>File not found</source> |
| 4198 | <translation>Arxiu no trobat</translation> | 4208 | <translation>Arxiu no trobat</translation> |
| 4199 | </message> | 4209 | </message> |
| 4200 | <message> | 4210 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4202 | <source>File "%1" not found</source> | 4212 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4203 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> | 4213 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> |
| 4204 | </message> | 4214 | </message> |
| 4205 | <message> | 4215 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4208 | <source>&Continue</source> | 4218 | <source>&Continue</source> |
| 4209 | <translation type="unfinished"/> | 4219 | <translation type="unfinished"/> |
| 4210 | </message> | 4220 | </message> |
| 4211 | <message> | 4221 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4213 | <source>OK</source> | 4223 | <source>OK</source> |
| 4214 | <translation type="unfinished"/> | 4224 | <translation type="unfinished"/> |
| 4215 | </message> | 4225 | </message> |
| 4216 | <message> | 4226 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4218 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4228 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4219 | <translation>Falta el Compte de yuzu</translation> | 4229 | <translation>Falta el Compte de yuzu</translation> |
| 4220 | </message> | 4230 | </message> |
| 4221 | <message> | 4231 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4223 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4233 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4224 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> | 4234 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> |
| 4225 | </message> | 4235 | </message> |
| 4226 | <message> | 4236 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4228 | <source>Error opening URL</source> | 4238 | <source>Error opening URL</source> |
| 4229 | <translation>Error obrint URL</translation> | 4239 | <translation>Error obrint URL</translation> |
| 4230 | </message> | 4240 | </message> |
| 4231 | <message> | 4241 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4233 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4243 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4234 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> | 4244 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> |
| 4235 | </message> | 4245 | </message> |
| 4236 | <message> | 4246 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4238 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4248 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4239 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4249 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4240 | </message> | 4250 | </message> |
| 4241 | <message> | 4251 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4243 | <source>Load Amiibo</source> | 4253 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4244 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4254 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4245 | </message> | 4255 | </message> |
| 4246 | <message> | 4256 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4248 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4258 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4249 | <translation>Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> | 4259 | <translation>Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> |
| 4250 | </message> | 4260 | </message> |
| 4251 | <message> | 4261 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4253 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4263 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4254 | <translation>No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura.</translation> | 4264 | <translation>No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura.</translation> |
| 4255 | </message> | 4265 | </message> |
| 4256 | <message> | 4266 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4258 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4268 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4259 | <translation>Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> | 4269 | <translation>Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> |
| 4260 | </message> | 4270 | </message> |
| 4261 | <message> | 4271 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4263 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4273 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4264 | <translation>No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes.</translation> | 4274 | <translation>No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes.</translation> |
| 4265 | </message> | 4275 | </message> |
| 4266 | <message> | 4276 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4268 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4278 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4269 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> | 4279 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> |
| 4270 | </message> | 4280 | </message> |
| 4271 | <message> | 4281 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4273 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4283 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4274 | <translation>No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo.</translation> | 4284 | <translation>No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo.</translation> |
| 4275 | </message> | 4285 | </message> |
| 4276 | <message> | 4286 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4278 | <source>Capture Screenshot</source> | 4288 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4279 | <translation>Captura de Pantalla</translation> | 4289 | <translation>Captura de Pantalla</translation> |
| 4280 | </message> | 4290 | </message> |
| 4281 | <message> | 4291 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4283 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4293 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4284 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> | 4294 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> |
| 4285 | </message> | 4295 | </message> |
| 4286 | <message> | 4296 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4288 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4298 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4289 | <translation type="unfinished"/> | 4299 | <translation type="unfinished"/> |
| 4290 | </message> | 4300 | </message> |
| 4291 | <message> | 4301 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4293 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4303 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4294 | <translation type="unfinished"/> | 4304 | <translation type="unfinished"/> |
| 4295 | </message> | 4305 | </message> |
| 4296 | <message> | 4306 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4298 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4308 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4299 | <translation type="unfinished"/> | 4309 | <translation type="unfinished"/> |
| 4300 | </message> | 4310 | </message> |
| 4301 | <message> | 4311 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4303 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4313 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4304 | <translation type="unfinished"/> | 4314 | <translation type="unfinished"/> |
| 4305 | </message> | 4315 | </message> |
| 4306 | <message numerus="yes"> | 4316 | <message numerus="yes"> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4308 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4318 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4309 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4319 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4310 | </message> | 4320 | </message> |
| 4311 | <message> | 4321 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4313 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4323 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4314 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> | 4324 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> |
| 4315 | </message> | 4325 | </message> |
| 4316 | <message> | 4326 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4318 | <source>Speed: %1%</source> | 4328 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4319 | <translation>Velocitat: %1%</translation> | 4329 | <translation>Velocitat: %1%</translation> |
| 4320 | </message> | 4330 | </message> |
| 4321 | <message> | 4331 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4323 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4333 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4324 | <translation type="unfinished"/> | 4334 | <translation type="unfinished"/> |
| 4325 | </message> | 4335 | </message> |
| 4326 | <message> | 4336 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4328 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4338 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4329 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> | 4339 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> |
| 4330 | </message> | 4340 | </message> |
| 4331 | <message> | 4341 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4333 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4343 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4334 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> | 4344 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> |
| 4335 | </message> | 4345 | </message> |
| 4336 | <message> | 4346 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4338 | <source>GPU NORMAL</source> | 4348 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4339 | <translation type="unfinished"/> | 4349 | <translation type="unfinished"/> |
| 4340 | </message> | 4350 | </message> |
| 4341 | <message> | 4351 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4343 | <source>GPU HIGH</source> | 4353 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4344 | <translation type="unfinished"/> | 4354 | <translation type="unfinished"/> |
| 4345 | </message> | 4355 | </message> |
| 4346 | <message> | 4356 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4348 | <source>GPU EXTREME</source> | 4358 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4349 | <translation type="unfinished"/> | 4359 | <translation type="unfinished"/> |
| 4350 | </message> | 4360 | </message> |
| 4351 | <message> | 4361 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4353 | <source>GPU ERROR</source> | 4363 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4364 | <translation type="unfinished"/> |
| 4355 | </message> | 4365 | </message> |
| 4356 | <message> | 4366 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4358 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4368 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4359 | <translation>El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> | 4369 | <translation>El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> |
| 4360 | </message> | 4370 | </message> |
| 4361 | <message> | 4371 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4363 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4373 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4364 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> | 4374 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> |
| 4365 | </message> | 4375 | </message> |
| 4366 | <message> | 4376 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4368 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4378 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4369 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> | 4379 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> |
| 4370 | </message> | 4380 | </message> |
| 4371 | <message> | 4381 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4373 | <source>System Archive Not Found</source> | 4383 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4374 | <translation>Arxiu del Sistema no Trobat</translation> | 4384 | <translation>Arxiu del Sistema no Trobat</translation> |
| 4375 | </message> | 4385 | </message> |
| 4376 | <message> | 4386 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4378 | <source>System Archive Missing</source> | 4388 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4379 | <translation>Falta Arxiu del Sistema</translation> | 4389 | <translation>Falta Arxiu del Sistema</translation> |
| 4380 | </message> | 4390 | </message> |
| 4381 | <message> | 4391 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4383 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4393 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4384 | <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> | 4394 | <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> |
| 4385 | </message> | 4395 | </message> |
| 4386 | <message> | 4396 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4388 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4398 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4389 | <translation>Fonts Compartides no Trobades</translation> | 4399 | <translation>Fonts Compartides no Trobades</translation> |
| 4390 | </message> | 4400 | </message> |
| 4391 | <message> | 4401 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4393 | <source>Shared Font Missing</source> | 4403 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4394 | <translation>Falten les Fonts Compartides</translation> | 4404 | <translation>Falten les Fonts Compartides</translation> |
| 4395 | </message> | 4405 | </message> |
| 4396 | <message> | 4406 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4398 | <source>Fatal Error</source> | 4408 | <source>Fatal Error</source> |
| 4399 | <translation>Error Fatal</translation> | 4409 | <translation>Error Fatal</translation> |
| 4400 | </message> | 4410 | </message> |
| 4401 | <message> | 4411 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4403 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4413 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4404 | <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> | 4414 | <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> |
| 4405 | </message> | 4415 | </message> |
| 4406 | <message> | 4416 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4408 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4418 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4409 | <translation>Trobat Error Fatal</translation> | 4419 | <translation>Trobat Error Fatal</translation> |
| 4410 | </message> | 4420 | </message> |
| 4411 | <message> | 4421 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4413 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4423 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4414 | <translation>Confirmi la Clau de Rederivació</translation> | 4424 | <translation>Confirmi la Clau de Rederivació</translation> |
| 4415 | </message> | 4425 | </message> |
| 4416 | <message> | 4426 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4418 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4428 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4419 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4429 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4420 | this is a potentially destructive action. | 4430 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4431,37 +4441,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. | |||
| 4431 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> | 4441 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> |
| 4432 | </message> | 4442 | </message> |
| 4433 | <message> | 4443 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4435 | <source>Missing fuses</source> | 4445 | <source>Missing fuses</source> |
| 4436 | <translation>Falten fusibles</translation> | 4446 | <translation>Falten fusibles</translation> |
| 4437 | </message> | 4447 | </message> |
| 4438 | <message> | 4448 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4440 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4450 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4441 | <translation> - Falta BOOT0</translation> | 4451 | <translation> - Falta BOOT0</translation> |
| 4442 | </message> | 4452 | </message> |
| 4443 | <message> | 4453 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4445 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4455 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4446 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4456 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4447 | </message> | 4457 | </message> |
| 4448 | <message> | 4458 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4450 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4460 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4451 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 4461 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 4452 | </message> | 4462 | </message> |
| 4453 | <message> | 4463 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4455 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4465 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4456 | <translation>Falten Components de Derivació</translation> | 4466 | <translation>Falten Components de Derivació</translation> |
| 4457 | </message> | 4467 | </message> |
| 4458 | <message> | 4468 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4460 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4470 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4461 | <translation>Falten components que poden impedir que la derivació de la clau es completi. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici ràpid de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4471 | <translation>Falten components que poden impedir que la derivació de la clau es completi. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici ràpid de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4462 | </message> | 4472 | </message> |
| 4463 | <message> | 4473 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4465 | <source>Deriving keys... | 4475 | <source>Deriving keys... |
| 4466 | This may take up to a minute depending | 4476 | This may take up to a minute depending |
| 4467 | on your system's performance.</source> | 4477 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4470,39 +4480,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent | |||
| 4470 | del rendiment del seu sistema.</translation> | 4480 | del rendiment del seu sistema.</translation> |
| 4471 | </message> | 4481 | </message> |
| 4472 | <message> | 4482 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4474 | <source>Deriving Keys</source> | 4484 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4475 | <translation>Derivant Claus</translation> | 4485 | <translation>Derivant Claus</translation> |
| 4476 | </message> | 4486 | </message> |
| 4477 | <message> | 4487 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4479 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4489 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4480 | <translation>Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS</translation> | 4490 | <translation>Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS</translation> |
| 4481 | </message> | 4491 | </message> |
| 4482 | <message> | 4492 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4484 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4494 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4485 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> | 4495 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> |
| 4486 | </message> | 4496 | </message> |
| 4487 | <message> | 4497 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4489 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4499 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4490 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> | 4500 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> |
| 4491 | </message> | 4501 | </message> |
| 4492 | <message> | 4502 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4496 | <source>yuzu</source> | 4506 | <source>yuzu</source> |
| 4497 | <translation>yuzu</translation> | 4507 | <translation>yuzu</translation> |
| 4498 | </message> | 4508 | </message> |
| 4499 | <message> | 4509 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4501 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4511 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4502 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> | 4512 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> |
| 4503 | </message> | 4513 | </message> |
| 4504 | <message> | 4514 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4506 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4516 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4507 | 4517 | ||
| 4508 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4518 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 3987b9774..a2613e583 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts | |||
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Automatické</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 370 | <message> | 370 | <message> |
| 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 372 | <source>CPU</source> | 372 | <source>CPU</source> |
| 373 | <translation type="unfinished"/> | 373 | <translation>CPU</translation> |
| 374 | </message> | 374 | </message> |
| 375 | <message> | 375 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -697,7 +697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 697 | <message> | 697 | <message> |
| 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 699 | <source>CPU</source> | 699 | <source>CPU</source> |
| 700 | <translation type="unfinished"/> | 700 | <translation>CPU</translation> |
| 701 | </message> | 701 | </message> |
| 702 | </context> | 702 | </context> |
| 703 | <context> | 703 | <context> |
| @@ -709,13 +709,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 709 | </message> | 709 | </message> |
| 710 | <message> | 710 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 713 | <source>Audio</source> | 713 | <source>Audio</source> |
| 714 | <translation>Zvuk</translation> | 714 | <translation>Zvuk</translation> |
| 715 | </message> | 715 | </message> |
| 716 | <message> | 716 | <message> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 719 | <source>CPU</source> | 719 | <source>CPU</source> |
| 720 | <translation>CPU</translation> | 720 | <translation>CPU</translation> |
| 721 | </message> | 721 | </message> |
| @@ -731,13 +731,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 731 | </message> | 731 | </message> |
| 732 | <message> | 732 | <message> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 735 | <source>General</source> | 735 | <source>General</source> |
| 736 | <translation>Obecné</translation> | 736 | <translation>Obecné</translation> |
| 737 | </message> | 737 | </message> |
| 738 | <message> | 738 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 741 | <source>Graphics</source> | 741 | <source>Graphics</source> |
| 742 | <translation>Grafika</translation> | 742 | <translation>Grafika</translation> |
| 743 | </message> | 743 | </message> |
| @@ -753,7 +753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 753 | </message> | 753 | </message> |
| 754 | <message> | 754 | <message> |
| 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 757 | <source>Controls</source> | 757 | <source>Controls</source> |
| 758 | <translation>Ovládání</translation> | 758 | <translation>Ovládání</translation> |
| 759 | </message> | 759 | </message> |
| @@ -765,11 +765,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 765 | <message> | 765 | <message> |
| 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 767 | <source>Network</source> | 767 | <source>Network</source> |
| 768 | <translation type="unfinished"/> | 768 | <translation>Síť</translation> |
| 769 | </message> | 769 | </message> |
| 770 | <message> | 770 | <message> |
| 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 773 | <source>System</source> | 773 | <source>System</source> |
| 774 | <translation>Systém</translation> | 774 | <translation>Systém</translation> |
| 775 | </message> | 775 | </message> |
| @@ -950,7 +950,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 950 | <message> | 950 | <message> |
| 951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 952 | <source>x</source> | 952 | <source>x</source> |
| 953 | <translation type="unfinished"/> | 953 | <translation>x</translation> |
| 954 | </message> | 954 | </message> |
| 955 | <message> | 955 | <message> |
| 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -1147,7 +1147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1147 | <message> | 1147 | <message> |
| 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1149 | <source>Advanced</source> | 1149 | <source>Advanced</source> |
| 1150 | <translation type="unfinished"/> | 1150 | <translation>Pokročilé</translation> |
| 1151 | </message> | 1151 | </message> |
| 1152 | <message> | 1152 | <message> |
| 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1202,22 +1202,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1202 | <message> | 1202 | <message> |
| 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1204 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1204 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1205 | <translation type="unfinished"/> | 1205 | <translation>2x (ROZBIJE VĚCI)</translation> |
| 1206 | </message> | 1206 | </message> |
| 1207 | <message> | 1207 | <message> |
| 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1209 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1209 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1210 | <translation type="unfinished"/> | 1210 | <translation>4x (ROZBIJE VĚCI)</translation> |
| 1211 | </message> | 1211 | </message> |
| 1212 | <message> | 1212 | <message> |
| 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1214 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1214 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1215 | <translation type="unfinished"/> | 1215 | <translation>8x (ROZBIJE VĚCI)</translation> |
| 1216 | </message> | 1216 | </message> |
| 1217 | <message> | 1217 | <message> |
| 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1219 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1219 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1220 | <translation type="unfinished"/> | 1220 | <translation>16x (ROZBIJE VĚCI)</translation> |
| 1221 | </message> | 1221 | </message> |
| 1222 | </context> | 1222 | </context> |
| 1223 | <context> | 1223 | <context> |
| @@ -1570,7 +1570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1570 | <message> | 1570 | <message> |
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1572 | <source>%</source> | 1572 | <source>%</source> |
| 1573 | <translation type="unfinished"/> | 1573 | <translation>%</translation> |
| 1574 | </message> | 1574 | </message> |
| 1575 | <message> | 1575 | <message> |
| 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -2309,12 +2309,12 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2309 | <message> | 2309 | <message> |
| 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2311 | <source>Network</source> | 2311 | <source>Network</source> |
| 2312 | <translation type="unfinished"/> | 2312 | <translation>Síť</translation> |
| 2313 | </message> | 2313 | </message> |
| 2314 | <message> | 2314 | <message> |
| 2315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2316 | <source>General</source> | 2316 | <source>General</source> |
| 2317 | <translation type="unfinished"/> | 2317 | <translation>Obecné</translation> |
| 2318 | </message> | 2318 | </message> |
| 2319 | <message> | 2319 | <message> |
| 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| @@ -2330,47 +2330,47 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2330 | <context> | 2330 | <context> |
| 2331 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2331 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2334 | <source>Dialog</source> | 2334 | <source>Dialog</source> |
| 2335 | <translation>Dialog</translation> | 2335 | <translation>Dialog</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2339 | <source>Info</source> | 2339 | <source>Info</source> |
| 2340 | <translation>Info</translation> | 2340 | <translation>Info</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2344 | <source>Name</source> | 2344 | <source>Name</source> |
| 2345 | <translation>Název</translation> | 2345 | <translation>Název</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| 2347 | <message> | 2347 | <message> |
| 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2349 | <source>Title ID</source> | 2349 | <source>Title ID</source> |
| 2350 | <translation>ID Titulu</translation> | 2350 | <translation>ID Titulu</translation> |
| 2351 | </message> | 2351 | </message> |
| 2352 | <message> | 2352 | <message> |
| 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2354 | <source>Filename</source> | 2354 | <source>Filename</source> |
| 2355 | <translation>Název souboru</translation> | 2355 | <translation>Název souboru</translation> |
| 2356 | </message> | 2356 | </message> |
| 2357 | <message> | 2357 | <message> |
| 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2359 | <source>Format</source> | 2359 | <source>Format</source> |
| 2360 | <translation>Formát</translation> | 2360 | <translation>Formát</translation> |
| 2361 | </message> | 2361 | </message> |
| 2362 | <message> | 2362 | <message> |
| 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2364 | <source>Version</source> | 2364 | <source>Version</source> |
| 2365 | <translation>Verze</translation> | 2365 | <translation>Verze</translation> |
| 2366 | </message> | 2366 | </message> |
| 2367 | <message> | 2367 | <message> |
| 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2369 | <source>Size</source> | 2369 | <source>Size</source> |
| 2370 | <translation>Velikost</translation> | 2370 | <translation>Velikost</translation> |
| 2371 | </message> | 2371 | </message> |
| 2372 | <message> | 2372 | <message> |
| 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2374 | <source>Developer</source> | 2374 | <source>Developer</source> |
| 2375 | <translation>Vývojář</translation> | 2375 | <translation>Vývojář</translation> |
| 2376 | </message> | 2376 | </message> |
| @@ -2401,7 +2401,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2401 | </message> | 2401 | </message> |
| 2402 | <message> | 2402 | <message> |
| 2403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2404 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2404 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2405 | <translation type="unfinished"/> | 2405 | <translation type="unfinished"/> |
| 2406 | </message> | 2406 | </message> |
| 2407 | <message> | 2407 | <message> |
| @@ -2453,7 +2453,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2453 | <message> | 2453 | <message> |
| 2454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2455 | <source>Profiles</source> | 2455 | <source>Profiles</source> |
| 2456 | <translation type="unfinished"/> | 2456 | <translation>Profily</translation> |
| 2457 | </message> | 2457 | </message> |
| 2458 | <message> | 2458 | <message> |
| 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2583,6 +2583,16 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2583 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2583 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2584 | <translation>Nelze zkopírovat obrázek z %1 do %2</translation> | 2584 | <translation>Nelze zkopírovat obrázek z %1 do %2</translation> |
| 2585 | </message> | 2585 | </message> |
| 2586 | <message> | ||
| 2587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2588 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2589 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2590 | </message> | ||
| 2591 | <message> | ||
| 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2593 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2595 | </message> | ||
| 2586 | </context> | 2596 | </context> |
| 2587 | <context> | 2597 | <context> |
| 2588 | <name>ConfigureSystem</name> | 2598 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2594,7 +2604,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2594 | <message> | 2604 | <message> |
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2596 | <source>System</source> | 2606 | <source>System</source> |
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | 2607 | <translation>Systém</translation> |
| 2598 | </message> | 2608 | </message> |
| 2599 | <message> | 2609 | <message> |
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -3023,17 +3033,17 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 3023 | <translation>Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> | 3033 | <translation>Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> |
| 3024 | </message> | 3034 | </message> |
| 3025 | <message> | 3035 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3027 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3037 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3028 | <translation>Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat?</translation> | 3038 | <translation>Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat?</translation> |
| 3029 | </message> | 3039 | </message> |
| 3030 | <message> | 3040 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3032 | <source>Warning</source> | 3042 | <source>Warning</source> |
| 3033 | <translation>Varování</translation> | 3043 | <translation>Varování</translation> |
| 3034 | </message> | 3044 | </message> |
| 3035 | <message> | 3045 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3037 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3047 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3038 | <translation>ID Konzole: 0x%1</translation> | 3048 | <translation>ID Konzole: 0x%1</translation> |
| 3039 | </message> | 3049 | </message> |
| @@ -3047,12 +3057,12 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 3047 | </message> | 3057 | </message> |
| 3048 | <message> | 3058 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3050 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3060 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3051 | <translation type="unfinished"/> | 3061 | <translation type="unfinished"/> |
| 3052 | </message> | 3062 | </message> |
| 3053 | <message> | 3063 | <message> |
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3055 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3065 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3056 | <translation type="unfinished"/> | 3066 | <translation type="unfinished"/> |
| 3057 | </message> | 3067 | </message> |
| 3058 | <message> | 3068 | <message> |
| @@ -3063,7 +3073,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 3063 | <message> | 3073 | <message> |
| 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3065 | <source>Settings</source> | 3075 | <source>Settings</source> |
| 3066 | <translation type="unfinished"/> | 3076 | <translation>Nastavení</translation> |
| 3067 | </message> | 3077 | </message> |
| 3068 | <message> | 3078 | <message> |
| 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| @@ -3251,47 +3261,47 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3253 | <source>None</source> | 3263 | <source>None</source> |
| 3254 | <translation type="unfinished"/> | 3264 | <translation>Žádné</translation> |
| 3255 | </message> | 3265 | </message> |
| 3256 | <message> | 3266 | <message> |
| 3257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3258 | <source>Small (32x32)</source> | 3268 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3259 | <translation type="unfinished"/> | 3269 | <translation>Malý (32x32)</translation> |
| 3260 | </message> | 3270 | </message> |
| 3261 | <message> | 3271 | <message> |
| 3262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3263 | <source>Standard (64x64)</source> | 3273 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3264 | <translation type="unfinished"/> | 3274 | <translation>Standartní (64x64)</translation> |
| 3265 | </message> | 3275 | </message> |
| 3266 | <message> | 3276 | <message> |
| 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3268 | <source>Large (128x128)</source> | 3278 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3269 | <translation type="unfinished"/> | 3279 | <translation>Velký (128x128)</translation> |
| 3270 | </message> | 3280 | </message> |
| 3271 | <message> | 3281 | <message> |
| 3272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3273 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3283 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3274 | <translation type="unfinished"/> | 3284 | <translation>Plná Velikost (256x256)</translation> |
| 3275 | </message> | 3285 | </message> |
| 3276 | <message> | 3286 | <message> |
| 3277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3278 | <source>Small (24x24)</source> | 3288 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3279 | <translation type="unfinished"/> | 3289 | <translation>Malý (24x24)</translation> |
| 3280 | </message> | 3290 | </message> |
| 3281 | <message> | 3291 | <message> |
| 3282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3283 | <source>Standard (48x48)</source> | 3293 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3284 | <translation type="unfinished"/> | 3294 | <translation>Standartní (48x48)</translation> |
| 3285 | </message> | 3295 | </message> |
| 3286 | <message> | 3296 | <message> |
| 3287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3288 | <source>Large (72x72)</source> | 3298 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3289 | <translation type="unfinished"/> | 3299 | <translation>Velký (72x72)</translation> |
| 3290 | </message> | 3300 | </message> |
| 3291 | <message> | 3301 | <message> |
| 3292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3293 | <source>Filename</source> | 3303 | <source>Filename</source> |
| 3294 | <translation type="unfinished"/> | 3304 | <translation>Název souboru</translation> |
| 3295 | </message> | 3305 | </message> |
| 3296 | <message> | 3306 | <message> |
| 3297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| @@ -3301,7 +3311,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3301 | <message> | 3311 | <message> |
| 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3303 | <source>Title ID</source> | 3313 | <source>Title ID</source> |
| 3304 | <translation type="unfinished"/> | 3314 | <translation>ID Titulu</translation> |
| 3305 | </message> | 3315 | </message> |
| 3306 | <message> | 3316 | <message> |
| 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| @@ -3319,7 +3329,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3319 | <message> | 3329 | <message> |
| 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3321 | <source>UI</source> | 3331 | <source>UI</source> |
| 3322 | <translation type="unfinished"/> | 3332 | <translation>UI</translation> |
| 3323 | </message> | 3333 | </message> |
| 3324 | <message> | 3334 | <message> |
| 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3492,7 +3502,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3492 | <message> | 3502 | <message> |
| 3493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3494 | <source>Web</source> | 3504 | <source>Web</source> |
| 3495 | <translation type="unfinished"/> | 3505 | <translation>Web</translation> |
| 3496 | </message> | 3506 | </message> |
| 3497 | <message> | 3507 | <message> |
| 3498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3634,791 +3644,791 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3634 | <context> | 3644 | <context> |
| 3635 | <name>GMainWindow</name> | 3645 | <name>GMainWindow</name> |
| 3636 | <message> | 3646 | <message> |
| 3637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3638 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3648 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3639 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> | 3649 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> |
| 3640 | </message> | 3650 | </message> |
| 3641 | <message> | 3651 | <message> |
| 3642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3643 | <source>Telemetry</source> | 3653 | <source>Telemetry</source> |
| 3644 | <translation>Telemetry</translation> | 3654 | <translation>Telemetry</translation> |
| 3645 | </message> | 3655 | </message> |
| 3646 | <message> | 3656 | <message> |
| 3647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3648 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3658 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3649 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> | 3659 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> |
| 3650 | </message> | 3660 | </message> |
| 3651 | <message> | 3661 | <message> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3654 | <source>Disable Web Applet</source> | 3664 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3655 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> | 3665 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> |
| 3656 | </message> | 3666 | </message> |
| 3657 | <message> | 3667 | <message> |
| 3658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3659 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3669 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3660 | <translation>Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat?</translation> | 3670 | <translation>Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat?</translation> |
| 3661 | </message> | 3671 | </message> |
| 3662 | <message> | 3672 | <message> |
| 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3664 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3674 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3665 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> | 3675 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> |
| 3666 | </message> | 3676 | </message> |
| 3667 | <message> | 3677 | <message> |
| 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3669 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3679 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3670 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> | 3680 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> |
| 3671 | </message> | 3681 | </message> |
| 3672 | <message> | 3682 | <message> |
| 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3674 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3684 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3675 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> | 3685 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> |
| 3676 | </message> | 3686 | </message> |
| 3677 | <message> | 3687 | <message> |
| 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3679 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3689 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3680 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> | 3690 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> |
| 3681 | </message> | 3691 | </message> |
| 3682 | <message> | 3692 | <message> |
| 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3684 | <source>Invalid config detected</source> | 3694 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3685 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> | 3695 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> |
| 3686 | </message> | 3696 | </message> |
| 3687 | <message> | 3697 | <message> |
| 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3689 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3699 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3690 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> | 3700 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> |
| 3691 | </message> | 3701 | </message> |
| 3692 | <message> | 3702 | <message> |
| 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3694 | <source>DOCK</source> | 3704 | <source>DOCK</source> |
| 3695 | <translation>DOCK</translation> | 3705 | <translation>DOCK</translation> |
| 3696 | </message> | 3706 | </message> |
| 3697 | <message> | 3707 | <message> |
| 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3699 | <source>VULKAN</source> | 3709 | <source>VULKAN</source> |
| 3700 | <translation>VULKAN</translation> | 3710 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3701 | </message> | 3711 | </message> |
| 3702 | <message> | 3712 | <message> |
| 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3704 | <source>OPENGL</source> | 3714 | <source>OPENGL</source> |
| 3705 | <translation>OPENGL</translation> | 3715 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3706 | </message> | 3716 | </message> |
| 3707 | <message> | 3717 | <message> |
| 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3709 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3719 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3710 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> | 3720 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> |
| 3711 | </message> | 3721 | </message> |
| 3712 | <message> | 3722 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3714 | <source>TAS Recording</source> | 3724 | <source>TAS Recording</source> |
| 3715 | <translation type="unfinished"/> | 3725 | <translation type="unfinished"/> |
| 3716 | </message> | 3726 | </message> |
| 3717 | <message> | 3727 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3719 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3729 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3720 | <translation type="unfinished"/> | 3730 | <translation type="unfinished"/> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3724 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3734 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3725 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> | 3735 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3729 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3739 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3730 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> | 3740 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3735 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3745 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3736 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> | 3746 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> |
| 3737 | </message> | 3747 | </message> |
| 3738 | <message> | 3748 | <message> |
| 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3740 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3750 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3741 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> | 3751 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> |
| 3742 | </message> | 3752 | </message> |
| 3743 | <message> | 3753 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3745 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3755 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3746 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> | 3756 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> |
| 3747 | </message> | 3757 | </message> |
| 3748 | <message> | 3758 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3750 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3760 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3751 | <translation>yuzu zjistila chybu při spuštěném jádru videa, koukni do logu pro více detailů. Pro více informací jak se k logu dostat koukni sem <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak Uploadnout Log</a>. Ověř zda máš aktuální grafické drivery.</translation> | 3761 | <translation>yuzu zjistila chybu při spuštěném jádru videa, koukni do logu pro více detailů. Pro více informací jak se k logu dostat koukni sem <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak Uploadnout Log</a>. Ověř zda máš aktuální grafické drivery.</translation> |
| 3752 | </message> | 3762 | </message> |
| 3753 | <message> | 3763 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3755 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3765 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3756 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3766 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3757 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> | 3767 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> |
| 3758 | </message> | 3768 | </message> |
| 3759 | <message> | 3769 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3761 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3771 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3762 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3772 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3763 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> | 3773 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> |
| 3764 | </message> | 3774 | </message> |
| 3765 | <message> | 3775 | <message> |
| 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3767 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3777 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3768 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> | 3778 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> |
| 3769 | </message> | 3779 | </message> |
| 3770 | <message> | 3780 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3772 | <source>(64-bit)</source> | 3782 | <source>(64-bit)</source> |
| 3773 | <translation type="unfinished"/> | 3783 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3774 | </message> | 3784 | </message> |
| 3775 | <message> | 3785 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3777 | <source>(32-bit)</source> | 3787 | <source>(32-bit)</source> |
| 3778 | <translation type="unfinished"/> | 3788 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3779 | </message> | 3789 | </message> |
| 3780 | <message> | 3790 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3782 | <source>%1 %2</source> | 3792 | <source>%1 %2</source> |
| 3783 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3793 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3784 | <translation type="unfinished"/> | 3794 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3785 | </message> | 3795 | </message> |
| 3786 | <message> | 3796 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3788 | <source>Start</source> | 3798 | <source>Start</source> |
| 3789 | <translation>Start</translation> | 3799 | <translation>Start</translation> |
| 3790 | </message> | 3800 | </message> |
| 3791 | <message> | 3801 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3793 | <source>Save Data</source> | 3803 | <source>Save Data</source> |
| 3794 | <translation>Uložit data</translation> | 3804 | <translation>Uložit data</translation> |
| 3795 | </message> | 3805 | </message> |
| 3796 | <message> | 3806 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3798 | <source>Mod Data</source> | 3808 | <source>Mod Data</source> |
| 3799 | <translation>Módovat Data</translation> | 3809 | <translation>Módovat Data</translation> |
| 3800 | </message> | 3810 | </message> |
| 3801 | <message> | 3811 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3803 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3813 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3804 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> | 3814 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> |
| 3805 | </message> | 3815 | </message> |
| 3806 | <message> | 3816 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3809 | <source>Folder does not exist!</source> | 3819 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3810 | <translation>Složka neexistuje!</translation> | 3820 | <translation>Složka neexistuje!</translation> |
| 3811 | </message> | 3821 | </message> |
| 3812 | <message> | 3822 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3814 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3824 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3815 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 3825 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 3816 | </message> | 3826 | </message> |
| 3817 | <message> | 3827 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3819 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3829 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3820 | <translation type="unfinished"/> | 3830 | <translation type="unfinished"/> |
| 3821 | </message> | 3831 | </message> |
| 3822 | <message> | 3832 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3824 | <source>Contents</source> | 3834 | <source>Contents</source> |
| 3825 | <translation>Obsah</translation> | 3835 | <translation>Obsah</translation> |
| 3826 | </message> | 3836 | </message> |
| 3827 | <message> | 3837 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3829 | <source>Update</source> | 3839 | <source>Update</source> |
| 3830 | <translation>Aktualizace</translation> | 3840 | <translation>Aktualizace</translation> |
| 3831 | </message> | 3841 | </message> |
| 3832 | <message> | 3842 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3834 | <source>DLC</source> | 3844 | <source>DLC</source> |
| 3835 | <translation>DLC</translation> | 3845 | <translation>DLC</translation> |
| 3836 | </message> | 3846 | </message> |
| 3837 | <message> | 3847 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3839 | <source>Remove Entry</source> | 3849 | <source>Remove Entry</source> |
| 3840 | <translation>Odebrat položku</translation> | 3850 | <translation>Odebrat položku</translation> |
| 3841 | </message> | 3851 | </message> |
| 3842 | <message> | 3852 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3844 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3854 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3845 | <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation> | 3855 | <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation> |
| 3846 | </message> | 3856 | </message> |
| 3847 | <message> | 3857 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3854 | <source>Successfully Removed</source> | 3864 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3855 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> | 3865 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> |
| 3856 | </message> | 3866 | </message> |
| 3857 | <message> | 3867 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3859 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3869 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3860 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> | 3870 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> |
| 3861 | </message> | 3871 | </message> |
| 3862 | <message> | 3872 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3866 | <source>Error Removing %1</source> | 3876 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3867 | <translation>Chyba při odstraňování %1</translation> | 3877 | <translation>Chyba při odstraňování %1</translation> |
| 3868 | </message> | 3878 | </message> |
| 3869 | <message> | 3879 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3871 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3881 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3872 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> | 3882 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> |
| 3873 | </message> | 3883 | </message> |
| 3874 | <message> | 3884 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3876 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3886 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3877 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> | 3887 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> |
| 3878 | </message> | 3888 | </message> |
| 3879 | <message> | 3889 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3881 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3891 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3882 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> | 3892 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> |
| 3883 | </message> | 3893 | </message> |
| 3884 | <message> | 3894 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3886 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3896 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3887 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> | 3897 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> |
| 3888 | </message> | 3898 | </message> |
| 3889 | <message> | 3899 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3891 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3901 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3892 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> | 3902 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> |
| 3893 | </message> | 3903 | </message> |
| 3894 | <message> | 3904 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3896 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3906 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3897 | <translation type="unfinished"/> | 3907 | <translation type="unfinished"/> |
| 3898 | </message> | 3908 | </message> |
| 3899 | <message> | 3909 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3901 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3911 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3902 | <translation type="unfinished"/> | 3912 | <translation type="unfinished"/> |
| 3903 | </message> | 3913 | </message> |
| 3904 | <message> | 3914 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3906 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3916 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3907 | <translation type="unfinished"/> | 3917 | <translation type="unfinished"/> |
| 3908 | </message> | 3918 | </message> |
| 3909 | <message> | 3919 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3911 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3921 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3912 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> | 3922 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> |
| 3913 | </message> | 3923 | </message> |
| 3914 | <message> | 3924 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3916 | <source>Remove File</source> | 3926 | <source>Remove File</source> |
| 3917 | <translation>Odstranit soubor</translation> | 3927 | <translation>Odstranit soubor</translation> |
| 3918 | </message> | 3928 | </message> |
| 3919 | <message> | 3929 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3922 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3932 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3923 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 3933 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 3924 | </message> | 3934 | </message> |
| 3925 | <message> | 3935 | <message> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3928 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3938 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3929 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> | 3939 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 3930 | </message> | 3940 | </message> |
| 3931 | <message> | 3941 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3933 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3943 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3934 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> | 3944 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> |
| 3935 | </message> | 3945 | </message> |
| 3936 | <message> | 3946 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3938 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3948 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3939 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> | 3949 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> |
| 3940 | </message> | 3950 | </message> |
| 3941 | <message> | 3951 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3944 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3954 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | 3955 | <translation type="unfinished"/> |
| 3946 | </message> | 3956 | </message> |
| 3947 | <message> | 3957 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3949 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3959 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3950 | <translation type="unfinished"/> | 3960 | <translation type="unfinished"/> |
| 3951 | </message> | 3961 | </message> |
| 3952 | <message> | 3962 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3954 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3964 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | 3965 | <translation type="unfinished"/> |
| 3956 | </message> | 3966 | </message> |
| 3957 | <message> | 3967 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3960 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3970 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3961 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> | 3971 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> |
| 3962 | </message> | 3972 | </message> |
| 3963 | <message> | 3973 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3965 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3975 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3966 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> | 3976 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 3967 | </message> | 3977 | </message> |
| 3968 | <message> | 3978 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3970 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3980 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3971 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> | 3981 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> |
| 3972 | </message> | 3982 | </message> |
| 3973 | <message> | 3983 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3975 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3985 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3976 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> | 3986 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> |
| 3977 | </message> | 3987 | </message> |
| 3978 | <message> | 3988 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3981 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3991 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3982 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> | 3992 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> |
| 3983 | </message> | 3993 | </message> |
| 3984 | <message> | 3994 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3986 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3996 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3987 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> | 3997 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> |
| 3988 | </message> | 3998 | </message> |
| 3989 | <message> | 3999 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3991 | <source>Full</source> | 4001 | <source>Full</source> |
| 3992 | <translation>Plný</translation> | 4002 | <translation>Plný</translation> |
| 3993 | </message> | 4003 | </message> |
| 3994 | <message> | 4004 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3996 | <source>Skeleton</source> | 4006 | <source>Skeleton</source> |
| 3997 | <translation>Kostra</translation> | 4007 | <translation>Kostra</translation> |
| 3998 | </message> | 4008 | </message> |
| 3999 | <message> | 4009 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4001 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4011 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4002 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> | 4012 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> |
| 4003 | </message> | 4013 | </message> |
| 4004 | <message> | 4014 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4006 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4016 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4007 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> | 4017 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> |
| 4008 | </message> | 4018 | </message> |
| 4009 | <message> | 4019 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4011 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4021 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4012 | <translation type="unfinished"/> | 4022 | <translation type="unfinished"/> |
| 4013 | </message> | 4023 | </message> |
| 4014 | <message> | 4024 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4016 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4026 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4017 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> | 4027 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> |
| 4018 | </message> | 4028 | </message> |
| 4019 | <message> | 4029 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4022 | <source>Cancel</source> | 4032 | <source>Cancel</source> |
| 4023 | <translation>Zrušit</translation> | 4033 | <translation>Zrušit</translation> |
| 4024 | </message> | 4034 | </message> |
| 4025 | <message> | 4035 | <message> |
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4027 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4037 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4028 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> | 4038 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> |
| 4029 | </message> | 4039 | </message> |
| 4030 | <message> | 4040 | <message> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4032 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4042 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4033 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> | 4043 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> |
| 4034 | </message> | 4044 | </message> |
| 4035 | <message> | 4045 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4037 | <source>Error Opening %1</source> | 4047 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4038 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> | 4048 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> |
| 4039 | </message> | 4049 | </message> |
| 4040 | <message> | 4050 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4042 | <source>Select Directory</source> | 4052 | <source>Select Directory</source> |
| 4043 | <translation>Vybraná Složka</translation> | 4053 | <translation>Vybraná Složka</translation> |
| 4044 | </message> | 4054 | </message> |
| 4045 | <message> | 4055 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4047 | <source>Properties</source> | 4057 | <source>Properties</source> |
| 4048 | <translation>Vlastnosti</translation> | 4058 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 4049 | </message> | 4059 | </message> |
| 4050 | <message> | 4060 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4052 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4062 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4053 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> | 4063 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> |
| 4054 | </message> | 4064 | </message> |
| 4055 | <message> | 4065 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4057 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4067 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4058 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4068 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4059 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> | 4069 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> |
| 4060 | </message> | 4070 | </message> |
| 4061 | <message> | 4071 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4063 | <source>Load File</source> | 4073 | <source>Load File</source> |
| 4064 | <translation>Načíst soubor</translation> | 4074 | <translation>Načíst soubor</translation> |
| 4065 | </message> | 4075 | </message> |
| 4066 | <message> | 4076 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4068 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4078 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4069 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> | 4079 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> |
| 4070 | </message> | 4080 | </message> |
| 4071 | <message> | 4081 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4073 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4083 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4074 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> | 4084 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> |
| 4075 | </message> | 4085 | </message> |
| 4076 | <message> | 4086 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4078 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4088 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4079 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> | 4089 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> |
| 4080 | </message> | 4090 | </message> |
| 4081 | <message> | 4091 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4083 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4093 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4084 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4094 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4085 | </message> | 4095 | </message> |
| 4086 | <message> | 4096 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4088 | <source>Install Files</source> | 4098 | <source>Install Files</source> |
| 4089 | <translation>Instalovat Soubory</translation> | 4099 | <translation>Instalovat Soubory</translation> |
| 4090 | </message> | 4100 | </message> |
| 4091 | <message numerus="yes"> | 4101 | <message numerus="yes"> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4093 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4103 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4094 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4104 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4095 | </message> | 4105 | </message> |
| 4096 | <message> | 4106 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4098 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4108 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4099 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> | 4109 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> |
| 4100 | </message> | 4110 | </message> |
| 4101 | <message> | 4111 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4104 | <source>Install Results</source> | 4114 | <source>Install Results</source> |
| 4105 | <translation>Výsledek instalace</translation> | 4115 | <translation>Výsledek instalace</translation> |
| 4106 | </message> | 4116 | </message> |
| 4107 | <message> | 4117 | <message> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4109 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4119 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4110 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4120 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4111 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. | 4121 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. |
| 4112 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> | 4122 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> |
| 4113 | </message> | 4123 | </message> |
| 4114 | <message numerus="yes"> | 4124 | <message numerus="yes"> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4116 | <source>%n file(s) were newly installed | 4126 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4117 | </source> | 4127 | </source> |
| 4118 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4128 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4119 | </message> | 4129 | </message> |
| 4120 | <message numerus="yes"> | 4130 | <message numerus="yes"> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4122 | <source>%n file(s) were overwritten | 4132 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4123 | </source> | 4133 | </source> |
| 4124 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4134 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4125 | </message> | 4135 | </message> |
| 4126 | <message numerus="yes"> | 4136 | <message numerus="yes"> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4128 | <source>%n file(s) failed to install | 4138 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4129 | </source> | 4139 | </source> |
| 4130 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4140 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4131 | </message> | 4141 | </message> |
| 4132 | <message> | 4142 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4134 | <source>System Application</source> | 4144 | <source>System Application</source> |
| 4135 | <translation>Systémová Aplikace</translation> | 4145 | <translation>Systémová Aplikace</translation> |
| 4136 | </message> | 4146 | </message> |
| 4137 | <message> | 4147 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4139 | <source>System Archive</source> | 4149 | <source>System Archive</source> |
| 4140 | <translation>Systémový archív</translation> | 4150 | <translation>Systémový archív</translation> |
| 4141 | </message> | 4151 | </message> |
| 4142 | <message> | 4152 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4144 | <source>System Application Update</source> | 4154 | <source>System Application Update</source> |
| 4145 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> | 4155 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> |
| 4146 | </message> | 4156 | </message> |
| 4147 | <message> | 4157 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4149 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4159 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4150 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> | 4160 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> |
| 4151 | </message> | 4161 | </message> |
| 4152 | <message> | 4162 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4154 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4164 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4155 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> | 4165 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> |
| 4156 | </message> | 4166 | </message> |
| 4157 | <message> | 4167 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4159 | <source>Game</source> | 4169 | <source>Game</source> |
| 4160 | <translation>Hra</translation> | 4170 | <translation>Hra</translation> |
| 4161 | </message> | 4171 | </message> |
| 4162 | <message> | 4172 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4164 | <source>Game Update</source> | 4174 | <source>Game Update</source> |
| 4165 | <translation>Update Hry</translation> | 4175 | <translation>Update Hry</translation> |
| 4166 | </message> | 4176 | </message> |
| 4167 | <message> | 4177 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4169 | <source>Game DLC</source> | 4179 | <source>Game DLC</source> |
| 4170 | <translation>Herní DLC</translation> | 4180 | <translation>Herní DLC</translation> |
| 4171 | </message> | 4181 | </message> |
| 4172 | <message> | 4182 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4174 | <source>Delta Title</source> | 4184 | <source>Delta Title</source> |
| 4175 | <translation>Delta Title</translation> | 4185 | <translation>Delta Title</translation> |
| 4176 | </message> | 4186 | </message> |
| 4177 | <message> | 4187 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4179 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4189 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4180 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> | 4190 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> |
| 4181 | </message> | 4191 | </message> |
| 4182 | <message> | 4192 | <message> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4184 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4194 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4185 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4195 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4186 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: | 4196 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: |
| 4187 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> | 4197 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> |
| 4188 | </message> | 4198 | </message> |
| 4189 | <message> | 4199 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4191 | <source>Failed to Install</source> | 4201 | <source>Failed to Install</source> |
| 4192 | <translation>Chyba v instalaci</translation> | 4202 | <translation>Chyba v instalaci</translation> |
| 4193 | </message> | 4203 | </message> |
| 4194 | <message> | 4204 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4196 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4206 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4197 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> | 4207 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> |
| 4198 | </message> | 4208 | </message> |
| 4199 | <message> | 4209 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4201 | <source>File not found</source> | 4211 | <source>File not found</source> |
| 4202 | <translation>Soubor nenalezen</translation> | 4212 | <translation>Soubor nenalezen</translation> |
| 4203 | </message> | 4213 | </message> |
| 4204 | <message> | 4214 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4206 | <source>File "%1" not found</source> | 4216 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4207 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> | 4217 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> |
| 4208 | </message> | 4218 | </message> |
| 4209 | <message> | 4219 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4212 | <source>&Continue</source> | 4222 | <source>&Continue</source> |
| 4213 | <translation>&Pokračovat</translation> | 4223 | <translation>&Pokračovat</translation> |
| 4214 | </message> | 4224 | </message> |
| 4215 | <message> | 4225 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4217 | <source>OK</source> | 4227 | <source>OK</source> |
| 4218 | <translation>OK</translation> | 4228 | <translation>OK</translation> |
| 4219 | </message> | 4229 | </message> |
| 4220 | <message> | 4230 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4222 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4232 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4223 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> | 4233 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> |
| 4224 | </message> | 4234 | </message> |
| 4225 | <message> | 4235 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4227 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4237 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4228 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> | 4238 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> |
| 4229 | </message> | 4239 | </message> |
| 4230 | <message> | 4240 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4232 | <source>Error opening URL</source> | 4242 | <source>Error opening URL</source> |
| 4233 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> | 4243 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> |
| 4234 | </message> | 4244 | </message> |
| 4235 | <message> | 4245 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4237 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4247 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4238 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> | 4248 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> |
| 4239 | </message> | 4249 | </message> |
| 4240 | <message> | 4250 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4242 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4252 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4243 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> | 4253 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> |
| 4244 | </message> | 4254 | </message> |
| 4245 | <message> | 4255 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4247 | <source>Load Amiibo</source> | 4257 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4248 | <translation>Načíst Amiibo</translation> | 4258 | <translation>Načíst Amiibo</translation> |
| 4249 | </message> | 4259 | </message> |
| 4250 | <message> | 4260 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4252 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4262 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4253 | <translation>Chyba při načítání souboru Amiibo</translation> | 4263 | <translation>Chyba při načítání souboru Amiibo</translation> |
| 4254 | </message> | 4264 | </message> |
| 4255 | <message> | 4265 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4257 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4267 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4258 | <translation>Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení.</translation> | 4268 | <translation>Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení.</translation> |
| 4259 | </message> | 4269 | </message> |
| 4260 | <message> | 4270 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4262 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4272 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4263 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 4273 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 4264 | </message> | 4274 | </message> |
| 4265 | <message> | 4275 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4267 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4277 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4268 | <translation>Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo.</translation> | 4278 | <translation>Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo.</translation> |
| 4269 | </message> | 4279 | </message> |
| 4270 | <message> | 4280 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4272 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4282 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4273 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 4283 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 4274 | </message> | 4284 | </message> |
| 4275 | <message> | 4285 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4277 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4287 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4278 | <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation> | 4288 | <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation> |
| 4279 | </message> | 4289 | </message> |
| 4280 | <message> | 4290 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4282 | <source>Capture Screenshot</source> | 4292 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4283 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> | 4293 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> |
| 4284 | </message> | 4294 | </message> |
| 4285 | <message> | 4295 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4287 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4297 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4288 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> | 4298 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> |
| 4289 | </message> | 4299 | </message> |
| 4290 | <message> | 4300 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4292 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4302 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4293 | <translation type="unfinished"/> | 4303 | <translation type="unfinished"/> |
| 4294 | </message> | 4304 | </message> |
| 4295 | <message> | 4305 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4297 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4307 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4298 | <translation type="unfinished"/> | 4308 | <translation type="unfinished"/> |
| 4299 | </message> | 4309 | </message> |
| 4300 | <message> | 4310 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4302 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4312 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4303 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation type="unfinished"/> |
| 4304 | </message> | 4314 | </message> |
| 4305 | <message> | 4315 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4307 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4317 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4308 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation type="unfinished"/> |
| 4309 | </message> | 4319 | </message> |
| 4310 | <message numerus="yes"> | 4320 | <message numerus="yes"> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4312 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4322 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4313 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4323 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4314 | </message> | 4324 | </message> |
| 4315 | <message> | 4325 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4317 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4327 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4318 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> | 4328 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> |
| 4319 | </message> | 4329 | </message> |
| 4320 | <message> | 4330 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4322 | <source>Speed: %1%</source> | 4332 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4323 | <translation>Rychlost: %1%</translation> | 4333 | <translation>Rychlost: %1%</translation> |
| 4324 | </message> | 4334 | </message> |
| 4325 | <message> | 4335 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4327 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4337 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4328 | <translation type="unfinished"/> | 4338 | <translation type="unfinished"/> |
| 4329 | </message> | 4339 | </message> |
| 4330 | <message> | 4340 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4332 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4342 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4333 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> | 4343 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> |
| 4334 | </message> | 4344 | </message> |
| 4335 | <message> | 4345 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4337 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4347 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4338 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4348 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4339 | </message> | 4349 | </message> |
| 4340 | <message> | 4350 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4342 | <source>GPU NORMAL</source> | 4352 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4343 | <translation type="unfinished"/> | 4353 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> |
| 4344 | </message> | 4354 | </message> |
| 4345 | <message> | 4355 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4347 | <source>GPU HIGH</source> | 4357 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4348 | <translation type="unfinished"/> | 4358 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> |
| 4349 | </message> | 4359 | </message> |
| 4350 | <message> | 4360 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4352 | <source>GPU EXTREME</source> | 4362 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4353 | <translation type="unfinished"/> | 4363 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> |
| 4354 | </message> | 4364 | </message> |
| 4355 | <message> | 4365 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4357 | <source>GPU ERROR</source> | 4367 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4358 | <translation type="unfinished"/> | 4368 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4359 | </message> | 4369 | </message> |
| 4360 | <message> | 4370 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4362 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4372 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4363 | <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> | 4373 | <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> |
| 4364 | </message> | 4374 | </message> |
| 4365 | <message> | 4375 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4367 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4377 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4368 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> | 4378 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> |
| 4369 | </message> | 4379 | </message> |
| 4370 | <message> | 4380 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4372 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4382 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4373 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> | 4383 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> |
| 4374 | </message> | 4384 | </message> |
| 4375 | <message> | 4385 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4377 | <source>System Archive Not Found</source> | 4387 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4378 | <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> | 4388 | <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> |
| 4379 | </message> | 4389 | </message> |
| 4380 | <message> | 4390 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4382 | <source>System Archive Missing</source> | 4392 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4383 | <translation>Chybí systémový archiv</translation> | 4393 | <translation>Chybí systémový archiv</translation> |
| 4384 | </message> | 4394 | </message> |
| 4385 | <message> | 4395 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4387 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4397 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4388 | <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> | 4398 | <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> |
| 4389 | </message> | 4399 | </message> |
| 4390 | <message> | 4400 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4392 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4402 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4393 | <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> | 4403 | <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> |
| 4394 | </message> | 4404 | </message> |
| 4395 | <message> | 4405 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4397 | <source>Shared Font Missing</source> | 4407 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4398 | <translation>Chybí sdílené písmo</translation> | 4408 | <translation>Chybí sdílené písmo</translation> |
| 4399 | </message> | 4409 | </message> |
| 4400 | <message> | 4410 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4402 | <source>Fatal Error</source> | 4412 | <source>Fatal Error</source> |
| 4403 | <translation>Fatální Chyba</translation> | 4413 | <translation>Fatální Chyba</translation> |
| 4404 | </message> | 4414 | </message> |
| 4405 | <message> | 4415 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4407 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4417 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4408 | <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> | 4418 | <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> |
| 4409 | </message> | 4419 | </message> |
| 4410 | <message> | 4420 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4412 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4422 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4413 | <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> | 4423 | <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> |
| 4414 | </message> | 4424 | </message> |
| 4415 | <message> | 4425 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4417 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4427 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4418 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> | 4428 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> |
| 4419 | </message> | 4429 | </message> |
| 4420 | <message> | 4430 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4422 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4432 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4423 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4433 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4424 | this is a potentially destructive action. | 4434 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4435,37 +4445,37 @@ a udělejte si zálohu. | |||
| 4435 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> | 4445 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> |
| 4436 | </message> | 4446 | </message> |
| 4437 | <message> | 4447 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4439 | <source>Missing fuses</source> | 4449 | <source>Missing fuses</source> |
| 4440 | <translation>Chybí Fuses</translation> | 4450 | <translation>Chybí Fuses</translation> |
| 4441 | </message> | 4451 | </message> |
| 4442 | <message> | 4452 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4444 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4454 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4445 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> | 4455 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> |
| 4446 | </message> | 4456 | </message> |
| 4447 | <message> | 4457 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4449 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4459 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4450 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4460 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4451 | </message> | 4461 | </message> |
| 4452 | <message> | 4462 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4454 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4464 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4455 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> | 4465 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> |
| 4456 | </message> | 4466 | </message> |
| 4457 | <message> | 4467 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4459 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4469 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4460 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> | 4470 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> |
| 4461 | </message> | 4471 | </message> |
| 4462 | <message> | 4472 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4464 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4474 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4465 | <translation>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4475 | <translation>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4466 | </message> | 4476 | </message> |
| 4467 | <message> | 4477 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4469 | <source>Deriving keys... | 4479 | <source>Deriving keys... |
| 4470 | This may take up to a minute depending | 4480 | This may take up to a minute depending |
| 4471 | on your system's performance.</source> | 4481 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4474,39 +4484,39 @@ Tohle může zabrat až minutu | |||
| 4474 | podle výkonu systému.</translation> | 4484 | podle výkonu systému.</translation> |
| 4475 | </message> | 4485 | </message> |
| 4476 | <message> | 4486 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4478 | <source>Deriving Keys</source> | 4488 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4479 | <translation>Derivuji Klíče</translation> | 4489 | <translation>Derivuji Klíče</translation> |
| 4480 | </message> | 4490 | </message> |
| 4481 | <message> | 4491 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4483 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4493 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4484 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> | 4494 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> |
| 4485 | </message> | 4495 | </message> |
| 4486 | <message> | 4496 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4488 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4498 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4489 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> | 4499 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> |
| 4490 | </message> | 4500 | </message> |
| 4491 | <message> | 4501 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4493 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4503 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4494 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> | 4504 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> |
| 4495 | </message> | 4505 | </message> |
| 4496 | <message> | 4506 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4500 | <source>yuzu</source> | 4510 | <source>yuzu</source> |
| 4501 | <translation>yuzu</translation> | 4511 | <translation>yuzu</translation> |
| 4502 | </message> | 4512 | </message> |
| 4503 | <message> | 4513 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4505 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4515 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4506 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> | 4516 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> |
| 4507 | </message> | 4517 | </message> |
| 4508 | <message> | 4518 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4510 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4520 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4511 | 4521 | ||
| 4512 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4522 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4913,7 +4923,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4913 | <message> | 4923 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4915 | <source>&Reset Window Size</source> | 4925 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | 4926 | <translation>&Resetovat Velikost Okna</translation> |
| 4917 | </message> | 4927 | </message> |
| 4918 | <message> | 4928 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -4928,12 +4938,12 @@ Screen.</source> | |||
| 4928 | <message> | 4938 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4930 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4940 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4931 | <translation type="unfinished"/> | 4941 | <translation>Resetovat Velikost Okna na &900p</translation> |
| 4932 | </message> | 4942 | </message> |
| 4933 | <message> | 4943 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4935 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4945 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4936 | <translation type="unfinished"/> | 4946 | <translation>Resetovat Velikost Okna na 900p</translation> |
| 4937 | </message> | 4947 | </message> |
| 4938 | <message> | 4948 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts new file mode 100644 index 000000000..c125586dd --- /dev/null +++ b/dist/languages/da.ts | |||
| @@ -0,0 +1,5821 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | ||
| 2 | <context> | ||
| 3 | <name>AboutDialog</name> | ||
| 4 | <message> | ||
| 5 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> | ||
| 6 | <source>About yuzu</source> | ||
| 7 | <translation>Om yuzu</translation> | ||
| 8 | </message> | ||
| 9 | <message> | ||
| 10 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> | ||
| 11 | <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> | ||
| 12 | <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> | ||
| 13 | </message> | ||
| 14 | <message> | ||
| 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> | ||
| 16 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> | ||
| 17 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> | ||
| 18 | </message> | ||
| 19 | <message> | ||
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> | ||
| 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | ||
| 22 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 23 | </message> | ||
| 24 | <message> | ||
| 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> | ||
| 26 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||
| 27 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 28 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 29 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 30 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> | ||
| 31 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | ||
| 32 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> | ||
| 33 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||
| 34 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 35 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 36 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 37 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu er en eksperimentel emulator, med åben kildekode, til Nintendo Switch, under GPLv2.0 licensen.</span></p> | ||
| 38 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | ||
| 39 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Denne programvare bør ikke anvendes til, at spille spil, du har ikke erhvervet på lovlig vis.</span></p></body></html></translation> | ||
| 40 | </message> | ||
| 41 | <message> | ||
| 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> | ||
| 43 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | ||
| 44 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Hjemmeside</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kildekode</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragere</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html></translation> | ||
| 45 | </message> | ||
| 46 | <message> | ||
| 47 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> | ||
| 48 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> | ||
| 49 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; er et varemærke tilhørende Nintendo. yuzu er ikke tilknyttet Nintendo på nogen måde.</span></p></body></html></translation> | ||
| 50 | </message> | ||
| 51 | </context> | ||
| 52 | <context> | ||
| 53 | <name>CalibrationConfigurationDialog</name> | ||
| 54 | <message> | ||
| 55 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/> | ||
| 56 | <source>Communicating with the server...</source> | ||
| 57 | <translation>Kommunikerer med serveren...</translation> | ||
| 58 | </message> | ||
| 59 | <message> | ||
| 60 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/> | ||
| 61 | <source>Cancel</source> | ||
| 62 | <translation>Afbryd</translation> | ||
| 63 | </message> | ||
| 64 | <message> | ||
| 65 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/> | ||
| 66 | <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> | ||
| 67 | <translation>Rør det øverste venstre hjørne <br> af din pegeplade.</translation> | ||
| 68 | </message> | ||
| 69 | <message> | ||
| 70 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/> | ||
| 71 | <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> | ||
| 72 | <translation>Rør nu det nederste højre hjørne <br> af din pegeplade.</translation> | ||
| 73 | </message> | ||
| 74 | <message> | ||
| 75 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/> | ||
| 76 | <source>Configuration completed!</source> | ||
| 77 | <translation>Konfiguration fuldført!</translation> | ||
| 78 | </message> | ||
| 79 | <message> | ||
| 80 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/> | ||
| 81 | <source>OK</source> | ||
| 82 | <translation>OK</translation> | ||
| 83 | </message> | ||
| 84 | </context> | ||
| 85 | <context> | ||
| 86 | <name>CompatDB</name> | ||
| 87 | <message> | ||
| 88 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> | ||
| 89 | <source>Report Compatibility</source> | ||
| 90 | <translation>Rapportér Kompatibilitet</translation> | ||
| 91 | </message> | ||
| 92 | <message> | ||
| 93 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | ||
| 94 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | ||
| 95 | <source>Report Game Compatibility</source> | ||
| 96 | <translation>Rapportér Spilkompatibilitet</translation> | ||
| 97 | </message> | ||
| 98 | <message> | ||
| 99 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> | ||
| 100 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> | ||
| 101 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du vælge, at indsende en test-sag til </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitetslisten</span></a><span style=" font-size:10pt;">, vil de følgende oplysninger blive indsamlede og vist på siden:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Information om Maskinel (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilket version af yuzu du kører med</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den forbundne yuzu-konto</li></ul></body></html></translation> | ||
| 102 | </message> | ||
| 103 | <message> | ||
| 104 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | ||
| 105 | <source>Perfect</source> | ||
| 106 | <translation>Perfekt</translation> | ||
| 107 | </message> | ||
| 108 | <message> | ||
| 109 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | ||
| 110 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | ||
| 111 | <translation><html><head/><body><p>Spil fungerer fejlfrit, helt uden lyd- eller grafikfejl.</p></body></html></translation> | ||
| 112 | </message> | ||
| 113 | <message> | ||
| 114 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | ||
| 115 | <source>Great </source> | ||
| 116 | <translation>Fedt</translation> | ||
| 117 | </message> | ||
| 118 | <message> | ||
| 119 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | ||
| 120 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | ||
| 121 | <translation><html><head/><body><p>Spil fungerer, med mindre lyd- eller grafikfejl, og kan spilles fra start til slut. Kan kræve nogen omgåelse.</p></body></html></translation> | ||
| 122 | </message> | ||
| 123 | <message> | ||
| 124 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | ||
| 125 | <source>Okay</source> | ||
| 126 | <translation>OK</translation> | ||
| 127 | </message> | ||
| 128 | <message> | ||
| 129 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | ||
| 130 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | ||
| 131 | <translation><html><head/><body><p>Spil fungerer med større grafik- eller lydfejl, men spil kan spilles fra start til slut, med omgåelse. </p></body></html></translation> | ||
| 132 | </message> | ||
| 133 | <message> | ||
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | ||
| 135 | <source>Bad</source> | ||
| 136 | <translation>Dårlig</translation> | ||
| 137 | </message> | ||
| 138 | <message> | ||
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | ||
| 140 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | ||
| 141 | <translation><html><head/><body><p>Spil-funktioner, men med større grafik- eller lydfejl. Ude af stand til, at komme videre i visse områder, på grund af fejl, selv med omgåelser.</p></body></html></translation> | ||
| 142 | </message> | ||
| 143 | <message> | ||
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | ||
| 145 | <source>Intro/Menu</source> | ||
| 146 | <translation>Intro/Menu</translation> | ||
| 147 | </message> | ||
| 148 | <message> | ||
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | ||
| 150 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | ||
| 151 | <translation><html><head/><body><p>Spil er fuldstændig umuligt at spille, på grund af større grafik- eller lydfejl. Ude af stand til, at komme forbi Startskærmen.</p></body></html></translation> | ||
| 152 | </message> | ||
| 153 | <message> | ||
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | ||
| 155 | <source>Won't Boot</source> | ||
| 156 | <translation>Starter Ikke Op</translation> | ||
| 157 | </message> | ||
| 158 | <message> | ||
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | ||
| 160 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | ||
| 161 | <translation><html><head/><body><p>Spillet bryder sammen, ved forsøg på at starte.</p></body></html></translation> | ||
| 162 | </message> | ||
| 163 | <message> | ||
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | ||
| 165 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | ||
| 166 | <translation><html><head/><body><p>Hvor godt kører dette spil, uafhængigt af hastighed eller ydeevne, fra start til slut, på denne version af yuzu?</p></body></html></translation> | ||
| 167 | </message> | ||
| 168 | <message> | ||
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | ||
| 170 | <source>Thank you for your submission!</source> | ||
| 171 | <translation>Tak for din indsendelse!</translation> | ||
| 172 | </message> | ||
| 173 | <message> | ||
| 174 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="59"/> | ||
| 175 | <source>Submitting</source> | ||
| 176 | <translation>Sender</translation> | ||
| 177 | </message> | ||
| 178 | <message> | ||
| 179 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | ||
| 180 | <source>Communication error</source> | ||
| 181 | <translation>Kommunikationsfejl</translation> | ||
| 182 | </message> | ||
| 183 | <message> | ||
| 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> | ||
| 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | ||
| 186 | <translation>Der skete en fejl under indsendelse af Test-sagen</translation> | ||
| 187 | </message> | ||
| 188 | <message> | ||
| 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> | ||
| 190 | <source>Next</source> | ||
| 191 | <translation>Næste</translation> | ||
| 192 | </message> | ||
| 193 | </context> | ||
| 194 | <context> | ||
| 195 | <name>ConfigureAudio</name> | ||
| 196 | <message> | ||
| 197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/> | ||
| 198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/> | ||
| 199 | <source>Audio</source> | ||
| 200 | <translation>Lyd</translation> | ||
| 201 | </message> | ||
| 202 | <message> | ||
| 203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> | ||
| 204 | <source>Output Engine:</source> | ||
| 205 | <translation>Outputmotor:</translation> | ||
| 206 | </message> | ||
| 207 | <message> | ||
| 208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | ||
| 209 | <source>Audio Device:</source> | ||
| 210 | <translation>Lydenhed:</translation> | ||
| 211 | </message> | ||
| 212 | <message> | ||
| 213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 214 | <source>Use global volume</source> | ||
| 215 | <translation>Benyt global lydstyrke</translation> | ||
| 216 | </message> | ||
| 217 | <message> | ||
| 218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="75"/> | ||
| 219 | <source>Set volume:</source> | ||
| 220 | <translation>Angiv lydstyrke:</translation> | ||
| 221 | </message> | ||
| 222 | <message> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 224 | <source>Volume:</source> | ||
| 225 | <translation>Lydstyrke:</translation> | ||
| 226 | </message> | ||
| 227 | <message> | ||
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="128"/> | ||
| 229 | <source>0 %</source> | ||
| 230 | <translation>0 %</translation> | ||
| 231 | </message> | ||
| 232 | <message> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="97"/> | ||
| 234 | <source>%1%</source> | ||
| 235 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 236 | <translation>%1%</translation> | ||
| 237 | </message> | ||
| 238 | </context> | ||
| 239 | <context> | ||
| 240 | <name>ConfigureCpu</name> | ||
| 241 | <message> | ||
| 242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> | ||
| 243 | <source>Form</source> | ||
| 244 | <translation>Formular</translation> | ||
| 245 | </message> | ||
| 246 | <message> | ||
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | ||
| 248 | <source>CPU</source> | ||
| 249 | <translation>CPU</translation> | ||
| 250 | </message> | ||
| 251 | <message> | ||
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | ||
| 253 | <source>General</source> | ||
| 254 | <translation>Generelt</translation> | ||
| 255 | </message> | ||
| 256 | <message> | ||
| 257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/> | ||
| 258 | <source>Accuracy:</source> | ||
| 259 | <translation>Nøjagtighed</translation> | ||
| 260 | </message> | ||
| 261 | <message> | ||
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | ||
| 263 | <source>Auto</source> | ||
| 264 | <translation>Automatisk</translation> | ||
| 265 | </message> | ||
| 266 | <message> | ||
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | ||
| 268 | <source>Accurate</source> | ||
| 269 | <translation>Nøjagtig</translation> | ||
| 270 | </message> | ||
| 271 | <message> | ||
| 272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> | ||
| 273 | <source>Unsafe</source> | ||
| 274 | <translation>Usikker</translation> | ||
| 275 | </message> | ||
| 276 | <message> | ||
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | ||
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | ||
| 279 | <translation>Vi anbefaler at indstille nøjagtighed til "Automatisk."</translation> | ||
| 280 | </message> | ||
| 281 | <message> | ||
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | ||
| 283 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> | ||
| 284 | <translation>Usikre CPU-Optimeringsindstillinger</translation> | ||
| 285 | </message> | ||
| 286 | <message> | ||
| 287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/> | ||
| 288 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> | ||
| 289 | <translation>Disse indstillinger reducerer nøjagtighed for hastighed.</translation> | ||
| 290 | </message> | ||
| 291 | <message> | ||
| 292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="96"/> | ||
| 293 | <source> | ||
| 294 | <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> | ||
| 295 | </source> | ||
| 296 | <translation> | ||
| 297 | <div>Denne valgmulighed forbedrer hastighed, ved at reducere fused-multiply-add instruksers nøjagtighed på CPUer uden indbygget FMA-understøttelse.</div> | ||
| 298 | </translation> | ||
| 299 | </message> | ||
| 300 | <message> | ||
| 301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> | ||
| 302 | <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> | ||
| 303 | <translation>Adskil FMA (forbedr ydeevne på CPUer uden FMA)</translation> | ||
| 304 | </message> | ||
| 305 | <message> | ||
| 306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/> | ||
| 307 | <source> | ||
| 308 | <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> | ||
| 309 | </source> | ||
| 310 | <translation> | ||
| 311 | <div>Denne valgmulighed forbedrer nogle anslåede floating-point funktioners hastighed, vha. mindre nøjagtige indbyggede anslag.</div> | ||
| 312 | </translation> | ||
| 313 | </message> | ||
| 314 | <message> | ||
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/> | ||
| 316 | <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> | ||
| 317 | <translation>Hurtigere FRSQRTE og FRECPE</translation> | ||
| 318 | </message> | ||
| 319 | <message> | ||
| 320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="120"/> | ||
| 321 | <source> | ||
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | ||
| 323 | </source> | ||
| 324 | <translation> | ||
| 325 | <div>Denne valgmulighed forbedrer 32-bit ASIMD floating-point funktioners hastighed, ved at køre med ukorrekte afrundingstilstande.</div> | ||
| 326 | </translation> | ||
| 327 | </message> | ||
| 328 | <message> | ||
| 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | ||
| 330 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | ||
| 331 | <translation>Hurtigere ASIMD-instrukser (kun 32-bit)</translation> | ||
| 332 | </message> | ||
| 333 | <message> | ||
| 334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | ||
| 335 | <source> | ||
| 336 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> | ||
| 337 | </source> | ||
| 338 | <translation> | ||
| 339 | <div>Denne valgmulighed forbedrer hastighed, ved at fjerne NaN-kontrol. Bemærk venligst, at dette også reducerer visse floating-point instruksers nøjagtighed.</div> | ||
| 340 | </translation> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> | ||
| 344 | <source>Inaccurate NaN handling</source> | ||
| 345 | <translation>Unøjagtig NaN-håndtering</translation> | ||
| 346 | </message> | ||
| 347 | <message> | ||
| 348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/> | ||
| 349 | <source> | ||
| 350 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | ||
| 351 | </source> | ||
| 352 | <translation> | ||
| 353 | <div>Denne valgmulighed forbedrer hastighed, ved at eliminere en sikkerhedskontrol, før hukommelses-læse/-skrive operation i gæst. Deaktivering heraf kan tillade et spil, at læse/skrive emulatorens hukommelse.</div> | ||
| 354 | </translation> | ||
| 355 | </message> | ||
| 356 | <message> | ||
| 357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | ||
| 358 | <source>Disable address space checks</source> | ||
| 359 | <translation>Deaktivér adresseplads-kontrol</translation> | ||
| 360 | </message> | ||
| 361 | <message> | ||
| 362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | ||
| 363 | <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> | ||
| 364 | <translation>CPU-indstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.</translation> | ||
| 365 | </message> | ||
| 366 | </context> | ||
| 367 | <context> | ||
| 368 | <name>ConfigureCpuDebug</name> | ||
| 369 | <message> | ||
| 370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> | ||
| 371 | <source>Form</source> | ||
| 372 | <translation>Formular</translation> | ||
| 373 | </message> | ||
| 374 | <message> | ||
| 375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | ||
| 376 | <source>CPU</source> | ||
| 377 | <translation>CPU</translation> | ||
| 378 | </message> | ||
| 379 | <message> | ||
| 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | ||
| 381 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> | ||
| 382 | <translation>Skift Funktion for CPU-Optimeringer</translation> | ||
| 383 | </message> | ||
| 384 | <message> | ||
| 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | ||
| 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | ||
| 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Kun til fejlfinding.</span><br/>Hvis du ikke er sikker på, hvad disse gør, så hold alle disse aktiverede. <br/>Disse indstillinger, når deaktiverede, træde først i kraft, når CPU-fejlfinding er aktiveret. </p></body></html></translation> | ||
| 388 | </message> | ||
| 389 | <message> | ||
| 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | ||
| 391 | <source> | ||
| 392 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> | ||
| 393 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> | ||
| 394 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> | ||
| 395 | </source> | ||
| 396 | <translation> | ||
| 397 | <div style="white-space: nowrap">Denne optimering sætter hastigheden op på tilgange til hukommelse, af gæsteprogrammet.</div> | ||
| 398 | <div style="white-space: nowrap">Aktivering heraf indlinjer tilgange til PageTable::pointers til forbigået kode.</div> | ||
| 399 | <div style="white-space: nowrap">Deaktivering heraf tvinger alle hukommelsestilgange, at gå igennem Memory::Read-/Memory::Write-funktioner.</div> | ||
| 400 | </translation> | ||
| 401 | </message> | ||
| 402 | <message> | ||
| 403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> | ||
| 404 | <source>Enable inline page tables</source> | ||
| 405 | <translation>Aktivér indlinjerede sidetabeller</translation> | ||
| 406 | </message> | ||
| 407 | <message> | ||
| 408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> | ||
| 409 | <source> | ||
| 410 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> | ||
| 411 | </source> | ||
| 412 | <translation> | ||
| 413 | <div>Denne optimering undgår afsender-opslag, ved at tillade forbigåede basale blokke, at springe direkte til andre basale blokke, hvis destinations-PCen er statisk.</div> | ||
| 414 | </translation> | ||
| 415 | </message> | ||
| 416 | <message> | ||
| 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> | ||
| 418 | <source>Enable block linking</source> | ||
| 419 | <translation>Aktivér blok-kobling</translation> | ||
| 420 | </message> | ||
| 421 | <message> | ||
| 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> | ||
| 423 | <source> | ||
| 424 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> | ||
| 425 | </source> | ||
| 426 | <translation> | ||
| 427 | <div>Denne optimering undgår afsender-opslag, ved at holde øje med potentielle retur-adresser for BL-instrukser. Dette anslår, hvad der sker med et retur-stak-mellemlager, på en virkelig CPU.</div> | ||
| 428 | </translation> | ||
| 429 | </message> | ||
| 430 | <message> | ||
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> | ||
| 432 | <source>Enable return stack buffer</source> | ||
| 433 | <translation>Aktivér retur-stak-mellemlager</translation> | ||
| 434 | </message> | ||
| 435 | <message> | ||
| 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> | ||
| 437 | <source> | ||
| 438 | <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> | ||
| 439 | </source> | ||
| 440 | <translation> | ||
| 441 | <div>Aktivér et tve-plant afsendelsessystem. En hurtigere afsender, skrevet i assembly, har et lille MRU-mellemlager af spring-destinationer, at bruge først. Hvis det fejler, falder afsendelsen tilbage til den langsommere C++-afsender.</div> | ||
| 442 | </translation> | ||
| 443 | </message> | ||
| 444 | <message> | ||
| 445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> | ||
| 446 | <source>Enable fast dispatcher</source> | ||
| 447 | <translation>Aktivér hurtig afsender</translation> | ||
| 448 | </message> | ||
| 449 | <message> | ||
| 450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> | ||
| 451 | <source> | ||
| 452 | <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> | ||
| 453 | </source> | ||
| 454 | <translation> | ||
| 455 | <div>Aktiverer en IR-optimering, der reducerer unødvendige tilgange til CPU-kontekststrukturen.</div> | ||
| 456 | </translation> | ||
| 457 | </message> | ||
| 458 | <message> | ||
| 459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> | ||
| 460 | <source>Enable context elimination</source> | ||
| 461 | <translation>Aktivér kontekst-eliminering</translation> | ||
| 462 | </message> | ||
| 463 | <message> | ||
| 464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> | ||
| 465 | <source> | ||
| 466 | <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> | ||
| 467 | </source> | ||
| 468 | <translation> | ||
| 469 | <div>Aktiverer IR-optimeringer, der omfatter konstant formering.</div> | ||
| 470 | </translation> | ||
| 471 | </message> | ||
| 472 | <message> | ||
| 473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> | ||
| 474 | <source>Enable constant propagation</source> | ||
| 475 | <translation>Aktivér konstant formering</translation> | ||
| 476 | </message> | ||
| 477 | <message> | ||
| 478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> | ||
| 479 | <source> | ||
| 480 | <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> | ||
| 481 | </source> | ||
| 482 | <translation> | ||
| 483 | <div>Aktiverer diverse IR-optimeringer.</div> | ||
| 484 | </translation> | ||
| 485 | </message> | ||
| 486 | <message> | ||
| 487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> | ||
| 488 | <source>Enable miscellaneous optimizations</source> | ||
| 489 | <translation>Aktivér diverse optimeringer</translation> | ||
| 490 | </message> | ||
| 491 | <message> | ||
| 492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/> | ||
| 493 | <source> | ||
| 494 | <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> | ||
| 495 | <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> | ||
| 496 | </source> | ||
| 497 | <translation> | ||
| 498 | <div style="white-space: nowrap">Når aktiveret, udløses en forskydning kun, når en tilgang krydser en sidegrænse.</div> | ||
| 499 | <div style="white-space: nowrap">Når deaktiveret, udløses en forskydning på alle forskudte tilgange.</div> | ||
| 500 | </translation> | ||
| 501 | </message> | ||
| 502 | <message> | ||
| 503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> | ||
| 504 | <source>Enable misalignment check reduction</source> | ||
| 505 | <translation>Aktivér reduktion af forskydningskontrol</translation> | ||
| 506 | </message> | ||
| 507 | <message> | ||
| 508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> | ||
| 509 | <source> | ||
| 510 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> | ||
| 511 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | ||
| 512 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | ||
| 513 | </source> | ||
| 514 | <translation> | ||
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Denne optimering sætter hastigheden op, på tilgange af gæsteprogrammet.</div> | ||
| 516 | <div style="white-space: nowrap">Aktivering heraf forårsager, at gæstehukommelse-læse-/skrive-operationer bliver udført direkte i hukommelse, og gør brug af Værtens MMU.</div> | ||
| 517 | <div style="white-space: nowrap">Deaktivering heraf tvinger alle hukommelsestilgange til, at bruge Program-MMU-emulering.</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 519 | </message> | ||
| 520 | <message> | ||
| 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | ||
| 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | ||
| 523 | <translation>Aktivér Vært-MMU-Emulering</translation> | ||
| 524 | </message> | ||
| 525 | <message> | ||
| 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | ||
| 527 | <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> | ||
| 528 | <translation>CPU-indstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.</translation> | ||
| 529 | </message> | ||
| 530 | </context> | ||
| 531 | <context> | ||
| 532 | <name>ConfigureDebug</name> | ||
| 533 | <message> | ||
| 534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="9"/> | ||
| 535 | <source>Logging</source> | ||
| 536 | <translation>Logføring</translation> | ||
| 537 | </message> | ||
| 538 | <message> | ||
| 539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/> | ||
| 540 | <source>Global Log Filter</source> | ||
| 541 | <translation>Globalt Logfilter</translation> | ||
| 542 | </message> | ||
| 543 | <message> | ||
| 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> | ||
| 545 | <source>Show Log in Console</source> | ||
| 546 | <translation>Vis Log i Konsol</translation> | ||
| 547 | </message> | ||
| 548 | <message> | ||
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> | ||
| 550 | <source>Open Log Location</source> | ||
| 551 | <translation>Åbn Logplacering</translation> | ||
| 552 | </message> | ||
| 553 | <message> | ||
| 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> | ||
| 555 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | ||
| 556 | <translation>Når valgt, øges loggens maksimale størrelse fra 100 MB til 1 GB</translation> | ||
| 557 | </message> | ||
| 558 | <message> | ||
| 559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | ||
| 560 | <source>Enable Extended Logging**</source> | ||
| 561 | <translation>Aktivér Udvidet Logning**</translation> | ||
| 562 | </message> | ||
| 563 | <message> | ||
| 564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | ||
| 565 | <source>Homebrew</source> | ||
| 566 | <translation>Hjemmebrændt</translation> | ||
| 567 | </message> | ||
| 568 | <message> | ||
| 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> | ||
| 570 | <source>Arguments String</source> | ||
| 571 | <translation>Argumentsstreng</translation> | ||
| 572 | </message> | ||
| 573 | <message> | ||
| 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> | ||
| 575 | <source>Graphics</source> | ||
| 576 | <translation>Grafik</translation> | ||
| 577 | </message> | ||
| 578 | <message> | ||
| 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> | ||
| 580 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | ||
| 581 | <translation>Når valgt, påbegynder grafik-APIen en langsommere fejlfindingstilstand</translation> | ||
| 582 | </message> | ||
| 583 | <message> | ||
| 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | ||
| 585 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | ||
| 586 | <translation>Aktivér Grafik-Fejlfinding</translation> | ||
| 587 | </message> | ||
| 588 | <message> | ||
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | ||
| 590 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | ||
| 591 | <translation>Når valgt, aktiverer det Nsight Aftermath nedbruds-nedfældelser</translation> | ||
| 592 | </message> | ||
| 593 | <message> | ||
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | ||
| 595 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | ||
| 596 | <translation>Aktivér Nsight Aftermath</translation> | ||
| 597 | </message> | ||
| 598 | <message> | ||
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | ||
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 601 | <translation>Når valgt, deaktiverer det makro-Just-In-Time-kompilatoren. Aktivering heraf får spil til, at køre langsommere</translation> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 605 | <source>Disable Macro JIT</source> | ||
| 606 | <translation>Deaktivér Makro-JIT</translation> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | ||
| 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 611 | <translation>Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager</translation> | ||
| 612 | </message> | ||
| 613 | <message> | ||
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 616 | <translation>Aktivér Shader-Tilbagemelding</translation> | ||
| 617 | </message> | ||
| 618 | <message> | ||
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | ||
| 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | ||
| 621 | <translation>Når valgt, eksekverer den shadere, uden loop-logik-forandringer</translation> | ||
| 622 | </message> | ||
| 623 | <message> | ||
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | ||
| 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> | ||
| 626 | <translation>Deaktivér Loop-sikkerhedskontrol</translation> | ||
| 627 | </message> | ||
| 628 | <message> | ||
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | ||
| 630 | <source>Debugging</source> | ||
| 631 | <translation>Fejlfinding</translation> | ||
| 632 | </message> | ||
| 633 | <message> | ||
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | ||
| 635 | <source>Enable FS Access Log</source> | ||
| 636 | <translation>Aktivér FS-Tilgangslog</translation> | ||
| 637 | </message> | ||
| 638 | <message> | ||
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | ||
| 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | ||
| 641 | <translation>Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste</translation> | ||
| 642 | </message> | ||
| 643 | <message> | ||
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | ||
| 645 | <source>Advanced</source> | ||
| 646 | <translation>Avanceret</translation> | ||
| 647 | </message> | ||
| 648 | <message> | ||
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | ||
| 650 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | ||
| 651 | <translation>Kiosk (Rejse)-Tilstand</translation> | ||
| 652 | </message> | ||
| 653 | <message> | ||
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | ||
| 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> | ||
| 656 | <translation>Aktivér CPU-Fejlfinding</translation> | ||
| 657 | </message> | ||
| 658 | <message> | ||
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | ||
| 660 | <source>Enable Debug Asserts</source> | ||
| 661 | <translation>Aktivér Fejlfindingshævdelser</translation> | ||
| 662 | </message> | ||
| 663 | <message> | ||
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | ||
| 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | ||
| 666 | <translation>Aktivér Automatisk Stub**</translation> | ||
| 667 | </message> | ||
| 668 | <message> | ||
| 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | ||
| 670 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | ||
| 671 | <translation>**Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes.</translation> | ||
| 672 | </message> | ||
| 673 | </context> | ||
| 674 | <context> | ||
| 675 | <name>ConfigureDebugController</name> | ||
| 676 | <message> | ||
| 677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> | ||
| 678 | <source>Configure Debug Controller</source> | ||
| 679 | <translation>Konfigurér Fejlfindingsstyringsenhed</translation> | ||
| 680 | </message> | ||
| 681 | <message> | ||
| 682 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> | ||
| 683 | <source>Clear</source> | ||
| 684 | <translation>Ryd</translation> | ||
| 685 | </message> | ||
| 686 | <message> | ||
| 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> | ||
| 688 | <source>Defaults</source> | ||
| 689 | <translation>Standarder</translation> | ||
| 690 | </message> | ||
| 691 | </context> | ||
| 692 | <context> | ||
| 693 | <name>ConfigureDebugTab</name> | ||
| 694 | <message> | ||
| 695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | ||
| 696 | <source>Form</source> | ||
| 697 | <translation>Formular</translation> | ||
| 698 | </message> | ||
| 699 | <message> | ||
| 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | ||
| 701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | ||
| 702 | <source>Debug</source> | ||
| 703 | <translation>Fejlfinding</translation> | ||
| 704 | </message> | ||
| 705 | <message> | ||
| 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | ||
| 707 | <source>CPU</source> | ||
| 708 | <translation>CPU</translation> | ||
| 709 | </message> | ||
| 710 | </context> | ||
| 711 | <context> | ||
| 712 | <name>ConfigureDialog</name> | ||
| 713 | <message> | ||
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> | ||
| 715 | <source>yuzu Configuration</source> | ||
| 716 | <translation>yuzu Konfiguration</translation> | ||
| 717 | </message> | ||
| 718 | <message> | ||
| 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | ||
| 720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> | ||
| 721 | <source>Audio</source> | ||
| 722 | <translation>Lyd</translation> | ||
| 723 | </message> | ||
| 724 | <message> | ||
| 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | ||
| 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | ||
| 727 | <source>CPU</source> | ||
| 728 | <translation>CPU</translation> | ||
| 729 | </message> | ||
| 730 | <message> | ||
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> | ||
| 732 | <source>Debug</source> | ||
| 733 | <translation>Fejlfind</translation> | ||
| 734 | </message> | ||
| 735 | <message> | ||
| 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | ||
| 737 | <source>Filesystem</source> | ||
| 738 | <translation>Filsystem</translation> | ||
| 739 | </message> | ||
| 740 | <message> | ||
| 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | ||
| 742 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> | ||
| 743 | <source>General</source> | ||
| 744 | <translation>Generelt</translation> | ||
| 745 | </message> | ||
| 746 | <message> | ||
| 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | ||
| 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> | ||
| 749 | <source>Graphics</source> | ||
| 750 | <translation>Grafik</translation> | ||
| 751 | </message> | ||
| 752 | <message> | ||
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> | ||
| 754 | <source>GraphicsAdvanced</source> | ||
| 755 | <translation>GrafikAvanceret</translation> | ||
| 756 | </message> | ||
| 757 | <message> | ||
| 758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> | ||
| 759 | <source>Hotkeys</source> | ||
| 760 | <translation>Genvejstaster</translation> | ||
| 761 | </message> | ||
| 762 | <message> | ||
| 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | ||
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> | ||
| 765 | <source>Controls</source> | ||
| 766 | <translation>Styring</translation> | ||
| 767 | </message> | ||
| 768 | <message> | ||
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> | ||
| 770 | <source>Profiles</source> | ||
| 771 | <translation>Profiler</translation> | ||
| 772 | </message> | ||
| 773 | <message> | ||
| 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | ||
| 775 | <source>Network</source> | ||
| 776 | <translation>Netværk</translation> | ||
| 777 | </message> | ||
| 778 | <message> | ||
| 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | ||
| 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | ||
| 781 | <source>System</source> | ||
| 782 | <translation>System</translation> | ||
| 783 | </message> | ||
| 784 | <message> | ||
| 785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> | ||
| 786 | <source>Game List</source> | ||
| 787 | <translation>Spilliste</translation> | ||
| 788 | </message> | ||
| 789 | <message> | ||
| 790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> | ||
| 791 | <source>Web</source> | ||
| 792 | <translation>Net</translation> | ||
| 793 | </message> | ||
| 794 | </context> | ||
| 795 | <context> | ||
| 796 | <name>ConfigureFilesystem</name> | ||
| 797 | <message> | ||
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> | ||
| 799 | <source>Form</source> | ||
| 800 | <translation>Formular</translation> | ||
| 801 | </message> | ||
| 802 | <message> | ||
| 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | ||
| 804 | <source>Filesystem</source> | ||
| 805 | <translation>Filsystem</translation> | ||
| 806 | </message> | ||
| 807 | <message> | ||
| 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | ||
| 809 | <source>Storage Directories</source> | ||
| 810 | <translation>Lagermapper</translation> | ||
| 811 | </message> | ||
| 812 | <message> | ||
| 813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> | ||
| 814 | <source>NAND</source> | ||
| 815 | <translation>NAND</translation> | ||
| 816 | </message> | ||
| 817 | <message> | ||
| 818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/> | ||
| 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/> | ||
| 820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/> | ||
| 821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/> | ||
| 822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/> | ||
| 823 | <source>...</source> | ||
| 824 | <translation>...</translation> | ||
| 825 | </message> | ||
| 826 | <message> | ||
| 827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/> | ||
| 828 | <source>SD Card</source> | ||
| 829 | <translation>SD-Kort</translation> | ||
| 830 | </message> | ||
| 831 | <message> | ||
| 832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/> | ||
| 833 | <source>Gamecard</source> | ||
| 834 | <translation>Spilkort</translation> | ||
| 835 | </message> | ||
| 836 | <message> | ||
| 837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> | ||
| 838 | <source>Path</source> | ||
| 839 | <translation>Sti</translation> | ||
| 840 | </message> | ||
| 841 | <message> | ||
| 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> | ||
| 843 | <source>Inserted</source> | ||
| 844 | <translation>Indsat</translation> | ||
| 845 | </message> | ||
| 846 | <message> | ||
| 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/> | ||
| 848 | <source>Current Game</source> | ||
| 849 | <translation>Aktuelle Spil</translation> | ||
| 850 | </message> | ||
| 851 | <message> | ||
| 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> | ||
| 853 | <source>Patch Manager</source> | ||
| 854 | <translation>Lappehåndtering</translation> | ||
| 855 | </message> | ||
| 856 | <message> | ||
| 857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> | ||
| 858 | <source>Dump Decompressed NSOs</source> | ||
| 859 | <translation>Nedfæld Ukomprimerede NSOer</translation> | ||
| 860 | </message> | ||
| 861 | <message> | ||
| 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> | ||
| 863 | <source>Dump ExeFS</source> | ||
| 864 | <translation>Nedfæld ExeFS</translation> | ||
| 865 | </message> | ||
| 866 | <message> | ||
| 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> | ||
| 868 | <source>Mod Load Root</source> | ||
| 869 | <translation>Mod-Indlæsning Rod</translation> | ||
| 870 | </message> | ||
| 871 | <message> | ||
| 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> | ||
| 873 | <source>Dump Root</source> | ||
| 874 | <translation>Nedfæld Rod</translation> | ||
| 875 | </message> | ||
| 876 | <message> | ||
| 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> | ||
| 878 | <source>Caching</source> | ||
| 879 | <translation>Mellemlagring</translation> | ||
| 880 | </message> | ||
| 881 | <message> | ||
| 882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> | ||
| 883 | <source>Cache Game List Metadata</source> | ||
| 884 | <translation>Mellemlagr Spilliste-Metadata</translation> | ||
| 885 | </message> | ||
| 886 | <message> | ||
| 887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> | ||
| 888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/> | ||
| 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> | ||
| 890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> | ||
| 891 | <source>Reset Metadata Cache</source> | ||
| 892 | <translation>Nulstil Metadata-Mellemlager</translation> | ||
| 893 | </message> | ||
| 894 | <message> | ||
| 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> | ||
| 896 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> | ||
| 897 | <translation>Vælg Emuleret NAND-Mappe...</translation> | ||
| 898 | </message> | ||
| 899 | <message> | ||
| 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> | ||
| 901 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> | ||
| 902 | <translation>Vælg Emuleret SD-Mappe...</translation> | ||
| 903 | </message> | ||
| 904 | <message> | ||
| 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> | ||
| 906 | <source>Select Gamecard Path...</source> | ||
| 907 | <translation>Vælg Spilkort-Sti...</translation> | ||
| 908 | </message> | ||
| 909 | <message> | ||
| 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> | ||
| 911 | <source>Select Dump Directory...</source> | ||
| 912 | <translation>Vælg Nedfældningsmappe...</translation> | ||
| 913 | </message> | ||
| 914 | <message> | ||
| 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> | ||
| 916 | <source>Select Mod Load Directory...</source> | ||
| 917 | <translation>Vælg Mod-Indlæsningsmappe...</translation> | ||
| 918 | </message> | ||
| 919 | <message> | ||
| 920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> | ||
| 921 | <source>The metadata cache is already empty.</source> | ||
| 922 | <translation>Metadata-mellemlageret er allerede tomt.</translation> | ||
| 923 | </message> | ||
| 924 | <message> | ||
| 925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> | ||
| 926 | <source>The operation completed successfully.</source> | ||
| 927 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> | ||
| 928 | </message> | ||
| 929 | <message> | ||
| 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> | ||
| 931 | <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> | ||
| 932 | <translation>Metadata-mellemlageret kunne ikke slettes. Det kan være i brug eller ikke-eksisterende.</translation> | ||
| 933 | </message> | ||
| 934 | </context> | ||
| 935 | <context> | ||
| 936 | <name>ConfigureGeneral</name> | ||
| 937 | <message> | ||
| 938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> | ||
| 939 | <source>Form</source> | ||
| 940 | <translation>Formular</translation> | ||
| 941 | </message> | ||
| 942 | <message> | ||
| 943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/> | ||
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/> | ||
| 945 | <source>General</source> | ||
| 946 | <translation>Generelt</translation> | ||
| 947 | </message> | ||
| 948 | <message> | ||
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | ||
| 950 | <source>Framerate Cap</source> | ||
| 951 | <translation>Billedfrekvensloft</translation> | ||
| 952 | </message> | ||
| 953 | <message> | ||
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | ||
| 955 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | ||
| 956 | <translation>Kræver brug af FPS-Begrænsnings-Skift genvejstast, for at træde i kraft.</translation> | ||
| 957 | </message> | ||
| 958 | <message> | ||
| 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | ||
| 960 | <source>x</source> | ||
| 961 | <translation>x</translation> | ||
| 962 | </message> | ||
| 963 | <message> | ||
| 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | ||
| 965 | <source>Limit Speed Percent</source> | ||
| 966 | <translation>Begræns Hastighedsprocent</translation> | ||
| 967 | </message> | ||
| 968 | <message> | ||
| 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="72"/> | ||
| 970 | <source>%</source> | ||
| 971 | <translation>%</translation> | ||
| 972 | </message> | ||
| 973 | <message> | ||
| 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/> | ||
| 975 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | ||
| 976 | <translation>Flerkerne-CPU-Emulering</translation> | ||
| 977 | </message> | ||
| 978 | <message> | ||
| 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/> | ||
| 980 | <source>Confirm exit while emulation is running</source> | ||
| 981 | <translation>Bekræft afslutning, mens emulering kører</translation> | ||
| 982 | </message> | ||
| 983 | <message> | ||
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/> | ||
| 985 | <source>Prompt for user on game boot</source> | ||
| 986 | <translation>Spørg efter bruger, ved opstart af spil</translation> | ||
| 987 | </message> | ||
| 988 | <message> | ||
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="111"/> | ||
| 990 | <source>Pause emulation when in background</source> | ||
| 991 | <translation>Sæt emulering på pause, når i baggrund</translation> | ||
| 992 | </message> | ||
| 993 | <message> | ||
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="118"/> | ||
| 995 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | ||
| 996 | <translation>Skjul mus ved inaktivitet</translation> | ||
| 997 | </message> | ||
| 998 | <message> | ||
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> | ||
| 1000 | <source>Reset All Settings</source> | ||
| 1001 | <translation>Nulstil Alle Indstillinger</translation> | ||
| 1002 | </message> | ||
| 1003 | <message> | ||
| 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> | ||
| 1005 | <source>yuzu</source> | ||
| 1006 | <translation>yuzu</translation> | ||
| 1007 | </message> | ||
| 1008 | <message> | ||
| 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> | ||
| 1010 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | ||
| 1011 | <translation>dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt?</translation> | ||
| 1012 | </message> | ||
| 1013 | </context> | ||
| 1014 | <context> | ||
| 1015 | <name>ConfigureGraphics</name> | ||
| 1016 | <message> | ||
| 1017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> | ||
| 1018 | <source>Form</source> | ||
| 1019 | <translation>Formular</translation> | ||
| 1020 | </message> | ||
| 1021 | <message> | ||
| 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | ||
| 1023 | <source>Graphics</source> | ||
| 1024 | <translation>Grafik</translation> | ||
| 1025 | </message> | ||
| 1026 | <message> | ||
| 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | ||
| 1028 | <source>API Settings</source> | ||
| 1029 | <translation>API-Indstillinger</translation> | ||
| 1030 | </message> | ||
| 1031 | <message> | ||
| 1032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | ||
| 1033 | <source>Shader Backend:</source> | ||
| 1034 | <translation>Shader-Bagende:</translation> | ||
| 1035 | </message> | ||
| 1036 | <message> | ||
| 1037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | ||
| 1038 | <source>Device:</source> | ||
| 1039 | <translation>Enhed:</translation> | ||
| 1040 | </message> | ||
| 1041 | <message> | ||
| 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/> | ||
| 1043 | <source>API:</source> | ||
| 1044 | <translation>API:</translation> | ||
| 1045 | </message> | ||
| 1046 | <message> | ||
| 1047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | ||
| 1048 | <source>Graphics Settings</source> | ||
| 1049 | <translation>Grafikindstillinger</translation> | ||
| 1050 | </message> | ||
| 1051 | <message> | ||
| 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | ||
| 1053 | <source>Use disk pipeline cache</source> | ||
| 1054 | <translation>Brug disk-rørlinje-mellemlager</translation> | ||
| 1055 | </message> | ||
| 1056 | <message> | ||
| 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | ||
| 1058 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | ||
| 1059 | <translation>Brug asynkron GPU-emulering</translation> | ||
| 1060 | </message> | ||
| 1061 | <message> | ||
| 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | ||
| 1063 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | ||
| 1064 | <translation>Accelerér ASTC-tekstur afkodning</translation> | ||
| 1065 | </message> | ||
| 1066 | <message> | ||
| 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | ||
| 1068 | <source>NVDEC emulation:</source> | ||
| 1069 | <translation>NVDEC-emulering:</translation> | ||
| 1070 | </message> | ||
| 1071 | <message> | ||
| 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | ||
| 1073 | <source>No Video Output</source> | ||
| 1074 | <translation>Ingen Video-Output</translation> | ||
| 1075 | </message> | ||
| 1076 | <message> | ||
| 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | ||
| 1078 | <source>CPU Video Decoding</source> | ||
| 1079 | <translation>CPU-Video Afkodning</translation> | ||
| 1080 | </message> | ||
| 1081 | <message> | ||
| 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | ||
| 1083 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | ||
| 1084 | <translation>GPU-Video Afkodning (Standard)</translation> | ||
| 1085 | </message> | ||
| 1086 | <message> | ||
| 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | ||
| 1088 | <source>Fullscreen Mode:</source> | ||
| 1089 | <translation>Fuldskærmstilstand:</translation> | ||
| 1090 | </message> | ||
| 1091 | <message> | ||
| 1092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | ||
| 1093 | <source>Borderless Windowed</source> | ||
| 1094 | <translation>Uindrammet Vindue</translation> | ||
| 1095 | </message> | ||
| 1096 | <message> | ||
| 1097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | ||
| 1098 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | ||
| 1099 | <translation>Eksklusiv Fuld Skærm</translation> | ||
| 1100 | </message> | ||
| 1101 | <message> | ||
| 1102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | ||
| 1103 | <source>Aspect Ratio:</source> | ||
| 1104 | <translation>Skærmformat:</translation> | ||
| 1105 | </message> | ||
| 1106 | <message> | ||
| 1107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | ||
| 1108 | <source>Default (16:9)</source> | ||
| 1109 | <translation>Standard (16:9)</translation> | ||
| 1110 | </message> | ||
| 1111 | <message> | ||
| 1112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | ||
| 1113 | <source>Force 4:3</source> | ||
| 1114 | <translation>Tving 4:3</translation> | ||
| 1115 | </message> | ||
| 1116 | <message> | ||
| 1117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | ||
| 1118 | <source>Force 21:9</source> | ||
| 1119 | <translation>Tving 21:9</translation> | ||
| 1120 | </message> | ||
| 1121 | <message> | ||
| 1122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | ||
| 1123 | <source>Stretch to Window</source> | ||
| 1124 | <translation>Stræk til Vindue</translation> | ||
| 1125 | </message> | ||
| 1126 | <message> | ||
| 1127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="339"/> | ||
| 1128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> | ||
| 1129 | <source>Use global background color</source> | ||
| 1130 | <translation>Brug global baggrundsfarve</translation> | ||
| 1131 | </message> | ||
| 1132 | <message> | ||
| 1133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> | ||
| 1134 | <source>Set background color:</source> | ||
| 1135 | <translation>Angiv baggrundsfarve:</translation> | ||
| 1136 | </message> | ||
| 1137 | <message> | ||
| 1138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="362"/> | ||
| 1139 | <source>Background Color:</source> | ||
| 1140 | <translation>Baggrundsfarve:</translation> | ||
| 1141 | </message> | ||
| 1142 | <message> | ||
| 1143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | ||
| 1144 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | ||
| 1145 | <translation>GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA)</translation> | ||
| 1146 | </message> | ||
| 1147 | </context> | ||
| 1148 | <context> | ||
| 1149 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | ||
| 1150 | <message> | ||
| 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> | ||
| 1152 | <source>Form</source> | ||
| 1153 | <translation>Formular</translation> | ||
| 1154 | </message> | ||
| 1155 | <message> | ||
| 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | ||
| 1157 | <source>Advanced</source> | ||
| 1158 | <translation>Avanceret</translation> | ||
| 1159 | </message> | ||
| 1160 | <message> | ||
| 1161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | ||
| 1162 | <source>Advanced Graphics Settings</source> | ||
| 1163 | <translation>Avancerede Grafikindstillinger</translation> | ||
| 1164 | </message> | ||
| 1165 | <message> | ||
| 1166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> | ||
| 1167 | <source>Accuracy Level:</source> | ||
| 1168 | <translation>Nøjagtighedsniveau</translation> | ||
| 1169 | </message> | ||
| 1170 | <message> | ||
| 1171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> | ||
| 1172 | <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> | ||
| 1173 | <translation>VSync forhindrer skærmen i at frynse, men nogle grafikkort har lavere ydeevne med VSync aktiveret. Behold det aktiveret, hvis du ikke bemærker en forskel i ydeevne.</translation> | ||
| 1174 | </message> | ||
| 1175 | <message> | ||
| 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> | ||
| 1177 | <source>Use VSync (OpenGL only)</source> | ||
| 1178 | <translation>Brug VSync (kun OpenGL)</translation> | ||
| 1179 | </message> | ||
| 1180 | <message> | ||
| 1181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | ||
| 1182 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> | ||
| 1183 | <translation>Aktiverer asynkron shader-kompilering, hvilket kan reducere shader-stammen. Denne funktion er eksperimentiel.</translation> | ||
| 1184 | </message> | ||
| 1185 | <message> | ||
| 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | ||
| 1187 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | ||
| 1188 | <translation>Brug asynkron shader-opbygning (Hack)</translation> | ||
| 1189 | </message> | ||
| 1190 | <message> | ||
| 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | ||
| 1192 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | ||
| 1193 | <translation>Aktiverer Hurtig GPU-Tid. Denne valgmulighed vil tvinge de fleste spil, til at køre i deres højeste indbyggede opløsning.</translation> | ||
| 1194 | </message> | ||
| 1195 | <message> | ||
| 1196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | ||
| 1197 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | ||
| 1198 | <translation>Brug Hurtig GPU-Tid (Hack)</translation> | ||
| 1199 | </message> | ||
| 1200 | <message> | ||
| 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | ||
| 1202 | <source>Anisotropic Filtering:</source> | ||
| 1203 | <translation>Anisotropisk Filtrering:</translation> | ||
| 1204 | </message> | ||
| 1205 | <message> | ||
| 1206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> | ||
| 1207 | <source>Default</source> | ||
| 1208 | <translation>Standard</translation> | ||
| 1209 | </message> | ||
| 1210 | <message> | ||
| 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | ||
| 1212 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | ||
| 1213 | <translation>2x (VIL ØDELÆGGE NOGET)</translation> | ||
| 1214 | </message> | ||
| 1215 | <message> | ||
| 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | ||
| 1217 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | ||
| 1218 | <translation>4x (VIL ØDELÆGGE NOGET)</translation> | ||
| 1219 | </message> | ||
| 1220 | <message> | ||
| 1221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | ||
| 1222 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | ||
| 1223 | <translation>8x (VIL ØDELÆGGE NOGET)</translation> | ||
| 1224 | </message> | ||
| 1225 | <message> | ||
| 1226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | ||
| 1227 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | ||
| 1228 | <translation>16x (VIL ØDELÆGGE NOGET)</translation> | ||
| 1229 | </message> | ||
| 1230 | </context> | ||
| 1231 | <context> | ||
| 1232 | <name>ConfigureHotkeys</name> | ||
| 1233 | <message> | ||
| 1234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> | ||
| 1235 | <source>Hotkey Settings</source> | ||
| 1236 | <translation>Genvejstast-Indstillinger</translation> | ||
| 1237 | </message> | ||
| 1238 | <message> | ||
| 1239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | ||
| 1240 | <source>Hotkeys</source> | ||
| 1241 | <translation>Genvejstaster</translation> | ||
| 1242 | </message> | ||
| 1243 | <message> | ||
| 1244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | ||
| 1245 | <source>Double-click on a binding to change it.</source> | ||
| 1246 | <translation>Dobbeltklik på en binding, for at ændre den.</translation> | ||
| 1247 | </message> | ||
| 1248 | <message> | ||
| 1249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/> | ||
| 1250 | <source>Clear All</source> | ||
| 1251 | <translation>Ryd Alle</translation> | ||
| 1252 | </message> | ||
| 1253 | <message> | ||
| 1254 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> | ||
| 1255 | <source>Restore Defaults</source> | ||
| 1256 | <translation>Gendan Standarder</translation> | ||
| 1257 | </message> | ||
| 1258 | <message> | ||
| 1259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> | ||
| 1260 | <source>Action</source> | ||
| 1261 | <translation>Handling</translation> | ||
| 1262 | </message> | ||
| 1263 | <message> | ||
| 1264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> | ||
| 1265 | <source>Hotkey</source> | ||
| 1266 | <translation>Genvejstast</translation> | ||
| 1267 | </message> | ||
| 1268 | <message> | ||
| 1269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> | ||
| 1270 | <source>Context</source> | ||
| 1271 | <translation>Kontekst</translation> | ||
| 1272 | </message> | ||
| 1273 | <message> | ||
| 1274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> | ||
| 1275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> | ||
| 1276 | <source>Conflicting Key Sequence</source> | ||
| 1277 | <translation>Modstridende Tastesekvens</translation> | ||
| 1278 | </message> | ||
| 1279 | <message> | ||
| 1280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> | ||
| 1281 | <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> | ||
| 1282 | <translation>Den indtastede tastesekvens er allerede tilegnet: %1</translation> | ||
| 1283 | </message> | ||
| 1284 | <message> | ||
| 1285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> | ||
| 1286 | <source>Restore Default</source> | ||
| 1287 | <translation>Gendan Standard</translation> | ||
| 1288 | </message> | ||
| 1289 | <message> | ||
| 1290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> | ||
| 1291 | <source>Clear</source> | ||
| 1292 | <translation>Ryd</translation> | ||
| 1293 | </message> | ||
| 1294 | <message> | ||
| 1295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> | ||
| 1296 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> | ||
| 1297 | <translation>Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1</translation> | ||
| 1298 | </message> | ||
| 1299 | </context> | ||
| 1300 | <context> | ||
| 1301 | <name>ConfigureInput</name> | ||
| 1302 | <message> | ||
| 1303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> | ||
| 1304 | <source>ConfigureInput</source> | ||
| 1305 | <translation>KonfigurérInput</translation> | ||
| 1306 | </message> | ||
| 1307 | <message> | ||
| 1308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> | ||
| 1309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> | ||
| 1310 | <source>Player 1</source> | ||
| 1311 | <translation>Spiller 1</translation> | ||
| 1312 | </message> | ||
| 1313 | <message> | ||
| 1314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> | ||
| 1315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> | ||
| 1316 | <source>Player 2</source> | ||
| 1317 | <translation>Spiller 2</translation> | ||
| 1318 | </message> | ||
| 1319 | <message> | ||
| 1320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> | ||
| 1321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> | ||
| 1322 | <source>Player 3</source> | ||
| 1323 | <translation>Spiller 3</translation> | ||
| 1324 | </message> | ||
| 1325 | <message> | ||
| 1326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> | ||
| 1327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> | ||
| 1328 | <source>Player 4</source> | ||
| 1329 | <translation>Spiller 4</translation> | ||
| 1330 | </message> | ||
| 1331 | <message> | ||
| 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> | ||
| 1333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> | ||
| 1334 | <source>Player 5</source> | ||
| 1335 | <translation>Spiller 5</translation> | ||
| 1336 | </message> | ||
| 1337 | <message> | ||
| 1338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> | ||
| 1339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> | ||
| 1340 | <source>Player 6</source> | ||
| 1341 | <translation>Spiller 6</translation> | ||
| 1342 | </message> | ||
| 1343 | <message> | ||
| 1344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> | ||
| 1345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> | ||
| 1346 | <source>Player 7</source> | ||
| 1347 | <translation>Spiller 7</translation> | ||
| 1348 | </message> | ||
| 1349 | <message> | ||
| 1350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> | ||
| 1351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> | ||
| 1352 | <source>Player 8</source> | ||
| 1353 | <translation>Spiller 8</translation> | ||
| 1354 | </message> | ||
| 1355 | <message> | ||
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> | ||
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> | ||
| 1358 | <source>Advanced</source> | ||
| 1359 | <translation>Avanceret</translation> | ||
| 1360 | </message> | ||
| 1361 | <message> | ||
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> | ||
| 1363 | <source>Console Mode</source> | ||
| 1364 | <translation>Konsoltilstand</translation> | ||
| 1365 | </message> | ||
| 1366 | <message> | ||
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> | ||
| 1368 | <source>Docked</source> | ||
| 1369 | <translation>Dokket</translation> | ||
| 1370 | </message> | ||
| 1371 | <message> | ||
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> | ||
| 1373 | <source>Undocked</source> | ||
| 1374 | <translation>Udokket</translation> | ||
| 1375 | </message> | ||
| 1376 | <message> | ||
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> | ||
| 1378 | <source>Vibration</source> | ||
| 1379 | <translation>Vibration</translation> | ||
| 1380 | </message> | ||
| 1381 | <message> | ||
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> | ||
| 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/> | ||
| 1384 | <source>Configure</source> | ||
| 1385 | <translation>Konfigurér</translation> | ||
| 1386 | </message> | ||
| 1387 | <message> | ||
| 1388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> | ||
| 1389 | <source>Motion</source> | ||
| 1390 | <translation>Bevægelse</translation> | ||
| 1391 | </message> | ||
| 1392 | <message> | ||
| 1393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> | ||
| 1394 | <source>Controllers</source> | ||
| 1395 | <translation>Styringsenheder</translation> | ||
| 1396 | </message> | ||
| 1397 | <message> | ||
| 1398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> | ||
| 1399 | <source>1</source> | ||
| 1400 | <translation>1</translation> | ||
| 1401 | </message> | ||
| 1402 | <message> | ||
| 1403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/> | ||
| 1404 | <source>2</source> | ||
| 1405 | <translation>2</translation> | ||
| 1406 | </message> | ||
| 1407 | <message> | ||
| 1408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/> | ||
| 1409 | <source>3</source> | ||
| 1410 | <translation>3</translation> | ||
| 1411 | </message> | ||
| 1412 | <message> | ||
| 1413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/> | ||
| 1414 | <source>4</source> | ||
| 1415 | <translation>4</translation> | ||
| 1416 | </message> | ||
| 1417 | <message> | ||
| 1418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/> | ||
| 1419 | <source>5</source> | ||
| 1420 | <translation>5</translation> | ||
| 1421 | </message> | ||
| 1422 | <message> | ||
| 1423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/> | ||
| 1424 | <source>6</source> | ||
| 1425 | <translation>6</translation> | ||
| 1426 | </message> | ||
| 1427 | <message> | ||
| 1428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/> | ||
| 1429 | <source>7</source> | ||
| 1430 | <translation>7</translation> | ||
| 1431 | </message> | ||
| 1432 | <message> | ||
| 1433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/> | ||
| 1434 | <source>8</source> | ||
| 1435 | <translation>8</translation> | ||
| 1436 | </message> | ||
| 1437 | <message> | ||
| 1438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/> | ||
| 1439 | <source>Connected</source> | ||
| 1440 | <translation>Tilsluttet</translation> | ||
| 1441 | </message> | ||
| 1442 | <message> | ||
| 1443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/> | ||
| 1444 | <source>Defaults</source> | ||
| 1445 | <translation>Standard</translation> | ||
| 1446 | </message> | ||
| 1447 | <message> | ||
| 1448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/> | ||
| 1449 | <source>Clear</source> | ||
| 1450 | <translation>Ryd</translation> | ||
| 1451 | </message> | ||
| 1452 | </context> | ||
| 1453 | <context> | ||
| 1454 | <name>ConfigureInputAdvanced</name> | ||
| 1455 | <message> | ||
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> | ||
| 1457 | <source>Configure Input</source> | ||
| 1458 | <translation>Konfigurér Input</translation> | ||
| 1459 | </message> | ||
| 1460 | <message> | ||
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> | ||
| 1462 | <source>Joycon Colors</source> | ||
| 1463 | <translation>Joycon-Farver</translation> | ||
| 1464 | </message> | ||
| 1465 | <message> | ||
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> | ||
| 1467 | <source>Player 1</source> | ||
| 1468 | <translation>Spiller 1</translation> | ||
| 1469 | </message> | ||
| 1470 | <message> | ||
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> | ||
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> | ||
| 1473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> | ||
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> | ||
| 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> | ||
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> | ||
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> | ||
| 1478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> | ||
| 1479 | <source>L Body</source> | ||
| 1480 | <translation>L-Krop</translation> | ||
| 1481 | </message> | ||
| 1482 | <message> | ||
| 1483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> | ||
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> | ||
| 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> | ||
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> | ||
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> | ||
| 1488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> | ||
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> | ||
| 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> | ||
| 1491 | <source>L Button</source> | ||
| 1492 | <translation>L-Knap</translation> | ||
| 1493 | </message> | ||
| 1494 | <message> | ||
| 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> | ||
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> | ||
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> | ||
| 1498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> | ||
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> | ||
| 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> | ||
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> | ||
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> | ||
| 1503 | <source>R Body</source> | ||
| 1504 | <translation>R-Krop</translation> | ||
| 1505 | </message> | ||
| 1506 | <message> | ||
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> | ||
| 1508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> | ||
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> | ||
| 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> | ||
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> | ||
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> | ||
| 1513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> | ||
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> | ||
| 1515 | <source>R Button</source> | ||
| 1516 | <translation>R-Knap</translation> | ||
| 1517 | </message> | ||
| 1518 | <message> | ||
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> | ||
| 1520 | <source>Player 2</source> | ||
| 1521 | <translation>Spiller 2</translation> | ||
| 1522 | </message> | ||
| 1523 | <message> | ||
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> | ||
| 1525 | <source>Player 3</source> | ||
| 1526 | <translation>Spiller 3</translation> | ||
| 1527 | </message> | ||
| 1528 | <message> | ||
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> | ||
| 1530 | <source>Player 4</source> | ||
| 1531 | <translation>Spiller 4</translation> | ||
| 1532 | </message> | ||
| 1533 | <message> | ||
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> | ||
| 1535 | <source>Player 5</source> | ||
| 1536 | <translation>Spiller 5</translation> | ||
| 1537 | </message> | ||
| 1538 | <message> | ||
| 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> | ||
| 1540 | <source>Player 6</source> | ||
| 1541 | <translation>Spiller 6</translation> | ||
| 1542 | </message> | ||
| 1543 | <message> | ||
| 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> | ||
| 1545 | <source>Player 7</source> | ||
| 1546 | <translation>Spiller 7</translation> | ||
| 1547 | </message> | ||
| 1548 | <message> | ||
| 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> | ||
| 1550 | <source>Player 8</source> | ||
| 1551 | <translation>Spiller 8</translation> | ||
| 1552 | </message> | ||
| 1553 | <message> | ||
| 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> | ||
| 1555 | <source>Other</source> | ||
| 1556 | <translation>Andet</translation> | ||
| 1557 | </message> | ||
| 1558 | <message> | ||
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> | ||
| 1560 | <source>Keyboard</source> | ||
| 1561 | <translation>Tastatur</translation> | ||
| 1562 | </message> | ||
| 1563 | <message> | ||
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> | ||
| 1565 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> | ||
| 1566 | <translation>Emulér Analog med Tastaturinput</translation> | ||
| 1567 | </message> | ||
| 1568 | <message> | ||
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> | ||
| 1570 | <source>Enable mouse panning</source> | ||
| 1571 | <translation>Aktivér kig med mus</translation> | ||
| 1572 | </message> | ||
| 1573 | <message> | ||
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> | ||
| 1575 | <source>Mouse sensitivity</source> | ||
| 1576 | <translation>Mus-følsomhed</translation> | ||
| 1577 | </message> | ||
| 1578 | <message> | ||
| 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | ||
| 1580 | <source>%</source> | ||
| 1581 | <translation>%</translation> | ||
| 1582 | </message> | ||
| 1583 | <message> | ||
| 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | ||
| 1585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> | ||
| 1586 | <source>Advanced</source> | ||
| 1587 | <translation>Avanceret</translation> | ||
| 1588 | </message> | ||
| 1589 | <message> | ||
| 1590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/> | ||
| 1591 | <source>Touchscreen</source> | ||
| 1592 | <translation>Berøringsfølsom Skærm</translation> | ||
| 1593 | </message> | ||
| 1594 | <message> | ||
| 1595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2643"/> | ||
| 1596 | <source>Mouse</source> | ||
| 1597 | <translation>Mus</translation> | ||
| 1598 | </message> | ||
| 1599 | <message> | ||
| 1600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2650"/> | ||
| 1601 | <source>Motion / Touch</source> | ||
| 1602 | <translation>Bevægelse / Berøring</translation> | ||
| 1603 | </message> | ||
| 1604 | <message> | ||
| 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2657"/> | ||
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2671"/> | ||
| 1607 | <source>Configure</source> | ||
| 1608 | <translation>Konfigurér</translation> | ||
| 1609 | </message> | ||
| 1610 | <message> | ||
| 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> | ||
| 1612 | <source>Debug Controller</source> | ||
| 1613 | <translation>Fejlfindings-Styringsenhed</translation> | ||
| 1614 | </message> | ||
| 1615 | <message> | ||
| 1616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | ||
| 1617 | <source>Requires restarting yuzu</source> | ||
| 1618 | <translation>Kræver genstart af yuzu</translation> | ||
| 1619 | </message> | ||
| 1620 | <message> | ||
| 1621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | ||
| 1622 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | ||
| 1623 | <translation>Aktivér XInput 8-spiller-understøttelse (deaktiverer net-applet)</translation> | ||
| 1624 | </message> | ||
| 1625 | </context> | ||
| 1626 | <context> | ||
| 1627 | <name>ConfigureInputPlayer</name> | ||
| 1628 | <message> | ||
| 1629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> | ||
| 1630 | <source>Configure Input</source> | ||
| 1631 | <translation>Konfigurér Input</translation> | ||
| 1632 | </message> | ||
| 1633 | <message> | ||
| 1634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> | ||
| 1635 | <source>Connect Controller</source> | ||
| 1636 | <translation>Tilslut Styringsenhed</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1638 | <message> | ||
| 1639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/> | ||
| 1640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> | ||
| 1641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> | ||
| 1642 | <source>Pro Controller</source> | ||
| 1643 | <translation>Pro-Styringsenhed</translation> | ||
| 1644 | </message> | ||
| 1645 | <message> | ||
| 1646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/> | ||
| 1647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/> | ||
| 1648 | <source>Dual Joycons</source> | ||
| 1649 | <translation>Dobbelt-Joycon</translation> | ||
| 1650 | </message> | ||
| 1651 | <message> | ||
| 1652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/> | ||
| 1653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> | ||
| 1654 | <source>Left Joycon</source> | ||
| 1655 | <translation>Venstre Joycon</translation> | ||
| 1656 | </message> | ||
| 1657 | <message> | ||
| 1658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/> | ||
| 1659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/> | ||
| 1660 | <source>Right Joycon</source> | ||
| 1661 | <translation>Højre Joycon</translation> | ||
| 1662 | </message> | ||
| 1663 | <message> | ||
| 1664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/> | ||
| 1665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> | ||
| 1666 | <source>Handheld</source> | ||
| 1667 | <translation>Håndholdt</translation> | ||
| 1668 | </message> | ||
| 1669 | <message> | ||
| 1670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/> | ||
| 1671 | <source>Input Device</source> | ||
| 1672 | <translation>Inputenhed</translation> | ||
| 1673 | </message> | ||
| 1674 | <message> | ||
| 1675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="153"/> | ||
| 1676 | <source>Any</source> | ||
| 1677 | <translation>Enhver</translation> | ||
| 1678 | </message> | ||
| 1679 | <message> | ||
| 1680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="158"/> | ||
| 1681 | <source>Keyboard/Mouse</source> | ||
| 1682 | <translation>Tastatur/Mus</translation> | ||
| 1683 | </message> | ||
| 1684 | <message> | ||
| 1685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="194"/> | ||
| 1686 | <source>Profile</source> | ||
| 1687 | <translation>Profil</translation> | ||
| 1688 | </message> | ||
| 1689 | <message> | ||
| 1690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="234"/> | ||
| 1691 | <source>Save</source> | ||
| 1692 | <translation>Gem</translation> | ||
| 1693 | </message> | ||
| 1694 | <message> | ||
| 1695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="250"/> | ||
| 1696 | <source>New</source> | ||
| 1697 | <translation>Ny</translation> | ||
| 1698 | </message> | ||
| 1699 | <message> | ||
| 1700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="266"/> | ||
| 1701 | <source>Delete</source> | ||
| 1702 | <translation>Slet</translation> | ||
| 1703 | </message> | ||
| 1704 | <message> | ||
| 1705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="329"/> | ||
| 1706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1267"/> | ||
| 1707 | <source>Left Stick</source> | ||
| 1708 | <translation>Venstre Styrepind</translation> | ||
| 1709 | </message> | ||
| 1710 | <message> | ||
| 1711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="387"/> | ||
| 1712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="429"/> | ||
| 1713 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="963"/> | ||
| 1714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1002"/> | ||
| 1715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2621"/> | ||
| 1716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2660"/> | ||
| 1717 | <source>Up</source> | ||
| 1718 | <translation>Op</translation> | ||
| 1719 | </message> | ||
| 1720 | <message> | ||
| 1721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="460"/> | ||
| 1722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="499"/> | ||
| 1723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1033"/> | ||
| 1724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1072"/> | ||
| 1725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2107"/> | ||
| 1726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2691"/> | ||
| 1727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2730"/> | ||
| 1728 | <source>Left</source> | ||
| 1729 | <translation>Venstre</translation> | ||
| 1730 | </message> | ||
| 1731 | <message> | ||
| 1732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="509"/> | ||
| 1733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="548"/> | ||
| 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1082"/> | ||
| 1735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1121"/> | ||
| 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2156"/> | ||
| 1737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2740"/> | ||
| 1738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2779"/> | ||
| 1739 | <source>Right</source> | ||
| 1740 | <translation>Højre</translation> | ||
| 1741 | </message> | ||
| 1742 | <message> | ||
| 1743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="591"/> | ||
| 1744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="630"/> | ||
| 1745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1164"/> | ||
| 1746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1203"/> | ||
| 1747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2822"/> | ||
| 1748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2861"/> | ||
| 1749 | <source>Down</source> | ||
| 1750 | <translation>ed</translation> | ||
| 1751 | </message> | ||
| 1752 | <message> | ||
| 1753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="661"/> | ||
| 1754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="700"/> | ||
| 1755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2892"/> | ||
| 1756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2931"/> | ||
| 1757 | <source>Pressed</source> | ||
| 1758 | <translation>Nedtrykt</translation> | ||
| 1759 | </message> | ||
| 1760 | <message> | ||
| 1761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="710"/> | ||
| 1762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="749"/> | ||
| 1763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2941"/> | ||
| 1764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2980"/> | ||
| 1765 | <source>Modifier</source> | ||
| 1766 | <translation>Forandrer</translation> | ||
| 1767 | </message> | ||
| 1768 | <message> | ||
| 1769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="759"/> | ||
| 1770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2990"/> | ||
| 1771 | <source>Range</source> | ||
| 1772 | <translation>Rækkevidde</translation> | ||
| 1773 | </message> | ||
| 1774 | <message> | ||
| 1775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="792"/> | ||
| 1776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3023"/> | ||
| 1777 | <source>%</source> | ||
| 1778 | <translation>%</translation> | ||
| 1779 | </message> | ||
| 1780 | <message> | ||
| 1781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="835"/> | ||
| 1782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3063"/> | ||
| 1783 | <source>Deadzone: 0%</source> | ||
| 1784 | <translation>Dødzone: 0%</translation> | ||
| 1785 | </message> | ||
| 1786 | <message> | ||
| 1787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="859"/> | ||
| 1788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3087"/> | ||
| 1789 | <source>Modifier Range: 0%</source> | ||
| 1790 | <translation>Forandr Rækkevidde: 0%</translation> | ||
| 1791 | </message> | ||
| 1792 | <message> | ||
| 1793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/> | ||
| 1794 | <source>D-Pad</source> | ||
| 1795 | <translation>Retningskryds</translation> | ||
| 1796 | </message> | ||
| 1797 | <message> | ||
| 1798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/> | ||
| 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1328"/> | ||
| 1800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1272"/> | ||
| 1801 | <source>L</source> | ||
| 1802 | <translation>L</translation> | ||
| 1803 | </message> | ||
| 1804 | <message> | ||
| 1805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1344"/> | ||
| 1806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1383"/> | ||
| 1807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1264"/> | ||
| 1808 | <source>ZL</source> | ||
| 1809 | <translation>ZL</translation> | ||
| 1810 | </message> | ||
| 1811 | <message> | ||
| 1812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1464"/> | ||
| 1813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1503"/> | ||
| 1814 | <source>Minus</source> | ||
| 1815 | <translation>Minus</translation> | ||
| 1816 | </message> | ||
| 1817 | <message> | ||
| 1818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1513"/> | ||
| 1819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1552"/> | ||
| 1820 | <source>Capture</source> | ||
| 1821 | <translation>Optag</translation> | ||
| 1822 | </message> | ||
| 1823 | <message> | ||
| 1824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1583"/> | ||
| 1825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1622"/> | ||
| 1826 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1263"/> | ||
| 1827 | <source>Plus</source> | ||
| 1828 | <translation>Plus</translation> | ||
| 1829 | </message> | ||
| 1830 | <message> | ||
| 1831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1632"/> | ||
| 1832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1671"/> | ||
| 1833 | <source>Home</source> | ||
| 1834 | <translation>Hjem</translation> | ||
| 1835 | </message> | ||
| 1836 | <message> | ||
| 1837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1736"/> | ||
| 1838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1775"/> | ||
| 1839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1266"/> | ||
| 1840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> | ||
| 1841 | <source>R</source> | ||
| 1842 | <translation>R</translation> | ||
| 1843 | </message> | ||
| 1844 | <message> | ||
| 1845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1791"/> | ||
| 1846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1830"/> | ||
| 1847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1265"/> | ||
| 1848 | <source>ZR</source> | ||
| 1849 | <translation>ZR</translation> | ||
| 1850 | </message> | ||
| 1851 | <message> | ||
| 1852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1911"/> | ||
| 1853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1950"/> | ||
| 1854 | <source>SL</source> | ||
| 1855 | <translation>SL</translation> | ||
| 1856 | </message> | ||
| 1857 | <message> | ||
| 1858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1960"/> | ||
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1999"/> | ||
| 1860 | <source>SR</source> | ||
| 1861 | <translation>SR</translation> | ||
| 1862 | </message> | ||
| 1863 | <message> | ||
| 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> | ||
| 1865 | <source>Motion 1</source> | ||
| 1866 | <translation>Bevægelse 1</translation> | ||
| 1867 | </message> | ||
| 1868 | <message> | ||
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> | ||
| 1870 | <source>Motion 2</source> | ||
| 1871 | <translation>Bevægelse 2</translation> | ||
| 1872 | </message> | ||
| 1873 | <message> | ||
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> | ||
| 1875 | <source>Face Buttons</source> | ||
| 1876 | <translation>Frontknapper:</translation> | ||
| 1877 | </message> | ||
| 1878 | <message> | ||
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2266"/> | ||
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2305"/> | ||
| 1881 | <source>X</source> | ||
| 1882 | <translation>X</translation> | ||
| 1883 | </message> | ||
| 1884 | <message> | ||
| 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2336"/> | ||
| 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2375"/> | ||
| 1887 | <source>Y</source> | ||
| 1888 | <translation>Y</translation> | ||
| 1889 | </message> | ||
| 1890 | <message> | ||
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2385"/> | ||
| 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2424"/> | ||
| 1893 | <source>A</source> | ||
| 1894 | <translation>A</translation> | ||
| 1895 | </message> | ||
| 1896 | <message> | ||
| 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2467"/> | ||
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2506"/> | ||
| 1899 | <source>B</source> | ||
| 1900 | <translation>B</translation> | ||
| 1901 | </message> | ||
| 1902 | <message> | ||
| 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2554"/> | ||
| 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1268"/> | ||
| 1905 | <source>Right Stick</source> | ||
| 1906 | <translation>Højre Styrepind</translation> | ||
| 1907 | </message> | ||
| 1908 | <message> | ||
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="322"/> | ||
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> | ||
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> | ||
| 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> | ||
| 1913 | <source>Clear</source> | ||
| 1914 | <translation>Ryd</translation> | ||
| 1915 | </message> | ||
| 1916 | <message> | ||
| 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> | ||
| 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="374"/> | ||
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> | ||
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> | ||
| 1921 | <source>[not set]</source> | ||
| 1922 | <translation>[ikke indstillet]</translation> | ||
| 1923 | </message> | ||
| 1924 | <message> | ||
| 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> | ||
| 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> | ||
| 1927 | <source>Toggle button</source> | ||
| 1928 | <translation>Funktionsskifteknap</translation> | ||
| 1929 | </message> | ||
| 1930 | <message> | ||
| 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | ||
| 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | ||
| 1933 | <source>Set threshold</source> | ||
| 1934 | <translation>Angiv tærskel</translation> | ||
| 1935 | </message> | ||
| 1936 | <message> | ||
| 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | ||
| 1938 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | ||
| 1939 | <translation>Vælg en værdi imellem 0% og 100%</translation> | ||
| 1940 | </message> | ||
| 1941 | <message> | ||
| 1942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | ||
| 1943 | <source>Map Analog Stick</source> | ||
| 1944 | <translation>Tilsted Analog Pind</translation> | ||
| 1945 | </message> | ||
| 1946 | <message> | ||
| 1947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> | ||
| 1948 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | ||
| 1949 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | ||
| 1950 | <translation>Bevæg, efter tryk på OK, først din styrepind vandret og så lodret. | ||
| 1951 | Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</translation> | ||
| 1952 | </message> | ||
| 1953 | <message> | ||
| 1954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> | ||
| 1955 | <source>Invert axis</source> | ||
| 1956 | <translation>Omvend akser</translation> | ||
| 1957 | </message> | ||
| 1958 | <message> | ||
| 1959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/> | ||
| 1960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/> | ||
| 1961 | <source>Deadzone: %1%</source> | ||
| 1962 | <translation>Dødzone: 1%</translation> | ||
| 1963 | </message> | ||
| 1964 | <message> | ||
| 1965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="508"/> | ||
| 1966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="963"/> | ||
| 1967 | <source>Modifier Range: %1%</source> | ||
| 1968 | <translation>Forandringsrækkevidde: %1%</translation> | ||
| 1969 | </message> | ||
| 1970 | <message> | ||
| 1971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> | ||
| 1972 | <source>GameCube Controller</source> | ||
| 1973 | <translation>GameCube-Styringsenhed</translation> | ||
| 1974 | </message> | ||
| 1975 | <message> | ||
| 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> | ||
| 1977 | <source>Start / Pause</source> | ||
| 1978 | <translation>Start / Pause</translation> | ||
| 1979 | </message> | ||
| 1980 | <message> | ||
| 1981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> | ||
| 1982 | <source>Z</source> | ||
| 1983 | <translation>Z</translation> | ||
| 1984 | </message> | ||
| 1985 | <message> | ||
| 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> | ||
| 1987 | <source>Control Stick</source> | ||
| 1988 | <translation>Styrepind</translation> | ||
| 1989 | </message> | ||
| 1990 | <message> | ||
| 1991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> | ||
| 1992 | <source>C-Stick</source> | ||
| 1993 | <translation>C-Pind</translation> | ||
| 1994 | </message> | ||
| 1995 | <message> | ||
| 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> | ||
| 1997 | <source>Shake!</source> | ||
| 1998 | <translation>Ryst!</translation> | ||
| 1999 | </message> | ||
| 2000 | <message> | ||
| 2001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/> | ||
| 2002 | <source>[waiting]</source> | ||
| 2003 | <translation>[venter]</translation> | ||
| 2004 | </message> | ||
| 2005 | <message> | ||
| 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | ||
| 2007 | <source>New Profile</source> | ||
| 2008 | <translation>Ny Profil</translation> | ||
| 2009 | </message> | ||
| 2010 | <message> | ||
| 2011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | ||
| 2012 | <source>Enter a profile name:</source> | ||
| 2013 | <translation>Indtast et profilnavn:</translation> | ||
| 2014 | </message> | ||
| 2015 | <message> | ||
| 2016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> | ||
| 2017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> | ||
| 2018 | <source>Create Input Profile</source> | ||
| 2019 | <translation>Opret Input-Profil</translation> | ||
| 2020 | </message> | ||
| 2021 | <message> | ||
| 2022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> | ||
| 2023 | <source>The given profile name is not valid!</source> | ||
| 2024 | <translation>Det angivne profilnavn er ikke gyldigt!</translation> | ||
| 2025 | </message> | ||
| 2026 | <message> | ||
| 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> | ||
| 2028 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | ||
| 2029 | <translation>Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | ||
| 2030 | </message> | ||
| 2031 | <message> | ||
| 2032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> | ||
| 2033 | <source>Delete Input Profile</source> | ||
| 2034 | <translation>Slet Input-Profil</translation> | ||
| 2035 | </message> | ||
| 2036 | <message> | ||
| 2037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> | ||
| 2038 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | ||
| 2039 | <translation>Sletning af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | ||
| 2040 | </message> | ||
| 2041 | <message> | ||
| 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> | ||
| 2043 | <source>Load Input Profile</source> | ||
| 2044 | <translation>Indlæs Input-Profil</translation> | ||
| 2045 | </message> | ||
| 2046 | <message> | ||
| 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> | ||
| 2048 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | ||
| 2049 | <translation>Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | ||
| 2050 | </message> | ||
| 2051 | <message> | ||
| 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> | ||
| 2053 | <source>Save Input Profile</source> | ||
| 2054 | <translation>Gem Input-Profil</translation> | ||
| 2055 | </message> | ||
| 2056 | <message> | ||
| 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> | ||
| 2058 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | ||
| 2059 | <translation>Lagring af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | ||
| 2060 | </message> | ||
| 2061 | </context> | ||
| 2062 | <context> | ||
| 2063 | <name>ConfigureInputProfileDialog</name> | ||
| 2064 | <message> | ||
| 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> | ||
| 2066 | <source>Create Input Profile</source> | ||
| 2067 | <translation>Opret Input-Profil</translation> | ||
| 2068 | </message> | ||
| 2069 | <message> | ||
| 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> | ||
| 2071 | <source>Clear</source> | ||
| 2072 | <translation>Ryd</translation> | ||
| 2073 | </message> | ||
| 2074 | <message> | ||
| 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> | ||
| 2076 | <source>Defaults</source> | ||
| 2077 | <translation>Standarder</translation> | ||
| 2078 | </message> | ||
| 2079 | </context> | ||
| 2080 | <context> | ||
| 2081 | <name>ConfigureMotionTouch</name> | ||
| 2082 | <message> | ||
| 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="14"/> | ||
| 2084 | <source>Configure Motion / Touch</source> | ||
| 2085 | <translation>Konfigurér Bevægelse / Berøring</translation> | ||
| 2086 | </message> | ||
| 2087 | <message> | ||
| 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> | ||
| 2089 | <source>Mouse Motion</source> | ||
| 2090 | <translation>Musebevægelse</translation> | ||
| 2091 | </message> | ||
| 2092 | <message> | ||
| 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/> | ||
| 2094 | <source>Sensitivity:</source> | ||
| 2095 | <translation>Følsomhed:</translation> | ||
| 2096 | </message> | ||
| 2097 | <message> | ||
| 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="65"/> | ||
| 2099 | <source>Touch</source> | ||
| 2100 | <translation>Berøring</translation> | ||
| 2101 | </message> | ||
| 2102 | <message> | ||
| 2103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> | ||
| 2104 | <source>UDP Calibration:</source> | ||
| 2105 | <translation>UDP-Kalibrering:</translation> | ||
| 2106 | </message> | ||
| 2107 | <message> | ||
| 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/> | ||
| 2109 | <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> | ||
| 2110 | <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> | ||
| 2111 | </message> | ||
| 2112 | <message> | ||
| 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="96"/> | ||
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="129"/> | ||
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> | ||
| 2116 | <source>Configure</source> | ||
| 2117 | <translation>Konfigurér</translation> | ||
| 2118 | </message> | ||
| 2119 | <message> | ||
| 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="113"/> | ||
| 2121 | <source>Use button mapping:</source> | ||
| 2122 | <translation>Brug knaptildeling</translation> | ||
| 2123 | </message> | ||
| 2124 | <message> | ||
| 2125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="141"/> | ||
| 2126 | <source>CemuhookUDP Config</source> | ||
| 2127 | <translation>CemuhookUDP-Konfiguration</translation> | ||
| 2128 | </message> | ||
| 2129 | <message> | ||
| 2130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="147"/> | ||
| 2131 | <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> | ||
| 2132 | <translation>Du må bruge enhver Cemuhook-kompatibel input-kilde, til at give bevægelses- og berøringsinput.</translation> | ||
| 2133 | </message> | ||
| 2134 | <message> | ||
| 2135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/> | ||
| 2136 | <source>Server:</source> | ||
| 2137 | <translation>Server:</translation> | ||
| 2138 | </message> | ||
| 2139 | <message> | ||
| 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="217"/> | ||
| 2141 | <source>Port:</source> | ||
| 2142 | <translation>Port:</translation> | ||
| 2143 | </message> | ||
| 2144 | <message> | ||
| 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/> | ||
| 2146 | <source>Learn More</source> | ||
| 2147 | <translation>Find Ud Af Mere</translation> | ||
| 2148 | </message> | ||
| 2149 | <message> | ||
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="257"/> | ||
| 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> | ||
| 2152 | <source>Test</source> | ||
| 2153 | <translation>Afprøv</translation> | ||
| 2154 | </message> | ||
| 2155 | <message> | ||
| 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> | ||
| 2157 | <source>Add Server</source> | ||
| 2158 | <translation>Tilføj Server</translation> | ||
| 2159 | </message> | ||
| 2160 | <message> | ||
| 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> | ||
| 2162 | <source>Remove Server</source> | ||
| 2163 | <translation>Fjernserver</translation> | ||
| 2164 | </message> | ||
| 2165 | <message> | ||
| 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> | ||
| 2167 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> | ||
| 2168 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Find Ud Af Mere</span></a></translation> | ||
| 2169 | </message> | ||
| 2170 | <message> | ||
| 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | ||
| 2172 | <source>%1:%2</source> | ||
| 2173 | <translation>%1:%2</translation> | ||
| 2174 | </message> | ||
| 2175 | <message> | ||
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> | ||
| 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> | ||
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> | ||
| 2179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> | ||
| 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> | ||
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> | ||
| 2182 | <source>yuzu</source> | ||
| 2183 | <translation>yuzu</translation> | ||
| 2184 | </message> | ||
| 2185 | <message> | ||
| 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> | ||
| 2187 | <source>Port number has invalid characters</source> | ||
| 2188 | <translation>Portnummer indeholder ugyldige tegn</translation> | ||
| 2189 | </message> | ||
| 2190 | <message> | ||
| 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> | ||
| 2192 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> | ||
| 2193 | <translation>Port skal være imellem 0 and 65353</translation> | ||
| 2194 | </message> | ||
| 2195 | <message> | ||
| 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> | ||
| 2197 | <source>IP address is not valid</source> | ||
| 2198 | <translation>IP-adresse er ikke gyldig</translation> | ||
| 2199 | </message> | ||
| 2200 | <message> | ||
| 2201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> | ||
| 2202 | <source>This UDP server already exists</source> | ||
| 2203 | <translation>Denne UDP-server eksisterer allerede</translation> | ||
| 2204 | </message> | ||
| 2205 | <message> | ||
| 2206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> | ||
| 2207 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> | ||
| 2208 | <translation>Ude af stand til, at tilføje mere end 8 servere</translation> | ||
| 2209 | </message> | ||
| 2210 | <message> | ||
| 2211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> | ||
| 2212 | <source>Testing</source> | ||
| 2213 | <translation>Afprøvning</translation> | ||
| 2214 | </message> | ||
| 2215 | <message> | ||
| 2216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/> | ||
| 2217 | <source>Configuring</source> | ||
| 2218 | <translation>Konfigurér</translation> | ||
| 2219 | </message> | ||
| 2220 | <message> | ||
| 2221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/> | ||
| 2222 | <source>Test Successful</source> | ||
| 2223 | <translation>Afprøvning Lykkedes</translation> | ||
| 2224 | </message> | ||
| 2225 | <message> | ||
| 2226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/> | ||
| 2227 | <source>Successfully received data from the server.</source> | ||
| 2228 | <translation>Modtagelse af data fra serveren lykkedes.</translation> | ||
| 2229 | </message> | ||
| 2230 | <message> | ||
| 2231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/> | ||
| 2232 | <source>Test Failed</source> | ||
| 2233 | <translation>Afprøvning Mislykkedes</translation> | ||
| 2234 | </message> | ||
| 2235 | <message> | ||
| 2236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> | ||
| 2237 | <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> | ||
| 2238 | <translation>Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Bekræft venligst, at serveren er opsat korrekt, og at adressen og porten er korrekte.</translation> | ||
| 2239 | </message> | ||
| 2240 | <message> | ||
| 2241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="296"/> | ||
| 2242 | <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> | ||
| 2243 | <translation>UDP-Afprøvnings- eller -kalibreringskonfiguration er i gang.<br>vent venligst på, at de bliver færdige.</translation> | ||
| 2244 | </message> | ||
| 2245 | </context> | ||
| 2246 | <context> | ||
| 2247 | <name>ConfigureMouseAdvanced</name> | ||
| 2248 | <message> | ||
| 2249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> | ||
| 2250 | <source>Configure Mouse</source> | ||
| 2251 | <translation>Konfigurér Mus</translation> | ||
| 2252 | </message> | ||
| 2253 | <message> | ||
| 2254 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> | ||
| 2255 | <source>Mouse Buttons</source> | ||
| 2256 | <translation>Museknapper</translation> | ||
| 2257 | </message> | ||
| 2258 | <message> | ||
| 2259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> | ||
| 2260 | <source>Forward:</source> | ||
| 2261 | <translation>Frem:</translation> | ||
| 2262 | </message> | ||
| 2263 | <message> | ||
| 2264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> | ||
| 2265 | <source>Back:</source> | ||
| 2266 | <translation>Tilbage:</translation> | ||
| 2267 | </message> | ||
| 2268 | <message> | ||
| 2269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> | ||
| 2270 | <source>Left:</source> | ||
| 2271 | <translation>Venstre:</translation> | ||
| 2272 | </message> | ||
| 2273 | <message> | ||
| 2274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> | ||
| 2275 | <source>Middle:</source> | ||
| 2276 | <translation>Midte:</translation> | ||
| 2277 | </message> | ||
| 2278 | <message> | ||
| 2279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> | ||
| 2280 | <source>Right:</source> | ||
| 2281 | <translation>Højre:</translation> | ||
| 2282 | </message> | ||
| 2283 | <message> | ||
| 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> | ||
| 2285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> | ||
| 2286 | <source>Clear</source> | ||
| 2287 | <translation>Ryd</translation> | ||
| 2288 | </message> | ||
| 2289 | <message> | ||
| 2290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> | ||
| 2291 | <source>Defaults</source> | ||
| 2292 | <translation>Standarder</translation> | ||
| 2293 | </message> | ||
| 2294 | <message> | ||
| 2295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> | ||
| 2296 | <source>[not set]</source> | ||
| 2297 | <translation>[ikke indstillet]</translation> | ||
| 2298 | </message> | ||
| 2299 | <message> | ||
| 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> | ||
| 2301 | <source>Restore Default</source> | ||
| 2302 | <translation>Gendan Standard</translation> | ||
| 2303 | </message> | ||
| 2304 | <message> | ||
| 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> | ||
| 2306 | <source>[press key]</source> | ||
| 2307 | <translation>[tryk på tast]</translation> | ||
| 2308 | </message> | ||
| 2309 | </context> | ||
| 2310 | <context> | ||
| 2311 | <name>ConfigureNetwork</name> | ||
| 2312 | <message> | ||
| 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | ||
| 2314 | <source>Form</source> | ||
| 2315 | <translation>Formular</translation> | ||
| 2316 | </message> | ||
| 2317 | <message> | ||
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | ||
| 2319 | <source>Network</source> | ||
| 2320 | <translation>Netværk</translation> | ||
| 2321 | </message> | ||
| 2322 | <message> | ||
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | ||
| 2324 | <source>General</source> | ||
| 2325 | <translation>Generelt</translation> | ||
| 2326 | </message> | ||
| 2327 | <message> | ||
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | ||
| 2329 | <source>Network Interface</source> | ||
| 2330 | <translation>Netværksgrænseflade</translation> | ||
| 2331 | </message> | ||
| 2332 | <message> | ||
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | ||
| 2334 | <source>None</source> | ||
| 2335 | <translation>Ingen</translation> | ||
| 2336 | </message> | ||
| 2337 | </context> | ||
| 2338 | <context> | ||
| 2339 | <name>ConfigurePerGame</name> | ||
| 2340 | <message> | ||
| 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> | ||
| 2342 | <source>Dialog</source> | ||
| 2343 | <translation>Dialogboks</translation> | ||
| 2344 | </message> | ||
| 2345 | <message> | ||
| 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> | ||
| 2347 | <source>Info</source> | ||
| 2348 | <translation>Info</translation> | ||
| 2349 | </message> | ||
| 2350 | <message> | ||
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> | ||
| 2352 | <source>Name</source> | ||
| 2353 | <translation>Navn</translation> | ||
| 2354 | </message> | ||
| 2355 | <message> | ||
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> | ||
| 2357 | <source>Title ID</source> | ||
| 2358 | <translation>Titel-ID</translation> | ||
| 2359 | </message> | ||
| 2360 | <message> | ||
| 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> | ||
| 2362 | <source>Filename</source> | ||
| 2363 | <translation>Filnavn</translation> | ||
| 2364 | </message> | ||
| 2365 | <message> | ||
| 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> | ||
| 2367 | <source>Format</source> | ||
| 2368 | <translation>Format</translation> | ||
| 2369 | </message> | ||
| 2370 | <message> | ||
| 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> | ||
| 2372 | <source>Version</source> | ||
| 2373 | <translation>Version</translation> | ||
| 2374 | </message> | ||
| 2375 | <message> | ||
| 2376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> | ||
| 2377 | <source>Size</source> | ||
| 2378 | <translation>Størrelse</translation> | ||
| 2379 | </message> | ||
| 2380 | <message> | ||
| 2381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> | ||
| 2382 | <source>Developer</source> | ||
| 2383 | <translation>Udvikler</translation> | ||
| 2384 | </message> | ||
| 2385 | <message> | ||
| 2386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/> | ||
| 2387 | <source>Add-Ons</source> | ||
| 2388 | <translation>Tilføjelser</translation> | ||
| 2389 | </message> | ||
| 2390 | <message> | ||
| 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> | ||
| 2392 | <source>General</source> | ||
| 2393 | <translation>Generelt</translation> | ||
| 2394 | </message> | ||
| 2395 | <message> | ||
| 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> | ||
| 2397 | <source>System</source> | ||
| 2398 | <translation>System</translation> | ||
| 2399 | </message> | ||
| 2400 | <message> | ||
| 2401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | ||
| 2402 | <source>CPU</source> | ||
| 2403 | <translation>CPU</translation> | ||
| 2404 | </message> | ||
| 2405 | <message> | ||
| 2406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | ||
| 2407 | <source>Graphics</source> | ||
| 2408 | <translation>Grafik</translation> | ||
| 2409 | </message> | ||
| 2410 | <message> | ||
| 2411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | ||
| 2412 | <source>Adv. Graphics</source> | ||
| 2413 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2414 | </message> | ||
| 2415 | <message> | ||
| 2416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | ||
| 2417 | <source>Audio</source> | ||
| 2418 | <translation>Lyd</translation> | ||
| 2419 | </message> | ||
| 2420 | <message> | ||
| 2421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> | ||
| 2422 | <source>Properties</source> | ||
| 2423 | <translation>Egenskaber</translation> | ||
| 2424 | </message> | ||
| 2425 | <message> | ||
| 2426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/> | ||
| 2427 | <source>Use global configuration (%1)</source> | ||
| 2428 | <translation>Brug global konfiguration (%1)</translation> | ||
| 2429 | </message> | ||
| 2430 | </context> | ||
| 2431 | <context> | ||
| 2432 | <name>ConfigurePerGameAddons</name> | ||
| 2433 | <message> | ||
| 2434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> | ||
| 2435 | <source>Form</source> | ||
| 2436 | <translation>Formular</translation> | ||
| 2437 | </message> | ||
| 2438 | <message> | ||
| 2439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | ||
| 2440 | <source>Add-Ons</source> | ||
| 2441 | <translation>Tilføjelser</translation> | ||
| 2442 | </message> | ||
| 2443 | <message> | ||
| 2444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | ||
| 2445 | <source>Patch Name</source> | ||
| 2446 | <translation>Lap-Navn</translation> | ||
| 2447 | </message> | ||
| 2448 | <message> | ||
| 2449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> | ||
| 2450 | <source>Version</source> | ||
| 2451 | <translation>Version</translation> | ||
| 2452 | </message> | ||
| 2453 | </context> | ||
| 2454 | <context> | ||
| 2455 | <name>ConfigureProfileManager</name> | ||
| 2456 | <message> | ||
| 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> | ||
| 2458 | <source>Form</source> | ||
| 2459 | <translation>Formular</translation> | ||
| 2460 | </message> | ||
| 2461 | <message> | ||
| 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | ||
| 2463 | <source>Profiles</source> | ||
| 2464 | <translation>Profiler</translation> | ||
| 2465 | </message> | ||
| 2466 | <message> | ||
| 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | ||
| 2468 | <source>Profile Manager</source> | ||
| 2469 | <translation>Profilhåndtering</translation> | ||
| 2470 | </message> | ||
| 2471 | <message> | ||
| 2472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/> | ||
| 2473 | <source>Current User</source> | ||
| 2474 | <translation>Nuværende Bruger</translation> | ||
| 2475 | </message> | ||
| 2476 | <message> | ||
| 2477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | ||
| 2478 | <source>Username</source> | ||
| 2479 | <translation>Brugernavn</translation> | ||
| 2480 | </message> | ||
| 2481 | <message> | ||
| 2482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | ||
| 2483 | <source>Set Image</source> | ||
| 2484 | <translation>Angiv Billede</translation> | ||
| 2485 | </message> | ||
| 2486 | <message> | ||
| 2487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | ||
| 2488 | <source>Add</source> | ||
| 2489 | <translation>Tilføj</translation> | ||
| 2490 | </message> | ||
| 2491 | <message> | ||
| 2492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | ||
| 2493 | <source>Rename</source> | ||
| 2494 | <translation>Omdøb</translation> | ||
| 2495 | </message> | ||
| 2496 | <message> | ||
| 2497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | ||
| 2498 | <source>Remove</source> | ||
| 2499 | <translation>Fjern</translation> | ||
| 2500 | </message> | ||
| 2501 | <message> | ||
| 2502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | ||
| 2503 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | ||
| 2504 | <translation>Profilhåndtering er kun tilgængelig, når spil ikke kører. </translation> | ||
| 2505 | </message> | ||
| 2506 | <message> | ||
| 2507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> | ||
| 2508 | <source>%1 | ||
| 2509 | %2</source> | ||
| 2510 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | ||
| 2511 | <translation>%1 | ||
| 2512 | %2</translation> | ||
| 2513 | </message> | ||
| 2514 | <message> | ||
| 2515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> | ||
| 2516 | <source>Enter Username</source> | ||
| 2517 | <translation>Indtast Brugernavn</translation> | ||
| 2518 | </message> | ||
| 2519 | <message> | ||
| 2520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/> | ||
| 2521 | <source>Users</source> | ||
| 2522 | <translation>Brugere</translation> | ||
| 2523 | </message> | ||
| 2524 | <message> | ||
| 2525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/> | ||
| 2526 | <source>Enter a username for the new user:</source> | ||
| 2527 | <translation>Indtast et brugernavn for den nye bruger:</translation> | ||
| 2528 | </message> | ||
| 2529 | <message> | ||
| 2530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/> | ||
| 2531 | <source>Enter a new username:</source> | ||
| 2532 | <translation>Indtast et nyt brugernavn:</translation> | ||
| 2533 | </message> | ||
| 2534 | <message> | ||
| 2535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/> | ||
| 2536 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2537 | <translation>Bekræft Slet</translation> | ||
| 2538 | </message> | ||
| 2539 | <message> | ||
| 2540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> | ||
| 2541 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2542 | <translation>Du er ved at slette brugeren, med navnet "%1". Er du sikker?</translation> | ||
| 2543 | </message> | ||
| 2544 | <message> | ||
| 2545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> | ||
| 2546 | <source>Select User Image</source> | ||
| 2547 | <translation>Vælg Brugerbillede</translation> | ||
| 2548 | </message> | ||
| 2549 | <message> | ||
| 2550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> | ||
| 2551 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | ||
| 2552 | <translation>JPEG-Billeder (*.jpg *.jpeg)</translation> | ||
| 2553 | </message> | ||
| 2554 | <message> | ||
| 2555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> | ||
| 2556 | <source>Error deleting image</source> | ||
| 2557 | <translation>Fejl ved sletning af billede</translation> | ||
| 2558 | </message> | ||
| 2559 | <message> | ||
| 2560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> | ||
| 2561 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | ||
| 2562 | <translation>Der skete en fejl, ved forsøg på at overskrive forrige billede på: %1.</translation> | ||
| 2563 | </message> | ||
| 2564 | <message> | ||
| 2565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> | ||
| 2566 | <source>Error deleting file</source> | ||
| 2567 | <translation>Fejl ved sletning af fil</translation> | ||
| 2568 | </message> | ||
| 2569 | <message> | ||
| 2570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> | ||
| 2571 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | ||
| 2572 | <translation>Kan ikke slette eksisterende fil: %1.</translation> | ||
| 2573 | </message> | ||
| 2574 | <message> | ||
| 2575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> | ||
| 2576 | <source>Error creating user image directory</source> | ||
| 2577 | <translation>Fejl ved oprettelse af brugerbillede-mappe</translation> | ||
| 2578 | </message> | ||
| 2579 | <message> | ||
| 2580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> | ||
| 2581 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | ||
| 2582 | <translation>Ude af stand til, at oprette mappe %1, til lagring af brugerbilleder.</translation> | ||
| 2583 | </message> | ||
| 2584 | <message> | ||
| 2585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> | ||
| 2586 | <source>Error copying user image</source> | ||
| 2587 | <translation>Fejl ved kopiering af brugerbillede</translation> | ||
| 2588 | </message> | ||
| 2589 | <message> | ||
| 2590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> | ||
| 2591 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | ||
| 2592 | <translation>Ude af stand til, at kopiere billede fra %1 til %2</translation> | ||
| 2593 | </message> | ||
| 2594 | <message> | ||
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2596 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2598 | </message> | ||
| 2599 | <message> | ||
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2601 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2602 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2603 | </message> | ||
| 2604 | </context> | ||
| 2605 | <context> | ||
| 2606 | <name>ConfigureSystem</name> | ||
| 2607 | <message> | ||
| 2608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> | ||
| 2609 | <source>Form</source> | ||
| 2610 | <translation>Formular</translation> | ||
| 2611 | </message> | ||
| 2612 | <message> | ||
| 2613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | ||
| 2614 | <source>System</source> | ||
| 2615 | <translation>System</translation> | ||
| 2616 | </message> | ||
| 2617 | <message> | ||
| 2618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | ||
| 2619 | <source>System Settings</source> | ||
| 2620 | <translation>Systemindstillinger</translation> | ||
| 2621 | </message> | ||
| 2622 | <message> | ||
| 2623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> | ||
| 2624 | <source>Region:</source> | ||
| 2625 | <translation>Region</translation> | ||
| 2626 | </message> | ||
| 2627 | <message> | ||
| 2628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/> | ||
| 2629 | <source>Auto</source> | ||
| 2630 | <translation>Automatisk</translation> | ||
| 2631 | </message> | ||
| 2632 | <message> | ||
| 2633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/> | ||
| 2634 | <source>Default</source> | ||
| 2635 | <translation>Standard</translation> | ||
| 2636 | </message> | ||
| 2637 | <message> | ||
| 2638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/> | ||
| 2639 | <source>CET</source> | ||
| 2640 | <translation>CET</translation> | ||
| 2641 | </message> | ||
| 2642 | <message> | ||
| 2643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/> | ||
| 2644 | <source>CST6CDT</source> | ||
| 2645 | <translation>CST6CDT</translation> | ||
| 2646 | </message> | ||
| 2647 | <message> | ||
| 2648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/> | ||
| 2649 | <source>Cuba</source> | ||
| 2650 | <translation>Cuba</translation> | ||
| 2651 | </message> | ||
| 2652 | <message> | ||
| 2653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/> | ||
| 2654 | <source>EET</source> | ||
| 2655 | <translation>EET</translation> | ||
| 2656 | </message> | ||
| 2657 | <message> | ||
| 2658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/> | ||
| 2659 | <source>Egypt</source> | ||
| 2660 | <translation>Ægypten</translation> | ||
| 2661 | </message> | ||
| 2662 | <message> | ||
| 2663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/> | ||
| 2664 | <source>Eire</source> | ||
| 2665 | <translation>Eire</translation> | ||
| 2666 | </message> | ||
| 2667 | <message> | ||
| 2668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/> | ||
| 2669 | <source>EST</source> | ||
| 2670 | <translation>EST</translation> | ||
| 2671 | </message> | ||
| 2672 | <message> | ||
| 2673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/> | ||
| 2674 | <source>EST5EDT</source> | ||
| 2675 | <translation>EST5EDT</translation> | ||
| 2676 | </message> | ||
| 2677 | <message> | ||
| 2678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/> | ||
| 2679 | <source>GB</source> | ||
| 2680 | <translation>GB</translation> | ||
| 2681 | </message> | ||
| 2682 | <message> | ||
| 2683 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/> | ||
| 2684 | <source>GB-Eire</source> | ||
| 2685 | <translation>GB-Eire</translation> | ||
| 2686 | </message> | ||
| 2687 | <message> | ||
| 2688 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/> | ||
| 2689 | <source>GMT</source> | ||
| 2690 | <translation>GMT</translation> | ||
| 2691 | </message> | ||
| 2692 | <message> | ||
| 2693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/> | ||
| 2694 | <source>GMT+0</source> | ||
| 2695 | <translation>GMT+0</translation> | ||
| 2696 | </message> | ||
| 2697 | <message> | ||
| 2698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/> | ||
| 2699 | <source>GMT-0</source> | ||
| 2700 | <translation>GMT-0</translation> | ||
| 2701 | </message> | ||
| 2702 | <message> | ||
| 2703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/> | ||
| 2704 | <source>GMT0</source> | ||
| 2705 | <translation>GMT0</translation> | ||
| 2706 | </message> | ||
| 2707 | <message> | ||
| 2708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/> | ||
| 2709 | <source>Greenwich</source> | ||
| 2710 | <translation>Greenwich</translation> | ||
| 2711 | </message> | ||
| 2712 | <message> | ||
| 2713 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/> | ||
| 2714 | <source>Hongkong</source> | ||
| 2715 | <translation>Hongkong</translation> | ||
| 2716 | </message> | ||
| 2717 | <message> | ||
| 2718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/> | ||
| 2719 | <source>HST</source> | ||
| 2720 | <translation>HST</translation> | ||
| 2721 | </message> | ||
| 2722 | <message> | ||
| 2723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/> | ||
| 2724 | <source>Iceland</source> | ||
| 2725 | <translation>Island</translation> | ||
| 2726 | </message> | ||
| 2727 | <message> | ||
| 2728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/> | ||
| 2729 | <source>Iran</source> | ||
| 2730 | <translation>Iran</translation> | ||
| 2731 | </message> | ||
| 2732 | <message> | ||
| 2733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/> | ||
| 2734 | <source>Israel</source> | ||
| 2735 | <translation>Israel</translation> | ||
| 2736 | </message> | ||
| 2737 | <message> | ||
| 2738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/> | ||
| 2739 | <source>Jamaica</source> | ||
| 2740 | <translation>Jamaica</translation> | ||
| 2741 | </message> | ||
| 2742 | <message> | ||
| 2743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/> | ||
| 2744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/> | ||
| 2745 | <source>Japan</source> | ||
| 2746 | <translation>Japan</translation> | ||
| 2747 | </message> | ||
| 2748 | <message> | ||
| 2749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/> | ||
| 2750 | <source>Kwajalein</source> | ||
| 2751 | <translation>Kwajalein</translation> | ||
| 2752 | </message> | ||
| 2753 | <message> | ||
| 2754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/> | ||
| 2755 | <source>Libya</source> | ||
| 2756 | <translation>Libyen</translation> | ||
| 2757 | </message> | ||
| 2758 | <message> | ||
| 2759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/> | ||
| 2760 | <source>MET</source> | ||
| 2761 | <translation>MET</translation> | ||
| 2762 | </message> | ||
| 2763 | <message> | ||
| 2764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/> | ||
| 2765 | <source>MST</source> | ||
| 2766 | <translation>MST</translation> | ||
| 2767 | </message> | ||
| 2768 | <message> | ||
| 2769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/> | ||
| 2770 | <source>MST7MDT</source> | ||
| 2771 | <translation>MST7MDT</translation> | ||
| 2772 | </message> | ||
| 2773 | <message> | ||
| 2774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/> | ||
| 2775 | <source>Navajo</source> | ||
| 2776 | <translation>Navajo</translation> | ||
| 2777 | </message> | ||
| 2778 | <message> | ||
| 2779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/> | ||
| 2780 | <source>NZ</source> | ||
| 2781 | <translation>NZ</translation> | ||
| 2782 | </message> | ||
| 2783 | <message> | ||
| 2784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/> | ||
| 2785 | <source>NZ-CHAT</source> | ||
| 2786 | <translation>NZ-CHAT</translation> | ||
| 2787 | </message> | ||
| 2788 | <message> | ||
| 2789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/> | ||
| 2790 | <source>Poland</source> | ||
| 2791 | <translation>Polen</translation> | ||
| 2792 | </message> | ||
| 2793 | <message> | ||
| 2794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/> | ||
| 2795 | <source>Portugal</source> | ||
| 2796 | <translation>Portugal</translation> | ||
| 2797 | </message> | ||
| 2798 | <message> | ||
| 2799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/> | ||
| 2800 | <source>PRC</source> | ||
| 2801 | <translation>PRC</translation> | ||
| 2802 | </message> | ||
| 2803 | <message> | ||
| 2804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/> | ||
| 2805 | <source>PST8PDT</source> | ||
| 2806 | <translation>PST8PDT</translation> | ||
| 2807 | </message> | ||
| 2808 | <message> | ||
| 2809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/> | ||
| 2810 | <source>ROC</source> | ||
| 2811 | <translation>ROC</translation> | ||
| 2812 | </message> | ||
| 2813 | <message> | ||
| 2814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/> | ||
| 2815 | <source>ROK</source> | ||
| 2816 | <translation>ROK</translation> | ||
| 2817 | </message> | ||
| 2818 | <message> | ||
| 2819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/> | ||
| 2820 | <source>Singapore</source> | ||
| 2821 | <translation>Singapore</translation> | ||
| 2822 | </message> | ||
| 2823 | <message> | ||
| 2824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/> | ||
| 2825 | <source>Turkey</source> | ||
| 2826 | <translation>Tyrkiet</translation> | ||
| 2827 | </message> | ||
| 2828 | <message> | ||
| 2829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/> | ||
| 2830 | <source>UCT</source> | ||
| 2831 | <translation>UCT</translation> | ||
| 2832 | </message> | ||
| 2833 | <message> | ||
| 2834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/> | ||
| 2835 | <source>Universal</source> | ||
| 2836 | <translation>Universel</translation> | ||
| 2837 | </message> | ||
| 2838 | <message> | ||
| 2839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/> | ||
| 2840 | <source>UTC</source> | ||
| 2841 | <translation>UTC</translation> | ||
| 2842 | </message> | ||
| 2843 | <message> | ||
| 2844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/> | ||
| 2845 | <source>W-SU</source> | ||
| 2846 | <translation>W-SU</translation> | ||
| 2847 | </message> | ||
| 2848 | <message> | ||
| 2849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/> | ||
| 2850 | <source>WET</source> | ||
| 2851 | <translation>WET</translation> | ||
| 2852 | </message> | ||
| 2853 | <message> | ||
| 2854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> | ||
| 2855 | <source>Zulu</source> | ||
| 2856 | <translation>Zulu</translation> | ||
| 2857 | </message> | ||
| 2858 | <message> | ||
| 2859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> | ||
| 2860 | <source>USA</source> | ||
| 2861 | <translation>USA</translation> | ||
| 2862 | </message> | ||
| 2863 | <message> | ||
| 2864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/> | ||
| 2865 | <source>Europe</source> | ||
| 2866 | <translation>Europa</translation> | ||
| 2867 | </message> | ||
| 2868 | <message> | ||
| 2869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/> | ||
| 2870 | <source>Australia</source> | ||
| 2871 | <translation>Australien</translation> | ||
| 2872 | </message> | ||
| 2873 | <message> | ||
| 2874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/> | ||
| 2875 | <source>China</source> | ||
| 2876 | <translation>Kina</translation> | ||
| 2877 | </message> | ||
| 2878 | <message> | ||
| 2879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/> | ||
| 2880 | <source>Korea</source> | ||
| 2881 | <translation>Korea</translation> | ||
| 2882 | </message> | ||
| 2883 | <message> | ||
| 2884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/> | ||
| 2885 | <source>Taiwan</source> | ||
| 2886 | <translation>Taiwan</translation> | ||
| 2887 | </message> | ||
| 2888 | <message> | ||
| 2889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> | ||
| 2890 | <source>Time Zone:</source> | ||
| 2891 | <translation>Tidszone</translation> | ||
| 2892 | </message> | ||
| 2893 | <message> | ||
| 2894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> | ||
| 2895 | <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> | ||
| 2896 | <translation>Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg</translation> | ||
| 2897 | </message> | ||
| 2898 | <message> | ||
| 2899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/> | ||
| 2900 | <source>Japanese (日本語)</source> | ||
| 2901 | <translation>Japansk (日本語)</translation> | ||
| 2902 | </message> | ||
| 2903 | <message> | ||
| 2904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/> | ||
| 2905 | <source>English</source> | ||
| 2906 | <translation>Engelsk</translation> | ||
| 2907 | </message> | ||
| 2908 | <message> | ||
| 2909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/> | ||
| 2910 | <source>French (français)</source> | ||
| 2911 | <translation>Fransk (français)</translation> | ||
| 2912 | </message> | ||
| 2913 | <message> | ||
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/> | ||
| 2915 | <source>German (Deutsch)</source> | ||
| 2916 | <translation>Tysk (Deutsch)</translation> | ||
| 2917 | </message> | ||
| 2918 | <message> | ||
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/> | ||
| 2920 | <source>Italian (italiano)</source> | ||
| 2921 | <translation>Italiensk (italiano)</translation> | ||
| 2922 | </message> | ||
| 2923 | <message> | ||
| 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> | ||
| 2925 | <source>Spanish (español)</source> | ||
| 2926 | <translation>Spansk (español)</translation> | ||
| 2927 | </message> | ||
| 2928 | <message> | ||
| 2929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/> | ||
| 2930 | <source>Chinese</source> | ||
| 2931 | <translation>Kinesisk</translation> | ||
| 2932 | </message> | ||
| 2933 | <message> | ||
| 2934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/> | ||
| 2935 | <source>Korean (한국어)</source> | ||
| 2936 | <translation>Koreansk (한국어)</translation> | ||
| 2937 | </message> | ||
| 2938 | <message> | ||
| 2939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/> | ||
| 2940 | <source>Dutch (Nederlands)</source> | ||
| 2941 | <translation>Hollandsk (Nederlands)</translation> | ||
| 2942 | </message> | ||
| 2943 | <message> | ||
| 2944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/> | ||
| 2945 | <source>Portuguese (português)</source> | ||
| 2946 | <translation>Portugisisk (português)</translation> | ||
| 2947 | </message> | ||
| 2948 | <message> | ||
| 2949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/> | ||
| 2950 | <source>Russian (Русский)</source> | ||
| 2951 | <translation>Russisk (Русский)</translation> | ||
| 2952 | </message> | ||
| 2953 | <message> | ||
| 2954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/> | ||
| 2955 | <source>Taiwanese</source> | ||
| 2956 | <translation>Taiwanesisk</translation> | ||
| 2957 | </message> | ||
| 2958 | <message> | ||
| 2959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/> | ||
| 2960 | <source>British English</source> | ||
| 2961 | <translation>Britisk Engelsk</translation> | ||
| 2962 | </message> | ||
| 2963 | <message> | ||
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/> | ||
| 2965 | <source>Canadian French</source> | ||
| 2966 | <translation>Candadisk Fransk</translation> | ||
| 2967 | </message> | ||
| 2968 | <message> | ||
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/> | ||
| 2970 | <source>Latin American Spanish</source> | ||
| 2971 | <translation>Latinamerikansk Spansk</translation> | ||
| 2972 | </message> | ||
| 2973 | <message> | ||
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/> | ||
| 2975 | <source>Simplified Chinese</source> | ||
| 2976 | <translation>Forenklet Kinesisk</translation> | ||
| 2977 | </message> | ||
| 2978 | <message> | ||
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/> | ||
| 2980 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> | ||
| 2981 | <translation>Traditionelt Kinesisk (正體中文)</translation> | ||
| 2982 | </message> | ||
| 2983 | <message> | ||
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | ||
| 2985 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | ||
| 2986 | <translation>Braziliansk Portugisisk (português do Brasil)</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | ||
| 2990 | <source>Custom RTC</source> | ||
| 2991 | <translation>Tilpasset RTC</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> | ||
| 2995 | <source>Language</source> | ||
| 2996 | <translation>Sprog</translation> | ||
| 2997 | </message> | ||
| 2998 | <message> | ||
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> | ||
| 3000 | <source>RNG Seed</source> | ||
| 3001 | <translation>RNG-Seed</translation> | ||
| 3002 | </message> | ||
| 3003 | <message> | ||
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/> | ||
| 3005 | <source>Mono</source> | ||
| 3006 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3007 | </message> | ||
| 3008 | <message> | ||
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="444"/> | ||
| 3010 | <source>Stereo</source> | ||
| 3011 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3012 | </message> | ||
| 3013 | <message> | ||
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> | ||
| 3015 | <source>Surround</source> | ||
| 3016 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3017 | </message> | ||
| 3018 | <message> | ||
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> | ||
| 3020 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3021 | <translation>Konsol-ID:</translation> | ||
| 3022 | </message> | ||
| 3023 | <message> | ||
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3025 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3026 | <translation>Lydoutput-tilstand</translation> | ||
| 3027 | </message> | ||
| 3028 | <message> | ||
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/> | ||
| 3030 | <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> | ||
| 3031 | <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> | ||
| 3032 | </message> | ||
| 3033 | <message> | ||
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/> | ||
| 3035 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3036 | <translation>Regenerér</translation> | ||
| 3037 | </message> | ||
| 3038 | <message> | ||
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="540"/> | ||
| 3040 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | ||
| 3041 | <translation>Systemindstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.</translation> | ||
| 3042 | </message> | ||
| 3043 | <message> | ||
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> | ||
| 3045 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3046 | <translation>Dette vil erstatte din nuværende virtuelle Switch med en ny. Din nuværende virtuelle Switch vil ikke kunne gendannes. Dette kan have uforudsete konsekvenser i spil. Dette kan fejle, hvis du bruger en forældet konfiguration fra gemte data. Fortsæt?</translation> | ||
| 3047 | </message> | ||
| 3048 | <message> | ||
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> | ||
| 3050 | <source>Warning</source> | ||
| 3051 | <translation>Advarsel</translation> | ||
| 3052 | </message> | ||
| 3053 | <message> | ||
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> | ||
| 3055 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3056 | <translation>Konsol-ID: 0x%1</translation> | ||
| 3057 | </message> | ||
| 3058 | </context> | ||
| 3059 | <context> | ||
| 3060 | <name>ConfigureTas</name> | ||
| 3061 | <message> | ||
| 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | ||
| 3063 | <source>TAS</source> | ||
| 3064 | <translation>TAS</translation> | ||
| 3065 | </message> | ||
| 3066 | <message> | ||
| 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | ||
| 3068 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> | ||
| 3069 | <translation><html><head/><body><p>Læser styringsenheds input fra skrift, i samme format som TAS-nx skrifter.<br/>Konsultér venligst <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">hjælp-siden</span></a>, for en mere detaljeret forklaring, på yuzu-hjemmesiden.</p></body></html></translation> | ||
| 3070 | </message> | ||
| 3071 | <message> | ||
| 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | ||
| 3073 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> | ||
| 3074 | <translation>Referér venligst til Genvajstast-indstillingerne (Konfigurér -> Generelt -> Genvejstaster), for at kontrollere hvilke genvejstaster, der kontrollerer afspilning/optagelse.</translation> | ||
| 3075 | </message> | ||
| 3076 | <message> | ||
| 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | ||
| 3078 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | ||
| 3079 | <translation>ADVARSEL: Dette er en eksperimentiel funktion.<br/>Det vil ikke afspille skrifter perfekt til billedet, med den aktuelle, uperfekte synkroniseringsmetode.</translation> | ||
| 3080 | </message> | ||
| 3081 | <message> | ||
| 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | ||
| 3083 | <source>Settings</source> | ||
| 3084 | <translation>Indstillinger</translation> | ||
| 3085 | </message> | ||
| 3086 | <message> | ||
| 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | ||
| 3088 | <source>Enable TAS features</source> | ||
| 3089 | <translation>Aktivér TAS-funktioner</translation> | ||
| 3090 | </message> | ||
| 3091 | <message> | ||
| 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | ||
| 3093 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | ||
| 3094 | <translation>Automatisk styringsenhedsprofil-ombytning</translation> | ||
| 3095 | </message> | ||
| 3096 | <message> | ||
| 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | ||
| 3098 | <source>Loop script</source> | ||
| 3099 | <translation>Loop skrift</translation> | ||
| 3100 | </message> | ||
| 3101 | <message> | ||
| 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> | ||
| 3103 | <source>Pause execution during loads</source> | ||
| 3104 | <translation>Sæt eksekvering på pause under indlæsninger</translation> | ||
| 3105 | </message> | ||
| 3106 | <message> | ||
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | ||
| 3108 | <source>Script Directory</source> | ||
| 3109 | <translation>Skriftmappe</translation> | ||
| 3110 | </message> | ||
| 3111 | <message> | ||
| 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | ||
| 3113 | <source>Path</source> | ||
| 3114 | <translation>Sti</translation> | ||
| 3115 | </message> | ||
| 3116 | <message> | ||
| 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | ||
| 3118 | <source>...</source> | ||
| 3119 | <translation>...</translation> | ||
| 3120 | </message> | ||
| 3121 | </context> | ||
| 3122 | <context> | ||
| 3123 | <name>ConfigureTasDialog</name> | ||
| 3124 | <message> | ||
| 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | ||
| 3126 | <source>TAS Configuration</source> | ||
| 3127 | <translation>TAS-Konfiguration</translation> | ||
| 3128 | </message> | ||
| 3129 | <message> | ||
| 3130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | ||
| 3131 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | ||
| 3132 | <translation>Vælg TAS-Indlæsningsmappe...</translation> | ||
| 3133 | </message> | ||
| 3134 | </context> | ||
| 3135 | <context> | ||
| 3136 | <name>ConfigureTouchFromButton</name> | ||
| 3137 | <message> | ||
| 3138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> | ||
| 3139 | <source>Configure Touchscreen Mappings</source> | ||
| 3140 | <translation>Konfigurér Berøringstildelinger</translation> | ||
| 3141 | </message> | ||
| 3142 | <message> | ||
| 3143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> | ||
| 3144 | <source>Mapping:</source> | ||
| 3145 | <translation>Tildeling:</translation> | ||
| 3146 | </message> | ||
| 3147 | <message> | ||
| 3148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> | ||
| 3149 | <source>New</source> | ||
| 3150 | <translation>Ny</translation> | ||
| 3151 | </message> | ||
| 3152 | <message> | ||
| 3153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> | ||
| 3154 | <source>Delete</source> | ||
| 3155 | <translation>Slet</translation> | ||
| 3156 | </message> | ||
| 3157 | <message> | ||
| 3158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> | ||
| 3159 | <source>Rename</source> | ||
| 3160 | <translation>Omdøb</translation> | ||
| 3161 | </message> | ||
| 3162 | <message> | ||
| 3163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> | ||
| 3164 | <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. | ||
| 3165 | Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> | ||
| 3166 | <translation>Klik i området nederst, for at tilføje et punkt, tryk så på en knap, for at binde. | ||
| 3167 | Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at redigere værdier.</translation> | ||
| 3168 | </message> | ||
| 3169 | <message> | ||
| 3170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> | ||
| 3171 | <source>Delete Point</source> | ||
| 3172 | <translation>Slet Punkt</translation> | ||
| 3173 | </message> | ||
| 3174 | <message> | ||
| 3175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> | ||
| 3176 | <source>Button</source> | ||
| 3177 | <translation>Knap</translation> | ||
| 3178 | </message> | ||
| 3179 | <message> | ||
| 3180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> | ||
| 3181 | <source>X</source> | ||
| 3182 | <comment>X axis</comment> | ||
| 3183 | <translation>X</translation> | ||
| 3184 | </message> | ||
| 3185 | <message> | ||
| 3186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> | ||
| 3187 | <source>Y</source> | ||
| 3188 | <comment>Y axis</comment> | ||
| 3189 | <translation>Y</translation> | ||
| 3190 | </message> | ||
| 3191 | <message> | ||
| 3192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> | ||
| 3193 | <source>New Profile</source> | ||
| 3194 | <translation>Ny Profil</translation> | ||
| 3195 | </message> | ||
| 3196 | <message> | ||
| 3197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> | ||
| 3198 | <source>Enter the name for the new profile.</source> | ||
| 3199 | <translation>Indtast navnet på den nye profil.</translation> | ||
| 3200 | </message> | ||
| 3201 | <message> | ||
| 3202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> | ||
| 3203 | <source>Delete Profile</source> | ||
| 3204 | <translation>Slet Profil</translation> | ||
| 3205 | </message> | ||
| 3206 | <message> | ||
| 3207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> | ||
| 3208 | <source>Delete profile %1?</source> | ||
| 3209 | <translation>Slet profil %1?</translation> | ||
| 3210 | </message> | ||
| 3211 | <message> | ||
| 3212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> | ||
| 3213 | <source>Rename Profile</source> | ||
| 3214 | <translation>Omdøb Profil</translation> | ||
| 3215 | </message> | ||
| 3216 | <message> | ||
| 3217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> | ||
| 3218 | <source>New name:</source> | ||
| 3219 | <translation>Nyt navn:</translation> | ||
| 3220 | </message> | ||
| 3221 | <message> | ||
| 3222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> | ||
| 3223 | <source>[press key]</source> | ||
| 3224 | <translation>[tryk på tast]</translation> | ||
| 3225 | </message> | ||
| 3226 | </context> | ||
| 3227 | <context> | ||
| 3228 | <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> | ||
| 3229 | <message> | ||
| 3230 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> | ||
| 3231 | <source>Configure Touchscreen</source> | ||
| 3232 | <translation>Konfigurér Berøringsfølsom Skærm</translation> | ||
| 3233 | </message> | ||
| 3234 | <message> | ||
| 3235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> | ||
| 3236 | <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> | ||
| 3237 | <translation>Advarsel: Indstillingerne på denne side påvirker yuzus emulerede berøringsskærms indre funktionalitet. Ændring af dem kan resultere i uønsket opførsel, så som at berøringsskærmen delvist eller helt stopper med at virke. Du bør kun bruge denne side, hvis du ved hvad du laver.</translation> | ||
| 3238 | </message> | ||
| 3239 | <message> | ||
| 3240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> | ||
| 3241 | <source>Touch Parameters</source> | ||
| 3242 | <translation>Berøringsparametrer</translation> | ||
| 3243 | </message> | ||
| 3244 | <message> | ||
| 3245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> | ||
| 3246 | <source>Touch Diameter Y</source> | ||
| 3247 | <translation>Berøringsdiameter Y</translation> | ||
| 3248 | </message> | ||
| 3249 | <message> | ||
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/> | ||
| 3251 | <source>Touch Diameter X</source> | ||
| 3252 | <translation>Berøringsdiameter X</translation> | ||
| 3253 | </message> | ||
| 3254 | <message> | ||
| 3255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> | ||
| 3256 | <source>Rotational Angle</source> | ||
| 3257 | <translation>Rotationsvinkel</translation> | ||
| 3258 | </message> | ||
| 3259 | <message> | ||
| 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> | ||
| 3261 | <source>Restore Defaults</source> | ||
| 3262 | <translation>Gendan Standarder</translation> | ||
| 3263 | </message> | ||
| 3264 | </context> | ||
| 3265 | <context> | ||
| 3266 | <name>ConfigureUI</name> | ||
| 3267 | <message> | ||
| 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/> | ||
| 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | ||
| 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | ||
| 3271 | <source>None</source> | ||
| 3272 | <translation>Ingen</translation> | ||
| 3273 | </message> | ||
| 3274 | <message> | ||
| 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | ||
| 3276 | <source>Small (32x32)</source> | ||
| 3277 | <translation>Lille (32x32)</translation> | ||
| 3278 | </message> | ||
| 3279 | <message> | ||
| 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | ||
| 3281 | <source>Standard (64x64)</source> | ||
| 3282 | <translation>Standard (64x64)</translation> | ||
| 3283 | </message> | ||
| 3284 | <message> | ||
| 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | ||
| 3286 | <source>Large (128x128)</source> | ||
| 3287 | <translation>Stor (128x128)</translation> | ||
| 3288 | </message> | ||
| 3289 | <message> | ||
| 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | ||
| 3291 | <source>Full Size (256x256)</source> | ||
| 3292 | <translation>Fuld Størrelse (256x256)</translation> | ||
| 3293 | </message> | ||
| 3294 | <message> | ||
| 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | ||
| 3296 | <source>Small (24x24)</source> | ||
| 3297 | <translation>Lille (24x24)</translation> | ||
| 3298 | </message> | ||
| 3299 | <message> | ||
| 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | ||
| 3301 | <source>Standard (48x48)</source> | ||
| 3302 | <translation>Standard (48x48)</translation> | ||
| 3303 | </message> | ||
| 3304 | <message> | ||
| 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | ||
| 3306 | <source>Large (72x72)</source> | ||
| 3307 | <translation>Stor (72x72)</translation> | ||
| 3308 | </message> | ||
| 3309 | <message> | ||
| 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | ||
| 3311 | <source>Filename</source> | ||
| 3312 | <translation>Filnavn</translation> | ||
| 3313 | </message> | ||
| 3314 | <message> | ||
| 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | ||
| 3316 | <source>Filetype</source> | ||
| 3317 | <translation>Filtype</translation> | ||
| 3318 | </message> | ||
| 3319 | <message> | ||
| 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | ||
| 3321 | <source>Title ID</source> | ||
| 3322 | <translation>Titel-ID</translation> | ||
| 3323 | </message> | ||
| 3324 | <message> | ||
| 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | ||
| 3326 | <source>Title Name</source> | ||
| 3327 | <translation>Titelnavn</translation> | ||
| 3328 | </message> | ||
| 3329 | </context> | ||
| 3330 | <context> | ||
| 3331 | <name>ConfigureUi</name> | ||
| 3332 | <message> | ||
| 3333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> | ||
| 3334 | <source>Form</source> | ||
| 3335 | <translation>Formular</translation> | ||
| 3336 | </message> | ||
| 3337 | <message> | ||
| 3338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | ||
| 3339 | <source>UI</source> | ||
| 3340 | <translation>Brugerflade</translation> | ||
| 3341 | </message> | ||
| 3342 | <message> | ||
| 3343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | ||
| 3344 | <source>General</source> | ||
| 3345 | <translation>Generelt</translation> | ||
| 3346 | </message> | ||
| 3347 | <message> | ||
| 3348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> | ||
| 3349 | <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> | ||
| 3350 | <translation>Bemærk: Ændring af sprog vil anvende din konfiguration.</translation> | ||
| 3351 | </message> | ||
| 3352 | <message> | ||
| 3353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> | ||
| 3354 | <source>Interface language:</source> | ||
| 3355 | <translation>Grænsefladesprog:</translation> | ||
| 3356 | </message> | ||
| 3357 | <message> | ||
| 3358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/> | ||
| 3359 | <source>Theme:</source> | ||
| 3360 | <translation>Tema:</translation> | ||
| 3361 | </message> | ||
| 3362 | <message> | ||
| 3363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> | ||
| 3364 | <source>Game List</source> | ||
| 3365 | <translation>Spilliste</translation> | ||
| 3366 | </message> | ||
| 3367 | <message> | ||
| 3368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | ||
| 3369 | <source>Show Add-Ons Column</source> | ||
| 3370 | <translation>Vis Tilføjelser-Kolonne</translation> | ||
| 3371 | </message> | ||
| 3372 | <message> | ||
| 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | ||
| 3374 | <source>Game Icon Size:</source> | ||
| 3375 | <translation>Spil-Ikonstørrelse:</translation> | ||
| 3376 | </message> | ||
| 3377 | <message> | ||
| 3378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | ||
| 3379 | <source>Folder Icon Size:</source> | ||
| 3380 | <translation>Mappe-Ikonstørrelse:</translation> | ||
| 3381 | </message> | ||
| 3382 | <message> | ||
| 3383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | ||
| 3384 | <source>Row 1 Text:</source> | ||
| 3385 | <translation>Række 1-Tekst:</translation> | ||
| 3386 | </message> | ||
| 3387 | <message> | ||
| 3388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | ||
| 3389 | <source>Row 2 Text:</source> | ||
| 3390 | <translation>Række 2-Tekst:</translation> | ||
| 3391 | </message> | ||
| 3392 | <message> | ||
| 3393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | ||
| 3394 | <source>Screenshots</source> | ||
| 3395 | <translation>Skærmbilleder</translation> | ||
| 3396 | </message> | ||
| 3397 | <message> | ||
| 3398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | ||
| 3399 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | ||
| 3400 | <translation>Spørg Hvor Skærmbilleder Skal Gemmes (Kun Windows)</translation> | ||
| 3401 | </message> | ||
| 3402 | <message> | ||
| 3403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | ||
| 3404 | <source>Screenshots Path: </source> | ||
| 3405 | <translation>Skærmbilledsti:</translation> | ||
| 3406 | </message> | ||
| 3407 | <message> | ||
| 3408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | ||
| 3409 | <source>...</source> | ||
| 3410 | <translation>...</translation> | ||
| 3411 | </message> | ||
| 3412 | <message> | ||
| 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | ||
| 3414 | <source>Select Screenshots Path...</source> | ||
| 3415 | <translation>Vælg Skærmbilledsti...</translation> | ||
| 3416 | </message> | ||
| 3417 | <message> | ||
| 3418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/> | ||
| 3419 | <source><System></source> | ||
| 3420 | <translation><System></translation> | ||
| 3421 | </message> | ||
| 3422 | <message> | ||
| 3423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/> | ||
| 3424 | <source>English</source> | ||
| 3425 | <translation>Engelsk</translation> | ||
| 3426 | </message> | ||
| 3427 | </context> | ||
| 3428 | <context> | ||
| 3429 | <name>ConfigureVibration</name> | ||
| 3430 | <message> | ||
| 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> | ||
| 3432 | <source>Configure Vibration</source> | ||
| 3433 | <translation>Konfigurér Vibration</translation> | ||
| 3434 | </message> | ||
| 3435 | <message> | ||
| 3436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | ||
| 3437 | <source>Vibration</source> | ||
| 3438 | <translation>Vibration</translation> | ||
| 3439 | </message> | ||
| 3440 | <message> | ||
| 3441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> | ||
| 3442 | <source>Player 1</source> | ||
| 3443 | <translation>Spiller 1</translation> | ||
| 3444 | </message> | ||
| 3445 | <message> | ||
| 3446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> | ||
| 3447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/> | ||
| 3448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/> | ||
| 3449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/> | ||
| 3450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/> | ||
| 3451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/> | ||
| 3452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> | ||
| 3453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> | ||
| 3454 | <source>%</source> | ||
| 3455 | <translation>%</translation> | ||
| 3456 | </message> | ||
| 3457 | <message> | ||
| 3458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> | ||
| 3459 | <source>Player 2</source> | ||
| 3460 | <translation>Spiller 2</translation> | ||
| 3461 | </message> | ||
| 3462 | <message> | ||
| 3463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> | ||
| 3464 | <source>Player 3</source> | ||
| 3465 | <translation>Spiller 3</translation> | ||
| 3466 | </message> | ||
| 3467 | <message> | ||
| 3468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> | ||
| 3469 | <source>Player 4</source> | ||
| 3470 | <translation>Spiller 4</translation> | ||
| 3471 | </message> | ||
| 3472 | <message> | ||
| 3473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> | ||
| 3474 | <source>Player 5</source> | ||
| 3475 | <translation>Spiller 5</translation> | ||
| 3476 | </message> | ||
| 3477 | <message> | ||
| 3478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> | ||
| 3479 | <source>Player 6</source> | ||
| 3480 | <translation>Spiller 6</translation> | ||
| 3481 | </message> | ||
| 3482 | <message> | ||
| 3483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> | ||
| 3484 | <source>Player 7</source> | ||
| 3485 | <translation>Spiller 7</translation> | ||
| 3486 | </message> | ||
| 3487 | <message> | ||
| 3488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> | ||
| 3489 | <source>Player 8</source> | ||
| 3490 | <translation>Spiller 8</translation> | ||
| 3491 | </message> | ||
| 3492 | <message> | ||
| 3493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> | ||
| 3494 | <source>Settings</source> | ||
| 3495 | <translation>Indstillinger</translation> | ||
| 3496 | </message> | ||
| 3497 | <message> | ||
| 3498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> | ||
| 3499 | <source>Enable Accurate Vibration</source> | ||
| 3500 | <translation>Aktivér Nøjagtig Vibration</translation> | ||
| 3501 | </message> | ||
| 3502 | </context> | ||
| 3503 | <context> | ||
| 3504 | <name>ConfigureWeb</name> | ||
| 3505 | <message> | ||
| 3506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> | ||
| 3507 | <source>Form</source> | ||
| 3508 | <translation>Formular</translation> | ||
| 3509 | </message> | ||
| 3510 | <message> | ||
| 3511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | ||
| 3512 | <source>Web</source> | ||
| 3513 | <translation>Net</translation> | ||
| 3514 | </message> | ||
| 3515 | <message> | ||
| 3516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | ||
| 3517 | <source>yuzu Web Service</source> | ||
| 3518 | <translation>yuzu-Nettjeneste</translation> | ||
| 3519 | </message> | ||
| 3520 | <message> | ||
| 3521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/> | ||
| 3522 | <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> | ||
| 3523 | <translation>Ved at give dit brugernavn og token, accepterer du, at tillade yuzu, at indsamle yderligere brugsdata, hvilket kan inkludere brugeridentificerende oplysninger.</translation> | ||
| 3524 | </message> | ||
| 3525 | <message> | ||
| 3526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/> | ||
| 3527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> | ||
| 3528 | <source>Verify</source> | ||
| 3529 | <translation>Bekræft</translation> | ||
| 3530 | </message> | ||
| 3531 | <message> | ||
| 3532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/> | ||
| 3533 | <source>Sign up</source> | ||
| 3534 | <translation>Tilmeld dig</translation> | ||
| 3535 | </message> | ||
| 3536 | <message> | ||
| 3537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/> | ||
| 3538 | <source>Token: </source> | ||
| 3539 | <translation>Token:</translation> | ||
| 3540 | </message> | ||
| 3541 | <message> | ||
| 3542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/> | ||
| 3543 | <source>Username: </source> | ||
| 3544 | <translation>Brugernavn:</translation> | ||
| 3545 | </message> | ||
| 3546 | <message> | ||
| 3547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> | ||
| 3548 | <source>What is my token?</source> | ||
| 3549 | <translation>Hvad er mit token?</translation> | ||
| 3550 | </message> | ||
| 3551 | <message> | ||
| 3552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> | ||
| 3553 | <source>Telemetry</source> | ||
| 3554 | <translation>Telemetri</translation> | ||
| 3555 | </message> | ||
| 3556 | <message> | ||
| 3557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="124"/> | ||
| 3558 | <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> | ||
| 3559 | <translation>Del anonyme brugsdata med holdet bag yuzu</translation> | ||
| 3560 | </message> | ||
| 3561 | <message> | ||
| 3562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/> | ||
| 3563 | <source>Learn more</source> | ||
| 3564 | <translation>Find ud af mere</translation> | ||
| 3565 | </message> | ||
| 3566 | <message> | ||
| 3567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/> | ||
| 3568 | <source>Telemetry ID:</source> | ||
| 3569 | <translation>Telemetri-ID:</translation> | ||
| 3570 | </message> | ||
| 3571 | <message> | ||
| 3572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/> | ||
| 3573 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3574 | <translation>Regenerér</translation> | ||
| 3575 | </message> | ||
| 3576 | <message> | ||
| 3577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/> | ||
| 3578 | <source>Discord Presence</source> | ||
| 3579 | <translation>Tilstedeværelse på Discord</translation> | ||
| 3580 | </message> | ||
| 3581 | <message> | ||
| 3582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> | ||
| 3583 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> | ||
| 3584 | <translation>Vis Aktuelt Spil i din Discord-Status</translation> | ||
| 3585 | </message> | ||
| 3586 | <message> | ||
| 3587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> | ||
| 3588 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> | ||
| 3589 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Find ud af mere</span></a></translation> | ||
| 3590 | </message> | ||
| 3591 | <message> | ||
| 3592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> | ||
| 3593 | <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> | ||
| 3594 | <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tilmeld dig</span></a></translation> | ||
| 3595 | </message> | ||
| 3596 | <message> | ||
| 3597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> | ||
| 3598 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> | ||
| 3599 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hvad er mit token?</span></a></translation> | ||
| 3600 | </message> | ||
| 3601 | <message> | ||
| 3602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> | ||
| 3603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> | ||
| 3604 | <source>Telemetry ID: 0x%1</source> | ||
| 3605 | <translation>Telemetri-ID: 0x%1</translation> | ||
| 3606 | </message> | ||
| 3607 | <message> | ||
| 3608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> | ||
| 3609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> | ||
| 3610 | <source>Unspecified</source> | ||
| 3611 | <translation>Uspecificeret </translation> | ||
| 3612 | </message> | ||
| 3613 | <message> | ||
| 3614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> | ||
| 3615 | <source>Token not verified</source> | ||
| 3616 | <translation>Token ikke bekræftet</translation> | ||
| 3617 | </message> | ||
| 3618 | <message> | ||
| 3619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> | ||
| 3620 | <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> | ||
| 3621 | <translation>Token blev ikke bekræftet. Ændringen af dit token er ikke blevet gemt.</translation> | ||
| 3622 | </message> | ||
| 3623 | <message> | ||
| 3624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> | ||
| 3625 | <source>Verifying...</source> | ||
| 3626 | <translation>Bekræfter...</translation> | ||
| 3627 | </message> | ||
| 3628 | <message> | ||
| 3629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> | ||
| 3630 | <source>Verification failed</source> | ||
| 3631 | <translation>Bekræftelse mislykkedes</translation> | ||
| 3632 | </message> | ||
| 3633 | <message> | ||
| 3634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> | ||
| 3635 | <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> | ||
| 3636 | <translation>Bekræftelse mislykkedes. Kontrollér at du har indtastet dit token korrekt, og at din internetforbindelse virker.</translation> | ||
| 3637 | </message> | ||
| 3638 | </context> | ||
| 3639 | <context> | ||
| 3640 | <name>ControllerDialog</name> | ||
| 3641 | <message> | ||
| 3642 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> | ||
| 3643 | <source>Controller P1</source> | ||
| 3644 | <translation>Styringsenhed P1</translation> | ||
| 3645 | </message> | ||
| 3646 | <message> | ||
| 3647 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> | ||
| 3648 | <source>&Controller P1</source> | ||
| 3649 | <translation>&Styringsenhed P1</translation> | ||
| 3650 | </message> | ||
| 3651 | </context> | ||
| 3652 | <context> | ||
| 3653 | <name>GMainWindow</name> | ||
| 3654 | <message> | ||
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> | ||
| 3656 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | ||
| 3657 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> | ||
| 3658 | </message> | ||
| 3659 | <message> | ||
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> | ||
| 3661 | <source>Telemetry</source> | ||
| 3662 | <translation>Telemetri</translation> | ||
| 3663 | </message> | ||
| 3664 | <message> | ||
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> | ||
| 3666 | <source>Loading Web Applet...</source> | ||
| 3667 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> | ||
| 3668 | </message> | ||
| 3669 | <message> | ||
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> | ||
| 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> | ||
| 3672 | <source>Disable Web Applet</source> | ||
| 3673 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> | ||
| 3674 | </message> | ||
| 3675 | <message> | ||
| 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> | ||
| 3677 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | ||
| 3678 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3679 | </message> | ||
| 3680 | <message> | ||
| 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> | ||
| 3682 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | ||
| 3683 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3684 | </message> | ||
| 3685 | <message> | ||
| 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> | ||
| 3687 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | ||
| 3688 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> | ||
| 3689 | </message> | ||
| 3690 | <message> | ||
| 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> | ||
| 3692 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||
| 3693 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3694 | </message> | ||
| 3695 | <message> | ||
| 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | ||
| 3697 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||
| 3698 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3699 | </message> | ||
| 3700 | <message> | ||
| 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | ||
| 3702 | <source>Invalid config detected</source> | ||
| 3703 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3704 | </message> | ||
| 3705 | <message> | ||
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> | ||
| 3707 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | ||
| 3708 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3709 | </message> | ||
| 3710 | <message> | ||
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> | ||
| 3712 | <source>DOCK</source> | ||
| 3713 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3714 | </message> | ||
| 3715 | <message> | ||
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | ||
| 3717 | <source>VULKAN</source> | ||
| 3718 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3719 | </message> | ||
| 3720 | <message> | ||
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | ||
| 3722 | <source>OPENGL</source> | ||
| 3723 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3724 | </message> | ||
| 3725 | <message> | ||
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | ||
| 3727 | <source>&Clear Recent Files</source> | ||
| 3728 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3729 | </message> | ||
| 3730 | <message> | ||
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> | ||
| 3732 | <source>TAS Recording</source> | ||
| 3733 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3734 | </message> | ||
| 3735 | <message> | ||
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> | ||
| 3737 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | ||
| 3738 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3739 | </message> | ||
| 3740 | <message> | ||
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | ||
| 3742 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | ||
| 3743 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> | ||
| 3744 | </message> | ||
| 3745 | <message> | ||
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | ||
| 3747 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | ||
| 3748 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3749 | </message> | ||
| 3750 | <message> | ||
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | ||
| 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | ||
| 3753 | <source>Error while loading ROM!</source> | ||
| 3754 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> | ||
| 3755 | </message> | ||
| 3756 | <message> | ||
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | ||
| 3758 | <source>The ROM format is not supported.</source> | ||
| 3759 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> | ||
| 3760 | </message> | ||
| 3761 | <message> | ||
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | ||
| 3763 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | ||
| 3764 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> | ||
| 3765 | </message> | ||
| 3766 | <message> | ||
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | ||
| 3768 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | ||
| 3769 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3770 | </message> | ||
| 3771 | <message> | ||
| 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | ||
| 3773 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | ||
| 3774 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | ||
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3776 | </message> | ||
| 3777 | <message> | ||
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | ||
| 3779 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | ||
| 3780 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | ||
| 3781 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3782 | </message> | ||
| 3783 | <message> | ||
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | ||
| 3785 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | ||
| 3786 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3787 | </message> | ||
| 3788 | <message> | ||
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> | ||
| 3790 | <source>(64-bit)</source> | ||
| 3791 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3792 | </message> | ||
| 3793 | <message> | ||
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> | ||
| 3795 | <source>(32-bit)</source> | ||
| 3796 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3797 | </message> | ||
| 3798 | <message> | ||
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> | ||
| 3800 | <source>%1 %2</source> | ||
| 3801 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | ||
| 3802 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3803 | </message> | ||
| 3804 | <message> | ||
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> | ||
| 3806 | <source>Start</source> | ||
| 3807 | <translation>Start</translation> | ||
| 3808 | </message> | ||
| 3809 | <message> | ||
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> | ||
| 3811 | <source>Save Data</source> | ||
| 3812 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3813 | </message> | ||
| 3814 | <message> | ||
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> | ||
| 3816 | <source>Mod Data</source> | ||
| 3817 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3818 | </message> | ||
| 3819 | <message> | ||
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> | ||
| 3821 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||
| 3822 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> | ||
| 3823 | </message> | ||
| 3824 | <message> | ||
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> | ||
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> | ||
| 3827 | <source>Folder does not exist!</source> | ||
| 3828 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> | ||
| 3829 | </message> | ||
| 3830 | <message> | ||
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> | ||
| 3832 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | ||
| 3833 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3834 | </message> | ||
| 3835 | <message> | ||
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> | ||
| 3837 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | ||
| 3838 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3839 | </message> | ||
| 3840 | <message> | ||
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> | ||
| 3842 | <source>Contents</source> | ||
| 3843 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3844 | </message> | ||
| 3845 | <message> | ||
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> | ||
| 3847 | <source>Update</source> | ||
| 3848 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3849 | </message> | ||
| 3850 | <message> | ||
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | ||
| 3852 | <source>DLC</source> | ||
| 3853 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3854 | </message> | ||
| 3855 | <message> | ||
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> | ||
| 3857 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3859 | </message> | ||
| 3860 | <message> | ||
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> | ||
| 3862 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | ||
| 3863 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3864 | </message> | ||
| 3865 | <message> | ||
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | ||
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> | ||
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> | ||
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> | ||
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | ||
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | ||
| 3872 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 3873 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3874 | </message> | ||
| 3875 | <message> | ||
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> | ||
| 3877 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | ||
| 3878 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3879 | </message> | ||
| 3880 | <message> | ||
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> | ||
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | ||
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> | ||
| 3884 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 3885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3886 | </message> | ||
| 3887 | <message> | ||
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> | ||
| 3889 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | ||
| 3890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3891 | </message> | ||
| 3892 | <message> | ||
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> | ||
| 3894 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | ||
| 3895 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3896 | </message> | ||
| 3897 | <message> | ||
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> | ||
| 3899 | <source>There is no update installed for this title.</source> | ||
| 3900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3901 | </message> | ||
| 3902 | <message> | ||
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | ||
| 3904 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | ||
| 3905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3906 | </message> | ||
| 3907 | <message> | ||
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> | ||
| 3909 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | ||
| 3910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3911 | </message> | ||
| 3912 | <message> | ||
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> | ||
| 3914 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | ||
| 3915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3916 | </message> | ||
| 3917 | <message> | ||
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> | ||
| 3919 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | ||
| 3920 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3921 | </message> | ||
| 3922 | <message> | ||
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> | ||
| 3924 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | ||
| 3925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3926 | </message> | ||
| 3927 | <message> | ||
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> | ||
| 3929 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | ||
| 3930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3931 | </message> | ||
| 3932 | <message> | ||
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> | ||
| 3934 | <source>Remove File</source> | ||
| 3935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3936 | </message> | ||
| 3937 | <message> | ||
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> | ||
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> | ||
| 3940 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | ||
| 3941 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3942 | </message> | ||
| 3943 | <message> | ||
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | ||
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | ||
| 3946 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | ||
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3948 | </message> | ||
| 3949 | <message> | ||
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | ||
| 3951 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | ||
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3953 | </message> | ||
| 3954 | <message> | ||
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | ||
| 3956 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | ||
| 3957 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3958 | </message> | ||
| 3959 | <message> | ||
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> | ||
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> | ||
| 3962 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | ||
| 3963 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3964 | </message> | ||
| 3965 | <message> | ||
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | ||
| 3967 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | ||
| 3968 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3969 | </message> | ||
| 3970 | <message> | ||
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> | ||
| 3972 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | ||
| 3973 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3974 | </message> | ||
| 3975 | <message> | ||
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | ||
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> | ||
| 3978 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | ||
| 3979 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3980 | </message> | ||
| 3981 | <message> | ||
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | ||
| 3983 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | ||
| 3984 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3985 | </message> | ||
| 3986 | <message> | ||
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> | ||
| 3988 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | ||
| 3989 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3990 | </message> | ||
| 3991 | <message> | ||
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | ||
| 3993 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | ||
| 3994 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3995 | </message> | ||
| 3996 | <message> | ||
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> | ||
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> | ||
| 3999 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | ||
| 4000 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> | ||
| 4001 | </message> | ||
| 4002 | <message> | ||
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | ||
| 4004 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | ||
| 4005 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> | ||
| 4006 | </message> | ||
| 4007 | <message> | ||
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> | ||
| 4009 | <source>Full</source> | ||
| 4010 | <translation>Fuld</translation> | ||
| 4011 | </message> | ||
| 4012 | <message> | ||
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> | ||
| 4014 | <source>Skeleton</source> | ||
| 4015 | <translation>Skelet</translation> | ||
| 4016 | </message> | ||
| 4017 | <message> | ||
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | ||
| 4019 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | ||
| 4020 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> | ||
| 4021 | </message> | ||
| 4022 | <message> | ||
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | ||
| 4024 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | ||
| 4025 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4026 | </message> | ||
| 4027 | <message> | ||
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | ||
| 4029 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | ||
| 4030 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4031 | </message> | ||
| 4032 | <message> | ||
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | ||
| 4034 | <source>Extracting RomFS...</source> | ||
| 4035 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> | ||
| 4036 | </message> | ||
| 4037 | <message> | ||
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | ||
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> | ||
| 4040 | <source>Cancel</source> | ||
| 4041 | <translation>Afbryd</translation> | ||
| 4042 | </message> | ||
| 4043 | <message> | ||
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> | ||
| 4045 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | ||
| 4046 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> | ||
| 4047 | </message> | ||
| 4048 | <message> | ||
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> | ||
| 4050 | <source>The operation completed successfully.</source> | ||
| 4051 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> | ||
| 4052 | </message> | ||
| 4053 | <message> | ||
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> | ||
| 4055 | <source>Error Opening %1</source> | ||
| 4056 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> | ||
| 4057 | </message> | ||
| 4058 | <message> | ||
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> | ||
| 4060 | <source>Select Directory</source> | ||
| 4061 | <translation>Vælg Mappe</translation> | ||
| 4062 | </message> | ||
| 4063 | <message> | ||
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | ||
| 4065 | <source>Properties</source> | ||
| 4066 | <translation>Egenskaber</translation> | ||
| 4067 | </message> | ||
| 4068 | <message> | ||
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | ||
| 4070 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | ||
| 4071 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> | ||
| 4072 | </message> | ||
| 4073 | <message> | ||
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> | ||
| 4075 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | ||
| 4076 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | ||
| 4077 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> | ||
| 4078 | </message> | ||
| 4079 | <message> | ||
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> | ||
| 4081 | <source>Load File</source> | ||
| 4082 | <translation>Indlæs Fil</translation> | ||
| 4083 | </message> | ||
| 4084 | <message> | ||
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | ||
| 4086 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | ||
| 4087 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> | ||
| 4088 | </message> | ||
| 4089 | <message> | ||
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> | ||
| 4091 | <source>Invalid Directory Selected</source> | ||
| 4092 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | ||
| 4093 | </message> | ||
| 4094 | <message> | ||
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4096 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | ||
| 4097 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4098 | </message> | ||
| 4099 | <message> | ||
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> | ||
| 4101 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | ||
| 4102 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4103 | </message> | ||
| 4104 | <message> | ||
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> | ||
| 4106 | <source>Install Files</source> | ||
| 4107 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4108 | </message> | ||
| 4109 | <message numerus="yes"> | ||
| 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> | ||
| 4111 | <source>%n file(s) remaining</source> | ||
| 4112 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||
| 4113 | </message> | ||
| 4114 | <message> | ||
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> | ||
| 4116 | <source>Installing file "%1"...</source> | ||
| 4117 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> | ||
| 4118 | </message> | ||
| 4119 | <message> | ||
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> | ||
| 4122 | <source>Install Results</source> | ||
| 4123 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4124 | </message> | ||
| 4125 | <message> | ||
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> | ||
| 4127 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | ||
| 4128 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | ||
| 4129 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4130 | </message> | ||
| 4131 | <message numerus="yes"> | ||
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | ||
| 4133 | <source>%n file(s) were newly installed | ||
| 4134 | </source> | ||
| 4135 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||
| 4136 | </message> | ||
| 4137 | <message numerus="yes"> | ||
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> | ||
| 4139 | <source>%n file(s) were overwritten | ||
| 4140 | </source> | ||
| 4141 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||
| 4142 | </message> | ||
| 4143 | <message numerus="yes"> | ||
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> | ||
| 4145 | <source>%n file(s) failed to install | ||
| 4146 | </source> | ||
| 4147 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||
| 4148 | </message> | ||
| 4149 | <message> | ||
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | ||
| 4151 | <source>System Application</source> | ||
| 4152 | <translation>Systemapplikation</translation> | ||
| 4153 | </message> | ||
| 4154 | <message> | ||
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | ||
| 4156 | <source>System Archive</source> | ||
| 4157 | <translation>Systemarkiv</translation> | ||
| 4158 | </message> | ||
| 4159 | <message> | ||
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | ||
| 4161 | <source>System Application Update</source> | ||
| 4162 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> | ||
| 4163 | </message> | ||
| 4164 | <message> | ||
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> | ||
| 4166 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | ||
| 4167 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> | ||
| 4168 | </message> | ||
| 4169 | <message> | ||
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | ||
| 4171 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | ||
| 4172 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> | ||
| 4173 | </message> | ||
| 4174 | <message> | ||
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | ||
| 4176 | <source>Game</source> | ||
| 4177 | <translation>Spil</translation> | ||
| 4178 | </message> | ||
| 4179 | <message> | ||
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> | ||
| 4181 | <source>Game Update</source> | ||
| 4182 | <translation>Spilopdatering</translation> | ||
| 4183 | </message> | ||
| 4184 | <message> | ||
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | ||
| 4186 | <source>Game DLC</source> | ||
| 4187 | <translation>Spiludvidelse</translation> | ||
| 4188 | </message> | ||
| 4189 | <message> | ||
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | ||
| 4191 | <source>Delta Title</source> | ||
| 4192 | <translation>Delta-Titel</translation> | ||
| 4193 | </message> | ||
| 4194 | <message> | ||
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | ||
| 4196 | <source>Select NCA Install Type...</source> | ||
| 4197 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> | ||
| 4198 | </message> | ||
| 4199 | <message> | ||
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | ||
| 4201 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | ||
| 4202 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | ||
| 4203 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4204 | </message> | ||
| 4205 | <message> | ||
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> | ||
| 4207 | <source>Failed to Install</source> | ||
| 4208 | <translation>Installation mislykkedes</translation> | ||
| 4209 | </message> | ||
| 4210 | <message> | ||
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> | ||
| 4212 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | ||
| 4213 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4214 | </message> | ||
| 4215 | <message> | ||
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | ||
| 4217 | <source>File not found</source> | ||
| 4218 | <translation>Fil ikke fundet</translation> | ||
| 4219 | </message> | ||
| 4220 | <message> | ||
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> | ||
| 4222 | <source>File "%1" not found</source> | ||
| 4223 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> | ||
| 4224 | </message> | ||
| 4225 | <message> | ||
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> | ||
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | ||
| 4228 | <source>&Continue</source> | ||
| 4229 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4230 | </message> | ||
| 4231 | <message> | ||
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> | ||
| 4233 | <source>OK</source> | ||
| 4234 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4235 | </message> | ||
| 4236 | <message> | ||
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> | ||
| 4238 | <source>Missing yuzu Account</source> | ||
| 4239 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> | ||
| 4240 | </message> | ||
| 4241 | <message> | ||
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> | ||
| 4243 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | ||
| 4244 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4245 | </message> | ||
| 4246 | <message> | ||
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> | ||
| 4248 | <source>Error opening URL</source> | ||
| 4249 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4250 | </message> | ||
| 4251 | <message> | ||
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> | ||
| 4253 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | ||
| 4254 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4255 | </message> | ||
| 4256 | <message> | ||
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> | ||
| 4258 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | ||
| 4259 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | ||
| 4260 | </message> | ||
| 4261 | <message> | ||
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> | ||
| 4263 | <source>Load Amiibo</source> | ||
| 4264 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> | ||
| 4265 | </message> | ||
| 4266 | <message> | ||
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> | ||
| 4268 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | ||
| 4269 | <translation>Fejl ved åbning af Amiibo-datafil</translation> | ||
| 4270 | </message> | ||
| 4271 | <message> | ||
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | ||
| 4273 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | ||
| 4274 | <translation>Ude af stand til, at åbne Amiibo-fil "%1" til indlæsning.</translation> | ||
| 4275 | </message> | ||
| 4276 | <message> | ||
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | ||
| 4278 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | ||
| 4279 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-datafil</translation> | ||
| 4280 | </message> | ||
| 4281 | <message> | ||
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | ||
| 4283 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | ||
| 4284 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4285 | </message> | ||
| 4286 | <message> | ||
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | ||
| 4288 | <source>Error loading Amiibo data</source> | ||
| 4289 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> | ||
| 4290 | </message> | ||
| 4291 | <message> | ||
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | ||
| 4293 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | ||
| 4294 | <translation>Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data.</translation> | ||
| 4295 | </message> | ||
| 4296 | <message> | ||
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> | ||
| 4298 | <source>Capture Screenshot</source> | ||
| 4299 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> | ||
| 4300 | </message> | ||
| 4301 | <message> | ||
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> | ||
| 4303 | <source>PNG Image (*.png)</source> | ||
| 4304 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> | ||
| 4305 | </message> | ||
| 4306 | <message> | ||
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> | ||
| 4308 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | ||
| 4309 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4310 | </message> | ||
| 4311 | <message> | ||
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> | ||
| 4313 | <source>TAS state: Recording %1</source> | ||
| 4314 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4315 | </message> | ||
| 4316 | <message> | ||
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | ||
| 4318 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | ||
| 4319 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4320 | </message> | ||
| 4321 | <message> | ||
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | ||
| 4323 | <source>TAS State: Invalid</source> | ||
| 4324 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4325 | </message> | ||
| 4326 | <message numerus="yes"> | ||
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | ||
| 4328 | <source>Building: %n shader(s)</source> | ||
| 4329 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||
| 4330 | </message> | ||
| 4331 | <message> | ||
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> | ||
| 4333 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||
| 4334 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> | ||
| 4335 | </message> | ||
| 4336 | <message> | ||
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> | ||
| 4338 | <source>Speed: %1%</source> | ||
| 4339 | <translation>Hastighed: %1%</translation> | ||
| 4340 | </message> | ||
| 4341 | <message> | ||
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> | ||
| 4343 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | ||
| 4344 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4345 | </message> | ||
| 4346 | <message> | ||
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | ||
| 4348 | <source>Game: %1 FPS</source> | ||
| 4349 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> | ||
| 4350 | </message> | ||
| 4351 | <message> | ||
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> | ||
| 4353 | <source>Frame: %1 ms</source> | ||
| 4354 | <translation>Billede: %1 ms</translation> | ||
| 4355 | </message> | ||
| 4356 | <message> | ||
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | ||
| 4358 | <source>GPU NORMAL</source> | ||
| 4359 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4360 | </message> | ||
| 4361 | <message> | ||
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> | ||
| 4363 | <source>GPU HIGH</source> | ||
| 4364 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4365 | </message> | ||
| 4366 | <message> | ||
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> | ||
| 4368 | <source>GPU EXTREME</source> | ||
| 4369 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4370 | </message> | ||
| 4371 | <message> | ||
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> | ||
| 4373 | <source>GPU ERROR</source> | ||
| 4374 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4375 | </message> | ||
| 4376 | <message> | ||
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | ||
| 4378 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | ||
| 4379 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4380 | </message> | ||
| 4381 | <message> | ||
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | ||
| 4383 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | ||
| 4384 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1</translation> | ||
| 4385 | </message> | ||
| 4386 | <message> | ||
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | ||
| 4388 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | ||
| 4389 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2</translation> | ||
| 4390 | </message> | ||
| 4391 | <message> | ||
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | ||
| 4393 | <source>System Archive Not Found</source> | ||
| 4394 | <translation>Systemarkiv Ikke Fundet</translation> | ||
| 4395 | </message> | ||
| 4396 | <message> | ||
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | ||
| 4398 | <source>System Archive Missing</source> | ||
| 4399 | <translation>Systemarkiv Mangler</translation> | ||
| 4400 | </message> | ||
| 4401 | <message> | ||
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> | ||
| 4403 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | ||
| 4404 | <translation>yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1</translation> | ||
| 4405 | </message> | ||
| 4406 | <message> | ||
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> | ||
| 4408 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | ||
| 4409 | <translation>Delte Skrifttyper Ikke Fundet</translation> | ||
| 4410 | </message> | ||
| 4411 | <message> | ||
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> | ||
| 4413 | <source>Shared Font Missing</source> | ||
| 4414 | <translation>Delte Skrifttyper Mangler</translation> | ||
| 4415 | </message> | ||
| 4416 | <message> | ||
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | ||
| 4418 | <source>Fatal Error</source> | ||
| 4419 | <translation>Fatal Fejl</translation> | ||
| 4420 | </message> | ||
| 4421 | <message> | ||
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> | ||
| 4423 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | ||
| 4424 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4425 | </message> | ||
| 4426 | <message> | ||
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | ||
| 4428 | <source>Fatal Error encountered</source> | ||
| 4429 | <translation>Stødte på Fatal Fejl</translation> | ||
| 4430 | </message> | ||
| 4431 | <message> | ||
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> | ||
| 4433 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | ||
| 4434 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4435 | </message> | ||
| 4436 | <message> | ||
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> | ||
| 4438 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | ||
| 4439 | If you do not know what this means or what you are doing, | ||
| 4440 | this is a potentially destructive action. | ||
| 4441 | Please make sure this is what you want | ||
| 4442 | and optionally make backups. | ||
| 4443 | |||
| 4444 | This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> | ||
| 4445 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4446 | </message> | ||
| 4447 | <message> | ||
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> | ||
| 4449 | <source>Missing fuses</source> | ||
| 4450 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4451 | </message> | ||
| 4452 | <message> | ||
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> | ||
| 4454 | <source> - Missing BOOT0</source> | ||
| 4455 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4456 | </message> | ||
| 4457 | <message> | ||
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | ||
| 4459 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | ||
| 4460 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4461 | </message> | ||
| 4462 | <message> | ||
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> | ||
| 4464 | <source> - Missing PRODINFO</source> | ||
| 4465 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4466 | </message> | ||
| 4467 | <message> | ||
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> | ||
| 4469 | <source>Derivation Components Missing</source> | ||
| 4470 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4471 | </message> | ||
| 4472 | <message> | ||
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> | ||
| 4474 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | ||
| 4475 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4476 | </message> | ||
| 4477 | <message> | ||
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> | ||
| 4479 | <source>Deriving keys... | ||
| 4480 | This may take up to a minute depending | ||
| 4481 | on your system's performance.</source> | ||
| 4482 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4483 | </message> | ||
| 4484 | <message> | ||
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | ||
| 4486 | <source>Deriving Keys</source> | ||
| 4487 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4488 | </message> | ||
| 4489 | <message> | ||
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | ||
| 4491 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | ||
| 4492 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4493 | </message> | ||
| 4494 | <message> | ||
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> | ||
| 4496 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | ||
| 4497 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4498 | </message> | ||
| 4499 | <message> | ||
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> | ||
| 4501 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | ||
| 4502 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> | ||
| 4503 | </message> | ||
| 4504 | <message> | ||
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> | ||
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> | ||
| 4508 | <source>yuzu</source> | ||
| 4509 | <translation>yuzu</translation> | ||
| 4510 | </message> | ||
| 4511 | <message> | ||
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> | ||
| 4513 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | ||
| 4514 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> | ||
| 4515 | </message> | ||
| 4516 | <message> | ||
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> | ||
| 4518 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | ||
| 4519 | |||
| 4520 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | ||
| 4521 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4522 | </message> | ||
| 4523 | </context> | ||
| 4524 | <context> | ||
| 4525 | <name>GRenderWindow</name> | ||
| 4526 | <message> | ||
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="675"/> | ||
| 4528 | <source>OpenGL not available!</source> | ||
| 4529 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4530 | </message> | ||
| 4531 | <message> | ||
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="676"/> | ||
| 4533 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | ||
| 4534 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4535 | </message> | ||
| 4536 | <message> | ||
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="695"/> | ||
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="715"/> | ||
| 4539 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | ||
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4541 | </message> | ||
| 4542 | <message> | ||
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> | ||
| 4544 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | ||
| 4545 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4546 | </message> | ||
| 4547 | <message> | ||
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> | ||
| 4549 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | ||
| 4550 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4551 | </message> | ||
| 4552 | <message> | ||
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> | ||
| 4554 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | ||
| 4555 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4556 | </message> | ||
| 4557 | <message> | ||
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> | ||
| 4559 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | ||
| 4560 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4561 | </message> | ||
| 4562 | </context> | ||
| 4563 | <context> | ||
| 4564 | <name>GameList</name> | ||
| 4565 | <message> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | ||
| 4567 | <source>Name</source> | ||
| 4568 | <translation>Navn</translation> | ||
| 4569 | </message> | ||
| 4570 | <message> | ||
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | ||
| 4572 | <source>Compatibility</source> | ||
| 4573 | <translation>Kompatibilitet</translation> | ||
| 4574 | </message> | ||
| 4575 | <message> | ||
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | ||
| 4577 | <source>Add-ons</source> | ||
| 4578 | <translation>Tilføjelser</translation> | ||
| 4579 | </message> | ||
| 4580 | <message> | ||
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | ||
| 4582 | <source>File type</source> | ||
| 4583 | <translation>Filtype</translation> | ||
| 4584 | </message> | ||
| 4585 | <message> | ||
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | ||
| 4587 | <source>Size</source> | ||
| 4588 | <translation>Størrelse</translation> | ||
| 4589 | </message> | ||
| 4590 | <message> | ||
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | ||
| 4592 | <source>Favorite</source> | ||
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4594 | </message> | ||
| 4595 | <message> | ||
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | ||
| 4597 | <source>Start Game</source> | ||
| 4598 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4599 | </message> | ||
| 4600 | <message> | ||
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | ||
| 4602 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | ||
| 4603 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4604 | </message> | ||
| 4605 | <message> | ||
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | ||
| 4607 | <source>Open Save Data Location</source> | ||
| 4608 | <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation> | ||
| 4609 | </message> | ||
| 4610 | <message> | ||
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | ||
| 4612 | <source>Open Mod Data Location</source> | ||
| 4613 | <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation> | ||
| 4614 | </message> | ||
| 4615 | <message> | ||
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | ||
| 4617 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | ||
| 4618 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4619 | </message> | ||
| 4620 | <message> | ||
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | ||
| 4622 | <source>Remove</source> | ||
| 4623 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4624 | </message> | ||
| 4625 | <message> | ||
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | ||
| 4627 | <source>Remove Installed Update</source> | ||
| 4628 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4629 | </message> | ||
| 4630 | <message> | ||
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | ||
| 4632 | <source>Remove All Installed DLC</source> | ||
| 4633 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4634 | </message> | ||
| 4635 | <message> | ||
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | ||
| 4637 | <source>Remove Custom Configuration</source> | ||
| 4638 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4639 | </message> | ||
| 4640 | <message> | ||
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | ||
| 4642 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | ||
| 4643 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4644 | </message> | ||
| 4645 | <message> | ||
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | ||
| 4647 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | ||
| 4648 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4649 | </message> | ||
| 4650 | <message> | ||
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | ||
| 4652 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | ||
| 4653 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4654 | </message> | ||
| 4655 | <message> | ||
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | ||
| 4657 | <source>Remove All Installed Contents</source> | ||
| 4658 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4659 | </message> | ||
| 4660 | <message> | ||
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | ||
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | ||
| 4663 | <source>Dump RomFS</source> | ||
| 4664 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4665 | </message> | ||
| 4666 | <message> | ||
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | ||
| 4668 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | ||
| 4669 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4670 | </message> | ||
| 4671 | <message> | ||
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | ||
| 4673 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | ||
| 4674 | <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation> | ||
| 4675 | </message> | ||
| 4676 | <message> | ||
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | ||
| 4678 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | ||
| 4679 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4680 | </message> | ||
| 4681 | <message> | ||
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | ||
| 4683 | <source>Properties</source> | ||
| 4684 | <translation>Egenskaber</translation> | ||
| 4685 | </message> | ||
| 4686 | <message> | ||
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | ||
| 4688 | <source>Scan Subfolders</source> | ||
| 4689 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4690 | </message> | ||
| 4691 | <message> | ||
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | ||
| 4693 | <source>Remove Game Directory</source> | ||
| 4694 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4695 | </message> | ||
| 4696 | <message> | ||
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | ||
| 4698 | <source>▲ Move Up</source> | ||
| 4699 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4700 | </message> | ||
| 4701 | <message> | ||
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | ||
| 4703 | <source>▼ Move Down</source> | ||
| 4704 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4705 | </message> | ||
| 4706 | <message> | ||
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | ||
| 4708 | <source>Open Directory Location</source> | ||
| 4709 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4710 | </message> | ||
| 4711 | <message> | ||
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | ||
| 4713 | <source>Clear</source> | ||
| 4714 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4715 | </message> | ||
| 4716 | </context> | ||
| 4717 | <context> | ||
| 4718 | <name>GameListItemCompat</name> | ||
| 4719 | <message> | ||
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | ||
| 4721 | <source>Perfect</source> | ||
| 4722 | <translation>Perfekt</translation> | ||
| 4723 | </message> | ||
| 4724 | <message> | ||
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | ||
| 4726 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||
| 4727 | any workarounds needed.</source> | ||
| 4728 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4729 | </message> | ||
| 4730 | <message> | ||
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | ||
| 4732 | <source>Great</source> | ||
| 4733 | <translation>Fedt</translation> | ||
| 4734 | </message> | ||
| 4735 | <message> | ||
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | ||
| 4737 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 4738 | workarounds.</source> | ||
| 4739 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4740 | </message> | ||
| 4741 | <message> | ||
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | ||
| 4743 | <source>Okay</source> | ||
| 4744 | <translation>OK</translation> | ||
| 4745 | </message> | ||
| 4746 | <message> | ||
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | ||
| 4748 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | ||
| 4749 | workarounds.</source> | ||
| 4750 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4751 | </message> | ||
| 4752 | <message> | ||
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | ||
| 4754 | <source>Bad</source> | ||
| 4755 | <translation>Dårlig</translation> | ||
| 4756 | </message> | ||
| 4757 | <message> | ||
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | ||
| 4759 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | ||
| 4760 | even with workarounds.</source> | ||
| 4761 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4762 | </message> | ||
| 4763 | <message> | ||
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | ||
| 4765 | <source>Intro/Menu</source> | ||
| 4766 | <translation>Intro/Menu</translation> | ||
| 4767 | </message> | ||
| 4768 | <message> | ||
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | ||
| 4770 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | ||
| 4771 | Screen.</source> | ||
| 4772 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4773 | </message> | ||
| 4774 | <message> | ||
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> | ||
| 4776 | <source>Won't Boot</source> | ||
| 4777 | <translation>Starter Ikke Op</translation> | ||
| 4778 | </message> | ||
| 4779 | <message> | ||
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> | ||
| 4781 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | ||
| 4782 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4783 | </message> | ||
| 4784 | <message> | ||
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> | ||
| 4786 | <source>Not Tested</source> | ||
| 4787 | <translation>Ikke Afprøvet</translation> | ||
| 4788 | </message> | ||
| 4789 | <message> | ||
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> | ||
| 4791 | <source>The game has not yet been tested.</source> | ||
| 4792 | <translation>Spillet er endnu ikke blevet afprøvet.</translation> | ||
| 4793 | </message> | ||
| 4794 | </context> | ||
| 4795 | <context> | ||
| 4796 | <name>GameListPlaceholder</name> | ||
| 4797 | <message> | ||
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | ||
| 4799 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | ||
| 4800 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4801 | </message> | ||
| 4802 | </context> | ||
| 4803 | <context> | ||
| 4804 | <name>GameListSearchField</name> | ||
| 4805 | <message numerus="yes"> | ||
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | ||
| 4807 | <source>%1 of %n result(s)</source> | ||
| 4808 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||
| 4809 | </message> | ||
| 4810 | <message> | ||
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | ||
| 4812 | <source>Filter:</source> | ||
| 4813 | <translation>Filter:</translation> | ||
| 4814 | </message> | ||
| 4815 | <message> | ||
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | ||
| 4817 | <source>Enter pattern to filter</source> | ||
| 4818 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4819 | </message> | ||
| 4820 | </context> | ||
| 4821 | <context> | ||
| 4822 | <name>InstallDialog</name> | ||
| 4823 | <message> | ||
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> | ||
| 4825 | <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> | ||
| 4826 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4827 | </message> | ||
| 4828 | <message> | ||
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> | ||
| 4830 | <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> | ||
| 4831 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4832 | </message> | ||
| 4833 | <message> | ||
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> | ||
| 4835 | <source>Install</source> | ||
| 4836 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4837 | </message> | ||
| 4838 | <message> | ||
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> | ||
| 4840 | <source>Install Files to NAND</source> | ||
| 4841 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4842 | </message> | ||
| 4843 | </context> | ||
| 4844 | <context> | ||
| 4845 | <name>LimitableInputDialog</name> | ||
| 4846 | <message> | ||
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | ||
| 4848 | <source>The text can't contain any of the following characters: | ||
| 4849 | %1</source> | ||
| 4850 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4851 | </message> | ||
| 4852 | </context> | ||
| 4853 | <context> | ||
| 4854 | <name>LoadingScreen</name> | ||
| 4855 | <message> | ||
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> | ||
| 4857 | <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> | ||
| 4858 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4859 | </message> | ||
| 4860 | <message> | ||
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> | ||
| 4862 | <source>Loading Shaders %v out of %m</source> | ||
| 4863 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4864 | </message> | ||
| 4865 | <message> | ||
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> | ||
| 4867 | <source>Estimated Time 5m 4s</source> | ||
| 4868 | <translation>Estimeret Tid 5m 4s</translation> | ||
| 4869 | </message> | ||
| 4870 | <message> | ||
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> | ||
| 4872 | <source>Loading...</source> | ||
| 4873 | <translation>Indlæser...</translation> | ||
| 4874 | </message> | ||
| 4875 | <message> | ||
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> | ||
| 4877 | <source>Loading Shaders %1 / %2</source> | ||
| 4878 | <translation>Indlæser Shadere %1 / %2</translation> | ||
| 4879 | </message> | ||
| 4880 | <message> | ||
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> | ||
| 4882 | <source>Launching...</source> | ||
| 4883 | <translation>Starter...</translation> | ||
| 4884 | </message> | ||
| 4885 | <message> | ||
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> | ||
| 4887 | <source>Estimated Time %1</source> | ||
| 4888 | <translation>Estimeret Tid %1</translation> | ||
| 4889 | </message> | ||
| 4890 | </context> | ||
| 4891 | <context> | ||
| 4892 | <name>MainWindow</name> | ||
| 4893 | <message> | ||
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> | ||
| 4895 | <source>yuzu</source> | ||
| 4896 | <translation>yuzu</translation> | ||
| 4897 | </message> | ||
| 4898 | <message> | ||
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> | ||
| 4900 | <source>&File</source> | ||
| 4901 | <translation>&Fil</translation> | ||
| 4902 | </message> | ||
| 4903 | <message> | ||
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | ||
| 4905 | <source>&Recent Files</source> | ||
| 4906 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4907 | </message> | ||
| 4908 | <message> | ||
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | ||
| 4910 | <source>&Emulation</source> | ||
| 4911 | <translation>&Emulering</translation> | ||
| 4912 | </message> | ||
| 4913 | <message> | ||
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="79"/> | ||
| 4915 | <source>&View</source> | ||
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4917 | </message> | ||
| 4918 | <message> | ||
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | ||
| 4920 | <source>&Reset Window Size</source> | ||
| 4921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4922 | </message> | ||
| 4923 | <message> | ||
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | ||
| 4925 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | ||
| 4926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4927 | </message> | ||
| 4928 | <message> | ||
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> | ||
| 4930 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | ||
| 4931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4932 | </message> | ||
| 4933 | <message> | ||
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | ||
| 4935 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | ||
| 4936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4937 | </message> | ||
| 4938 | <message> | ||
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | ||
| 4940 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | ||
| 4941 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4942 | </message> | ||
| 4943 | <message> | ||
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | ||
| 4945 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | ||
| 4946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4947 | </message> | ||
| 4948 | <message> | ||
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> | ||
| 4950 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | ||
| 4951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4952 | </message> | ||
| 4953 | <message> | ||
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> | ||
| 4955 | <source>&Debugging</source> | ||
| 4956 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4957 | </message> | ||
| 4958 | <message> | ||
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> | ||
| 4960 | <source>&Tools</source> | ||
| 4961 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4962 | </message> | ||
| 4963 | <message> | ||
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> | ||
| 4965 | <source>&Help</source> | ||
| 4966 | <translation>&Hjælp</translation> | ||
| 4967 | </message> | ||
| 4968 | <message> | ||
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> | ||
| 4970 | <source>&Install Files to NAND...</source> | ||
| 4971 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4972 | </message> | ||
| 4973 | <message> | ||
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> | ||
| 4975 | <source>L&oad File...</source> | ||
| 4976 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4977 | </message> | ||
| 4978 | <message> | ||
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | ||
| 4980 | <source>Load &Folder...</source> | ||
| 4981 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4982 | </message> | ||
| 4983 | <message> | ||
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | ||
| 4985 | <source>E&xit</source> | ||
| 4986 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4987 | </message> | ||
| 4988 | <message> | ||
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> | ||
| 4990 | <source>&Start</source> | ||
| 4991 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4992 | </message> | ||
| 4993 | <message> | ||
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> | ||
| 4995 | <source>&Pause</source> | ||
| 4996 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4997 | </message> | ||
| 4998 | <message> | ||
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/> | ||
| 5000 | <source>&Stop</source> | ||
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5002 | </message> | ||
| 5003 | <message> | ||
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> | ||
| 5005 | <source>&Reinitialize keys...</source> | ||
| 5006 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5007 | </message> | ||
| 5008 | <message> | ||
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> | ||
| 5010 | <source>&About yuzu</source> | ||
| 5011 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5012 | </message> | ||
| 5013 | <message> | ||
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> | ||
| 5015 | <source>Single &Window Mode</source> | ||
| 5016 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5017 | </message> | ||
| 5018 | <message> | ||
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> | ||
| 5020 | <source>Con&figure...</source> | ||
| 5021 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5022 | </message> | ||
| 5023 | <message> | ||
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> | ||
| 5025 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | ||
| 5026 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5027 | </message> | ||
| 5028 | <message> | ||
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> | ||
| 5030 | <source>Show &Filter Bar</source> | ||
| 5031 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5032 | </message> | ||
| 5033 | <message> | ||
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> | ||
| 5035 | <source>Show &Status Bar</source> | ||
| 5036 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5037 | </message> | ||
| 5038 | <message> | ||
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> | ||
| 5040 | <source>Show Status Bar</source> | ||
| 5041 | <translation>Vis Statuslinje</translation> | ||
| 5042 | </message> | ||
| 5043 | <message> | ||
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> | ||
| 5045 | <source>F&ullscreen</source> | ||
| 5046 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5047 | </message> | ||
| 5048 | <message> | ||
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> | ||
| 5050 | <source>&Restart</source> | ||
| 5051 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5052 | </message> | ||
| 5053 | <message> | ||
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> | ||
| 5055 | <source>Load &Amiibo...</source> | ||
| 5056 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5057 | </message> | ||
| 5058 | <message> | ||
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> | ||
| 5060 | <source>&Report Compatibility</source> | ||
| 5061 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5062 | </message> | ||
| 5063 | <message> | ||
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> | ||
| 5065 | <source>Open &Mods Page</source> | ||
| 5066 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5067 | </message> | ||
| 5068 | <message> | ||
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | ||
| 5070 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | ||
| 5071 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5072 | </message> | ||
| 5073 | <message> | ||
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> | ||
| 5075 | <source>&FAQ</source> | ||
| 5076 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5077 | </message> | ||
| 5078 | <message> | ||
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | ||
| 5080 | <source>Open &yuzu Folder</source> | ||
| 5081 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5082 | </message> | ||
| 5083 | <message> | ||
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | ||
| 5085 | <source>&Capture Screenshot</source> | ||
| 5086 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5087 | </message> | ||
| 5088 | <message> | ||
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | ||
| 5090 | <source>Configure &TAS...</source> | ||
| 5091 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5092 | </message> | ||
| 5093 | <message> | ||
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | ||
| 5095 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | ||
| 5096 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5097 | </message> | ||
| 5098 | </context> | ||
| 5099 | <context> | ||
| 5100 | <name>MicroProfileDialog</name> | ||
| 5101 | <message> | ||
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> | ||
| 5103 | <source>&MicroProfile</source> | ||
| 5104 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5105 | </message> | ||
| 5106 | </context> | ||
| 5107 | <context> | ||
| 5108 | <name>OverlayDialog</name> | ||
| 5109 | <message> | ||
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> | ||
| 5111 | <source>Dialog</source> | ||
| 5112 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5113 | </message> | ||
| 5114 | <message> | ||
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> | ||
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> | ||
| 5117 | <source>Cancel</source> | ||
| 5118 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5119 | </message> | ||
| 5120 | <message> | ||
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> | ||
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> | ||
| 5123 | <source>OK</source> | ||
| 5124 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5125 | </message> | ||
| 5126 | <message> | ||
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> | ||
| 5128 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||
| 5129 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5130 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5131 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5132 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | ||
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5134 | </message> | ||
| 5135 | </context> | ||
| 5136 | <context> | ||
| 5137 | <name>PlayerControlPreview</name> | ||
| 5138 | <message> | ||
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/> | ||
| 5140 | <source>START/PAUSE</source> | ||
| 5141 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5142 | </message> | ||
| 5143 | </context> | ||
| 5144 | <context> | ||
| 5145 | <name>QObject</name> | ||
| 5146 | <message> | ||
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> | ||
| 5148 | <source>Installed SD Titles</source> | ||
| 5149 | <translation>Installerede SD-Titler</translation> | ||
| 5150 | </message> | ||
| 5151 | <message> | ||
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> | ||
| 5153 | <source>Installed NAND Titles</source> | ||
| 5154 | <translation>Installerede NAND-Titler</translation> | ||
| 5155 | </message> | ||
| 5156 | <message> | ||
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> | ||
| 5158 | <source>System Titles</source> | ||
| 5159 | <translation>Systemtitler</translation> | ||
| 5160 | </message> | ||
| 5161 | <message> | ||
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> | ||
| 5163 | <source>Add New Game Directory</source> | ||
| 5164 | <translation>Tilføj Ny Spilmappe</translation> | ||
| 5165 | </message> | ||
| 5166 | <message> | ||
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | ||
| 5168 | <source>Favorites</source> | ||
| 5169 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5170 | </message> | ||
| 5171 | <message> | ||
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> | ||
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> | ||
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | ||
| 5175 | <source>Shift</source> | ||
| 5176 | <translation>Skift</translation> | ||
| 5177 | </message> | ||
| 5178 | <message> | ||
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> | ||
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> | ||
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | ||
| 5182 | <source>Ctrl</source> | ||
| 5183 | <translation>Ctrl</translation> | ||
| 5184 | </message> | ||
| 5185 | <message> | ||
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> | ||
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> | ||
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | ||
| 5189 | <source>Alt</source> | ||
| 5190 | <translation>Alt</translation> | ||
| 5191 | </message> | ||
| 5192 | <message> | ||
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> | ||
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> | ||
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/> | ||
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> | ||
| 5197 | <source>[not set]</source> | ||
| 5198 | <translation>[ikke indstillet]</translation> | ||
| 5199 | </message> | ||
| 5200 | <message> | ||
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> | ||
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> | ||
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/> | ||
| 5204 | <source>Hat %1 %2</source> | ||
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5206 | </message> | ||
| 5207 | <message> | ||
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> | ||
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> | ||
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/> | ||
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> | ||
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> | ||
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/> | ||
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> | ||
| 5215 | <source>Axis %1%2</source> | ||
| 5216 | <translation>Akse %1%2</translation> | ||
| 5217 | </message> | ||
| 5218 | <message> | ||
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> | ||
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> | ||
| 5221 | <source>Button %1</source> | ||
| 5222 | <translation>Knap %1</translation> | ||
| 5223 | </message> | ||
| 5224 | <message> | ||
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> | ||
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> | ||
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="185"/> | ||
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> | ||
| 5229 | <source>[unknown]</source> | ||
| 5230 | <translation>[ukendt]</translation> | ||
| 5231 | </message> | ||
| 5232 | <message> | ||
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> | ||
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> | ||
| 5235 | <source>Click 0</source> | ||
| 5236 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5237 | </message> | ||
| 5238 | <message> | ||
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> | ||
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | ||
| 5241 | <source>Click 1</source> | ||
| 5242 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5243 | </message> | ||
| 5244 | <message> | ||
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> | ||
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> | ||
| 5247 | <source>Click 2</source> | ||
| 5248 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5249 | </message> | ||
| 5250 | <message> | ||
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> | ||
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | ||
| 5253 | <source>Click 3</source> | ||
| 5254 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5255 | </message> | ||
| 5256 | <message> | ||
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> | ||
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | ||
| 5259 | <source>Click 4</source> | ||
| 5260 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5261 | </message> | ||
| 5262 | <message> | ||
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> | ||
| 5264 | <source>%1%2</source> | ||
| 5265 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5266 | </message> | ||
| 5267 | <message> | ||
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> | ||
| 5269 | <source>GC Axis %1%2</source> | ||
| 5270 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5271 | </message> | ||
| 5272 | <message> | ||
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/> | ||
| 5274 | <source>GC Button %1</source> | ||
| 5275 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5276 | </message> | ||
| 5277 | <message> | ||
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | ||
| 5279 | <source>TAS Axis %1</source> | ||
| 5280 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5281 | </message> | ||
| 5282 | <message> | ||
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> | ||
| 5284 | <source>TAS Btn %1</source> | ||
| 5285 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5286 | </message> | ||
| 5287 | <message> | ||
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | ||
| 5289 | <source>Motion %1</source> | ||
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5291 | </message> | ||
| 5292 | <message> | ||
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | ||
| 5294 | <source>%1Button %2</source> | ||
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5296 | </message> | ||
| 5297 | <message> | ||
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | ||
| 5299 | <source>SDL Motion</source> | ||
| 5300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5301 | </message> | ||
| 5302 | <message> | ||
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> | ||
| 5304 | <source>%1Click %2</source> | ||
| 5305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5306 | </message> | ||
| 5307 | <message> | ||
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/> | ||
| 5309 | <source>[unused]</source> | ||
| 5310 | <translation>[ubrugt]</translation> | ||
| 5311 | </message> | ||
| 5312 | </context> | ||
| 5313 | <context> | ||
| 5314 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | ||
| 5315 | <message> | ||
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | ||
| 5317 | <source>Controller Applet</source> | ||
| 5318 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5319 | </message> | ||
| 5320 | <message> | ||
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | ||
| 5322 | <source>Supported Controller Types:</source> | ||
| 5323 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5324 | </message> | ||
| 5325 | <message> | ||
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> | ||
| 5327 | <source>Players:</source> | ||
| 5328 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5329 | </message> | ||
| 5330 | <message> | ||
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> | ||
| 5332 | <source>1 - 8</source> | ||
| 5333 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5334 | </message> | ||
| 5335 | <message> | ||
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> | ||
| 5337 | <source>P4</source> | ||
| 5338 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5339 | </message> | ||
| 5340 | <message> | ||
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> | ||
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/> | ||
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/> | ||
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/> | ||
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/> | ||
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | ||
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | ||
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | ||
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | ||
| 5350 | <source>Pro Controller</source> | ||
| 5351 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5352 | </message> | ||
| 5353 | <message> | ||
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> | ||
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/> | ||
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/> | ||
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/> | ||
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/> | ||
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | ||
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | ||
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | ||
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | ||
| 5363 | <source>Dual Joycons</source> | ||
| 5364 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5365 | </message> | ||
| 5366 | <message> | ||
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | ||
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/> | ||
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/> | ||
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/> | ||
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/> | ||
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | ||
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | ||
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | ||
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> | ||
| 5376 | <source>Left Joycon</source> | ||
| 5377 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5378 | </message> | ||
| 5379 | <message> | ||
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> | ||
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/> | ||
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/> | ||
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/> | ||
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/> | ||
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | ||
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | ||
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | ||
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> | ||
| 5389 | <source>Right Joycon</source> | ||
| 5390 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5391 | </message> | ||
| 5392 | <message> | ||
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> | ||
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/> | ||
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/> | ||
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/> | ||
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/> | ||
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/> | ||
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> | ||
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> | ||
| 5401 | <source>Use Current Config</source> | ||
| 5402 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5403 | </message> | ||
| 5404 | <message> | ||
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> | ||
| 5406 | <source>P2</source> | ||
| 5407 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5408 | </message> | ||
| 5409 | <message> | ||
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> | ||
| 5411 | <source>P1</source> | ||
| 5412 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5413 | </message> | ||
| 5414 | <message> | ||
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | ||
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> | ||
| 5417 | <source>Handheld</source> | ||
| 5418 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5419 | </message> | ||
| 5420 | <message> | ||
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> | ||
| 5422 | <source>P3</source> | ||
| 5423 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5424 | </message> | ||
| 5425 | <message> | ||
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> | ||
| 5427 | <source>P7</source> | ||
| 5428 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5429 | </message> | ||
| 5430 | <message> | ||
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> | ||
| 5432 | <source>P8</source> | ||
| 5433 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5434 | </message> | ||
| 5435 | <message> | ||
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> | ||
| 5437 | <source>P5</source> | ||
| 5438 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5439 | </message> | ||
| 5440 | <message> | ||
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> | ||
| 5442 | <source>P6</source> | ||
| 5443 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5444 | </message> | ||
| 5445 | <message> | ||
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> | ||
| 5447 | <source>Console Mode</source> | ||
| 5448 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5449 | </message> | ||
| 5450 | <message> | ||
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> | ||
| 5452 | <source>Docked</source> | ||
| 5453 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5454 | </message> | ||
| 5455 | <message> | ||
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 5457 | <source>Undocked</source> | ||
| 5458 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5459 | </message> | ||
| 5460 | <message> | ||
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | ||
| 5462 | <source>Vibration</source> | ||
| 5463 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5464 | </message> | ||
| 5465 | <message> | ||
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> | ||
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> | ||
| 5468 | <source>Configure</source> | ||
| 5469 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5470 | </message> | ||
| 5471 | <message> | ||
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> | ||
| 5473 | <source>Motion</source> | ||
| 5474 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5475 | </message> | ||
| 5476 | <message> | ||
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> | ||
| 5478 | <source>Profiles</source> | ||
| 5479 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5480 | </message> | ||
| 5481 | <message> | ||
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> | ||
| 5483 | <source>Create</source> | ||
| 5484 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5485 | </message> | ||
| 5486 | <message> | ||
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> | ||
| 5488 | <source>Controllers</source> | ||
| 5489 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5490 | </message> | ||
| 5491 | <message> | ||
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> | ||
| 5493 | <source>1</source> | ||
| 5494 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5495 | </message> | ||
| 5496 | <message> | ||
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> | ||
| 5498 | <source>2</source> | ||
| 5499 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5500 | </message> | ||
| 5501 | <message> | ||
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> | ||
| 5503 | <source>4</source> | ||
| 5504 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5505 | </message> | ||
| 5506 | <message> | ||
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> | ||
| 5508 | <source>3</source> | ||
| 5509 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5510 | </message> | ||
| 5511 | <message> | ||
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> | ||
| 5513 | <source>Connected</source> | ||
| 5514 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5515 | </message> | ||
| 5516 | <message> | ||
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> | ||
| 5518 | <source>5</source> | ||
| 5519 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5520 | </message> | ||
| 5521 | <message> | ||
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> | ||
| 5523 | <source>7</source> | ||
| 5524 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5525 | </message> | ||
| 5526 | <message> | ||
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> | ||
| 5528 | <source>6</source> | ||
| 5529 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5530 | </message> | ||
| 5531 | <message> | ||
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> | ||
| 5533 | <source>8</source> | ||
| 5534 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5535 | </message> | ||
| 5536 | <message> | ||
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> | ||
| 5538 | <source>GameCube Controller</source> | ||
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5540 | </message> | ||
| 5541 | </context> | ||
| 5542 | <context> | ||
| 5543 | <name>QtErrorDisplay</name> | ||
| 5544 | <message> | ||
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | ||
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | ||
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | ||
| 5548 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | ||
| 5549 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5550 | </message> | ||
| 5551 | <message> | ||
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | ||
| 5553 | <source>An error has occurred. | ||
| 5554 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | ||
| 5555 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5556 | </message> | ||
| 5557 | <message> | ||
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | ||
| 5559 | <source>An error occurred on %1 at %2. | ||
| 5560 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | ||
| 5561 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5562 | </message> | ||
| 5563 | <message> | ||
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | ||
| 5565 | <source>An error has occurred. | ||
| 5566 | |||
| 5567 | %1 | ||
| 5568 | |||
| 5569 | %2</source> | ||
| 5570 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5571 | </message> | ||
| 5572 | </context> | ||
| 5573 | <context> | ||
| 5574 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | ||
| 5575 | <message> | ||
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | ||
| 5577 | <source>%1 | ||
| 5578 | %2</source> | ||
| 5579 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | ||
| 5580 | <translation>%1 | ||
| 5581 | %2</translation> | ||
| 5582 | </message> | ||
| 5583 | <message> | ||
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | ||
| 5585 | <source>Select a user:</source> | ||
| 5586 | <translation>Vælg en bruger:</translation> | ||
| 5587 | </message> | ||
| 5588 | <message> | ||
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | ||
| 5590 | <source>Users</source> | ||
| 5591 | <translation>Brugere</translation> | ||
| 5592 | </message> | ||
| 5593 | <message> | ||
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | ||
| 5595 | <source>Profile Selector</source> | ||
| 5596 | <translation>Profilvælger</translation> | ||
| 5597 | </message> | ||
| 5598 | </context> | ||
| 5599 | <context> | ||
| 5600 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | ||
| 5601 | <message> | ||
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> | ||
| 5603 | <source>Software Keyboard</source> | ||
| 5604 | <translation>Skærmtastatur</translation> | ||
| 5605 | </message> | ||
| 5606 | <message> | ||
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | ||
| 5608 | <source>Enter Text</source> | ||
| 5609 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5610 | </message> | ||
| 5611 | <message> | ||
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> | ||
| 5613 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||
| 5614 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5615 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5616 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5617 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | ||
| 5618 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5619 | </message> | ||
| 5620 | <message> | ||
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> | ||
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | ||
| 5623 | <source>OK</source> | ||
| 5624 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5625 | </message> | ||
| 5626 | <message> | ||
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | ||
| 5628 | <source>Cancel</source> | ||
| 5629 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5630 | </message> | ||
| 5631 | </context> | ||
| 5632 | <context> | ||
| 5633 | <name>SequenceDialog</name> | ||
| 5634 | <message> | ||
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> | ||
| 5636 | <source>Enter a hotkey</source> | ||
| 5637 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5638 | </message> | ||
| 5639 | </context> | ||
| 5640 | <context> | ||
| 5641 | <name>WaitTreeCallstack</name> | ||
| 5642 | <message> | ||
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/> | ||
| 5644 | <source>Call stack</source> | ||
| 5645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5646 | </message> | ||
| 5647 | </context> | ||
| 5648 | <context> | ||
| 5649 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 5650 | <message> | ||
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/> | ||
| 5652 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 5653 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5654 | </message> | ||
| 5655 | <message> | ||
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> | ||
| 5657 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 5658 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5659 | </message> | ||
| 5660 | <message> | ||
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="138"/> | ||
| 5662 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 5663 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5664 | </message> | ||
| 5665 | </context> | ||
| 5666 | <context> | ||
| 5667 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 5668 | <message> | ||
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/> | ||
| 5670 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 5671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5672 | </message> | ||
| 5673 | <message> | ||
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/> | ||
| 5675 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 5676 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5677 | </message> | ||
| 5678 | </context> | ||
| 5679 | <context> | ||
| 5680 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | ||
| 5681 | <message> | ||
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> | ||
| 5683 | <source>[%1] %2 %3</source> | ||
| 5684 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5685 | </message> | ||
| 5686 | <message> | ||
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> | ||
| 5688 | <source>waited by no thread</source> | ||
| 5689 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5690 | </message> | ||
| 5691 | </context> | ||
| 5692 | <context> | ||
| 5693 | <name>WaitTreeThread</name> | ||
| 5694 | <message> | ||
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> | ||
| 5696 | <source>runnable</source> | ||
| 5697 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5698 | </message> | ||
| 5699 | <message> | ||
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/> | ||
| 5701 | <source>paused</source> | ||
| 5702 | <translation>sat på pause</translation> | ||
| 5703 | </message> | ||
| 5704 | <message> | ||
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | ||
| 5706 | <source>sleeping</source> | ||
| 5707 | <translation>slumrer</translation> | ||
| 5708 | </message> | ||
| 5709 | <message> | ||
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | ||
| 5711 | <source>waiting for IPC reply</source> | ||
| 5712 | <translation>venter på IPC-svar</translation> | ||
| 5713 | </message> | ||
| 5714 | <message> | ||
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | ||
| 5716 | <source>waiting for objects</source> | ||
| 5717 | <translation>venter på objekter</translation> | ||
| 5718 | </message> | ||
| 5719 | <message> | ||
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | ||
| 5721 | <source>waiting for condition variable</source> | ||
| 5722 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5723 | </message> | ||
| 5724 | <message> | ||
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | ||
| 5726 | <source>waiting for address arbiter</source> | ||
| 5727 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5728 | </message> | ||
| 5729 | <message> | ||
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | ||
| 5731 | <source>waiting for suspend resume</source> | ||
| 5732 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5733 | </message> | ||
| 5734 | <message> | ||
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> | ||
| 5736 | <source>waiting</source> | ||
| 5737 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5738 | </message> | ||
| 5739 | <message> | ||
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | ||
| 5741 | <source>initialized</source> | ||
| 5742 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5743 | </message> | ||
| 5744 | <message> | ||
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | ||
| 5746 | <source>terminated</source> | ||
| 5747 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5748 | </message> | ||
| 5749 | <message> | ||
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> | ||
| 5751 | <source>unknown</source> | ||
| 5752 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5753 | </message> | ||
| 5754 | <message> | ||
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> | ||
| 5756 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | ||
| 5757 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | ||
| 5758 | </message> | ||
| 5759 | <message> | ||
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | ||
| 5761 | <source>ideal</source> | ||
| 5762 | <translation>idéel</translation> | ||
| 5763 | </message> | ||
| 5764 | <message> | ||
| 5765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> | ||
| 5766 | <source>core %1</source> | ||
| 5767 | <translation>kerne %1</translation> | ||
| 5768 | </message> | ||
| 5769 | <message> | ||
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/> | ||
| 5771 | <source>processor = %1</source> | ||
| 5772 | <translation>processor = %1</translation> | ||
| 5773 | </message> | ||
| 5774 | <message> | ||
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | ||
| 5776 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 5777 | <translation>idéel kerne = %1</translation> | ||
| 5778 | </message> | ||
| 5779 | <message> | ||
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/> | ||
| 5781 | <source>affinity mask = %1</source> | ||
| 5782 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5783 | </message> | ||
| 5784 | <message> | ||
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> | ||
| 5786 | <source>thread id = %1</source> | ||
| 5787 | <translation>tråd-id = %1</translation> | ||
| 5788 | </message> | ||
| 5789 | <message> | ||
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="358"/> | ||
| 5791 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | ||
| 5792 | <translation>prioritet = %1(aktuel) / %2(normal)</translation> | ||
| 5793 | </message> | ||
| 5794 | <message> | ||
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="362"/> | ||
| 5796 | <source>last running ticks = %1</source> | ||
| 5797 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5798 | </message> | ||
| 5799 | <message> | ||
| 5800 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/> | ||
| 5801 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 5802 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5803 | </message> | ||
| 5804 | </context> | ||
| 5805 | <context> | ||
| 5806 | <name>WaitTreeThreadList</name> | ||
| 5807 | <message> | ||
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> | ||
| 5809 | <source>waited by thread</source> | ||
| 5810 | <translation>ventet af tråd</translation> | ||
| 5811 | </message> | ||
| 5812 | </context> | ||
| 5813 | <context> | ||
| 5814 | <name>WaitTreeWidget</name> | ||
| 5815 | <message> | ||
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/> | ||
| 5817 | <source>&Wait Tree</source> | ||
| 5818 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5819 | </message> | ||
| 5820 | </context> | ||
| 5821 | </TS> \ No newline at end of file | ||
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 435a745ca..ac17c0e22 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts | |||
| @@ -708,13 +708,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 708 | </message> | 708 | </message> |
| 709 | <message> | 709 | <message> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 712 | <source>Audio</source> | 712 | <source>Audio</source> |
| 713 | <translation>Audio</translation> | 713 | <translation>Audio</translation> |
| 714 | </message> | 714 | </message> |
| 715 | <message> | 715 | <message> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 718 | <source>CPU</source> | 718 | <source>CPU</source> |
| 719 | <translation>CPU</translation> | 719 | <translation>CPU</translation> |
| 720 | </message> | 720 | </message> |
| @@ -730,13 +730,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 730 | </message> | 730 | </message> |
| 731 | <message> | 731 | <message> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 734 | <source>General</source> | 734 | <source>General</source> |
| 735 | <translation>Allgemein</translation> | 735 | <translation>Allgemein</translation> |
| 736 | </message> | 736 | </message> |
| 737 | <message> | 737 | <message> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 740 | <source>Graphics</source> | 740 | <source>Graphics</source> |
| 741 | <translation>Grafik</translation> | 741 | <translation>Grafik</translation> |
| 742 | </message> | 742 | </message> |
| @@ -752,7 +752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 752 | </message> | 752 | </message> |
| 753 | <message> | 753 | <message> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 756 | <source>Controls</source> | 756 | <source>Controls</source> |
| 757 | <translation>Steuerung</translation> | 757 | <translation>Steuerung</translation> |
| 758 | </message> | 758 | </message> |
| @@ -768,7 +768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 768 | </message> | 768 | </message> |
| 769 | <message> | 769 | <message> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 772 | <source>System</source> | 772 | <source>System</source> |
| 773 | <translation>System</translation> | 773 | <translation>System</translation> |
| 774 | </message> | 774 | </message> |
| @@ -2329,47 +2329,47 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 2329 | <context> | 2329 | <context> |
| 2330 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2330 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2333 | <source>Dialog</source> | 2333 | <source>Dialog</source> |
| 2334 | <translation>Dialog</translation> | 2334 | <translation>Dialog</translation> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2338 | <source>Info</source> | 2338 | <source>Info</source> |
| 2339 | <translation>Info</translation> | 2339 | <translation>Info</translation> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| 2341 | <message> | 2341 | <message> |
| 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2343 | <source>Name</source> | 2343 | <source>Name</source> |
| 2344 | <translation>Name</translation> | 2344 | <translation>Name</translation> |
| 2345 | </message> | 2345 | </message> |
| 2346 | <message> | 2346 | <message> |
| 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2348 | <source>Title ID</source> | 2348 | <source>Title ID</source> |
| 2349 | <translation>Titel ID</translation> | 2349 | <translation>Titel ID</translation> |
| 2350 | </message> | 2350 | </message> |
| 2351 | <message> | 2351 | <message> |
| 2352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2353 | <source>Filename</source> | 2353 | <source>Filename</source> |
| 2354 | <translation>Dateiname</translation> | 2354 | <translation>Dateiname</translation> |
| 2355 | </message> | 2355 | </message> |
| 2356 | <message> | 2356 | <message> |
| 2357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2358 | <source>Format</source> | 2358 | <source>Format</source> |
| 2359 | <translation>Format</translation> | 2359 | <translation>Format</translation> |
| 2360 | </message> | 2360 | </message> |
| 2361 | <message> | 2361 | <message> |
| 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2363 | <source>Version</source> | 2363 | <source>Version</source> |
| 2364 | <translation>Version</translation> | 2364 | <translation>Version</translation> |
| 2365 | </message> | 2365 | </message> |
| 2366 | <message> | 2366 | <message> |
| 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2368 | <source>Size</source> | 2368 | <source>Size</source> |
| 2369 | <translation>Größe</translation> | 2369 | <translation>Größe</translation> |
| 2370 | </message> | 2370 | </message> |
| 2371 | <message> | 2371 | <message> |
| 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2373 | <source>Developer</source> | 2373 | <source>Developer</source> |
| 2374 | <translation>Entwickler</translation> | 2374 | <translation>Entwickler</translation> |
| 2375 | </message> | 2375 | </message> |
| @@ -2400,7 +2400,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 2400 | </message> | 2400 | </message> |
| 2401 | <message> | 2401 | <message> |
| 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2403 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2403 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2404 | <translation type="unfinished"/> | 2404 | <translation type="unfinished"/> |
| 2405 | </message> | 2405 | </message> |
| 2406 | <message> | 2406 | <message> |
| @@ -2582,6 +2582,16 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 2582 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2582 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2583 | <translation>Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation> | 2583 | <translation>Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation> |
| 2584 | </message> | 2584 | </message> |
| 2585 | <message> | ||
| 2586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2587 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2588 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2589 | </message> | ||
| 2590 | <message> | ||
| 2591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2592 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2594 | </message> | ||
| 2585 | </context> | 2595 | </context> |
| 2586 | <context> | 2596 | <context> |
| 2587 | <name>ConfigureSystem</name> | 2597 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3022,17 +3032,17 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 3022 | <translation>Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> | 3032 | <translation>Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> |
| 3023 | </message> | 3033 | </message> |
| 3024 | <message> | 3034 | <message> |
| 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3026 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3036 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3027 | <translation>Dieser Vorgang wird deine momentane "virtuelle Switch" mit einer Neuen ersetzen. Deine momentane "virtuelle Switch" wird nicht wiederherstellbar sein. Dies könnte einige unerwartete Effekte in manchen Spielen mit sich bringen. Zudem könnte der Prozess fehlschlagen, wenn zu alte Daten verwendet werden. Möchtest du den Vorgang fortsetzen?</translation> | 3037 | <translation>Dieser Vorgang wird deine momentane "virtuelle Switch" mit einer Neuen ersetzen. Deine momentane "virtuelle Switch" wird nicht wiederherstellbar sein. Dies könnte einige unerwartete Effekte in manchen Spielen mit sich bringen. Zudem könnte der Prozess fehlschlagen, wenn zu alte Daten verwendet werden. Möchtest du den Vorgang fortsetzen?</translation> |
| 3028 | </message> | 3038 | </message> |
| 3029 | <message> | 3039 | <message> |
| 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3031 | <source>Warning</source> | 3041 | <source>Warning</source> |
| 3032 | <translation>Warnung</translation> | 3042 | <translation>Warnung</translation> |
| 3033 | </message> | 3043 | </message> |
| 3034 | <message> | 3044 | <message> |
| 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3036 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3046 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3037 | <translation>Konsolen ID: 0x%1</translation> | 3047 | <translation>Konsolen ID: 0x%1</translation> |
| 3038 | </message> | 3048 | </message> |
| @@ -3046,12 +3056,12 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 3046 | </message> | 3056 | </message> |
| 3047 | <message> | 3057 | <message> |
| 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3049 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3059 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3050 | <translation type="unfinished"/> | 3060 | <translation type="unfinished"/> |
| 3051 | </message> | 3061 | </message> |
| 3052 | <message> | 3062 | <message> |
| 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3054 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3064 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3055 | <translation type="unfinished"/> | 3065 | <translation type="unfinished"/> |
| 3056 | </message> | 3066 | </message> |
| 3057 | <message> | 3067 | <message> |
| @@ -3633,791 +3643,791 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 3633 | <context> | 3643 | <context> |
| 3634 | <name>GMainWindow</name> | 3644 | <name>GMainWindow</name> |
| 3635 | <message> | 3645 | <message> |
| 3636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3637 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3647 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3638 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> | 3648 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> |
| 3639 | </message> | 3649 | </message> |
| 3640 | <message> | 3650 | <message> |
| 3641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3642 | <source>Telemetry</source> | 3652 | <source>Telemetry</source> |
| 3643 | <translation>Telemetrie</translation> | 3653 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 3644 | </message> | 3654 | </message> |
| 3645 | <message> | 3655 | <message> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3647 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3657 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3648 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> | 3658 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> |
| 3649 | </message> | 3659 | </message> |
| 3650 | <message> | 3660 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3653 | <source>Disable Web Applet</source> | 3663 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3654 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 3664 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 3655 | </message> | 3665 | </message> |
| 3656 | <message> | 3666 | <message> |
| 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3658 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3668 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3659 | <translation>Durch deaktivieren des Web-Applets wird es für den Rest der emulierten Sitzung nicht mehr angezeigt. Dies kann zu undefiniertem Verhalten führen und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars verwendet werden. Das Web-Applet wirklich deaktivieren?</translation> | 3669 | <translation>Durch deaktivieren des Web-Applets wird es für den Rest der emulierten Sitzung nicht mehr angezeigt. Dies kann zu undefiniertem Verhalten führen und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars verwendet werden. Das Web-Applet wirklich deaktivieren?</translation> |
| 3660 | </message> | 3670 | </message> |
| 3661 | <message> | 3671 | <message> |
| 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3663 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3673 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3664 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> | 3674 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> |
| 3665 | </message> | 3675 | </message> |
| 3666 | <message> | 3676 | <message> |
| 3667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3668 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3678 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3669 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> | 3679 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> |
| 3670 | </message> | 3680 | </message> |
| 3671 | <message> | 3681 | <message> |
| 3672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3673 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3683 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3674 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> | 3684 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> |
| 3675 | </message> | 3685 | </message> |
| 3676 | <message> | 3686 | <message> |
| 3677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3678 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3688 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3679 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> | 3689 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> |
| 3680 | </message> | 3690 | </message> |
| 3681 | <message> | 3691 | <message> |
| 3682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3683 | <source>Invalid config detected</source> | 3693 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3684 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> | 3694 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> |
| 3685 | </message> | 3695 | </message> |
| 3686 | <message> | 3696 | <message> |
| 3687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3688 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3698 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3689 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> | 3699 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> |
| 3690 | </message> | 3700 | </message> |
| 3691 | <message> | 3701 | <message> |
| 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3693 | <source>DOCK</source> | 3703 | <source>DOCK</source> |
| 3694 | <translation>DOCK</translation> | 3704 | <translation>DOCK</translation> |
| 3695 | </message> | 3705 | </message> |
| 3696 | <message> | 3706 | <message> |
| 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3698 | <source>VULKAN</source> | 3708 | <source>VULKAN</source> |
| 3699 | <translation>VULKAN</translation> | 3709 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3700 | </message> | 3710 | </message> |
| 3701 | <message> | 3711 | <message> |
| 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3703 | <source>OPENGL</source> | 3713 | <source>OPENGL</source> |
| 3704 | <translation>OPENGL</translation> | 3714 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3705 | </message> | 3715 | </message> |
| 3706 | <message> | 3716 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3708 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3718 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3709 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> | 3719 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3713 | <source>TAS Recording</source> | 3723 | <source>TAS Recording</source> |
| 3714 | <translation>TAS Aufnahme</translation> | 3724 | <translation>TAS Aufnahme</translation> |
| 3715 | </message> | 3725 | </message> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3718 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3728 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3719 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> | 3729 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3723 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3733 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3724 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> | 3734 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3728 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3738 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3729 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> | 3739 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3734 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3744 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3735 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> | 3745 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3739 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3749 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3740 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> | 3750 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3744 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3754 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3745 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 3755 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3749 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3759 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3750 | <translation>Beim Laden des Video-Kerns trat ein Fehler auf. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen?</a>. Stelle sicher, dass die aktuellsten Grafiktreiber für deine Grafikkarte installiert sind.</translation> | 3760 | <translation>Beim Laden des Video-Kerns trat ein Fehler auf. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen?</a>. Stelle sicher, dass die aktuellsten Grafiktreiber für deine Grafikkarte installiert sind.</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3754 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3764 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3755 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3765 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3756 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> | 3766 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3760 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3770 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3761 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3771 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3762 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> | 3772 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3766 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3776 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3767 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> | 3777 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> |
| 3768 | </message> | 3778 | </message> |
| 3769 | <message> | 3779 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3771 | <source>(64-bit)</source> | 3781 | <source>(64-bit)</source> |
| 3772 | <translation>(64-Bit)</translation> | 3782 | <translation>(64-Bit)</translation> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3776 | <source>(32-bit)</source> | 3786 | <source>(32-bit)</source> |
| 3777 | <translation>(32-Bit)</translation> | 3787 | <translation>(32-Bit)</translation> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3781 | <source>%1 %2</source> | 3791 | <source>%1 %2</source> |
| 3782 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3792 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3783 | <translation>%1 %2</translation> | 3793 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3787 | <source>Start</source> | 3797 | <source>Start</source> |
| 3788 | <translation>Start</translation> | 3798 | <translation>Start</translation> |
| 3789 | </message> | 3799 | </message> |
| 3790 | <message> | 3800 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3792 | <source>Save Data</source> | 3802 | <source>Save Data</source> |
| 3793 | <translation>Speicherdaten</translation> | 3803 | <translation>Speicherdaten</translation> |
| 3794 | </message> | 3804 | </message> |
| 3795 | <message> | 3805 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3797 | <source>Mod Data</source> | 3807 | <source>Mod Data</source> |
| 3798 | <translation>Mod-Daten</translation> | 3808 | <translation>Mod-Daten</translation> |
| 3799 | </message> | 3809 | </message> |
| 3800 | <message> | 3810 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3802 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3812 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3803 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> | 3813 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3808 | <source>Folder does not exist!</source> | 3818 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3809 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> | 3819 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> |
| 3810 | </message> | 3820 | </message> |
| 3811 | <message> | 3821 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3813 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3823 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3814 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> | 3824 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> |
| 3815 | </message> | 3825 | </message> |
| 3816 | <message> | 3826 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3818 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3828 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3819 | <translation type="unfinished"/> | 3829 | <translation type="unfinished"/> |
| 3820 | </message> | 3830 | </message> |
| 3821 | <message> | 3831 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3823 | <source>Contents</source> | 3833 | <source>Contents</source> |
| 3824 | <translation>Inhalte</translation> | 3834 | <translation>Inhalte</translation> |
| 3825 | </message> | 3835 | </message> |
| 3826 | <message> | 3836 | <message> |
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3828 | <source>Update</source> | 3838 | <source>Update</source> |
| 3829 | <translation>Update</translation> | 3839 | <translation>Update</translation> |
| 3830 | </message> | 3840 | </message> |
| 3831 | <message> | 3841 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3833 | <source>DLC</source> | 3843 | <source>DLC</source> |
| 3834 | <translation>DLC</translation> | 3844 | <translation>DLC</translation> |
| 3835 | </message> | 3845 | </message> |
| 3836 | <message> | 3846 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3838 | <source>Remove Entry</source> | 3848 | <source>Remove Entry</source> |
| 3839 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | 3849 | <translation>Eintrag entfernen</translation> |
| 3840 | </message> | 3850 | </message> |
| 3841 | <message> | 3851 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3843 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3853 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3844 | <translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation> | 3854 | <translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation> |
| 3845 | </message> | 3855 | </message> |
| 3846 | <message> | 3856 | <message> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3853 | <source>Successfully Removed</source> | 3863 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3854 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> | 3864 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> |
| 3855 | </message> | 3865 | </message> |
| 3856 | <message> | 3866 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3858 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3868 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3859 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> | 3869 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> |
| 3860 | </message> | 3870 | </message> |
| 3861 | <message> | 3871 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3865 | <source>Error Removing %1</source> | 3875 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3866 | <translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation> | 3876 | <translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation> |
| 3867 | </message> | 3877 | </message> |
| 3868 | <message> | 3878 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3870 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3880 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3871 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> | 3881 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> |
| 3872 | </message> | 3882 | </message> |
| 3873 | <message> | 3883 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3875 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3885 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3876 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> | 3886 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> |
| 3877 | </message> | 3887 | </message> |
| 3878 | <message> | 3888 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3880 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3890 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3881 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> | 3891 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> |
| 3882 | </message> | 3892 | </message> |
| 3883 | <message> | 3893 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3885 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3895 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3886 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> | 3896 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> |
| 3887 | </message> | 3897 | </message> |
| 3888 | <message> | 3898 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3890 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3900 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3891 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> | 3901 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> |
| 3892 | </message> | 3902 | </message> |
| 3893 | <message> | 3903 | <message> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3895 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3905 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3896 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> | 3906 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> |
| 3897 | </message> | 3907 | </message> |
| 3898 | <message> | 3908 | <message> |
| 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3900 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3910 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3901 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> | 3911 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> |
| 3902 | </message> | 3912 | </message> |
| 3903 | <message> | 3913 | <message> |
| 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3905 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3915 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3906 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> | 3916 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> |
| 3907 | </message> | 3917 | </message> |
| 3908 | <message> | 3918 | <message> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3910 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3920 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3911 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> | 3921 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> |
| 3912 | </message> | 3922 | </message> |
| 3913 | <message> | 3923 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3915 | <source>Remove File</source> | 3925 | <source>Remove File</source> |
| 3916 | <translation>Datei entfernen</translation> | 3926 | <translation>Datei entfernen</translation> |
| 3917 | </message> | 3927 | </message> |
| 3918 | <message> | 3928 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3921 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3931 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3922 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 3932 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 3923 | </message> | 3933 | </message> |
| 3924 | <message> | 3934 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3927 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3937 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3928 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> | 3938 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> |
| 3929 | </message> | 3939 | </message> |
| 3930 | <message> | 3940 | <message> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3932 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3942 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3933 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> | 3943 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> |
| 3934 | </message> | 3944 | </message> |
| 3935 | <message> | 3945 | <message> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3937 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3947 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3938 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> | 3948 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> |
| 3939 | </message> | 3949 | </message> |
| 3940 | <message> | 3950 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3943 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3953 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3944 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> | 3954 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> |
| 3945 | </message> | 3955 | </message> |
| 3946 | <message> | 3956 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3948 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3958 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3949 | <translation type="unfinished"/> | 3959 | <translation type="unfinished"/> |
| 3950 | </message> | 3960 | </message> |
| 3951 | <message> | 3961 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3953 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3963 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3954 | <translation type="unfinished"/> | 3964 | <translation type="unfinished"/> |
| 3955 | </message> | 3965 | </message> |
| 3956 | <message> | 3966 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3959 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3969 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3960 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 3970 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 3961 | </message> | 3971 | </message> |
| 3962 | <message> | 3972 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3964 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3974 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3965 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> | 3975 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> |
| 3966 | </message> | 3976 | </message> |
| 3967 | <message> | 3977 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3969 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3979 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3970 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> | 3980 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> |
| 3971 | </message> | 3981 | </message> |
| 3972 | <message> | 3982 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3974 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3984 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3975 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> | 3985 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> |
| 3976 | </message> | 3986 | </message> |
| 3977 | <message> | 3987 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3980 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3990 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3981 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> | 3991 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> |
| 3982 | </message> | 3992 | </message> |
| 3983 | <message> | 3993 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3985 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3995 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3986 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> | 3996 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> |
| 3987 | </message> | 3997 | </message> |
| 3988 | <message> | 3998 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3990 | <source>Full</source> | 4000 | <source>Full</source> |
| 3991 | <translation>Komplett</translation> | 4001 | <translation>Komplett</translation> |
| 3992 | </message> | 4002 | </message> |
| 3993 | <message> | 4003 | <message> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3995 | <source>Skeleton</source> | 4005 | <source>Skeleton</source> |
| 3996 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> | 4006 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> |
| 3997 | </message> | 4007 | </message> |
| 3998 | <message> | 4008 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4000 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4010 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4001 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> | 4011 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> |
| 4002 | </message> | 4012 | </message> |
| 4003 | <message> | 4013 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4005 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4015 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4006 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> | 4016 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> |
| 4007 | </message> | 4017 | </message> |
| 4008 | <message> | 4018 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4010 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4020 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4011 | <translation type="unfinished"/> | 4021 | <translation type="unfinished"/> |
| 4012 | </message> | 4022 | </message> |
| 4013 | <message> | 4023 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4015 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4025 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4016 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> | 4026 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> |
| 4017 | </message> | 4027 | </message> |
| 4018 | <message> | 4028 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4021 | <source>Cancel</source> | 4031 | <source>Cancel</source> |
| 4022 | <translation>Abbrechen</translation> | 4032 | <translation>Abbrechen</translation> |
| 4023 | </message> | 4033 | </message> |
| 4024 | <message> | 4034 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4026 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4036 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4027 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> | 4037 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> |
| 4028 | </message> | 4038 | </message> |
| 4029 | <message> | 4039 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4031 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4041 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4032 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> | 4042 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> |
| 4033 | </message> | 4043 | </message> |
| 4034 | <message> | 4044 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4036 | <source>Error Opening %1</source> | 4046 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4037 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> | 4047 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> |
| 4038 | </message> | 4048 | </message> |
| 4039 | <message> | 4049 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4041 | <source>Select Directory</source> | 4051 | <source>Select Directory</source> |
| 4042 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> | 4052 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> |
| 4043 | </message> | 4053 | </message> |
| 4044 | <message> | 4054 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4046 | <source>Properties</source> | 4056 | <source>Properties</source> |
| 4047 | <translation>Einstellungen</translation> | 4057 | <translation>Einstellungen</translation> |
| 4048 | </message> | 4058 | </message> |
| 4049 | <message> | 4059 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4051 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4061 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4052 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> | 4062 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 4053 | </message> | 4063 | </message> |
| 4054 | <message> | 4064 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4056 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4066 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4057 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4067 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4058 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> | 4068 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4059 | </message> | 4069 | </message> |
| 4060 | <message> | 4070 | <message> |
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4062 | <source>Load File</source> | 4072 | <source>Load File</source> |
| 4063 | <translation>Datei laden</translation> | 4073 | <translation>Datei laden</translation> |
| 4064 | </message> | 4074 | </message> |
| 4065 | <message> | 4075 | <message> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4067 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4077 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4068 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> | 4078 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> |
| 4069 | </message> | 4079 | </message> |
| 4070 | <message> | 4080 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4072 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4082 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4073 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> | 4083 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> |
| 4074 | </message> | 4084 | </message> |
| 4075 | <message> | 4085 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4077 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4087 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4078 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> | 4088 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> |
| 4079 | </message> | 4089 | </message> |
| 4080 | <message> | 4090 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4082 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4092 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4083 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4093 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4084 | </message> | 4094 | </message> |
| 4085 | <message> | 4095 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4087 | <source>Install Files</source> | 4097 | <source>Install Files</source> |
| 4088 | <translation>Dateien installieren</translation> | 4098 | <translation>Dateien installieren</translation> |
| 4089 | </message> | 4099 | </message> |
| 4090 | <message numerus="yes"> | 4100 | <message numerus="yes"> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4092 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4102 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4093 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4103 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4094 | </message> | 4104 | </message> |
| 4095 | <message> | 4105 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4097 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4107 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4098 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> | 4108 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> |
| 4099 | </message> | 4109 | </message> |
| 4100 | <message> | 4110 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4103 | <source>Install Results</source> | 4113 | <source>Install Results</source> |
| 4104 | <translation>NAND-Installation</translation> | 4114 | <translation>NAND-Installation</translation> |
| 4105 | </message> | 4115 | </message> |
| 4106 | <message> | 4116 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4108 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4118 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4109 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4119 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4110 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. | 4120 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. |
| 4111 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> | 4121 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> |
| 4112 | </message> | 4122 | </message> |
| 4113 | <message numerus="yes"> | 4123 | <message numerus="yes"> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4115 | <source>%n file(s) were newly installed | 4125 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4116 | </source> | 4126 | </source> |
| 4117 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4127 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4118 | </message> | 4128 | </message> |
| 4119 | <message numerus="yes"> | 4129 | <message numerus="yes"> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4121 | <source>%n file(s) were overwritten | 4131 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4122 | </source> | 4132 | </source> |
| 4123 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4133 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4124 | </message> | 4134 | </message> |
| 4125 | <message numerus="yes"> | 4135 | <message numerus="yes"> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4127 | <source>%n file(s) failed to install | 4137 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4128 | </source> | 4138 | </source> |
| 4129 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4139 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4130 | </message> | 4140 | </message> |
| 4131 | <message> | 4141 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4133 | <source>System Application</source> | 4143 | <source>System Application</source> |
| 4134 | <translation>Systemanwendung</translation> | 4144 | <translation>Systemanwendung</translation> |
| 4135 | </message> | 4145 | </message> |
| 4136 | <message> | 4146 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4138 | <source>System Archive</source> | 4148 | <source>System Archive</source> |
| 4139 | <translation>Systemarchiv</translation> | 4149 | <translation>Systemarchiv</translation> |
| 4140 | </message> | 4150 | </message> |
| 4141 | <message> | 4151 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4143 | <source>System Application Update</source> | 4153 | <source>System Application Update</source> |
| 4144 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> | 4154 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> |
| 4145 | </message> | 4155 | </message> |
| 4146 | <message> | 4156 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4148 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4158 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4149 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> | 4159 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> |
| 4150 | </message> | 4160 | </message> |
| 4151 | <message> | 4161 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4153 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4163 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4154 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> | 4164 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> |
| 4155 | </message> | 4165 | </message> |
| 4156 | <message> | 4166 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4158 | <source>Game</source> | 4168 | <source>Game</source> |
| 4159 | <translation>Spiel</translation> | 4169 | <translation>Spiel</translation> |
| 4160 | </message> | 4170 | </message> |
| 4161 | <message> | 4171 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4163 | <source>Game Update</source> | 4173 | <source>Game Update</source> |
| 4164 | <translation>Spiel-Update</translation> | 4174 | <translation>Spiel-Update</translation> |
| 4165 | </message> | 4175 | </message> |
| 4166 | <message> | 4176 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4168 | <source>Game DLC</source> | 4178 | <source>Game DLC</source> |
| 4169 | <translation>Spiel-DLC</translation> | 4179 | <translation>Spiel-DLC</translation> |
| 4170 | </message> | 4180 | </message> |
| 4171 | <message> | 4181 | <message> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4173 | <source>Delta Title</source> | 4183 | <source>Delta Title</source> |
| 4174 | <translation>Delta-Titel</translation> | 4184 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 4175 | </message> | 4185 | </message> |
| 4176 | <message> | 4186 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4178 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4188 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4179 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> | 4189 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> |
| 4180 | </message> | 4190 | </message> |
| 4181 | <message> | 4191 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4183 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4193 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4184 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4194 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4185 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: | 4195 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: |
| 4186 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> | 4196 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> |
| 4187 | </message> | 4197 | </message> |
| 4188 | <message> | 4198 | <message> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4190 | <source>Failed to Install</source> | 4200 | <source>Failed to Install</source> |
| 4191 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> | 4201 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> |
| 4192 | </message> | 4202 | </message> |
| 4193 | <message> | 4203 | <message> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4195 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4205 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4196 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> | 4206 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> |
| 4197 | </message> | 4207 | </message> |
| 4198 | <message> | 4208 | <message> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4200 | <source>File not found</source> | 4210 | <source>File not found</source> |
| 4201 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 4211 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> |
| 4202 | </message> | 4212 | </message> |
| 4203 | <message> | 4213 | <message> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4205 | <source>File "%1" not found</source> | 4215 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4206 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> | 4216 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> |
| 4207 | </message> | 4217 | </message> |
| 4208 | <message> | 4218 | <message> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4211 | <source>&Continue</source> | 4221 | <source>&Continue</source> |
| 4212 | <translation>&Fortsetzen</translation> | 4222 | <translation>&Fortsetzen</translation> |
| 4213 | </message> | 4223 | </message> |
| 4214 | <message> | 4224 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4216 | <source>OK</source> | 4226 | <source>OK</source> |
| 4217 | <translation>OK</translation> | 4227 | <translation>OK</translation> |
| 4218 | </message> | 4228 | </message> |
| 4219 | <message> | 4229 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4221 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4231 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4222 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> | 4232 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> |
| 4223 | </message> | 4233 | </message> |
| 4224 | <message> | 4234 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4226 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4236 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4227 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> | 4237 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> |
| 4228 | </message> | 4238 | </message> |
| 4229 | <message> | 4239 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4231 | <source>Error opening URL</source> | 4241 | <source>Error opening URL</source> |
| 4232 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> | 4242 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> |
| 4233 | </message> | 4243 | </message> |
| 4234 | <message> | 4244 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4236 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4246 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4237 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> | 4247 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> |
| 4238 | </message> | 4248 | </message> |
| 4239 | <message> | 4249 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4241 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4251 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4242 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> | 4252 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4243 | </message> | 4253 | </message> |
| 4244 | <message> | 4254 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4246 | <source>Load Amiibo</source> | 4256 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4247 | <translation>Amiibo laden</translation> | 4257 | <translation>Amiibo laden</translation> |
| 4248 | </message> | 4258 | </message> |
| 4249 | <message> | 4259 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4251 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4261 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4252 | <translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation> | 4262 | <translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation> |
| 4253 | </message> | 4263 | </message> |
| 4254 | <message> | 4264 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4256 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4266 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4257 | <translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> | 4267 | <translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> |
| 4258 | </message> | 4268 | </message> |
| 4259 | <message> | 4269 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4261 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4271 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4262 | <translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation> | 4272 | <translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation> |
| 4263 | </message> | 4273 | </message> |
| 4264 | <message> | 4274 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4266 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4276 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4267 | <translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation> | 4277 | <translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation> |
| 4268 | </message> | 4278 | </message> |
| 4269 | <message> | 4279 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4271 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4281 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4272 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> | 4282 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> |
| 4273 | </message> | 4283 | </message> |
| 4274 | <message> | 4284 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4276 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4286 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4277 | <translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation> | 4287 | <translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 4278 | </message> | 4288 | </message> |
| 4279 | <message> | 4289 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4281 | <source>Capture Screenshot</source> | 4291 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4282 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 4292 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 4283 | </message> | 4293 | </message> |
| 4284 | <message> | 4294 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4286 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4296 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4287 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 4297 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4288 | </message> | 4298 | </message> |
| 4289 | <message> | 4299 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4291 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4301 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4292 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> | 4302 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> |
| 4293 | </message> | 4303 | </message> |
| 4294 | <message> | 4304 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4296 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4306 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4297 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> | 4307 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> |
| 4298 | </message> | 4308 | </message> |
| 4299 | <message> | 4309 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4301 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4311 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4302 | <translation type="unfinished"/> | 4312 | <translation type="unfinished"/> |
| 4303 | </message> | 4313 | </message> |
| 4304 | <message> | 4314 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4306 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4316 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4307 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> | 4317 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> |
| 4308 | </message> | 4318 | </message> |
| 4309 | <message numerus="yes"> | 4319 | <message numerus="yes"> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4311 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4321 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4312 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4322 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4313 | </message> | 4323 | </message> |
| 4314 | <message> | 4324 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4316 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4326 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4317 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> | 4327 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> |
| 4318 | </message> | 4328 | </message> |
| 4319 | <message> | 4329 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4321 | <source>Speed: %1%</source> | 4331 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4322 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> | 4332 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> |
| 4323 | </message> | 4333 | </message> |
| 4324 | <message> | 4334 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4326 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4336 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4327 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> | 4337 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> |
| 4328 | </message> | 4338 | </message> |
| 4329 | <message> | 4339 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4331 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4341 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4332 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> | 4342 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> |
| 4333 | </message> | 4343 | </message> |
| 4334 | <message> | 4344 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4336 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4346 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4337 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4347 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4338 | </message> | 4348 | </message> |
| 4339 | <message> | 4349 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4341 | <source>GPU NORMAL</source> | 4351 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4342 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4352 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4343 | </message> | 4353 | </message> |
| 4344 | <message> | 4354 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4346 | <source>GPU HIGH</source> | 4356 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4347 | <translation>GPU HOCH</translation> | 4357 | <translation>GPU HOCH</translation> |
| 4348 | </message> | 4358 | </message> |
| 4349 | <message> | 4359 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4351 | <source>GPU EXTREME</source> | 4361 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4352 | <translation>GPU EXTREM</translation> | 4362 | <translation>GPU EXTREM</translation> |
| 4353 | </message> | 4363 | </message> |
| 4354 | <message> | 4364 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4356 | <source>GPU ERROR</source> | 4366 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4357 | <translation>GPU FEHLER</translation> | 4367 | <translation>GPU FEHLER</translation> |
| 4358 | </message> | 4368 | </message> |
| 4359 | <message> | 4369 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4361 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4371 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4362 | <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> | 4372 | <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> |
| 4363 | </message> | 4373 | </message> |
| 4364 | <message> | 4374 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4366 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4376 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4367 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> | 4377 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> |
| 4368 | </message> | 4378 | </message> |
| 4369 | <message> | 4379 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4371 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4381 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4372 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> | 4382 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> |
| 4373 | </message> | 4383 | </message> |
| 4374 | <message> | 4384 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4376 | <source>System Archive Not Found</source> | 4386 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4377 | <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> | 4387 | <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> |
| 4378 | </message> | 4388 | </message> |
| 4379 | <message> | 4389 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4381 | <source>System Archive Missing</source> | 4391 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4382 | <translation>Systemarchiv fehlt</translation> | 4392 | <translation>Systemarchiv fehlt</translation> |
| 4383 | </message> | 4393 | </message> |
| 4384 | <message> | 4394 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4386 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4396 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4387 | <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> | 4397 | <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> |
| 4388 | </message> | 4398 | </message> |
| 4389 | <message> | 4399 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4391 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4401 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4392 | <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> | 4402 | <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> |
| 4393 | </message> | 4403 | </message> |
| 4394 | <message> | 4404 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4396 | <source>Shared Font Missing</source> | 4406 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4397 | <translation>Shared Font fehlt</translation> | 4407 | <translation>Shared Font fehlt</translation> |
| 4398 | </message> | 4408 | </message> |
| 4399 | <message> | 4409 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4401 | <source>Fatal Error</source> | 4411 | <source>Fatal Error</source> |
| 4402 | <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> | 4412 | <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> |
| 4403 | </message> | 4413 | </message> |
| 4404 | <message> | 4414 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4406 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4416 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4407 | <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> | 4417 | <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> |
| 4408 | </message> | 4418 | </message> |
| 4409 | <message> | 4419 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4411 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4421 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4412 | <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> | 4422 | <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> |
| 4413 | </message> | 4423 | </message> |
| 4414 | <message> | 4424 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4416 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4426 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4417 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> | 4427 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> |
| 4418 | </message> | 4428 | </message> |
| 4419 | <message> | 4429 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4421 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4431 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4422 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4432 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4423 | this is a potentially destructive action. | 4433 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4430,37 +4440,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4430 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> | 4440 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> |
| 4431 | </message> | 4441 | </message> |
| 4432 | <message> | 4442 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4434 | <source>Missing fuses</source> | 4444 | <source>Missing fuses</source> |
| 4435 | <translation>Fuses fehlen</translation> | 4445 | <translation>Fuses fehlen</translation> |
| 4436 | </message> | 4446 | </message> |
| 4437 | <message> | 4447 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4439 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4449 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4440 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> | 4450 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> |
| 4441 | </message> | 4451 | </message> |
| 4442 | <message> | 4452 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4444 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4454 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4445 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> | 4455 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> |
| 4446 | </message> | 4456 | </message> |
| 4447 | <message> | 4457 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4449 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4459 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4450 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> | 4460 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> |
| 4451 | </message> | 4461 | </message> |
| 4452 | <message> | 4462 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4454 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4464 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4455 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> | 4465 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> |
| 4456 | </message> | 4466 | </message> |
| 4457 | <message> | 4467 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4459 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4469 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4460 | <translation>Einige Komponenten, die yuzu benötigt, um Schlüssel zu generieren, wurden nicht gefunden. <br>Bitte folge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem yuzu Schnellstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel und Spiele zu übertragen.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4470 | <translation>Einige Komponenten, die yuzu benötigt, um Schlüssel zu generieren, wurden nicht gefunden. <br>Bitte folge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem yuzu Schnellstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel und Spiele zu übertragen.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4461 | </message> | 4471 | </message> |
| 4462 | <message> | 4472 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4464 | <source>Deriving keys... | 4474 | <source>Deriving keys... |
| 4465 | This may take up to a minute depending | 4475 | This may take up to a minute depending |
| 4466 | on your system's performance.</source> | 4476 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4468,39 +4478,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4468 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> | 4478 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> |
| 4469 | </message> | 4479 | </message> |
| 4470 | <message> | 4480 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4472 | <source>Deriving Keys</source> | 4482 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4473 | <translation>Schlüsselableitung</translation> | 4483 | <translation>Schlüsselableitung</translation> |
| 4474 | </message> | 4484 | </message> |
| 4475 | <message> | 4485 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4477 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4487 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4478 | <translation>RomFS wählen</translation> | 4488 | <translation>RomFS wählen</translation> |
| 4479 | </message> | 4489 | </message> |
| 4480 | <message> | 4490 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4482 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4492 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4483 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> | 4493 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> |
| 4484 | </message> | 4494 | </message> |
| 4485 | <message> | 4495 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4487 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4497 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4488 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> | 4498 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> |
| 4489 | </message> | 4499 | </message> |
| 4490 | <message> | 4500 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4494 | <source>yuzu</source> | 4504 | <source>yuzu</source> |
| 4495 | <translation>yuzu</translation> | 4505 | <translation>yuzu</translation> |
| 4496 | </message> | 4506 | </message> |
| 4497 | <message> | 4507 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4499 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4509 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4500 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> | 4510 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> |
| 4501 | </message> | 4511 | </message> |
| 4502 | <message> | 4512 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4504 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4514 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4505 | 4515 | ||
| 4506 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4516 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index c88d17938..2732a5923 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts | |||
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Auto</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Recomendamos ajustar la precisión a "Auto".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -321,12 +321,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 321 | <source> | 321 | <source> |
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 323 | </source> | 323 | </source> |
| 324 | <translation type="unfinished"/> | 324 | <translation> |
| 325 | <div>Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con modos aproximados e incorrectos.</div> | ||
| 326 | </translation> | ||
| 325 | </message> | 327 | </message> |
| 326 | <message> | 328 | <message> |
| 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 330 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 329 | <translation type="unfinished"/> | 331 | <translation>Instrucciones ASIMD rápidas (sólo 32 bits)</translation> |
| 330 | </message> | 332 | </message> |
| 331 | <message> | 333 | <message> |
| 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -347,12 +349,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 347 | <source> | 349 | <source> |
| 348 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 350 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 349 | </source> | 351 | </source> |
| 350 | <translation type="unfinished"/> | 352 | <translation> |
| 353 | <div>Esta opción mejora la velocidad al eliminar un control de seguridad antes de cada lectura/escritura de memoria en el invitado. Desactivarlo podría permitir que los juegos que lean/escriban en la memoria del emulador.</div> | ||
| 354 | </translation> | ||
| 351 | </message> | 355 | </message> |
| 352 | <message> | 356 | <message> |
| 353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 354 | <source>Disable address space checks</source> | 358 | <source>Disable address space checks</source> |
| 355 | <translation type="unfinished"/> | 359 | <translation>Desactivar controles del espacio de direcciones</translation> |
| 356 | </message> | 360 | </message> |
| 357 | <message> | 361 | <message> |
| 358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -370,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 370 | <message> | 374 | <message> |
| 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 372 | <source>CPU</source> | 376 | <source>CPU</source> |
| 373 | <translation type="unfinished"/> | 377 | <translation>CPU</translation> |
| 374 | </message> | 378 | </message> |
| 375 | <message> | 379 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -380,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 380 | <message> | 384 | <message> |
| 381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 382 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 383 | <translation type="unfinished"/> | 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sólo para depurar.</span><br/>Si no tienes la certeza de lo que hacen, déjalas activadas. <br/>Esas opciones, cuando están desactivadas, sólo funcionarán cuando Depuración de CPU está activada. </p></body></html></translation> |
| 384 | </message> | 388 | </message> |
| 385 | <message> | 389 | <message> |
| 386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -507,12 +511,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 507 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 511 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 508 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 512 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 509 | </source> | 513 | </source> |
| 510 | <translation type="unfinished"/> | 514 | <translation> |
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Esta optimización acelera los accesos de memoria por el programa invitado.</div> | ||
| 516 | <div style="white-space: nowrap">Activarlo causa que la lectura/escritura de la memoria invitada se haga directamente en memoria y usen el MMU del Host.</div> | ||
| 517 | <div style="white-space: nowrap">Desactivar esto fuerza a todos los accesos de memoria a usar la Emulación del Software de MMU.</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 511 | </message> | 519 | </message> |
| 512 | <message> | 520 | <message> |
| 513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 514 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 515 | <translation type="unfinished"/> | 523 | <translation>Activar emulación de MMU del Host</translation> |
| 516 | </message> | 524 | </message> |
| 517 | <message> | 525 | <message> |
| 518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -550,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 550 | <message> | 558 | <message> |
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 552 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 560 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 553 | <translation type="unfinished"/> | 561 | <translation>Habilitar registro extendido**</translation> |
| 554 | </message> | 562 | </message> |
| 555 | <message> | 563 | <message> |
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -570,7 +578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 570 | <message> | 578 | <message> |
| 571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> | 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> |
| 572 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 580 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 573 | <translation type="unfinished"/> | 581 | <translation>Cuando se marque, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento.</translation> |
| 574 | </message> | 582 | </message> |
| 575 | <message> | 583 | <message> |
| 576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> |
| @@ -580,17 +588,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 580 | <message> | 588 | <message> |
| 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 582 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 590 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 583 | <translation type="unfinished"/> | 591 | <translation>Cuando se marque, activará los volcados de bloqueos de Nsight Aftermath</translation> |
| 584 | </message> | 592 | </message> |
| 585 | <message> | 593 | <message> |
| 586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 587 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 595 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 588 | <translation type="unfinished"/> | 596 | <translation>Activar Nsight Aftermath</translation> |
| 589 | </message> | 597 | </message> |
| 590 | <message> | 598 | <message> |
| 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 592 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 593 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation>Cuando está marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activando esto hace que los juegos se ejecuten más lento</translation> |
| 594 | </message> | 602 | </message> |
| 595 | <message> | 603 | <message> |
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| @@ -600,37 +608,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 600 | <message> | 608 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 602 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 603 | <translation type="unfinished"/> | 611 | <translation>Cuando se marque, yuzu hará un registro de las estadísticas de la tubería de caché compilada</translation> |
| 604 | </message> | 612 | </message> |
| 605 | <message> | 613 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 607 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 608 | <translation type="unfinished"/> | 616 | <translation>Activar feedback de cache</translation> |
| 609 | </message> | 617 | </message> |
| 610 | <message> | 618 | <message> |
| 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> |
| 612 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 613 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation>Cuando se marque, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos.</translation> |
| 614 | </message> | 622 | </message> |
| 615 | <message> | 623 | <message> |
| 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 617 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 618 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation>Desactivar comprobaciones de seguridad de bucles</translation> |
| 619 | </message> | 627 | </message> |
| 620 | <message> | 628 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 622 | <source>Debugging</source> | 630 | <source>Debugging</source> |
| 623 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>Depuración</translation> |
| 624 | </message> | 632 | </message> |
| 625 | <message> | 633 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| 627 | <source>Enable FS Access Log</source> | 635 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 628 | <translation type="unfinished"/> | 636 | <translation>Activar Registro de FS Access</translation> |
| 629 | </message> | 637 | </message> |
| 630 | <message> | 638 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 632 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 633 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Habilitar Servicios de Reporte Detallados**</translation> |
| 634 | </message> | 642 | </message> |
| 635 | <message> | 643 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> |
| @@ -645,7 +653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 645 | <message> | 653 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 647 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 648 | <translation type="unfinished"/> | 656 | <translation>Activar la Depuración de CPU</translation> |
| 649 | </message> | 657 | </message> |
| 650 | <message> | 658 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| @@ -655,12 +663,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 655 | <message> | 663 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 657 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 658 | <translation type="unfinished"/> | 666 | <translation>Activar Auto-Stub**</translation> |
| 659 | </message> | 667 | </message> |
| 660 | <message> | 668 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 662 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 670 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 671 | <translation>**Se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.</translation> |
| 664 | </message> | 672 | </message> |
| 665 | </context> | 673 | </context> |
| 666 | <context> | 674 | <context> |
| @@ -686,18 +694,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 686 | <message> | 694 | <message> |
| 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 688 | <source>Form</source> | 696 | <source>Form</source> |
| 689 | <translation type="unfinished"/> | 697 | <translation>Formulario</translation> |
| 690 | </message> | 698 | </message> |
| 691 | <message> | 699 | <message> |
| 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 694 | <source>Debug</source> | 702 | <source>Debug</source> |
| 695 | <translation type="unfinished"/> | 703 | <translation>Depuración</translation> |
| 696 | </message> | 704 | </message> |
| 697 | <message> | 705 | <message> |
| 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 699 | <source>CPU</source> | 707 | <source>CPU</source> |
| 700 | <translation type="unfinished"/> | 708 | <translation>CPU</translation> |
| 701 | </message> | 709 | </message> |
| 702 | </context> | 710 | </context> |
| 703 | <context> | 711 | <context> |
| @@ -709,13 +717,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 709 | </message> | 717 | </message> |
| 710 | <message> | 718 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 713 | <source>Audio</source> | 721 | <source>Audio</source> |
| 714 | <translation>Audio</translation> | 722 | <translation>Audio</translation> |
| 715 | </message> | 723 | </message> |
| 716 | <message> | 724 | <message> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 719 | <source>CPU</source> | 727 | <source>CPU</source> |
| 720 | <translation>CPU</translation> | 728 | <translation>CPU</translation> |
| 721 | </message> | 729 | </message> |
| @@ -731,13 +739,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 731 | </message> | 739 | </message> |
| 732 | <message> | 740 | <message> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 742 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 735 | <source>General</source> | 743 | <source>General</source> |
| 736 | <translation>General</translation> | 744 | <translation>General</translation> |
| 737 | </message> | 745 | </message> |
| 738 | <message> | 746 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 741 | <source>Graphics</source> | 749 | <source>Graphics</source> |
| 742 | <translation>Gráficos</translation> | 750 | <translation>Gráficos</translation> |
| 743 | </message> | 751 | </message> |
| @@ -753,7 +761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 753 | </message> | 761 | </message> |
| 754 | <message> | 762 | <message> |
| 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 757 | <source>Controls</source> | 765 | <source>Controls</source> |
| 758 | <translation>Controles</translation> | 766 | <translation>Controles</translation> |
| 759 | </message> | 767 | </message> |
| @@ -765,11 +773,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 765 | <message> | 773 | <message> |
| 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 767 | <source>Network</source> | 775 | <source>Network</source> |
| 768 | <translation type="unfinished"/> | 776 | <translation>Red</translation> |
| 769 | </message> | 777 | </message> |
| 770 | <message> | 778 | <message> |
| 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 773 | <source>System</source> | 781 | <source>System</source> |
| 774 | <translation>Sistema</translation> | 782 | <translation>Sistema</translation> |
| 775 | </message> | 783 | </message> |
| @@ -794,7 +802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 794 | <message> | 802 | <message> |
| 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 796 | <source>Filesystem</source> | 804 | <source>Filesystem</source> |
| 797 | <translation type="unfinished"/> | 805 | <translation>Sistema de Archivos</translation> |
| 798 | </message> | 806 | </message> |
| 799 | <message> | 807 | <message> |
| 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -940,17 +948,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 940 | <message> | 948 | <message> |
| 941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 942 | <source>Framerate Cap</source> | 950 | <source>Framerate Cap</source> |
| 943 | <translation type="unfinished"/> | 951 | <translation>Límite de cuadros por segundo</translation> |
| 944 | </message> | 952 | </message> |
| 945 | <message> | 953 | <message> |
| 946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| 947 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 955 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 948 | <translation type="unfinished"/> | 956 | <translation>Se necesita el uso de la tecla de acceso rápido Cambiar Límite de FPS para que tenga efecto.</translation> |
| 949 | </message> | 957 | </message> |
| 950 | <message> | 958 | <message> |
| 951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 952 | <source>x</source> | 960 | <source>x</source> |
| 953 | <translation type="unfinished"/> | 961 | <translation>x</translation> |
| 954 | </message> | 962 | </message> |
| 955 | <message> | 963 | <message> |
| 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -1000,7 +1008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1000 | <message> | 1008 | <message> |
| 1001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> | 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> |
| 1002 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1010 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1003 | <translation type="unfinished"/> | 1011 | <translation>Ésto reinicia todas las configuraciones y eliminará todas las configuraciones de cada juego. No eliminará ni los directorios de juego, ni perfiles, ni perfiles de control. ¿Continuar?</translation> |
| 1004 | </message> | 1012 | </message> |
| 1005 | </context> | 1013 | </context> |
| 1006 | <context> | 1014 | <context> |
| @@ -1013,7 +1021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1013 | <message> | 1021 | <message> |
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1015 | <source>Graphics</source> | 1023 | <source>Graphics</source> |
| 1016 | <translation type="unfinished"/> | 1024 | <translation>Gráficos</translation> |
| 1017 | </message> | 1025 | </message> |
| 1018 | <message> | 1026 | <message> |
| 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1023,7 +1031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1023 | <message> | 1031 | <message> |
| 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1025 | <source>Shader Backend:</source> | 1033 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1026 | <translation type="unfinished"/> | 1034 | <translation>Backend de Shaders:</translation> |
| 1027 | </message> | 1035 | </message> |
| 1028 | <message> | 1036 | <message> |
| 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1043,7 +1051,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1043 | <message> | 1051 | <message> |
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1045 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1053 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1046 | <translation type="unfinished"/> | 1054 | <translation>Usar caché de shaders en tubería</translation> |
| 1047 | </message> | 1055 | </message> |
| 1048 | <message> | 1056 | <message> |
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1053,27 +1061,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1053 | <message> | 1061 | <message> |
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1055 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1063 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1056 | <translation type="unfinished"/> | 1064 | <translation>Acelerar decodificación de texturas ASTC</translation> |
| 1057 | </message> | 1065 | </message> |
| 1058 | <message> | 1066 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1060 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1068 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1061 | <translation type="unfinished"/> | 1069 | <translation>Emulación NVDEC:</translation> |
| 1062 | </message> | 1070 | </message> |
| 1063 | <message> | 1071 | <message> |
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1065 | <source>No Video Output</source> | 1073 | <source>No Video Output</source> |
| 1066 | <translation type="unfinished"/> | 1074 | <translation>Sin salida de vídeo</translation> |
| 1067 | </message> | 1075 | </message> |
| 1068 | <message> | 1076 | <message> |
| 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1070 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1078 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1071 | <translation type="unfinished"/> | 1079 | <translation>Decodificación de vídeo de CPU</translation> |
| 1072 | </message> | 1080 | </message> |
| 1073 | <message> | 1081 | <message> |
| 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1075 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1083 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1076 | <translation type="unfinished"/> | 1084 | <translation>Decodificación de vídeo de GPU (Por defecto)</translation> |
| 1077 | </message> | 1085 | </message> |
| 1078 | <message> | 1086 | <message> |
| 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| @@ -1083,7 +1091,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1083 | <message> | 1091 | <message> |
| 1084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> |
| 1085 | <source>Borderless Windowed</source> | 1093 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1086 | <translation type="unfinished"/> | 1094 | <translation>Ventana sin bordes</translation> |
| 1087 | </message> | 1095 | </message> |
| 1088 | <message> | 1096 | <message> |
| 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> |
| @@ -1134,7 +1142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1134 | <message> | 1142 | <message> |
| 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1136 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1144 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1137 | <translation type="unfinished"/> | 1145 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, Sólo NVIDIA)</translation> |
| 1138 | </message> | 1146 | </message> |
| 1139 | </context> | 1147 | </context> |
| 1140 | <context> | 1148 | <context> |
| @@ -1147,7 +1155,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1147 | <message> | 1155 | <message> |
| 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1149 | <source>Advanced</source> | 1157 | <source>Advanced</source> |
| 1150 | <translation type="unfinished"/> | 1158 | <translation>Avanzado</translation> |
| 1151 | </message> | 1159 | </message> |
| 1152 | <message> | 1160 | <message> |
| 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1177,17 +1185,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1177 | <message> | 1185 | <message> |
| 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1179 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1187 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1180 | <translation type="unfinished"/> | 1188 | <translation>Usar la construcción de shaders asíncronos (Hack)</translation> |
| 1181 | </message> | 1189 | </message> |
| 1182 | <message> | 1190 | <message> |
| 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1184 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1192 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1185 | <translation type="unfinished"/> | 1193 | <translation>Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que muchos juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima.</translation> |
| 1186 | </message> | 1194 | </message> |
| 1187 | <message> | 1195 | <message> |
| 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1189 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1197 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1190 | <translation type="unfinished"/> | 1198 | <translation>Usar Tiempo Rápido en la GPU (Hack)</translation> |
| 1191 | </message> | 1199 | </message> |
| 1192 | <message> | 1200 | <message> |
| 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1202,22 +1210,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1202 | <message> | 1210 | <message> |
| 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1204 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1212 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1205 | <translation type="unfinished"/> | 1213 | <translation>2x (ROMPERÁ COSAS)</translation> |
| 1206 | </message> | 1214 | </message> |
| 1207 | <message> | 1215 | <message> |
| 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1209 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1217 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1210 | <translation type="unfinished"/> | 1218 | <translation>4x (ROMPERÁ COSAS)</translation> |
| 1211 | </message> | 1219 | </message> |
| 1212 | <message> | 1220 | <message> |
| 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1214 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1222 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1215 | <translation type="unfinished"/> | 1223 | <translation>8x (ROMPERÁ COSAS)</translation> |
| 1216 | </message> | 1224 | </message> |
| 1217 | <message> | 1225 | <message> |
| 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1219 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1227 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1220 | <translation type="unfinished"/> | 1228 | <translation>16x (ROMPERÁ COSAS)</translation> |
| 1221 | </message> | 1229 | </message> |
| 1222 | </context> | 1230 | </context> |
| 1223 | <context> | 1231 | <context> |
| @@ -1230,7 +1238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1230 | <message> | 1238 | <message> |
| 1231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1232 | <source>Hotkeys</source> | 1240 | <source>Hotkeys</source> |
| 1233 | <translation type="unfinished"/> | 1241 | <translation>Teclas de Acceso Rápido</translation> |
| 1234 | </message> | 1242 | </message> |
| 1235 | <message> | 1243 | <message> |
| 1236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1555,12 +1563,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1555 | <message> | 1563 | <message> |
| 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> |
| 1557 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> | 1565 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> |
| 1558 | <translation type="unfinished"/> | 1566 | <translation>Emular entrada analógica con teclado</translation> |
| 1559 | </message> | 1567 | </message> |
| 1560 | <message> | 1568 | <message> |
| 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> |
| 1562 | <source>Enable mouse panning</source> | 1570 | <source>Enable mouse panning</source> |
| 1563 | <translation type="unfinished"/> | 1571 | <translation>Activar barrido del ratón</translation> |
| 1564 | </message> | 1572 | </message> |
| 1565 | <message> | 1573 | <message> |
| 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> |
| @@ -1570,7 +1578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1570 | <message> | 1578 | <message> |
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1572 | <source>%</source> | 1580 | <source>%</source> |
| 1573 | <translation type="unfinished"/> | 1581 | <translation>%</translation> |
| 1574 | </message> | 1582 | </message> |
| 1575 | <message> | 1583 | <message> |
| 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1607,12 +1615,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1607 | <message> | 1615 | <message> |
| 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1609 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1617 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1610 | <translation type="unfinished"/> | 1618 | <translation>Requiere un reinicio de yuzu</translation> |
| 1611 | </message> | 1619 | </message> |
| 1612 | <message> | 1620 | <message> |
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1614 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1622 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1615 | <translation type="unfinished"/> | 1623 | <translation>Activar soporte de 8 jugadores de XInput (desactiva la web applet)</translation> |
| 1616 | </message> | 1624 | </message> |
| 1617 | </context> | 1625 | </context> |
| 1618 | <context> | 1626 | <context> |
| @@ -1923,23 +1931,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1925 | <source>Set threshold</source> | 1933 | <source>Set threshold</source> |
| 1926 | <translation type="unfinished"/> | 1934 | <translation>Configurar umbral</translation> |
| 1927 | </message> | 1935 | </message> |
| 1928 | <message> | 1936 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1930 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1938 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1931 | <translation type="unfinished"/> | 1939 | <translation>Seleccione un valor entre 0% y 100%.</translation> |
| 1932 | </message> | 1940 | </message> |
| 1933 | <message> | 1941 | <message> |
| 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| 1935 | <source>Map Analog Stick</source> | 1943 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 1936 | <translation type="unfinished"/> | 1944 | <translation>Configurar Mando Analógico</translation> |
| 1937 | </message> | 1945 | </message> |
| 1938 | <message> | 1946 | <message> |
| 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> | 1947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> |
| 1940 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 1948 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 1941 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 1949 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 1942 | <translation type="unfinished"/> | 1950 | <translation>Después de pulsar OK, primero mueve tu joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. |
| 1951 | Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego horizontalmente.</translation> | ||
| 1943 | </message> | 1952 | </message> |
| 1944 | <message> | 1953 | <message> |
| 1945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> | 1954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> |
| @@ -1981,7 +1990,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1981 | <message> | 1990 | <message> |
| 1982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> | 1991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> |
| 1983 | <source>C-Stick</source> | 1992 | <source>C-Stick</source> |
| 1984 | <translation type="unfinished"/> | 1993 | <translation>C-Stick</translation> |
| 1985 | </message> | 1994 | </message> |
| 1986 | <message> | 1995 | <message> |
| 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> | 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> |
| @@ -2303,73 +2312,73 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2303 | <message> | 2312 | <message> |
| 2304 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2305 | <source>Form</source> | 2314 | <source>Form</source> |
| 2306 | <translation type="unfinished"/> | 2315 | <translation>Formulario</translation> |
| 2307 | </message> | 2316 | </message> |
| 2308 | <message> | 2317 | <message> |
| 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2310 | <source>Network</source> | 2319 | <source>Network</source> |
| 2311 | <translation type="unfinished"/> | 2320 | <translation>Red</translation> |
| 2312 | </message> | 2321 | </message> |
| 2313 | <message> | 2322 | <message> |
| 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2315 | <source>General</source> | 2324 | <source>General</source> |
| 2316 | <translation type="unfinished"/> | 2325 | <translation>General</translation> |
| 2317 | </message> | 2326 | </message> |
| 2318 | <message> | 2327 | <message> |
| 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2320 | <source>Network Interface</source> | 2329 | <source>Network Interface</source> |
| 2321 | <translation type="unfinished"/> | 2330 | <translation>Interfaz de red</translation> |
| 2322 | </message> | 2331 | </message> |
| 2323 | <message> | 2332 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2325 | <source>None</source> | 2334 | <source>None</source> |
| 2326 | <translation type="unfinished"/> | 2335 | <translation>Ninguna</translation> |
| 2327 | </message> | 2336 | </message> |
| 2328 | </context> | 2337 | </context> |
| 2329 | <context> | 2338 | <context> |
| 2330 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2339 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2331 | <message> | 2340 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2333 | <source>Dialog</source> | 2342 | <source>Dialog</source> |
| 2334 | <translation>Diálogo</translation> | 2343 | <translation>Diálogo</translation> |
| 2335 | </message> | 2344 | </message> |
| 2336 | <message> | 2345 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2338 | <source>Info</source> | 2347 | <source>Info</source> |
| 2339 | <translation>Información</translation> | 2348 | <translation>Información</translation> |
| 2340 | </message> | 2349 | </message> |
| 2341 | <message> | 2350 | <message> |
| 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2343 | <source>Name</source> | 2352 | <source>Name</source> |
| 2344 | <translation>Nombre</translation> | 2353 | <translation>Nombre</translation> |
| 2345 | </message> | 2354 | </message> |
| 2346 | <message> | 2355 | <message> |
| 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2348 | <source>Title ID</source> | 2357 | <source>Title ID</source> |
| 2349 | <translation>ID del Título</translation> | 2358 | <translation>ID del Título</translation> |
| 2350 | </message> | 2359 | </message> |
| 2351 | <message> | 2360 | <message> |
| 2352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2353 | <source>Filename</source> | 2362 | <source>Filename</source> |
| 2354 | <translation>Nombre del Archivo</translation> | 2363 | <translation>Nombre del Archivo</translation> |
| 2355 | </message> | 2364 | </message> |
| 2356 | <message> | 2365 | <message> |
| 2357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2358 | <source>Format</source> | 2367 | <source>Format</source> |
| 2359 | <translation>Formato</translation> | 2368 | <translation>Formato</translation> |
| 2360 | </message> | 2369 | </message> |
| 2361 | <message> | 2370 | <message> |
| 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2363 | <source>Version</source> | 2372 | <source>Version</source> |
| 2364 | <translation>Versión</translation> | 2373 | <translation>Versión</translation> |
| 2365 | </message> | 2374 | </message> |
| 2366 | <message> | 2375 | <message> |
| 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2368 | <source>Size</source> | 2377 | <source>Size</source> |
| 2369 | <translation>Tamaño</translation> | 2378 | <translation>Tamaño</translation> |
| 2370 | </message> | 2379 | </message> |
| 2371 | <message> | 2380 | <message> |
| 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2373 | <source>Developer</source> | 2382 | <source>Developer</source> |
| 2374 | <translation>Desarrollador</translation> | 2383 | <translation>Desarrollador</translation> |
| 2375 | </message> | 2384 | </message> |
| @@ -2400,7 +2409,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2400 | </message> | 2409 | </message> |
| 2401 | <message> | 2410 | <message> |
| 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2403 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2412 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2404 | <translation type="unfinished"/> | 2413 | <translation type="unfinished"/> |
| 2405 | </message> | 2414 | </message> |
| 2406 | <message> | 2415 | <message> |
| @@ -2429,7 +2438,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2429 | <message> | 2438 | <message> |
| 2430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2431 | <source>Add-Ons</source> | 2440 | <source>Add-Ons</source> |
| 2432 | <translation type="unfinished"/> | 2441 | <translation>Complementos</translation> |
| 2433 | </message> | 2442 | </message> |
| 2434 | <message> | 2443 | <message> |
| 2435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2452,7 +2461,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2452 | <message> | 2461 | <message> |
| 2453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2454 | <source>Profiles</source> | 2463 | <source>Profiles</source> |
| 2455 | <translation type="unfinished"/> | 2464 | <translation>Perfiles</translation> |
| 2456 | </message> | 2465 | </message> |
| 2457 | <message> | 2466 | <message> |
| 2458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2582,6 +2591,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2582 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2591 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2583 | <translation>No se puede copiar la imagen de %1 a %2</translation> | 2592 | <translation>No se puede copiar la imagen de %1 a %2</translation> |
| 2584 | </message> | 2593 | </message> |
| 2594 | <message> | ||
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2596 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2598 | </message> | ||
| 2599 | <message> | ||
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2601 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2602 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2603 | </message> | ||
| 2585 | </context> | 2604 | </context> |
| 2586 | <context> | 2605 | <context> |
| 2587 | <name>ConfigureSystem</name> | 2606 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2593,7 +2612,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2593 | <message> | 2612 | <message> |
| 2594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2595 | <source>System</source> | 2614 | <source>System</source> |
| 2596 | <translation type="unfinished"/> | 2615 | <translation>Sistema</translation> |
| 2597 | </message> | 2616 | </message> |
| 2598 | <message> | 2617 | <message> |
| 2599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2964,7 +2983,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2964 | <message> | 2983 | <message> |
| 2965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2966 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2985 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2967 | <translation type="unfinished"/> | 2986 | <translation>Portugués Brasileño (português do Brasil)</translation> |
| 2968 | </message> | 2987 | </message> |
| 2969 | <message> | 2988 | <message> |
| 2970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3022,17 +3041,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3022 | <translation>Los ajustes del sistema solo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego.</translation> | 3041 | <translation>Los ajustes del sistema solo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego.</translation> |
| 3023 | </message> | 3042 | </message> |
| 3024 | <message> | 3043 | <message> |
| 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3026 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3045 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3027 | <translation>Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar?</translation> | 3046 | <translation>Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar?</translation> |
| 3028 | </message> | 3047 | </message> |
| 3029 | <message> | 3048 | <message> |
| 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3031 | <source>Warning</source> | 3050 | <source>Warning</source> |
| 3032 | <translation>Advertencia</translation> | 3051 | <translation>Advertencia</translation> |
| 3033 | </message> | 3052 | </message> |
| 3034 | <message> | 3053 | <message> |
| 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3036 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3055 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3037 | <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> | 3056 | <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> |
| 3038 | </message> | 3057 | </message> |
| @@ -3042,62 +3061,62 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3042 | <message> | 3061 | <message> |
| 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3044 | <source>TAS</source> | 3063 | <source>TAS</source> |
| 3045 | <translation type="unfinished"/> | 3064 | <translation>TAS</translation> |
| 3046 | </message> | 3065 | </message> |
| 3047 | <message> | 3066 | <message> |
| 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3049 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3068 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3050 | <translation type="unfinished"/> | 3069 | <translation><html><head/><body><p>Lee la entrada de los controles de los scripts en el mismo formato que los scripts TAS-nx.<br/>Para una mejor explicación, consulta la<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ayuda</span></a> en la web de yuzu.</p></body></html></translation> |
| 3051 | </message> | 3070 | </message> |
| 3052 | <message> | 3071 | <message> |
| 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3054 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3073 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3055 | <translation type="unfinished"/> | 3074 | <translation>Para comprobar qué teclas de acceso rápido controlan la reproducción/grabación, por favor, comprueba la configuración de las Teclas de Acceso Rápido (Configuración -> General -> Teclas de Acceso Rápido)</translation> |
| 3056 | </message> | 3075 | </message> |
| 3057 | <message> | 3076 | <message> |
| 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3059 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3078 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3060 | <translation type="unfinished"/> | 3079 | <translation>AVISO: Ésto es una característica experimental.<br/>No va a reproducir scripts perfectamente con el métido actual e imperfecto de sincronización.</translation> |
| 3061 | </message> | 3080 | </message> |
| 3062 | <message> | 3081 | <message> |
| 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3064 | <source>Settings</source> | 3083 | <source>Settings</source> |
| 3065 | <translation type="unfinished"/> | 3084 | <translation>Ajustes</translation> |
| 3066 | </message> | 3085 | </message> |
| 3067 | <message> | 3086 | <message> |
| 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3069 | <source>Enable TAS features</source> | 3088 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3070 | <translation type="unfinished"/> | 3089 | <translation>Activar características de TAS</translation> |
| 3071 | </message> | 3090 | </message> |
| 3072 | <message> | 3091 | <message> |
| 3073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3074 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3093 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3075 | <translation type="unfinished"/> | 3094 | <translation>Cambio automático de perfil de controlador</translation> |
| 3076 | </message> | 3095 | </message> |
| 3077 | <message> | 3096 | <message> |
| 3078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| 3079 | <source>Loop script</source> | 3098 | <source>Loop script</source> |
| 3080 | <translation type="unfinished"/> | 3099 | <translation>Repetir script en bucle</translation> |
| 3081 | </message> | 3100 | </message> |
| 3082 | <message> | 3101 | <message> |
| 3083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> | 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> |
| 3084 | <source>Pause execution during loads</source> | 3103 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3085 | <translation type="unfinished"/> | 3104 | <translation>Pausar ejecución durante cargas</translation> |
| 3086 | </message> | 3105 | </message> |
| 3087 | <message> | 3106 | <message> |
| 3088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> |
| 3089 | <source>Script Directory</source> | 3108 | <source>Script Directory</source> |
| 3090 | <translation type="unfinished"/> | 3109 | <translation>Directorio de scripts</translation> |
| 3091 | </message> | 3110 | </message> |
| 3092 | <message> | 3111 | <message> |
| 3093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3094 | <source>Path</source> | 3113 | <source>Path</source> |
| 3095 | <translation type="unfinished"/> | 3114 | <translation>Ruta</translation> |
| 3096 | </message> | 3115 | </message> |
| 3097 | <message> | 3116 | <message> |
| 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3099 | <source>...</source> | 3118 | <source>...</source> |
| 3100 | <translation type="unfinished"/> | 3119 | <translation>...</translation> |
| 3101 | </message> | 3120 | </message> |
| 3102 | </context> | 3121 | </context> |
| 3103 | <context> | 3122 | <context> |
| @@ -3105,12 +3124,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3105 | <message> | 3124 | <message> |
| 3106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3107 | <source>TAS Configuration</source> | 3126 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3108 | <translation type="unfinished"/> | 3127 | <translation>Configuración de TAS</translation> |
| 3109 | </message> | 3128 | </message> |
| 3110 | <message> | 3129 | <message> |
| 3111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | 3130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> |
| 3112 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3131 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3113 | <translation type="unfinished"/> | 3132 | <translation>Seleccione el directorio de carga de TAS...</translation> |
| 3114 | </message> | 3133 | </message> |
| 3115 | </context> | 3134 | </context> |
| 3116 | <context> | 3135 | <context> |
| @@ -3250,62 +3269,62 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d | |||
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3252 | <source>None</source> | 3271 | <source>None</source> |
| 3253 | <translation type="unfinished"/> | 3272 | <translation>Ninguno</translation> |
| 3254 | </message> | 3273 | </message> |
| 3255 | <message> | 3274 | <message> |
| 3256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3257 | <source>Small (32x32)</source> | 3276 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3258 | <translation type="unfinished"/> | 3277 | <translation>Pequeño (32x32)</translation> |
| 3259 | </message> | 3278 | </message> |
| 3260 | <message> | 3279 | <message> |
| 3261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3262 | <source>Standard (64x64)</source> | 3281 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3263 | <translation type="unfinished"/> | 3282 | <translation>Estándar (64x64)</translation> |
| 3264 | </message> | 3283 | </message> |
| 3265 | <message> | 3284 | <message> |
| 3266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3267 | <source>Large (128x128)</source> | 3286 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3268 | <translation type="unfinished"/> | 3287 | <translation>Grande (128x128)</translation> |
| 3269 | </message> | 3288 | </message> |
| 3270 | <message> | 3289 | <message> |
| 3271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3272 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3291 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3273 | <translation type="unfinished"/> | 3292 | <translation>Tamaño completo (256x256)</translation> |
| 3274 | </message> | 3293 | </message> |
| 3275 | <message> | 3294 | <message> |
| 3276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3277 | <source>Small (24x24)</source> | 3296 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3278 | <translation type="unfinished"/> | 3297 | <translation>Pequeño (24x24)</translation> |
| 3279 | </message> | 3298 | </message> |
| 3280 | <message> | 3299 | <message> |
| 3281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3282 | <source>Standard (48x48)</source> | 3301 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3283 | <translation type="unfinished"/> | 3302 | <translation>Estándar (48x48)</translation> |
| 3284 | </message> | 3303 | </message> |
| 3285 | <message> | 3304 | <message> |
| 3286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3287 | <source>Large (72x72)</source> | 3306 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3288 | <translation type="unfinished"/> | 3307 | <translation>Grande (72x72)</translation> |
| 3289 | </message> | 3308 | </message> |
| 3290 | <message> | 3309 | <message> |
| 3291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3292 | <source>Filename</source> | 3311 | <source>Filename</source> |
| 3293 | <translation type="unfinished"/> | 3312 | <translation>Nombre del Archivo</translation> |
| 3294 | </message> | 3313 | </message> |
| 3295 | <message> | 3314 | <message> |
| 3296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3297 | <source>Filetype</source> | 3316 | <source>Filetype</source> |
| 3298 | <translation type="unfinished"/> | 3317 | <translation>Tipo de Archivo</translation> |
| 3299 | </message> | 3318 | </message> |
| 3300 | <message> | 3319 | <message> |
| 3301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3302 | <source>Title ID</source> | 3321 | <source>Title ID</source> |
| 3303 | <translation type="unfinished"/> | 3322 | <translation>ID del Título</translation> |
| 3304 | </message> | 3323 | </message> |
| 3305 | <message> | 3324 | <message> |
| 3306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3307 | <source>Title Name</source> | 3326 | <source>Title Name</source> |
| 3308 | <translation type="unfinished"/> | 3327 | <translation>Nombre del Título</translation> |
| 3309 | </message> | 3328 | </message> |
| 3310 | </context> | 3329 | </context> |
| 3311 | <context> | 3330 | <context> |
| @@ -3318,7 +3337,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d | |||
| 3318 | <message> | 3337 | <message> |
| 3319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3320 | <source>UI</source> | 3339 | <source>UI</source> |
| 3321 | <translation type="unfinished"/> | 3340 | <translation>IU</translation> |
| 3322 | </message> | 3341 | </message> |
| 3323 | <message> | 3342 | <message> |
| 3324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3353,12 +3372,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d | |||
| 3353 | <message> | 3372 | <message> |
| 3354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3355 | <source>Game Icon Size:</source> | 3374 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3356 | <translation type="unfinished"/> | 3375 | <translation>Tamaño de los iconos de los juegos:</translation> |
| 3357 | </message> | 3376 | </message> |
| 3358 | <message> | 3377 | <message> |
| 3359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3360 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3379 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3361 | <translation type="unfinished"/> | 3380 | <translation>Tamaño de los iconos de la carpeta:</translation> |
| 3362 | </message> | 3381 | </message> |
| 3363 | <message> | 3382 | <message> |
| 3364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3491,7 +3510,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d | |||
| 3491 | <message> | 3510 | <message> |
| 3492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3493 | <source>Web</source> | 3512 | <source>Web</source> |
| 3494 | <translation type="unfinished"/> | 3513 | <translation>Web</translation> |
| 3495 | </message> | 3514 | </message> |
| 3496 | <message> | 3515 | <message> |
| 3497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3633,790 +3652,796 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d | |||
| 3633 | <context> | 3652 | <context> |
| 3634 | <name>GMainWindow</name> | 3653 | <name>GMainWindow</name> |
| 3635 | <message> | 3654 | <message> |
| 3636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3637 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3656 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3638 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> | 3657 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> |
| 3639 | </message> | 3658 | </message> |
| 3640 | <message> | 3659 | <message> |
| 3641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3642 | <source>Telemetry</source> | 3661 | <source>Telemetry</source> |
| 3643 | <translation>Telemetría </translation> | 3662 | <translation>Telemetría </translation> |
| 3644 | </message> | 3663 | </message> |
| 3645 | <message> | 3664 | <message> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3647 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3666 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3648 | <translation>Cargando Web Applet...</translation> | 3667 | <translation>Cargando Web Applet...</translation> |
| 3649 | </message> | 3668 | </message> |
| 3650 | <message> | 3669 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3653 | <source>Disable Web Applet</source> | 3672 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3654 | <translation type="unfinished"/> | 3673 | <translation>Desactivar Web Applet</translation> |
| 3655 | </message> | 3674 | </message> |
| 3656 | <message> | 3675 | <message> |
| 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3658 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3677 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3659 | <translation type="unfinished"/> | 3678 | <translation>Desactivar la web applet causará que ésta no se muestre nunca más durante el resto de la sesión. Puede causar comportamientos indefinidos y sólo debe ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿De verdad quieres desactivar la web applet?</translation> |
| 3660 | </message> | 3679 | </message> |
| 3661 | <message> | 3680 | <message> |
| 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3663 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3682 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3664 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> | 3683 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> |
| 3665 | </message> | 3684 | </message> |
| 3666 | <message> | 3685 | <message> |
| 3667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3668 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3687 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3669 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> | 3688 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> |
| 3670 | </message> | 3689 | </message> |
| 3671 | <message> | 3690 | <message> |
| 3672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3673 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3692 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3674 | <translation>Cuántos fotogramas por segundo está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> | 3693 | <translation>Cuántos fotogramas por segundo está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> |
| 3675 | </message> | 3694 | </message> |
| 3676 | <message> | 3695 | <message> |
| 3677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3678 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3697 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3679 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> | 3698 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> |
| 3680 | </message> | 3699 | </message> |
| 3681 | <message> | 3700 | <message> |
| 3682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3683 | <source>Invalid config detected</source> | 3702 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3684 | <translation>Configuración invalida detectada</translation> | 3703 | <translation>Configuración invalida detectada</translation> |
| 3685 | </message> | 3704 | </message> |
| 3686 | <message> | 3705 | <message> |
| 3687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3688 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3707 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3689 | <translation type="unfinished"/> | 3708 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en modo dock. Se elegirá Pro controller en su lugar.</translation> |
| 3690 | </message> | 3709 | </message> |
| 3691 | <message> | 3710 | <message> |
| 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3693 | <source>DOCK</source> | 3712 | <source>DOCK</source> |
| 3694 | <translation>ESTACIONADO</translation> | 3713 | <translation>ESTACIONADO</translation> |
| 3695 | </message> | 3714 | </message> |
| 3696 | <message> | 3715 | <message> |
| 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3698 | <source>VULKAN</source> | 3717 | <source>VULKAN</source> |
| 3699 | <translation>VULKAN</translation> | 3718 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3700 | </message> | 3719 | </message> |
| 3701 | <message> | 3720 | <message> |
| 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3703 | <source>OPENGL</source> | 3722 | <source>OPENGL</source> |
| 3704 | <translation>OPENGL</translation> | 3723 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3705 | </message> | 3724 | </message> |
| 3706 | <message> | 3725 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3708 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3727 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3709 | <translation>&Limpiar Archivos Recientes</translation> | 3728 | <translation>&Limpiar Archivos Recientes</translation> |
| 3710 | </message> | 3729 | </message> |
| 3711 | <message> | 3730 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3713 | <source>TAS Recording</source> | 3732 | <source>TAS Recording</source> |
| 3714 | <translation type="unfinished"/> | 3733 | <translation>Grabación TAS</translation> |
| 3715 | </message> | 3734 | </message> |
| 3716 | <message> | 3735 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3718 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3737 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3719 | <translation type="unfinished"/> | 3738 | <translation>¿Sobreescribir archivo del Jugador 1?</translation> |
| 3720 | </message> | 3739 | </message> |
| 3721 | <message> | 3740 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3723 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3742 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3724 | <translation>Advertencia Formato de Juego Obsoleto</translation> | 3743 | <translation>Advertencia Formato de Juego Obsoleto</translation> |
| 3725 | </message> | 3744 | </message> |
| 3726 | <message> | 3745 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3728 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3747 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3729 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualización.<br><br>Para obtener una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> | 3748 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualización.<br><br>Para obtener una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> |
| 3730 | </message> | 3749 | </message> |
| 3731 | <message> | 3750 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3734 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3753 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3735 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> | 3754 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> |
| 3736 | </message> | 3755 | </message> |
| 3737 | <message> | 3756 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3739 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3758 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3740 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> | 3759 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> |
| 3741 | </message> | 3760 | </message> |
| 3742 | <message> | 3761 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3744 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3763 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3745 | <translation>Se produjo un error al inicializar el núcleo de video.</translation> | 3764 | <translation>Se produjo un error al inicializar el núcleo de video.</translation> |
| 3746 | </message> | 3765 | </message> |
| 3747 | <message> | 3766 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3749 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3768 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3750 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrese de tener los últimos controladores de gráficos para su GPU.</translation> | 3769 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrese de tener los últimos controladores de gráficos para su GPU.</translation> |
| 3751 | </message> | 3770 | </message> |
| 3752 | <message> | 3771 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3754 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3773 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3755 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3774 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3756 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> | 3775 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> |
| 3757 | </message> | 3776 | </message> |
| 3758 | <message> | 3777 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3760 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3779 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3761 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3780 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3762 | <translation type="unfinished"/> | 3781 | <translation>%1<br>Por favor, sique <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar tus archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> |
| 3763 | </message> | 3782 | </message> |
| 3764 | <message> | 3783 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3766 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3785 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3767 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el registro para ver más detalles.</translation> | 3786 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el registro para ver más detalles.</translation> |
| 3768 | </message> | 3787 | </message> |
| 3769 | <message> | 3788 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3771 | <source>(64-bit)</source> | 3790 | <source>(64-bit)</source> |
| 3772 | <translation type="unfinished"/> | 3791 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3773 | </message> | 3792 | </message> |
| 3774 | <message> | 3793 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3776 | <source>(32-bit)</source> | 3795 | <source>(32-bit)</source> |
| 3777 | <translation type="unfinished"/> | 3796 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3778 | </message> | 3797 | </message> |
| 3779 | <message> | 3798 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3781 | <source>%1 %2</source> | 3800 | <source>%1 %2</source> |
| 3782 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3801 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3783 | <translation type="unfinished"/> | 3802 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3784 | </message> | 3803 | </message> |
| 3785 | <message> | 3804 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3787 | <source>Start</source> | 3806 | <source>Start</source> |
| 3788 | <translation>Iniciar</translation> | 3807 | <translation>Iniciar</translation> |
| 3789 | </message> | 3808 | </message> |
| 3790 | <message> | 3809 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3792 | <source>Save Data</source> | 3811 | <source>Save Data</source> |
| 3793 | <translation>Datos de Juegos Guardados</translation> | 3812 | <translation>Datos de Juegos Guardados</translation> |
| 3794 | </message> | 3813 | </message> |
| 3795 | <message> | 3814 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3797 | <source>Mod Data</source> | 3816 | <source>Mod Data</source> |
| 3798 | <translation>Datos de Mods</translation> | 3817 | <translation>Datos de Mods</translation> |
| 3799 | </message> | 3818 | </message> |
| 3800 | <message> | 3819 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3802 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3821 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3803 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> | 3822 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> |
| 3804 | </message> | 3823 | </message> |
| 3805 | <message> | 3824 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3808 | <source>Folder does not exist!</source> | 3827 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3809 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> | 3828 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> |
| 3810 | </message> | 3829 | </message> |
| 3811 | <message> | 3830 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3813 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3832 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3814 | <translation>Error al Abrir el Caché Transferible de Shaders</translation> | 3833 | <translation>Error al Abrir el Caché Transferible de Shaders</translation> |
| 3815 | </message> | 3834 | </message> |
| 3816 | <message> | 3835 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3818 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3837 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3819 | <translation type="unfinished"/> | 3838 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> |
| 3820 | </message> | 3839 | </message> |
| 3821 | <message> | 3840 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3823 | <source>Contents</source> | 3842 | <source>Contents</source> |
| 3824 | <translation>Contenidos</translation> | 3843 | <translation>Contenidos</translation> |
| 3825 | </message> | 3844 | </message> |
| 3826 | <message> | 3845 | <message> |
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3828 | <source>Update</source> | 3847 | <source>Update</source> |
| 3829 | <translation>Actualización</translation> | 3848 | <translation>Actualización</translation> |
| 3830 | </message> | 3849 | </message> |
| 3831 | <message> | 3850 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3833 | <source>DLC</source> | 3852 | <source>DLC</source> |
| 3834 | <translation>DLC</translation> | 3853 | <translation>DLC</translation> |
| 3835 | </message> | 3854 | </message> |
| 3836 | <message> | 3855 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3838 | <source>Remove Entry</source> | 3857 | <source>Remove Entry</source> |
| 3839 | <translation>Eliminar el Título</translation> | 3858 | <translation>Eliminar el Título</translation> |
| 3840 | </message> | 3859 | </message> |
| 3841 | <message> | 3860 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3843 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3862 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3844 | <translation>Eliminar el Juego Instalado %1?</translation> | 3863 | <translation>Eliminar el Juego Instalado %1?</translation> |
| 3845 | </message> | 3864 | </message> |
| 3846 | <message> | 3865 | <message> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3853 | <source>Successfully Removed</source> | 3872 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3854 | <translation>Se Eliminó con Éxito</translation> | 3873 | <translation>Se Eliminó con Éxito</translation> |
| 3855 | </message> | 3874 | </message> |
| 3856 | <message> | 3875 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3858 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3877 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3859 | <translation>Se eliminó con éxito el juego de base instalado.</translation> | 3878 | <translation>Se eliminó con éxito el juego de base instalado.</translation> |
| 3860 | </message> | 3879 | </message> |
| 3861 | <message> | 3880 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3865 | <source>Error Removing %1</source> | 3884 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3866 | <translation>Error en la eliminación de %1</translation> | 3885 | <translation>Error en la eliminación de %1</translation> |
| 3867 | </message> | 3886 | </message> |
| 3868 | <message> | 3887 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3870 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3889 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3871 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> | 3890 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> |
| 3872 | </message> | 3891 | </message> |
| 3873 | <message> | 3892 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3875 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3894 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3876 | <translation>Se eliminó con éxito la actualización instalada.</translation> | 3895 | <translation>Se eliminó con éxito la actualización instalada.</translation> |
| 3877 | </message> | 3896 | </message> |
| 3878 | <message> | 3897 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3880 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3899 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3881 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> | 3900 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> |
| 3882 | </message> | 3901 | </message> |
| 3883 | <message> | 3902 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3885 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3904 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3886 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> | 3905 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> |
| 3887 | </message> | 3906 | </message> |
| 3888 | <message> | 3907 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3890 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3909 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3891 | <translation>Se eliminó con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> | 3910 | <translation>Se eliminó con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> |
| 3892 | </message> | 3911 | </message> |
| 3893 | <message> | 3912 | <message> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3895 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3914 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3896 | <translation type="unfinished"/> | 3915 | <translation>¿Desea eliminar el Caché Transferible de Shaders de OpenGL?</translation> |
| 3897 | </message> | 3916 | </message> |
| 3898 | <message> | 3917 | <message> |
| 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3900 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3919 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3901 | <translation type="unfinished"/> | 3920 | <translation>¿Desea eliminar el Caché Transferible de Shaders de Vulkan?</translation> |
| 3902 | </message> | 3921 | </message> |
| 3903 | <message> | 3922 | <message> |
| 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3905 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3924 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3906 | <translation type="unfinished"/> | 3925 | <translation>¿Desea eliminar todas las Cachés Transferibles de Shaders?</translation> |
| 3907 | </message> | 3926 | </message> |
| 3908 | <message> | 3927 | <message> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3910 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3929 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3911 | <translation>¿Desea Eliminar la Configuración Personalizada del Juego?</translation> | 3930 | <translation>¿Desea Eliminar la Configuración Personalizada del Juego?</translation> |
| 3912 | </message> | 3931 | </message> |
| 3913 | <message> | 3932 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3915 | <source>Remove File</source> | 3934 | <source>Remove File</source> |
| 3916 | <translation>Eliminar Archivo</translation> | 3935 | <translation>Eliminar Archivo</translation> |
| 3917 | </message> | 3936 | </message> |
| 3918 | <message> | 3937 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3921 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3940 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3922 | <translation>Error al Eliminar el Caché Transferible de Shaders</translation> | 3941 | <translation>Error al Eliminar el Caché Transferible de Shaders</translation> |
| 3923 | </message> | 3942 | </message> |
| 3924 | <message> | 3943 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3927 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3946 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3928 | <translation>No existe un Caché de shaders para este título.</translation> | 3947 | <translation>No existe un Caché de shaders para este título.</translation> |
| 3929 | </message> | 3948 | </message> |
| 3930 | <message> | 3949 | <message> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3932 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3951 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3933 | <translation>El Caché Transferible de Shaders fue eliminado con éxito.</translation> | 3952 | <translation>El Caché Transferible de Shaders fue eliminado con éxito.</translation> |
| 3934 | </message> | 3953 | </message> |
| 3935 | <message> | 3954 | <message> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3937 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3956 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3938 | <translation>No se ha podido eliminar el caché de shaders transferibles.</translation> | 3957 | <translation>No se ha podido eliminar el caché de shaders transferibles.</translation> |
| 3939 | </message> | 3958 | </message> |
| 3940 | <message> | 3959 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3943 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3962 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3944 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation>Error al Eliminar las Cachés Transferibles de Shaders</translation> |
| 3945 | </message> | 3964 | </message> |
| 3946 | <message> | 3965 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3948 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3967 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3949 | <translation type="unfinished"/> | 3968 | <translation>Cachés transferibles de shaders eliminadas con éxito.</translation> |
| 3950 | </message> | 3969 | </message> |
| 3951 | <message> | 3970 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3953 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3972 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3954 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés transferibles de shaders.</translation> |
| 3955 | </message> | 3974 | </message> |
| 3956 | <message> | 3975 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3959 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3978 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3960 | <translation>Error al Eliminar la Configuración Personalizada del Juego</translation> | 3979 | <translation>Error al Eliminar la Configuración Personalizada del Juego</translation> |
| 3961 | </message> | 3980 | </message> |
| 3962 | <message> | 3981 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3964 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3983 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3965 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> | 3984 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> |
| 3966 | </message> | 3985 | </message> |
| 3967 | <message> | 3986 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3969 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3988 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3970 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> | 3989 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 3971 | </message> | 3990 | </message> |
| 3972 | <message> | 3991 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3974 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3993 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3975 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> | 3994 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 3976 | </message> | 3995 | </message> |
| 3977 | <message> | 3996 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3980 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3999 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3981 | <translation>¡La extracción de RomFS falló!</translation> | 4000 | <translation>¡La extracción de RomFS falló!</translation> |
| 3982 | </message> | 4001 | </message> |
| 3983 | <message> | 4002 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3985 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4004 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3986 | <translation>Se produjo un error al copiar los archivos RomFS o el usuario canceló la operación.</translation> | 4005 | <translation>Se produjo un error al copiar los archivos RomFS o el usuario canceló la operación.</translation> |
| 3987 | </message> | 4006 | </message> |
| 3988 | <message> | 4007 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3990 | <source>Full</source> | 4009 | <source>Full</source> |
| 3991 | <translation>Completo</translation> | 4010 | <translation>Completo</translation> |
| 3992 | </message> | 4011 | </message> |
| 3993 | <message> | 4012 | <message> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3995 | <source>Skeleton</source> | 4014 | <source>Skeleton</source> |
| 3996 | <translation>Base</translation> | 4015 | <translation>Base</translation> |
| 3997 | </message> | 4016 | </message> |
| 3998 | <message> | 4017 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4000 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4019 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4001 | <translation>Elegir modo para volcar el RomFS</translation> | 4020 | <translation>Elegir modo para volcar el RomFS</translation> |
| 4002 | </message> | 4021 | </message> |
| 4003 | <message> | 4022 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4005 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4024 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4006 | <translation>Seleccione la forma en que desea volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio.</translation> | 4025 | <translation>Seleccione la forma en que desea volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio.</translation> |
| 4007 | </message> | 4026 | </message> |
| 4008 | <message> | 4027 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4010 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4029 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4011 | <translation type="unfinished"/> | 4030 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libere espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> |
| 4012 | </message> | 4031 | </message> |
| 4013 | <message> | 4032 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4015 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4034 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4016 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> | 4035 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> |
| 4017 | </message> | 4036 | </message> |
| 4018 | <message> | 4037 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4021 | <source>Cancel</source> | 4040 | <source>Cancel</source> |
| 4022 | <translation>Cancelar</translation> | 4041 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4023 | </message> | 4042 | </message> |
| 4024 | <message> | 4043 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4026 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4045 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4027 | <translation>¡La extracción RomFS tuvo éxito!</translation> | 4046 | <translation>¡La extracción RomFS tuvo éxito!</translation> |
| 4028 | </message> | 4047 | </message> |
| 4029 | <message> | 4048 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4031 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4050 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4032 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> | 4051 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> |
| 4033 | </message> | 4052 | </message> |
| 4034 | <message> | 4053 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4036 | <source>Error Opening %1</source> | 4055 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4037 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> | 4056 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> |
| 4038 | </message> | 4057 | </message> |
| 4039 | <message> | 4058 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4041 | <source>Select Directory</source> | 4060 | <source>Select Directory</source> |
| 4042 | <translation>Seleccionar Directorio</translation> | 4061 | <translation>Seleccionar Directorio</translation> |
| 4043 | </message> | 4062 | </message> |
| 4044 | <message> | 4063 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4046 | <source>Properties</source> | 4065 | <source>Properties</source> |
| 4047 | <translation>Propiedades</translation> | 4066 | <translation>Propiedades</translation> |
| 4048 | </message> | 4067 | </message> |
| 4049 | <message> | 4068 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4051 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4070 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4052 | <translation>No se pudieron cargar las propiedades del juego.</translation> | 4071 | <translation>No se pudieron cargar las propiedades del juego.</translation> |
| 4053 | </message> | 4072 | </message> |
| 4054 | <message> | 4073 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4056 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4075 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4057 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4076 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4058 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> | 4077 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 4059 | </message> | 4078 | </message> |
| 4060 | <message> | 4079 | <message> |
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4062 | <source>Load File</source> | 4081 | <source>Load File</source> |
| 4063 | <translation>Cargar archivo</translation> | 4082 | <translation>Cargar archivo</translation> |
| 4064 | </message> | 4083 | </message> |
| 4065 | <message> | 4084 | <message> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4067 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4086 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4068 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> | 4087 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> |
| 4069 | </message> | 4088 | </message> |
| 4070 | <message> | 4089 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4072 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4091 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4073 | <translation>Directorio no válido seleccionado</translation> | 4092 | <translation>Directorio no válido seleccionado</translation> |
| 4074 | </message> | 4093 | </message> |
| 4075 | <message> | 4094 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4077 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4096 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4078 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> | 4097 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> |
| 4079 | </message> | 4098 | </message> |
| 4080 | <message> | 4099 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4082 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4101 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4083 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de Contenidos Nintendo (*.nca);;Paquete de Envío Nintendo (*.nsp);;Imagen de Cartucho NX (*.xci)</translation> | 4102 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de Contenidos Nintendo (*.nca);;Paquete de Envío Nintendo (*.nsp);;Imagen de Cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 4084 | </message> | 4103 | </message> |
| 4085 | <message> | 4104 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4087 | <source>Install Files</source> | 4106 | <source>Install Files</source> |
| 4088 | <translation>Instalar Archivos</translation> | 4107 | <translation>Instalar Archivos</translation> |
| 4089 | </message> | 4108 | </message> |
| 4090 | <message numerus="yes"> | 4109 | <message numerus="yes"> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4092 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4111 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4093 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4112 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> |
| 4094 | </message> | 4113 | </message> |
| 4095 | <message> | 4114 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4097 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4116 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4098 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> | 4117 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> |
| 4099 | </message> | 4118 | </message> |
| 4100 | <message> | 4119 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4103 | <source>Install Results</source> | 4122 | <source>Install Results</source> |
| 4104 | <translation>Instalar Resultados</translation> | 4123 | <translation>Instalar Resultados</translation> |
| 4105 | </message> | 4124 | </message> |
| 4106 | <message> | 4125 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4108 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4127 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4109 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4128 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4110 | <translation type="unfinished"/> | 4129 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no recomendamos instalar juegos base en la NAND. Por favor, usa sólo esta característica para instalar actualizaciones y DLC.</translation> |
| 4111 | </message> | 4130 | </message> |
| 4112 | <message numerus="yes"> | 4131 | <message numerus="yes"> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4114 | <source>%n file(s) were newly installed | 4133 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4115 | </source> | 4134 | </source> |
| 4116 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4135 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s |
| 4136 | </numerusform><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s | ||
| 4137 | </numerusform></translation> | ||
| 4117 | </message> | 4138 | </message> |
| 4118 | <message numerus="yes"> | 4139 | <message numerus="yes"> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4120 | <source>%n file(s) were overwritten | 4141 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4121 | </source> | 4142 | </source> |
| 4122 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4143 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s |
| 4144 | </numerusform><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s | ||
| 4145 | </numerusform></translation> | ||
| 4123 | </message> | 4146 | </message> |
| 4124 | <message numerus="yes"> | 4147 | <message numerus="yes"> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4126 | <source>%n file(s) failed to install | 4149 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4127 | </source> | 4150 | </source> |
| 4128 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4151 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron |
| 4152 | </numerusform><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron | ||
| 4153 | </numerusform></translation> | ||
| 4129 | </message> | 4154 | </message> |
| 4130 | <message> | 4155 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4132 | <source>System Application</source> | 4157 | <source>System Application</source> |
| 4133 | <translation>Aplicación del sistema</translation> | 4158 | <translation>Aplicación del sistema</translation> |
| 4134 | </message> | 4159 | </message> |
| 4135 | <message> | 4160 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4137 | <source>System Archive</source> | 4162 | <source>System Archive</source> |
| 4138 | <translation>Archivo del Sistema</translation> | 4163 | <translation>Archivo del Sistema</translation> |
| 4139 | </message> | 4164 | </message> |
| 4140 | <message> | 4165 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4142 | <source>System Application Update</source> | 4167 | <source>System Application Update</source> |
| 4143 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> | 4168 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> |
| 4144 | </message> | 4169 | </message> |
| 4145 | <message> | 4170 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4147 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4172 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4148 | <translation>Paquete de Firmware (Tipo A)</translation> | 4173 | <translation>Paquete de Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4149 | </message> | 4174 | </message> |
| 4150 | <message> | 4175 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4152 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4177 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4153 | <translation>Paquete de Firmware (Tipo B)</translation> | 4178 | <translation>Paquete de Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4154 | </message> | 4179 | </message> |
| 4155 | <message> | 4180 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4157 | <source>Game</source> | 4182 | <source>Game</source> |
| 4158 | <translation>Juego</translation> | 4183 | <translation>Juego</translation> |
| 4159 | </message> | 4184 | </message> |
| 4160 | <message> | 4185 | <message> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4162 | <source>Game Update</source> | 4187 | <source>Game Update</source> |
| 4163 | <translation>Actualización del juego</translation> | 4188 | <translation>Actualización del juego</translation> |
| 4164 | </message> | 4189 | </message> |
| 4165 | <message> | 4190 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4167 | <source>Game DLC</source> | 4192 | <source>Game DLC</source> |
| 4168 | <translation>DLC del Juego</translation> | 4193 | <translation>DLC del Juego</translation> |
| 4169 | </message> | 4194 | </message> |
| 4170 | <message> | 4195 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4172 | <source>Delta Title</source> | 4197 | <source>Delta Title</source> |
| 4173 | <translation>Titulo Delta</translation> | 4198 | <translation>Titulo Delta</translation> |
| 4174 | </message> | 4199 | </message> |
| 4175 | <message> | 4200 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4177 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4202 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4178 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> | 4203 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> |
| 4179 | </message> | 4204 | </message> |
| 4180 | <message> | 4205 | <message> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4182 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4207 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4183 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4208 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4184 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que desea instalar este NCA como: | 4209 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que desea instalar este NCA como: |
| 4185 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> | 4210 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> |
| 4186 | </message> | 4211 | </message> |
| 4187 | <message> | 4212 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4189 | <source>Failed to Install</source> | 4214 | <source>Failed to Install</source> |
| 4190 | <translation>Fallo en la instalación</translation> | 4215 | <translation>Fallo en la instalación</translation> |
| 4191 | </message> | 4216 | </message> |
| 4192 | <message> | 4217 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4194 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4219 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4195 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> | 4220 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> |
| 4196 | </message> | 4221 | </message> |
| 4197 | <message> | 4222 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4199 | <source>File not found</source> | 4224 | <source>File not found</source> |
| 4200 | <translation>Archivo no encontrado</translation> | 4225 | <translation>Archivo no encontrado</translation> |
| 4201 | </message> | 4226 | </message> |
| 4202 | <message> | 4227 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4204 | <source>File "%1" not found</source> | 4229 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4205 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> | 4230 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> |
| 4206 | </message> | 4231 | </message> |
| 4207 | <message> | 4232 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4210 | <source>&Continue</source> | 4235 | <source>&Continue</source> |
| 4211 | <translation>&Continuar</translation> | 4236 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4212 | </message> | 4237 | </message> |
| 4213 | <message> | 4238 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4215 | <source>OK</source> | 4240 | <source>OK</source> |
| 4216 | <translation>Aceptar</translation> | 4241 | <translation>Aceptar</translation> |
| 4217 | </message> | 4242 | </message> |
| 4218 | <message> | 4243 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4220 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4245 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4221 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> | 4246 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> |
| 4222 | </message> | 4247 | </message> |
| 4223 | <message> | 4248 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4225 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4250 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4226 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debe vincular su cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular su cuenta yuzu, vaya a Emulación & gt; Configuración & gt; Web.</translation> | 4251 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debe vincular su cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular su cuenta yuzu, vaya a Emulación & gt; Configuración & gt; Web.</translation> |
| 4227 | </message> | 4252 | </message> |
| 4228 | <message> | 4253 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4230 | <source>Error opening URL</source> | 4255 | <source>Error opening URL</source> |
| 4231 | <translation>Error al abrir la URL</translation> | 4256 | <translation>Error al abrir la URL</translation> |
| 4232 | </message> | 4257 | </message> |
| 4233 | <message> | 4258 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4235 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4260 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4236 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> | 4261 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> |
| 4237 | </message> | 4262 | </message> |
| 4238 | <message> | 4263 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4240 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4265 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4241 | <translation>Archivo Amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> | 4266 | <translation>Archivo Amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 4242 | </message> | 4267 | </message> |
| 4243 | <message> | 4268 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4245 | <source>Load Amiibo</source> | 4270 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4246 | <translation>Cargar amiibo</translation> | 4271 | <translation>Cargar amiibo</translation> |
| 4247 | </message> | 4272 | </message> |
| 4248 | <message> | 4273 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4250 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4275 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4251 | <translation>Error al abrir el archivo de datos de Amiibo</translation> | 4276 | <translation>Error al abrir el archivo de datos de Amiibo</translation> |
| 4252 | </message> | 4277 | </message> |
| 4253 | <message> | 4278 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4255 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4280 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4256 | <translation>No se puede abrir el archivo de Amiibo "%1" para leer.</translation> | 4281 | <translation>No se puede abrir el archivo de Amiibo "%1" para leer.</translation> |
| 4257 | </message> | 4282 | </message> |
| 4258 | <message> | 4283 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4260 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4285 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4261 | <translation>Error al leer el archivo de datos de Amiibo</translation> | 4286 | <translation>Error al leer el archivo de datos de Amiibo</translation> |
| 4262 | </message> | 4287 | </message> |
| 4263 | <message> | 4288 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4265 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4290 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4266 | <translation>No se pueden leer completamente los datos de Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se pudo leer %2 bytes.</translation> | 4291 | <translation>No se pueden leer completamente los datos de Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se pudo leer %2 bytes.</translation> |
| 4267 | </message> | 4292 | </message> |
| 4268 | <message> | 4293 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4270 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4295 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4271 | <translation>Error al cargar los datos de Amiibo</translation> | 4296 | <translation>Error al cargar los datos de Amiibo</translation> |
| 4272 | </message> | 4297 | </message> |
| 4273 | <message> | 4298 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4275 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4300 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4276 | <translation>No se pueden cargar los datos de Amiibo.</translation> | 4301 | <translation>No se pueden cargar los datos de Amiibo.</translation> |
| 4277 | </message> | 4302 | </message> |
| 4278 | <message> | 4303 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4280 | <source>Capture Screenshot</source> | 4305 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4281 | <translation>Captura de Pantalla</translation> | 4306 | <translation>Captura de Pantalla</translation> |
| 4282 | </message> | 4307 | </message> |
| 4283 | <message> | 4308 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4285 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4310 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4286 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> | 4311 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> |
| 4287 | </message> | 4312 | </message> |
| 4288 | <message> | 4313 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4290 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4315 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4291 | <translation type="unfinished"/> | 4316 | <translation>Estado TAS: Ejecutando %1/%2</translation> |
| 4292 | </message> | 4317 | </message> |
| 4293 | <message> | 4318 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4295 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4320 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4321 | <translation>Estado TAS: Grabando %1</translation> |
| 4297 | </message> | 4322 | </message> |
| 4298 | <message> | 4323 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4300 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4325 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4301 | <translation type="unfinished"/> | 4326 | <translation>Estado TAS: Idle %1/%2</translation> |
| 4302 | </message> | 4327 | </message> |
| 4303 | <message> | 4328 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4305 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4330 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4306 | <translation type="unfinished"/> | 4331 | <translation>Estado TAS: Nulo</translation> |
| 4307 | </message> | 4332 | </message> |
| 4308 | <message numerus="yes"> | 4333 | <message numerus="yes"> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4310 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4335 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4311 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4336 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4312 | </message> | 4337 | </message> |
| 4313 | <message> | 4338 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4315 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4340 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4316 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> | 4341 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> |
| 4317 | </message> | 4342 | </message> |
| 4318 | <message> | 4343 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4320 | <source>Speed: %1%</source> | 4345 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4321 | <translation>Velocidad: %1%</translation> | 4346 | <translation>Velocidad: %1%</translation> |
| 4322 | </message> | 4347 | </message> |
| 4323 | <message> | 4348 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4325 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4350 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4326 | <translation type="unfinished"/> | 4351 | <translation>Juego: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 4327 | </message> | 4352 | </message> |
| 4328 | <message> | 4353 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4330 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4355 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4331 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> | 4356 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> |
| 4332 | </message> | 4357 | </message> |
| 4333 | <message> | 4358 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4335 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4360 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4336 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> | 4361 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> |
| 4337 | </message> | 4362 | </message> |
| 4338 | <message> | 4363 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4340 | <source>GPU NORMAL</source> | 4365 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4341 | <translation type="unfinished"/> | 4366 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4342 | </message> | 4367 | </message> |
| 4343 | <message> | 4368 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4345 | <source>GPU HIGH</source> | 4370 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4371 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4347 | </message> | 4372 | </message> |
| 4348 | <message> | 4373 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4350 | <source>GPU EXTREME</source> | 4375 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4376 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 4352 | </message> | 4377 | </message> |
| 4353 | <message> | 4378 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4355 | <source>GPU ERROR</source> | 4380 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4356 | <translation type="unfinished"/> | 4381 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4357 | </message> | 4382 | </message> |
| 4358 | <message> | 4383 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4360 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4385 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4361 | <translation>El juego que estás intentando cargar requiere de archivos adicionales de su Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores.</translation> | 4386 | <translation>El juego que estás intentando cargar requiere de archivos adicionales de su Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores.</translation> |
| 4362 | </message> | 4387 | </message> |
| 4363 | <message> | 4388 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4365 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4390 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4366 | <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> | 4391 | <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> |
| 4367 | </message> | 4392 | </message> |
| 4368 | <message> | 4393 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4370 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4395 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4371 | <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> | 4396 | <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> |
| 4372 | </message> | 4397 | </message> |
| 4373 | <message> | 4398 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4375 | <source>System Archive Not Found</source> | 4400 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4376 | <translation>Archivo del Sistema No Encontrado</translation> | 4401 | <translation>Archivo del Sistema No Encontrado</translation> |
| 4377 | </message> | 4402 | </message> |
| 4378 | <message> | 4403 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4380 | <source>System Archive Missing</source> | 4405 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4381 | <translation>Falta Archivo del Sistema</translation> | 4406 | <translation>Falta Archivo del Sistema</translation> |
| 4382 | </message> | 4407 | </message> |
| 4383 | <message> | 4408 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4385 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4410 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4386 | <translation>yuzu no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la Switch. %1</translation> | 4411 | <translation>yuzu no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la Switch. %1</translation> |
| 4387 | </message> | 4412 | </message> |
| 4388 | <message> | 4413 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4390 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4415 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4391 | <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> | 4416 | <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> |
| 4392 | </message> | 4417 | </message> |
| 4393 | <message> | 4418 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4395 | <source>Shared Font Missing</source> | 4420 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4396 | <translation>Faltan las Fuentes Compartidas</translation> | 4421 | <translation>Faltan las Fuentes Compartidas</translation> |
| 4397 | </message> | 4422 | </message> |
| 4398 | <message> | 4423 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4400 | <source>Fatal Error</source> | 4425 | <source>Fatal Error</source> |
| 4401 | <translation>Error Fatal</translation> | 4426 | <translation>Error Fatal</translation> |
| 4402 | </message> | 4427 | </message> |
| 4403 | <message> | 4428 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4405 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4430 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4406 | <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> La emulación continua puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores.</translation> | 4431 | <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> La emulación continua puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores.</translation> |
| 4407 | </message> | 4432 | </message> |
| 4408 | <message> | 4433 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4410 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4435 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4411 | <translation>Error Fatal Encontrado</translation> | 4436 | <translation>Error Fatal Encontrado</translation> |
| 4412 | </message> | 4437 | </message> |
| 4413 | <message> | 4438 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4415 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4440 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4416 | <translation>Confirma la Clave de Rederivación</translation> | 4441 | <translation>Confirma la Clave de Rederivación</translation> |
| 4417 | </message> | 4442 | </message> |
| 4418 | <message> | 4443 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4420 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4445 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4421 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4446 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4422 | this is a potentially destructive action. | 4447 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4433,37 +4458,37 @@ es lo que desea hacer si es necesario. | |||
| 4433 | Esto eliminará los archivos de las claves generados automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> | 4458 | Esto eliminará los archivos de las claves generados automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> |
| 4434 | </message> | 4459 | </message> |
| 4435 | <message> | 4460 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4437 | <source>Missing fuses</source> | 4462 | <source>Missing fuses</source> |
| 4438 | <translation>Falta fuses</translation> | 4463 | <translation>Falta fuses</translation> |
| 4439 | </message> | 4464 | </message> |
| 4440 | <message> | 4465 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4442 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4467 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4443 | <translation>- Falta BOOT0</translation> | 4468 | <translation>- Falta BOOT0</translation> |
| 4444 | </message> | 4469 | </message> |
| 4445 | <message> | 4470 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4447 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4472 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4448 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4473 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4449 | </message> | 4474 | </message> |
| 4450 | <message> | 4475 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4452 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4477 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4453 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 4478 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 4454 | </message> | 4479 | </message> |
| 4455 | <message> | 4480 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4457 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4482 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4458 | <translation>Faltan Componentes de Derivación</translation> | 4483 | <translation>Faltan Componentes de Derivación</translation> |
| 4459 | </message> | 4484 | </message> |
| 4460 | <message> | 4485 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4462 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4487 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4463 | <translation>Faltan componentes que pueden impedir que la derivación de la clave se complete. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para conseguir todas tus llaves y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4488 | <translation>Faltan componentes que pueden impedir que la derivación de la clave se complete. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para conseguir todas tus llaves y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4464 | </message> | 4489 | </message> |
| 4465 | <message> | 4490 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4467 | <source>Deriving keys... | 4492 | <source>Deriving keys... |
| 4468 | This may take up to a minute depending | 4493 | This may take up to a minute depending |
| 4469 | on your system's performance.</source> | 4494 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4472,39 +4497,39 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo | |||
| 4472 | del rendimiento de su sistema.</translation> | 4497 | del rendimiento de su sistema.</translation> |
| 4473 | </message> | 4498 | </message> |
| 4474 | <message> | 4499 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4476 | <source>Deriving Keys</source> | 4501 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4477 | <translation>Obtención de claves</translation> | 4502 | <translation>Obtención de claves</translation> |
| 4478 | </message> | 4503 | </message> |
| 4479 | <message> | 4504 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4481 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4506 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4482 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> | 4507 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> |
| 4483 | </message> | 4508 | </message> |
| 4484 | <message> | 4509 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4486 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4511 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4487 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que desea volcar.</translation> | 4512 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que desea volcar.</translation> |
| 4488 | </message> | 4513 | </message> |
| 4489 | <message> | 4514 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4491 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4516 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4492 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> | 4517 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> |
| 4493 | </message> | 4518 | </message> |
| 4494 | <message> | 4519 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4498 | <source>yuzu</source> | 4523 | <source>yuzu</source> |
| 4499 | <translation>yuzu</translation> | 4524 | <translation>yuzu</translation> |
| 4500 | </message> | 4525 | </message> |
| 4501 | <message> | 4526 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4503 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4528 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4504 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> | 4529 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> |
| 4505 | </message> | 4530 | </message> |
| 4506 | <message> | 4531 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4508 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4533 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4509 | 4534 | ||
| 4510 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4535 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4534,7 +4559,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4534 | <message> | 4559 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> |
| 4536 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 4561 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 4537 | <translation type="unfinished"/> | 4562 | <translation>Tu GPU no soporta OpenGL o no tienes instalados los últimos controladores gráficos.</translation> |
| 4538 | </message> | 4563 | </message> |
| 4539 | <message> | 4564 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> |
| @@ -4544,12 +4569,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4544 | <message> | 4569 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> |
| 4546 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 4571 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 4547 | <translation type="unfinished"/> | 4572 | <translation>Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 4548 | </message> | 4573 | </message> |
| 4549 | <message> | 4574 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> |
| 4551 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 4576 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 4552 | <translation type="unfinished"/> | 4577 | <translation>Es posible que su GPU no soporte una o más extensiones OpenGL requeridas. Por favor, asegúrese de tener el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2</translation> |
| 4553 | </message> | 4578 | </message> |
| 4554 | </context> | 4579 | </context> |
| 4555 | <context> | 4580 | <context> |
| @@ -4607,7 +4632,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4607 | <message> | 4632 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4609 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4634 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4610 | <translation type="unfinished"/> | 4635 | <translation>Abrir Caché Transferible de Shaders de Tubería</translation> |
| 4611 | </message> | 4636 | </message> |
| 4612 | <message> | 4637 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4632,17 +4657,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4632 | <message> | 4657 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4634 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4659 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4635 | <translation type="unfinished"/> | 4660 | <translation>Eliminar Caché de Tubería de OpenGL</translation> |
| 4636 | </message> | 4661 | </message> |
| 4637 | <message> | 4662 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4639 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4664 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4640 | <translation type="unfinished"/> | 4665 | <translation>Eliminar Caché de Tubería de Vulkan</translation> |
| 4641 | </message> | 4666 | </message> |
| 4642 | <message> | 4667 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4644 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4669 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4645 | <translation type="unfinished"/> | 4670 | <translation>Eliminar todas las cachés de tubería</translation> |
| 4646 | </message> | 4671 | </message> |
| 4647 | <message> | 4672 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4658,7 +4683,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4658 | <message> | 4683 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> |
| 4660 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4685 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4661 | <translation type="unfinished"/> | 4686 | <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation> |
| 4662 | </message> | 4687 | </message> |
| 4663 | <message> | 4688 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| @@ -4802,7 +4827,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 4802 | <message numerus="yes"> | 4827 | <message numerus="yes"> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> |
| 4804 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4829 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4805 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4830 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> |
| 4806 | </message> | 4831 | </message> |
| 4807 | <message> | 4832 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> |
| @@ -4844,7 +4869,8 @@ de inicio.</translation> | |||
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4845 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4870 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4846 | %1</source> | 4871 | %1</source> |
| 4847 | <translation type="unfinished"/> | 4872 | <translation>El texto no puede tener ninguno de estos caracteres: |
| 4873 | %1</translation> | ||
| 4848 | </message> | 4874 | </message> |
| 4849 | </context> | 4875 | </context> |
| 4850 | <context> | 4876 | <context> |
| @@ -4915,37 +4941,37 @@ de inicio.</translation> | |||
| 4915 | <message> | 4941 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4917 | <source>&Reset Window Size</source> | 4943 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4918 | <translation type="unfinished"/> | 4944 | <translation>&Reiniciar Tamaño de Ventana</translation> |
| 4919 | </message> | 4945 | </message> |
| 4920 | <message> | 4946 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| 4922 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 4948 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | 4949 | <translation>Reiniciar Tamaño de Ventana a &720p</translation> |
| 4924 | </message> | 4950 | </message> |
| 4925 | <message> | 4951 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 4927 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 4953 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 4928 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation>Reiniciar Tamaño de Ventana a 720p</translation> |
| 4929 | </message> | 4955 | </message> |
| 4930 | <message> | 4956 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4932 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4958 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4933 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation>Reiniciar Tamaño de Ventana a &900p</translation> |
| 4934 | </message> | 4960 | </message> |
| 4935 | <message> | 4961 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4937 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4963 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4938 | <translation type="unfinished"/> | 4964 | <translation>Reiniciar Tamaño de Ventana a 900p</translation> |
| 4939 | </message> | 4965 | </message> |
| 4940 | <message> | 4966 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| 4942 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 4968 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 4943 | <translation type="unfinished"/> | 4969 | <translation>Reiniciar Tamaño de Ventana a &1080p</translation> |
| 4944 | </message> | 4970 | </message> |
| 4945 | <message> | 4971 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 4947 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 4973 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 4948 | <translation type="unfinished"/> | 4974 | <translation>Reiniciar Tamaño de Ventana a 1080p</translation> |
| 4949 | </message> | 4975 | </message> |
| 4950 | <message> | 4976 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> |
| @@ -5000,7 +5026,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5000 | <message> | 5026 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> |
| 5002 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5028 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 5029 | <translation>&Reiniciando claves...</translation> |
| 5004 | </message> | 5030 | </message> |
| 5005 | <message> | 5031 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| @@ -5010,7 +5036,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5010 | <message> | 5036 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5012 | <source>Single &Window Mode</source> | 5038 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 5039 | <translation>Modo &Ventana</translation> |
| 5014 | </message> | 5040 | </message> |
| 5015 | <message> | 5041 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| @@ -5020,17 +5046,17 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5020 | <message> | 5046 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> |
| 5022 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5048 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5023 | <translation type="unfinished"/> | 5049 | <translation>Mostrar complementos de cabecera del D&ock </translation> |
| 5024 | </message> | 5050 | </message> |
| 5025 | <message> | 5051 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> |
| 5027 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5053 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5028 | <translation type="unfinished"/> | 5054 | <translation>Mostrar Barra de &Filtro</translation> |
| 5029 | </message> | 5055 | </message> |
| 5030 | <message> | 5056 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> |
| 5032 | <source>Show &Status Bar</source> | 5058 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5033 | <translation type="unfinished"/> | 5059 | <translation>Mostrar Barra de &Estado</translation> |
| 5034 | </message> | 5060 | </message> |
| 5035 | <message> | 5061 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> |
| @@ -5055,17 +5081,17 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5055 | <message> | 5081 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> |
| 5057 | <source>&Report Compatibility</source> | 5083 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5058 | <translation type="unfinished"/> | 5084 | <translation>&Reporte de Compatibilidad</translation> |
| 5059 | </message> | 5085 | </message> |
| 5060 | <message> | 5086 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> |
| 5062 | <source>Open &Mods Page</source> | 5088 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5063 | <translation type="unfinished"/> | 5089 | <translation>Abrir Página de &Mods</translation> |
| 5064 | </message> | 5090 | </message> |
| 5065 | <message> | 5091 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> |
| 5067 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5093 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5068 | <translation type="unfinished"/> | 5094 | <translation>Abrir Guía de &Inicio Rápido</translation> |
| 5069 | </message> | 5095 | </message> |
| 5070 | <message> | 5096 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| @@ -5085,12 +5111,12 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5085 | <message> | 5111 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5087 | <source>Configure &TAS...</source> | 5113 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5088 | <translation type="unfinished"/> | 5114 | <translation>Configurar &TAS...</translation> |
| 5089 | </message> | 5115 | </message> |
| 5090 | <message> | 5116 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| 5092 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5118 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5093 | <translation type="unfinished"/> | 5119 | <translation>Configurar J&uego actual...</translation> |
| 5094 | </message> | 5120 | </message> |
| 5095 | </context> | 5121 | </context> |
| 5096 | <context> | 5122 | <context> |
| @@ -5278,12 +5304,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5278 | <message> | 5304 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> |
| 5280 | <source>TAS Axis %1</source> | 5306 | <source>TAS Axis %1</source> |
| 5281 | <translation type="unfinished"/> | 5307 | <translation>TAS Axis %1</translation> |
| 5282 | </message> | 5308 | </message> |
| 5283 | <message> | 5309 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> |
| 5285 | <source>TAS Btn %1</source> | 5311 | <source>TAS Btn %1</source> |
| 5286 | <translation type="unfinished"/> | 5312 | <translation>TAS Btn %1</translation> |
| 5287 | </message> | 5313 | </message> |
| 5288 | <message> | 5314 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> |
| @@ -5293,7 +5319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5293 | <message> | 5319 | <message> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5295 | <source>%1Button %2</source> | 5321 | <source>%1Button %2</source> |
| 5296 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation>%1Button %2</translation> |
| 5297 | </message> | 5323 | </message> |
| 5298 | <message> | 5324 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
| @@ -5316,7 +5342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5316 | <message> | 5342 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| 5318 | <source>Controller Applet</source> | 5344 | <source>Controller Applet</source> |
| 5319 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation>Controller Applet</translation> |
| 5320 | </message> | 5346 | </message> |
| 5321 | <message> | 5347 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> |
| @@ -5740,7 +5766,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5740 | <message> | 5766 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> |
| 5742 | <source>waiting for suspend resume</source> | 5768 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 5743 | <translation type="unfinished"/> | 5769 | <translation>esperando a reanudar</translation> |
| 5744 | </message> | 5770 | </message> |
| 5745 | <message> | 5771 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> |
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 2da88138c..89aed0e6c 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts | |||
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Auto</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Nous recommandons de mettre la précision à "Auto".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -319,12 +319,14 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 319 | <source> | 319 | <source> |
| 320 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 320 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 321 | </source> | 321 | </source> |
| 322 | <translation type="unfinished"/> | 322 | <translation> |
| 323 | <div>Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante 32 bits ASIMD en utilisant des modes d'arrondis incorrects.</div> | ||
| 324 | </translation> | ||
| 323 | </message> | 325 | </message> |
| 324 | <message> | 326 | <message> |
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 326 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 327 | <translation type="unfinished"/> | 329 | <translation>Instructions ASIMD plus rapides (seulement 32 bits)</translation> |
| 328 | </message> | 330 | </message> |
| 329 | <message> | 331 | <message> |
| 330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -345,12 +347,14 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 345 | <source> | 347 | <source> |
| 346 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 348 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 347 | </source> | 349 | </source> |
| 348 | <translation type="unfinished"/> | 350 | <translation> |
| 351 | <div>Cette option améliore la vitesse en éliminant le test de sécurité avant chaque lecture/écriture en mémoire chez l'invité. La désactiver peut permettre à un jeu de lire/écrire dans la mémoire de l'émulateur.</div> | ||
| 352 | </translation> | ||
| 349 | </message> | 353 | </message> |
| 350 | <message> | 354 | <message> |
| 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 352 | <source>Disable address space checks</source> | 356 | <source>Disable address space checks</source> |
| 353 | <translation type="unfinished"/> | 357 | <translation>Désactiver les vérifications de l'espace d'adresse</translation> |
| 354 | </message> | 358 | </message> |
| 355 | <message> | 359 | <message> |
| 356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -368,7 +372,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 368 | <message> | 372 | <message> |
| 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 370 | <source>CPU</source> | 374 | <source>CPU</source> |
| 371 | <translation type="unfinished"/> | 375 | <translation>CPU</translation> |
| 372 | </message> | 376 | </message> |
| 373 | <message> | 377 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -378,7 +382,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 378 | <message> | 382 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 384 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 381 | <translation type="unfinished"/> | 385 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pour le débogage seulement.</span><br/>Si vous n'êtes pas sûr(e) de ce qu'ils font, gardez les tous activés.<br/>Ces paramètres, quand ils sont désactivés, prennent effet seulement quand le Débogage CPU est activé. </p></body></html></translation> |
| 382 | </message> | 386 | </message> |
| 383 | <message> | 387 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -505,12 +509,16 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 505 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 509 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 506 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 510 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 507 | </source> | 511 | </source> |
| 508 | <translation type="unfinished"/> | 512 | <translation> |
| 513 | <div style="white-space: nowrap">Cette optimisation accélère les accès mémoire par le programme invité.</div> | ||
| 514 | <div style="white-space: nowrap">Activer cette option permet à l'invité de lire/écrire directement dans la mémoire et utilise le MMU de l'Hôte..</div> | ||
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Désactiver cette option force tous les accès mémoire à utiliser l'Émulation Logicielle du MMU.</div> | ||
| 516 | </translation> | ||
| 509 | </message> | 517 | </message> |
| 510 | <message> | 518 | <message> |
| 511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 512 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 520 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 513 | <translation type="unfinished"/> | 521 | <translation>Activer l'Émulation MMU de l'Hôte</translation> |
| 514 | </message> | 522 | </message> |
| 515 | <message> | 523 | <message> |
| 516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -548,7 +556,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 548 | <message> | 556 | <message> |
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 550 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 558 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 551 | <translation type="unfinished"/> | 559 | <translation>Activer la Journalisation Étendue**</translation> |
| 552 | </message> | 560 | </message> |
| 553 | <message> | 561 | <message> |
| 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -578,12 +586,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 578 | <message> | 586 | <message> |
| 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 580 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 588 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 581 | <translation type="unfinished"/> | 589 | <translation>Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath</translation> |
| 582 | </message> | 590 | </message> |
| 583 | <message> | 591 | <message> |
| 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 585 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 593 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 586 | <translation type="unfinished"/> | 594 | <translation>Activer Nsight Aftermath</translation> |
| 587 | </message> | 595 | </message> |
| 588 | <message> | 596 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| @@ -598,37 +606,37 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 598 | <message> | 606 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 608 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 609 | <translation>Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée</translation> |
| 602 | </message> | 610 | </message> |
| 603 | <message> | 611 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 605 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 613 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 606 | <translation type="unfinished"/> | 614 | <translation>Activer le Retour d'Information des Shaders</translation> |
| 607 | </message> | 615 | </message> |
| 608 | <message> | 616 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> |
| 610 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 618 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 611 | <translation type="unfinished"/> | 619 | <translation>Lorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique</translation> |
| 612 | </message> | 620 | </message> |
| 613 | <message> | 621 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 615 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 623 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 616 | <translation type="unfinished"/> | 624 | <translation>Désactiver les vérifications de Boucle</translation> |
| 617 | </message> | 625 | </message> |
| 618 | <message> | 626 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>Debugging</source> | 628 | <source>Debugging</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 629 | <translation>Débogage</translation> |
| 622 | </message> | 630 | </message> |
| 623 | <message> | 631 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| 625 | <source>Enable FS Access Log</source> | 633 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 626 | <translation type="unfinished"/> | 634 | <translation>Activer la Journalisation des Accès du Système de Fichier</translation> |
| 627 | </message> | 635 | </message> |
| 628 | <message> | 636 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 630 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 638 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 631 | <translation type="unfinished"/> | 639 | <translation>Activer les Services de Rapport Verbeux**</translation> |
| 632 | </message> | 640 | </message> |
| 633 | <message> | 641 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> |
| @@ -643,7 +651,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 643 | <message> | 651 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 653 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 646 | <translation type="unfinished"/> | 654 | <translation>Activer le Débogage CPU</translation> |
| 647 | </message> | 655 | </message> |
| 648 | <message> | 656 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| @@ -653,12 +661,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 653 | <message> | 661 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 655 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 663 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 656 | <translation type="unfinished"/> | 664 | <translation>Activer l'Auto-Stub**</translation> |
| 657 | </message> | 665 | </message> |
| 658 | <message> | 666 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 660 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 668 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 661 | <translation type="unfinished"/> | 669 | <translation>**Ce sera réinitialisé automatiquement quand yuzu fermera.</translation> |
| 662 | </message> | 670 | </message> |
| 663 | </context> | 671 | </context> |
| 664 | <context> | 672 | <context> |
| @@ -684,18 +692,18 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 684 | <message> | 692 | <message> |
| 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 686 | <source>Form</source> | 694 | <source>Form</source> |
| 687 | <translation type="unfinished"/> | 695 | <translation>Formulaire</translation> |
| 688 | </message> | 696 | </message> |
| 689 | <message> | 697 | <message> |
| 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 692 | <source>Debug</source> | 700 | <source>Debug</source> |
| 693 | <translation type="unfinished"/> | 701 | <translation>Débogage</translation> |
| 694 | </message> | 702 | </message> |
| 695 | <message> | 703 | <message> |
| 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 697 | <source>CPU</source> | 705 | <source>CPU</source> |
| 698 | <translation type="unfinished"/> | 706 | <translation>CPU</translation> |
| 699 | </message> | 707 | </message> |
| 700 | </context> | 708 | </context> |
| 701 | <context> | 709 | <context> |
| @@ -707,13 +715,13 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 707 | </message> | 715 | </message> |
| 708 | <message> | 716 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 711 | <source>Audio</source> | 719 | <source>Audio</source> |
| 712 | <translation>Son</translation> | 720 | <translation>Son</translation> |
| 713 | </message> | 721 | </message> |
| 714 | <message> | 722 | <message> |
| 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 717 | <source>CPU</source> | 725 | <source>CPU</source> |
| 718 | <translation>CPU</translation> | 726 | <translation>CPU</translation> |
| 719 | </message> | 727 | </message> |
| @@ -729,20 +737,20 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 729 | </message> | 737 | </message> |
| 730 | <message> | 738 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 733 | <source>General</source> | 741 | <source>General</source> |
| 734 | <translation>Général</translation> | 742 | <translation>Général</translation> |
| 735 | </message> | 743 | </message> |
| 736 | <message> | 744 | <message> |
| 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 739 | <source>Graphics</source> | 747 | <source>Graphics</source> |
| 740 | <translation>Vidéo</translation> | 748 | <translation>Vidéo</translation> |
| 741 | </message> | 749 | </message> |
| 742 | <message> | 750 | <message> |
| 743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> |
| 744 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 752 | <source>GraphicsAdvanced</source> |
| 745 | <translation>GraphismesAvancé</translation> | 753 | <translation>Vidéo Avancé</translation> |
| 746 | </message> | 754 | </message> |
| 747 | <message> | 755 | <message> |
| 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> | 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> |
| @@ -751,7 +759,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 751 | </message> | 759 | </message> |
| 752 | <message> | 760 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 755 | <source>Controls</source> | 763 | <source>Controls</source> |
| 756 | <translation>Contrôles</translation> | 764 | <translation>Contrôles</translation> |
| 757 | </message> | 765 | </message> |
| @@ -763,11 +771,11 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 763 | <message> | 771 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 765 | <source>Network</source> | 773 | <source>Network</source> |
| 766 | <translation type="unfinished"/> | 774 | <translation>Réseau</translation> |
| 767 | </message> | 775 | </message> |
| 768 | <message> | 776 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 771 | <source>System</source> | 779 | <source>System</source> |
| 772 | <translation>Système</translation> | 780 | <translation>Système</translation> |
| 773 | </message> | 781 | </message> |
| @@ -792,7 +800,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 792 | <message> | 800 | <message> |
| 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 794 | <source>Filesystem</source> | 802 | <source>Filesystem</source> |
| 795 | <translation type="unfinished"/> | 803 | <translation>Système de fichiers</translation> |
| 796 | </message> | 804 | </message> |
| 797 | <message> | 805 | <message> |
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -938,17 +946,17 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 938 | <message> | 946 | <message> |
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 940 | <source>Framerate Cap</source> | 948 | <source>Framerate Cap</source> |
| 941 | <translation type="unfinished"/> | 949 | <translation>Limite du 'frame rate'</translation> |
| 942 | </message> | 950 | </message> |
| 943 | <message> | 951 | <message> |
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| 945 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 953 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 946 | <translation type="unfinished"/> | 954 | <translation>Requière l'utilisation du raccourci Basculer la Limite des IPS pour être pris en compte.</translation> |
| 947 | </message> | 955 | </message> |
| 948 | <message> | 956 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 950 | <source>x</source> | 958 | <source>x</source> |
| 951 | <translation type="unfinished"/> | 959 | <translation>x</translation> |
| 952 | </message> | 960 | </message> |
| 953 | <message> | 961 | <message> |
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -1011,7 +1019,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1011 | <message> | 1019 | <message> |
| 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1013 | <source>Graphics</source> | 1021 | <source>Graphics</source> |
| 1014 | <translation type="unfinished"/> | 1022 | <translation>Vidéo</translation> |
| 1015 | </message> | 1023 | </message> |
| 1016 | <message> | 1024 | <message> |
| 1017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1021,7 +1029,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1021 | <message> | 1029 | <message> |
| 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1023 | <source>Shader Backend:</source> | 1031 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1024 | <translation type="unfinished"/> | 1032 | <translation>Back-end des Shaders:</translation> |
| 1025 | </message> | 1033 | </message> |
| 1026 | <message> | 1034 | <message> |
| 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1036,12 +1044,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1036 | <message> | 1044 | <message> |
| 1037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> |
| 1038 | <source>Graphics Settings</source> | 1046 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1039 | <translation>Paramètres Graphiques</translation> | 1047 | <translation>Paramètres Vidéo</translation> |
| 1040 | </message> | 1048 | </message> |
| 1041 | <message> | 1049 | <message> |
| 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1043 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1051 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1044 | <translation type="unfinished"/> | 1052 | <translation>Utiliser la cache de pipeline sur disque</translation> |
| 1045 | </message> | 1053 | </message> |
| 1046 | <message> | 1054 | <message> |
| 1047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1051,27 +1059,27 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1051 | <message> | 1059 | <message> |
| 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1053 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1061 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1054 | <translation type="unfinished"/> | 1062 | <translation>Accélérer le décodage des textures ASTC</translation> |
| 1055 | </message> | 1063 | </message> |
| 1056 | <message> | 1064 | <message> |
| 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1058 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1066 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1059 | <translation type="unfinished"/> | 1067 | <translation>Emulation NVDEC</translation> |
| 1060 | </message> | 1068 | </message> |
| 1061 | <message> | 1069 | <message> |
| 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1063 | <source>No Video Output</source> | 1071 | <source>No Video Output</source> |
| 1064 | <translation type="unfinished"/> | 1072 | <translation>Pas de sortie vidéo</translation> |
| 1065 | </message> | 1073 | </message> |
| 1066 | <message> | 1074 | <message> |
| 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1068 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1076 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1069 | <translation type="unfinished"/> | 1077 | <translation>Décodage Vidéo sur le CPU</translation> |
| 1070 | </message> | 1078 | </message> |
| 1071 | <message> | 1079 | <message> |
| 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1073 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1081 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1074 | <translation type="unfinished"/> | 1082 | <translation>Décodage Vidéo sur le CPU (par défaut)</translation> |
| 1075 | </message> | 1083 | </message> |
| 1076 | <message> | 1084 | <message> |
| 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| @@ -1132,7 +1140,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1132 | <message> | 1140 | <message> |
| 1133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1134 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1142 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1135 | <translation type="unfinished"/> | 1143 | <translation>GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement)</translation> |
| 1136 | </message> | 1144 | </message> |
| 1137 | </context> | 1145 | </context> |
| 1138 | <context> | 1146 | <context> |
| @@ -1145,12 +1153,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1145 | <message> | 1153 | <message> |
| 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1147 | <source>Advanced</source> | 1155 | <source>Advanced</source> |
| 1148 | <translation type="unfinished"/> | 1156 | <translation>Avancée</translation> |
| 1149 | </message> | 1157 | </message> |
| 1150 | <message> | 1158 | <message> |
| 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| 1152 | <source>Advanced Graphics Settings</source> | 1160 | <source>Advanced Graphics Settings</source> |
| 1153 | <translation>Paramètres Graphiques Avancés</translation> | 1161 | <translation>Paramètres Vidéo Avancés</translation> |
| 1154 | </message> | 1162 | </message> |
| 1155 | <message> | 1163 | <message> |
| 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> | 1164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> |
| @@ -1175,17 +1183,17 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1175 | <message> | 1183 | <message> |
| 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1177 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1185 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1178 | <translation type="unfinished"/> | 1186 | <translation>Utiliser la compilation asynchrone des shaders (Hack)</translation> |
| 1179 | </message> | 1187 | </message> |
| 1180 | <message> | 1188 | <message> |
| 1181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1182 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1190 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1183 | <translation type="unfinished"/> | 1191 | <translation>Active le Temps GPU Rapide. Cette option forcera la plupart des jeux à utiliser leur plus grande résolution native.</translation> |
| 1184 | </message> | 1192 | </message> |
| 1185 | <message> | 1193 | <message> |
| 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1187 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1195 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1188 | <translation type="unfinished"/> | 1196 | <translation>Utiliser le Temps GPU Rapide (Hack)</translation> |
| 1189 | </message> | 1197 | </message> |
| 1190 | <message> | 1198 | <message> |
| 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1200,22 +1208,22 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1200 | <message> | 1208 | <message> |
| 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1209 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1202 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1210 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1203 | <translation type="unfinished"/> | 1211 | <translation>2x (VA BRISER DES TRUCS)</translation> |
| 1204 | </message> | 1212 | </message> |
| 1205 | <message> | 1213 | <message> |
| 1206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1214 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1207 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1215 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1208 | <translation type="unfinished"/> | 1216 | <translation>4x (VA BRISER DES TRUCS)</translation> |
| 1209 | </message> | 1217 | </message> |
| 1210 | <message> | 1218 | <message> |
| 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1219 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1212 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1220 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1213 | <translation type="unfinished"/> | 1221 | <translation>8x (VA BRISER DES TRUCS)</translation> |
| 1214 | </message> | 1222 | </message> |
| 1215 | <message> | 1223 | <message> |
| 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1217 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1225 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1218 | <translation type="unfinished"/> | 1226 | <translation>16x (VA BRISER DES TRUCS)</translation> |
| 1219 | </message> | 1227 | </message> |
| 1220 | </context> | 1228 | </context> |
| 1221 | <context> | 1229 | <context> |
| @@ -1228,7 +1236,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1228 | <message> | 1236 | <message> |
| 1229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1237 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1230 | <source>Hotkeys</source> | 1238 | <source>Hotkeys</source> |
| 1231 | <translation type="unfinished"/> | 1239 | <translation>Raccourcis clavier</translation> |
| 1232 | </message> | 1240 | </message> |
| 1233 | <message> | 1241 | <message> |
| 1234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1382,7 +1390,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1382 | <message> | 1390 | <message> |
| 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> | 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> |
| 1384 | <source>Controllers</source> | 1392 | <source>Controllers</source> |
| 1385 | <translation>Contrôleurs</translation> | 1393 | <translation>Manettes</translation> |
| 1386 | </message> | 1394 | </message> |
| 1387 | <message> | 1395 | <message> |
| 1388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> |
| @@ -1568,7 +1576,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1568 | <message> | 1576 | <message> |
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1570 | <source>%</source> | 1578 | <source>%</source> |
| 1571 | <translation type="unfinished"/> | 1579 | <translation>%</translation> |
| 1572 | </message> | 1580 | </message> |
| 1573 | <message> | 1581 | <message> |
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1600,17 +1608,17 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1600 | <message> | 1608 | <message> |
| 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> | 1609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> |
| 1602 | <source>Debug Controller</source> | 1610 | <source>Debug Controller</source> |
| 1603 | <translation>Déboguer manettes</translation> | 1611 | <translation>Déboguer les manettes</translation> |
| 1604 | </message> | 1612 | </message> |
| 1605 | <message> | 1613 | <message> |
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1607 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1615 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1608 | <translation type="unfinished"/> | 1616 | <translation>Nécessite de redémarrer yuzu</translation> |
| 1609 | </message> | 1617 | </message> |
| 1610 | <message> | 1618 | <message> |
| 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1612 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1620 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1613 | <translation type="unfinished"/> | 1621 | <translation>Activer le support de 8 joueurs avecc XInput (désactiver l'appliquette web)</translation> |
| 1614 | </message> | 1622 | </message> |
| 1615 | </context> | 1623 | </context> |
| 1616 | <context> | 1624 | <context> |
| @@ -1623,14 +1631,14 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1623 | <message> | 1631 | <message> |
| 1624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> | 1632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> |
| 1625 | <source>Connect Controller</source> | 1633 | <source>Connect Controller</source> |
| 1626 | <translation>Connecter le contrôleur</translation> | 1634 | <translation>Connecter la manette</translation> |
| 1627 | </message> | 1635 | </message> |
| 1628 | <message> | 1636 | <message> |
| 1629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/> | 1637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/> |
| 1630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> | 1638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> |
| 1631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> | 1639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> |
| 1632 | <source>Pro Controller</source> | 1640 | <source>Pro Controller</source> |
| 1633 | <translation>Contrôleur pro</translation> | 1641 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 1634 | </message> | 1642 | </message> |
| 1635 | <message> | 1643 | <message> |
| 1636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/> | 1644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/> |
| @@ -1921,12 +1929,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1923 | <source>Set threshold</source> | 1931 | <source>Set threshold</source> |
| 1924 | <translation type="unfinished"/> | 1932 | <translation>Définir le seuil</translation> |
| 1925 | </message> | 1933 | </message> |
| 1926 | <message> | 1934 | <message> |
| 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1928 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1936 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1929 | <translation type="unfinished"/> | 1937 | <translation>Choisissez une valeur entre 0% et 100%</translation> |
| 1930 | </message> | 1938 | </message> |
| 1931 | <message> | 1939 | <message> |
| 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| @@ -2302,73 +2310,73 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2302 | <message> | 2310 | <message> |
| 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2304 | <source>Form</source> | 2312 | <source>Form</source> |
| 2305 | <translation type="unfinished"/> | 2313 | <translation>Formulaire</translation> |
| 2306 | </message> | 2314 | </message> |
| 2307 | <message> | 2315 | <message> |
| 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2309 | <source>Network</source> | 2317 | <source>Network</source> |
| 2310 | <translation type="unfinished"/> | 2318 | <translation>Réseau</translation> |
| 2311 | </message> | 2319 | </message> |
| 2312 | <message> | 2320 | <message> |
| 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2314 | <source>General</source> | 2322 | <source>General</source> |
| 2315 | <translation type="unfinished"/> | 2323 | <translation>Général</translation> |
| 2316 | </message> | 2324 | </message> |
| 2317 | <message> | 2325 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2319 | <source>Network Interface</source> | 2327 | <source>Network Interface</source> |
| 2320 | <translation type="unfinished"/> | 2328 | <translation>Interface Réseau</translation> |
| 2321 | </message> | 2329 | </message> |
| 2322 | <message> | 2330 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2324 | <source>None</source> | 2332 | <source>None</source> |
| 2325 | <translation type="unfinished"/> | 2333 | <translation>Aucun</translation> |
| 2326 | </message> | 2334 | </message> |
| 2327 | </context> | 2335 | </context> |
| 2328 | <context> | 2336 | <context> |
| 2329 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2337 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2330 | <message> | 2338 | <message> |
| 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2332 | <source>Dialog</source> | 2340 | <source>Dialog</source> |
| 2333 | <translation>Dialogue</translation> | 2341 | <translation>Dialogue</translation> |
| 2334 | </message> | 2342 | </message> |
| 2335 | <message> | 2343 | <message> |
| 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2337 | <source>Info</source> | 2345 | <source>Info</source> |
| 2338 | <translation>Info</translation> | 2346 | <translation>Info</translation> |
| 2339 | </message> | 2347 | </message> |
| 2340 | <message> | 2348 | <message> |
| 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2342 | <source>Name</source> | 2350 | <source>Name</source> |
| 2343 | <translation>Nom</translation> | 2351 | <translation>Nom</translation> |
| 2344 | </message> | 2352 | </message> |
| 2345 | <message> | 2353 | <message> |
| 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2347 | <source>Title ID</source> | 2355 | <source>Title ID</source> |
| 2348 | <translation>ID du titre</translation> | 2356 | <translation>ID du titre</translation> |
| 2349 | </message> | 2357 | </message> |
| 2350 | <message> | 2358 | <message> |
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2352 | <source>Filename</source> | 2360 | <source>Filename</source> |
| 2353 | <translation>Nom du fichier</translation> | 2361 | <translation>Nom du fichier</translation> |
| 2354 | </message> | 2362 | </message> |
| 2355 | <message> | 2363 | <message> |
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2357 | <source>Format</source> | 2365 | <source>Format</source> |
| 2358 | <translation>Format</translation> | 2366 | <translation>Format</translation> |
| 2359 | </message> | 2367 | </message> |
| 2360 | <message> | 2368 | <message> |
| 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2362 | <source>Version</source> | 2370 | <source>Version</source> |
| 2363 | <translation>Version</translation> | 2371 | <translation>Version</translation> |
| 2364 | </message> | 2372 | </message> |
| 2365 | <message> | 2373 | <message> |
| 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2367 | <source>Size</source> | 2375 | <source>Size</source> |
| 2368 | <translation>Taille</translation> | 2376 | <translation>Taille</translation> |
| 2369 | </message> | 2377 | </message> |
| 2370 | <message> | 2378 | <message> |
| 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2372 | <source>Developer</source> | 2380 | <source>Developer</source> |
| 2373 | <translation>Développeur</translation> | 2381 | <translation>Développeur</translation> |
| 2374 | </message> | 2382 | </message> |
| @@ -2399,7 +2407,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2399 | </message> | 2407 | </message> |
| 2400 | <message> | 2408 | <message> |
| 2401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2402 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2410 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2403 | <translation type="unfinished"/> | 2411 | <translation type="unfinished"/> |
| 2404 | </message> | 2412 | </message> |
| 2405 | <message> | 2413 | <message> |
| @@ -2428,7 +2436,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2428 | <message> | 2436 | <message> |
| 2429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2430 | <source>Add-Ons</source> | 2438 | <source>Add-Ons</source> |
| 2431 | <translation type="unfinished"/> | 2439 | <translation>Extensions</translation> |
| 2432 | </message> | 2440 | </message> |
| 2433 | <message> | 2441 | <message> |
| 2434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2451,7 +2459,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2451 | <message> | 2459 | <message> |
| 2452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2453 | <source>Profiles</source> | 2461 | <source>Profiles</source> |
| 2454 | <translation type="unfinished"/> | 2462 | <translation>Profils</translation> |
| 2455 | </message> | 2463 | </message> |
| 2456 | <message> | 2464 | <message> |
| 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2581,6 +2589,16 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2581 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2589 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2582 | <translation>Impossible de copier l'image de %1 à %2</translation> | 2590 | <translation>Impossible de copier l'image de %1 à %2</translation> |
| 2583 | </message> | 2591 | </message> |
| 2592 | <message> | ||
| 2593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2594 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2595 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2596 | </message> | ||
| 2597 | <message> | ||
| 2598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2599 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2600 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2601 | </message> | ||
| 2584 | </context> | 2602 | </context> |
| 2585 | <context> | 2603 | <context> |
| 2586 | <name>ConfigureSystem</name> | 2604 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2592,7 +2610,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2592 | <message> | 2610 | <message> |
| 2593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2594 | <source>System</source> | 2612 | <source>System</source> |
| 2595 | <translation type="unfinished"/> | 2613 | <translation>Système</translation> |
| 2596 | </message> | 2614 | </message> |
| 2597 | <message> | 2615 | <message> |
| 2598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2963,7 +2981,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2963 | <message> | 2981 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2965 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2983 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2966 | <translation type="unfinished"/> | 2984 | <translation>Portugais Brésilien (português do Brasil)</translation> |
| 2967 | </message> | 2985 | </message> |
| 2968 | <message> | 2986 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3021,17 +3039,17 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 3021 | <translation>Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours.</translation> | 3039 | <translation>Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours.</translation> |
| 3022 | </message> | 3040 | </message> |
| 3023 | <message> | 3041 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3025 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3043 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3026 | <translation>Ceci remplacera la Switch virtuelle actuelle par une nouvelle. La Switch actuelle ne sera plus récupérable. cela peut entrainer des effets non désirés pendant le jeu. Ceci peut échouer si une configuration de sauvegarde périmée est utilisée. Continuer ?</translation> | 3044 | <translation>Ceci remplacera la Switch virtuelle actuelle par une nouvelle. La Switch actuelle ne sera plus récupérable. cela peut entrainer des effets non désirés pendant le jeu. Ceci peut échouer si une configuration de sauvegarde périmée est utilisée. Continuer ?</translation> |
| 3027 | </message> | 3045 | </message> |
| 3028 | <message> | 3046 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3030 | <source>Warning</source> | 3048 | <source>Warning</source> |
| 3031 | <translation>Avertissement</translation> | 3049 | <translation>Avertissement</translation> |
| 3032 | </message> | 3050 | </message> |
| 3033 | <message> | 3051 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3035 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3053 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3036 | <translation>ID de la Console : 0x%1</translation> | 3054 | <translation>ID de la Console : 0x%1</translation> |
| 3037 | </message> | 3055 | </message> |
| @@ -3041,62 +3059,62 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 3041 | <message> | 3059 | <message> |
| 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3043 | <source>TAS</source> | 3061 | <source>TAS</source> |
| 3044 | <translation type="unfinished"/> | 3062 | <translation>TAS</translation> |
| 3045 | </message> | 3063 | </message> |
| 3046 | <message> | 3064 | <message> |
| 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3048 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3066 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3049 | <translation type="unfinished"/> | 3067 | <translation type="unfinished"/> |
| 3050 | </message> | 3068 | </message> |
| 3051 | <message> | 3069 | <message> |
| 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3053 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3071 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3054 | <translation type="unfinished"/> | 3072 | <translation type="unfinished"/> |
| 3055 | </message> | 3073 | </message> |
| 3056 | <message> | 3074 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3058 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3076 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3059 | <translation type="unfinished"/> | 3077 | <translation>AVERTISSEMENT: Cette fonctionnalité est expérimentale.<br/>Elle n'exécutera pas les scripts à l'image près avec l'actuelle méthode, imparfaite, de synchronisation.</translation> |
| 3060 | </message> | 3078 | </message> |
| 3061 | <message> | 3079 | <message> |
| 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3063 | <source>Settings</source> | 3081 | <source>Settings</source> |
| 3064 | <translation type="unfinished"/> | 3082 | <translation>Paramètres</translation> |
| 3065 | </message> | 3083 | </message> |
| 3066 | <message> | 3084 | <message> |
| 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3068 | <source>Enable TAS features</source> | 3086 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3069 | <translation type="unfinished"/> | 3087 | <translation>Activer les fonctions TAS</translation> |
| 3070 | </message> | 3088 | </message> |
| 3071 | <message> | 3089 | <message> |
| 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3073 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3091 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3074 | <translation type="unfinished"/> | 3092 | <translation>Changer automatiquement le profile de la manette</translation> |
| 3075 | </message> | 3093 | </message> |
| 3076 | <message> | 3094 | <message> |
| 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| 3078 | <source>Loop script</source> | 3096 | <source>Loop script</source> |
| 3079 | <translation type="unfinished"/> | 3097 | <translation>Script de boucle</translation> |
| 3080 | </message> | 3098 | </message> |
| 3081 | <message> | 3099 | <message> |
| 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> |
| 3083 | <source>Pause execution during loads</source> | 3101 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3084 | <translation type="unfinished"/> | 3102 | <translation>Mettre en pause l'exécution pendant le chargement</translation> |
| 3085 | </message> | 3103 | </message> |
| 3086 | <message> | 3104 | <message> |
| 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> |
| 3088 | <source>Script Directory</source> | 3106 | <source>Script Directory</source> |
| 3089 | <translation type="unfinished"/> | 3107 | <translation>Dossier de script</translation> |
| 3090 | </message> | 3108 | </message> |
| 3091 | <message> | 3109 | <message> |
| 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3093 | <source>Path</source> | 3111 | <source>Path</source> |
| 3094 | <translation type="unfinished"/> | 3112 | <translation>Chemin</translation> |
| 3095 | </message> | 3113 | </message> |
| 3096 | <message> | 3114 | <message> |
| 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3098 | <source>...</source> | 3116 | <source>...</source> |
| 3099 | <translation type="unfinished"/> | 3117 | <translation>...</translation> |
| 3100 | </message> | 3118 | </message> |
| 3101 | </context> | 3119 | </context> |
| 3102 | <context> | 3120 | <context> |
| @@ -3104,12 +3122,12 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 3104 | <message> | 3122 | <message> |
| 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3106 | <source>TAS Configuration</source> | 3124 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3107 | <translation type="unfinished"/> | 3125 | <translation>Configuration du TAS</translation> |
| 3108 | </message> | 3126 | </message> |
| 3109 | <message> | 3127 | <message> |
| 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> |
| 3111 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3129 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3112 | <translation type="unfinished"/> | 3130 | <translation>Sélectionner le dossier de chargement du TAS...</translation> |
| 3113 | </message> | 3131 | </message> |
| 3114 | </context> | 3132 | </context> |
| 3115 | <context> | 3133 | <context> |
| @@ -3249,62 +3267,62 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3251 | <source>None</source> | 3269 | <source>None</source> |
| 3252 | <translation type="unfinished"/> | 3270 | <translation>Aucun</translation> |
| 3253 | </message> | 3271 | </message> |
| 3254 | <message> | 3272 | <message> |
| 3255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3256 | <source>Small (32x32)</source> | 3274 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3257 | <translation type="unfinished"/> | 3275 | <translation>Petite (32x32)</translation> |
| 3258 | </message> | 3276 | </message> |
| 3259 | <message> | 3277 | <message> |
| 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3261 | <source>Standard (64x64)</source> | 3279 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3262 | <translation type="unfinished"/> | 3280 | <translation>Standard (64x64)</translation> |
| 3263 | </message> | 3281 | </message> |
| 3264 | <message> | 3282 | <message> |
| 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3266 | <source>Large (128x128)</source> | 3284 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3267 | <translation type="unfinished"/> | 3285 | <translation>Grande (128x128)</translation> |
| 3268 | </message> | 3286 | </message> |
| 3269 | <message> | 3287 | <message> |
| 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3271 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3289 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3272 | <translation type="unfinished"/> | 3290 | <translation>Taille Maximale (256x256)</translation> |
| 3273 | </message> | 3291 | </message> |
| 3274 | <message> | 3292 | <message> |
| 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3276 | <source>Small (24x24)</source> | 3294 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3277 | <translation type="unfinished"/> | 3295 | <translation>Petite (24x24)</translation> |
| 3278 | </message> | 3296 | </message> |
| 3279 | <message> | 3297 | <message> |
| 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3281 | <source>Standard (48x48)</source> | 3299 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3282 | <translation type="unfinished"/> | 3300 | <translation>Standard (48x48)</translation> |
| 3283 | </message> | 3301 | </message> |
| 3284 | <message> | 3302 | <message> |
| 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3286 | <source>Large (72x72)</source> | 3304 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3287 | <translation type="unfinished"/> | 3305 | <translation>Grande (72x72)</translation> |
| 3288 | </message> | 3306 | </message> |
| 3289 | <message> | 3307 | <message> |
| 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3291 | <source>Filename</source> | 3309 | <source>Filename</source> |
| 3292 | <translation type="unfinished"/> | 3310 | <translation>Nom du fichier</translation> |
| 3293 | </message> | 3311 | </message> |
| 3294 | <message> | 3312 | <message> |
| 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3296 | <source>Filetype</source> | 3314 | <source>Filetype</source> |
| 3297 | <translation type="unfinished"/> | 3315 | <translation>Type du fichier</translation> |
| 3298 | </message> | 3316 | </message> |
| 3299 | <message> | 3317 | <message> |
| 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3301 | <source>Title ID</source> | 3319 | <source>Title ID</source> |
| 3302 | <translation type="unfinished"/> | 3320 | <translation>Identifiant du Titre</translation> |
| 3303 | </message> | 3321 | </message> |
| 3304 | <message> | 3322 | <message> |
| 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3306 | <source>Title Name</source> | 3324 | <source>Title Name</source> |
| 3307 | <translation type="unfinished"/> | 3325 | <translation>Nom du Titre</translation> |
| 3308 | </message> | 3326 | </message> |
| 3309 | </context> | 3327 | </context> |
| 3310 | <context> | 3328 | <context> |
| @@ -3317,7 +3335,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3317 | <message> | 3335 | <message> |
| 3318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3319 | <source>UI</source> | 3337 | <source>UI</source> |
| 3320 | <translation type="unfinished"/> | 3338 | <translation>Interface</translation> |
| 3321 | </message> | 3339 | </message> |
| 3322 | <message> | 3340 | <message> |
| 3323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3352,12 +3370,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3352 | <message> | 3370 | <message> |
| 3353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3354 | <source>Game Icon Size:</source> | 3372 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3355 | <translation type="unfinished"/> | 3373 | <translation>Taille de l'icône dossier :</translation> |
| 3356 | </message> | 3374 | </message> |
| 3357 | <message> | 3375 | <message> |
| 3358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3359 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3377 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3360 | <translation type="unfinished"/> | 3378 | <translation>Taille de l'icône jeu :</translation> |
| 3361 | </message> | 3379 | </message> |
| 3362 | <message> | 3380 | <message> |
| 3363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3490,7 +3508,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3490 | <message> | 3508 | <message> |
| 3491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3492 | <source>Web</source> | 3510 | <source>Web</source> |
| 3493 | <translation type="unfinished"/> | 3511 | <translation>Web</translation> |
| 3494 | </message> | 3512 | </message> |
| 3495 | <message> | 3513 | <message> |
| 3496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3632,791 +3650,791 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3632 | <context> | 3650 | <context> |
| 3633 | <name>GMainWindow</name> | 3651 | <name>GMainWindow</name> |
| 3634 | <message> | 3652 | <message> |
| 3635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3636 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3654 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3637 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> | 3655 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> |
| 3638 | </message> | 3656 | </message> |
| 3639 | <message> | 3657 | <message> |
| 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3641 | <source>Telemetry</source> | 3659 | <source>Telemetry</source> |
| 3642 | <translation>Télémétrie</translation> | 3660 | <translation>Télémétrie</translation> |
| 3643 | </message> | 3661 | </message> |
| 3644 | <message> | 3662 | <message> |
| 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3646 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3664 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3647 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> | 3665 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> |
| 3648 | </message> | 3666 | </message> |
| 3649 | <message> | 3667 | <message> |
| 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3652 | <source>Disable Web Applet</source> | 3670 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3653 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> | 3671 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> |
| 3654 | </message> | 3672 | </message> |
| 3655 | <message> | 3673 | <message> |
| 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3657 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3675 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3658 | <translation>Désactiver l'applet web l'empêchera de s'afficher à nouveau pour le reste de la session émulée. Cela peut causer des comportements indéfinis et ne devrait être utilisé qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet web?</translation> | 3676 | <translation>Désactiver l'applet web l'empêchera de s'afficher à nouveau pour le reste de la session émulée. Cela peut causer des comportements indéfinis et ne devrait être utilisé qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet web?</translation> |
| 3659 | </message> | 3677 | </message> |
| 3660 | <message> | 3678 | <message> |
| 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3662 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3680 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3663 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> | 3681 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> |
| 3664 | </message> | 3682 | </message> |
| 3665 | <message> | 3683 | <message> |
| 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3667 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3685 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3668 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> | 3686 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> |
| 3669 | </message> | 3687 | </message> |
| 3670 | <message> | 3688 | <message> |
| 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3672 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3690 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3673 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> | 3691 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> |
| 3674 | </message> | 3692 | </message> |
| 3675 | <message> | 3693 | <message> |
| 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3677 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3695 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3678 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> | 3696 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> |
| 3679 | </message> | 3697 | </message> |
| 3680 | <message> | 3698 | <message> |
| 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3682 | <source>Invalid config detected</source> | 3700 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3683 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> | 3701 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> |
| 3684 | </message> | 3702 | </message> |
| 3685 | <message> | 3703 | <message> |
| 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3687 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3705 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3688 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> | 3706 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> |
| 3689 | </message> | 3707 | </message> |
| 3690 | <message> | 3708 | <message> |
| 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3692 | <source>DOCK</source> | 3710 | <source>DOCK</source> |
| 3693 | <translation>MODE TV</translation> | 3711 | <translation>MODE TV</translation> |
| 3694 | </message> | 3712 | </message> |
| 3695 | <message> | 3713 | <message> |
| 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3697 | <source>VULKAN</source> | 3715 | <source>VULKAN</source> |
| 3698 | <translation>VULKAN</translation> | 3716 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3699 | </message> | 3717 | </message> |
| 3700 | <message> | 3718 | <message> |
| 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3702 | <source>OPENGL</source> | 3720 | <source>OPENGL</source> |
| 3703 | <translation>OPENGL</translation> | 3721 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3704 | </message> | 3722 | </message> |
| 3705 | <message> | 3723 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3707 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3725 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3708 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> | 3726 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> |
| 3709 | </message> | 3727 | </message> |
| 3710 | <message> | 3728 | <message> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3712 | <source>TAS Recording</source> | 3730 | <source>TAS Recording</source> |
| 3713 | <translation type="unfinished"/> | 3731 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 3714 | </message> | 3732 | </message> |
| 3715 | <message> | 3733 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3717 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3735 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3718 | <translation type="unfinished"/> | 3736 | <translation>Ecraser le fichier du joueur 1 ?</translation> |
| 3719 | </message> | 3737 | </message> |
| 3720 | <message> | 3738 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3722 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3740 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3723 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> | 3741 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> |
| 3724 | </message> | 3742 | </message> |
| 3725 | <message> | 3743 | <message> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3727 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3745 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3728 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> | 3746 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> |
| 3729 | </message> | 3747 | </message> |
| 3730 | <message> | 3748 | <message> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3733 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3751 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3734 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> | 3752 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> |
| 3735 | </message> | 3753 | </message> |
| 3736 | <message> | 3754 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3738 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3756 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3739 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> | 3757 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> |
| 3740 | </message> | 3758 | </message> |
| 3741 | <message> | 3759 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3743 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3761 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3744 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> | 3762 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> |
| 3745 | </message> | 3763 | </message> |
| 3746 | <message> | 3764 | <message> |
| 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3748 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3766 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3749 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 3767 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 3750 | </message> | 3768 | </message> |
| 3751 | <message> | 3769 | <message> |
| 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3753 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3771 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3754 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3772 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3755 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM! %1</translation> | 3773 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM! %1</translation> |
| 3756 | </message> | 3774 | </message> |
| 3757 | <message> | 3775 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3759 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3777 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3760 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3778 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3761 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> | 3779 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> |
| 3762 | </message> | 3780 | </message> |
| 3763 | <message> | 3781 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3765 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3783 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3766 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> | 3784 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> |
| 3767 | </message> | 3785 | </message> |
| 3768 | <message> | 3786 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3770 | <source>(64-bit)</source> | 3788 | <source>(64-bit)</source> |
| 3771 | <translation type="unfinished"/> | 3789 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3772 | </message> | 3790 | </message> |
| 3773 | <message> | 3791 | <message> |
| 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3775 | <source>(32-bit)</source> | 3793 | <source>(32-bit)</source> |
| 3776 | <translation type="unfinished"/> | 3794 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3777 | </message> | 3795 | </message> |
| 3778 | <message> | 3796 | <message> |
| 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3780 | <source>%1 %2</source> | 3798 | <source>%1 %2</source> |
| 3781 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3799 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3782 | <translation type="unfinished"/> | 3800 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3783 | </message> | 3801 | </message> |
| 3784 | <message> | 3802 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3786 | <source>Start</source> | 3804 | <source>Start</source> |
| 3787 | <translation>Démarrer</translation> | 3805 | <translation>Démarrer</translation> |
| 3788 | </message> | 3806 | </message> |
| 3789 | <message> | 3807 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3791 | <source>Save Data</source> | 3809 | <source>Save Data</source> |
| 3792 | <translation>Enregistrer les données</translation> | 3810 | <translation>Enregistrer les données</translation> |
| 3793 | </message> | 3811 | </message> |
| 3794 | <message> | 3812 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3796 | <source>Mod Data</source> | 3814 | <source>Mod Data</source> |
| 3797 | <translation>Donnés du Mod</translation> | 3815 | <translation>Donnés du Mod</translation> |
| 3798 | </message> | 3816 | </message> |
| 3799 | <message> | 3817 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3801 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3819 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3802 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> | 3820 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> |
| 3803 | </message> | 3821 | </message> |
| 3804 | <message> | 3822 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3807 | <source>Folder does not exist!</source> | 3825 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3808 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> | 3826 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> |
| 3809 | </message> | 3827 | </message> |
| 3810 | <message> | 3828 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3812 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3830 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3813 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> | 3831 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> |
| 3814 | </message> | 3832 | </message> |
| 3815 | <message> | 3833 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3817 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3835 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3818 | <translation type="unfinished"/> | 3836 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> |
| 3819 | </message> | 3837 | </message> |
| 3820 | <message> | 3838 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3822 | <source>Contents</source> | 3840 | <source>Contents</source> |
| 3823 | <translation>Contenus</translation> | 3841 | <translation>Contenus</translation> |
| 3824 | </message> | 3842 | </message> |
| 3825 | <message> | 3843 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3827 | <source>Update</source> | 3845 | <source>Update</source> |
| 3828 | <translation>Mise à jour</translation> | 3846 | <translation>Mise à jour</translation> |
| 3829 | </message> | 3847 | </message> |
| 3830 | <message> | 3848 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3832 | <source>DLC</source> | 3850 | <source>DLC</source> |
| 3833 | <translation>DLC</translation> | 3851 | <translation>DLC</translation> |
| 3834 | </message> | 3852 | </message> |
| 3835 | <message> | 3853 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3837 | <source>Remove Entry</source> | 3855 | <source>Remove Entry</source> |
| 3838 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> | 3856 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> |
| 3839 | </message> | 3857 | </message> |
| 3840 | <message> | 3858 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3842 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3860 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3843 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> | 3861 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> |
| 3844 | </message> | 3862 | </message> |
| 3845 | <message> | 3863 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3852 | <source>Successfully Removed</source> | 3870 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3853 | <translation>Supprimé avec succès</translation> | 3871 | <translation>Supprimé avec succès</translation> |
| 3854 | </message> | 3872 | </message> |
| 3855 | <message> | 3873 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3857 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3875 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3858 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> | 3876 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> |
| 3859 | </message> | 3877 | </message> |
| 3860 | <message> | 3878 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3864 | <source>Error Removing %1</source> | 3882 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3865 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> | 3883 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> |
| 3866 | </message> | 3884 | </message> |
| 3867 | <message> | 3885 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3869 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3887 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3870 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> | 3888 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> |
| 3871 | </message> | 3889 | </message> |
| 3872 | <message> | 3890 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3874 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3892 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3875 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> | 3893 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> |
| 3876 | </message> | 3894 | </message> |
| 3877 | <message> | 3895 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3879 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3897 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3880 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> | 3898 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> |
| 3881 | </message> | 3899 | </message> |
| 3882 | <message> | 3900 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3884 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3902 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3885 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> | 3903 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> |
| 3886 | </message> | 3904 | </message> |
| 3887 | <message> | 3905 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3889 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3907 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3890 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> | 3908 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> |
| 3891 | </message> | 3909 | </message> |
| 3892 | <message> | 3910 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3894 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3912 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3895 | <translation type="unfinished"/> | 3913 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> |
| 3896 | </message> | 3914 | </message> |
| 3897 | <message> | 3915 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3899 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3917 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3900 | <translation type="unfinished"/> | 3918 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> |
| 3901 | </message> | 3919 | </message> |
| 3902 | <message> | 3920 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3904 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3922 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3905 | <translation type="unfinished"/> | 3923 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> |
| 3906 | </message> | 3924 | </message> |
| 3907 | <message> | 3925 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3909 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3927 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3910 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> | 3928 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> |
| 3911 | </message> | 3929 | </message> |
| 3912 | <message> | 3930 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3914 | <source>Remove File</source> | 3932 | <source>Remove File</source> |
| 3915 | <translation>Supprimer fichier</translation> | 3933 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
| 3916 | </message> | 3934 | </message> |
| 3917 | <message> | 3935 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3920 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3938 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3921 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> | 3939 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> |
| 3922 | </message> | 3940 | </message> |
| 3923 | <message> | 3941 | <message> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3926 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3944 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3927 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> | 3945 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> |
| 3928 | </message> | 3946 | </message> |
| 3929 | <message> | 3947 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3931 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3949 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3932 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> | 3950 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> |
| 3933 | </message> | 3951 | </message> |
| 3934 | <message> | 3952 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3936 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3954 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3937 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> | 3955 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> |
| 3938 | </message> | 3956 | </message> |
| 3939 | <message> | 3957 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3942 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3960 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | 3961 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> |
| 3944 | </message> | 3962 | </message> |
| 3945 | <message> | 3963 | <message> |
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3947 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3965 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3948 | <translation type="unfinished"/> | 3966 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> |
| 3949 | </message> | 3967 | </message> |
| 3950 | <message> | 3968 | <message> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3952 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3970 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3953 | <translation type="unfinished"/> | 3971 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> |
| 3954 | </message> | 3972 | </message> |
| 3955 | <message> | 3973 | <message> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3958 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3976 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3959 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> | 3977 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> |
| 3960 | </message> | 3978 | </message> |
| 3961 | <message> | 3979 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3963 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3981 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3964 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> | 3982 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> |
| 3965 | </message> | 3983 | </message> |
| 3966 | <message> | 3984 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3968 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3986 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3969 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> | 3987 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> |
| 3970 | </message> | 3988 | </message> |
| 3971 | <message> | 3989 | <message> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3973 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3991 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3974 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> | 3992 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> |
| 3975 | </message> | 3993 | </message> |
| 3976 | <message> | 3994 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3979 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3997 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3980 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> | 3998 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> |
| 3981 | </message> | 3999 | </message> |
| 3982 | <message> | 4000 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3984 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4002 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3985 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> | 4003 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> |
| 3986 | </message> | 4004 | </message> |
| 3987 | <message> | 4005 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3989 | <source>Full</source> | 4007 | <source>Full</source> |
| 3990 | <translation>Plein</translation> | 4008 | <translation>Plein</translation> |
| 3991 | </message> | 4009 | </message> |
| 3992 | <message> | 4010 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3994 | <source>Skeleton</source> | 4012 | <source>Skeleton</source> |
| 3995 | <translation>Squelette</translation> | 4013 | <translation>Squelette</translation> |
| 3996 | </message> | 4014 | </message> |
| 3997 | <message> | 4015 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3999 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4017 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4000 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> | 4018 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> |
| 4001 | </message> | 4019 | </message> |
| 4002 | <message> | 4020 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4004 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4022 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4005 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> | 4023 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> |
| 4006 | </message> | 4024 | </message> |
| 4007 | <message> | 4025 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4009 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4027 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4010 | <translation type="unfinished"/> | 4028 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine</translation> |
| 4011 | </message> | 4029 | </message> |
| 4012 | <message> | 4030 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4014 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4032 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4015 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> | 4033 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> |
| 4016 | </message> | 4034 | </message> |
| 4017 | <message> | 4035 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4020 | <source>Cancel</source> | 4038 | <source>Cancel</source> |
| 4021 | <translation>Annuler</translation> | 4039 | <translation>Annuler</translation> |
| 4022 | </message> | 4040 | </message> |
| 4023 | <message> | 4041 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4025 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4043 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4026 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> | 4044 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> |
| 4027 | </message> | 4045 | </message> |
| 4028 | <message> | 4046 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4030 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4048 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4031 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> | 4049 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> |
| 4032 | </message> | 4050 | </message> |
| 4033 | <message> | 4051 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4035 | <source>Error Opening %1</source> | 4053 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4036 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> | 4054 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> |
| 4037 | </message> | 4055 | </message> |
| 4038 | <message> | 4056 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4040 | <source>Select Directory</source> | 4058 | <source>Select Directory</source> |
| 4041 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> | 4059 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> |
| 4042 | </message> | 4060 | </message> |
| 4043 | <message> | 4061 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4045 | <source>Properties</source> | 4063 | <source>Properties</source> |
| 4046 | <translation>Propriétés</translation> | 4064 | <translation>Propriétés</translation> |
| 4047 | </message> | 4065 | </message> |
| 4048 | <message> | 4066 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4050 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4068 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4051 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> | 4069 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> |
| 4052 | </message> | 4070 | </message> |
| 4053 | <message> | 4071 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4055 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4073 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4056 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4074 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4057 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4075 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4058 | </message> | 4076 | </message> |
| 4059 | <message> | 4077 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4061 | <source>Load File</source> | 4079 | <source>Load File</source> |
| 4062 | <translation>Charger un fichier</translation> | 4080 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 4063 | </message> | 4081 | </message> |
| 4064 | <message> | 4082 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4066 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4084 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4067 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> | 4085 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> |
| 4068 | </message> | 4086 | </message> |
| 4069 | <message> | 4087 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4071 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4089 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4072 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> | 4090 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> |
| 4073 | </message> | 4091 | </message> |
| 4074 | <message> | 4092 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4076 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4094 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4077 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> | 4095 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> |
| 4078 | </message> | 4096 | </message> |
| 4079 | <message> | 4097 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4081 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4099 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4082 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4100 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4083 | </message> | 4101 | </message> |
| 4084 | <message> | 4102 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4086 | <source>Install Files</source> | 4104 | <source>Install Files</source> |
| 4087 | <translation>Installer les fichiers</translation> | 4105 | <translation>Installer les fichiers</translation> |
| 4088 | </message> | 4106 | </message> |
| 4089 | <message numerus="yes"> | 4107 | <message numerus="yes"> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4091 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4109 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4092 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4110 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> |
| 4093 | </message> | 4111 | </message> |
| 4094 | <message> | 4112 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4096 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4114 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4097 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> | 4115 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> |
| 4098 | </message> | 4116 | </message> |
| 4099 | <message> | 4117 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4102 | <source>Install Results</source> | 4120 | <source>Install Results</source> |
| 4103 | <translation>Résultats d'installation</translation> | 4121 | <translation>Résultats d'installation</translation> |
| 4104 | </message> | 4122 | </message> |
| 4105 | <message> | 4123 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4107 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4125 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4108 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4126 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4109 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. | 4127 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. |
| 4110 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> | 4128 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> |
| 4111 | </message> | 4129 | </message> |
| 4112 | <message numerus="yes"> | 4130 | <message numerus="yes"> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4114 | <source>%n file(s) were newly installed | 4132 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4115 | </source> | 4133 | </source> |
| 4116 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4134 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> |
| 4117 | </message> | 4135 | </message> |
| 4118 | <message numerus="yes"> | 4136 | <message numerus="yes"> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4120 | <source>%n file(s) were overwritten | 4138 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4121 | </source> | 4139 | </source> |
| 4122 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4140 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> |
| 4123 | </message> | 4141 | </message> |
| 4124 | <message numerus="yes"> | 4142 | <message numerus="yes"> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4126 | <source>%n file(s) failed to install | 4144 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4127 | </source> | 4145 | </source> |
| 4128 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4146 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> |
| 4129 | </message> | 4147 | </message> |
| 4130 | <message> | 4148 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4132 | <source>System Application</source> | 4150 | <source>System Application</source> |
| 4133 | <translation>Application Système</translation> | 4151 | <translation>Application Système</translation> |
| 4134 | </message> | 4152 | </message> |
| 4135 | <message> | 4153 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4137 | <source>System Archive</source> | 4155 | <source>System Archive</source> |
| 4138 | <translation>Archive Système</translation> | 4156 | <translation>Archive Système</translation> |
| 4139 | </message> | 4157 | </message> |
| 4140 | <message> | 4158 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4142 | <source>System Application Update</source> | 4160 | <source>System Application Update</source> |
| 4143 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> | 4161 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> |
| 4144 | </message> | 4162 | </message> |
| 4145 | <message> | 4163 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4147 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4165 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4148 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> | 4166 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> |
| 4149 | </message> | 4167 | </message> |
| 4150 | <message> | 4168 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4152 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4170 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4153 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> | 4171 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> |
| 4154 | </message> | 4172 | </message> |
| 4155 | <message> | 4173 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4157 | <source>Game</source> | 4175 | <source>Game</source> |
| 4158 | <translation>Jeu</translation> | 4176 | <translation>Jeu</translation> |
| 4159 | </message> | 4177 | </message> |
| 4160 | <message> | 4178 | <message> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4162 | <source>Game Update</source> | 4180 | <source>Game Update</source> |
| 4163 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> | 4181 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> |
| 4164 | </message> | 4182 | </message> |
| 4165 | <message> | 4183 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4167 | <source>Game DLC</source> | 4185 | <source>Game DLC</source> |
| 4168 | <translation>DLC de jeu</translation> | 4186 | <translation>DLC de jeu</translation> |
| 4169 | </message> | 4187 | </message> |
| 4170 | <message> | 4188 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4172 | <source>Delta Title</source> | 4190 | <source>Delta Title</source> |
| 4173 | <translation>Titre Delta</translation> | 4191 | <translation>Titre Delta</translation> |
| 4174 | </message> | 4192 | </message> |
| 4175 | <message> | 4193 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4177 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4195 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4178 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> | 4196 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> |
| 4179 | </message> | 4197 | </message> |
| 4180 | <message> | 4198 | <message> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4182 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4200 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4183 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4201 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4184 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : | 4202 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : |
| 4185 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> | 4203 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> |
| 4186 | </message> | 4204 | </message> |
| 4187 | <message> | 4205 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4189 | <source>Failed to Install</source> | 4207 | <source>Failed to Install</source> |
| 4190 | <translation>Échec de l'installation</translation> | 4208 | <translation>Échec de l'installation</translation> |
| 4191 | </message> | 4209 | </message> |
| 4192 | <message> | 4210 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4194 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4212 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4195 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> | 4213 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> |
| 4196 | </message> | 4214 | </message> |
| 4197 | <message> | 4215 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4199 | <source>File not found</source> | 4217 | <source>File not found</source> |
| 4200 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 4218 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
| 4201 | </message> | 4219 | </message> |
| 4202 | <message> | 4220 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4204 | <source>File "%1" not found</source> | 4222 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4205 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> | 4223 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> |
| 4206 | </message> | 4224 | </message> |
| 4207 | <message> | 4225 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4210 | <source>&Continue</source> | 4228 | <source>&Continue</source> |
| 4211 | <translation>&Continuer</translation> | 4229 | <translation>&Continuer</translation> |
| 4212 | </message> | 4230 | </message> |
| 4213 | <message> | 4231 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4215 | <source>OK</source> | 4233 | <source>OK</source> |
| 4216 | <translation>OK</translation> | 4234 | <translation>OK</translation> |
| 4217 | </message> | 4235 | </message> |
| 4218 | <message> | 4236 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4220 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4238 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4221 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> | 4239 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> |
| 4222 | </message> | 4240 | </message> |
| 4223 | <message> | 4241 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4225 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4243 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4226 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> | 4244 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> |
| 4227 | </message> | 4245 | </message> |
| 4228 | <message> | 4246 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4230 | <source>Error opening URL</source> | 4248 | <source>Error opening URL</source> |
| 4231 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> | 4249 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> |
| 4232 | </message> | 4250 | </message> |
| 4233 | <message> | 4251 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4235 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4253 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4236 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> | 4254 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> |
| 4237 | </message> | 4255 | </message> |
| 4238 | <message> | 4256 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4240 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4258 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4241 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4259 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4242 | </message> | 4260 | </message> |
| 4243 | <message> | 4261 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4245 | <source>Load Amiibo</source> | 4263 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4246 | <translation>Charger un Amiibo</translation> | 4264 | <translation>Charger un Amiibo</translation> |
| 4247 | </message> | 4265 | </message> |
| 4248 | <message> | 4266 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4250 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4268 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4251 | <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> | 4269 | <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> |
| 4252 | </message> | 4270 | </message> |
| 4253 | <message> | 4271 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4255 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4273 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4256 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> | 4274 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> |
| 4257 | </message> | 4275 | </message> |
| 4258 | <message> | 4276 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4260 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4278 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4261 | <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> | 4279 | <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> |
| 4262 | </message> | 4280 | </message> |
| 4263 | <message> | 4281 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4265 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4283 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4266 | <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> | 4284 | <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> |
| 4267 | </message> | 4285 | </message> |
| 4268 | <message> | 4286 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4270 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4288 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4271 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> | 4289 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> |
| 4272 | </message> | 4290 | </message> |
| 4273 | <message> | 4291 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4275 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4293 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4276 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> | 4294 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> |
| 4277 | </message> | 4295 | </message> |
| 4278 | <message> | 4296 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4280 | <source>Capture Screenshot</source> | 4298 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4281 | <translation>Capture d'écran</translation> | 4299 | <translation>Capture d'écran</translation> |
| 4282 | </message> | 4300 | </message> |
| 4283 | <message> | 4301 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4285 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4303 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4286 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> | 4304 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> |
| 4287 | </message> | 4305 | </message> |
| 4288 | <message> | 4306 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4290 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4308 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4291 | <translation type="unfinished"/> | 4309 | <translation>Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> |
| 4292 | </message> | 4310 | </message> |
| 4293 | <message> | 4311 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4295 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4313 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4314 | <translation>Etat du TAS : Enregistrement %1</translation> |
| 4297 | </message> | 4315 | </message> |
| 4298 | <message> | 4316 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4300 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4318 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4301 | <translation type="unfinished"/> | 4319 | <translation>Etat du TAS : Inactif %1:%2</translation> |
| 4302 | </message> | 4320 | </message> |
| 4303 | <message> | 4321 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4305 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4323 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4306 | <translation type="unfinished"/> | 4324 | <translation>Etat du TAS : Invalide</translation> |
| 4307 | </message> | 4325 | </message> |
| 4308 | <message numerus="yes"> | 4326 | <message numerus="yes"> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4310 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4328 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4311 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4329 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation: %n shaders</numerusform></translation> |
| 4312 | </message> | 4330 | </message> |
| 4313 | <message> | 4331 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4315 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4333 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4316 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> | 4334 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> |
| 4317 | </message> | 4335 | </message> |
| 4318 | <message> | 4336 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4320 | <source>Speed: %1%</source> | 4338 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4321 | <translation>Vitesse : %1% </translation> | 4339 | <translation>Vitesse : %1% </translation> |
| 4322 | </message> | 4340 | </message> |
| 4323 | <message> | 4341 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4325 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4343 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4326 | <translation type="unfinished"/> | 4344 | <translation>Jeu: %1 IPS (Débloqué)</translation> |
| 4327 | </message> | 4345 | </message> |
| 4328 | <message> | 4346 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4330 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4348 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4331 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> | 4349 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> |
| 4332 | </message> | 4350 | </message> |
| 4333 | <message> | 4351 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4335 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4353 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4336 | <translation>Frame : %1 ms</translation> | 4354 | <translation>Frame : %1 ms</translation> |
| 4337 | </message> | 4355 | </message> |
| 4338 | <message> | 4356 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4340 | <source>GPU NORMAL</source> | 4358 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4341 | <translation type="unfinished"/> | 4359 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4342 | </message> | 4360 | </message> |
| 4343 | <message> | 4361 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4345 | <source>GPU HIGH</source> | 4363 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4364 | <translation>GPU HAUT</translation> |
| 4347 | </message> | 4365 | </message> |
| 4348 | <message> | 4366 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4350 | <source>GPU EXTREME</source> | 4368 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4369 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> |
| 4352 | </message> | 4370 | </message> |
| 4353 | <message> | 4371 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4355 | <source>GPU ERROR</source> | 4373 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4356 | <translation type="unfinished"/> | 4374 | <translation>GPU ERREUR</translation> |
| 4357 | </message> | 4375 | </message> |
| 4358 | <message> | 4376 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4360 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4378 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4361 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 4379 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 4362 | </message> | 4380 | </message> |
| 4363 | <message> | 4381 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4365 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4383 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4366 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> | 4384 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> |
| 4367 | </message> | 4385 | </message> |
| 4368 | <message> | 4386 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4370 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4388 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4371 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> | 4389 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> |
| 4372 | </message> | 4390 | </message> |
| 4373 | <message> | 4391 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4375 | <source>System Archive Not Found</source> | 4393 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4376 | <translation>Archive système introuvable</translation> | 4394 | <translation>Archive système introuvable</translation> |
| 4377 | </message> | 4395 | </message> |
| 4378 | <message> | 4396 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4380 | <source>System Archive Missing</source> | 4398 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4381 | <translation>Archive Système Manquante</translation> | 4399 | <translation>Archive Système Manquante</translation> |
| 4382 | </message> | 4400 | </message> |
| 4383 | <message> | 4401 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4385 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4403 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4386 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> | 4404 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> |
| 4387 | </message> | 4405 | </message> |
| 4388 | <message> | 4406 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4390 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4408 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4391 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> | 4409 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> |
| 4392 | </message> | 4410 | </message> |
| 4393 | <message> | 4411 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4395 | <source>Shared Font Missing</source> | 4413 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4396 | <translation>Polices Partagée Manquante</translation> | 4414 | <translation>Polices Partagée Manquante</translation> |
| 4397 | </message> | 4415 | </message> |
| 4398 | <message> | 4416 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4400 | <source>Fatal Error</source> | 4418 | <source>Fatal Error</source> |
| 4401 | <translation>Erreur fatale</translation> | 4419 | <translation>Erreur fatale</translation> |
| 4402 | </message> | 4420 | </message> |
| 4403 | <message> | 4421 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4405 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4423 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4406 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 4424 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 4407 | </message> | 4425 | </message> |
| 4408 | <message> | 4426 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4410 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4428 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4411 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> | 4429 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> |
| 4412 | </message> | 4430 | </message> |
| 4413 | <message> | 4431 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4415 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4433 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4416 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> | 4434 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> |
| 4417 | </message> | 4435 | </message> |
| 4418 | <message> | 4436 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4420 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4438 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4421 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4439 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4422 | this is a potentially destructive action. | 4440 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4433,37 +4451,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. | |||
| 4433 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> | 4451 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> |
| 4434 | </message> | 4452 | </message> |
| 4435 | <message> | 4453 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4437 | <source>Missing fuses</source> | 4455 | <source>Missing fuses</source> |
| 4438 | <translation>Fusibles manquants</translation> | 4456 | <translation>Fusibles manquants</translation> |
| 4439 | </message> | 4457 | </message> |
| 4440 | <message> | 4458 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4442 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4460 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4443 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> | 4461 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> |
| 4444 | </message> | 4462 | </message> |
| 4445 | <message> | 4463 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4447 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4465 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4448 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> | 4466 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> |
| 4449 | </message> | 4467 | </message> |
| 4450 | <message> | 4468 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4452 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4470 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4453 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> | 4471 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> |
| 4454 | </message> | 4472 | </message> |
| 4455 | <message> | 4473 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4457 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4475 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4458 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> | 4476 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> |
| 4459 | </message> | 4477 | </message> |
| 4460 | <message> | 4478 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4462 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4480 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4463 | <translation>Il manque des composants qui peuvent empêcher la dérivation de clé de se terminer. <br>Veuillez suivre<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide de yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés et tous vos jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4481 | <translation>Il manque des composants qui peuvent empêcher la dérivation de clé de se terminer. <br>Veuillez suivre<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide de yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés et tous vos jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4464 | </message> | 4482 | </message> |
| 4465 | <message> | 4483 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4467 | <source>Deriving keys... | 4485 | <source>Deriving keys... |
| 4468 | This may take up to a minute depending | 4486 | This may take up to a minute depending |
| 4469 | on your system's performance.</source> | 4487 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4472,39 +4490,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction | |||
| 4472 | des performances de votre système.</translation> | 4490 | des performances de votre système.</translation> |
| 4473 | </message> | 4491 | </message> |
| 4474 | <message> | 4492 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4476 | <source>Deriving Keys</source> | 4494 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4477 | <translation>Installation des clés</translation> | 4495 | <translation>Installation des clés</translation> |
| 4478 | </message> | 4496 | </message> |
| 4479 | <message> | 4497 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4481 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4499 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4482 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> | 4500 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> |
| 4483 | </message> | 4501 | </message> |
| 4484 | <message> | 4502 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4486 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4504 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4487 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> | 4505 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> |
| 4488 | </message> | 4506 | </message> |
| 4489 | <message> | 4507 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4491 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4509 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4492 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> | 4510 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> |
| 4493 | </message> | 4511 | </message> |
| 4494 | <message> | 4512 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4498 | <source>yuzu</source> | 4516 | <source>yuzu</source> |
| 4499 | <translation>yuzu</translation> | 4517 | <translation>yuzu</translation> |
| 4500 | </message> | 4518 | </message> |
| 4501 | <message> | 4519 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4503 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4521 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4504 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> | 4522 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> |
| 4505 | </message> | 4523 | </message> |
| 4506 | <message> | 4524 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4508 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4526 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4509 | 4527 | ||
| 4510 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4528 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4607,7 +4625,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 4607 | <message> | 4625 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4609 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4627 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4610 | <translation type="unfinished"/> | 4628 | <translation>Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable</translation> |
| 4611 | </message> | 4629 | </message> |
| 4612 | <message> | 4630 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4632,17 +4650,17 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 4632 | <message> | 4650 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4634 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4652 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4635 | <translation type="unfinished"/> | 4653 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL</translation> |
| 4636 | </message> | 4654 | </message> |
| 4637 | <message> | 4655 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4639 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4657 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4640 | <translation type="unfinished"/> | 4658 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan</translation> |
| 4641 | </message> | 4659 | </message> |
| 4642 | <message> | 4660 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4644 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4662 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4645 | <translation type="unfinished"/> | 4663 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Pipeline</translation> |
| 4646 | </message> | 4664 | </message> |
| 4647 | <message> | 4665 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4658,7 +4676,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 4658 | <message> | 4676 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> |
| 4660 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4678 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4661 | <translation type="unfinished"/> | 4679 | <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation> |
| 4662 | </message> | 4680 | </message> |
| 4663 | <message> | 4681 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| @@ -4800,7 +4818,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4800 | <message numerus="yes"> | 4818 | <message numerus="yes"> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> |
| 4802 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4820 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4803 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4821 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> |
| 4804 | </message> | 4822 | </message> |
| 4805 | <message> | 4823 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> |
| @@ -4842,7 +4860,8 @@ Screen.</source> | |||
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4843 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4861 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4844 | %1</source> | 4862 | %1</source> |
| 4845 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation>Le texte ne peut contenir aucun des caractères suivants : |
| 4864 | %1</translation> | ||
| 4846 | </message> | 4865 | </message> |
| 4847 | </context> | 4866 | </context> |
| 4848 | <context> | 4867 | <context> |
| @@ -4913,7 +4932,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4913 | <message> | 4932 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4915 | <source>&Reset Window Size</source> | 4934 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | 4935 | <translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre</translation> |
| 4917 | </message> | 4936 | </message> |
| 4918 | <message> | 4937 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -4928,12 +4947,12 @@ Screen.</source> | |||
| 4928 | <message> | 4947 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4930 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4949 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4931 | <translation type="unfinished"/> | 4950 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p</translation> |
| 4932 | </message> | 4951 | </message> |
| 4933 | <message> | 4952 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4935 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4954 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4936 | <translation type="unfinished"/> | 4955 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p</translation> |
| 4937 | </message> | 4956 | </message> |
| 4938 | <message> | 4957 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| @@ -5083,7 +5102,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5083 | <message> | 5102 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5085 | <source>Configure &TAS...</source> | 5104 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5086 | <translation type="unfinished"/> | 5105 | <translation>Configurer le &TAS...</translation> |
| 5087 | </message> | 5106 | </message> |
| 5088 | <message> | 5107 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| @@ -5276,12 +5295,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5276 | <message> | 5295 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> |
| 5278 | <source>TAS Axis %1</source> | 5297 | <source>TAS Axis %1</source> |
| 5279 | <translation type="unfinished"/> | 5298 | <translation>Axe TAS %1</translation> |
| 5280 | </message> | 5299 | </message> |
| 5281 | <message> | 5300 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> |
| 5283 | <source>TAS Btn %1</source> | 5302 | <source>TAS Btn %1</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5303 | <translation>Btn TAS %1</translation> |
| 5285 | </message> | 5304 | </message> |
| 5286 | <message> | 5305 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> |
| @@ -5291,7 +5310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5291 | <message> | 5310 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5293 | <source>%1Button %2</source> | 5312 | <source>%1Button %2</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5313 | <translation>%1Bouton %2</translation> |
| 5295 | </message> | 5314 | </message> |
| 5296 | <message> | 5315 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index b63ccdab4..9934199c7 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts | |||
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Auto</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Raccomandiamo impostare l'accuratezza su "Auto".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -324,7 +324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 324 | <message> | 324 | <message> |
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 326 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 326 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 327 | <translation type="unfinished"/> | 327 | <translation>Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bits)</translation> |
| 328 | </message> | 328 | </message> |
| 329 | <message> | 329 | <message> |
| 330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -368,7 +368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 368 | <message> | 368 | <message> |
| 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 370 | <source>CPU</source> | 370 | <source>CPU</source> |
| 371 | <translation type="unfinished"/> | 371 | <translation>CPU</translation> |
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -705,13 +705,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 705 | </message> | 705 | </message> |
| 706 | <message> | 706 | <message> |
| 707 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 707 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 709 | <source>Audio</source> | 709 | <source>Audio</source> |
| 710 | <translation>Audio</translation> | 710 | <translation>Audio</translation> |
| 711 | </message> | 711 | </message> |
| 712 | <message> | 712 | <message> |
| 713 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 713 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 715 | <source>CPU</source> | 715 | <source>CPU</source> |
| 716 | <translation>CPU</translation> | 716 | <translation>CPU</translation> |
| 717 | </message> | 717 | </message> |
| @@ -727,13 +727,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 727 | </message> | 727 | </message> |
| 728 | <message> | 728 | <message> |
| 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 731 | <source>General</source> | 731 | <source>General</source> |
| 732 | <translation>Generale</translation> | 732 | <translation>Generale</translation> |
| 733 | </message> | 733 | </message> |
| 734 | <message> | 734 | <message> |
| 735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 737 | <source>Graphics</source> | 737 | <source>Graphics</source> |
| 738 | <translation>Grafica</translation> | 738 | <translation>Grafica</translation> |
| 739 | </message> | 739 | </message> |
| @@ -749,7 +749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 749 | </message> | 749 | </message> |
| 750 | <message> | 750 | <message> |
| 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 752 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 752 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 753 | <source>Controls</source> | 753 | <source>Controls</source> |
| 754 | <translation>Comandi</translation> | 754 | <translation>Comandi</translation> |
| 755 | </message> | 755 | </message> |
| @@ -765,7 +765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 765 | </message> | 765 | </message> |
| 766 | <message> | 766 | <message> |
| 767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 769 | <source>System</source> | 769 | <source>System</source> |
| 770 | <translation>Sistema</translation> | 770 | <translation>Sistema</translation> |
| 771 | </message> | 771 | </message> |
| @@ -2326,47 +2326,47 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2326 | <context> | 2326 | <context> |
| 2327 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2327 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2328 | <message> | 2328 | <message> |
| 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2330 | <source>Dialog</source> | 2330 | <source>Dialog</source> |
| 2331 | <translation>Dialogo</translation> | 2331 | <translation>Dialogo</translation> |
| 2332 | </message> | 2332 | </message> |
| 2333 | <message> | 2333 | <message> |
| 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2335 | <source>Info</source> | 2335 | <source>Info</source> |
| 2336 | <translation>Info</translation> | 2336 | <translation>Info</translation> |
| 2337 | </message> | 2337 | </message> |
| 2338 | <message> | 2338 | <message> |
| 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2340 | <source>Name</source> | 2340 | <source>Name</source> |
| 2341 | <translation>Nome</translation> | 2341 | <translation>Nome</translation> |
| 2342 | </message> | 2342 | </message> |
| 2343 | <message> | 2343 | <message> |
| 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2345 | <source>Title ID</source> | 2345 | <source>Title ID</source> |
| 2346 | <translation>Title ID</translation> | 2346 | <translation>Title ID</translation> |
| 2347 | </message> | 2347 | </message> |
| 2348 | <message> | 2348 | <message> |
| 2349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2350 | <source>Filename</source> | 2350 | <source>Filename</source> |
| 2351 | <translation>Nome file</translation> | 2351 | <translation>Nome file</translation> |
| 2352 | </message> | 2352 | </message> |
| 2353 | <message> | 2353 | <message> |
| 2354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2355 | <source>Format</source> | 2355 | <source>Format</source> |
| 2356 | <translation>Formato</translation> | 2356 | <translation>Formato</translation> |
| 2357 | </message> | 2357 | </message> |
| 2358 | <message> | 2358 | <message> |
| 2359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2360 | <source>Version</source> | 2360 | <source>Version</source> |
| 2361 | <translation>Versione</translation> | 2361 | <translation>Versione</translation> |
| 2362 | </message> | 2362 | </message> |
| 2363 | <message> | 2363 | <message> |
| 2364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2365 | <source>Size</source> | 2365 | <source>Size</source> |
| 2366 | <translation>Dimensioni</translation> | 2366 | <translation>Dimensioni</translation> |
| 2367 | </message> | 2367 | </message> |
| 2368 | <message> | 2368 | <message> |
| 2369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2370 | <source>Developer</source> | 2370 | <source>Developer</source> |
| 2371 | <translation>Sviluppatore</translation> | 2371 | <translation>Sviluppatore</translation> |
| 2372 | </message> | 2372 | </message> |
| @@ -2397,7 +2397,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2397 | </message> | 2397 | </message> |
| 2398 | <message> | 2398 | <message> |
| 2399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2400 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2400 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2401 | <translation type="unfinished"/> | 2401 | <translation type="unfinished"/> |
| 2402 | </message> | 2402 | </message> |
| 2403 | <message> | 2403 | <message> |
| @@ -2579,6 +2579,16 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2579 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2579 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2580 | <translation>Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2</translation> | 2580 | <translation>Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2</translation> |
| 2581 | </message> | 2581 | </message> |
| 2582 | <message> | ||
| 2583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2584 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2585 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2586 | </message> | ||
| 2587 | <message> | ||
| 2588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2589 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2590 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2591 | </message> | ||
| 2582 | </context> | 2592 | </context> |
| 2583 | <context> | 2593 | <context> |
| 2584 | <name>ConfigureSystem</name> | 2594 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3019,17 +3029,17 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 3019 | <translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione.</translation> | 3029 | <translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione.</translation> |
| 3020 | </message> | 3030 | </message> |
| 3021 | <message> | 3031 | <message> |
| 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3023 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3033 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3024 | <translation>Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare?</translation> | 3034 | <translation>Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare?</translation> |
| 3025 | </message> | 3035 | </message> |
| 3026 | <message> | 3036 | <message> |
| 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3028 | <source>Warning</source> | 3038 | <source>Warning</source> |
| 3029 | <translation>Attenzione</translation> | 3039 | <translation>Attenzione</translation> |
| 3030 | </message> | 3040 | </message> |
| 3031 | <message> | 3041 | <message> |
| 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3033 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3043 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3034 | <translation>ID Console: 0x%1</translation> | 3044 | <translation>ID Console: 0x%1</translation> |
| 3035 | </message> | 3045 | </message> |
| @@ -3043,12 +3053,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 3043 | </message> | 3053 | </message> |
| 3044 | <message> | 3054 | <message> |
| 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3046 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3056 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3047 | <translation type="unfinished"/> | 3057 | <translation type="unfinished"/> |
| 3048 | </message> | 3058 | </message> |
| 3049 | <message> | 3059 | <message> |
| 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3051 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3061 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3052 | <translation type="unfinished"/> | 3062 | <translation type="unfinished"/> |
| 3053 | </message> | 3063 | </message> |
| 3054 | <message> | 3064 | <message> |
| @@ -3630,793 +3640,793 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3630 | <context> | 3640 | <context> |
| 3631 | <name>GMainWindow</name> | 3641 | <name>GMainWindow</name> |
| 3632 | <message> | 3642 | <message> |
| 3633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3634 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3644 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3635 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> | 3645 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> |
| 3636 | </message> | 3646 | </message> |
| 3637 | <message> | 3647 | <message> |
| 3638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3639 | <source>Telemetry</source> | 3649 | <source>Telemetry</source> |
| 3640 | <translation>Telemetria</translation> | 3650 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3641 | </message> | 3651 | </message> |
| 3642 | <message> | 3652 | <message> |
| 3643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3644 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3654 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3645 | <translation>Caricamento Web Applet...</translation> | 3655 | <translation>Caricamento Web Applet...</translation> |
| 3646 | </message> | 3656 | </message> |
| 3647 | <message> | 3657 | <message> |
| 3648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3650 | <source>Disable Web Applet</source> | 3660 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3651 | <translation>Disabilita l'Applet Web</translation> | 3661 | <translation>Disabilita l'Applet Web</translation> |
| 3652 | </message> | 3662 | </message> |
| 3653 | <message> | 3663 | <message> |
| 3654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3655 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3665 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3656 | <translation>La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web?</translation> | 3666 | <translation>La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web?</translation> |
| 3657 | </message> | 3667 | </message> |
| 3658 | <message> | 3668 | <message> |
| 3659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3660 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3670 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3661 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> | 3671 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> |
| 3662 | </message> | 3672 | </message> |
| 3663 | <message> | 3673 | <message> |
| 3664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3665 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3675 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3666 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> | 3676 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> |
| 3667 | </message> | 3677 | </message> |
| 3668 | <message> | 3678 | <message> |
| 3669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3670 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3680 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3671 | <translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> | 3681 | <translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> |
| 3672 | </message> | 3682 | </message> |
| 3673 | <message> | 3683 | <message> |
| 3674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3675 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3685 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3676 | <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. | 3686 | <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. |
| 3677 | Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> | 3687 | Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> |
| 3678 | </message> | 3688 | </message> |
| 3679 | <message> | 3689 | <message> |
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3681 | <source>Invalid config detected</source> | 3691 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3682 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> | 3692 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> |
| 3683 | </message> | 3693 | </message> |
| 3684 | <message> | 3694 | <message> |
| 3685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3686 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3696 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3687 | <translation>Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> | 3697 | <translation>Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> |
| 3688 | </message> | 3698 | </message> |
| 3689 | <message> | 3699 | <message> |
| 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3691 | <source>DOCK</source> | 3701 | <source>DOCK</source> |
| 3692 | <translation>DOCK</translation> | 3702 | <translation>DOCK</translation> |
| 3693 | </message> | 3703 | </message> |
| 3694 | <message> | 3704 | <message> |
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3696 | <source>VULKAN</source> | 3706 | <source>VULKAN</source> |
| 3697 | <translation>VULKAN</translation> | 3707 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3698 | </message> | 3708 | </message> |
| 3699 | <message> | 3709 | <message> |
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3701 | <source>OPENGL</source> | 3711 | <source>OPENGL</source> |
| 3702 | <translation>OPENGL</translation> | 3712 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3703 | </message> | 3713 | </message> |
| 3704 | <message> | 3714 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3706 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3716 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3707 | <translation>&Cancella i File Recenti</translation> | 3717 | <translation>&Cancella i File Recenti</translation> |
| 3708 | </message> | 3718 | </message> |
| 3709 | <message> | 3719 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3711 | <source>TAS Recording</source> | 3721 | <source>TAS Recording</source> |
| 3712 | <translation type="unfinished"/> | 3722 | <translation type="unfinished"/> |
| 3713 | </message> | 3723 | </message> |
| 3714 | <message> | 3724 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3716 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3726 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3717 | <translation type="unfinished"/> | 3727 | <translation type="unfinished"/> |
| 3718 | </message> | 3728 | </message> |
| 3719 | <message> | 3729 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3721 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3731 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3722 | <translation>Avviso Formato di Gioco Obsoleto</translation> | 3732 | <translation>Avviso Formato di Gioco Obsoleto</translation> |
| 3723 | </message> | 3733 | </message> |
| 3724 | <message> | 3734 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3726 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3736 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3727 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> | 3737 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> |
| 3728 | </message> | 3738 | </message> |
| 3729 | <message> | 3739 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3732 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3742 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3733 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> | 3743 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> |
| 3734 | </message> | 3744 | </message> |
| 3735 | <message> | 3745 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3737 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3747 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3738 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> | 3748 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> |
| 3739 | </message> | 3749 | </message> |
| 3740 | <message> | 3750 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3742 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3752 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3743 | <translation>E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> | 3753 | <translation>E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> |
| 3744 | </message> | 3754 | </message> |
| 3745 | <message> | 3755 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3747 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3757 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3748 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore nell'esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU.</translation> | 3758 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore nell'esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU.</translation> |
| 3749 | </message> | 3759 | </message> |
| 3750 | <message> | 3760 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3752 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3762 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3753 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3763 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3754 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> | 3764 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> |
| 3755 | </message> | 3765 | </message> |
| 3756 | <message> | 3766 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3758 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3768 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3759 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3769 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3760 | <translation>%1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto.</translation> | 3770 | <translation>%1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto.</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3764 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3774 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3765 | <translation>E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | 3775 | <translation>E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3769 | <source>(64-bit)</source> | 3779 | <source>(64-bit)</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3780 | <translation type="unfinished"/> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3774 | <source>(32-bit)</source> | 3784 | <source>(32-bit)</source> |
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | 3785 | <translation type="unfinished"/> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3779 | <source>%1 %2</source> | 3789 | <source>%1 %2</source> |
| 3780 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3790 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3781 | <translation type="unfinished"/> | 3791 | <translation type="unfinished"/> |
| 3782 | </message> | 3792 | </message> |
| 3783 | <message> | 3793 | <message> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3785 | <source>Start</source> | 3795 | <source>Start</source> |
| 3786 | <translation>Avvia</translation> | 3796 | <translation>Avvia</translation> |
| 3787 | </message> | 3797 | </message> |
| 3788 | <message> | 3798 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3790 | <source>Save Data</source> | 3800 | <source>Save Data</source> |
| 3791 | <translation>Dati di Salvataggio</translation> | 3801 | <translation>Dati di Salvataggio</translation> |
| 3792 | </message> | 3802 | </message> |
| 3793 | <message> | 3803 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3795 | <source>Mod Data</source> | 3805 | <source>Mod Data</source> |
| 3796 | <translation>Dati delle Mod</translation> | 3806 | <translation>Dati delle Mod</translation> |
| 3797 | </message> | 3807 | </message> |
| 3798 | <message> | 3808 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3800 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3810 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3801 | <translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation> | 3811 | <translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation> |
| 3802 | </message> | 3812 | </message> |
| 3803 | <message> | 3813 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3806 | <source>Folder does not exist!</source> | 3816 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3807 | <translation>La cartella non esiste!</translation> | 3817 | <translation>La cartella non esiste!</translation> |
| 3808 | </message> | 3818 | </message> |
| 3809 | <message> | 3819 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3811 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3821 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3812 | <translation>Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile</translation> | 3822 | <translation>Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile</translation> |
| 3813 | </message> | 3823 | </message> |
| 3814 | <message> | 3824 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3816 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3826 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3817 | <translation type="unfinished"/> | 3827 | <translation type="unfinished"/> |
| 3818 | </message> | 3828 | </message> |
| 3819 | <message> | 3829 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3821 | <source>Contents</source> | 3831 | <source>Contents</source> |
| 3822 | <translation>Contenuti</translation> | 3832 | <translation>Contenuti</translation> |
| 3823 | </message> | 3833 | </message> |
| 3824 | <message> | 3834 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3826 | <source>Update</source> | 3836 | <source>Update</source> |
| 3827 | <translation>Aggiorna</translation> | 3837 | <translation>Aggiorna</translation> |
| 3828 | </message> | 3838 | </message> |
| 3829 | <message> | 3839 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3831 | <source>DLC</source> | 3841 | <source>DLC</source> |
| 3832 | <translation>DLC</translation> | 3842 | <translation>DLC</translation> |
| 3833 | </message> | 3843 | </message> |
| 3834 | <message> | 3844 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3836 | <source>Remove Entry</source> | 3846 | <source>Remove Entry</source> |
| 3837 | <translation>Rimuovi voce</translation> | 3847 | <translation>Rimuovi voce</translation> |
| 3838 | </message> | 3848 | </message> |
| 3839 | <message> | 3849 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3841 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3851 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3842 | <translation>Rimuovere i giochi installati %1?</translation> | 3852 | <translation>Rimuovere i giochi installati %1?</translation> |
| 3843 | </message> | 3853 | </message> |
| 3844 | <message> | 3854 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3851 | <source>Successfully Removed</source> | 3861 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3852 | <translation>Rimosso con successo</translation> | 3862 | <translation>Rimosso con successo</translation> |
| 3853 | </message> | 3863 | </message> |
| 3854 | <message> | 3864 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3856 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3866 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3857 | <translation>Rimosso con successo il gioco base installato</translation> | 3867 | <translation>Rimosso con successo il gioco base installato</translation> |
| 3858 | </message> | 3868 | </message> |
| 3859 | <message> | 3869 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3863 | <source>Error Removing %1</source> | 3873 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3864 | <translation>Errore durante la rimozione %1</translation> | 3874 | <translation>Errore durante la rimozione %1</translation> |
| 3865 | </message> | 3875 | </message> |
| 3866 | <message> | 3876 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3868 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3878 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3869 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> | 3879 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> |
| 3870 | </message> | 3880 | </message> |
| 3871 | <message> | 3881 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3873 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3883 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3874 | <translation>Aggiornamento rimosso on successo.</translation> | 3884 | <translation>Aggiornamento rimosso on successo.</translation> |
| 3875 | </message> | 3885 | </message> |
| 3876 | <message> | 3886 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3878 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3888 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3879 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> | 3889 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> |
| 3880 | </message> | 3890 | </message> |
| 3881 | <message> | 3891 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3883 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3893 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3884 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> | 3894 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> |
| 3885 | </message> | 3895 | </message> |
| 3886 | <message> | 3896 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3888 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3898 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3889 | <translation>Rimossi con successo %1 DLC installati.</translation> | 3899 | <translation>Rimossi con successo %1 DLC installati.</translation> |
| 3890 | </message> | 3900 | </message> |
| 3891 | <message> | 3901 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3893 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3903 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3894 | <translation type="unfinished"/> | 3904 | <translation type="unfinished"/> |
| 3895 | </message> | 3905 | </message> |
| 3896 | <message> | 3906 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3898 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3908 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3899 | <translation type="unfinished"/> | 3909 | <translation type="unfinished"/> |
| 3900 | </message> | 3910 | </message> |
| 3901 | <message> | 3911 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3903 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3913 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3904 | <translation type="unfinished"/> | 3914 | <translation type="unfinished"/> |
| 3905 | </message> | 3915 | </message> |
| 3906 | <message> | 3916 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3908 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3918 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3909 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> | 3919 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> |
| 3910 | </message> | 3920 | </message> |
| 3911 | <message> | 3921 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3913 | <source>Remove File</source> | 3923 | <source>Remove File</source> |
| 3914 | <translation>Rimuovi file?</translation> | 3924 | <translation>Rimuovi file?</translation> |
| 3915 | </message> | 3925 | </message> |
| 3916 | <message> | 3926 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3919 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3929 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3920 | <translation>Errore rimuovendo la shader cache trasferibile.</translation> | 3930 | <translation>Errore rimuovendo la shader cache trasferibile.</translation> |
| 3921 | </message> | 3931 | </message> |
| 3922 | <message> | 3932 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3925 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3935 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3926 | <translation>Una cache di shader per questo titolo non esiste.</translation> | 3936 | <translation>Una cache di shader per questo titolo non esiste.</translation> |
| 3927 | </message> | 3937 | </message> |
| 3928 | <message> | 3938 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3930 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3940 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3931 | <translation>Rimossa con successo la shader cache trasferibile.</translation> | 3941 | <translation>Rimossa con successo la shader cache trasferibile.</translation> |
| 3932 | </message> | 3942 | </message> |
| 3933 | <message> | 3943 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3935 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3945 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3936 | <translation>Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile.</translation> | 3946 | <translation>Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile.</translation> |
| 3937 | </message> | 3947 | </message> |
| 3938 | <message> | 3948 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3941 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3951 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3942 | <translation type="unfinished"/> | 3952 | <translation type="unfinished"/> |
| 3943 | </message> | 3953 | </message> |
| 3944 | <message> | 3954 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3946 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3956 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3957 | <translation type="unfinished"/> |
| 3948 | </message> | 3958 | </message> |
| 3949 | <message> | 3959 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3951 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3961 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3962 | <translation type="unfinished"/> |
| 3953 | </message> | 3963 | </message> |
| 3954 | <message> | 3964 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3957 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3967 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3958 | <translation>Errore rimuovendo la configurazione personalizzata</translation> | 3968 | <translation>Errore rimuovendo la configurazione personalizzata</translation> |
| 3959 | </message> | 3969 | </message> |
| 3960 | <message> | 3970 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3962 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3972 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3963 | <translation>Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste.</translation> | 3973 | <translation>Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste.</translation> |
| 3964 | </message> | 3974 | </message> |
| 3965 | <message> | 3975 | <message> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3967 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3977 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3968 | <translation>Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco.</translation> | 3978 | <translation>Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco.</translation> |
| 3969 | </message> | 3979 | </message> |
| 3970 | <message> | 3980 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3972 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3982 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3973 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco</translation> | 3983 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco</translation> |
| 3974 | </message> | 3984 | </message> |
| 3975 | <message> | 3985 | <message> |
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3978 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3988 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3979 | <translation>Estrazione RomFS Fallita!</translation> | 3989 | <translation>Estrazione RomFS Fallita!</translation> |
| 3980 | </message> | 3990 | </message> |
| 3981 | <message> | 3991 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3983 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3993 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3984 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> | 3994 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> |
| 3985 | </message> | 3995 | </message> |
| 3986 | <message> | 3996 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3988 | <source>Full</source> | 3998 | <source>Full</source> |
| 3989 | <translation>Completa</translation> | 3999 | <translation>Completa</translation> |
| 3990 | </message> | 4000 | </message> |
| 3991 | <message> | 4001 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3993 | <source>Skeleton</source> | 4003 | <source>Skeleton</source> |
| 3994 | <translation>Scheletro.</translation> | 4004 | <translation>Scheletro.</translation> |
| 3995 | </message> | 4005 | </message> |
| 3996 | <message> | 4006 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3998 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4008 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3999 | <translation>Seleziona Modalità Estrazione RomFS</translation> | 4009 | <translation>Seleziona Modalità Estrazione RomFS</translation> |
| 4000 | </message> | 4010 | </message> |
| 4001 | <message> | 4011 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4003 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4013 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4004 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> | 4014 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> |
| 4005 | </message> | 4015 | </message> |
| 4006 | <message> | 4016 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4008 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4018 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4009 | <translation type="unfinished"/> | 4019 | <translation type="unfinished"/> |
| 4010 | </message> | 4020 | </message> |
| 4011 | <message> | 4021 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4013 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4023 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4014 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> | 4024 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> |
| 4015 | </message> | 4025 | </message> |
| 4016 | <message> | 4026 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4019 | <source>Cancel</source> | 4029 | <source>Cancel</source> |
| 4020 | <translation>Annulla</translation> | 4030 | <translation>Annulla</translation> |
| 4021 | </message> | 4031 | </message> |
| 4022 | <message> | 4032 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4024 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4034 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4025 | <translation>Estrazione RomFS Riuscita!</translation> | 4035 | <translation>Estrazione RomFS Riuscita!</translation> |
| 4026 | </message> | 4036 | </message> |
| 4027 | <message> | 4037 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4029 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4039 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4030 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> | 4040 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> |
| 4031 | </message> | 4041 | </message> |
| 4032 | <message> | 4042 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4034 | <source>Error Opening %1</source> | 4044 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4035 | <translation>Errore nell'Apertura di %1</translation> | 4045 | <translation>Errore nell'Apertura di %1</translation> |
| 4036 | </message> | 4046 | </message> |
| 4037 | <message> | 4047 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4039 | <source>Select Directory</source> | 4049 | <source>Select Directory</source> |
| 4040 | <translation>Seleziona Cartella</translation> | 4050 | <translation>Seleziona Cartella</translation> |
| 4041 | </message> | 4051 | </message> |
| 4042 | <message> | 4052 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4044 | <source>Properties</source> | 4054 | <source>Properties</source> |
| 4045 | <translation>Proprietà</translation> | 4055 | <translation>Proprietà</translation> |
| 4046 | </message> | 4056 | </message> |
| 4047 | <message> | 4057 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4049 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4059 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4050 | <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> | 4060 | <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> |
| 4051 | </message> | 4061 | </message> |
| 4052 | <message> | 4062 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4054 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4064 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4055 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4065 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4056 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> | 4066 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> |
| 4057 | </message> | 4067 | </message> |
| 4058 | <message> | 4068 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4060 | <source>Load File</source> | 4070 | <source>Load File</source> |
| 4061 | <translation>Carica File</translation> | 4071 | <translation>Carica File</translation> |
| 4062 | </message> | 4072 | </message> |
| 4063 | <message> | 4073 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4065 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4075 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4066 | <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> | 4076 | <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> |
| 4067 | </message> | 4077 | </message> |
| 4068 | <message> | 4078 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4070 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4080 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4071 | <translation>Cartella Selezionata Non Valida</translation> | 4081 | <translation>Cartella Selezionata Non Valida</translation> |
| 4072 | </message> | 4082 | </message> |
| 4073 | <message> | 4083 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4075 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4085 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4076 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> | 4086 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> |
| 4077 | </message> | 4087 | </message> |
| 4078 | <message> | 4088 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4080 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4090 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4081 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4091 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4082 | </message> | 4092 | </message> |
| 4083 | <message> | 4093 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4085 | <source>Install Files</source> | 4095 | <source>Install Files</source> |
| 4086 | <translation>Installa files</translation> | 4096 | <translation>Installa files</translation> |
| 4087 | </message> | 4097 | </message> |
| 4088 | <message numerus="yes"> | 4098 | <message numerus="yes"> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4090 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4100 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4091 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4101 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4092 | </message> | 4102 | </message> |
| 4093 | <message> | 4103 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4095 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4105 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4096 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> | 4106 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> |
| 4097 | </message> | 4107 | </message> |
| 4098 | <message> | 4108 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4101 | <source>Install Results</source> | 4111 | <source>Install Results</source> |
| 4102 | <translation>Installa risultati</translation> | 4112 | <translation>Installa risultati</translation> |
| 4103 | </message> | 4113 | </message> |
| 4104 | <message> | 4114 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4106 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4116 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4107 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4117 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4108 | <translation>Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. | 4118 | <translation>Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. |
| 4109 | Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | 4119 | Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> |
| 4110 | </message> | 4120 | </message> |
| 4111 | <message numerus="yes"> | 4121 | <message numerus="yes"> |
| 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4113 | <source>%n file(s) were newly installed | 4123 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4114 | </source> | 4124 | </source> |
| 4115 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4125 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4116 | </message> | 4126 | </message> |
| 4117 | <message numerus="yes"> | 4127 | <message numerus="yes"> |
| 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4119 | <source>%n file(s) were overwritten | 4129 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4120 | </source> | 4130 | </source> |
| 4121 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4131 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4122 | </message> | 4132 | </message> |
| 4123 | <message numerus="yes"> | 4133 | <message numerus="yes"> |
| 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4125 | <source>%n file(s) failed to install | 4135 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4126 | </source> | 4136 | </source> |
| 4127 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4137 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4128 | </message> | 4138 | </message> |
| 4129 | <message> | 4139 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4131 | <source>System Application</source> | 4141 | <source>System Application</source> |
| 4132 | <translation>Applicazione di Sistema</translation> | 4142 | <translation>Applicazione di Sistema</translation> |
| 4133 | </message> | 4143 | </message> |
| 4134 | <message> | 4144 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4136 | <source>System Archive</source> | 4146 | <source>System Archive</source> |
| 4137 | <translation>Archivio di Sistema</translation> | 4147 | <translation>Archivio di Sistema</translation> |
| 4138 | </message> | 4148 | </message> |
| 4139 | <message> | 4149 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4141 | <source>System Application Update</source> | 4151 | <source>System Application Update</source> |
| 4142 | <translation>Aggiornamento Applicazione di Sistema</translation> | 4152 | <translation>Aggiornamento Applicazione di Sistema</translation> |
| 4143 | </message> | 4153 | </message> |
| 4144 | <message> | 4154 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4146 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4156 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4147 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> | 4157 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4148 | </message> | 4158 | </message> |
| 4149 | <message> | 4159 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4151 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4161 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4152 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> | 4162 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4153 | </message> | 4163 | </message> |
| 4154 | <message> | 4164 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4156 | <source>Game</source> | 4166 | <source>Game</source> |
| 4157 | <translation>Gioco</translation> | 4167 | <translation>Gioco</translation> |
| 4158 | </message> | 4168 | </message> |
| 4159 | <message> | 4169 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4161 | <source>Game Update</source> | 4171 | <source>Game Update</source> |
| 4162 | <translation>Aggiornamento di Gioco</translation> | 4172 | <translation>Aggiornamento di Gioco</translation> |
| 4163 | </message> | 4173 | </message> |
| 4164 | <message> | 4174 | <message> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4166 | <source>Game DLC</source> | 4176 | <source>Game DLC</source> |
| 4167 | <translation>DLC Gioco</translation> | 4177 | <translation>DLC Gioco</translation> |
| 4168 | </message> | 4178 | </message> |
| 4169 | <message> | 4179 | <message> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4171 | <source>Delta Title</source> | 4181 | <source>Delta Title</source> |
| 4172 | <translation>Titolo Delta</translation> | 4182 | <translation>Titolo Delta</translation> |
| 4173 | </message> | 4183 | </message> |
| 4174 | <message> | 4184 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4176 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4186 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4177 | <translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation> | 4187 | <translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation> |
| 4178 | </message> | 4188 | </message> |
| 4179 | <message> | 4189 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4181 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4191 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4182 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4192 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4183 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: | 4193 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: |
| 4184 | (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> | 4194 | (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> |
| 4185 | </message> | 4195 | </message> |
| 4186 | <message> | 4196 | <message> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4188 | <source>Failed to Install</source> | 4198 | <source>Failed to Install</source> |
| 4189 | <translation>Installazione Fallita</translation> | 4199 | <translation>Installazione Fallita</translation> |
| 4190 | </message> | 4200 | </message> |
| 4191 | <message> | 4201 | <message> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4193 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4203 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4194 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> | 4204 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> |
| 4195 | </message> | 4205 | </message> |
| 4196 | <message> | 4206 | <message> |
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4198 | <source>File not found</source> | 4208 | <source>File not found</source> |
| 4199 | <translation>File non trovato</translation> | 4209 | <translation>File non trovato</translation> |
| 4200 | </message> | 4210 | </message> |
| 4201 | <message> | 4211 | <message> |
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4203 | <source>File "%1" not found</source> | 4213 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4204 | <translation>File "%1" non trovato</translation> | 4214 | <translation>File "%1" non trovato</translation> |
| 4205 | </message> | 4215 | </message> |
| 4206 | <message> | 4216 | <message> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4209 | <source>&Continue</source> | 4219 | <source>&Continue</source> |
| 4210 | <translation>&Continua</translation> | 4220 | <translation>&Continua</translation> |
| 4211 | </message> | 4221 | </message> |
| 4212 | <message> | 4222 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4214 | <source>OK</source> | 4224 | <source>OK</source> |
| 4215 | <translation>OK</translation> | 4225 | <translation>OK</translation> |
| 4216 | </message> | 4226 | </message> |
| 4217 | <message> | 4227 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4219 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4229 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4220 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> | 4230 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> |
| 4221 | </message> | 4231 | </message> |
| 4222 | <message> | 4232 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4224 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4234 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4225 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; | 4235 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; |
| 4226 | Configurazione &gt; Web.</translation> | 4236 | Configurazione &gt; Web.</translation> |
| 4227 | </message> | 4237 | </message> |
| 4228 | <message> | 4238 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4230 | <source>Error opening URL</source> | 4240 | <source>Error opening URL</source> |
| 4231 | <translation>Errore aprendo l'URL</translation> | 4241 | <translation>Errore aprendo l'URL</translation> |
| 4232 | </message> | 4242 | </message> |
| 4233 | <message> | 4243 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4235 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4245 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4236 | <translation>Impossibile aprire l'URL "% 1".</translation> | 4246 | <translation>Impossibile aprire l'URL "% 1".</translation> |
| 4237 | </message> | 4247 | </message> |
| 4238 | <message> | 4248 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4240 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4250 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4241 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> | 4251 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> |
| 4242 | </message> | 4252 | </message> |
| 4243 | <message> | 4253 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4245 | <source>Load Amiibo</source> | 4255 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4246 | <translation>Carica Amiibo</translation> | 4256 | <translation>Carica Amiibo</translation> |
| 4247 | </message> | 4257 | </message> |
| 4248 | <message> | 4258 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4250 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4260 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4251 | <translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation> | 4261 | <translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation> |
| 4252 | </message> | 4262 | </message> |
| 4253 | <message> | 4263 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4255 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4265 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4256 | <translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation> | 4266 | <translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation> |
| 4257 | </message> | 4267 | </message> |
| 4258 | <message> | 4268 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4260 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4270 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4261 | <translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation> | 4271 | <translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation> |
| 4262 | </message> | 4272 | </message> |
| 4263 | <message> | 4273 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4265 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4275 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4266 | <translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation> | 4276 | <translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation> |
| 4267 | </message> | 4277 | </message> |
| 4268 | <message> | 4278 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4270 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4280 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4271 | <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo.</translation> | 4281 | <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo.</translation> |
| 4272 | </message> | 4282 | </message> |
| 4273 | <message> | 4283 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4275 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4285 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4276 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo.</translation> | 4286 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo.</translation> |
| 4277 | </message> | 4287 | </message> |
| 4278 | <message> | 4288 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4280 | <source>Capture Screenshot</source> | 4290 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4281 | <translation>Cattura Screenshot</translation> | 4291 | <translation>Cattura Screenshot</translation> |
| 4282 | </message> | 4292 | </message> |
| 4283 | <message> | 4293 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4285 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4295 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4286 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> | 4296 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> |
| 4287 | </message> | 4297 | </message> |
| 4288 | <message> | 4298 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4290 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4300 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4291 | <translation type="unfinished"/> | 4301 | <translation type="unfinished"/> |
| 4292 | </message> | 4302 | </message> |
| 4293 | <message> | 4303 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4295 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4305 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4306 | <translation type="unfinished"/> |
| 4297 | </message> | 4307 | </message> |
| 4298 | <message> | 4308 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4300 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4310 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4301 | <translation type="unfinished"/> | 4311 | <translation type="unfinished"/> |
| 4302 | </message> | 4312 | </message> |
| 4303 | <message> | 4313 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4305 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4315 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4306 | <translation type="unfinished"/> | 4316 | <translation type="unfinished"/> |
| 4307 | </message> | 4317 | </message> |
| 4308 | <message numerus="yes"> | 4318 | <message numerus="yes"> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4310 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4320 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4311 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4321 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4312 | </message> | 4322 | </message> |
| 4313 | <message> | 4323 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4315 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4325 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4316 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> | 4326 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> |
| 4317 | </message> | 4327 | </message> |
| 4318 | <message> | 4328 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4320 | <source>Speed: %1%</source> | 4330 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4321 | <translation>Velocità: %1%</translation> | 4331 | <translation>Velocità: %1%</translation> |
| 4322 | </message> | 4332 | </message> |
| 4323 | <message> | 4333 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4325 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4335 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4326 | <translation type="unfinished"/> | 4336 | <translation type="unfinished"/> |
| 4327 | </message> | 4337 | </message> |
| 4328 | <message> | 4338 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4330 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4340 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4331 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> | 4341 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> |
| 4332 | </message> | 4342 | </message> |
| 4333 | <message> | 4343 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4335 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4345 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4336 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4346 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4337 | </message> | 4347 | </message> |
| 4338 | <message> | 4348 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4340 | <source>GPU NORMAL</source> | 4350 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4341 | <translation type="unfinished"/> | 4351 | <translation type="unfinished"/> |
| 4342 | </message> | 4352 | </message> |
| 4343 | <message> | 4353 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4345 | <source>GPU HIGH</source> | 4355 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4356 | <translation type="unfinished"/> |
| 4347 | </message> | 4357 | </message> |
| 4348 | <message> | 4358 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4350 | <source>GPU EXTREME</source> | 4360 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4361 | <translation type="unfinished"/> |
| 4352 | </message> | 4362 | </message> |
| 4353 | <message> | 4363 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4355 | <source>GPU ERROR</source> | 4365 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4356 | <translation type="unfinished"/> | 4366 | <translation type="unfinished"/> |
| 4357 | </message> | 4367 | </message> |
| 4358 | <message> | 4368 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4360 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4370 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4361 | <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> | 4371 | <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> |
| 4362 | </message> | 4372 | </message> |
| 4363 | <message> | 4373 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4365 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4375 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4366 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> | 4376 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> |
| 4367 | </message> | 4377 | </message> |
| 4368 | <message> | 4378 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4370 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4380 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4371 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> | 4381 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> |
| 4372 | </message> | 4382 | </message> |
| 4373 | <message> | 4383 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4375 | <source>System Archive Not Found</source> | 4385 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4376 | <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation> | 4386 | <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation> |
| 4377 | </message> | 4387 | </message> |
| 4378 | <message> | 4388 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4380 | <source>System Archive Missing</source> | 4390 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4381 | <translation>Archivio di Sistema Mancante</translation> | 4391 | <translation>Archivio di Sistema Mancante</translation> |
| 4382 | </message> | 4392 | </message> |
| 4383 | <message> | 4393 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4385 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4395 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4386 | <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> | 4396 | <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> |
| 4387 | </message> | 4397 | </message> |
| 4388 | <message> | 4398 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4390 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4400 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4391 | <translation>Font Condivisi Non Trovati</translation> | 4401 | <translation>Font Condivisi Non Trovati</translation> |
| 4392 | </message> | 4402 | </message> |
| 4393 | <message> | 4403 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4395 | <source>Shared Font Missing</source> | 4405 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4396 | <translation>Font Condivisi Mancanti</translation> | 4406 | <translation>Font Condivisi Mancanti</translation> |
| 4397 | </message> | 4407 | </message> |
| 4398 | <message> | 4408 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4400 | <source>Fatal Error</source> | 4410 | <source>Fatal Error</source> |
| 4401 | <translation>Errore Fatale</translation> | 4411 | <translation>Errore Fatale</translation> |
| 4402 | </message> | 4412 | </message> |
| 4403 | <message> | 4413 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4405 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4415 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4406 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> | 4416 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> |
| 4407 | </message> | 4417 | </message> |
| 4408 | <message> | 4418 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4410 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4420 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4411 | <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> | 4421 | <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> |
| 4412 | </message> | 4422 | </message> |
| 4413 | <message> | 4423 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4415 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4425 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4416 | <translation>Conferma Riderivazione Chiave</translation> | 4426 | <translation>Conferma Riderivazione Chiave</translation> |
| 4417 | </message> | 4427 | </message> |
| 4418 | <message> | 4428 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4420 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4430 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4421 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4431 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4422 | this is a potentially destructive action. | 4432 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4433,37 +4443,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. | |||
| 4433 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> | 4443 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> |
| 4434 | </message> | 4444 | </message> |
| 4435 | <message> | 4445 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4437 | <source>Missing fuses</source> | 4447 | <source>Missing fuses</source> |
| 4438 | <translation>Fusi mancanti</translation> | 4448 | <translation>Fusi mancanti</translation> |
| 4439 | </message> | 4449 | </message> |
| 4440 | <message> | 4450 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4442 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4452 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4443 | <translation> - Manca BOOT0</translation> | 4453 | <translation> - Manca BOOT0</translation> |
| 4444 | </message> | 4454 | </message> |
| 4445 | <message> | 4455 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4447 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4457 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4448 | <translation> - Manca BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4458 | <translation> - Manca BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4449 | </message> | 4459 | </message> |
| 4450 | <message> | 4460 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4452 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4462 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4453 | <translation>- Manca PRODINFO</translation> | 4463 | <translation>- Manca PRODINFO</translation> |
| 4454 | </message> | 4464 | </message> |
| 4455 | <message> | 4465 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4457 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4467 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4458 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> | 4468 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> |
| 4459 | </message> | 4469 | </message> |
| 4460 | <message> | 4470 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4462 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4472 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4463 | <translation>Mancano componenti che potrebbero impedire il completamento della derivazione della chiave. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per ottenere tutte le chiavi e i giochi.<br><br><small>(% 1)</small></translation> | 4473 | <translation>Mancano componenti che potrebbero impedire il completamento della derivazione della chiave. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per ottenere tutte le chiavi e i giochi.<br><br><small>(% 1)</small></translation> |
| 4464 | </message> | 4474 | </message> |
| 4465 | <message> | 4475 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4467 | <source>Deriving keys... | 4477 | <source>Deriving keys... |
| 4468 | This may take up to a minute depending | 4478 | This may take up to a minute depending |
| 4469 | on your system's performance.</source> | 4479 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4472,39 +4482,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in | |||
| 4472 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> | 4482 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> |
| 4473 | </message> | 4483 | </message> |
| 4474 | <message> | 4484 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4476 | <source>Deriving Keys</source> | 4486 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4477 | <translation>Derivazione Chiavi</translation> | 4487 | <translation>Derivazione Chiavi</translation> |
| 4478 | </message> | 4488 | </message> |
| 4479 | <message> | 4489 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4481 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4491 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4482 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> | 4492 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> |
| 4483 | </message> | 4493 | </message> |
| 4484 | <message> | 4494 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4486 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4496 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4487 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> | 4497 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> |
| 4488 | </message> | 4498 | </message> |
| 4489 | <message> | 4499 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4491 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4501 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4492 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> | 4502 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> |
| 4493 | </message> | 4503 | </message> |
| 4494 | <message> | 4504 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4498 | <source>yuzu</source> | 4508 | <source>yuzu</source> |
| 4499 | <translation>yuzu</translation> | 4509 | <translation>yuzu</translation> |
| 4500 | </message> | 4510 | </message> |
| 4501 | <message> | 4511 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4503 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4513 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4504 | <translation>Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> | 4514 | <translation>Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> |
| 4505 | </message> | 4515 | </message> |
| 4506 | <message> | 4516 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4508 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4518 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4509 | 4519 | ||
| 4510 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4520 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index a85a7cee8..aa8dbec5e 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -19,7 +19,7 @@ | |||
| 19 | <message> | 19 | <message> |
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> | 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> |
| 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> |
| 22 | <translation type="unfinished"/> | 22 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> |
| 23 | </message> | 23 | </message> |
| 24 | <message> | 24 | <message> |
| 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> | 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> |
| @@ -34,7 +34,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 34 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | 34 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
| 35 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 35 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 36 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 36 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 37 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzuはGPLv2.0の下で提供されている任天堂Switchの実験的なオープンソースエミュレータです。</span></p> | 37 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzuはGPLv2.0の下で提供されているNintendo Switchの実験的なオープンソースエミュレータです。</span></p> |
| 38 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | 38 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> |
| 39 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">このソフトウェアは違法に入手したゲームを遊ぶために使用されるべきではありません。</span></p></body></html></translation> | 39 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">このソフトウェアは違法に入手したゲームを遊ぶために使用されるべきではありません。</span></p></body></html></translation> |
| 40 | </message> | 40 | </message> |
| @@ -46,7 +46,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 46 | <message> | 46 | <message> |
| 47 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> | 47 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> |
| 48 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> | 48 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> |
| 49 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;任天堂 Switch&quot;は任天堂の登録商標です。 yuzuは任天堂と提携しているわけではありません。</span></p></body></html></translation> | 49 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot;は任天堂の登録商標です。 yuzuは任天堂と提携しているわけではありません。</span></p></body></html></translation> |
| 50 | </message> | 50 | </message> |
| 51 | </context> | 51 | </context> |
| 52 | <context> | 52 | <context> |
| @@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 183 | <message> | 183 | <message> |
| 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> | 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> |
| 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 186 | <translation type="unfinished"/> | 186 | <translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation> |
| 187 | </message> | 187 | </message> |
| 188 | <message> | 188 | <message> |
| 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> | 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> |
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>自動</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>正確度は"自動"に設定しておくことを推奨します.</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -326,7 +326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 326 | <message> | 326 | <message> |
| 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 329 | <translation type="unfinished"/> | 329 | <translation>高速なASIMD命令 (32bitのみ)</translation> |
| 330 | </message> | 330 | </message> |
| 331 | <message> | 331 | <message> |
| 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 350 | <message> | 350 | <message> |
| 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 352 | <source>Disable address space checks</source> | 352 | <source>Disable address space checks</source> |
| 353 | <translation type="unfinished"/> | 353 | <translation>アドレス空間チェックの無効化</translation> |
| 354 | </message> | 354 | </message> |
| 355 | <message> | 355 | <message> |
| 356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -368,7 +368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 368 | <message> | 368 | <message> |
| 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 370 | <source>CPU</source> | 370 | <source>CPU</source> |
| 371 | <translation type="unfinished"/> | 371 | <translation>CPU</translation> |
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -378,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 381 | <translation type="unfinished"/> | 381 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">デバッグ専用です.</span>設定内容の意味が理解できない場合は, 全て有効のままにしてください. <br/>これらの設定を無効化した場合, CPUデバッグが有効化されているときのみ設定内容が反映されます.</p></body></html></translation> |
| 382 | </message> | 382 | </message> |
| 383 | <message> | 383 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -510,7 +510,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 510 | <message> | 510 | <message> |
| 511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 512 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 512 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 513 | <translation type="unfinished"/> | 513 | <translation>ホストMMUエミュレーションの有効化</translation> |
| 514 | </message> | 514 | </message> |
| 515 | <message> | 515 | <message> |
| 516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -543,12 +543,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 543 | <message> | 543 | <message> |
| 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> | 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> |
| 545 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | 545 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> |
| 546 | <translation type="unfinished"/> | 546 | <translation>チェックすると, ログの最大サイズが100MBから1GBに増加します.</translation> |
| 547 | </message> | 547 | </message> |
| 548 | <message> | 548 | <message> |
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 550 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 550 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 551 | <translation type="unfinished"/> | 551 | <translation>拡張ログの有効化**</translation> |
| 552 | </message> | 552 | </message> |
| 553 | <message> | 553 | <message> |
| 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -568,7 +568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 568 | <message> | 568 | <message> |
| 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> | 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> |
| 570 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 570 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 571 | <translation type="unfinished"/> | 571 | <translation>チェックすると, グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります.</translation> |
| 572 | </message> | 572 | </message> |
| 573 | <message> | 573 | <message> |
| 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> |
| @@ -578,12 +578,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 578 | <message> | 578 | <message> |
| 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 580 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 580 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 581 | <translation type="unfinished"/> | 581 | <translation>チェックすると, Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります</translation> |
| 582 | </message> | 582 | </message> |
| 583 | <message> | 583 | <message> |
| 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 585 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 585 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 586 | <translation type="unfinished"/> | 586 | <translation>Nsight Aftermathの有効化</translation> |
| 587 | </message> | 587 | </message> |
| 588 | <message> | 588 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| @@ -598,12 +598,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation>チェックすると, コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation> |
| 602 | </message> | 602 | </message> |
| 603 | <message> | 603 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 605 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 605 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 606 | <translation type="unfinished"/> | 606 | <translation>シェーダフィードバックの有効j化</translation> |
| 607 | </message> | 607 | </message> |
| 608 | <message> | 608 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> |
| @@ -613,22 +613,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 613 | <message> | 613 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 615 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 615 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 616 | <translation type="unfinished"/> | 616 | <translation>ループ安全性チェックの無効化</translation> |
| 617 | </message> | 617 | </message> |
| 618 | <message> | 618 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>Debugging</source> | 620 | <source>Debugging</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation>デバッグ</translation> |
| 622 | </message> | 622 | </message> |
| 623 | <message> | 623 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| 625 | <source>Enable FS Access Log</source> | 625 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 626 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation>FSアクセスログの有効化</translation> |
| 627 | </message> | 627 | </message> |
| 628 | <message> | 628 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 630 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 630 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 631 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation> |
| 632 | </message> | 632 | </message> |
| 633 | <message> | 633 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> |
| @@ -643,22 +643,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 643 | <message> | 643 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 646 | <translation type="unfinished"/> | 646 | <translation>CPUデバッグの有効化</translation> |
| 647 | </message> | 647 | </message> |
| 648 | <message> | 648 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 651 | <translation type="unfinished"/> | 651 | <translation>デバッグアサートの有効化</translation> |
| 652 | </message> | 652 | </message> |
| 653 | <message> | 653 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 655 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 655 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 656 | <translation type="unfinished"/> | 656 | <translation>自動スタブの有効化**</translation> |
| 657 | </message> | 657 | </message> |
| 658 | <message> | 658 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 660 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 660 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 661 | <translation type="unfinished"/> | 661 | <translation>**yuzuを終了したときに自動的にリセットされます.</translation> |
| 662 | </message> | 662 | </message> |
| 663 | </context> | 663 | </context> |
| 664 | <context> | 664 | <context> |
| @@ -684,18 +684,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 684 | <message> | 684 | <message> |
| 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 686 | <source>Form</source> | 686 | <source>Form</source> |
| 687 | <translation type="unfinished"/> | 687 | <translation>フォーム</translation> |
| 688 | </message> | 688 | </message> |
| 689 | <message> | 689 | <message> |
| 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 692 | <source>Debug</source> | 692 | <source>Debug</source> |
| 693 | <translation type="unfinished"/> | 693 | <translation>デバッグ</translation> |
| 694 | </message> | 694 | </message> |
| 695 | <message> | 695 | <message> |
| 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 697 | <source>CPU</source> | 697 | <source>CPU</source> |
| 698 | <translation type="unfinished"/> | 698 | <translation>CPU</translation> |
| 699 | </message> | 699 | </message> |
| 700 | </context> | 700 | </context> |
| 701 | <context> | 701 | <context> |
| @@ -707,13 +707,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 707 | </message> | 707 | </message> |
| 708 | <message> | 708 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 711 | <source>Audio</source> | 711 | <source>Audio</source> |
| 712 | <translation>オーディオ</translation> | 712 | <translation>オーディオ</translation> |
| 713 | </message> | 713 | </message> |
| 714 | <message> | 714 | <message> |
| 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 717 | <source>CPU</source> | 717 | <source>CPU</source> |
| 718 | <translation>CPU</translation> | 718 | <translation>CPU</translation> |
| 719 | </message> | 719 | </message> |
| @@ -729,13 +729,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 729 | </message> | 729 | </message> |
| 730 | <message> | 730 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 733 | <source>General</source> | 733 | <source>General</source> |
| 734 | <translation>全般</translation> | 734 | <translation>全般</translation> |
| 735 | </message> | 735 | </message> |
| 736 | <message> | 736 | <message> |
| 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 739 | <source>Graphics</source> | 739 | <source>Graphics</source> |
| 740 | <translation>グラフィック</translation> | 740 | <translation>グラフィック</translation> |
| 741 | </message> | 741 | </message> |
| @@ -751,7 +751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 751 | </message> | 751 | </message> |
| 752 | <message> | 752 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 755 | <source>Controls</source> | 755 | <source>Controls</source> |
| 756 | <translation>操作</translation> | 756 | <translation>操作</translation> |
| 757 | </message> | 757 | </message> |
| @@ -763,11 +763,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 763 | <message> | 763 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 765 | <source>Network</source> | 765 | <source>Network</source> |
| 766 | <translation type="unfinished"/> | 766 | <translation>ネットワーク</translation> |
| 767 | </message> | 767 | </message> |
| 768 | <message> | 768 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 771 | <source>System</source> | 771 | <source>System</source> |
| 772 | <translation>システム</translation> | 772 | <translation>システム</translation> |
| 773 | </message> | 773 | </message> |
| @@ -792,7 +792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 792 | <message> | 792 | <message> |
| 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 794 | <source>Filesystem</source> | 794 | <source>Filesystem</source> |
| 795 | <translation type="unfinished"/> | 795 | <translation>ファイルシステム</translation> |
| 796 | </message> | 796 | </message> |
| 797 | <message> | 797 | <message> |
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -948,7 +948,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 948 | <message> | 948 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 950 | <source>x</source> | 950 | <source>x</source> |
| 951 | <translation type="unfinished"/> | 951 | <translation>x</translation> |
| 952 | </message> | 952 | </message> |
| 953 | <message> | 953 | <message> |
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -988,12 +988,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 988 | <message> | 988 | <message> |
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> | 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> |
| 990 | <source>Reset All Settings</source> | 990 | <source>Reset All Settings</source> |
| 991 | <translation type="unfinished"/> | 991 | <translation>すべての設定をリセット</translation> |
| 992 | </message> | 992 | </message> |
| 993 | <message> | 993 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> | 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> |
| 995 | <source>yuzu</source> | 995 | <source>yuzu</source> |
| 996 | <translation type="unfinished"/> | 996 | <translation>yuzu</translation> |
| 997 | </message> | 997 | </message> |
| 998 | <message> | 998 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> | 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> |
| @@ -1011,7 +1011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1011 | <message> | 1011 | <message> |
| 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1013 | <source>Graphics</source> | 1013 | <source>Graphics</source> |
| 1014 | <translation type="unfinished"/> | 1014 | <translation>グラフィック</translation> |
| 1015 | </message> | 1015 | </message> |
| 1016 | <message> | 1016 | <message> |
| 1017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1021,7 +1021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1021 | <message> | 1021 | <message> |
| 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1023 | <source>Shader Backend:</source> | 1023 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1024 | <translation type="unfinished"/> | 1024 | <translation>シェーダバックエンド:</translation> |
| 1025 | </message> | 1025 | </message> |
| 1026 | <message> | 1026 | <message> |
| 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1041,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1041 | <message> | 1041 | <message> |
| 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1043 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1043 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1044 | <translation type="unfinished"/> | 1044 | <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> |
| 1045 | </message> | 1045 | </message> |
| 1046 | <message> | 1046 | <message> |
| 1047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1051,42 +1051,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1051 | <message> | 1051 | <message> |
| 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1053 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1053 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1054 | <translation type="unfinished"/> | 1054 | <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation> |
| 1055 | </message> | 1055 | </message> |
| 1056 | <message> | 1056 | <message> |
| 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1058 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1058 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1059 | <translation type="unfinished"/> | 1059 | <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> |
| 1060 | </message> | 1060 | </message> |
| 1061 | <message> | 1061 | <message> |
| 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1063 | <source>No Video Output</source> | 1063 | <source>No Video Output</source> |
| 1064 | <translation type="unfinished"/> | 1064 | <translation>ビデオ出力しない</translation> |
| 1065 | </message> | 1065 | </message> |
| 1066 | <message> | 1066 | <message> |
| 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1068 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1068 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1069 | <translation type="unfinished"/> | 1069 | <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> |
| 1070 | </message> | 1070 | </message> |
| 1071 | <message> | 1071 | <message> |
| 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1073 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1073 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1074 | <translation type="unfinished"/> | 1074 | <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> |
| 1075 | </message> | 1075 | </message> |
| 1076 | <message> | 1076 | <message> |
| 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| 1078 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1078 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1079 | <translation type="unfinished"/> | 1079 | <translation>全画面モード:</translation> |
| 1080 | </message> | 1080 | </message> |
| 1081 | <message> | 1081 | <message> |
| 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> |
| 1083 | <source>Borderless Windowed</source> | 1083 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1084 | <translation type="unfinished"/> | 1084 | <translation>境界なしのウインドウ</translation> |
| 1085 | </message> | 1085 | </message> |
| 1086 | <message> | 1086 | <message> |
| 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> |
| 1088 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1088 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1089 | <translation type="unfinished"/> | 1089 | <translation>排他的フルスクリーン</translation> |
| 1090 | </message> | 1090 | </message> |
| 1091 | <message> | 1091 | <message> |
| 1092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> |
| @@ -1132,7 +1132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1132 | <message> | 1132 | <message> |
| 1133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1134 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1134 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1135 | <translation type="unfinished"/> | 1135 | <translation>GLASM (アセンブリシェーダ, NVIDIA のみ)</translation> |
| 1136 | </message> | 1136 | </message> |
| 1137 | </context> | 1137 | </context> |
| 1138 | <context> | 1138 | <context> |
| @@ -1145,7 +1145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1145 | <message> | 1145 | <message> |
| 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1147 | <source>Advanced</source> | 1147 | <source>Advanced</source> |
| 1148 | <translation type="unfinished"/> | 1148 | <translation>拡張</translation> |
| 1149 | </message> | 1149 | </message> |
| 1150 | <message> | 1150 | <message> |
| 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1175,7 +1175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1175 | <message> | 1175 | <message> |
| 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1177 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1177 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1178 | <translation type="unfinished"/> | 1178 | <translation>非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック)</translation> |
| 1179 | </message> | 1179 | </message> |
| 1180 | <message> | 1180 | <message> |
| 1181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| @@ -1200,22 +1200,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1200 | <message> | 1200 | <message> |
| 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1202 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1202 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1203 | <translation type="unfinished"/> | 1203 | <translation>2x (破綻の可能性あり)</translation> |
| 1204 | </message> | 1204 | </message> |
| 1205 | <message> | 1205 | <message> |
| 1206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1207 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1207 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1208 | <translation type="unfinished"/> | 1208 | <translation>4x (破綻の可能性あり)</translation> |
| 1209 | </message> | 1209 | </message> |
| 1210 | <message> | 1210 | <message> |
| 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1212 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1212 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1213 | <translation type="unfinished"/> | 1213 | <translation>8x (破綻の可能性あり)</translation> |
| 1214 | </message> | 1214 | </message> |
| 1215 | <message> | 1215 | <message> |
| 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1217 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1217 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1218 | <translation type="unfinished"/> | 1218 | <translation>16x (破綻の可能性あり)</translation> |
| 1219 | </message> | 1219 | </message> |
| 1220 | </context> | 1220 | </context> |
| 1221 | <context> | 1221 | <context> |
| @@ -1228,7 +1228,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1228 | <message> | 1228 | <message> |
| 1229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1230 | <source>Hotkeys</source> | 1230 | <source>Hotkeys</source> |
| 1231 | <translation type="unfinished"/> | 1231 | <translation>ホットキー</translation> |
| 1232 | </message> | 1232 | </message> |
| 1233 | <message> | 1233 | <message> |
| 1234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1366,7 +1366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1366 | <message> | 1366 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> | 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> |
| 1368 | <source>Vibration</source> | 1368 | <source>Vibration</source> |
| 1369 | <translation>バイブレーション</translation> | 1369 | <translation>振動</translation> |
| 1370 | </message> | 1370 | </message> |
| 1371 | <message> | 1371 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> | 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> |
| @@ -1553,7 +1553,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1553 | <message> | 1553 | <message> |
| 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> |
| 1555 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> | 1555 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> |
| 1556 | <translation type="unfinished"/> | 1556 | <translation>キーボードでアナログ入力をエミュレート</translation> |
| 1557 | </message> | 1557 | </message> |
| 1558 | <message> | 1558 | <message> |
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> | 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> |
| @@ -1563,12 +1563,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1563 | <message> | 1563 | <message> |
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> |
| 1565 | <source>Mouse sensitivity</source> | 1565 | <source>Mouse sensitivity</source> |
| 1566 | <translation type="unfinished"/> | 1566 | <translation>マウス感度</translation> |
| 1567 | </message> | 1567 | </message> |
| 1568 | <message> | 1568 | <message> |
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1570 | <source>%</source> | 1570 | <source>%</source> |
| 1571 | <translation type="unfinished"/> | 1571 | <translation>%</translation> |
| 1572 | </message> | 1572 | </message> |
| 1573 | <message> | 1573 | <message> |
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1605,12 +1605,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1605 | <message> | 1605 | <message> |
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1607 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1607 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1608 | <translation type="unfinished"/> | 1608 | <translation>yuzuの再起動が必要</translation> |
| 1609 | </message> | 1609 | </message> |
| 1610 | <message> | 1610 | <message> |
| 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1612 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1612 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1613 | <translation type="unfinished"/> | 1613 | <translation>XInput 8プレイヤーサポートの有効化 (webアプレットの無効化)</translation> |
| 1614 | </message> | 1614 | </message> |
| 1615 | </context> | 1615 | </context> |
| 1616 | <context> | 1616 | <context> |
| @@ -1630,25 +1630,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> | 1630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> |
| 1631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> | 1631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> |
| 1632 | <source>Pro Controller</source> | 1632 | <source>Pro Controller</source> |
| 1633 | <translation>Proコントローラー</translation> | 1633 | <translation>Proコントローラ</translation> |
| 1634 | </message> | 1634 | </message> |
| 1635 | <message> | 1635 | <message> |
| 1636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/> | 1636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/> |
| 1637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/> | 1637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/> |
| 1638 | <source>Dual Joycons</source> | 1638 | <source>Dual Joycons</source> |
| 1639 | <translation>Joy-Con ( L / R )</translation> | 1639 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> |
| 1640 | </message> | 1640 | </message> |
| 1641 | <message> | 1641 | <message> |
| 1642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/> | 1642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/> |
| 1643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> | 1643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> |
| 1644 | <source>Left Joycon</source> | 1644 | <source>Left Joycon</source> |
| 1645 | <translation>Joy-Con ( L )</translation> | 1645 | <translation>Joy-Con(L)</translation> |
| 1646 | </message> | 1646 | </message> |
| 1647 | <message> | 1647 | <message> |
| 1648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/> | 1648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/> |
| 1649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/> | 1649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/> |
| 1650 | <source>Right Joycon</source> | 1650 | <source>Right Joycon</source> |
| 1651 | <translation>Joy-Con ( R )</translation> | 1651 | <translation>Joy-Con(R)</translation> |
| 1652 | </message> | 1652 | </message> |
| 1653 | <message> | 1653 | <message> |
| 1654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/> | 1654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/> |
| @@ -1853,12 +1853,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1853 | <message> | 1853 | <message> |
| 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> | 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> |
| 1855 | <source>Motion 1</source> | 1855 | <source>Motion 1</source> |
| 1856 | <translation type="unfinished"/> | 1856 | <translation>モーション1</translation> |
| 1857 | </message> | 1857 | </message> |
| 1858 | <message> | 1858 | <message> |
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> | 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> |
| 1860 | <source>Motion 2</source> | 1860 | <source>Motion 2</source> |
| 1861 | <translation type="unfinished"/> | 1861 | <translation>モーション2</translation> |
| 1862 | </message> | 1862 | </message> |
| 1863 | <message> | 1863 | <message> |
| 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> | 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> |
| @@ -1901,7 +1901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> | 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> |
| 1903 | <source>Clear</source> | 1903 | <source>Clear</source> |
| 1904 | <translation type="unfinished"/> | 1904 | <translation>クリア</translation> |
| 1905 | </message> | 1905 | </message> |
| 1906 | <message> | 1906 | <message> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> | 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> |
| @@ -1909,7 +1909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> | 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> |
| 1911 | <source>[not set]</source> | 1911 | <source>[not set]</source> |
| 1912 | <translation type="unfinished"/> | 1912 | <translation>[未設定]</translation> |
| 1913 | </message> | 1913 | </message> |
| 1914 | <message> | 1914 | <message> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> | 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> |
| @@ -1921,28 +1921,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1923 | <source>Set threshold</source> | 1923 | <source>Set threshold</source> |
| 1924 | <translation type="unfinished"/> | 1924 | <translation>しきい値を設定</translation> |
| 1925 | </message> | 1925 | </message> |
| 1926 | <message> | 1926 | <message> |
| 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1928 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1928 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1929 | <translation type="unfinished"/> | 1929 | <translation>0%から100%の間の値を選択してください</translation> |
| 1930 | </message> | 1930 | </message> |
| 1931 | <message> | 1931 | <message> |
| 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| 1933 | <source>Map Analog Stick</source> | 1933 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 1934 | <translation type="unfinished"/> | 1934 | <translation>アナログスティックをマップ</translation> |
| 1935 | </message> | 1935 | </message> |
| 1936 | <message> | 1936 | <message> |
| 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> |
| 1938 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 1938 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 1939 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 1939 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 1940 | <translation type="unfinished"/> | 1940 | <translation>OKを押したあと, まずジョイスティックを水平方向に動かし, 次に垂直方向に動かしてください. |
| 1941 | 軸を反転させる場合は, 最初に垂直方向に動かし, 次に水平方向に動かしてください.</translation> | ||
| 1941 | </message> | 1942 | </message> |
| 1942 | <message> | 1943 | <message> |
| 1943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> | 1944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> |
| 1944 | <source>Invert axis</source> | 1945 | <source>Invert axis</source> |
| 1945 | <translation type="unfinished"/> | 1946 | <translation>軸を反転</translation> |
| 1946 | </message> | 1947 | </message> |
| 1947 | <message> | 1948 | <message> |
| 1948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/> | 1949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/> |
| @@ -1959,7 +1960,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1959 | <message> | 1960 | <message> |
| 1960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> | 1961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> |
| 1961 | <source>GameCube Controller</source> | 1962 | <source>GameCube Controller</source> |
| 1962 | <translation>ゲームキューブコントローラー </translation> | 1963 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> |
| 1963 | </message> | 1964 | </message> |
| 1964 | <message> | 1965 | <message> |
| 1965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> | 1966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> |
| @@ -1969,7 +1970,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1969 | <message> | 1970 | <message> |
| 1970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> | 1971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> |
| 1971 | <source>Z</source> | 1972 | <source>Z</source> |
| 1972 | <translation type="unfinished"/> | 1973 | <translation>Z</translation> |
| 1973 | </message> | 1974 | </message> |
| 1974 | <message> | 1975 | <message> |
| 1975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> | 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| @@ -1994,58 +1995,58 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1994 | <message> | 1995 | <message> |
| 1995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> |
| 1996 | <source>New Profile</source> | 1997 | <source>New Profile</source> |
| 1997 | <translation type="unfinished"/> | 1998 | <translation>新規プロファイル</translation> |
| 1998 | </message> | 1999 | </message> |
| 1999 | <message> | 2000 | <message> |
| 2000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> |
| 2001 | <source>Enter a profile name:</source> | 2002 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2002 | <translation type="unfinished"/> | 2003 | <translation>プロファイル名を入力:</translation> |
| 2003 | </message> | 2004 | </message> |
| 2004 | <message> | 2005 | <message> |
| 2005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> | 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> |
| 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> | 2007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> |
| 2007 | <source>Create Input Profile</source> | 2008 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2008 | <translation type="unfinished"/> | 2009 | <translation>入力プロファイルを作成</translation> |
| 2009 | </message> | 2010 | </message> |
| 2010 | <message> | 2011 | <message> |
| 2011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> | 2012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> |
| 2012 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2013 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2013 | <translation type="unfinished"/> | 2014 | <translation>プロファイル名が無効です!</translation> |
| 2014 | </message> | 2015 | </message> |
| 2015 | <message> | 2016 | <message> |
| 2016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> | 2017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> |
| 2017 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2018 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2018 | <translation> トプフル作成ま "%1"</translation> | 2019 | <translation>入力プロフル "%1" 作成失敗ま</translation> |
| 2019 | </message> | 2020 | </message> |
| 2020 | <message> | 2021 | <message> |
| 2021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> | 2022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> |
| 2022 | <source>Delete Input Profile</source> | 2023 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2023 | <translation type="unfinished"/> | 2024 | <translation>入力プロファイルを削除</translation> |
| 2024 | </message> | 2025 | </message> |
| 2025 | <message> | 2026 | <message> |
| 2026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> | 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> |
| 2027 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2028 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2028 | <translation type="unfinished"/> | 2029 | <translation>入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました</translation> |
| 2029 | </message> | 2030 | </message> |
| 2030 | <message> | 2031 | <message> |
| 2031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> | 2032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> |
| 2032 | <source>Load Input Profile</source> | 2033 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2033 | <translation type="unfinished"/> | 2034 | <translation>入力プロファイルをロード</translation> |
| 2034 | </message> | 2035 | </message> |
| 2035 | <message> | 2036 | <message> |
| 2036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> | 2037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> |
| 2037 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2038 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2038 | <translation type="unfinished"/> | 2039 | <translation>入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました</translation> |
| 2039 | </message> | 2040 | </message> |
| 2040 | <message> | 2041 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> | 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> |
| 2042 | <source>Save Input Profile</source> | 2043 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2043 | <translation type="unfinished"/> | 2044 | <translation>入力プロファイルをセーブ</translation> |
| 2044 | </message> | 2045 | </message> |
| 2045 | <message> | 2046 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> | 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> |
| 2047 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2048 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2048 | <translation type="unfinished"/> | 2049 | <translation>入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました</translation> |
| 2049 | </message> | 2050 | </message> |
| 2050 | </context> | 2051 | </context> |
| 2051 | <context> | 2052 | <context> |
| @@ -2053,17 +2054,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2053 | <message> | 2054 | <message> |
| 2054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> | 2055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> |
| 2055 | <source>Create Input Profile</source> | 2056 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2056 | <translation type="unfinished"/> | 2057 | <translation>入力プロファイルを作成</translation> |
| 2057 | </message> | 2058 | </message> |
| 2058 | <message> | 2059 | <message> |
| 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> | 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> |
| 2060 | <source>Clear</source> | 2061 | <source>Clear</source> |
| 2061 | <translation type="unfinished"/> | 2062 | <translation>クリア</translation> |
| 2062 | </message> | 2063 | </message> |
| 2063 | <message> | 2064 | <message> |
| 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> | 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> |
| 2065 | <source>Defaults</source> | 2066 | <source>Defaults</source> |
| 2066 | <translation type="unfinished"/> | 2067 | <translation>デフォルト</translation> |
| 2067 | </message> | 2068 | </message> |
| 2068 | </context> | 2069 | </context> |
| 2069 | <context> | 2070 | <context> |
| @@ -2076,7 +2077,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2076 | <message> | 2077 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> | 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> |
| 2078 | <source>Mouse Motion</source> | 2079 | <source>Mouse Motion</source> |
| 2079 | <translation type="unfinished"/> | 2080 | <translation>マウスモーション</translation> |
| 2080 | </message> | 2081 | </message> |
| 2081 | <message> | 2082 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/> | 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/> |
| @@ -2144,12 +2145,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2144 | <message> | 2145 | <message> |
| 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> | 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> |
| 2146 | <source>Add Server</source> | 2147 | <source>Add Server</source> |
| 2147 | <translation type="unfinished"/> | 2148 | <translation>サーバを追加</translation> |
| 2148 | </message> | 2149 | </message> |
| 2149 | <message> | 2150 | <message> |
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> | 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> |
| 2151 | <source>Remove Server</source> | 2152 | <source>Remove Server</source> |
| 2152 | <translation type="unfinished"/> | 2153 | <translation>サーバを削除</translation> |
| 2153 | </message> | 2154 | </message> |
| 2154 | <message> | 2155 | <message> |
| 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> | 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> |
| @@ -2159,7 +2160,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2159 | <message> | 2160 | <message> |
| 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> |
| 2161 | <source>%1:%2</source> | 2162 | <source>%1:%2</source> |
| 2162 | <translation type="unfinished"/> | 2163 | <translation>%1:%2</translation> |
| 2163 | </message> | 2164 | </message> |
| 2164 | <message> | 2165 | <message> |
| 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> | 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> |
| @@ -2169,32 +2170,32 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> | 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> | 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> |
| 2171 | <source>yuzu</source> | 2172 | <source>yuzu</source> |
| 2172 | <translation type="unfinished"/> | 2173 | <translation>yuzu</translation> |
| 2173 | </message> | 2174 | </message> |
| 2174 | <message> | 2175 | <message> |
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> | 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> |
| 2176 | <source>Port number has invalid characters</source> | 2177 | <source>Port number has invalid characters</source> |
| 2177 | <translation type="unfinished"/> | 2178 | <translation>ポート番号に無効な文字が含まれています</translation> |
| 2178 | </message> | 2179 | </message> |
| 2179 | <message> | 2180 | <message> |
| 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> | 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> |
| 2181 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> | 2182 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> |
| 2182 | <translation type="unfinished"/> | 2183 | <translation>ポート番号は0から65353の間で設定してください</translation> |
| 2183 | </message> | 2184 | </message> |
| 2184 | <message> | 2185 | <message> |
| 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> | 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> |
| 2186 | <source>IP address is not valid</source> | 2187 | <source>IP address is not valid</source> |
| 2187 | <translation type="unfinished"/> | 2188 | <translation>IPアドレスが無効です</translation> |
| 2188 | </message> | 2189 | </message> |
| 2189 | <message> | 2190 | <message> |
| 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> | 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> |
| 2191 | <source>This UDP server already exists</source> | 2192 | <source>This UDP server already exists</source> |
| 2192 | <translation type="unfinished"/> | 2193 | <translation>このUDPサーバはすでに存在してます</translation> |
| 2193 | </message> | 2194 | </message> |
| 2194 | <message> | 2195 | <message> |
| 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> | 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> |
| 2196 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> | 2197 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> |
| 2197 | <translation type="unfinished"/> | 2198 | <translation>8個以上のサーバを追加することはできません</translation> |
| 2198 | </message> | 2199 | </message> |
| 2199 | <message> | 2200 | <message> |
| 2200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> | 2201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> |
| @@ -2283,7 +2284,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2283 | <message> | 2284 | <message> |
| 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> | 2285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> |
| 2285 | <source>[not set]</source> | 2286 | <source>[not set]</source> |
| 2286 | <translation>[未設定]</translation> | 2287 | <translation>[未設定]</translation> |
| 2287 | </message> | 2288 | </message> |
| 2288 | <message> | 2289 | <message> |
| 2289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> | 2290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> |
| @@ -2293,7 +2294,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2293 | <message> | 2294 | <message> |
| 2294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> | 2295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> |
| 2295 | <source>[press key]</source> | 2296 | <source>[press key]</source> |
| 2296 | <translation>[キーを入力]</translation> | 2297 | <translation>[キーを入力]</translation> |
| 2297 | </message> | 2298 | </message> |
| 2298 | </context> | 2299 | </context> |
| 2299 | <context> | 2300 | <context> |
| @@ -2301,73 +2302,73 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2301 | <message> | 2302 | <message> |
| 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2303 | <source>Form</source> | 2304 | <source>Form</source> |
| 2304 | <translation type="unfinished"/> | 2305 | <translation>フォーム</translation> |
| 2305 | </message> | 2306 | </message> |
| 2306 | <message> | 2307 | <message> |
| 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2308 | <source>Network</source> | 2309 | <source>Network</source> |
| 2309 | <translation type="unfinished"/> | 2310 | <translation>ネットワーク</translation> |
| 2310 | </message> | 2311 | </message> |
| 2311 | <message> | 2312 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2313 | <source>General</source> | 2314 | <source>General</source> |
| 2314 | <translation type="unfinished"/> | 2315 | <translation>全般</translation> |
| 2315 | </message> | 2316 | </message> |
| 2316 | <message> | 2317 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2318 | <source>Network Interface</source> | 2319 | <source>Network Interface</source> |
| 2319 | <translation type="unfinished"/> | 2320 | <translation>ネットワークインタフェース</translation> |
| 2320 | </message> | 2321 | </message> |
| 2321 | <message> | 2322 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2323 | <source>None</source> | 2324 | <source>None</source> |
| 2324 | <translation type="unfinished"/> | 2325 | <translation>なし</translation> |
| 2325 | </message> | 2326 | </message> |
| 2326 | </context> | 2327 | </context> |
| 2327 | <context> | 2328 | <context> |
| 2328 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2329 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2329 | <message> | 2330 | <message> |
| 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2331 | <source>Dialog</source> | 2332 | <source>Dialog</source> |
| 2332 | <translation>ダイアログ</translation> | 2333 | <translation>ダイアログ</translation> |
| 2333 | </message> | 2334 | </message> |
| 2334 | <message> | 2335 | <message> |
| 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2336 | <source>Info</source> | 2337 | <source>Info</source> |
| 2337 | <translation>情報</translation> | 2338 | <translation>情報</translation> |
| 2338 | </message> | 2339 | </message> |
| 2339 | <message> | 2340 | <message> |
| 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2341 | <source>Name</source> | 2342 | <source>Name</source> |
| 2342 | <translation>タイトル</translation> | 2343 | <translation>タイトル</translation> |
| 2343 | </message> | 2344 | </message> |
| 2344 | <message> | 2345 | <message> |
| 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2346 | <source>Title ID</source> | 2347 | <source>Title ID</source> |
| 2347 | <translation>タイトルID</translation> | 2348 | <translation>タイトルID</translation> |
| 2348 | </message> | 2349 | </message> |
| 2349 | <message> | 2350 | <message> |
| 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2351 | <source>Filename</source> | 2352 | <source>Filename</source> |
| 2352 | <translation>ファイル名</translation> | 2353 | <translation>ファイル名</translation> |
| 2353 | </message> | 2354 | </message> |
| 2354 | <message> | 2355 | <message> |
| 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2356 | <source>Format</source> | 2357 | <source>Format</source> |
| 2357 | <translation>ファイル形式</translation> | 2358 | <translation>ファイル形式</translation> |
| 2358 | </message> | 2359 | </message> |
| 2359 | <message> | 2360 | <message> |
| 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2361 | <source>Version</source> | 2362 | <source>Version</source> |
| 2362 | <translation>バージョン</translation> | 2363 | <translation>バージョン</translation> |
| 2363 | </message> | 2364 | </message> |
| 2364 | <message> | 2365 | <message> |
| 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2366 | <source>Size</source> | 2367 | <source>Size</source> |
| 2367 | <translation>サイズ</translation> | 2368 | <translation>サイズ</translation> |
| 2368 | </message> | 2369 | </message> |
| 2369 | <message> | 2370 | <message> |
| 2370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2371 | <source>Developer</source> | 2372 | <source>Developer</source> |
| 2372 | <translation>開発元</translation> | 2373 | <translation>開発元</translation> |
| 2373 | </message> | 2374 | </message> |
| @@ -2389,7 +2390,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2389 | <message> | 2390 | <message> |
| 2390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> |
| 2391 | <source>CPU</source> | 2392 | <source>CPU</source> |
| 2392 | <translation type="unfinished"/> | 2393 | <translation>CPU</translation> |
| 2393 | </message> | 2394 | </message> |
| 2394 | <message> | 2395 | <message> |
| 2395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> |
| @@ -2398,7 +2399,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2398 | </message> | 2399 | </message> |
| 2399 | <message> | 2400 | <message> |
| 2400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2401 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2402 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2402 | <translation type="unfinished"/> | 2403 | <translation type="unfinished"/> |
| 2403 | </message> | 2404 | </message> |
| 2404 | <message> | 2405 | <message> |
| @@ -2427,7 +2428,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2427 | <message> | 2428 | <message> |
| 2428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2429 | <source>Add-Ons</source> | 2430 | <source>Add-Ons</source> |
| 2430 | <translation type="unfinished"/> | 2431 | <translation>アドオン</translation> |
| 2431 | </message> | 2432 | </message> |
| 2432 | <message> | 2433 | <message> |
| 2433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2450,7 +2451,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2450 | <message> | 2451 | <message> |
| 2451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2452 | <source>Profiles</source> | 2453 | <source>Profiles</source> |
| 2453 | <translation type="unfinished"/> | 2454 | <translation>プロファイル</translation> |
| 2454 | </message> | 2455 | </message> |
| 2455 | <message> | 2456 | <message> |
| 2456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2580,6 +2581,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2580 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2581 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2581 | <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> | 2582 | <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> |
| 2582 | </message> | 2583 | </message> |
| 2584 | <message> | ||
| 2585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2586 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2587 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2588 | </message> | ||
| 2589 | <message> | ||
| 2590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2591 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2592 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2593 | </message> | ||
| 2583 | </context> | 2594 | </context> |
| 2584 | <context> | 2595 | <context> |
| 2585 | <name>ConfigureSystem</name> | 2596 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2591,7 +2602,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2591 | <message> | 2602 | <message> |
| 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2593 | <source>System</source> | 2604 | <source>System</source> |
| 2594 | <translation type="unfinished"/> | 2605 | <translation>システム</translation> |
| 2595 | </message> | 2606 | </message> |
| 2596 | <message> | 2607 | <message> |
| 2597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2962,7 +2973,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2962 | <message> | 2973 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2964 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2975 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2965 | <translation type="unfinished"/> | 2976 | <translation>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</translation> |
| 2966 | </message> | 2977 | </message> |
| 2967 | <message> | 2978 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3020,17 +3031,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3020 | <translation>システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。</translation> | 3031 | <translation>システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。</translation> |
| 3021 | </message> | 3032 | </message> |
| 3022 | <message> | 3033 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3024 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3035 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3025 | <translation>仮想Switchコンソールを再作成しようとしています。現在使用中の仮想Switchコンソールを後から復旧させることはできません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があり、古い設定などを使うと失敗するかもしれませんが、それでも続行しますか?</translation> | 3036 | <translation>仮想Switchコンソールを再作成しようとしています。現在使用中の仮想Switchコンソールを後から復旧させることはできません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があり、古い設定などを使うと失敗するかもしれませんが、それでも続行しますか?</translation> |
| 3026 | </message> | 3037 | </message> |
| 3027 | <message> | 3038 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3029 | <source>Warning</source> | 3040 | <source>Warning</source> |
| 3030 | <translation>警告</translation> | 3041 | <translation>警告</translation> |
| 3031 | </message> | 3042 | </message> |
| 3032 | <message> | 3043 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3034 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3045 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3035 | <translation>コンソールID: 0x%1</translation> | 3046 | <translation>コンソールID: 0x%1</translation> |
| 3036 | </message> | 3047 | </message> |
| @@ -3040,62 +3051,62 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3040 | <message> | 3051 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3042 | <source>TAS</source> | 3053 | <source>TAS</source> |
| 3043 | <translation type="unfinished"/> | 3054 | <translation>TAS</translation> |
| 3044 | </message> | 3055 | </message> |
| 3045 | <message> | 3056 | <message> |
| 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3047 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3058 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3048 | <translation type="unfinished"/> | 3059 | <translation type="unfinished"/> |
| 3049 | </message> | 3060 | </message> |
| 3050 | <message> | 3061 | <message> |
| 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3052 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3063 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3053 | <translation type="unfinished"/> | 3064 | <translation type="unfinished"/> |
| 3054 | </message> | 3065 | </message> |
| 3055 | <message> | 3066 | <message> |
| 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3057 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3068 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3058 | <translation type="unfinished"/> | 3069 | <translation>警告: これは実験的な機能です.<br/>現状では完全な再生や同期はできません.</translation> |
| 3059 | </message> | 3070 | </message> |
| 3060 | <message> | 3071 | <message> |
| 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3062 | <source>Settings</source> | 3073 | <source>Settings</source> |
| 3063 | <translation type="unfinished"/> | 3074 | <translation>設定</translation> |
| 3064 | </message> | 3075 | </message> |
| 3065 | <message> | 3076 | <message> |
| 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3067 | <source>Enable TAS features</source> | 3078 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3068 | <translation type="unfinished"/> | 3079 | <translation>TAS機能の有効化</translation> |
| 3069 | </message> | 3080 | </message> |
| 3070 | <message> | 3081 | <message> |
| 3071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3072 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3083 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3073 | <translation type="unfinished"/> | 3084 | <translation>コントローラプロファイルを自動で切り替え</translation> |
| 3074 | </message> | 3085 | </message> |
| 3075 | <message> | 3086 | <message> |
| 3076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| 3077 | <source>Loop script</source> | 3088 | <source>Loop script</source> |
| 3078 | <translation type="unfinished"/> | 3089 | <translation>スクリプトを繰り返し実行</translation> |
| 3079 | </message> | 3090 | </message> |
| 3080 | <message> | 3091 | <message> |
| 3081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> | 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> |
| 3082 | <source>Pause execution during loads</source> | 3093 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3083 | <translation type="unfinished"/> | 3094 | <translation>ロード中は実行を一時停止</translation> |
| 3084 | </message> | 3095 | </message> |
| 3085 | <message> | 3096 | <message> |
| 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> |
| 3087 | <source>Script Directory</source> | 3098 | <source>Script Directory</source> |
| 3088 | <translation type="unfinished"/> | 3099 | <translation>スクリプトディレクトリ</translation> |
| 3089 | </message> | 3100 | </message> |
| 3090 | <message> | 3101 | <message> |
| 3091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3092 | <source>Path</source> | 3103 | <source>Path</source> |
| 3093 | <translation type="unfinished"/> | 3104 | <translation>パス</translation> |
| 3094 | </message> | 3105 | </message> |
| 3095 | <message> | 3106 | <message> |
| 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3097 | <source>...</source> | 3108 | <source>...</source> |
| 3098 | <translation type="unfinished"/> | 3109 | <translation>...</translation> |
| 3099 | </message> | 3110 | </message> |
| 3100 | </context> | 3111 | </context> |
| 3101 | <context> | 3112 | <context> |
| @@ -3103,12 +3114,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3103 | <message> | 3114 | <message> |
| 3104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3105 | <source>TAS Configuration</source> | 3116 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3106 | <translation type="unfinished"/> | 3117 | <translation>TAS 設定</translation> |
| 3107 | </message> | 3118 | </message> |
| 3108 | <message> | 3119 | <message> |
| 3109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | 3120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> |
| 3110 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3121 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3111 | <translation type="unfinished"/> | 3122 | <translation>TAS ロードディレクトリを選択...</translation> |
| 3112 | </message> | 3123 | </message> |
| 3113 | </context> | 3124 | </context> |
| 3114 | <context> | 3125 | <context> |
| @@ -3248,62 +3259,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3250 | <source>None</source> | 3261 | <source>None</source> |
| 3251 | <translation type="unfinished"/> | 3262 | <translation>なし</translation> |
| 3252 | </message> | 3263 | </message> |
| 3253 | <message> | 3264 | <message> |
| 3254 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3255 | <source>Small (32x32)</source> | 3266 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3256 | <translation type="unfinished"/> | 3267 | <translation>小 (32x32)</translation> |
| 3257 | </message> | 3268 | </message> |
| 3258 | <message> | 3269 | <message> |
| 3259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3260 | <source>Standard (64x64)</source> | 3271 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3261 | <translation type="unfinished"/> | 3272 | <translation>標準 (64x64)</translation> |
| 3262 | </message> | 3273 | </message> |
| 3263 | <message> | 3274 | <message> |
| 3264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3265 | <source>Large (128x128)</source> | 3276 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3266 | <translation type="unfinished"/> | 3277 | <translation>大 (128x128)</translation> |
| 3267 | </message> | 3278 | </message> |
| 3268 | <message> | 3279 | <message> |
| 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3270 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3281 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3271 | <translation type="unfinished"/> | 3282 | <translation>フルサイズ (256x256)</translation> |
| 3272 | </message> | 3283 | </message> |
| 3273 | <message> | 3284 | <message> |
| 3274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3275 | <source>Small (24x24)</source> | 3286 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3276 | <translation type="unfinished"/> | 3287 | <translation>小 (24x24)</translation> |
| 3277 | </message> | 3288 | </message> |
| 3278 | <message> | 3289 | <message> |
| 3279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3280 | <source>Standard (48x48)</source> | 3291 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3281 | <translation type="unfinished"/> | 3292 | <translation>標準 (48x48)</translation> |
| 3282 | </message> | 3293 | </message> |
| 3283 | <message> | 3294 | <message> |
| 3284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3285 | <source>Large (72x72)</source> | 3296 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3286 | <translation type="unfinished"/> | 3297 | <translation>大 (72x72)</translation> |
| 3287 | </message> | 3298 | </message> |
| 3288 | <message> | 3299 | <message> |
| 3289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3290 | <source>Filename</source> | 3301 | <source>Filename</source> |
| 3291 | <translation type="unfinished"/> | 3302 | <translation>ファイル名</translation> |
| 3292 | </message> | 3303 | </message> |
| 3293 | <message> | 3304 | <message> |
| 3294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3295 | <source>Filetype</source> | 3306 | <source>Filetype</source> |
| 3296 | <translation type="unfinished"/> | 3307 | <translation>ファイル種別</translation> |
| 3297 | </message> | 3308 | </message> |
| 3298 | <message> | 3309 | <message> |
| 3299 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3300 | <source>Title ID</source> | 3311 | <source>Title ID</source> |
| 3301 | <translation type="unfinished"/> | 3312 | <translation>タイトルID</translation> |
| 3302 | </message> | 3313 | </message> |
| 3303 | <message> | 3314 | <message> |
| 3304 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3305 | <source>Title Name</source> | 3316 | <source>Title Name</source> |
| 3306 | <translation type="unfinished"/> | 3317 | <translation>タイトル名</translation> |
| 3307 | </message> | 3318 | </message> |
| 3308 | </context> | 3319 | </context> |
| 3309 | <context> | 3320 | <context> |
| @@ -3316,7 +3327,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3316 | <message> | 3327 | <message> |
| 3317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3318 | <source>UI</source> | 3329 | <source>UI</source> |
| 3319 | <translation type="unfinished"/> | 3330 | <translation>UI</translation> |
| 3320 | </message> | 3331 | </message> |
| 3321 | <message> | 3332 | <message> |
| 3322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3351,12 +3362,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3351 | <message> | 3362 | <message> |
| 3352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3353 | <source>Game Icon Size:</source> | 3364 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3354 | <translation type="unfinished"/> | 3365 | <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> |
| 3355 | </message> | 3366 | </message> |
| 3356 | <message> | 3367 | <message> |
| 3357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3358 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3369 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3359 | <translation type="unfinished"/> | 3370 | <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> |
| 3360 | </message> | 3371 | </message> |
| 3361 | <message> | 3372 | <message> |
| 3362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3409,17 +3420,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3409 | <message> | 3420 | <message> |
| 3410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> | 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> |
| 3411 | <source>Configure Vibration</source> | 3422 | <source>Configure Vibration</source> |
| 3412 | <translation type="unfinished"/> | 3423 | <translation>振動設定</translation> |
| 3413 | </message> | 3424 | </message> |
| 3414 | <message> | 3425 | <message> |
| 3415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> |
| 3416 | <source>Vibration</source> | 3427 | <source>Vibration</source> |
| 3417 | <translation type="unfinished"/> | 3428 | <translation>振動</translation> |
| 3418 | </message> | 3429 | </message> |
| 3419 | <message> | 3430 | <message> |
| 3420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> | 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> |
| 3421 | <source>Player 1</source> | 3432 | <source>Player 1</source> |
| 3422 | <translation type="unfinished"/> | 3433 | <translation>プレイヤー1</translation> |
| 3423 | </message> | 3434 | </message> |
| 3424 | <message> | 3435 | <message> |
| 3425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> | 3436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> |
| @@ -3431,52 +3442,52 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> | 3442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> |
| 3432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> | 3443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> |
| 3433 | <source>%</source> | 3444 | <source>%</source> |
| 3434 | <translation type="unfinished"/> | 3445 | <translation>%</translation> |
| 3435 | </message> | 3446 | </message> |
| 3436 | <message> | 3447 | <message> |
| 3437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> | 3448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> |
| 3438 | <source>Player 2</source> | 3449 | <source>Player 2</source> |
| 3439 | <translation type="unfinished"/> | 3450 | <translation>プレイヤー2</translation> |
| 3440 | </message> | 3451 | </message> |
| 3441 | <message> | 3452 | <message> |
| 3442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> | 3453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> |
| 3443 | <source>Player 3</source> | 3454 | <source>Player 3</source> |
| 3444 | <translation type="unfinished"/> | 3455 | <translation>プレイヤー3</translation> |
| 3445 | </message> | 3456 | </message> |
| 3446 | <message> | 3457 | <message> |
| 3447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> | 3458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> |
| 3448 | <source>Player 4</source> | 3459 | <source>Player 4</source> |
| 3449 | <translation type="unfinished"/> | 3460 | <translation>プレイヤー4</translation> |
| 3450 | </message> | 3461 | </message> |
| 3451 | <message> | 3462 | <message> |
| 3452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> | 3463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> |
| 3453 | <source>Player 5</source> | 3464 | <source>Player 5</source> |
| 3454 | <translation type="unfinished"/> | 3465 | <translation>プレイヤー5</translation> |
| 3455 | </message> | 3466 | </message> |
| 3456 | <message> | 3467 | <message> |
| 3457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> | 3468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> |
| 3458 | <source>Player 6</source> | 3469 | <source>Player 6</source> |
| 3459 | <translation type="unfinished"/> | 3470 | <translation>プレイヤー6</translation> |
| 3460 | </message> | 3471 | </message> |
| 3461 | <message> | 3472 | <message> |
| 3462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> | 3473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> |
| 3463 | <source>Player 7</source> | 3474 | <source>Player 7</source> |
| 3464 | <translation type="unfinished"/> | 3475 | <translation>プレイヤー7</translation> |
| 3465 | </message> | 3476 | </message> |
| 3466 | <message> | 3477 | <message> |
| 3467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> | 3478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> |
| 3468 | <source>Player 8</source> | 3479 | <source>Player 8</source> |
| 3469 | <translation type="unfinished"/> | 3480 | <translation>プレイヤー8</translation> |
| 3470 | </message> | 3481 | </message> |
| 3471 | <message> | 3482 | <message> |
| 3472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> | 3483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> |
| 3473 | <source>Settings</source> | 3484 | <source>Settings</source> |
| 3474 | <translation type="unfinished"/> | 3485 | <translation>設定</translation> |
| 3475 | </message> | 3486 | </message> |
| 3476 | <message> | 3487 | <message> |
| 3477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> | 3488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> |
| 3478 | <source>Enable Accurate Vibration</source> | 3489 | <source>Enable Accurate Vibration</source> |
| 3479 | <translation type="unfinished"/> | 3490 | <translation>正確な振動の有効化</translation> |
| 3480 | </message> | 3491 | </message> |
| 3481 | </context> | 3492 | </context> |
| 3482 | <context> | 3493 | <context> |
| @@ -3489,7 +3500,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3489 | <message> | 3500 | <message> |
| 3490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3491 | <source>Web</source> | 3502 | <source>Web</source> |
| 3492 | <translation type="unfinished"/> | 3503 | <translation>Web</translation> |
| 3493 | </message> | 3504 | </message> |
| 3494 | <message> | 3505 | <message> |
| 3495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3620,801 +3631,804 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3620 | <message> | 3631 | <message> |
| 3621 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> | 3632 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> |
| 3622 | <source>Controller P1</source> | 3633 | <source>Controller P1</source> |
| 3623 | <translation type="unfinished"/> | 3634 | <translation>コントローラ P1</translation> |
| 3624 | </message> | 3635 | </message> |
| 3625 | <message> | 3636 | <message> |
| 3626 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> | 3637 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> |
| 3627 | <source>&Controller P1</source> | 3638 | <source>&Controller P1</source> |
| 3628 | <translation type="unfinished"/> | 3639 | <translation>コントローラ P1(&C)</translation> |
| 3629 | </message> | 3640 | </message> |
| 3630 | </context> | 3641 | </context> |
| 3631 | <context> | 3642 | <context> |
| 3632 | <name>GMainWindow</name> | 3643 | <name>GMainWindow</name> |
| 3633 | <message> | 3644 | <message> |
| 3634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3635 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3646 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3636 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> | 3647 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> |
| 3637 | </message> | 3648 | </message> |
| 3638 | <message> | 3649 | <message> |
| 3639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3640 | <source>Telemetry</source> | 3651 | <source>Telemetry</source> |
| 3641 | <translation>テレメトリ</translation> | 3652 | <translation>テレメトリ</translation> |
| 3642 | </message> | 3653 | </message> |
| 3643 | <message> | 3654 | <message> |
| 3644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3645 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3656 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3646 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> | 3657 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> |
| 3647 | </message> | 3658 | </message> |
| 3648 | <message> | 3659 | <message> |
| 3649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3651 | <source>Disable Web Applet</source> | 3662 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3652 | <translation type="unfinished"/> | 3663 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> |
| 3653 | </message> | 3664 | </message> |
| 3654 | <message> | 3665 | <message> |
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3656 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3667 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3657 | <translation type="unfinished"/> | 3668 | <translation type="unfinished"/> |
| 3658 | </message> | 3669 | </message> |
| 3659 | <message> | 3670 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3661 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3672 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3662 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> | 3673 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> |
| 3663 | </message> | 3674 | </message> |
| 3664 | <message> | 3675 | <message> |
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3666 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3677 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3667 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> | 3678 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> |
| 3668 | </message> | 3679 | </message> |
| 3669 | <message> | 3680 | <message> |
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3671 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3682 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3672 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> | 3683 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> |
| 3673 | </message> | 3684 | </message> |
| 3674 | <message> | 3685 | <message> |
| 3675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3676 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3687 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3677 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 3688 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 3678 | </message> | 3689 | </message> |
| 3679 | <message> | 3690 | <message> |
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3681 | <source>Invalid config detected</source> | 3692 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3682 | <translation type="unfinished"/> | 3693 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> |
| 3683 | </message> | 3694 | </message> |
| 3684 | <message> | 3695 | <message> |
| 3685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3686 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3697 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3687 | <translation type="unfinished"/> | 3698 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます.</translation> |
| 3688 | </message> | 3699 | </message> |
| 3689 | <message> | 3700 | <message> |
| 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3691 | <source>DOCK</source> | 3702 | <source>DOCK</source> |
| 3692 | <translation>DOCK</translation> | 3703 | <translation>DOCK</translation> |
| 3693 | </message> | 3704 | </message> |
| 3694 | <message> | 3705 | <message> |
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3696 | <source>VULKAN</source> | 3707 | <source>VULKAN</source> |
| 3697 | <translation>VULKAN</translation> | 3708 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3698 | </message> | 3709 | </message> |
| 3699 | <message> | 3710 | <message> |
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3701 | <source>OPENGL</source> | 3712 | <source>OPENGL</source> |
| 3702 | <translation>OPENGL</translation> | 3713 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3703 | </message> | 3714 | </message> |
| 3704 | <message> | 3715 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3706 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3717 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3707 | <translation type="unfinished"/> | 3718 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 3708 | </message> | 3719 | </message> |
| 3709 | <message> | 3720 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3711 | <source>TAS Recording</source> | 3722 | <source>TAS Recording</source> |
| 3712 | <translation type="unfinished"/> | 3723 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 3713 | </message> | 3724 | </message> |
| 3714 | <message> | 3725 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3716 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3727 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3717 | <translation type="unfinished"/> | 3728 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 3718 | </message> | 3729 | </message> |
| 3719 | <message> | 3730 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3721 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3732 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3722 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 3733 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 3723 | </message> | 3734 | </message> |
| 3724 | <message> | 3735 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3726 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3737 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3727 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 3738 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 3728 | </message> | 3739 | </message> |
| 3729 | <message> | 3740 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3732 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3743 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3733 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 3744 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 3734 | </message> | 3745 | </message> |
| 3735 | <message> | 3746 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3737 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3748 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3738 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 3749 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 3739 | </message> | 3750 | </message> |
| 3740 | <message> | 3751 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3742 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3753 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3743 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 3754 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 3744 | </message> | 3755 | </message> |
| 3745 | <message> | 3756 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3747 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3758 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3748 | <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation> | 3759 | <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation> |
| 3749 | </message> | 3760 | </message> |
| 3750 | <message> | 3761 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3752 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3763 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3753 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3764 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3754 | <translation type="unfinished"/> | 3765 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 3755 | </message> | 3766 | </message> |
| 3756 | <message> | 3767 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3758 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3769 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3759 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3770 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3760 | <translation type="unfinished"/> | 3771 | <translation type="unfinished"/> |
| 3761 | </message> | 3772 | </message> |
| 3762 | <message> | 3773 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3764 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3775 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3765 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 3776 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 3766 | </message> | 3777 | </message> |
| 3767 | <message> | 3778 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3769 | <source>(64-bit)</source> | 3780 | <source>(64-bit)</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3781 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3771 | </message> | 3782 | </message> |
| 3772 | <message> | 3783 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3774 | <source>(32-bit)</source> | 3785 | <source>(32-bit)</source> |
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | 3786 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3776 | </message> | 3787 | </message> |
| 3777 | <message> | 3788 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3779 | <source>%1 %2</source> | 3790 | <source>%1 %2</source> |
| 3780 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3791 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3781 | <translation type="unfinished"/> | 3792 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3782 | </message> | 3793 | </message> |
| 3783 | <message> | 3794 | <message> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3785 | <source>Start</source> | 3796 | <source>Start</source> |
| 3786 | <translation>開始</translation> | 3797 | <translation>開始</translation> |
| 3787 | </message> | 3798 | </message> |
| 3788 | <message> | 3799 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3790 | <source>Save Data</source> | 3801 | <source>Save Data</source> |
| 3791 | <translation>データのセーブ</translation> | 3802 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 3792 | </message> | 3803 | </message> |
| 3793 | <message> | 3804 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3795 | <source>Mod Data</source> | 3806 | <source>Mod Data</source> |
| 3796 | <translation>Modデータ</translation> | 3807 | <translation>Modデータ</translation> |
| 3797 | </message> | 3808 | </message> |
| 3798 | <message> | 3809 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3800 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3811 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3801 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 3812 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 3802 | </message> | 3813 | </message> |
| 3803 | <message> | 3814 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3806 | <source>Folder does not exist!</source> | 3817 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3807 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 3818 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 3808 | </message> | 3819 | </message> |
| 3809 | <message> | 3820 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3811 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3822 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3812 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> | 3823 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 3813 | </message> | 3824 | </message> |
| 3814 | <message> | 3825 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3816 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3827 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3817 | <translation type="unfinished"/> | 3828 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 3818 | </message> | 3829 | </message> |
| 3819 | <message> | 3830 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3821 | <source>Contents</source> | 3832 | <source>Contents</source> |
| 3822 | <translation>コンテンツ</translation> | 3833 | <translation>コンテンツ</translation> |
| 3823 | </message> | 3834 | </message> |
| 3824 | <message> | 3835 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3826 | <source>Update</source> | 3837 | <source>Update</source> |
| 3827 | <translation>アップデート</translation> | 3838 | <translation>アップデート</translation> |
| 3828 | </message> | 3839 | </message> |
| 3829 | <message> | 3840 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3831 | <source>DLC</source> | 3842 | <source>DLC</source> |
| 3832 | <translation>DLC</translation> | 3843 | <translation>DLC</translation> |
| 3833 | </message> | 3844 | </message> |
| 3834 | <message> | 3845 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3836 | <source>Remove Entry</source> | 3847 | <source>Remove Entry</source> |
| 3837 | <translation>エントリ削除</translation> | 3848 | <translation>エントリ削除</translation> |
| 3838 | </message> | 3849 | </message> |
| 3839 | <message> | 3850 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3841 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3852 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3842 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> | 3853 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> |
| 3843 | </message> | 3854 | </message> |
| 3844 | <message> | 3855 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3851 | <source>Successfully Removed</source> | 3862 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3852 | <translation>削除しました</translation> | 3863 | <translation>削除しました</translation> |
| 3853 | </message> | 3864 | </message> |
| 3854 | <message> | 3865 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3856 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3867 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3857 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 3868 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 3858 | </message> | 3869 | </message> |
| 3859 | <message> | 3870 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3863 | <source>Error Removing %1</source> | 3874 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3864 | <translation>%1削除エラー</translation> | 3875 | <translation>%1削除エラー</translation> |
| 3865 | </message> | 3876 | </message> |
| 3866 | <message> | 3877 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3868 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3879 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3869 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 3880 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 3870 | </message> | 3881 | </message> |
| 3871 | <message> | 3882 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3873 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3884 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3874 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 3885 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 3875 | </message> | 3886 | </message> |
| 3876 | <message> | 3887 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3878 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3889 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3879 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 3890 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 3880 | </message> | 3891 | </message> |
| 3881 | <message> | 3892 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3883 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3894 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3884 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 3895 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 3885 | </message> | 3896 | </message> |
| 3886 | <message> | 3897 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3888 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3899 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3889 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 3900 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 3890 | </message> | 3901 | </message> |
| 3891 | <message> | 3902 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3893 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3904 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3894 | <translation type="unfinished"/> | 3905 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 3895 | </message> | 3906 | </message> |
| 3896 | <message> | 3907 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3898 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3909 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3899 | <translation type="unfinished"/> | 3910 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 3900 | </message> | 3911 | </message> |
| 3901 | <message> | 3912 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3903 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3914 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3904 | <translation type="unfinished"/> | 3915 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 3905 | </message> | 3916 | </message> |
| 3906 | <message> | 3917 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3908 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3919 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3909 | <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> | 3920 | <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> |
| 3910 | </message> | 3921 | </message> |
| 3911 | <message> | 3922 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3913 | <source>Remove File</source> | 3924 | <source>Remove File</source> |
| 3914 | <translation>ファイル削除</translation> | 3925 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 3915 | </message> | 3926 | </message> |
| 3916 | <message> | 3927 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3919 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3930 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3920 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 3931 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 3921 | </message> | 3932 | </message> |
| 3922 | <message> | 3933 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3925 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3936 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3926 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> | 3937 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> |
| 3927 | </message> | 3938 | </message> |
| 3928 | <message> | 3939 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3930 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3941 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3931 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> | 3942 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> |
| 3932 | </message> | 3943 | </message> |
| 3933 | <message> | 3944 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3935 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3946 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3936 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> | 3947 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> |
| 3937 | </message> | 3948 | </message> |
| 3938 | <message> | 3949 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3941 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3952 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3942 | <translation type="unfinished"/> | 3953 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> |
| 3943 | </message> | 3954 | </message> |
| 3944 | <message> | 3955 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3946 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3957 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3958 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました.</translation> |
| 3948 | </message> | 3959 | </message> |
| 3949 | <message> | 3960 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3951 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3962 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました.</translation> |
| 3953 | </message> | 3964 | </message> |
| 3954 | <message> | 3965 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3957 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3968 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3958 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 3969 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 3959 | </message> | 3970 | </message> |
| 3960 | <message> | 3971 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3962 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3973 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3963 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 3974 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 3964 | </message> | 3975 | </message> |
| 3965 | <message> | 3976 | <message> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3967 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3978 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3968 | <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> | 3979 | <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 3969 | </message> | 3980 | </message> |
| 3970 | <message> | 3981 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3972 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3983 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3973 | <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> | 3984 | <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 3974 | </message> | 3985 | </message> |
| 3975 | <message> | 3986 | <message> |
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3978 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3989 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3979 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> | 3990 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> |
| 3980 | </message> | 3991 | </message> |
| 3981 | <message> | 3992 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3983 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3994 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3984 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 3995 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 3985 | </message> | 3996 | </message> |
| 3986 | <message> | 3997 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3988 | <source>Full</source> | 3999 | <source>Full</source> |
| 3989 | <translation>フル</translation> | 4000 | <translation>フル</translation> |
| 3990 | </message> | 4001 | </message> |
| 3991 | <message> | 4002 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3993 | <source>Skeleton</source> | 4004 | <source>Skeleton</source> |
| 3994 | <translation>スケルトン</translation> | 4005 | <translation>スケルトン</translation> |
| 3995 | </message> | 4006 | </message> |
| 3996 | <message> | 4007 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3998 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4009 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3999 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 4010 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 4000 | </message> | 4011 | </message> |
| 4001 | <message> | 4012 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4003 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4014 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4004 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 4015 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 4005 | </message> | 4016 | </message> |
| 4006 | <message> | 4017 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4008 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4019 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4009 | <translation type="unfinished"/> | 4020 | <translation type="unfinished"/> |
| 4010 | </message> | 4021 | </message> |
| 4011 | <message> | 4022 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4013 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4024 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4014 | <translation>RomFSを解析中...</translation> | 4025 | <translation>RomFSを解析中...</translation> |
| 4015 | </message> | 4026 | </message> |
| 4016 | <message> | 4027 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4019 | <source>Cancel</source> | 4030 | <source>Cancel</source> |
| 4020 | <translation>キャンセル</translation> | 4031 | <translation>キャンセル</translation> |
| 4021 | </message> | 4032 | </message> |
| 4022 | <message> | 4033 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4024 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4035 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4025 | <translation>RomFS解析成功!</translation> | 4036 | <translation>RomFS解析成功!</translation> |
| 4026 | </message> | 4037 | </message> |
| 4027 | <message> | 4038 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4029 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4040 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4030 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 4041 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 4031 | </message> | 4042 | </message> |
| 4032 | <message> | 4043 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4034 | <source>Error Opening %1</source> | 4045 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4035 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 4046 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 4036 | </message> | 4047 | </message> |
| 4037 | <message> | 4048 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4039 | <source>Select Directory</source> | 4050 | <source>Select Directory</source> |
| 4040 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 4051 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 4041 | </message> | 4052 | </message> |
| 4042 | <message> | 4053 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4044 | <source>Properties</source> | 4055 | <source>Properties</source> |
| 4045 | <translation>プロパティ</translation> | 4056 | <translation>プロパティ</translation> |
| 4046 | </message> | 4057 | </message> |
| 4047 | <message> | 4058 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4049 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4060 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4050 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 4061 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 4051 | </message> | 4062 | </message> |
| 4052 | <message> | 4063 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4054 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4065 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4055 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4066 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4056 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4067 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4057 | </message> | 4068 | </message> |
| 4058 | <message> | 4069 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4060 | <source>Load File</source> | 4071 | <source>Load File</source> |
| 4061 | <translation>ファイルのロード</translation> | 4072 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 4062 | </message> | 4073 | </message> |
| 4063 | <message> | 4074 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4065 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4076 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4066 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 4077 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 4067 | </message> | 4078 | </message> |
| 4068 | <message> | 4079 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4070 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4081 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4071 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 4082 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 4072 | </message> | 4083 | </message> |
| 4073 | <message> | 4084 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4075 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4086 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4076 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 4087 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 4077 | </message> | 4088 | </message> |
| 4078 | <message> | 4089 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4080 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4091 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4081 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 4092 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 4082 | </message> | 4093 | </message> |
| 4083 | <message> | 4094 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4085 | <source>Install Files</source> | 4096 | <source>Install Files</source> |
| 4086 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 4097 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 4087 | </message> | 4098 | </message> |
| 4088 | <message numerus="yes"> | 4099 | <message numerus="yes"> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4090 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4101 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4091 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4102 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4092 | </message> | 4103 | </message> |
| 4093 | <message> | 4104 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4095 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4106 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4096 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 4107 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 4097 | </message> | 4108 | </message> |
| 4098 | <message> | 4109 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4101 | <source>Install Results</source> | 4112 | <source>Install Results</source> |
| 4102 | <translation>インストール結果</translation> | 4113 | <translation>インストール結果</translation> |
| 4103 | </message> | 4114 | </message> |
| 4104 | <message> | 4115 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4106 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4117 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4107 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4118 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4108 | <translation type="unfinished"/> | 4119 | <translation type="unfinished"/> |
| 4109 | </message> | 4120 | </message> |
| 4110 | <message numerus="yes"> | 4121 | <message numerus="yes"> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4112 | <source>%n file(s) were newly installed | 4123 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4113 | </source> | 4124 | </source> |
| 4114 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4125 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 4126 | </numerusform></translation> | ||
| 4115 | </message> | 4127 | </message> |
| 4116 | <message numerus="yes"> | 4128 | <message numerus="yes"> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4118 | <source>%n file(s) were overwritten | 4130 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4119 | </source> | 4131 | </source> |
| 4120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4132 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 4133 | </numerusform></translation> | ||
| 4121 | </message> | 4134 | </message> |
| 4122 | <message numerus="yes"> | 4135 | <message numerus="yes"> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4124 | <source>%n file(s) failed to install | 4137 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4125 | </source> | 4138 | </source> |
| 4126 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4139 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 4140 | </numerusform></translation> | ||
| 4127 | </message> | 4141 | </message> |
| 4128 | <message> | 4142 | <message> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4130 | <source>System Application</source> | 4144 | <source>System Application</source> |
| 4131 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 4145 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 4132 | </message> | 4146 | </message> |
| 4133 | <message> | 4147 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4135 | <source>System Archive</source> | 4149 | <source>System Archive</source> |
| 4136 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 4150 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 4137 | </message> | 4151 | </message> |
| 4138 | <message> | 4152 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4140 | <source>System Application Update</source> | 4154 | <source>System Application Update</source> |
| 4141 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 4155 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 4142 | </message> | 4156 | </message> |
| 4143 | <message> | 4157 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4145 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4159 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4146 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 4160 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 4147 | </message> | 4161 | </message> |
| 4148 | <message> | 4162 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4150 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4164 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4151 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 4165 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 4152 | </message> | 4166 | </message> |
| 4153 | <message> | 4167 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4155 | <source>Game</source> | 4169 | <source>Game</source> |
| 4156 | <translation>ゲーム</translation> | 4170 | <translation>ゲーム</translation> |
| 4157 | </message> | 4171 | </message> |
| 4158 | <message> | 4172 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4160 | <source>Game Update</source> | 4174 | <source>Game Update</source> |
| 4161 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 4175 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 4162 | </message> | 4176 | </message> |
| 4163 | <message> | 4177 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4165 | <source>Game DLC</source> | 4179 | <source>Game DLC</source> |
| 4166 | <translation>ゲームDLC</translation> | 4180 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 4167 | </message> | 4181 | </message> |
| 4168 | <message> | 4182 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4170 | <source>Delta Title</source> | 4184 | <source>Delta Title</source> |
| 4171 | <translation>差分タイトル</translation> | 4185 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 4172 | </message> | 4186 | </message> |
| 4173 | <message> | 4187 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4175 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4189 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4176 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 4190 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 4177 | </message> | 4191 | </message> |
| 4178 | <message> | 4192 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4180 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4194 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4181 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4195 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4182 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 4196 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 4183 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 4197 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 4184 | </message> | 4198 | </message> |
| 4185 | <message> | 4199 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4187 | <source>Failed to Install</source> | 4201 | <source>Failed to Install</source> |
| 4188 | <translation>インストール失敗</translation> | 4202 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 4189 | </message> | 4203 | </message> |
| 4190 | <message> | 4204 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4192 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4206 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4193 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 4207 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 4194 | </message> | 4208 | </message> |
| 4195 | <message> | 4209 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4197 | <source>File not found</source> | 4211 | <source>File not found</source> |
| 4198 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 4212 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 4199 | </message> | 4213 | </message> |
| 4200 | <message> | 4214 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4202 | <source>File "%1" not found</source> | 4216 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4203 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 4217 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 4204 | </message> | 4218 | </message> |
| 4205 | <message> | 4219 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4208 | <source>&Continue</source> | 4222 | <source>&Continue</source> |
| 4209 | <translation type="unfinished"/> | 4223 | <translation type="unfinished"/> |
| 4210 | </message> | 4224 | </message> |
| 4211 | <message> | 4225 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4213 | <source>OK</source> | 4227 | <source>OK</source> |
| 4214 | <translation type="unfinished"/> | 4228 | <translation>OK</translation> |
| 4215 | </message> | 4229 | </message> |
| 4216 | <message> | 4230 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4218 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4232 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4219 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 4233 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 4220 | </message> | 4234 | </message> |
| 4221 | <message> | 4235 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4223 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4237 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4224 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 4238 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 4225 | </message> | 4239 | </message> |
| 4226 | <message> | 4240 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4228 | <source>Error opening URL</source> | 4242 | <source>Error opening URL</source> |
| 4229 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 4243 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 4230 | </message> | 4244 | </message> |
| 4231 | <message> | 4245 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4233 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4247 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4234 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 4248 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 4235 | </message> | 4249 | </message> |
| 4236 | <message> | 4250 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4238 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4252 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4239 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4253 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4240 | </message> | 4254 | </message> |
| 4241 | <message> | 4255 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4243 | <source>Load Amiibo</source> | 4257 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4244 | <translation>amiiboのロード</translation> | 4258 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 4245 | </message> | 4259 | </message> |
| 4246 | <message> | 4260 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4248 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4262 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4249 | <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> | 4263 | <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> |
| 4250 | </message> | 4264 | </message> |
| 4251 | <message> | 4265 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4253 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4267 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4254 | <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> | 4268 | <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> |
| 4255 | </message> | 4269 | </message> |
| 4256 | <message> | 4270 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4258 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4272 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4259 | <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> | 4273 | <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> |
| 4260 | </message> | 4274 | </message> |
| 4261 | <message> | 4275 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4263 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4277 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4264 | <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> | 4278 | <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> |
| 4265 | </message> | 4279 | </message> |
| 4266 | <message> | 4280 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4268 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4282 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4269 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 4283 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 4270 | </message> | 4284 | </message> |
| 4271 | <message> | 4285 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4273 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4287 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4274 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> | 4288 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> |
| 4275 | </message> | 4289 | </message> |
| 4276 | <message> | 4290 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4278 | <source>Capture Screenshot</source> | 4292 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4279 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 4293 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 4280 | </message> | 4294 | </message> |
| 4281 | <message> | 4295 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4283 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4297 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4284 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 4298 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 4285 | </message> | 4299 | </message> |
| 4286 | <message> | 4300 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4288 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4302 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4289 | <translation type="unfinished"/> | 4303 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 4290 | </message> | 4304 | </message> |
| 4291 | <message> | 4305 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4293 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4307 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4294 | <translation type="unfinished"/> | 4308 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 4295 | </message> | 4309 | </message> |
| 4296 | <message> | 4310 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4298 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4312 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4299 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 4300 | </message> | 4314 | </message> |
| 4301 | <message> | 4315 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4303 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4317 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4304 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 4305 | </message> | 4319 | </message> |
| 4306 | <message numerus="yes"> | 4320 | <message numerus="yes"> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4308 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4322 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4309 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4323 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> |
| 4310 | </message> | 4324 | </message> |
| 4311 | <message> | 4325 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4313 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4327 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4314 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 4328 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4315 | </message> | 4329 | </message> |
| 4316 | <message> | 4330 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4318 | <source>Speed: %1%</source> | 4332 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4319 | <translation>速度:%1%</translation> | 4333 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4320 | </message> | 4334 | </message> |
| 4321 | <message> | 4335 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4323 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4337 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4324 | <translation type="unfinished"/> | 4338 | <translation type="unfinished"/> |
| 4325 | </message> | 4339 | </message> |
| 4326 | <message> | 4340 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4328 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4342 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4329 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 4343 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 4330 | </message> | 4344 | </message> |
| 4331 | <message> | 4345 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4333 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4347 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4334 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 4348 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 4335 | </message> | 4349 | </message> |
| 4336 | <message> | 4350 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4338 | <source>GPU NORMAL</source> | 4352 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4339 | <translation type="unfinished"/> | 4353 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4340 | </message> | 4354 | </message> |
| 4341 | <message> | 4355 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4343 | <source>GPU HIGH</source> | 4357 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4344 | <translation type="unfinished"/> | 4358 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 4345 | </message> | 4359 | </message> |
| 4346 | <message> | 4360 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4348 | <source>GPU EXTREME</source> | 4362 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4349 | <translation type="unfinished"/> | 4363 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 4350 | </message> | 4364 | </message> |
| 4351 | <message> | 4365 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4353 | <source>GPU ERROR</source> | 4367 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4368 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4355 | </message> | 4369 | </message> |
| 4356 | <message> | 4370 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4358 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4372 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4359 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 4373 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 4360 | </message> | 4374 | </message> |
| 4361 | <message> | 4375 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4363 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4377 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4364 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 4378 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4365 | </message> | 4379 | </message> |
| 4366 | <message> | 4380 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4368 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4382 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4369 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> | 4383 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4370 | </message> | 4384 | </message> |
| 4371 | <message> | 4385 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4373 | <source>System Archive Not Found</source> | 4387 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4374 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 4388 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 4375 | </message> | 4389 | </message> |
| 4376 | <message> | 4390 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4378 | <source>System Archive Missing</source> | 4392 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4379 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 4393 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 4380 | </message> | 4394 | </message> |
| 4381 | <message> | 4395 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4383 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4397 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4384 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 4398 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4385 | </message> | 4399 | </message> |
| 4386 | <message> | 4400 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4388 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4402 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4389 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 4403 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 4390 | </message> | 4404 | </message> |
| 4391 | <message> | 4405 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4393 | <source>Shared Font Missing</source> | 4407 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4394 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 4408 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 4395 | </message> | 4409 | </message> |
| 4396 | <message> | 4410 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4398 | <source>Fatal Error</source> | 4412 | <source>Fatal Error</source> |
| 4399 | <translation>致命的なエラー</translation> | 4413 | <translation>致命的なエラー</translation> |
| 4400 | </message> | 4414 | </message> |
| 4401 | <message> | 4415 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4403 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4417 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4404 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 4418 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 4405 | </message> | 4419 | </message> |
| 4406 | <message> | 4420 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4408 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4422 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4409 | <translation>致命的なエラー発生</translation> | 4423 | <translation>致命的なエラー発生</translation> |
| 4410 | </message> | 4424 | </message> |
| 4411 | <message> | 4425 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4413 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4427 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4414 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 4428 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 4415 | </message> | 4429 | </message> |
| 4416 | <message> | 4430 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4418 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4432 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4419 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4433 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4420 | this is a potentially destructive action. | 4434 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4431,37 +4445,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4431 | これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> | 4445 | これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> |
| 4432 | </message> | 4446 | </message> |
| 4433 | <message> | 4447 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4435 | <source>Missing fuses</source> | 4449 | <source>Missing fuses</source> |
| 4436 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 4450 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 4437 | </message> | 4451 | </message> |
| 4438 | <message> | 4452 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4440 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4454 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4441 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 4455 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 4442 | </message> | 4456 | </message> |
| 4443 | <message> | 4457 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4445 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4459 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4446 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 4460 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 4447 | </message> | 4461 | </message> |
| 4448 | <message> | 4462 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4450 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4464 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4451 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 4465 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 4452 | </message> | 4466 | </message> |
| 4453 | <message> | 4467 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4455 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4469 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4456 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 4470 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 4457 | </message> | 4471 | </message> |
| 4458 | <message> | 4472 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4460 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4474 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4461 | <translation>コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。<br>ゲームとキーを取得するために、<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>の手順に従って下さい。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4475 | <translation>コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。<br>ゲームとキーを取得するために、<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>の手順に従って下さい。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4462 | </message> | 4476 | </message> |
| 4463 | <message> | 4477 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4465 | <source>Deriving keys... | 4479 | <source>Deriving keys... |
| 4466 | This may take up to a minute depending | 4480 | This may take up to a minute depending |
| 4467 | on your system's performance.</source> | 4481 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4470,39 +4484,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4470 | 1分以上かかります。</translation> | 4484 | 1分以上かかります。</translation> |
| 4471 | </message> | 4485 | </message> |
| 4472 | <message> | 4486 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4474 | <source>Deriving Keys</source> | 4488 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4475 | <translation>派生キー</translation> | 4489 | <translation>派生キー</translation> |
| 4476 | </message> | 4490 | </message> |
| 4477 | <message> | 4491 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4479 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4493 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4480 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 4494 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 4481 | </message> | 4495 | </message> |
| 4482 | <message> | 4496 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4484 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4498 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4485 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 4499 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 4486 | </message> | 4500 | </message> |
| 4487 | <message> | 4501 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4489 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4503 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4490 | <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> | 4504 | <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> |
| 4491 | </message> | 4505 | </message> |
| 4492 | <message> | 4506 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4496 | <source>yuzu</source> | 4510 | <source>yuzu</source> |
| 4497 | <translation>yuzu</translation> | 4511 | <translation>yuzu</translation> |
| 4498 | </message> | 4512 | </message> |
| 4499 | <message> | 4513 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4501 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4515 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4502 | <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 4516 | <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 4503 | </message> | 4517 | </message> |
| 4504 | <message> | 4518 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4506 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4520 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4507 | 4521 | ||
| 4508 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4522 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4532,22 +4546,22 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4532 | <message> | 4546 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> |
| 4534 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 4548 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 4535 | <translation type="unfinished"/> | 4549 | <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> |
| 4536 | </message> | 4550 | </message> |
| 4537 | <message> | 4551 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> |
| 4539 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 4553 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | 4554 | <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> |
| 4541 | </message> | 4555 | </message> |
| 4542 | <message> | 4556 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> |
| 4544 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 4558 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 4545 | <translation type="unfinished"/> | 4559 | <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか, グラフィックスドライバーが最新ではありません.<br><br>GL レンダラ:<br>%1</translation> |
| 4546 | </message> | 4560 | </message> |
| 4547 | <message> | 4561 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> |
| 4549 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 4563 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 4550 | <translation type="unfinished"/> | 4564 | <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります. 最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください.<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2</translation> |
| 4551 | </message> | 4565 | </message> |
| 4552 | </context> | 4566 | </context> |
| 4553 | <context> | 4567 | <context> |
| @@ -4580,17 +4594,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4580 | <message> | 4594 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> |
| 4582 | <source>Favorite</source> | 4596 | <source>Favorite</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4597 | <translation>お気に入り</translation> |
| 4584 | </message> | 4598 | </message> |
| 4585 | <message> | 4599 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4600 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> |
| 4587 | <source>Start Game</source> | 4601 | <source>Start Game</source> |
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | 4602 | <translation>ゲームを開始</translation> |
| 4589 | </message> | 4603 | </message> |
| 4590 | <message> | 4604 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> |
| 4592 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4606 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | 4607 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> |
| 4594 | </message> | 4608 | </message> |
| 4595 | <message> | 4609 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> |
| @@ -4605,7 +4619,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4605 | <message> | 4619 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4607 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4621 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4608 | <translation type="unfinished"/> | 4622 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> |
| 4609 | </message> | 4623 | </message> |
| 4610 | <message> | 4624 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4630,17 +4644,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4630 | <message> | 4644 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4632 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4646 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4633 | <translation type="unfinished"/> | 4647 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 4634 | </message> | 4648 | </message> |
| 4635 | <message> | 4649 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4637 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4651 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4638 | <translation type="unfinished"/> | 4652 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 4639 | </message> | 4653 | </message> |
| 4640 | <message> | 4654 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4642 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4656 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4643 | <translation type="unfinished"/> | 4657 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 4644 | </message> | 4658 | </message> |
| 4645 | <message> | 4659 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4656,7 +4670,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4656 | <message> | 4670 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> |
| 4658 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4672 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4659 | <translation type="unfinished"/> | 4673 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> |
| 4660 | </message> | 4674 | </message> |
| 4661 | <message> | 4675 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| @@ -4701,7 +4715,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4701 | <message> | 4715 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> |
| 4703 | <source>Clear</source> | 4717 | <source>Clear</source> |
| 4704 | <translation type="unfinished"/> | 4718 | <translation>クリア</translation> |
| 4705 | </message> | 4719 | </message> |
| 4706 | </context> | 4720 | </context> |
| 4707 | <context> | 4721 | <context> |
| @@ -4837,7 +4851,8 @@ Screen.</source> | |||
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4838 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4852 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4839 | %1</source> | 4853 | %1</source> |
| 4840 | <translation type="unfinished"/> | 4854 | <translation>テキストに以下の文字を含めることはできません: |
| 4855 | %1</translation> | ||
| 4841 | </message> | 4856 | </message> |
| 4842 | </context> | 4857 | </context> |
| 4843 | <context> | 4858 | <context> |
| @@ -4893,7 +4908,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4893 | <message> | 4908 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> |
| 4895 | <source>&Recent Files</source> | 4910 | <source>&Recent Files</source> |
| 4896 | <translation type="unfinished"/> | 4911 | <translation>最近のファイル(&R)</translation> |
| 4897 | </message> | 4912 | </message> |
| 4898 | <message> | 4913 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> |
| @@ -4908,47 +4923,47 @@ Screen.</source> | |||
| 4908 | <message> | 4923 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4910 | <source>&Reset Window Size</source> | 4925 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4911 | <translation type="unfinished"/> | 4926 | <translation>ウインドウサイズをリセット(&R)</translation> |
| 4912 | </message> | 4927 | </message> |
| 4913 | <message> | 4928 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| 4915 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 4930 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | 4931 | <translation>ウインドウサイズを&720Pにリセット</translation> |
| 4917 | </message> | 4932 | </message> |
| 4918 | <message> | 4933 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 4920 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 4935 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 4921 | <translation type="unfinished"/> | 4936 | <translation>ウインドウサイズを720Pにリセット</translation> |
| 4922 | </message> | 4937 | </message> |
| 4923 | <message> | 4938 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4925 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4940 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4926 | <translation type="unfinished"/> | 4941 | <translation>ウインドウサイズを&900Pにリセット</translation> |
| 4927 | </message> | 4942 | </message> |
| 4928 | <message> | 4943 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4930 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4945 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4931 | <translation type="unfinished"/> | 4946 | <translation>ウインドウサイズを900Pにリセット</translation> |
| 4932 | </message> | 4947 | </message> |
| 4933 | <message> | 4948 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| 4935 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 4950 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 4936 | <translation type="unfinished"/> | 4951 | <translation>ウインドウサイズを&1080Pにリセット</translation> |
| 4937 | </message> | 4952 | </message> |
| 4938 | <message> | 4953 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 4940 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 4955 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 4941 | <translation type="unfinished"/> | 4956 | <translation>ウインドウサイズを1080Pにリセット</translation> |
| 4942 | </message> | 4957 | </message> |
| 4943 | <message> | 4958 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> |
| 4945 | <source>&Debugging</source> | 4960 | <source>&Debugging</source> |
| 4946 | <translation type="unfinished"/> | 4961 | <translation>デバッグ(&D)</translation> |
| 4947 | </message> | 4962 | </message> |
| 4948 | <message> | 4963 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> |
| 4950 | <source>&Tools</source> | 4965 | <source>&Tools</source> |
| 4951 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation>ツール(&T)</translation> |
| 4952 | </message> | 4967 | </message> |
| 4953 | <message> | 4968 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> |
| @@ -4958,17 +4973,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4958 | <message> | 4973 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> |
| 4960 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 4975 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 4961 | <translation type="unfinished"/> | 4976 | <translation>ファイルをNANDにインストール...(&I)</translation> |
| 4962 | </message> | 4977 | </message> |
| 4963 | <message> | 4978 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| 4965 | <source>L&oad File...</source> | 4980 | <source>L&oad File...</source> |
| 4966 | <translation type="unfinished"/> | 4981 | <translation>ファイルをロード...(&L)</translation> |
| 4967 | </message> | 4982 | </message> |
| 4968 | <message> | 4983 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> |
| 4970 | <source>Load &Folder...</source> | 4985 | <source>Load &Folder...</source> |
| 4971 | <translation type="unfinished"/> | 4986 | <translation>フォルダをロード...(&F)</translation> |
| 4972 | </message> | 4987 | </message> |
| 4973 | <message> | 4988 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> |
| @@ -4993,37 +5008,37 @@ Screen.</source> | |||
| 4993 | <message> | 5008 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> |
| 4995 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5010 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 4996 | <translation type="unfinished"/> | 5011 | <translation>鍵を再初期化...(&R)</translation> |
| 4997 | </message> | 5012 | </message> |
| 4998 | <message> | 5013 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| 5000 | <source>&About yuzu</source> | 5015 | <source>&About yuzu</source> |
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | 5016 | <translation>yuzuについて(&A)</translation> |
| 5002 | </message> | 5017 | </message> |
| 5003 | <message> | 5018 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5005 | <source>Single &Window Mode</source> | 5020 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5006 | <translation type="unfinished"/> | 5021 | <translation>シングルウインドウモード(&W)</translation> |
| 5007 | </message> | 5022 | </message> |
| 5008 | <message> | 5023 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| 5010 | <source>Con&figure...</source> | 5025 | <source>Con&figure...</source> |
| 5011 | <translation type="unfinished"/> | 5026 | <translation>設定...(&F)</translation> |
| 5012 | </message> | 5027 | </message> |
| 5013 | <message> | 5028 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> |
| 5015 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5030 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5016 | <translation type="unfinished"/> | 5031 | <translation>ドックウィジェットヘッダの表示(&O)</translation> |
| 5017 | </message> | 5032 | </message> |
| 5018 | <message> | 5033 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> |
| 5020 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5035 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5021 | <translation type="unfinished"/> | 5036 | <translation>フィルタバーを表示(&F)</translation> |
| 5022 | </message> | 5037 | </message> |
| 5023 | <message> | 5038 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> |
| 5025 | <source>Show &Status Bar</source> | 5040 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5026 | <translation type="unfinished"/> | 5041 | <translation>ステータスバーを表示(&S)</translation> |
| 5027 | </message> | 5042 | </message> |
| 5028 | <message> | 5043 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> |
| @@ -5033,57 +5048,57 @@ Screen.</source> | |||
| 5033 | <message> | 5048 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> |
| 5035 | <source>F&ullscreen</source> | 5050 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5036 | <translation type="unfinished"/> | 5051 | <translation>全画面表示(&F)</translation> |
| 5037 | </message> | 5052 | </message> |
| 5038 | <message> | 5053 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> |
| 5040 | <source>&Restart</source> | 5055 | <source>&Restart</source> |
| 5041 | <translation type="unfinished"/> | 5056 | <translation>再実行(&R)</translation> |
| 5042 | </message> | 5057 | </message> |
| 5043 | <message> | 5058 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> |
| 5045 | <source>Load &Amiibo...</source> | 5060 | <source>Load &Amiibo...</source> |
| 5046 | <translation type="unfinished"/> | 5061 | <translation>&Amiiboをロード...</translation> |
| 5047 | </message> | 5062 | </message> |
| 5048 | <message> | 5063 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> |
| 5050 | <source>&Report Compatibility</source> | 5065 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5051 | <translation type="unfinished"/> | 5066 | <translation>互換性を報告(&R)</translation> |
| 5052 | </message> | 5067 | </message> |
| 5053 | <message> | 5068 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> |
| 5055 | <source>Open &Mods Page</source> | 5070 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5056 | <translation type="unfinished"/> | 5071 | <translation>&Modページを開く</translation> |
| 5057 | </message> | 5072 | </message> |
| 5058 | <message> | 5073 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> |
| 5060 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5075 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5061 | <translation type="unfinished"/> | 5076 | <translation>クイックスタートガイドを開く(&Q)</translation> |
| 5062 | </message> | 5077 | </message> |
| 5063 | <message> | 5078 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| 5065 | <source>&FAQ</source> | 5080 | <source>&FAQ</source> |
| 5066 | <translation type="unfinished"/> | 5081 | <translation>&FAQ</translation> |
| 5067 | </message> | 5082 | </message> |
| 5068 | <message> | 5083 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5070 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5085 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5071 | <translation type="unfinished"/> | 5086 | <translation>&yuzuフォルダを開く</translation> |
| 5072 | </message> | 5087 | </message> |
| 5073 | <message> | 5088 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 5075 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5090 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5076 | <translation type="unfinished"/> | 5091 | <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&C)</translation> |
| 5077 | </message> | 5092 | </message> |
| 5078 | <message> | 5093 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5080 | <source>Configure &TAS...</source> | 5095 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5081 | <translation type="unfinished"/> | 5096 | <translation>&TASを設定...</translation> |
| 5082 | </message> | 5097 | </message> |
| 5083 | <message> | 5098 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| 5085 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5100 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5086 | <translation type="unfinished"/> | 5101 | <translation>現在のゲームを設定...(&U)</translation> |
| 5087 | </message> | 5102 | </message> |
| 5088 | </context> | 5103 | </context> |
| 5089 | <context> | 5104 | <context> |
| @@ -5091,7 +5106,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5091 | <message> | 5106 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> |
| 5093 | <source>&MicroProfile</source> | 5108 | <source>&MicroProfile</source> |
| 5094 | <translation type="unfinished"/> | 5109 | <translation>マイクロプロファイル(&M)</translation> |
| 5095 | </message> | 5110 | </message> |
| 5096 | </context> | 5111 | </context> |
| 5097 | <context> | 5112 | <context> |
| @@ -5099,19 +5114,19 @@ Screen.</source> | |||
| 5099 | <message> | 5114 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> |
| 5101 | <source>Dialog</source> | 5116 | <source>Dialog</source> |
| 5102 | <translation type="unfinished"/> | 5117 | <translation>ダイアログ</translation> |
| 5103 | </message> | 5118 | </message> |
| 5104 | <message> | 5119 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> |
| 5107 | <source>Cancel</source> | 5122 | <source>Cancel</source> |
| 5108 | <translation type="unfinished"/> | 5123 | <translation>キャンセル</translation> |
| 5109 | </message> | 5124 | </message> |
| 5110 | <message> | 5125 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> |
| 5113 | <source>OK</source> | 5128 | <source>OK</source> |
| 5114 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation>OK</translation> |
| 5115 | </message> | 5130 | </message> |
| 5116 | <message> | 5131 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> |
| @@ -5156,7 +5171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5156 | <message> | 5171 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 5158 | <source>Favorites</source> | 5173 | <source>Favorites</source> |
| 5159 | <translation type="unfinished"/> | 5174 | <translation>お気に入り</translation> |
| 5160 | </message> | 5175 | </message> |
| 5161 | <message> | 5176 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> |
| @@ -5252,7 +5267,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5252 | <message> | 5267 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> |
| 5254 | <source>%1%2</source> | 5269 | <source>%1%2</source> |
| 5255 | <translation type="unfinished"/> | 5270 | <translation>%1%2</translation> |
| 5256 | </message> | 5271 | </message> |
| 5257 | <message> | 5272 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> |
| @@ -5262,7 +5277,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5262 | <message> | 5277 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/> |
| 5264 | <source>GC Button %1</source> | 5279 | <source>GC Button %1</source> |
| 5265 | <translation>GC Button %1</translation> | 5280 | <translation>GC ボタン %1</translation> |
| 5266 | </message> | 5281 | </message> |
| 5267 | <message> | 5282 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> |
| @@ -5277,17 +5292,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5277 | <message> | 5292 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> |
| 5279 | <source>Motion %1</source> | 5294 | <source>Motion %1</source> |
| 5280 | <translation type="unfinished"/> | 5295 | <translation>モーション %1</translation> |
| 5281 | </message> | 5296 | </message> |
| 5282 | <message> | 5297 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5284 | <source>%1Button %2</source> | 5299 | <source>%1Button %2</source> |
| 5285 | <translation type="unfinished"/> | 5300 | <translation>%1ボタン %2</translation> |
| 5286 | </message> | 5301 | </message> |
| 5287 | <message> | 5302 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
| 5289 | <source>SDL Motion</source> | 5304 | <source>SDL Motion</source> |
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | 5305 | <translation>SDLモーション</translation> |
| 5291 | </message> | 5306 | </message> |
| 5292 | <message> | 5307 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> |
| @@ -5305,7 +5320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5305 | <message> | 5320 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| 5307 | <source>Controller Applet</source> | 5322 | <source>Controller Applet</source> |
| 5308 | <translation type="unfinished"/> | 5323 | <translation>コントローラアプレット</translation> |
| 5309 | </message> | 5324 | </message> |
| 5310 | <message> | 5325 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> |
| @@ -5315,17 +5330,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5315 | <message> | 5330 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> |
| 5317 | <source>Players:</source> | 5332 | <source>Players:</source> |
| 5318 | <translation type="unfinished"/> | 5333 | <translation>プレイヤー:</translation> |
| 5319 | </message> | 5334 | </message> |
| 5320 | <message> | 5335 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> |
| 5322 | <source>1 - 8</source> | 5337 | <source>1 - 8</source> |
| 5323 | <translation type="unfinished"/> | 5338 | <translation>1 - 8</translation> |
| 5324 | </message> | 5339 | </message> |
| 5325 | <message> | 5340 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> |
| 5327 | <source>P4</source> | 5342 | <source>P4</source> |
| 5328 | <translation type="unfinished"/> | 5343 | <translation>P4</translation> |
| 5329 | </message> | 5344 | </message> |
| 5330 | <message> | 5345 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> |
| @@ -5338,7 +5353,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> |
| 5340 | <source>Pro Controller</source> | 5355 | <source>Pro Controller</source> |
| 5341 | <translation type="unfinished"/> | 5356 | <translation>Proコントローラ</translation> |
| 5342 | </message> | 5357 | </message> |
| 5343 | <message> | 5358 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> |
| @@ -5351,7 +5366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> |
| 5353 | <source>Dual Joycons</source> | 5368 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5354 | <translation type="unfinished"/> | 5369 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> |
| 5355 | </message> | 5370 | </message> |
| 5356 | <message> | 5371 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> |
| @@ -5364,7 +5379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> |
| 5366 | <source>Left Joycon</source> | 5381 | <source>Left Joycon</source> |
| 5367 | <translation type="unfinished"/> | 5382 | <translation>Joy-Con(L)</translation> |
| 5368 | </message> | 5383 | </message> |
| 5369 | <message> | 5384 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> |
| @@ -5377,7 +5392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> |
| 5379 | <source>Right Joycon</source> | 5394 | <source>Right Joycon</source> |
| 5380 | <translation type="unfinished"/> | 5395 | <translation>Joy-Con(R)</translation> |
| 5381 | </message> | 5396 | </message> |
| 5382 | <message> | 5397 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> |
| @@ -5389,48 +5404,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> |
| 5391 | <source>Use Current Config</source> | 5406 | <source>Use Current Config</source> |
| 5392 | <translation type="unfinished"/> | 5407 | <translation>現在の設定を使用</translation> |
| 5393 | </message> | 5408 | </message> |
| 5394 | <message> | 5409 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> |
| 5396 | <source>P2</source> | 5411 | <source>P2</source> |
| 5397 | <translation type="unfinished"/> | 5412 | <translation>P2</translation> |
| 5398 | </message> | 5413 | </message> |
| 5399 | <message> | 5414 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> |
| 5401 | <source>P1</source> | 5416 | <source>P1</source> |
| 5402 | <translation type="unfinished"/> | 5417 | <translation>P1</translation> |
| 5403 | </message> | 5418 | </message> |
| 5404 | <message> | 5419 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5407 | <source>Handheld</source> | 5422 | <source>Handheld</source> |
| 5408 | <translation type="unfinished"/> | 5423 | <translation>携帯モード</translation> |
| 5409 | </message> | 5424 | </message> |
| 5410 | <message> | 5425 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> |
| 5412 | <source>P3</source> | 5427 | <source>P3</source> |
| 5413 | <translation type="unfinished"/> | 5428 | <translation>P3</translation> |
| 5414 | </message> | 5429 | </message> |
| 5415 | <message> | 5430 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> |
| 5417 | <source>P7</source> | 5432 | <source>P7</source> |
| 5418 | <translation type="unfinished"/> | 5433 | <translation>P7</translation> |
| 5419 | </message> | 5434 | </message> |
| 5420 | <message> | 5435 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> |
| 5422 | <source>P8</source> | 5437 | <source>P8</source> |
| 5423 | <translation type="unfinished"/> | 5438 | <translation>P8</translation> |
| 5424 | </message> | 5439 | </message> |
| 5425 | <message> | 5440 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> |
| 5427 | <source>P5</source> | 5442 | <source>P5</source> |
| 5428 | <translation type="unfinished"/> | 5443 | <translation>P5</translation> |
| 5429 | </message> | 5444 | </message> |
| 5430 | <message> | 5445 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> |
| 5432 | <source>P6</source> | 5447 | <source>P6</source> |
| 5433 | <translation type="unfinished"/> | 5448 | <translation>P6</translation> |
| 5434 | </message> | 5449 | </message> |
| 5435 | <message> | 5450 | <message> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> |
| @@ -5440,63 +5455,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5440 | <message> | 5455 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> |
| 5442 | <source>Docked</source> | 5457 | <source>Docked</source> |
| 5443 | <translation type="unfinished"/> | 5458 | <translation>Docked</translation> |
| 5444 | </message> | 5459 | </message> |
| 5445 | <message> | 5460 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 5447 | <source>Undocked</source> | 5462 | <source>Undocked</source> |
| 5448 | <translation type="unfinished"/> | 5463 | <translation>Undocked</translation> |
| 5449 | </message> | 5464 | </message> |
| 5450 | <message> | 5465 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 5452 | <source>Vibration</source> | 5467 | <source>Vibration</source> |
| 5453 | <translation type="unfinished"/> | 5468 | <translation>振動</translation> |
| 5454 | </message> | 5469 | </message> |
| 5455 | <message> | 5470 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> |
| 5458 | <source>Configure</source> | 5473 | <source>Configure</source> |
| 5459 | <translation type="unfinished"/> | 5474 | <translation>設定</translation> |
| 5460 | </message> | 5475 | </message> |
| 5461 | <message> | 5476 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> |
| 5463 | <source>Motion</source> | 5478 | <source>Motion</source> |
| 5464 | <translation type="unfinished"/> | 5479 | <translation>モーション</translation> |
| 5465 | </message> | 5480 | </message> |
| 5466 | <message> | 5481 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> |
| 5468 | <source>Profiles</source> | 5483 | <source>Profiles</source> |
| 5469 | <translation type="unfinished"/> | 5484 | <translation>プロファイル</translation> |
| 5470 | </message> | 5485 | </message> |
| 5471 | <message> | 5486 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> |
| 5473 | <source>Create</source> | 5488 | <source>Create</source> |
| 5474 | <translation type="unfinished"/> | 5489 | <translation>作成</translation> |
| 5475 | </message> | 5490 | </message> |
| 5476 | <message> | 5491 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> |
| 5478 | <source>Controllers</source> | 5493 | <source>Controllers</source> |
| 5479 | <translation type="unfinished"/> | 5494 | <translation>コントローラ</translation> |
| 5480 | </message> | 5495 | </message> |
| 5481 | <message> | 5496 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> |
| 5483 | <source>1</source> | 5498 | <source>1</source> |
| 5484 | <translation type="unfinished"/> | 5499 | <translation>1</translation> |
| 5485 | </message> | 5500 | </message> |
| 5486 | <message> | 5501 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> |
| 5488 | <source>2</source> | 5503 | <source>2</source> |
| 5489 | <translation type="unfinished"/> | 5504 | <translation>2</translation> |
| 5490 | </message> | 5505 | </message> |
| 5491 | <message> | 5506 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> |
| 5493 | <source>4</source> | 5508 | <source>4</source> |
| 5494 | <translation type="unfinished"/> | 5509 | <translation>4</translation> |
| 5495 | </message> | 5510 | </message> |
| 5496 | <message> | 5511 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> |
| 5498 | <source>3</source> | 5513 | <source>3</source> |
| 5499 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation>3</translation> |
| 5500 | </message> | 5515 | </message> |
| 5501 | <message> | 5516 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> |
| @@ -5506,27 +5521,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5506 | <message> | 5521 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> |
| 5508 | <source>5</source> | 5523 | <source>5</source> |
| 5509 | <translation type="unfinished"/> | 5524 | <translation>5</translation> |
| 5510 | </message> | 5525 | </message> |
| 5511 | <message> | 5526 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> |
| 5513 | <source>7</source> | 5528 | <source>7</source> |
| 5514 | <translation type="unfinished"/> | 5529 | <translation>7</translation> |
| 5515 | </message> | 5530 | </message> |
| 5516 | <message> | 5531 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> |
| 5518 | <source>6</source> | 5533 | <source>6</source> |
| 5519 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation>6</translation> |
| 5520 | </message> | 5535 | </message> |
| 5521 | <message> | 5536 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> |
| 5523 | <source>8</source> | 5538 | <source>8</source> |
| 5524 | <translation type="unfinished"/> | 5539 | <translation>8</translation> |
| 5525 | </message> | 5540 | </message> |
| 5526 | <message> | 5541 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> |
| 5528 | <source>GameCube Controller</source> | 5543 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5529 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> |
| 5530 | </message> | 5545 | </message> |
| 5531 | </context> | 5546 | </context> |
| 5532 | <context> | 5547 | <context> |
| @@ -5536,13 +5551,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> |
| 5538 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5553 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | 5554 | <translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5540 | </message> | 5555 | </message> |
| 5541 | <message> | 5556 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> |
| 5543 | <source>An error has occurred. | 5558 | <source>An error has occurred. |
| 5544 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5559 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5545 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation>エラーが発生しました. |
| 5561 | もう一度試すか, ソフトウェア開発者に連絡してください.</translation> | ||
| 5546 | </message> | 5562 | </message> |
| 5547 | <message> | 5563 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> |
| @@ -5557,7 +5573,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5557 | %1 | 5573 | %1 |
| 5558 | 5574 | ||
| 5559 | %2</source> | 5575 | %2</source> |
| 5560 | <translation type="unfinished"/> | 5576 | <translation>エラーが発生しました. |
| 5577 | |||
| 5578 | %1 | ||
| 5579 | |||
| 5580 | %2</translation> | ||
| 5561 | </message> | 5581 | </message> |
| 5562 | </context> | 5582 | </context> |
| 5563 | <context> | 5583 | <context> |
| @@ -5596,7 +5616,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5596 | <message> | 5616 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |
| 5598 | <source>Enter Text</source> | 5618 | <source>Enter Text</source> |
| 5599 | <translation type="unfinished"/> | 5619 | <translation>テキストを入力</translation> |
| 5600 | </message> | 5620 | </message> |
| 5601 | <message> | 5621 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> |
| @@ -5611,12 +5631,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> |
| 5613 | <source>OK</source> | 5633 | <source>OK</source> |
| 5614 | <translation type="unfinished"/> | 5634 | <translation>OK</translation> |
| 5615 | </message> | 5635 | </message> |
| 5616 | <message> | 5636 | <message> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> |
| 5618 | <source>Cancel</source> | 5638 | <source>Cancel</source> |
| 5619 | <translation type="unfinished"/> | 5639 | <translation>キャンセル</translation> |
| 5620 | </message> | 5640 | </message> |
| 5621 | </context> | 5641 | </context> |
| 5622 | <context> | 5642 | <context> |
| @@ -5671,7 +5691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5671 | <message> | 5691 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> |
| 5673 | <source>[%1] %2 %3</source> | 5693 | <source>[%1] %2 %3</source> |
| 5674 | <translation type="unfinished"/> | 5694 | <translation>[%1] %2 %3</translation> |
| 5675 | </message> | 5695 | </message> |
| 5676 | <message> | 5696 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> |
| @@ -5739,7 +5759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5739 | <message> | 5759 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> |
| 5741 | <source>unknown</source> | 5761 | <source>unknown</source> |
| 5742 | <translation type="unfinished"/> | 5762 | <translation>不明</translation> |
| 5743 | </message> | 5763 | </message> |
| 5744 | <message> | 5764 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> |
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index e79cfac1e..10bfd647d 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts | |||
| @@ -240,7 +240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 240 | <message> | 240 | <message> |
| 241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 242 | <source>CPU</source> | 242 | <source>CPU</source> |
| 243 | <translation type="unfinished"/> | 243 | <translation>CPU</translation> |
| 244 | </message> | 244 | </message> |
| 245 | <message> | 245 | <message> |
| 246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -255,7 +255,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 255 | <message> | 255 | <message> |
| 256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 257 | <source>Auto</source> | 257 | <source>Auto</source> |
| 258 | <translation type="unfinished"/> | 258 | <translation>자동</translation> |
| 259 | </message> | 259 | </message> |
| 260 | <message> | 260 | <message> |
| 261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -270,7 +270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 270 | <message> | 270 | <message> |
| 271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 272 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 272 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 273 | <translation type="unfinished"/> | 273 | <translation>정확도를 "자동"으로 설정하는 것을 권장합니다.</translation> |
| 274 | </message> | 274 | </message> |
| 275 | <message> | 275 | <message> |
| 276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -315,12 +315,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 315 | <source> | 315 | <source> |
| 316 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 316 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 317 | </source> | 317 | </source> |
| 318 | <translation type="unfinished"/> | 318 | <translation> |
| 319 | <div>이 옵션은 잘못된 반올림 모드로 실행하여 32비트 ASIMD 부동 소수점 함수의 속도를 향상시킵니다.</div> | ||
| 320 | </translation> | ||
| 319 | </message> | 321 | </message> |
| 320 | <message> | 322 | <message> |
| 321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 322 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 324 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 323 | <translation type="unfinished"/> | 325 | <translation>더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용)</translation> |
| 324 | </message> | 326 | </message> |
| 325 | <message> | 327 | <message> |
| 326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -341,12 +343,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 341 | <source> | 343 | <source> |
| 342 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 344 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 343 | </source> | 345 | </source> |
| 344 | <translation type="unfinished"/> | 346 | <translation> |
| 347 | <div>이 옵션은 게스트에서 모든 메모리 읽기/쓰기 전에 안전 검사를 제거하여 속도를 향상시킵니다. 비활성화하면 게임에서 에뮬레이터의 메모리를 읽고 쓸 수 있습니다.</div> | ||
| 348 | </translation> | ||
| 345 | </message> | 349 | </message> |
| 346 | <message> | 350 | <message> |
| 347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 348 | <source>Disable address space checks</source> | 352 | <source>Disable address space checks</source> |
| 349 | <translation type="unfinished"/> | 353 | <translation>주소 공간 검사 비활성화</translation> |
| 350 | </message> | 354 | </message> |
| 351 | <message> | 355 | <message> |
| 352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -359,12 +363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 359 | <message> | 363 | <message> |
| 360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> | 364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> |
| 361 | <source>Form</source> | 365 | <source>Form</source> |
| 362 | <translation>Form</translation> | 366 | <translation>포럼</translation> |
| 363 | </message> | 367 | </message> |
| 364 | <message> | 368 | <message> |
| 365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 366 | <source>CPU</source> | 370 | <source>CPU</source> |
| 367 | <translation type="unfinished"/> | 371 | <translation>CPU</translation> |
| 368 | </message> | 372 | </message> |
| 369 | <message> | 373 | <message> |
| 370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -374,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 374 | <message> | 378 | <message> |
| 375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 376 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 377 | <translation type="unfinished"/> | 381 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">디버깅 전용</span><br/>이것들이 무엇을 하는지 잘 모르겠다면, 이것들을 모두 활성화 상태로 두십시오.<br/>비활성화된 경우 이러한 설정은 CPU 디버깅이 활성화된 경우에만 적용됩니다.</p></body></html></translation> |
| 378 | </message> | 382 | </message> |
| 379 | <message> | 383 | <message> |
| 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -400,7 +404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 400 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> | 404 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> |
| 401 | </source> | 405 | </source> |
| 402 | <translation> | 406 | <translation> |
| 403 | <div>이 최적화는 대상 PC가 정적인 경우 방출된 기본 블록이 다른 기본 블록으로 직접 점프할 수 있도록 하여 발송자 검색을 방지합니다.</div> | 407 | <div>이 최적화는 대상 PC가 정적인 경우 방출된 기본 블록이 다른 기본 블록으로 직접 점프할 수 있도록 하여 디스패처 조회를 방지합니다.</div> |
| 404 | </translation> | 408 | </translation> |
| 405 | </message> | 409 | </message> |
| 406 | <message> | 410 | <message> |
| @@ -420,7 +424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 420 | <message> | 424 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> | 425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> |
| 422 | <source>Enable return stack buffer</source> | 426 | <source>Enable return stack buffer</source> |
| 423 | <translation>return stack buffer 활성화</translation> | 427 | <translation>리턴 스택 버퍼 활성화</translation> |
| 424 | </message> | 428 | </message> |
| 425 | <message> | 429 | <message> |
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> | 430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> |
| @@ -499,12 +503,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 499 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 503 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 500 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 504 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 501 | </source> | 505 | </source> |
| 502 | <translation type="unfinished"/> | 506 | <translation> |
| 507 | <div style="white-space: nowrap">이 최적화는 게스트 프로그램의 메모리 액세스 속도를 높입니다.</div> | ||
| 508 | <div style="white-space: nowrap">활성화하면 게스트 메모리 읽기/쓰기가 메모리에 직접 수행되고 호스트의 MMU를 사용합니다.</div> | ||
| 509 | <div style="white-space: nowrap">이 기능을 비활성화하면 모든 메모리 액세스가 소프트웨어 MMU 에뮬레이션을 사용하도록 합니다.</div> | ||
| 510 | </translation> | ||
| 503 | </message> | 511 | </message> |
| 504 | <message> | 512 | <message> |
| 505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 506 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 514 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 507 | <translation type="unfinished"/> | 515 | <translation>호스트 MMU 에뮬레이션 활성화</translation> |
| 508 | </message> | 516 | </message> |
| 509 | <message> | 517 | <message> |
| 510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -542,7 +550,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 542 | <message> | 550 | <message> |
| 543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 544 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 552 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 545 | <translation type="unfinished"/> | 553 | <translation>확장된 로깅 활성화**</translation> |
| 546 | </message> | 554 | </message> |
| 547 | <message> | 555 | <message> |
| 548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -552,7 +560,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 552 | <message> | 560 | <message> |
| 553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> | 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> |
| 554 | <source>Arguments String</source> | 562 | <source>Arguments String</source> |
| 555 | <translation>인수 문자열</translation> | 563 | <translation>행수</translation> |
| 556 | </message> | 564 | </message> |
| 557 | <message> | 565 | <message> |
| 558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> | 566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> |
| @@ -572,12 +580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 572 | <message> | 580 | <message> |
| 573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 574 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 582 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 575 | <translation type="unfinished"/> | 583 | <translation>선택하면 Nsight Aftermath 크래시 덤프가 활성화됩니다.</translation> |
| 576 | </message> | 584 | </message> |
| 577 | <message> | 585 | <message> |
| 578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 579 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 587 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 580 | <translation type="unfinished"/> | 588 | <translation>Nsight Aftermath 활성화</translation> |
| 581 | </message> | 589 | </message> |
| 582 | <message> | 590 | <message> |
| 583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| @@ -592,37 +600,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 592 | <message> | 600 | <message> |
| 593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 594 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 602 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 595 | <translation type="unfinished"/> | 603 | <translation>선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다.</translation> |
| 596 | </message> | 604 | </message> |
| 597 | <message> | 605 | <message> |
| 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 599 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 607 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 600 | <translation type="unfinished"/> | 608 | <translation>셰이더 피드백 활성화</translation> |
| 601 | </message> | 609 | </message> |
| 602 | <message> | 610 | <message> |
| 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> |
| 604 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 612 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 605 | <translation type="unfinished"/> | 613 | <translation>체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행</translation> |
| 606 | </message> | 614 | </message> |
| 607 | <message> | 615 | <message> |
| 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 609 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 617 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 610 | <translation type="unfinished"/> | 618 | <translation>루프 안전 검사 비활성화</translation> |
| 611 | </message> | 619 | </message> |
| 612 | <message> | 620 | <message> |
| 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 614 | <source>Debugging</source> | 622 | <source>Debugging</source> |
| 615 | <translation type="unfinished"/> | 623 | <translation>디버깅</translation> |
| 616 | </message> | 624 | </message> |
| 617 | <message> | 625 | <message> |
| 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| 619 | <source>Enable FS Access Log</source> | 627 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 620 | <translation type="unfinished"/> | 628 | <translation>FS 액세스 로그 활성화</translation> |
| 621 | </message> | 629 | </message> |
| 622 | <message> | 630 | <message> |
| 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 624 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 632 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 625 | <translation type="unfinished"/> | 633 | <translation>자세한 리포팅 서비스 활성화**</translation> |
| 626 | </message> | 634 | </message> |
| 627 | <message> | 635 | <message> |
| 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> |
| @@ -637,7 +645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 637 | <message> | 645 | <message> |
| 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 639 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 647 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 640 | <translation type="unfinished"/> | 648 | <translation>CPU 디버깅 활성화</translation> |
| 641 | </message> | 649 | </message> |
| 642 | <message> | 650 | <message> |
| 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| @@ -647,12 +655,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 647 | <message> | 655 | <message> |
| 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 649 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 657 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 650 | <translation type="unfinished"/> | 658 | <translation>자동 스텁 활성화**</translation> |
| 651 | </message> | 659 | </message> |
| 652 | <message> | 660 | <message> |
| 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 654 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 662 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 655 | <translation type="unfinished"/> | 663 | <translation>**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.</translation> |
| 656 | </message> | 664 | </message> |
| 657 | </context> | 665 | </context> |
| 658 | <context> | 666 | <context> |
| @@ -678,18 +686,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 678 | <message> | 686 | <message> |
| 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 680 | <source>Form</source> | 688 | <source>Form</source> |
| 681 | <translation type="unfinished"/> | 689 | <translation>포럼</translation> |
| 682 | </message> | 690 | </message> |
| 683 | <message> | 691 | <message> |
| 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 686 | <source>Debug</source> | 694 | <source>Debug</source> |
| 687 | <translation type="unfinished"/> | 695 | <translation>디버그</translation> |
| 688 | </message> | 696 | </message> |
| 689 | <message> | 697 | <message> |
| 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 691 | <source>CPU</source> | 699 | <source>CPU</source> |
| 692 | <translation type="unfinished"/> | 700 | <translation>CPU</translation> |
| 693 | </message> | 701 | </message> |
| 694 | </context> | 702 | </context> |
| 695 | <context> | 703 | <context> |
| @@ -701,13 +709,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 701 | </message> | 709 | </message> |
| 702 | <message> | 710 | <message> |
| 703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 705 | <source>Audio</source> | 713 | <source>Audio</source> |
| 706 | <translation>오디오</translation> | 714 | <translation>오디오</translation> |
| 707 | </message> | 715 | </message> |
| 708 | <message> | 716 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 711 | <source>CPU</source> | 719 | <source>CPU</source> |
| 712 | <translation>CPU</translation> | 720 | <translation>CPU</translation> |
| 713 | </message> | 721 | </message> |
| @@ -723,13 +731,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 723 | </message> | 731 | </message> |
| 724 | <message> | 732 | <message> |
| 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 727 | <source>General</source> | 735 | <source>General</source> |
| 728 | <translation>일반</translation> | 736 | <translation>일반</translation> |
| 729 | </message> | 737 | </message> |
| 730 | <message> | 738 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 733 | <source>Graphics</source> | 741 | <source>Graphics</source> |
| 734 | <translation>그래픽</translation> | 742 | <translation>그래픽</translation> |
| 735 | </message> | 743 | </message> |
| @@ -745,7 +753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 745 | </message> | 753 | </message> |
| 746 | <message> | 754 | <message> |
| 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 749 | <source>Controls</source> | 757 | <source>Controls</source> |
| 750 | <translation>조작</translation> | 758 | <translation>조작</translation> |
| 751 | </message> | 759 | </message> |
| @@ -757,11 +765,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 757 | <message> | 765 | <message> |
| 758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 759 | <source>Network</source> | 767 | <source>Network</source> |
| 760 | <translation type="unfinished"/> | 768 | <translation>네트워크</translation> |
| 761 | </message> | 769 | </message> |
| 762 | <message> | 770 | <message> |
| 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 765 | <source>System</source> | 773 | <source>System</source> |
| 766 | <translation>시스템</translation> | 774 | <translation>시스템</translation> |
| 767 | </message> | 775 | </message> |
| @@ -786,7 +794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 786 | <message> | 794 | <message> |
| 787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 788 | <source>Filesystem</source> | 796 | <source>Filesystem</source> |
| 789 | <translation type="unfinished"/> | 797 | <translation>파일 시스템</translation> |
| 790 | </message> | 798 | </message> |
| 791 | <message> | 799 | <message> |
| 792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -820,7 +828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 820 | <message> | 828 | <message> |
| 821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> | 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> |
| 822 | <source>Path</source> | 830 | <source>Path</source> |
| 823 | <translation>경로</translation> | 831 | <translation>주소</translation> |
| 824 | </message> | 832 | </message> |
| 825 | <message> | 833 | <message> |
| 826 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> | 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> |
| @@ -932,17 +940,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 932 | <message> | 940 | <message> |
| 933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 934 | <source>Framerate Cap</source> | 942 | <source>Framerate Cap</source> |
| 935 | <translation type="unfinished"/> | 943 | <translation>프레임 속도 제한</translation> |
| 936 | </message> | 944 | </message> |
| 937 | <message> | 945 | <message> |
| 938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| 939 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 947 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 940 | <translation type="unfinished"/> | 948 | <translation>사용하려면 FPS Limiter Toggle 핫키를 사용해야 합니다.</translation> |
| 941 | </message> | 949 | </message> |
| 942 | <message> | 950 | <message> |
| 943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 944 | <source>x</source> | 952 | <source>x</source> |
| 945 | <translation type="unfinished"/> | 953 | <translation>x</translation> |
| 946 | </message> | 954 | </message> |
| 947 | <message> | 955 | <message> |
| 948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -1005,7 +1013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1005 | <message> | 1013 | <message> |
| 1006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1007 | <source>Graphics</source> | 1015 | <source>Graphics</source> |
| 1008 | <translation type="unfinished"/> | 1016 | <translation>그래픽</translation> |
| 1009 | </message> | 1017 | </message> |
| 1010 | <message> | 1018 | <message> |
| 1011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1015,7 +1023,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1015 | <message> | 1023 | <message> |
| 1016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1017 | <source>Shader Backend:</source> | 1025 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1018 | <translation type="unfinished"/> | 1026 | <translation>셰이더 백엔드:</translation> |
| 1019 | </message> | 1027 | </message> |
| 1020 | <message> | 1028 | <message> |
| 1021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1035,7 +1043,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1035 | <message> | 1043 | <message> |
| 1036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1037 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1045 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1038 | <translation type="unfinished"/> | 1046 | <translation>디스크 파이프라인 캐시 사용</translation> |
| 1039 | </message> | 1047 | </message> |
| 1040 | <message> | 1048 | <message> |
| 1041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1045,27 +1053,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1045 | <message> | 1053 | <message> |
| 1046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1047 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1055 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1048 | <translation type="unfinished"/> | 1056 | <translation>ASTC 텍스처 디코딩 가속화</translation> |
| 1049 | </message> | 1057 | </message> |
| 1050 | <message> | 1058 | <message> |
| 1051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1052 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1060 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1053 | <translation type="unfinished"/> | 1061 | <translation>NVDEC 에뮬레이션:</translation> |
| 1054 | </message> | 1062 | </message> |
| 1055 | <message> | 1063 | <message> |
| 1056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1057 | <source>No Video Output</source> | 1065 | <source>No Video Output</source> |
| 1058 | <translation type="unfinished"/> | 1066 | <translation>비디오 출력 없음</translation> |
| 1059 | </message> | 1067 | </message> |
| 1060 | <message> | 1068 | <message> |
| 1061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1062 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1070 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1063 | <translation type="unfinished"/> | 1071 | <translation>CPU 비디오 디코딩</translation> |
| 1064 | </message> | 1072 | </message> |
| 1065 | <message> | 1073 | <message> |
| 1066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1067 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1075 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1068 | <translation type="unfinished"/> | 1076 | <translation>GPU 비디오 디코딩(기본값)</translation> |
| 1069 | </message> | 1077 | </message> |
| 1070 | <message> | 1078 | <message> |
| 1071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| @@ -1126,7 +1134,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1126 | <message> | 1134 | <message> |
| 1127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1128 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1136 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1129 | <translation type="unfinished"/> | 1137 | <translation>GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)</translation> |
| 1130 | </message> | 1138 | </message> |
| 1131 | </context> | 1139 | </context> |
| 1132 | <context> | 1140 | <context> |
| @@ -1139,7 +1147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1139 | <message> | 1147 | <message> |
| 1140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1141 | <source>Advanced</source> | 1149 | <source>Advanced</source> |
| 1142 | <translation type="unfinished"/> | 1150 | <translation>고급</translation> |
| 1143 | </message> | 1151 | </message> |
| 1144 | <message> | 1152 | <message> |
| 1145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1169,17 +1177,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1169 | <message> | 1177 | <message> |
| 1170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1171 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1179 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1172 | <translation type="unfinished"/> | 1180 | <translation>비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack)</translation> |
| 1173 | </message> | 1181 | </message> |
| 1174 | <message> | 1182 | <message> |
| 1175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1176 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1184 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1177 | <translation type="unfinished"/> | 1185 | <translation>빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다.</translation> |
| 1178 | </message> | 1186 | </message> |
| 1179 | <message> | 1187 | <message> |
| 1180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1181 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1189 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1182 | <translation type="unfinished"/> | 1190 | <translation>빠른 GPU 시간 사용(Hack)</translation> |
| 1183 | </message> | 1191 | </message> |
| 1184 | <message> | 1192 | <message> |
| 1185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1189,27 +1197,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1189 | <message> | 1197 | <message> |
| 1190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> | 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> |
| 1191 | <source>Default</source> | 1199 | <source>Default</source> |
| 1192 | <translation>기본</translation> | 1200 | <translation>기본값</translation> |
| 1193 | </message> | 1201 | </message> |
| 1194 | <message> | 1202 | <message> |
| 1195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1196 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1204 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1197 | <translation type="unfinished"/> | 1205 | <translation>2x (실행에 문제가 있을 수 있습니다)</translation> |
| 1198 | </message> | 1206 | </message> |
| 1199 | <message> | 1207 | <message> |
| 1200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1201 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1209 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1202 | <translation type="unfinished"/> | 1210 | <translation>4x (실행에 문제가 있을 수 있습니다)</translation> |
| 1203 | </message> | 1211 | </message> |
| 1204 | <message> | 1212 | <message> |
| 1205 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1206 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1214 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1207 | <translation type="unfinished"/> | 1215 | <translation>8x (실행에 문제가 있을 수 있습니다)</translation> |
| 1208 | </message> | 1216 | </message> |
| 1209 | <message> | 1217 | <message> |
| 1210 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1211 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1219 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1212 | <translation type="unfinished"/> | 1220 | <translation>16x (실행에 문제가 있을 수 있습니다)</translation> |
| 1213 | </message> | 1221 | </message> |
| 1214 | </context> | 1222 | </context> |
| 1215 | <context> | 1223 | <context> |
| @@ -1222,7 +1230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1222 | <message> | 1230 | <message> |
| 1223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1224 | <source>Hotkeys</source> | 1232 | <source>Hotkeys</source> |
| 1225 | <translation type="unfinished"/> | 1233 | <translation>단축키</translation> |
| 1226 | </message> | 1234 | </message> |
| 1227 | <message> | 1235 | <message> |
| 1228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1562,7 +1570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1562 | <message> | 1570 | <message> |
| 1563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1564 | <source>%</source> | 1572 | <source>%</source> |
| 1565 | <translation type="unfinished"/> | 1573 | <translation>%</translation> |
| 1566 | </message> | 1574 | </message> |
| 1567 | <message> | 1575 | <message> |
| 1568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1599,12 +1607,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1599 | <message> | 1607 | <message> |
| 1600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1601 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1609 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1602 | <translation type="unfinished"/> | 1610 | <translation>yuzu를 다시 시작해야 합니다.</translation> |
| 1603 | </message> | 1611 | </message> |
| 1604 | <message> | 1612 | <message> |
| 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1606 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1614 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1607 | <translation type="unfinished"/> | 1615 | <translation>XInput 8 플레이어 지원 활성화(웹 애플릿 비활성화)</translation> |
| 1608 | </message> | 1616 | </message> |
| 1609 | </context> | 1617 | </context> |
| 1610 | <context> | 1618 | <context> |
| @@ -1915,12 +1923,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1917 | <source>Set threshold</source> | 1925 | <source>Set threshold</source> |
| 1918 | <translation type="unfinished"/> | 1926 | <translation>임계값 설정</translation> |
| 1919 | </message> | 1927 | </message> |
| 1920 | <message> | 1928 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1922 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1930 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1923 | <translation type="unfinished"/> | 1931 | <translation>0%에서 100% 안의 값을 고르세요</translation> |
| 1924 | </message> | 1932 | </message> |
| 1925 | <message> | 1933 | <message> |
| 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| @@ -2296,73 +2304,73 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2296 | <message> | 2304 | <message> |
| 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2298 | <source>Form</source> | 2306 | <source>Form</source> |
| 2299 | <translation type="unfinished"/> | 2307 | <translation>포럼</translation> |
| 2300 | </message> | 2308 | </message> |
| 2301 | <message> | 2309 | <message> |
| 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2303 | <source>Network</source> | 2311 | <source>Network</source> |
| 2304 | <translation type="unfinished"/> | 2312 | <translation>네트워크</translation> |
| 2305 | </message> | 2313 | </message> |
| 2306 | <message> | 2314 | <message> |
| 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2308 | <source>General</source> | 2316 | <source>General</source> |
| 2309 | <translation type="unfinished"/> | 2317 | <translation>일반</translation> |
| 2310 | </message> | 2318 | </message> |
| 2311 | <message> | 2319 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2313 | <source>Network Interface</source> | 2321 | <source>Network Interface</source> |
| 2314 | <translation type="unfinished"/> | 2322 | <translation>네트워크 인터페이스</translation> |
| 2315 | </message> | 2323 | </message> |
| 2316 | <message> | 2324 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2318 | <source>None</source> | 2326 | <source>None</source> |
| 2319 | <translation type="unfinished"/> | 2327 | <translation>없음</translation> |
| 2320 | </message> | 2328 | </message> |
| 2321 | </context> | 2329 | </context> |
| 2322 | <context> | 2330 | <context> |
| 2323 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2331 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2324 | <message> | 2332 | <message> |
| 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2326 | <source>Dialog</source> | 2334 | <source>Dialog</source> |
| 2327 | <translation>Dialog</translation> | 2335 | <translation>Dialog</translation> |
| 2328 | </message> | 2336 | </message> |
| 2329 | <message> | 2337 | <message> |
| 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2331 | <source>Info</source> | 2339 | <source>Info</source> |
| 2332 | <translation>정보</translation> | 2340 | <translation>정보</translation> |
| 2333 | </message> | 2341 | </message> |
| 2334 | <message> | 2342 | <message> |
| 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2336 | <source>Name</source> | 2344 | <source>Name</source> |
| 2337 | <translation>이름</translation> | 2345 | <translation>이름</translation> |
| 2338 | </message> | 2346 | </message> |
| 2339 | <message> | 2347 | <message> |
| 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2341 | <source>Title ID</source> | 2349 | <source>Title ID</source> |
| 2342 | <translation>타이틀 ID</translation> | 2350 | <translation>타이틀 ID</translation> |
| 2343 | </message> | 2351 | </message> |
| 2344 | <message> | 2352 | <message> |
| 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2346 | <source>Filename</source> | 2354 | <source>Filename</source> |
| 2347 | <translation>파일명</translation> | 2355 | <translation>파일명</translation> |
| 2348 | </message> | 2356 | </message> |
| 2349 | <message> | 2357 | <message> |
| 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2351 | <source>Format</source> | 2359 | <source>Format</source> |
| 2352 | <translation>파일 형식</translation> | 2360 | <translation>파일 형식</translation> |
| 2353 | </message> | 2361 | </message> |
| 2354 | <message> | 2362 | <message> |
| 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2356 | <source>Version</source> | 2364 | <source>Version</source> |
| 2357 | <translation>버전</translation> | 2365 | <translation>버전</translation> |
| 2358 | </message> | 2366 | </message> |
| 2359 | <message> | 2367 | <message> |
| 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2361 | <source>Size</source> | 2369 | <source>Size</source> |
| 2362 | <translation>크기</translation> | 2370 | <translation>크기</translation> |
| 2363 | </message> | 2371 | </message> |
| 2364 | <message> | 2372 | <message> |
| 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2366 | <source>Developer</source> | 2374 | <source>Developer</source> |
| 2367 | <translation>개발자</translation> | 2375 | <translation>개발자</translation> |
| 2368 | </message> | 2376 | </message> |
| @@ -2393,7 +2401,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2393 | </message> | 2401 | </message> |
| 2394 | <message> | 2402 | <message> |
| 2395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2396 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2404 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2397 | <translation type="unfinished"/> | 2405 | <translation type="unfinished"/> |
| 2398 | </message> | 2406 | </message> |
| 2399 | <message> | 2407 | <message> |
| @@ -2422,7 +2430,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2422 | <message> | 2430 | <message> |
| 2423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2424 | <source>Add-Ons</source> | 2432 | <source>Add-Ons</source> |
| 2425 | <translation type="unfinished"/> | 2433 | <translation>애드온</translation> |
| 2426 | </message> | 2434 | </message> |
| 2427 | <message> | 2435 | <message> |
| 2428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2445,7 +2453,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2445 | <message> | 2453 | <message> |
| 2446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2447 | <source>Profiles</source> | 2455 | <source>Profiles</source> |
| 2448 | <translation type="unfinished"/> | 2456 | <translation>프로필</translation> |
| 2449 | </message> | 2457 | </message> |
| 2450 | <message> | 2458 | <message> |
| 2451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2575,6 +2583,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2575 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2583 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2576 | <translation>이미지를 %1에서 %2로 복사할 수 없습니다</translation> | 2584 | <translation>이미지를 %1에서 %2로 복사할 수 없습니다</translation> |
| 2577 | </message> | 2585 | </message> |
| 2586 | <message> | ||
| 2587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2588 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2589 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2590 | </message> | ||
| 2591 | <message> | ||
| 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2593 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2595 | </message> | ||
| 2578 | </context> | 2596 | </context> |
| 2579 | <context> | 2597 | <context> |
| 2580 | <name>ConfigureSystem</name> | 2598 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2586,7 +2604,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2586 | <message> | 2604 | <message> |
| 2587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2588 | <source>System</source> | 2606 | <source>System</source> |
| 2589 | <translation type="unfinished"/> | 2607 | <translation>시스템</translation> |
| 2590 | </message> | 2608 | </message> |
| 2591 | <message> | 2609 | <message> |
| 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2957,7 +2975,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2957 | <message> | 2975 | <message> |
| 2958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2959 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2977 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2960 | <translation type="unfinished"/> | 2978 | <translation>브라질 포르투갈어(português do Brasil)</translation> |
| 2961 | </message> | 2979 | </message> |
| 2962 | <message> | 2980 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3015,17 +3033,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3015 | <translation>시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.</translation> | 3033 | <translation>시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.</translation> |
| 3016 | </message> | 3034 | </message> |
| 3017 | <message> | 3035 | <message> |
| 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3019 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3037 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3020 | <translation>현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> | 3038 | <translation>현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> |
| 3021 | </message> | 3039 | </message> |
| 3022 | <message> | 3040 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3024 | <source>Warning</source> | 3042 | <source>Warning</source> |
| 3025 | <translation>경고</translation> | 3043 | <translation>경고</translation> |
| 3026 | </message> | 3044 | </message> |
| 3027 | <message> | 3045 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3029 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3047 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3030 | <translation>콘솔 ID: 0x%1</translation> | 3048 | <translation>콘솔 ID: 0x%1</translation> |
| 3031 | </message> | 3049 | </message> |
| @@ -3035,62 +3053,62 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3035 | <message> | 3053 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3037 | <source>TAS</source> | 3055 | <source>TAS</source> |
| 3038 | <translation type="unfinished"/> | 3056 | <translation>TAS</translation> |
| 3039 | </message> | 3057 | </message> |
| 3040 | <message> | 3058 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3042 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3060 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3043 | <translation type="unfinished"/> | 3061 | <translation type="unfinished"/> |
| 3044 | </message> | 3062 | </message> |
| 3045 | <message> | 3063 | <message> |
| 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3047 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3065 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3048 | <translation type="unfinished"/> | 3066 | <translation type="unfinished"/> |
| 3049 | </message> | 3067 | </message> |
| 3050 | <message> | 3068 | <message> |
| 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3052 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3070 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3053 | <translation type="unfinished"/> | 3071 | <translation>경고: 이것은 실험적인 기능입니다.<br/>현재의 불완전한 동기화 방법으로는 스크립트 프레임을 완벽하게 재생하지 않습니다.</translation> |
| 3054 | </message> | 3072 | </message> |
| 3055 | <message> | 3073 | <message> |
| 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3057 | <source>Settings</source> | 3075 | <source>Settings</source> |
| 3058 | <translation type="unfinished"/> | 3076 | <translation>설정</translation> |
| 3059 | </message> | 3077 | </message> |
| 3060 | <message> | 3078 | <message> |
| 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3062 | <source>Enable TAS features</source> | 3080 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3063 | <translation type="unfinished"/> | 3081 | <translation>TAS 기능 활성화</translation> |
| 3064 | </message> | 3082 | </message> |
| 3065 | <message> | 3083 | <message> |
| 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3067 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3085 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3068 | <translation type="unfinished"/> | 3086 | <translation>자동 컨트롤러 프로필 교체</translation> |
| 3069 | </message> | 3087 | </message> |
| 3070 | <message> | 3088 | <message> |
| 3071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| 3072 | <source>Loop script</source> | 3090 | <source>Loop script</source> |
| 3073 | <translation type="unfinished"/> | 3091 | <translation>반복 스크립트</translation> |
| 3074 | </message> | 3092 | </message> |
| 3075 | <message> | 3093 | <message> |
| 3076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> | 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> |
| 3077 | <source>Pause execution during loads</source> | 3095 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3078 | <translation type="unfinished"/> | 3096 | <translation>로드 중 실행 일시 중지</translation> |
| 3079 | </message> | 3097 | </message> |
| 3080 | <message> | 3098 | <message> |
| 3081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> |
| 3082 | <source>Script Directory</source> | 3100 | <source>Script Directory</source> |
| 3083 | <translation type="unfinished"/> | 3101 | <translation>스크립트 주소</translation> |
| 3084 | </message> | 3102 | </message> |
| 3085 | <message> | 3103 | <message> |
| 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3087 | <source>Path</source> | 3105 | <source>Path</source> |
| 3088 | <translation type="unfinished"/> | 3106 | <translation>주소</translation> |
| 3089 | </message> | 3107 | </message> |
| 3090 | <message> | 3108 | <message> |
| 3091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3092 | <source>...</source> | 3110 | <source>...</source> |
| 3093 | <translation type="unfinished"/> | 3111 | <translation>...</translation> |
| 3094 | </message> | 3112 | </message> |
| 3095 | </context> | 3113 | </context> |
| 3096 | <context> | 3114 | <context> |
| @@ -3098,12 +3116,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3098 | <message> | 3116 | <message> |
| 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3100 | <source>TAS Configuration</source> | 3118 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3101 | <translation type="unfinished"/> | 3119 | <translation>TAS 설정</translation> |
| 3102 | </message> | 3120 | </message> |
| 3103 | <message> | 3121 | <message> |
| 3104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | 3122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> |
| 3105 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3123 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3106 | <translation type="unfinished"/> | 3124 | <translation>TAS 로드 디렉토리 선택...</translation> |
| 3107 | </message> | 3125 | </message> |
| 3108 | </context> | 3126 | </context> |
| 3109 | <context> | 3127 | <context> |
| @@ -3243,62 +3261,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3245 | <source>None</source> | 3263 | <source>None</source> |
| 3246 | <translation type="unfinished"/> | 3264 | <translation>없음</translation> |
| 3247 | </message> | 3265 | </message> |
| 3248 | <message> | 3266 | <message> |
| 3249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3250 | <source>Small (32x32)</source> | 3268 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3251 | <translation type="unfinished"/> | 3269 | <translation>작은 크기 (32x32)</translation> |
| 3252 | </message> | 3270 | </message> |
| 3253 | <message> | 3271 | <message> |
| 3254 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3255 | <source>Standard (64x64)</source> | 3273 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3256 | <translation type="unfinished"/> | 3274 | <translation>기본 크기 (64x64)</translation> |
| 3257 | </message> | 3275 | </message> |
| 3258 | <message> | 3276 | <message> |
| 3259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3260 | <source>Large (128x128)</source> | 3278 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3261 | <translation type="unfinished"/> | 3279 | <translation>큰 크기 (128x128)</translation> |
| 3262 | </message> | 3280 | </message> |
| 3263 | <message> | 3281 | <message> |
| 3264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3265 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3283 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3266 | <translation type="unfinished"/> | 3284 | <translation>전체 크기(256x256)</translation> |
| 3267 | </message> | 3285 | </message> |
| 3268 | <message> | 3286 | <message> |
| 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3270 | <source>Small (24x24)</source> | 3288 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3271 | <translation type="unfinished"/> | 3289 | <translation>작은 크기 (24x24)</translation> |
| 3272 | </message> | 3290 | </message> |
| 3273 | <message> | 3291 | <message> |
| 3274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3275 | <source>Standard (48x48)</source> | 3293 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3276 | <translation type="unfinished"/> | 3294 | <translation>기본 크기 (48x48)</translation> |
| 3277 | </message> | 3295 | </message> |
| 3278 | <message> | 3296 | <message> |
| 3279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3280 | <source>Large (72x72)</source> | 3298 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3281 | <translation type="unfinished"/> | 3299 | <translation>큰 크기 (72x72)</translation> |
| 3282 | </message> | 3300 | </message> |
| 3283 | <message> | 3301 | <message> |
| 3284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3285 | <source>Filename</source> | 3303 | <source>Filename</source> |
| 3286 | <translation type="unfinished"/> | 3304 | <translation>파일명</translation> |
| 3287 | </message> | 3305 | </message> |
| 3288 | <message> | 3306 | <message> |
| 3289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3290 | <source>Filetype</source> | 3308 | <source>Filetype</source> |
| 3291 | <translation type="unfinished"/> | 3309 | <translation>파일타입</translation> |
| 3292 | </message> | 3310 | </message> |
| 3293 | <message> | 3311 | <message> |
| 3294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3295 | <source>Title ID</source> | 3313 | <source>Title ID</source> |
| 3296 | <translation type="unfinished"/> | 3314 | <translation>타이틀 ID</translation> |
| 3297 | </message> | 3315 | </message> |
| 3298 | <message> | 3316 | <message> |
| 3299 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3300 | <source>Title Name</source> | 3318 | <source>Title Name</source> |
| 3301 | <translation type="unfinished"/> | 3319 | <translation>타이틀 이름</translation> |
| 3302 | </message> | 3320 | </message> |
| 3303 | </context> | 3321 | </context> |
| 3304 | <context> | 3322 | <context> |
| @@ -3311,7 +3329,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3311 | <message> | 3329 | <message> |
| 3312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3313 | <source>UI</source> | 3331 | <source>UI</source> |
| 3314 | <translation type="unfinished"/> | 3332 | <translation>UI</translation> |
| 3315 | </message> | 3333 | </message> |
| 3316 | <message> | 3334 | <message> |
| 3317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3346,12 +3364,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3346 | <message> | 3364 | <message> |
| 3347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3348 | <source>Game Icon Size:</source> | 3366 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3349 | <translation type="unfinished"/> | 3367 | <translation>게임 아이콘 크기:</translation> |
| 3350 | </message> | 3368 | </message> |
| 3351 | <message> | 3369 | <message> |
| 3352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3353 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3371 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3354 | <translation type="unfinished"/> | 3372 | <translation>폴더 아이콘 크기:</translation> |
| 3355 | </message> | 3373 | </message> |
| 3356 | <message> | 3374 | <message> |
| 3357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3484,7 +3502,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3484 | <message> | 3502 | <message> |
| 3485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3486 | <source>Web</source> | 3504 | <source>Web</source> |
| 3487 | <translation type="unfinished"/> | 3505 | <translation>웹</translation> |
| 3488 | </message> | 3506 | </message> |
| 3489 | <message> | 3507 | <message> |
| 3490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3555,7 +3573,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3555 | <message> | 3573 | <message> |
| 3556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> | 3574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> |
| 3557 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> | 3575 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> |
| 3558 | <translation>디스코드에 실행중인 게임을 수 있습니다.</translation> | 3576 | <translation>디스코드에 실행중인 게임을 타낼 수 있습니다.</translation> |
| 3559 | </message> | 3577 | </message> |
| 3560 | <message> | 3578 | <message> |
| 3561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> | 3579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> |
| @@ -3620,797 +3638,800 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3620 | <message> | 3638 | <message> |
| 3621 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> | 3639 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> |
| 3622 | <source>&Controller P1</source> | 3640 | <source>&Controller P1</source> |
| 3623 | <translation>&컨트롤러 P1</translation> | 3641 | <translation>컨트롤러 P1(&C)</translation> |
| 3624 | </message> | 3642 | </message> |
| 3625 | </context> | 3643 | </context> |
| 3626 | <context> | 3644 | <context> |
| 3627 | <name>GMainWindow</name> | 3645 | <name>GMainWindow</name> |
| 3628 | <message> | 3646 | <message> |
| 3629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3630 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3648 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3631 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> | 3649 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> |
| 3632 | </message> | 3650 | </message> |
| 3633 | <message> | 3651 | <message> |
| 3634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3635 | <source>Telemetry</source> | 3653 | <source>Telemetry</source> |
| 3636 | <translation>원격 측정</translation> | 3654 | <translation>원격 측정</translation> |
| 3637 | </message> | 3655 | </message> |
| 3638 | <message> | 3656 | <message> |
| 3639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3640 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3658 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3641 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> | 3659 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> |
| 3642 | </message> | 3660 | </message> |
| 3643 | <message> | 3661 | <message> |
| 3644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3646 | <source>Disable Web Applet</source> | 3664 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3647 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> | 3665 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> |
| 3648 | </message> | 3666 | </message> |
| 3649 | <message> | 3667 | <message> |
| 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3651 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3669 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3652 | <translation>웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까?</translation> | 3670 | <translation>웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까?</translation> |
| 3653 | </message> | 3671 | </message> |
| 3654 | <message> | 3672 | <message> |
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3656 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3674 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3657 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> | 3675 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> |
| 3658 | </message> | 3676 | </message> |
| 3659 | <message> | 3677 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3661 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3679 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3662 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> | 3680 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> |
| 3663 | </message> | 3681 | </message> |
| 3664 | <message> | 3682 | <message> |
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3666 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3684 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3667 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> | 3685 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> |
| 3668 | </message> | 3686 | </message> |
| 3669 | <message> | 3687 | <message> |
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3671 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3689 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3672 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> | 3690 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> |
| 3673 | </message> | 3691 | </message> |
| 3674 | <message> | 3692 | <message> |
| 3675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3676 | <source>Invalid config detected</source> | 3694 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3677 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> | 3695 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> |
| 3678 | </message> | 3696 | </message> |
| 3679 | <message> | 3697 | <message> |
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3681 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3699 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3682 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> | 3700 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> |
| 3683 | </message> | 3701 | </message> |
| 3684 | <message> | 3702 | <message> |
| 3685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3686 | <source>DOCK</source> | 3704 | <source>DOCK</source> |
| 3687 | <translation>거치 모드</translation> | 3705 | <translation>거치 모드</translation> |
| 3688 | </message> | 3706 | </message> |
| 3689 | <message> | 3707 | <message> |
| 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3691 | <source>VULKAN</source> | 3709 | <source>VULKAN</source> |
| 3692 | <translation>VULKAN</translation> | 3710 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3693 | </message> | 3711 | </message> |
| 3694 | <message> | 3712 | <message> |
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3696 | <source>OPENGL</source> | 3714 | <source>OPENGL</source> |
| 3697 | <translation>OPENGL</translation> | 3715 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3698 | </message> | 3716 | </message> |
| 3699 | <message> | 3717 | <message> |
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3701 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3719 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3702 | <translation>&최근 파일 기록 초기화</translation> | 3720 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> |
| 3703 | </message> | 3721 | </message> |
| 3704 | <message> | 3722 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3706 | <source>TAS Recording</source> | 3724 | <source>TAS Recording</source> |
| 3707 | <translation type="unfinished"/> | 3725 | <translation>TAS 레코딩</translation> |
| 3708 | </message> | 3726 | </message> |
| 3709 | <message> | 3727 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3711 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3729 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3712 | <translation type="unfinished"/> | 3730 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> |
| 3713 | </message> | 3731 | </message> |
| 3714 | <message> | 3732 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3716 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3734 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3717 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> | 3735 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> |
| 3718 | </message> | 3736 | </message> |
| 3719 | <message> | 3737 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3721 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3739 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3722 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> | 3740 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> |
| 3723 | </message> | 3741 | </message> |
| 3724 | <message> | 3742 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3727 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3745 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3728 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> | 3746 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> |
| 3729 | </message> | 3747 | </message> |
| 3730 | <message> | 3748 | <message> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3732 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3750 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3733 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> | 3751 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> |
| 3734 | </message> | 3752 | </message> |
| 3735 | <message> | 3753 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3737 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3755 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3738 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> | 3756 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> |
| 3739 | </message> | 3757 | </message> |
| 3740 | <message> | 3758 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3742 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3760 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3743 | <translation>yuzu가 비디오 코어를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. 로그 파일에 접근하는 방법은 해당 페이지를 참고하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>. 현재 사용하고 있는 GPU의 최신 드라이버가 설치되어 있는지 확인하십시오.</translation> | 3761 | <translation>yuzu가 비디오 코어를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. 로그 파일에 접근하는 방법은 해당 페이지를 참고하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>. 현재 사용하고 있는 GPU의 최신 드라이버가 설치되어 있는지 확인하십시오.</translation> |
| 3744 | </message> | 3762 | </message> |
| 3745 | <message> | 3763 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3747 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3765 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3748 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3766 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3749 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> | 3767 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> |
| 3750 | </message> | 3768 | </message> |
| 3751 | <message> | 3769 | <message> |
| 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3753 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3771 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3754 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3772 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3755 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> | 3773 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> |
| 3756 | </message> | 3774 | </message> |
| 3757 | <message> | 3775 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3759 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3777 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3760 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> | 3778 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> |
| 3761 | </message> | 3779 | </message> |
| 3762 | <message> | 3780 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3764 | <source>(64-bit)</source> | 3782 | <source>(64-bit)</source> |
| 3765 | <translation type="unfinished"/> | 3783 | <translation>(64비트)</translation> |
| 3766 | </message> | 3784 | </message> |
| 3767 | <message> | 3785 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3769 | <source>(32-bit)</source> | 3787 | <source>(32-bit)</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3788 | <translation>(32비트)</translation> |
| 3771 | </message> | 3789 | </message> |
| 3772 | <message> | 3790 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3774 | <source>%1 %2</source> | 3792 | <source>%1 %2</source> |
| 3775 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3793 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3776 | <translation type="unfinished"/> | 3794 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3777 | </message> | 3795 | </message> |
| 3778 | <message> | 3796 | <message> |
| 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3780 | <source>Start</source> | 3798 | <source>Start</source> |
| 3781 | <translation>시작</translation> | 3799 | <translation>시작</translation> |
| 3782 | </message> | 3800 | </message> |
| 3783 | <message> | 3801 | <message> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3785 | <source>Save Data</source> | 3803 | <source>Save Data</source> |
| 3786 | <translation>세이브 데이터</translation> | 3804 | <translation>세이브 데이터</translation> |
| 3787 | </message> | 3805 | </message> |
| 3788 | <message> | 3806 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3790 | <source>Mod Data</source> | 3808 | <source>Mod Data</source> |
| 3791 | <translation>모드 데이터</translation> | 3809 | <translation>모드 데이터</translation> |
| 3792 | </message> | 3810 | </message> |
| 3793 | <message> | 3811 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3795 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3813 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3796 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> | 3814 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> |
| 3797 | </message> | 3815 | </message> |
| 3798 | <message> | 3816 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3801 | <source>Folder does not exist!</source> | 3819 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3802 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> | 3820 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> |
| 3803 | </message> | 3821 | </message> |
| 3804 | <message> | 3822 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3806 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3824 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3807 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> | 3825 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> |
| 3808 | </message> | 3826 | </message> |
| 3809 | <message> | 3827 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3811 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3829 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3812 | <translation type="unfinished"/> | 3830 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> |
| 3813 | </message> | 3831 | </message> |
| 3814 | <message> | 3832 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3816 | <source>Contents</source> | 3834 | <source>Contents</source> |
| 3817 | <translation>컨텐츠</translation> | 3835 | <translation>컨텐츠</translation> |
| 3818 | </message> | 3836 | </message> |
| 3819 | <message> | 3837 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3821 | <source>Update</source> | 3839 | <source>Update</source> |
| 3822 | <translation>업데이트</translation> | 3840 | <translation>업데이트</translation> |
| 3823 | </message> | 3841 | </message> |
| 3824 | <message> | 3842 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3826 | <source>DLC</source> | 3844 | <source>DLC</source> |
| 3827 | <translation>DLC</translation> | 3845 | <translation>DLC</translation> |
| 3828 | </message> | 3846 | </message> |
| 3829 | <message> | 3847 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3831 | <source>Remove Entry</source> | 3849 | <source>Remove Entry</source> |
| 3832 | <translation>항목 제거</translation> | 3850 | <translation>항목 제거</translation> |
| 3833 | </message> | 3851 | </message> |
| 3834 | <message> | 3852 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3836 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3854 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3837 | <translation>설치된 게임을 삭제 %1?</translation> | 3855 | <translation>설치된 게임을 삭제 %1?</translation> |
| 3838 | </message> | 3856 | </message> |
| 3839 | <message> | 3857 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3846 | <source>Successfully Removed</source> | 3864 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3847 | <translation>삭제 완료</translation> | 3865 | <translation>삭제 완료</translation> |
| 3848 | </message> | 3866 | </message> |
| 3849 | <message> | 3867 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3851 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3869 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3852 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3870 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3853 | </message> | 3871 | </message> |
| 3854 | <message> | 3872 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3858 | <source>Error Removing %1</source> | 3876 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3859 | <translation>삭제 중 오류 발생 %1</translation> | 3877 | <translation>삭제 중 오류 발생 %1</translation> |
| 3860 | </message> | 3878 | </message> |
| 3861 | <message> | 3879 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3863 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3881 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3864 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> | 3882 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> |
| 3865 | </message> | 3883 | </message> |
| 3866 | <message> | 3884 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3868 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3886 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3869 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3887 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3870 | </message> | 3888 | </message> |
| 3871 | <message> | 3889 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3873 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3891 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3874 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> | 3892 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> |
| 3875 | </message> | 3893 | </message> |
| 3876 | <message> | 3894 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3878 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3896 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3879 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> | 3897 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> |
| 3880 | </message> | 3898 | </message> |
| 3881 | <message> | 3899 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3883 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3901 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3884 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3902 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3885 | </message> | 3903 | </message> |
| 3886 | <message> | 3904 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3888 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3906 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3889 | <translation type="unfinished"/> | 3907 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 3890 | </message> | 3908 | </message> |
| 3891 | <message> | 3909 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3893 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3911 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3894 | <translation type="unfinished"/> | 3912 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 3895 | </message> | 3913 | </message> |
| 3896 | <message> | 3914 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3898 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3916 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3899 | <translation type="unfinished"/> | 3917 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 3900 | </message> | 3918 | </message> |
| 3901 | <message> | 3919 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3903 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3921 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3904 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> | 3922 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> |
| 3905 | </message> | 3923 | </message> |
| 3906 | <message> | 3924 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3908 | <source>Remove File</source> | 3926 | <source>Remove File</source> |
| 3909 | <translation>파일 제거</translation> | 3927 | <translation>파일 제거</translation> |
| 3910 | </message> | 3928 | </message> |
| 3911 | <message> | 3929 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3914 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3932 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3915 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 3933 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 3916 | </message> | 3934 | </message> |
| 3917 | <message> | 3935 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3920 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3938 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3921 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> | 3939 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> |
| 3922 | </message> | 3940 | </message> |
| 3923 | <message> | 3941 | <message> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3925 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3943 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3926 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3944 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3927 | </message> | 3945 | </message> |
| 3928 | <message> | 3946 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3930 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3948 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3931 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 3949 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 3932 | </message> | 3950 | </message> |
| 3933 | <message> | 3951 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3936 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3954 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3937 | <translation type="unfinished"/> | 3955 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 3938 | </message> | 3956 | </message> |
| 3939 | <message> | 3957 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3941 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3959 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3942 | <translation type="unfinished"/> | 3960 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3943 | </message> | 3961 | </message> |
| 3944 | <message> | 3962 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3946 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3964 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3965 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 3948 | </message> | 3966 | </message> |
| 3949 | <message> | 3967 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3952 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3970 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3953 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> | 3971 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> |
| 3954 | </message> | 3972 | </message> |
| 3955 | <message> | 3973 | <message> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3957 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3975 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3958 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> | 3976 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> |
| 3959 | </message> | 3977 | </message> |
| 3960 | <message> | 3978 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3962 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3980 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3963 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3981 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3964 | </message> | 3982 | </message> |
| 3965 | <message> | 3983 | <message> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3967 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3985 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3968 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> | 3986 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 3969 | </message> | 3987 | </message> |
| 3970 | <message> | 3988 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3973 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3991 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3974 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> | 3992 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> |
| 3975 | </message> | 3993 | </message> |
| 3976 | <message> | 3994 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3978 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3996 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3979 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> | 3997 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> |
| 3980 | </message> | 3998 | </message> |
| 3981 | <message> | 3999 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3983 | <source>Full</source> | 4001 | <source>Full</source> |
| 3984 | <translation>전체</translation> | 4002 | <translation>전체</translation> |
| 3985 | </message> | 4003 | </message> |
| 3986 | <message> | 4004 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3988 | <source>Skeleton</source> | 4006 | <source>Skeleton</source> |
| 3989 | <translation>뼈대</translation> | 4007 | <translation>뼈대</translation> |
| 3990 | </message> | 4008 | </message> |
| 3991 | <message> | 4009 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3993 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4011 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3994 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> | 4012 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> |
| 3995 | </message> | 4013 | </message> |
| 3996 | <message> | 4014 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 3998 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4016 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 3999 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> | 4017 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> |
| 4000 | </message> | 4018 | </message> |
| 4001 | <message> | 4019 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4003 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4021 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4004 | <translation type="unfinished"/> | 4022 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> |
| 4005 | </message> | 4023 | </message> |
| 4006 | <message> | 4024 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4008 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4026 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4009 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> | 4027 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> |
| 4010 | </message> | 4028 | </message> |
| 4011 | <message> | 4029 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4014 | <source>Cancel</source> | 4032 | <source>Cancel</source> |
| 4015 | <translation>취소</translation> | 4033 | <translation>취소</translation> |
| 4016 | </message> | 4034 | </message> |
| 4017 | <message> | 4035 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4019 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4037 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4020 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> | 4038 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> |
| 4021 | </message> | 4039 | </message> |
| 4022 | <message> | 4040 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4024 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4042 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4025 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> | 4043 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> |
| 4026 | </message> | 4044 | </message> |
| 4027 | <message> | 4045 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4029 | <source>Error Opening %1</source> | 4047 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4030 | <translation>%1 열기 오류</translation> | 4048 | <translation>%1 열기 오류</translation> |
| 4031 | </message> | 4049 | </message> |
| 4032 | <message> | 4050 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4034 | <source>Select Directory</source> | 4052 | <source>Select Directory</source> |
| 4035 | <translation>경로 선택</translation> | 4053 | <translation>경로 선택</translation> |
| 4036 | </message> | 4054 | </message> |
| 4037 | <message> | 4055 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4039 | <source>Properties</source> | 4057 | <source>Properties</source> |
| 4040 | <translation>속성</translation> | 4058 | <translation>속성</translation> |
| 4041 | </message> | 4059 | </message> |
| 4042 | <message> | 4060 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4044 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4062 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4045 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> | 4063 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> |
| 4046 | </message> | 4064 | </message> |
| 4047 | <message> | 4065 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4049 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4067 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4050 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4068 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4051 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> | 4069 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> |
| 4052 | </message> | 4070 | </message> |
| 4053 | <message> | 4071 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4055 | <source>Load File</source> | 4073 | <source>Load File</source> |
| 4056 | <translation>파일 로드</translation> | 4074 | <translation>파일 로드</translation> |
| 4057 | </message> | 4075 | </message> |
| 4058 | <message> | 4076 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4060 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4078 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4061 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> | 4079 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> |
| 4062 | </message> | 4080 | </message> |
| 4063 | <message> | 4081 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4065 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4083 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4066 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> | 4084 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> |
| 4067 | </message> | 4085 | </message> |
| 4068 | <message> | 4086 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4070 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4088 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4071 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> | 4089 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> |
| 4072 | </message> | 4090 | </message> |
| 4073 | <message> | 4091 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4075 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4093 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4076 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> | 4094 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> |
| 4077 | </message> | 4095 | </message> |
| 4078 | <message> | 4096 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4080 | <source>Install Files</source> | 4098 | <source>Install Files</source> |
| 4081 | <translation>파일 설치</translation> | 4099 | <translation>파일 설치</translation> |
| 4082 | </message> | 4100 | </message> |
| 4083 | <message numerus="yes"> | 4101 | <message numerus="yes"> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4085 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4103 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4086 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4104 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> |
| 4087 | </message> | 4105 | </message> |
| 4088 | <message> | 4106 | <message> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4090 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4108 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4091 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> | 4109 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> |
| 4092 | </message> | 4110 | </message> |
| 4093 | <message> | 4111 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4096 | <source>Install Results</source> | 4114 | <source>Install Results</source> |
| 4097 | <translation>설치 결과</translation> | 4115 | <translation>설치 결과</translation> |
| 4098 | </message> | 4116 | </message> |
| 4099 | <message> | 4117 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4101 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4119 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4102 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4120 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4103 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. | 4121 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. |
| 4104 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> | 4122 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> |
| 4105 | </message> | 4123 | </message> |
| 4106 | <message numerus="yes"> | 4124 | <message numerus="yes"> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4108 | <source>%n file(s) were newly installed | 4126 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4109 | </source> | 4127 | </source> |
| 4110 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4128 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. |
| 4129 | </numerusform></translation> | ||
| 4111 | </message> | 4130 | </message> |
| 4112 | <message numerus="yes"> | 4131 | <message numerus="yes"> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4114 | <source>%n file(s) were overwritten | 4133 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4115 | </source> | 4134 | </source> |
| 4116 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4135 | <translation><numerusform>%%n개의 파일을 덮어썼습니다. |
| 4136 | </numerusform></translation> | ||
| 4117 | </message> | 4137 | </message> |
| 4118 | <message numerus="yes"> | 4138 | <message numerus="yes"> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4120 | <source>%n file(s) failed to install | 4140 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4121 | </source> | 4141 | </source> |
| 4122 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4142 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. |
| 4143 | </numerusform></translation> | ||
| 4123 | </message> | 4144 | </message> |
| 4124 | <message> | 4145 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4126 | <source>System Application</source> | 4147 | <source>System Application</source> |
| 4127 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> | 4148 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> |
| 4128 | </message> | 4149 | </message> |
| 4129 | <message> | 4150 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4131 | <source>System Archive</source> | 4152 | <source>System Archive</source> |
| 4132 | <translation>시스템 아카이브</translation> | 4153 | <translation>시스템 아카이브</translation> |
| 4133 | </message> | 4154 | </message> |
| 4134 | <message> | 4155 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4136 | <source>System Application Update</source> | 4157 | <source>System Application Update</source> |
| 4137 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> | 4158 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> |
| 4138 | </message> | 4159 | </message> |
| 4139 | <message> | 4160 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4141 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4162 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4142 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> | 4163 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> |
| 4143 | </message> | 4164 | </message> |
| 4144 | <message> | 4165 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4146 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4167 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4147 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> | 4168 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> |
| 4148 | </message> | 4169 | </message> |
| 4149 | <message> | 4170 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4151 | <source>Game</source> | 4172 | <source>Game</source> |
| 4152 | <translation>게임</translation> | 4173 | <translation>게임</translation> |
| 4153 | </message> | 4174 | </message> |
| 4154 | <message> | 4175 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4156 | <source>Game Update</source> | 4177 | <source>Game Update</source> |
| 4157 | <translation>게임 업데이트</translation> | 4178 | <translation>게임 업데이트</translation> |
| 4158 | </message> | 4179 | </message> |
| 4159 | <message> | 4180 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4161 | <source>Game DLC</source> | 4182 | <source>Game DLC</source> |
| 4162 | <translation>게임 DLC</translation> | 4183 | <translation>게임 DLC</translation> |
| 4163 | </message> | 4184 | </message> |
| 4164 | <message> | 4185 | <message> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4166 | <source>Delta Title</source> | 4187 | <source>Delta Title</source> |
| 4167 | <translation>델타 타이틀</translation> | 4188 | <translation>델타 타이틀</translation> |
| 4168 | </message> | 4189 | </message> |
| 4169 | <message> | 4190 | <message> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4171 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4192 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4172 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> | 4193 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> |
| 4173 | </message> | 4194 | </message> |
| 4174 | <message> | 4195 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4176 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4197 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4177 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4198 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4178 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: | 4199 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: |
| 4179 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> | 4200 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> |
| 4180 | </message> | 4201 | </message> |
| 4181 | <message> | 4202 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4183 | <source>Failed to Install</source> | 4204 | <source>Failed to Install</source> |
| 4184 | <translation>설치 실패</translation> | 4205 | <translation>설치 실패</translation> |
| 4185 | </message> | 4206 | </message> |
| 4186 | <message> | 4207 | <message> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4188 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4209 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4189 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> | 4210 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> |
| 4190 | </message> | 4211 | </message> |
| 4191 | <message> | 4212 | <message> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4193 | <source>File not found</source> | 4214 | <source>File not found</source> |
| 4194 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> | 4215 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> |
| 4195 | </message> | 4216 | </message> |
| 4196 | <message> | 4217 | <message> |
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4198 | <source>File "%1" not found</source> | 4219 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4199 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> | 4220 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> |
| 4200 | </message> | 4221 | </message> |
| 4201 | <message> | 4222 | <message> |
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4204 | <source>&Continue</source> | 4225 | <source>&Continue</source> |
| 4205 | <translation>&계속</translation> | 4226 | <translation>계속(&C)</translation> |
| 4206 | </message> | 4227 | </message> |
| 4207 | <message> | 4228 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4209 | <source>OK</source> | 4230 | <source>OK</source> |
| 4210 | <translation>OK</translation> | 4231 | <translation>OK</translation> |
| 4211 | </message> | 4232 | </message> |
| 4212 | <message> | 4233 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4214 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4235 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4215 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> | 4236 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> |
| 4216 | </message> | 4237 | </message> |
| 4217 | <message> | 4238 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4219 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4240 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4220 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> | 4241 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> |
| 4221 | </message> | 4242 | </message> |
| 4222 | <message> | 4243 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4224 | <source>Error opening URL</source> | 4245 | <source>Error opening URL</source> |
| 4225 | <translation>URL 열기 오류</translation> | 4246 | <translation>URL 열기 오류</translation> |
| 4226 | </message> | 4247 | </message> |
| 4227 | <message> | 4248 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4229 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4250 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4230 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> | 4251 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> |
| 4231 | </message> | 4252 | </message> |
| 4232 | <message> | 4253 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4234 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4255 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4235 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> | 4256 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> |
| 4236 | </message> | 4257 | </message> |
| 4237 | <message> | 4258 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4239 | <source>Load Amiibo</source> | 4260 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4240 | <translation>Amiibo 로드</translation> | 4261 | <translation>Amiibo 로드</translation> |
| 4241 | </message> | 4262 | </message> |
| 4242 | <message> | 4263 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4244 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4265 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4245 | <translation>Amiibo 데이터 파일 열기 오류</translation> | 4266 | <translation>Amiibo 데이터 파일 열기 오류</translation> |
| 4246 | </message> | 4267 | </message> |
| 4247 | <message> | 4268 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4249 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4270 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4250 | <translation>Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다.</translation> | 4271 | <translation>Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다.</translation> |
| 4251 | </message> | 4272 | </message> |
| 4252 | <message> | 4273 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4254 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4275 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4255 | <translation>Amiibo 데이터 파일 읽기 오류</translation> | 4276 | <translation>Amiibo 데이터 파일 읽기 오류</translation> |
| 4256 | </message> | 4277 | </message> |
| 4257 | <message> | 4278 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4259 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4280 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4260 | <translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation> | 4281 | <translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation> |
| 4261 | </message> | 4282 | </message> |
| 4262 | <message> | 4283 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4264 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4285 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4265 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> | 4286 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> |
| 4266 | </message> | 4287 | </message> |
| 4267 | <message> | 4288 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4269 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4290 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4270 | <translation>Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.</translation> | 4291 | <translation>Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.</translation> |
| 4271 | </message> | 4292 | </message> |
| 4272 | <message> | 4293 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4274 | <source>Capture Screenshot</source> | 4295 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4275 | <translation>스크린샷 캡처</translation> | 4296 | <translation>스크린샷 캡처</translation> |
| 4276 | </message> | 4297 | </message> |
| 4277 | <message> | 4298 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4279 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4300 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4280 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> | 4301 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> |
| 4281 | </message> | 4302 | </message> |
| 4282 | <message> | 4303 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4284 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4305 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4285 | <translation type="unfinished"/> | 4306 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> |
| 4286 | </message> | 4307 | </message> |
| 4287 | <message> | 4308 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4289 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4310 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4290 | <translation type="unfinished"/> | 4311 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> |
| 4291 | </message> | 4312 | </message> |
| 4292 | <message> | 4313 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4294 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4315 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4295 | <translation type="unfinished"/> | 4316 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> |
| 4296 | </message> | 4317 | </message> |
| 4297 | <message> | 4318 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4299 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4320 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4300 | <translation type="unfinished"/> | 4321 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> |
| 4301 | </message> | 4322 | </message> |
| 4302 | <message numerus="yes"> | 4323 | <message numerus="yes"> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4304 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4325 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4305 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4326 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> |
| 4306 | </message> | 4327 | </message> |
| 4307 | <message> | 4328 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4309 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4330 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4310 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> | 4331 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> |
| 4311 | </message> | 4332 | </message> |
| 4312 | <message> | 4333 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4314 | <source>Speed: %1%</source> | 4335 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4315 | <translation>속도: %1%</translation> | 4336 | <translation>속도: %1%</translation> |
| 4316 | </message> | 4337 | </message> |
| 4317 | <message> | 4338 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4319 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4340 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4320 | <translation type="unfinished"/> | 4341 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> |
| 4321 | </message> | 4342 | </message> |
| 4322 | <message> | 4343 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4324 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4345 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4325 | <translation>게임: %1 FPS</translation> | 4346 | <translation>게임: %1 FPS</translation> |
| 4326 | </message> | 4347 | </message> |
| 4327 | <message> | 4348 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4329 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4350 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4330 | <translation>프레임: %1 ms</translation> | 4351 | <translation>프레임: %1 ms</translation> |
| 4331 | </message> | 4352 | </message> |
| 4332 | <message> | 4353 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4334 | <source>GPU NORMAL</source> | 4355 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4335 | <translation type="unfinished"/> | 4356 | <translation>GPU 보통</translation> |
| 4336 | </message> | 4357 | </message> |
| 4337 | <message> | 4358 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4339 | <source>GPU HIGH</source> | 4360 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4340 | <translation type="unfinished"/> | 4361 | <translation>GPU 높음</translation> |
| 4341 | </message> | 4362 | </message> |
| 4342 | <message> | 4363 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4344 | <source>GPU EXTREME</source> | 4365 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4345 | <translation type="unfinished"/> | 4366 | <translation>GPU 굉장함</translation> |
| 4346 | </message> | 4367 | </message> |
| 4347 | <message> | 4368 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4349 | <source>GPU ERROR</source> | 4370 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4350 | <translation type="unfinished"/> | 4371 | <translation>GPU 오류</translation> |
| 4351 | </message> | 4372 | </message> |
| 4352 | <message> | 4373 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4354 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4375 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4355 | <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> | 4376 | <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> |
| 4356 | </message> | 4377 | </message> |
| 4357 | <message> | 4378 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4359 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4380 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4360 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation> | 4381 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation> |
| 4361 | </message> | 4382 | </message> |
| 4362 | <message> | 4383 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4364 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4385 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4365 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation> | 4386 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation> |
| 4366 | </message> | 4387 | </message> |
| 4367 | <message> | 4388 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4369 | <source>System Archive Not Found</source> | 4390 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4370 | <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation> | 4391 | <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation> |
| 4371 | </message> | 4392 | </message> |
| 4372 | <message> | 4393 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4374 | <source>System Archive Missing</source> | 4395 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4375 | <translation>시스템 아카이브 누락</translation> | 4396 | <translation>시스템 아카이브 누락</translation> |
| 4376 | </message> | 4397 | </message> |
| 4377 | <message> | 4398 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4379 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4400 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4380 | <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation> | 4401 | <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation> |
| 4381 | </message> | 4402 | </message> |
| 4382 | <message> | 4403 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4384 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4405 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4385 | <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation> | 4406 | <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation> |
| 4386 | </message> | 4407 | </message> |
| 4387 | <message> | 4408 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4389 | <source>Shared Font Missing</source> | 4410 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4390 | <translation>공유 글꼴 누락</translation> | 4411 | <translation>공유 글꼴 누락</translation> |
| 4391 | </message> | 4412 | </message> |
| 4392 | <message> | 4413 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4394 | <source>Fatal Error</source> | 4415 | <source>Fatal Error</source> |
| 4395 | <translation>치명적인 오류</translation> | 4416 | <translation>치명적인 오류</translation> |
| 4396 | </message> | 4417 | </message> |
| 4397 | <message> | 4418 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4399 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4420 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4400 | <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> | 4421 | <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> |
| 4401 | </message> | 4422 | </message> |
| 4402 | <message> | 4423 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4404 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4425 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4405 | <translation>치명적인 오류 발생</translation> | 4426 | <translation>치명적인 오류 발생</translation> |
| 4406 | </message> | 4427 | </message> |
| 4407 | <message> | 4428 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4409 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4430 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4410 | <translation>키 재생성 확인</translation> | 4431 | <translation>키 재생성 확인</translation> |
| 4411 | </message> | 4432 | </message> |
| 4412 | <message> | 4433 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4414 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4435 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4415 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4436 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4416 | this is a potentially destructive action. | 4437 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4427,37 +4448,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4427 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> | 4448 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> |
| 4428 | </message> | 4449 | </message> |
| 4429 | <message> | 4450 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4431 | <source>Missing fuses</source> | 4452 | <source>Missing fuses</source> |
| 4432 | <translation>퓨즈 누락</translation> | 4453 | <translation>퓨즈 누락</translation> |
| 4433 | </message> | 4454 | </message> |
| 4434 | <message> | 4455 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4436 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4457 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4437 | <translation> - BOOT0 누락</translation> | 4458 | <translation> - BOOT0 누락</translation> |
| 4438 | </message> | 4459 | </message> |
| 4439 | <message> | 4460 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4441 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4462 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4442 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> | 4463 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> |
| 4443 | </message> | 4464 | </message> |
| 4444 | <message> | 4465 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4446 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4467 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4447 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> | 4468 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> |
| 4448 | </message> | 4469 | </message> |
| 4449 | <message> | 4470 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4451 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4472 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4452 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> | 4473 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> |
| 4453 | </message> | 4474 | </message> |
| 4454 | <message> | 4475 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4456 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4477 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4457 | <translation>구성요소가 누락되어 키 파생이 완료되지 못할 수 있습니다. <br>모든 키와 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 참조하세요<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4478 | <translation>구성요소가 누락되어 키 파생이 완료되지 못할 수 있습니다. <br>모든 키와 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 참조하세요<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4458 | </message> | 4479 | </message> |
| 4459 | <message> | 4480 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4461 | <source>Deriving keys... | 4482 | <source>Deriving keys... |
| 4462 | This may take up to a minute depending | 4483 | This may take up to a minute depending |
| 4463 | on your system's performance.</source> | 4484 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4466,39 +4487,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4466 | 소요될 수 있습니다.</translation> | 4487 | 소요될 수 있습니다.</translation> |
| 4467 | </message> | 4488 | </message> |
| 4468 | <message> | 4489 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4470 | <source>Deriving Keys</source> | 4491 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4471 | <translation>파생 키</translation> | 4492 | <translation>파생 키</translation> |
| 4472 | </message> | 4493 | </message> |
| 4473 | <message> | 4494 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4475 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4496 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4476 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> | 4497 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> |
| 4477 | </message> | 4498 | </message> |
| 4478 | <message> | 4499 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4480 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4501 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4481 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> | 4502 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> |
| 4482 | </message> | 4503 | </message> |
| 4483 | <message> | 4504 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4485 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4506 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4486 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> | 4507 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> |
| 4487 | </message> | 4508 | </message> |
| 4488 | <message> | 4509 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4492 | <source>yuzu</source> | 4513 | <source>yuzu</source> |
| 4493 | <translation>yuzu</translation> | 4514 | <translation>yuzu</translation> |
| 4494 | </message> | 4515 | </message> |
| 4495 | <message> | 4516 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4497 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4518 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4498 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> | 4519 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> |
| 4499 | </message> | 4520 | </message> |
| 4500 | <message> | 4521 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4502 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4523 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4503 | 4524 | ||
| 4504 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4525 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4601,7 +4622,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4601 | <message> | 4622 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4603 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4624 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4604 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation> |
| 4605 | </message> | 4626 | </message> |
| 4606 | <message> | 4627 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4626,17 +4647,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4626 | <message> | 4647 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4628 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4649 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4629 | <translation type="unfinished"/> | 4650 | <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 4630 | </message> | 4651 | </message> |
| 4631 | <message> | 4652 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4633 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4654 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4634 | <translation type="unfinished"/> | 4655 | <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 4635 | </message> | 4656 | </message> |
| 4636 | <message> | 4657 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4638 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4659 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4639 | <translation type="unfinished"/> | 4660 | <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 4640 | </message> | 4661 | </message> |
| 4641 | <message> | 4662 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4652,7 +4673,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4652 | <message> | 4673 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> |
| 4654 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4675 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4655 | <translation type="unfinished"/> | 4676 | <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation> |
| 4656 | </message> | 4677 | </message> |
| 4657 | <message> | 4678 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| @@ -4796,7 +4817,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4796 | <message numerus="yes"> | 4817 | <message numerus="yes"> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> |
| 4798 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4819 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4799 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4820 | <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> |
| 4800 | </message> | 4821 | </message> |
| 4801 | <message> | 4822 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> |
| @@ -4838,7 +4859,8 @@ Screen.</source> | |||
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4839 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4860 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4840 | %1</source> | 4861 | %1</source> |
| 4841 | <translation type="unfinished"/> | 4862 | <translation>텍스트는 다음 문자를 포함할 수 없습니다: |
| 4863 | %1</translation> | ||
| 4842 | </message> | 4864 | </message> |
| 4843 | </context> | 4865 | </context> |
| 4844 | <context> | 4866 | <context> |
| @@ -4894,7 +4916,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4894 | <message> | 4916 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> |
| 4896 | <source>&Recent Files</source> | 4918 | <source>&Recent Files</source> |
| 4897 | <translation>&최근 파일</translation> | 4919 | <translation>최근 파일(&R)</translation> |
| 4898 | </message> | 4920 | </message> |
| 4899 | <message> | 4921 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> |
| @@ -4909,7 +4931,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4909 | <message> | 4931 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4911 | <source>&Reset Window Size</source> | 4933 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4912 | <translation type="unfinished"/> | 4934 | <translation>창 크기 초기화 (&R)</translation> |
| 4913 | </message> | 4935 | </message> |
| 4914 | <message> | 4936 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -4924,12 +4946,12 @@ Screen.</source> | |||
| 4924 | <message> | 4946 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4926 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4948 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4927 | <translation type="unfinished"/> | 4949 | <translation>창 크기를 900p로 맞추기(&9)</translation> |
| 4928 | </message> | 4950 | </message> |
| 4929 | <message> | 4951 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4931 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4953 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4932 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation>창 크기를 900p로 맞추기</translation> |
| 4933 | </message> | 4955 | </message> |
| 4934 | <message> | 4956 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| @@ -4944,12 +4966,12 @@ Screen.</source> | |||
| 4944 | <message> | 4966 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> |
| 4946 | <source>&Debugging</source> | 4968 | <source>&Debugging</source> |
| 4947 | <translation>&디버깅</translation> | 4969 | <translation>디버깅(&D)</translation> |
| 4948 | </message> | 4970 | </message> |
| 4949 | <message> | 4971 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> |
| 4951 | <source>&Tools</source> | 4973 | <source>&Tools</source> |
| 4952 | <translation>&도구</translation> | 4974 | <translation>도구(&T)</translation> |
| 4953 | </message> | 4975 | </message> |
| 4954 | <message> | 4976 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> |
| @@ -4959,7 +4981,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4959 | <message> | 4981 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> |
| 4961 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 4983 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 4962 | <translation>&낸드에 파일 설치</translation> | 4984 | <translation>낸드에 파일 설치(&I)</translation> |
| 4963 | </message> | 4985 | </message> |
| 4964 | <message> | 4986 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| @@ -5079,7 +5101,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5079 | <message> | 5101 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5081 | <source>Configure &TAS...</source> | 5103 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5082 | <translation type="unfinished"/> | 5104 | <translation>TAS 설정...(&T)</translation> |
| 5083 | </message> | 5105 | </message> |
| 5084 | <message> | 5106 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| @@ -5272,12 +5294,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5272 | <message> | 5294 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> |
| 5274 | <source>TAS Axis %1</source> | 5296 | <source>TAS Axis %1</source> |
| 5275 | <translation type="unfinished"/> | 5297 | <translation>TAS Axis %1</translation> |
| 5276 | </message> | 5298 | </message> |
| 5277 | <message> | 5299 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> |
| 5279 | <source>TAS Btn %1</source> | 5301 | <source>TAS Btn %1</source> |
| 5280 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation>TAS 버튼 %1</translation> |
| 5281 | </message> | 5303 | </message> |
| 5282 | <message> | 5304 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> |
| @@ -5287,7 +5309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5287 | <message> | 5309 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5289 | <source>%1Button %2</source> | 5311 | <source>%1Button %2</source> |
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | 5312 | <translation>%1버튼 %2</translation> |
| 5291 | </message> | 5313 | </message> |
| 5292 | <message> | 5314 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index abc7c1426..22c002326 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts | |||
| @@ -684,13 +684,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 684 | </message> | 684 | </message> |
| 685 | <message> | 685 | <message> |
| 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 688 | <source>Audio</source> | 688 | <source>Audio</source> |
| 689 | <translation>Lyd</translation> | 689 | <translation>Lyd</translation> |
| 690 | </message> | 690 | </message> |
| 691 | <message> | 691 | <message> |
| 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 694 | <source>CPU</source> | 694 | <source>CPU</source> |
| 695 | <translation>CPU</translation> | 695 | <translation>CPU</translation> |
| 696 | </message> | 696 | </message> |
| @@ -706,13 +706,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 706 | </message> | 706 | </message> |
| 707 | <message> | 707 | <message> |
| 708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 710 | <source>General</source> | 710 | <source>General</source> |
| 711 | <translation>Generelt</translation> | 711 | <translation>Generelt</translation> |
| 712 | </message> | 712 | </message> |
| 713 | <message> | 713 | <message> |
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 716 | <source>Graphics</source> | 716 | <source>Graphics</source> |
| 717 | <translation>Grafikk</translation> | 717 | <translation>Grafikk</translation> |
| 718 | </message> | 718 | </message> |
| @@ -728,7 +728,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 728 | </message> | 728 | </message> |
| 729 | <message> | 729 | <message> |
| 730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 732 | <source>Controls</source> | 732 | <source>Controls</source> |
| 733 | <translation>Kontrollere</translation> | 733 | <translation>Kontrollere</translation> |
| 734 | </message> | 734 | </message> |
| @@ -744,7 +744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 744 | </message> | 744 | </message> |
| 745 | <message> | 745 | <message> |
| 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 748 | <source>System</source> | 748 | <source>System</source> |
| 749 | <translation>System</translation> | 749 | <translation>System</translation> |
| 750 | </message> | 750 | </message> |
| @@ -2304,47 +2304,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2304 | <context> | 2304 | <context> |
| 2305 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2305 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2306 | <message> | 2306 | <message> |
| 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2308 | <source>Dialog</source> | 2308 | <source>Dialog</source> |
| 2309 | <translation>Dialog</translation> | 2309 | <translation>Dialog</translation> |
| 2310 | </message> | 2310 | </message> |
| 2311 | <message> | 2311 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2313 | <source>Info</source> | 2313 | <source>Info</source> |
| 2314 | <translation>Info</translation> | 2314 | <translation>Info</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2318 | <source>Name</source> | 2318 | <source>Name</source> |
| 2319 | <translation>Navn</translation> | 2319 | <translation>Navn</translation> |
| 2320 | </message> | 2320 | </message> |
| 2321 | <message> | 2321 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2323 | <source>Title ID</source> | 2323 | <source>Title ID</source> |
| 2324 | <translation>Tittel-ID</translation> | 2324 | <translation>Tittel-ID</translation> |
| 2325 | </message> | 2325 | </message> |
| 2326 | <message> | 2326 | <message> |
| 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2328 | <source>Filename</source> | 2328 | <source>Filename</source> |
| 2329 | <translation>Filnavn</translation> | 2329 | <translation>Filnavn</translation> |
| 2330 | </message> | 2330 | </message> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2333 | <source>Format</source> | 2333 | <source>Format</source> |
| 2334 | <translation>Format</translation> | 2334 | <translation>Format</translation> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2338 | <source>Version</source> | 2338 | <source>Version</source> |
| 2339 | <translation>Versjon</translation> | 2339 | <translation>Versjon</translation> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| 2341 | <message> | 2341 | <message> |
| 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2343 | <source>Size</source> | 2343 | <source>Size</source> |
| 2344 | <translation>Størrelse</translation> | 2344 | <translation>Størrelse</translation> |
| 2345 | </message> | 2345 | </message> |
| 2346 | <message> | 2346 | <message> |
| 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2348 | <source>Developer</source> | 2348 | <source>Developer</source> |
| 2349 | <translation>Utvikler</translation> | 2349 | <translation>Utvikler</translation> |
| 2350 | </message> | 2350 | </message> |
| @@ -2375,7 +2375,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2375 | </message> | 2375 | </message> |
| 2376 | <message> | 2376 | <message> |
| 2377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2378 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2378 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2379 | <translation type="unfinished"/> | 2379 | <translation type="unfinished"/> |
| 2380 | </message> | 2380 | </message> |
| 2381 | <message> | 2381 | <message> |
| @@ -2557,6 +2557,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2557 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2557 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2558 | <translation>Kunne ikke kopiere bilde fra %1 til %2</translation> | 2558 | <translation>Kunne ikke kopiere bilde fra %1 til %2</translation> |
| 2559 | </message> | 2559 | </message> |
| 2560 | <message> | ||
| 2561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2562 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2563 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2564 | </message> | ||
| 2565 | <message> | ||
| 2566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2567 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2568 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2569 | </message> | ||
| 2560 | </context> | 2570 | </context> |
| 2561 | <context> | 2571 | <context> |
| 2562 | <name>ConfigureSystem</name> | 2572 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2997,17 +3007,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2997 | <translation>Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører.</translation> | 3007 | <translation>Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører.</translation> |
| 2998 | </message> | 3008 | </message> |
| 2999 | <message> | 3009 | <message> |
| 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3001 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3011 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3002 | <translation>Dette vil erstatte din nåværende virtuelle Switch med en ny en. Din nåværende virtuelle Switch vil ikke kunne bli gjenopprettet. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan feile om du bruker en utdatert lagret-spill konfigurasjon. Fortsette? </translation> | 3012 | <translation>Dette vil erstatte din nåværende virtuelle Switch med en ny en. Din nåværende virtuelle Switch vil ikke kunne bli gjenopprettet. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan feile om du bruker en utdatert lagret-spill konfigurasjon. Fortsette? </translation> |
| 3003 | </message> | 3013 | </message> |
| 3004 | <message> | 3014 | <message> |
| 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3006 | <source>Warning</source> | 3016 | <source>Warning</source> |
| 3007 | <translation>Advarsel</translation> | 3017 | <translation>Advarsel</translation> |
| 3008 | </message> | 3018 | </message> |
| 3009 | <message> | 3019 | <message> |
| 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3011 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3021 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3012 | <translation>Konsoll-ID: 0x%1</translation> | 3022 | <translation>Konsoll-ID: 0x%1</translation> |
| 3013 | </message> | 3023 | </message> |
| @@ -3021,12 +3031,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3021 | </message> | 3031 | </message> |
| 3022 | <message> | 3032 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3024 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3034 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3025 | <translation type="unfinished"/> | 3035 | <translation type="unfinished"/> |
| 3026 | </message> | 3036 | </message> |
| 3027 | <message> | 3037 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3029 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3039 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3030 | <translation type="unfinished"/> | 3040 | <translation type="unfinished"/> |
| 3031 | </message> | 3041 | </message> |
| 3032 | <message> | 3042 | <message> |
| @@ -3607,790 +3617,790 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3607 | <context> | 3617 | <context> |
| 3608 | <name>GMainWindow</name> | 3618 | <name>GMainWindow</name> |
| 3609 | <message> | 3619 | <message> |
| 3610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3611 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3621 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3612 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> | 3622 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> |
| 3613 | </message> | 3623 | </message> |
| 3614 | <message> | 3624 | <message> |
| 3615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3616 | <source>Telemetry</source> | 3626 | <source>Telemetry</source> |
| 3617 | <translation>Telemetri</translation> | 3627 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3618 | </message> | 3628 | </message> |
| 3619 | <message> | 3629 | <message> |
| 3620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3621 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3631 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3622 | <translation type="unfinished"/> | 3632 | <translation type="unfinished"/> |
| 3623 | </message> | 3633 | </message> |
| 3624 | <message> | 3634 | <message> |
| 3625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3627 | <source>Disable Web Applet</source> | 3637 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3628 | <translation type="unfinished"/> | 3638 | <translation type="unfinished"/> |
| 3629 | </message> | 3639 | </message> |
| 3630 | <message> | 3640 | <message> |
| 3631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3632 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3642 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3633 | <translation type="unfinished"/> | 3643 | <translation type="unfinished"/> |
| 3634 | </message> | 3644 | </message> |
| 3635 | <message> | 3645 | <message> |
| 3636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3637 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3647 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3638 | <translation type="unfinished"/> | 3648 | <translation type="unfinished"/> |
| 3639 | </message> | 3649 | </message> |
| 3640 | <message> | 3650 | <message> |
| 3641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3642 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3652 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3643 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> | 3653 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> |
| 3644 | </message> | 3654 | </message> |
| 3645 | <message> | 3655 | <message> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3647 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3657 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3648 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> | 3658 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> |
| 3649 | </message> | 3659 | </message> |
| 3650 | <message> | 3660 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3652 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3662 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3653 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> | 3663 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> |
| 3654 | </message> | 3664 | </message> |
| 3655 | <message> | 3665 | <message> |
| 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3657 | <source>Invalid config detected</source> | 3667 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3658 | <translation type="unfinished"/> | 3668 | <translation type="unfinished"/> |
| 3659 | </message> | 3669 | </message> |
| 3660 | <message> | 3670 | <message> |
| 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3662 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3672 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3663 | <translation type="unfinished"/> | 3673 | <translation type="unfinished"/> |
| 3664 | </message> | 3674 | </message> |
| 3665 | <message> | 3675 | <message> |
| 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3667 | <source>DOCK</source> | 3677 | <source>DOCK</source> |
| 3668 | <translation type="unfinished"/> | 3678 | <translation type="unfinished"/> |
| 3669 | </message> | 3679 | </message> |
| 3670 | <message> | 3680 | <message> |
| 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3672 | <source>VULKAN</source> | 3682 | <source>VULKAN</source> |
| 3673 | <translation type="unfinished"/> | 3683 | <translation type="unfinished"/> |
| 3674 | </message> | 3684 | </message> |
| 3675 | <message> | 3685 | <message> |
| 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3677 | <source>OPENGL</source> | 3687 | <source>OPENGL</source> |
| 3678 | <translation type="unfinished"/> | 3688 | <translation type="unfinished"/> |
| 3679 | </message> | 3689 | </message> |
| 3680 | <message> | 3690 | <message> |
| 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3682 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3692 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3683 | <translation type="unfinished"/> | 3693 | <translation type="unfinished"/> |
| 3684 | </message> | 3694 | </message> |
| 3685 | <message> | 3695 | <message> |
| 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3687 | <source>TAS Recording</source> | 3697 | <source>TAS Recording</source> |
| 3688 | <translation type="unfinished"/> | 3698 | <translation type="unfinished"/> |
| 3689 | </message> | 3699 | </message> |
| 3690 | <message> | 3700 | <message> |
| 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3692 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3702 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3693 | <translation type="unfinished"/> | 3703 | <translation type="unfinished"/> |
| 3694 | </message> | 3704 | </message> |
| 3695 | <message> | 3705 | <message> |
| 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3697 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3707 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3698 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> | 3708 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> |
| 3699 | </message> | 3709 | </message> |
| 3700 | <message> | 3710 | <message> |
| 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3702 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3712 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3703 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> | 3713 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> |
| 3704 | </message> | 3714 | </message> |
| 3705 | <message> | 3715 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3708 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3718 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3709 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> | 3719 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3713 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3723 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3714 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> | 3724 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> |
| 3715 | </message> | 3725 | </message> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3718 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3728 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3719 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> | 3729 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3723 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3733 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3724 | <translation type="unfinished"/> | 3734 | <translation type="unfinished"/> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3728 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3738 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3729 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3739 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3730 | <translation type="unfinished"/> | 3740 | <translation type="unfinished"/> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3734 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3744 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3735 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3745 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3736 | <translation type="unfinished"/> | 3746 | <translation type="unfinished"/> |
| 3737 | </message> | 3747 | </message> |
| 3738 | <message> | 3748 | <message> |
| 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3740 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3750 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3741 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> | 3751 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> |
| 3742 | </message> | 3752 | </message> |
| 3743 | <message> | 3753 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3745 | <source>(64-bit)</source> | 3755 | <source>(64-bit)</source> |
| 3746 | <translation type="unfinished"/> | 3756 | <translation type="unfinished"/> |
| 3747 | </message> | 3757 | </message> |
| 3748 | <message> | 3758 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3750 | <source>(32-bit)</source> | 3760 | <source>(32-bit)</source> |
| 3751 | <translation type="unfinished"/> | 3761 | <translation type="unfinished"/> |
| 3752 | </message> | 3762 | </message> |
| 3753 | <message> | 3763 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3755 | <source>%1 %2</source> | 3765 | <source>%1 %2</source> |
| 3756 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3766 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3757 | <translation type="unfinished"/> | 3767 | <translation type="unfinished"/> |
| 3758 | </message> | 3768 | </message> |
| 3759 | <message> | 3769 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3761 | <source>Start</source> | 3771 | <source>Start</source> |
| 3762 | <translation>Start</translation> | 3772 | <translation>Start</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3766 | <source>Save Data</source> | 3776 | <source>Save Data</source> |
| 3767 | <translation>Lagre Data</translation> | 3777 | <translation>Lagre Data</translation> |
| 3768 | </message> | 3778 | </message> |
| 3769 | <message> | 3779 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3771 | <source>Mod Data</source> | 3781 | <source>Mod Data</source> |
| 3772 | <translation>Mod Data</translation> | 3782 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3776 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3786 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3777 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> | 3787 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3782 | <source>Folder does not exist!</source> | 3792 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3783 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> | 3793 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3787 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3797 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3788 | <translation type="unfinished"/> | 3798 | <translation type="unfinished"/> |
| 3789 | </message> | 3799 | </message> |
| 3790 | <message> | 3800 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3792 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3802 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3793 | <translation type="unfinished"/> | 3803 | <translation type="unfinished"/> |
| 3794 | </message> | 3804 | </message> |
| 3795 | <message> | 3805 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3797 | <source>Contents</source> | 3807 | <source>Contents</source> |
| 3798 | <translation>Innhold</translation> | 3808 | <translation>Innhold</translation> |
| 3799 | </message> | 3809 | </message> |
| 3800 | <message> | 3810 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3802 | <source>Update</source> | 3812 | <source>Update</source> |
| 3803 | <translation>Oppdatering</translation> | 3813 | <translation>Oppdatering</translation> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3807 | <source>DLC</source> | 3817 | <source>DLC</source> |
| 3808 | <translation>DLC</translation> | 3818 | <translation>DLC</translation> |
| 3809 | </message> | 3819 | </message> |
| 3810 | <message> | 3820 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3812 | <source>Remove Entry</source> | 3822 | <source>Remove Entry</source> |
| 3813 | <translation type="unfinished"/> | 3823 | <translation type="unfinished"/> |
| 3814 | </message> | 3824 | </message> |
| 3815 | <message> | 3825 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3817 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3827 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3818 | <translation>Fjern Installert Spill %1?</translation> | 3828 | <translation>Fjern Installert Spill %1?</translation> |
| 3819 | </message> | 3829 | </message> |
| 3820 | <message> | 3830 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3827 | <source>Successfully Removed</source> | 3837 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3828 | <translation type="unfinished"/> | 3838 | <translation type="unfinished"/> |
| 3829 | </message> | 3839 | </message> |
| 3830 | <message> | 3840 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3832 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3842 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3833 | <translation type="unfinished"/> | 3843 | <translation type="unfinished"/> |
| 3834 | </message> | 3844 | </message> |
| 3835 | <message> | 3845 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3839 | <source>Error Removing %1</source> | 3849 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3840 | <translation>Feil Under Fjerning av %1</translation> | 3850 | <translation>Feil Under Fjerning av %1</translation> |
| 3841 | </message> | 3851 | </message> |
| 3842 | <message> | 3852 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3844 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3854 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3845 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> | 3855 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> |
| 3846 | </message> | 3856 | </message> |
| 3847 | <message> | 3857 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3849 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3859 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3850 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> | 3860 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> |
| 3851 | </message> | 3861 | </message> |
| 3852 | <message> | 3862 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3854 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3864 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3855 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> | 3865 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> |
| 3856 | </message> | 3866 | </message> |
| 3857 | <message> | 3867 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3859 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3869 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3860 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> | 3870 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> |
| 3861 | </message> | 3871 | </message> |
| 3862 | <message> | 3872 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3864 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3874 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3865 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> | 3875 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> |
| 3866 | </message> | 3876 | </message> |
| 3867 | <message> | 3877 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3869 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3879 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3870 | <translation type="unfinished"/> | 3880 | <translation type="unfinished"/> |
| 3871 | </message> | 3881 | </message> |
| 3872 | <message> | 3882 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3874 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3884 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3875 | <translation type="unfinished"/> | 3885 | <translation type="unfinished"/> |
| 3876 | </message> | 3886 | </message> |
| 3877 | <message> | 3887 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3879 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3889 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3880 | <translation type="unfinished"/> | 3890 | <translation type="unfinished"/> |
| 3881 | </message> | 3891 | </message> |
| 3882 | <message> | 3892 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3884 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3894 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3885 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> | 3895 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> |
| 3886 | </message> | 3896 | </message> |
| 3887 | <message> | 3897 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3889 | <source>Remove File</source> | 3899 | <source>Remove File</source> |
| 3890 | <translation>Fjern Fil</translation> | 3900 | <translation>Fjern Fil</translation> |
| 3891 | </message> | 3901 | </message> |
| 3892 | <message> | 3902 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3895 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3905 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3896 | <translation>Feil Under Fjerning Av Overførbar Shader Cache</translation> | 3906 | <translation>Feil Under Fjerning Av Overførbar Shader Cache</translation> |
| 3897 | </message> | 3907 | </message> |
| 3898 | <message> | 3908 | <message> |
| 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3901 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3911 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3902 | <translation type="unfinished"/> | 3912 | <translation type="unfinished"/> |
| 3903 | </message> | 3913 | </message> |
| 3904 | <message> | 3914 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3906 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3916 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3907 | <translation>Fjernet vellykket den overførbare shader cachen.</translation> | 3917 | <translation>Fjernet vellykket den overførbare shader cachen.</translation> |
| 3908 | </message> | 3918 | </message> |
| 3909 | <message> | 3919 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3911 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3921 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3912 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> | 3922 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> |
| 3913 | </message> | 3923 | </message> |
| 3914 | <message> | 3924 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3917 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3927 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3918 | <translation type="unfinished"/> | 3928 | <translation type="unfinished"/> |
| 3919 | </message> | 3929 | </message> |
| 3920 | <message> | 3930 | <message> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3922 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3932 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3923 | <translation type="unfinished"/> | 3933 | <translation type="unfinished"/> |
| 3924 | </message> | 3934 | </message> |
| 3925 | <message> | 3935 | <message> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3927 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3937 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3928 | <translation type="unfinished"/> | 3938 | <translation type="unfinished"/> |
| 3929 | </message> | 3939 | </message> |
| 3930 | <message> | 3940 | <message> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3933 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3943 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3934 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 3944 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 3935 | </message> | 3945 | </message> |
| 3936 | <message> | 3946 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3938 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3948 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3939 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> | 3949 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> |
| 3940 | </message> | 3950 | </message> |
| 3941 | <message> | 3951 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3943 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3953 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3944 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 3954 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 3945 | </message> | 3955 | </message> |
| 3946 | <message> | 3956 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3948 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3958 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3949 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 3959 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 3950 | </message> | 3960 | </message> |
| 3951 | <message> | 3961 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3954 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3964 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3955 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> | 3965 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> |
| 3956 | </message> | 3966 | </message> |
| 3957 | <message> | 3967 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3959 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3969 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3960 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> | 3970 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> |
| 3961 | </message> | 3971 | </message> |
| 3962 | <message> | 3972 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3964 | <source>Full</source> | 3974 | <source>Full</source> |
| 3965 | <translation>Fullstendig</translation> | 3975 | <translation>Fullstendig</translation> |
| 3966 | </message> | 3976 | </message> |
| 3967 | <message> | 3977 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3969 | <source>Skeleton</source> | 3979 | <source>Skeleton</source> |
| 3970 | <translation>Skjelett</translation> | 3980 | <translation>Skjelett</translation> |
| 3971 | </message> | 3981 | </message> |
| 3972 | <message> | 3982 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3974 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 3984 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3975 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> | 3985 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> |
| 3976 | </message> | 3986 | </message> |
| 3977 | <message> | 3987 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 3979 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 3989 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 3980 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> | 3990 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> |
| 3981 | </message> | 3991 | </message> |
| 3982 | <message> | 3992 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 3984 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 3994 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 3985 | <translation type="unfinished"/> | 3995 | <translation type="unfinished"/> |
| 3986 | </message> | 3996 | </message> |
| 3987 | <message> | 3997 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 3989 | <source>Extracting RomFS...</source> | 3999 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 3990 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> | 4000 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> |
| 3991 | </message> | 4001 | </message> |
| 3992 | <message> | 4002 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 3995 | <source>Cancel</source> | 4005 | <source>Cancel</source> |
| 3996 | <translation>Avbryt</translation> | 4006 | <translation>Avbryt</translation> |
| 3997 | </message> | 4007 | </message> |
| 3998 | <message> | 4008 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4000 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4010 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4001 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> | 4011 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> |
| 4002 | </message> | 4012 | </message> |
| 4003 | <message> | 4013 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4005 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4015 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4006 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> | 4016 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> |
| 4007 | </message> | 4017 | </message> |
| 4008 | <message> | 4018 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4010 | <source>Error Opening %1</source> | 4020 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4011 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> | 4021 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> |
| 4012 | </message> | 4022 | </message> |
| 4013 | <message> | 4023 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4015 | <source>Select Directory</source> | 4025 | <source>Select Directory</source> |
| 4016 | <translation>Velg Mappe</translation> | 4026 | <translation>Velg Mappe</translation> |
| 4017 | </message> | 4027 | </message> |
| 4018 | <message> | 4028 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4020 | <source>Properties</source> | 4030 | <source>Properties</source> |
| 4021 | <translation>Egenskaper</translation> | 4031 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4022 | </message> | 4032 | </message> |
| 4023 | <message> | 4033 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4025 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4035 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4026 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> | 4036 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> |
| 4027 | </message> | 4037 | </message> |
| 4028 | <message> | 4038 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4030 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4040 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4031 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4041 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4032 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> | 4042 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4033 | </message> | 4043 | </message> |
| 4034 | <message> | 4044 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4036 | <source>Load File</source> | 4046 | <source>Load File</source> |
| 4037 | <translation>Last inn Fil</translation> | 4047 | <translation>Last inn Fil</translation> |
| 4038 | </message> | 4048 | </message> |
| 4039 | <message> | 4049 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4041 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4051 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4042 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> | 4052 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> |
| 4043 | </message> | 4053 | </message> |
| 4044 | <message> | 4054 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4046 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4056 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4047 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 4057 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 4048 | </message> | 4058 | </message> |
| 4049 | <message> | 4059 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4051 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4061 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4052 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> | 4062 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> |
| 4053 | </message> | 4063 | </message> |
| 4054 | <message> | 4064 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4056 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4066 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4057 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> | 4067 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> |
| 4058 | </message> | 4068 | </message> |
| 4059 | <message> | 4069 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4061 | <source>Install Files</source> | 4071 | <source>Install Files</source> |
| 4062 | <translation>Installer Filer</translation> | 4072 | <translation>Installer Filer</translation> |
| 4063 | </message> | 4073 | </message> |
| 4064 | <message numerus="yes"> | 4074 | <message numerus="yes"> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4066 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4076 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4067 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4077 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4068 | </message> | 4078 | </message> |
| 4069 | <message> | 4079 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4071 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4081 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4072 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> | 4082 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> |
| 4073 | </message> | 4083 | </message> |
| 4074 | <message> | 4084 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4077 | <source>Install Results</source> | 4087 | <source>Install Results</source> |
| 4078 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> | 4088 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> |
| 4079 | </message> | 4089 | </message> |
| 4080 | <message> | 4090 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4082 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4092 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4083 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4093 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4084 | <translation type="unfinished"/> | 4094 | <translation type="unfinished"/> |
| 4085 | </message> | 4095 | </message> |
| 4086 | <message numerus="yes"> | 4096 | <message numerus="yes"> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4088 | <source>%n file(s) were newly installed | 4098 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4089 | </source> | 4099 | </source> |
| 4090 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4100 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4091 | </message> | 4101 | </message> |
| 4092 | <message numerus="yes"> | 4102 | <message numerus="yes"> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4094 | <source>%n file(s) were overwritten | 4104 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4095 | </source> | 4105 | </source> |
| 4096 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4106 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4097 | </message> | 4107 | </message> |
| 4098 | <message numerus="yes"> | 4108 | <message numerus="yes"> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4100 | <source>%n file(s) failed to install | 4110 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4101 | </source> | 4111 | </source> |
| 4102 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4112 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4103 | </message> | 4113 | </message> |
| 4104 | <message> | 4114 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4106 | <source>System Application</source> | 4116 | <source>System Application</source> |
| 4107 | <translation>Systemapplikasjon</translation> | 4117 | <translation>Systemapplikasjon</translation> |
| 4108 | </message> | 4118 | </message> |
| 4109 | <message> | 4119 | <message> |
| 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4111 | <source>System Archive</source> | 4121 | <source>System Archive</source> |
| 4112 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4122 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4113 | </message> | 4123 | </message> |
| 4114 | <message> | 4124 | <message> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4116 | <source>System Application Update</source> | 4126 | <source>System Application Update</source> |
| 4117 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> | 4127 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> |
| 4118 | </message> | 4128 | </message> |
| 4119 | <message> | 4129 | <message> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4121 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4131 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4122 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> | 4132 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> |
| 4123 | </message> | 4133 | </message> |
| 4124 | <message> | 4134 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4126 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4136 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4127 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> | 4137 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> |
| 4128 | </message> | 4138 | </message> |
| 4129 | <message> | 4139 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4131 | <source>Game</source> | 4141 | <source>Game</source> |
| 4132 | <translation>Spill</translation> | 4142 | <translation>Spill</translation> |
| 4133 | </message> | 4143 | </message> |
| 4134 | <message> | 4144 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4136 | <source>Game Update</source> | 4146 | <source>Game Update</source> |
| 4137 | <translation>Spilloppdatering</translation> | 4147 | <translation>Spilloppdatering</translation> |
| 4138 | </message> | 4148 | </message> |
| 4139 | <message> | 4149 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4141 | <source>Game DLC</source> | 4151 | <source>Game DLC</source> |
| 4142 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> | 4152 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> |
| 4143 | </message> | 4153 | </message> |
| 4144 | <message> | 4154 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4146 | <source>Delta Title</source> | 4156 | <source>Delta Title</source> |
| 4147 | <translation>Delta Tittel</translation> | 4157 | <translation>Delta Tittel</translation> |
| 4148 | </message> | 4158 | </message> |
| 4149 | <message> | 4159 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4151 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4161 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4152 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> | 4162 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> |
| 4153 | </message> | 4163 | </message> |
| 4154 | <message> | 4164 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4156 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4166 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4157 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4167 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4158 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: | 4168 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: |
| 4159 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> | 4169 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> |
| 4160 | </message> | 4170 | </message> |
| 4161 | <message> | 4171 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4163 | <source>Failed to Install</source> | 4173 | <source>Failed to Install</source> |
| 4164 | <translation>Feil under Installasjon</translation> | 4174 | <translation>Feil under Installasjon</translation> |
| 4165 | </message> | 4175 | </message> |
| 4166 | <message> | 4176 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4168 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4178 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4169 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> | 4179 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> |
| 4170 | </message> | 4180 | </message> |
| 4171 | <message> | 4181 | <message> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4173 | <source>File not found</source> | 4183 | <source>File not found</source> |
| 4174 | <translation>Fil ikke funnet</translation> | 4184 | <translation>Fil ikke funnet</translation> |
| 4175 | </message> | 4185 | </message> |
| 4176 | <message> | 4186 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4178 | <source>File "%1" not found</source> | 4188 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4179 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> | 4189 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> |
| 4180 | </message> | 4190 | </message> |
| 4181 | <message> | 4191 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4184 | <source>&Continue</source> | 4194 | <source>&Continue</source> |
| 4185 | <translation type="unfinished"/> | 4195 | <translation type="unfinished"/> |
| 4186 | </message> | 4196 | </message> |
| 4187 | <message> | 4197 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4189 | <source>OK</source> | 4199 | <source>OK</source> |
| 4190 | <translation type="unfinished"/> | 4200 | <translation type="unfinished"/> |
| 4191 | </message> | 4201 | </message> |
| 4192 | <message> | 4202 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4194 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4204 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4195 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> | 4205 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> |
| 4196 | </message> | 4206 | </message> |
| 4197 | <message> | 4207 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4199 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4209 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4200 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> | 4210 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> |
| 4201 | </message> | 4211 | </message> |
| 4202 | <message> | 4212 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4204 | <source>Error opening URL</source> | 4214 | <source>Error opening URL</source> |
| 4205 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> | 4215 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> |
| 4206 | </message> | 4216 | </message> |
| 4207 | <message> | 4217 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4209 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4219 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4210 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> | 4220 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> |
| 4211 | </message> | 4221 | </message> |
| 4212 | <message> | 4222 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4214 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4224 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4215 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 4225 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4216 | </message> | 4226 | </message> |
| 4217 | <message> | 4227 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4219 | <source>Load Amiibo</source> | 4229 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4220 | <translation>Last inn Amiibo</translation> | 4230 | <translation>Last inn Amiibo</translation> |
| 4221 | </message> | 4231 | </message> |
| 4222 | <message> | 4232 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4224 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4234 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4225 | <translation>Feil ved Åpning av Amiibo data fil</translation> | 4235 | <translation>Feil ved Åpning av Amiibo data fil</translation> |
| 4226 | </message> | 4236 | </message> |
| 4227 | <message> | 4237 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4229 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4239 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4230 | <translation>Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing.</translation> | 4240 | <translation>Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing.</translation> |
| 4231 | </message> | 4241 | </message> |
| 4232 | <message> | 4242 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4234 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4244 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4235 | <translation>Feil under lesing av Amiibo datafil.</translation> | 4245 | <translation>Feil under lesing av Amiibo datafil.</translation> |
| 4236 | </message> | 4246 | </message> |
| 4237 | <message> | 4247 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4239 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4249 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4240 | <translation>Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes.</translation> | 4250 | <translation>Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes.</translation> |
| 4241 | </message> | 4251 | </message> |
| 4242 | <message> | 4252 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4244 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4254 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4245 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> | 4255 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> |
| 4246 | </message> | 4256 | </message> |
| 4247 | <message> | 4257 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4249 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4259 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4250 | <translation>Kunne ikke laste Amiibo-data.</translation> | 4260 | <translation>Kunne ikke laste Amiibo-data.</translation> |
| 4251 | </message> | 4261 | </message> |
| 4252 | <message> | 4262 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4254 | <source>Capture Screenshot</source> | 4264 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4255 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> | 4265 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> |
| 4256 | </message> | 4266 | </message> |
| 4257 | <message> | 4267 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4259 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4269 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4260 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> | 4270 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> |
| 4261 | </message> | 4271 | </message> |
| 4262 | <message> | 4272 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4264 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4274 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4265 | <translation type="unfinished"/> | 4275 | <translation type="unfinished"/> |
| 4266 | </message> | 4276 | </message> |
| 4267 | <message> | 4277 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4269 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4279 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4270 | <translation type="unfinished"/> | 4280 | <translation type="unfinished"/> |
| 4271 | </message> | 4281 | </message> |
| 4272 | <message> | 4282 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4274 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4284 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4275 | <translation type="unfinished"/> | 4285 | <translation type="unfinished"/> |
| 4276 | </message> | 4286 | </message> |
| 4277 | <message> | 4287 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4279 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4289 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4280 | <translation type="unfinished"/> | 4290 | <translation type="unfinished"/> |
| 4281 | </message> | 4291 | </message> |
| 4282 | <message numerus="yes"> | 4292 | <message numerus="yes"> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4284 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4294 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4285 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4295 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4286 | </message> | 4296 | </message> |
| 4287 | <message> | 4297 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4289 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4299 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4290 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 4300 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 4291 | </message> | 4301 | </message> |
| 4292 | <message> | 4302 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4294 | <source>Speed: %1%</source> | 4304 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4295 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 4305 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 4296 | </message> | 4306 | </message> |
| 4297 | <message> | 4307 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4299 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4309 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4300 | <translation type="unfinished"/> | 4310 | <translation type="unfinished"/> |
| 4301 | </message> | 4311 | </message> |
| 4302 | <message> | 4312 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4304 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4314 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4305 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> | 4315 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> |
| 4306 | </message> | 4316 | </message> |
| 4307 | <message> | 4317 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4309 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4319 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4310 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> | 4320 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> |
| 4311 | </message> | 4321 | </message> |
| 4312 | <message> | 4322 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4314 | <source>GPU NORMAL</source> | 4324 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4315 | <translation type="unfinished"/> | 4325 | <translation type="unfinished"/> |
| 4316 | </message> | 4326 | </message> |
| 4317 | <message> | 4327 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4319 | <source>GPU HIGH</source> | 4329 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4320 | <translation type="unfinished"/> | 4330 | <translation type="unfinished"/> |
| 4321 | </message> | 4331 | </message> |
| 4322 | <message> | 4332 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4324 | <source>GPU EXTREME</source> | 4334 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4325 | <translation type="unfinished"/> | 4335 | <translation type="unfinished"/> |
| 4326 | </message> | 4336 | </message> |
| 4327 | <message> | 4337 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4329 | <source>GPU ERROR</source> | 4339 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4330 | <translation type="unfinished"/> | 4340 | <translation type="unfinished"/> |
| 4331 | </message> | 4341 | </message> |
| 4332 | <message> | 4342 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4334 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4344 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4335 | <translation>Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> | 4345 | <translation>Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> |
| 4336 | </message> | 4346 | </message> |
| 4337 | <message> | 4347 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4339 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4349 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4340 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1</translation> | 4350 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1</translation> |
| 4341 | </message> | 4351 | </message> |
| 4342 | <message> | 4352 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4344 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4354 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4345 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2</translation> | 4355 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2</translation> |
| 4346 | </message> | 4356 | </message> |
| 4347 | <message> | 4357 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4349 | <source>System Archive Not Found</source> | 4359 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4350 | <translation>System Arkiv Ikke Funnet</translation> | 4360 | <translation>System Arkiv Ikke Funnet</translation> |
| 4351 | </message> | 4361 | </message> |
| 4352 | <message> | 4362 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4354 | <source>System Archive Missing</source> | 4364 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4355 | <translation>System Arkiv Mangler</translation> | 4365 | <translation>System Arkiv Mangler</translation> |
| 4356 | </message> | 4366 | </message> |
| 4357 | <message> | 4367 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4359 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4369 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4360 | <translation>yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1</translation> | 4370 | <translation>yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1</translation> |
| 4361 | </message> | 4371 | </message> |
| 4362 | <message> | 4372 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4364 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4374 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4365 | <translation>Shared Fonts Ikke Funnet</translation> | 4375 | <translation>Shared Fonts Ikke Funnet</translation> |
| 4366 | </message> | 4376 | </message> |
| 4367 | <message> | 4377 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4369 | <source>Shared Font Missing</source> | 4379 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4370 | <translation>Shared Font Mangler</translation> | 4380 | <translation>Shared Font Mangler</translation> |
| 4371 | </message> | 4381 | </message> |
| 4372 | <message> | 4382 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4374 | <source>Fatal Error</source> | 4384 | <source>Fatal Error</source> |
| 4375 | <translation>Fatal Feil</translation> | 4385 | <translation>Fatal Feil</translation> |
| 4376 | </message> | 4386 | </message> |
| 4377 | <message> | 4387 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4379 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4389 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4380 | <translation>yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> | 4390 | <translation>yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> |
| 4381 | </message> | 4391 | </message> |
| 4382 | <message> | 4392 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4384 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4394 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4385 | <translation>Fatal Feil oppstått</translation> | 4395 | <translation>Fatal Feil oppstått</translation> |
| 4386 | </message> | 4396 | </message> |
| 4387 | <message> | 4397 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4389 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4399 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4390 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> | 4400 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> |
| 4391 | </message> | 4401 | </message> |
| 4392 | <message> | 4402 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4394 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4404 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4395 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4405 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4396 | this is a potentially destructive action. | 4406 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4407,37 +4417,37 @@ og eventuelt lag backups. | |||
| 4407 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> | 4417 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> |
| 4408 | </message> | 4418 | </message> |
| 4409 | <message> | 4419 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4411 | <source>Missing fuses</source> | 4421 | <source>Missing fuses</source> |
| 4412 | <translation>Mangler fuses</translation> | 4422 | <translation>Mangler fuses</translation> |
| 4413 | </message> | 4423 | </message> |
| 4414 | <message> | 4424 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4416 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4426 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4417 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> | 4427 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> |
| 4418 | </message> | 4428 | </message> |
| 4419 | <message> | 4429 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4421 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4431 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4422 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4432 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4423 | </message> | 4433 | </message> |
| 4424 | <message> | 4434 | <message> |
| 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4426 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4436 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4427 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> | 4437 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> |
| 4428 | </message> | 4438 | </message> |
| 4429 | <message> | 4439 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4431 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4441 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4432 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> | 4442 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> |
| 4433 | </message> | 4443 | </message> |
| 4434 | <message> | 4444 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4436 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4446 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4437 | <translation>Komponenter som kan hindre nøkkel-derivasjon fra å fullføre mangler.<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart-guiden</a> for å få alle dine nøkler og spill.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4447 | <translation>Komponenter som kan hindre nøkkel-derivasjon fra å fullføre mangler.<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart-guiden</a> for å få alle dine nøkler og spill.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4438 | </message> | 4448 | </message> |
| 4439 | <message> | 4449 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4441 | <source>Deriving keys... | 4451 | <source>Deriving keys... |
| 4442 | This may take up to a minute depending | 4452 | This may take up to a minute depending |
| 4443 | on your system's performance.</source> | 4453 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4446,39 +4456,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig | |||
| 4446 | av systemytelsen din.</translation> | 4456 | av systemytelsen din.</translation> |
| 4447 | </message> | 4457 | </message> |
| 4448 | <message> | 4458 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4450 | <source>Deriving Keys</source> | 4460 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4451 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> | 4461 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> |
| 4452 | </message> | 4462 | </message> |
| 4453 | <message> | 4463 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4455 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4465 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4456 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> | 4466 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> |
| 4457 | </message> | 4467 | </message> |
| 4458 | <message> | 4468 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4460 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4470 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4461 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> | 4471 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> |
| 4462 | </message> | 4472 | </message> |
| 4463 | <message> | 4473 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4465 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4475 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4466 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> | 4476 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 4467 | </message> | 4477 | </message> |
| 4468 | <message> | 4478 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4472 | <source>yuzu</source> | 4482 | <source>yuzu</source> |
| 4473 | <translation>yuzu</translation> | 4483 | <translation>yuzu</translation> |
| 4474 | </message> | 4484 | </message> |
| 4475 | <message> | 4485 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4477 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4487 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4478 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> | 4488 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> |
| 4479 | </message> | 4489 | </message> |
| 4480 | <message> | 4490 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4482 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4492 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4483 | 4493 | ||
| 4484 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4494 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index ddb4a2396..85252334d 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts | |||
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Auto</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>We raden aan de nauwkeurigheid op 'Auto' te zetten</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -700,13 +700,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 700 | </message> | 700 | </message> |
| 701 | <message> | 701 | <message> |
| 702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 704 | <source>Audio</source> | 704 | <source>Audio</source> |
| 705 | <translation>Geluid</translation> | 705 | <translation>Geluid</translation> |
| 706 | </message> | 706 | </message> |
| 707 | <message> | 707 | <message> |
| 708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 710 | <source>CPU</source> | 710 | <source>CPU</source> |
| 711 | <translation>CPU</translation> | 711 | <translation>CPU</translation> |
| 712 | </message> | 712 | </message> |
| @@ -722,13 +722,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 722 | </message> | 722 | </message> |
| 723 | <message> | 723 | <message> |
| 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 726 | <source>General</source> | 726 | <source>General</source> |
| 727 | <translation>Algemeen</translation> | 727 | <translation>Algemeen</translation> |
| 728 | </message> | 728 | </message> |
| 729 | <message> | 729 | <message> |
| 730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 732 | <source>Graphics</source> | 732 | <source>Graphics</source> |
| 733 | <translation>Grafisch</translation> | 733 | <translation>Grafisch</translation> |
| 734 | </message> | 734 | </message> |
| @@ -744,7 +744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 744 | </message> | 744 | </message> |
| 745 | <message> | 745 | <message> |
| 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 748 | <source>Controls</source> | 748 | <source>Controls</source> |
| 749 | <translation>Bediening</translation> | 749 | <translation>Bediening</translation> |
| 750 | </message> | 750 | </message> |
| @@ -760,7 +760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 760 | </message> | 760 | </message> |
| 761 | <message> | 761 | <message> |
| 762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 764 | <source>System</source> | 764 | <source>System</source> |
| 765 | <translation>Systeem</translation> | 765 | <translation>Systeem</translation> |
| 766 | </message> | 766 | </message> |
| @@ -2321,47 +2321,47 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 2321 | <context> | 2321 | <context> |
| 2322 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2322 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2323 | <message> | 2323 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2325 | <source>Dialog</source> | 2325 | <source>Dialog</source> |
| 2326 | <translation>Dialoog</translation> | 2326 | <translation>Dialoog</translation> |
| 2327 | </message> | 2327 | </message> |
| 2328 | <message> | 2328 | <message> |
| 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2330 | <source>Info</source> | 2330 | <source>Info</source> |
| 2331 | <translation>Informatie</translation> | 2331 | <translation>Informatie</translation> |
| 2332 | </message> | 2332 | </message> |
| 2333 | <message> | 2333 | <message> |
| 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2335 | <source>Name</source> | 2335 | <source>Name</source> |
| 2336 | <translation>Naam</translation> | 2336 | <translation>Naam</translation> |
| 2337 | </message> | 2337 | </message> |
| 2338 | <message> | 2338 | <message> |
| 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2340 | <source>Title ID</source> | 2340 | <source>Title ID</source> |
| 2341 | <translation>Titel ID</translation> | 2341 | <translation>Titel ID</translation> |
| 2342 | </message> | 2342 | </message> |
| 2343 | <message> | 2343 | <message> |
| 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2345 | <source>Filename</source> | 2345 | <source>Filename</source> |
| 2346 | <translation>Bestandsnaam</translation> | 2346 | <translation>Bestandsnaam</translation> |
| 2347 | </message> | 2347 | </message> |
| 2348 | <message> | 2348 | <message> |
| 2349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2350 | <source>Format</source> | 2350 | <source>Format</source> |
| 2351 | <translation>Formaat</translation> | 2351 | <translation>Formaat</translation> |
| 2352 | </message> | 2352 | </message> |
| 2353 | <message> | 2353 | <message> |
| 2354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2355 | <source>Version</source> | 2355 | <source>Version</source> |
| 2356 | <translation>Versie</translation> | 2356 | <translation>Versie</translation> |
| 2357 | </message> | 2357 | </message> |
| 2358 | <message> | 2358 | <message> |
| 2359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2360 | <source>Size</source> | 2360 | <source>Size</source> |
| 2361 | <translation>Groote</translation> | 2361 | <translation>Groote</translation> |
| 2362 | </message> | 2362 | </message> |
| 2363 | <message> | 2363 | <message> |
| 2364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2365 | <source>Developer</source> | 2365 | <source>Developer</source> |
| 2366 | <translation>Ontwikkelaar</translation> | 2366 | <translation>Ontwikkelaar</translation> |
| 2367 | </message> | 2367 | </message> |
| @@ -2392,7 +2392,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 2392 | </message> | 2392 | </message> |
| 2393 | <message> | 2393 | <message> |
| 2394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2395 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2395 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2396 | <translation type="unfinished"/> | 2396 | <translation type="unfinished"/> |
| 2397 | </message> | 2397 | </message> |
| 2398 | <message> | 2398 | <message> |
| @@ -2574,6 +2574,16 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 2574 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2574 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2575 | <translation>Kan afbeelding niet kopiëren van %1 naar %2</translation> | 2575 | <translation>Kan afbeelding niet kopiëren van %1 naar %2</translation> |
| 2576 | </message> | 2576 | </message> |
| 2577 | <message> | ||
| 2578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2579 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2580 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2581 | </message> | ||
| 2582 | <message> | ||
| 2583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2584 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2585 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2586 | </message> | ||
| 2577 | </context> | 2587 | </context> |
| 2578 | <context> | 2588 | <context> |
| 2579 | <name>ConfigureSystem</name> | 2589 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3014,17 +3024,17 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 3014 | <translation>Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait.</translation> | 3024 | <translation>Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait.</translation> |
| 3015 | </message> | 3025 | </message> |
| 3016 | <message> | 3026 | <message> |
| 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3018 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3028 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3019 | <translation>Dit vervangt je huidige virtuele Switch met een nieuwe. Je huidige virtuele Switch kan dan niet meer worden hersteld. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit werkt niet als je een oude config savegame gebruikt. Doorgaan?</translation> | 3029 | <translation>Dit vervangt je huidige virtuele Switch met een nieuwe. Je huidige virtuele Switch kan dan niet meer worden hersteld. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit werkt niet als je een oude config savegame gebruikt. Doorgaan?</translation> |
| 3020 | </message> | 3030 | </message> |
| 3021 | <message> | 3031 | <message> |
| 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3023 | <source>Warning</source> | 3033 | <source>Warning</source> |
| 3024 | <translation>Waarschuwing</translation> | 3034 | <translation>Waarschuwing</translation> |
| 3025 | </message> | 3035 | </message> |
| 3026 | <message> | 3036 | <message> |
| 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3028 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3038 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3029 | <translation>Console ID: 0x%1</translation> | 3039 | <translation>Console ID: 0x%1</translation> |
| 3030 | </message> | 3040 | </message> |
| @@ -3038,12 +3048,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 3038 | </message> | 3048 | </message> |
| 3039 | <message> | 3049 | <message> |
| 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3041 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3051 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3042 | <translation type="unfinished"/> | 3052 | <translation type="unfinished"/> |
| 3043 | </message> | 3053 | </message> |
| 3044 | <message> | 3054 | <message> |
| 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3046 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3056 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3047 | <translation type="unfinished"/> | 3057 | <translation type="unfinished"/> |
| 3048 | </message> | 3058 | </message> |
| 3049 | <message> | 3059 | <message> |
| @@ -3625,790 +3635,790 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen | |||
| 3625 | <context> | 3635 | <context> |
| 3626 | <name>GMainWindow</name> | 3636 | <name>GMainWindow</name> |
| 3627 | <message> | 3637 | <message> |
| 3628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3629 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3639 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3630 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> | 3640 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> |
| 3631 | </message> | 3641 | </message> |
| 3632 | <message> | 3642 | <message> |
| 3633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3634 | <source>Telemetry</source> | 3644 | <source>Telemetry</source> |
| 3635 | <translation>Telemetrie</translation> | 3645 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 3636 | </message> | 3646 | </message> |
| 3637 | <message> | 3647 | <message> |
| 3638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3639 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3649 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3640 | <translation>Web Applet Laden...</translation> | 3650 | <translation>Web Applet Laden...</translation> |
| 3641 | </message> | 3651 | </message> |
| 3642 | <message> | 3652 | <message> |
| 3643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3645 | <source>Disable Web Applet</source> | 3655 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3646 | <translation type="unfinished"/> | 3656 | <translation type="unfinished"/> |
| 3647 | </message> | 3657 | </message> |
| 3648 | <message> | 3658 | <message> |
| 3649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3650 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3660 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3651 | <translation type="unfinished"/> | 3661 | <translation type="unfinished"/> |
| 3652 | </message> | 3662 | </message> |
| 3653 | <message> | 3663 | <message> |
| 3654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3655 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3665 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3656 | <translation type="unfinished"/> | 3666 | <translation type="unfinished"/> |
| 3657 | </message> | 3667 | </message> |
| 3658 | <message> | 3668 | <message> |
| 3659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3660 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3670 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3661 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> | 3671 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> |
| 3662 | </message> | 3672 | </message> |
| 3663 | <message> | 3673 | <message> |
| 3664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3665 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3675 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3666 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> | 3676 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> |
| 3667 | </message> | 3677 | </message> |
| 3668 | <message> | 3678 | <message> |
| 3669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3670 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3680 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3671 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> | 3681 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> |
| 3672 | </message> | 3682 | </message> |
| 3673 | <message> | 3683 | <message> |
| 3674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3675 | <source>Invalid config detected</source> | 3685 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3676 | <translation type="unfinished"/> | 3686 | <translation type="unfinished"/> |
| 3677 | </message> | 3687 | </message> |
| 3678 | <message> | 3688 | <message> |
| 3679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3680 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3690 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3681 | <translation type="unfinished"/> | 3691 | <translation type="unfinished"/> |
| 3682 | </message> | 3692 | </message> |
| 3683 | <message> | 3693 | <message> |
| 3684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3685 | <source>DOCK</source> | 3695 | <source>DOCK</source> |
| 3686 | <translation type="unfinished"/> | 3696 | <translation type="unfinished"/> |
| 3687 | </message> | 3697 | </message> |
| 3688 | <message> | 3698 | <message> |
| 3689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3690 | <source>VULKAN</source> | 3700 | <source>VULKAN</source> |
| 3691 | <translation type="unfinished"/> | 3701 | <translation type="unfinished"/> |
| 3692 | </message> | 3702 | </message> |
| 3693 | <message> | 3703 | <message> |
| 3694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3695 | <source>OPENGL</source> | 3705 | <source>OPENGL</source> |
| 3696 | <translation type="unfinished"/> | 3706 | <translation type="unfinished"/> |
| 3697 | </message> | 3707 | </message> |
| 3698 | <message> | 3708 | <message> |
| 3699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3700 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3710 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3701 | <translation type="unfinished"/> | 3711 | <translation type="unfinished"/> |
| 3702 | </message> | 3712 | </message> |
| 3703 | <message> | 3713 | <message> |
| 3704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3705 | <source>TAS Recording</source> | 3715 | <source>TAS Recording</source> |
| 3706 | <translation type="unfinished"/> | 3716 | <translation type="unfinished"/> |
| 3707 | </message> | 3717 | </message> |
| 3708 | <message> | 3718 | <message> |
| 3709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3710 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3720 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3711 | <translation type="unfinished"/> | 3721 | <translation type="unfinished"/> |
| 3712 | </message> | 3722 | </message> |
| 3713 | <message> | 3723 | <message> |
| 3714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3715 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3725 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3716 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> | 3726 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> |
| 3717 | </message> | 3727 | </message> |
| 3718 | <message> | 3728 | <message> |
| 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3720 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3730 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3721 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> | 3731 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> |
| 3722 | </message> | 3732 | </message> |
| 3723 | <message> | 3733 | <message> |
| 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3726 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3736 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3727 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> | 3737 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> |
| 3728 | </message> | 3738 | </message> |
| 3729 | <message> | 3739 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3731 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3741 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3732 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> | 3742 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> |
| 3733 | </message> | 3743 | </message> |
| 3734 | <message> | 3744 | <message> |
| 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3736 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3746 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3737 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> | 3747 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> |
| 3738 | </message> | 3748 | </message> |
| 3739 | <message> | 3749 | <message> |
| 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3741 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3751 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3742 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de video kern, kijk alstublieft naar de log for meer details. Voor meer informatie op het vinden van de log, kijk alstublieft naar de volgende pagina : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>hoe upload je een log bestand</a>. Bevestig dat je dat laaste grafische driver hebt voor je GPU.</translation> | 3752 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de video kern, kijk alstublieft naar de log for meer details. Voor meer informatie op het vinden van de log, kijk alstublieft naar de volgende pagina : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>hoe upload je een log bestand</a>. Bevestig dat je dat laaste grafische driver hebt voor je GPU.</translation> |
| 3743 | </message> | 3753 | </message> |
| 3744 | <message> | 3754 | <message> |
| 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3746 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3756 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3747 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3757 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3748 | <translation type="unfinished"/> | 3758 | <translation type="unfinished"/> |
| 3749 | </message> | 3759 | </message> |
| 3750 | <message> | 3760 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3752 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3762 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3753 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3763 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3754 | <translation type="unfinished"/> | 3764 | <translation type="unfinished"/> |
| 3755 | </message> | 3765 | </message> |
| 3756 | <message> | 3766 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3758 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3768 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3759 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> | 3769 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> |
| 3760 | </message> | 3770 | </message> |
| 3761 | <message> | 3771 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3763 | <source>(64-bit)</source> | 3773 | <source>(64-bit)</source> |
| 3764 | <translation type="unfinished"/> | 3774 | <translation type="unfinished"/> |
| 3765 | </message> | 3775 | </message> |
| 3766 | <message> | 3776 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3768 | <source>(32-bit)</source> | 3778 | <source>(32-bit)</source> |
| 3769 | <translation type="unfinished"/> | 3779 | <translation type="unfinished"/> |
| 3770 | </message> | 3780 | </message> |
| 3771 | <message> | 3781 | <message> |
| 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3773 | <source>%1 %2</source> | 3783 | <source>%1 %2</source> |
| 3774 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3784 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | 3785 | <translation type="unfinished"/> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3779 | <source>Start</source> | 3789 | <source>Start</source> |
| 3780 | <translation>Start</translation> | 3790 | <translation>Start</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3784 | <source>Save Data</source> | 3794 | <source>Save Data</source> |
| 3785 | <translation>Save Data</translation> | 3795 | <translation>Save Data</translation> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3789 | <source>Mod Data</source> | 3799 | <source>Mod Data</source> |
| 3790 | <translation>Mod Data</translation> | 3800 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3794 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3804 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3795 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> | 3805 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> |
| 3796 | </message> | 3806 | </message> |
| 3797 | <message> | 3807 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3800 | <source>Folder does not exist!</source> | 3810 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3801 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> | 3811 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> |
| 3802 | </message> | 3812 | </message> |
| 3803 | <message> | 3813 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3805 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3815 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3806 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> | 3816 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> |
| 3807 | </message> | 3817 | </message> |
| 3808 | <message> | 3818 | <message> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3810 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3820 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3811 | <translation type="unfinished"/> | 3821 | <translation type="unfinished"/> |
| 3812 | </message> | 3822 | </message> |
| 3813 | <message> | 3823 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3815 | <source>Contents</source> | 3825 | <source>Contents</source> |
| 3816 | <translation type="unfinished"/> | 3826 | <translation type="unfinished"/> |
| 3817 | </message> | 3827 | </message> |
| 3818 | <message> | 3828 | <message> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3820 | <source>Update</source> | 3830 | <source>Update</source> |
| 3821 | <translation type="unfinished"/> | 3831 | <translation type="unfinished"/> |
| 3822 | </message> | 3832 | </message> |
| 3823 | <message> | 3833 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3825 | <source>DLC</source> | 3835 | <source>DLC</source> |
| 3826 | <translation type="unfinished"/> | 3836 | <translation type="unfinished"/> |
| 3827 | </message> | 3837 | </message> |
| 3828 | <message> | 3838 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3830 | <source>Remove Entry</source> | 3840 | <source>Remove Entry</source> |
| 3831 | <translation type="unfinished"/> | 3841 | <translation type="unfinished"/> |
| 3832 | </message> | 3842 | </message> |
| 3833 | <message> | 3843 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3835 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3845 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3836 | <translation type="unfinished"/> | 3846 | <translation type="unfinished"/> |
| 3837 | </message> | 3847 | </message> |
| 3838 | <message> | 3848 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3845 | <source>Successfully Removed</source> | 3855 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3846 | <translation type="unfinished"/> | 3856 | <translation type="unfinished"/> |
| 3847 | </message> | 3857 | </message> |
| 3848 | <message> | 3858 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3850 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3860 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3851 | <translation type="unfinished"/> | 3861 | <translation type="unfinished"/> |
| 3852 | </message> | 3862 | </message> |
| 3853 | <message> | 3863 | <message> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3857 | <source>Error Removing %1</source> | 3867 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3868 | <translation type="unfinished"/> |
| 3859 | </message> | 3869 | </message> |
| 3860 | <message> | 3870 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3862 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3872 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3863 | <translation type="unfinished"/> | 3873 | <translation type="unfinished"/> |
| 3864 | </message> | 3874 | </message> |
| 3865 | <message> | 3875 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3867 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3877 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3868 | <translation type="unfinished"/> | 3878 | <translation type="unfinished"/> |
| 3869 | </message> | 3879 | </message> |
| 3870 | <message> | 3880 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3872 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3882 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3873 | <translation type="unfinished"/> | 3883 | <translation type="unfinished"/> |
| 3874 | </message> | 3884 | </message> |
| 3875 | <message> | 3885 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3877 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3887 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3878 | <translation type="unfinished"/> | 3888 | <translation type="unfinished"/> |
| 3879 | </message> | 3889 | </message> |
| 3880 | <message> | 3890 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3882 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3892 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3883 | <translation type="unfinished"/> | 3893 | <translation type="unfinished"/> |
| 3884 | </message> | 3894 | </message> |
| 3885 | <message> | 3895 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3887 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3897 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3888 | <translation type="unfinished"/> | 3898 | <translation type="unfinished"/> |
| 3889 | </message> | 3899 | </message> |
| 3890 | <message> | 3900 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3892 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3902 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3893 | <translation type="unfinished"/> | 3903 | <translation type="unfinished"/> |
| 3894 | </message> | 3904 | </message> |
| 3895 | <message> | 3905 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3897 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3907 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3898 | <translation type="unfinished"/> | 3908 | <translation type="unfinished"/> |
| 3899 | </message> | 3909 | </message> |
| 3900 | <message> | 3910 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3902 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3912 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3903 | <translation type="unfinished"/> | 3913 | <translation type="unfinished"/> |
| 3904 | </message> | 3914 | </message> |
| 3905 | <message> | 3915 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3907 | <source>Remove File</source> | 3917 | <source>Remove File</source> |
| 3908 | <translation type="unfinished"/> | 3918 | <translation type="unfinished"/> |
| 3909 | </message> | 3919 | </message> |
| 3910 | <message> | 3920 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3913 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3923 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3914 | <translation type="unfinished"/> | 3924 | <translation type="unfinished"/> |
| 3915 | </message> | 3925 | </message> |
| 3916 | <message> | 3926 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3919 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3929 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3920 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> | 3930 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> |
| 3921 | </message> | 3931 | </message> |
| 3922 | <message> | 3932 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3924 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3934 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3925 | <translation type="unfinished"/> | 3935 | <translation type="unfinished"/> |
| 3926 | </message> | 3936 | </message> |
| 3927 | <message> | 3937 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3929 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3939 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3930 | <translation type="unfinished"/> | 3940 | <translation type="unfinished"/> |
| 3931 | </message> | 3941 | </message> |
| 3932 | <message> | 3942 | <message> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3935 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3945 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3936 | <translation type="unfinished"/> | 3946 | <translation type="unfinished"/> |
| 3937 | </message> | 3947 | </message> |
| 3938 | <message> | 3948 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3940 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3950 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3941 | <translation type="unfinished"/> | 3951 | <translation type="unfinished"/> |
| 3942 | </message> | 3952 | </message> |
| 3943 | <message> | 3953 | <message> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3945 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3955 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3946 | <translation type="unfinished"/> | 3956 | <translation type="unfinished"/> |
| 3947 | </message> | 3957 | </message> |
| 3948 | <message> | 3958 | <message> |
| 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3951 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3961 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3962 | <translation type="unfinished"/> |
| 3953 | </message> | 3963 | </message> |
| 3954 | <message> | 3964 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3956 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3966 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3957 | <translation type="unfinished"/> | 3967 | <translation type="unfinished"/> |
| 3958 | </message> | 3968 | </message> |
| 3959 | <message> | 3969 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3961 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3971 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3972 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3973 | </message> |
| 3964 | <message> | 3974 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3966 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3976 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3967 | <translation type="unfinished"/> | 3977 | <translation type="unfinished"/> |
| 3968 | </message> | 3978 | </message> |
| 3969 | <message> | 3979 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3972 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3982 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3973 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> | 3983 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> |
| 3974 | </message> | 3984 | </message> |
| 3975 | <message> | 3985 | <message> |
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3977 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3987 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3978 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> | 3988 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> |
| 3979 | </message> | 3989 | </message> |
| 3980 | <message> | 3990 | <message> |
| 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3982 | <source>Full</source> | 3992 | <source>Full</source> |
| 3983 | <translation>Vol</translation> | 3993 | <translation>Vol</translation> |
| 3984 | </message> | 3994 | </message> |
| 3985 | <message> | 3995 | <message> |
| 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3987 | <source>Skeleton</source> | 3997 | <source>Skeleton</source> |
| 3988 | <translation>Skelet</translation> | 3998 | <translation>Skelet</translation> |
| 3989 | </message> | 3999 | </message> |
| 3990 | <message> | 4000 | <message> |
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3992 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4002 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3993 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> | 4003 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> |
| 3994 | </message> | 4004 | </message> |
| 3995 | <message> | 4005 | <message> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 3997 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4007 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 3998 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> | 4008 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> |
| 3999 | </message> | 4009 | </message> |
| 4000 | <message> | 4010 | <message> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4002 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4012 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4003 | <translation type="unfinished"/> | 4013 | <translation type="unfinished"/> |
| 4004 | </message> | 4014 | </message> |
| 4005 | <message> | 4015 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4007 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4017 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4008 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> | 4018 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> |
| 4009 | </message> | 4019 | </message> |
| 4010 | <message> | 4020 | <message> |
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4013 | <source>Cancel</source> | 4023 | <source>Cancel</source> |
| 4014 | <translation>Annuleren</translation> | 4024 | <translation>Annuleren</translation> |
| 4015 | </message> | 4025 | </message> |
| 4016 | <message> | 4026 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4018 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4028 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4019 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> | 4029 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> |
| 4020 | </message> | 4030 | </message> |
| 4021 | <message> | 4031 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4023 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4033 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4024 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> | 4034 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> |
| 4025 | </message> | 4035 | </message> |
| 4026 | <message> | 4036 | <message> |
| 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4028 | <source>Error Opening %1</source> | 4038 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4029 | <translation>Fout bij openen %1</translation> | 4039 | <translation>Fout bij openen %1</translation> |
| 4030 | </message> | 4040 | </message> |
| 4031 | <message> | 4041 | <message> |
| 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4033 | <source>Select Directory</source> | 4043 | <source>Select Directory</source> |
| 4034 | <translation>Selecteer Map</translation> | 4044 | <translation>Selecteer Map</translation> |
| 4035 | </message> | 4045 | </message> |
| 4036 | <message> | 4046 | <message> |
| 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4038 | <source>Properties</source> | 4048 | <source>Properties</source> |
| 4039 | <translation>Eigenschappen</translation> | 4049 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 4040 | </message> | 4050 | </message> |
| 4041 | <message> | 4051 | <message> |
| 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4043 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4053 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4044 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> | 4054 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> |
| 4045 | </message> | 4055 | </message> |
| 4046 | <message> | 4056 | <message> |
| 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4048 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4058 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4049 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4059 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4050 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> | 4060 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> |
| 4051 | </message> | 4061 | </message> |
| 4052 | <message> | 4062 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4054 | <source>Load File</source> | 4064 | <source>Load File</source> |
| 4055 | <translation>Laad Bestand</translation> | 4065 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 4056 | </message> | 4066 | </message> |
| 4057 | <message> | 4067 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4059 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4069 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4060 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> | 4070 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> |
| 4061 | </message> | 4071 | </message> |
| 4062 | <message> | 4072 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4064 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4074 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4065 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> | 4075 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> |
| 4066 | </message> | 4076 | </message> |
| 4067 | <message> | 4077 | <message> |
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4069 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4079 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4070 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> | 4080 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> |
| 4071 | </message> | 4081 | </message> |
| 4072 | <message> | 4082 | <message> |
| 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4074 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4084 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4075 | <translation type="unfinished"/> | 4085 | <translation type="unfinished"/> |
| 4076 | </message> | 4086 | </message> |
| 4077 | <message> | 4087 | <message> |
| 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4079 | <source>Install Files</source> | 4089 | <source>Install Files</source> |
| 4080 | <translation type="unfinished"/> | 4090 | <translation type="unfinished"/> |
| 4081 | </message> | 4091 | </message> |
| 4082 | <message numerus="yes"> | 4092 | <message numerus="yes"> |
| 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4084 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4094 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4085 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4095 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4086 | </message> | 4096 | </message> |
| 4087 | <message> | 4097 | <message> |
| 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4089 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4099 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4090 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> | 4100 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> |
| 4091 | </message> | 4101 | </message> |
| 4092 | <message> | 4102 | <message> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4095 | <source>Install Results</source> | 4105 | <source>Install Results</source> |
| 4096 | <translation type="unfinished"/> | 4106 | <translation type="unfinished"/> |
| 4097 | </message> | 4107 | </message> |
| 4098 | <message> | 4108 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4100 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4110 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4101 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4111 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4102 | <translation type="unfinished"/> | 4112 | <translation type="unfinished"/> |
| 4103 | </message> | 4113 | </message> |
| 4104 | <message numerus="yes"> | 4114 | <message numerus="yes"> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4106 | <source>%n file(s) were newly installed | 4116 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4107 | </source> | 4117 | </source> |
| 4108 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4118 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4109 | </message> | 4119 | </message> |
| 4110 | <message numerus="yes"> | 4120 | <message numerus="yes"> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4112 | <source>%n file(s) were overwritten | 4122 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4113 | </source> | 4123 | </source> |
| 4114 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4124 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4115 | </message> | 4125 | </message> |
| 4116 | <message numerus="yes"> | 4126 | <message numerus="yes"> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4118 | <source>%n file(s) failed to install | 4128 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4119 | </source> | 4129 | </source> |
| 4120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4130 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4121 | </message> | 4131 | </message> |
| 4122 | <message> | 4132 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4124 | <source>System Application</source> | 4134 | <source>System Application</source> |
| 4125 | <translation>Systeem Applicatie</translation> | 4135 | <translation>Systeem Applicatie</translation> |
| 4126 | </message> | 4136 | </message> |
| 4127 | <message> | 4137 | <message> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4129 | <source>System Archive</source> | 4139 | <source>System Archive</source> |
| 4130 | <translation>Systeem Archief</translation> | 4140 | <translation>Systeem Archief</translation> |
| 4131 | </message> | 4141 | </message> |
| 4132 | <message> | 4142 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4134 | <source>System Application Update</source> | 4144 | <source>System Application Update</source> |
| 4135 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> | 4145 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> |
| 4136 | </message> | 4146 | </message> |
| 4137 | <message> | 4147 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4139 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4149 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4140 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> | 4150 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> |
| 4141 | </message> | 4151 | </message> |
| 4142 | <message> | 4152 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4144 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4154 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4145 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> | 4155 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> |
| 4146 | </message> | 4156 | </message> |
| 4147 | <message> | 4157 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4149 | <source>Game</source> | 4159 | <source>Game</source> |
| 4150 | <translation>Game</translation> | 4160 | <translation>Game</translation> |
| 4151 | </message> | 4161 | </message> |
| 4152 | <message> | 4162 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4154 | <source>Game Update</source> | 4164 | <source>Game Update</source> |
| 4155 | <translation>Game Update</translation> | 4165 | <translation>Game Update</translation> |
| 4156 | </message> | 4166 | </message> |
| 4157 | <message> | 4167 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4159 | <source>Game DLC</source> | 4169 | <source>Game DLC</source> |
| 4160 | <translation>Game DLC</translation> | 4170 | <translation>Game DLC</translation> |
| 4161 | </message> | 4171 | </message> |
| 4162 | <message> | 4172 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4164 | <source>Delta Title</source> | 4174 | <source>Delta Title</source> |
| 4165 | <translation>Delta Titel</translation> | 4175 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4166 | </message> | 4176 | </message> |
| 4167 | <message> | 4177 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4169 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4179 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4170 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> | 4180 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> |
| 4171 | </message> | 4181 | </message> |
| 4172 | <message> | 4182 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4174 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4184 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4175 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4185 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4176 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: | 4186 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: |
| 4177 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> | 4187 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> |
| 4178 | </message> | 4188 | </message> |
| 4179 | <message> | 4189 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4181 | <source>Failed to Install</source> | 4191 | <source>Failed to Install</source> |
| 4182 | <translation>Installatie Mislukt</translation> | 4192 | <translation>Installatie Mislukt</translation> |
| 4183 | </message> | 4193 | </message> |
| 4184 | <message> | 4194 | <message> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4186 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4196 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4187 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> | 4197 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> |
| 4188 | </message> | 4198 | </message> |
| 4189 | <message> | 4199 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4191 | <source>File not found</source> | 4201 | <source>File not found</source> |
| 4192 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> | 4202 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> |
| 4193 | </message> | 4203 | </message> |
| 4194 | <message> | 4204 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4196 | <source>File "%1" not found</source> | 4206 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4197 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> | 4207 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> |
| 4198 | </message> | 4208 | </message> |
| 4199 | <message> | 4209 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4202 | <source>&Continue</source> | 4212 | <source>&Continue</source> |
| 4203 | <translation type="unfinished"/> | 4213 | <translation type="unfinished"/> |
| 4204 | </message> | 4214 | </message> |
| 4205 | <message> | 4215 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4207 | <source>OK</source> | 4217 | <source>OK</source> |
| 4208 | <translation type="unfinished"/> | 4218 | <translation type="unfinished"/> |
| 4209 | </message> | 4219 | </message> |
| 4210 | <message> | 4220 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4212 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4222 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4213 | <translation>Je yuzu account mist</translation> | 4223 | <translation>Je yuzu account mist</translation> |
| 4214 | </message> | 4224 | </message> |
| 4215 | <message> | 4225 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4217 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4227 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4218 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> | 4228 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> |
| 4219 | </message> | 4229 | </message> |
| 4220 | <message> | 4230 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4222 | <source>Error opening URL</source> | 4232 | <source>Error opening URL</source> |
| 4223 | <translation type="unfinished"/> | 4233 | <translation type="unfinished"/> |
| 4224 | </message> | 4234 | </message> |
| 4225 | <message> | 4235 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4227 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4237 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4228 | <translation type="unfinished"/> | 4238 | <translation type="unfinished"/> |
| 4229 | </message> | 4239 | </message> |
| 4230 | <message> | 4240 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4232 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4242 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4233 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> | 4243 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 4234 | </message> | 4244 | </message> |
| 4235 | <message> | 4245 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4237 | <source>Load Amiibo</source> | 4247 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4238 | <translation>Laad Amiibo</translation> | 4248 | <translation>Laad Amiibo</translation> |
| 4239 | </message> | 4249 | </message> |
| 4240 | <message> | 4250 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4242 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4252 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4243 | <translation>Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand</translation> | 4253 | <translation>Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand</translation> |
| 4244 | </message> | 4254 | </message> |
| 4245 | <message> | 4255 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4247 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4257 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4248 | <translation>Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen.</translation> | 4258 | <translation>Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen.</translation> |
| 4249 | </message> | 4259 | </message> |
| 4250 | <message> | 4260 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4252 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4262 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4253 | <translation>Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand</translation> | 4263 | <translation>Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand</translation> |
| 4254 | </message> | 4264 | </message> |
| 4255 | <message> | 4265 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4257 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4267 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4258 | <translation>Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen.</translation> | 4268 | <translation>Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen.</translation> |
| 4259 | </message> | 4269 | </message> |
| 4260 | <message> | 4270 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4262 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4272 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4263 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> | 4273 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> |
| 4264 | </message> | 4274 | </message> |
| 4265 | <message> | 4275 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4267 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4277 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4268 | <translation>Kan de Amiibo gegevens niet laden.</translation> | 4278 | <translation>Kan de Amiibo gegevens niet laden.</translation> |
| 4269 | </message> | 4279 | </message> |
| 4270 | <message> | 4280 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4272 | <source>Capture Screenshot</source> | 4282 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4273 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> | 4283 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> |
| 4274 | </message> | 4284 | </message> |
| 4275 | <message> | 4285 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4277 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4287 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4278 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> | 4288 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> |
| 4279 | </message> | 4289 | </message> |
| 4280 | <message> | 4290 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4282 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4292 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4283 | <translation type="unfinished"/> | 4293 | <translation type="unfinished"/> |
| 4284 | </message> | 4294 | </message> |
| 4285 | <message> | 4295 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4287 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4297 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4288 | <translation type="unfinished"/> | 4298 | <translation type="unfinished"/> |
| 4289 | </message> | 4299 | </message> |
| 4290 | <message> | 4300 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4292 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4302 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4293 | <translation type="unfinished"/> | 4303 | <translation type="unfinished"/> |
| 4294 | </message> | 4304 | </message> |
| 4295 | <message> | 4305 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4297 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4307 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4298 | <translation type="unfinished"/> | 4308 | <translation type="unfinished"/> |
| 4299 | </message> | 4309 | </message> |
| 4300 | <message numerus="yes"> | 4310 | <message numerus="yes"> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4302 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4312 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4303 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4313 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4304 | </message> | 4314 | </message> |
| 4305 | <message> | 4315 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4307 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4317 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4308 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> | 4318 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> |
| 4309 | </message> | 4319 | </message> |
| 4310 | <message> | 4320 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4312 | <source>Speed: %1%</source> | 4322 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4313 | <translation>Snelheid: %1%</translation> | 4323 | <translation>Snelheid: %1%</translation> |
| 4314 | </message> | 4324 | </message> |
| 4315 | <message> | 4325 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4317 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4327 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4318 | <translation type="unfinished"/> | 4328 | <translation type="unfinished"/> |
| 4319 | </message> | 4329 | </message> |
| 4320 | <message> | 4330 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4322 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4332 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4323 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 4333 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 4324 | </message> | 4334 | </message> |
| 4325 | <message> | 4335 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4327 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4337 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4328 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4338 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4329 | </message> | 4339 | </message> |
| 4330 | <message> | 4340 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4332 | <source>GPU NORMAL</source> | 4342 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4333 | <translation type="unfinished"/> | 4343 | <translation type="unfinished"/> |
| 4334 | </message> | 4344 | </message> |
| 4335 | <message> | 4345 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4337 | <source>GPU HIGH</source> | 4347 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4338 | <translation type="unfinished"/> | 4348 | <translation type="unfinished"/> |
| 4339 | </message> | 4349 | </message> |
| 4340 | <message> | 4350 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4342 | <source>GPU EXTREME</source> | 4352 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4343 | <translation type="unfinished"/> | 4353 | <translation type="unfinished"/> |
| 4344 | </message> | 4354 | </message> |
| 4345 | <message> | 4355 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4347 | <source>GPU ERROR</source> | 4357 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4348 | <translation type="unfinished"/> | 4358 | <translation type="unfinished"/> |
| 4349 | </message> | 4359 | </message> |
| 4350 | <message> | 4360 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4352 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4362 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4353 | <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> | 4363 | <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> |
| 4354 | </message> | 4364 | </message> |
| 4355 | <message> | 4365 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4357 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4367 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4358 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> | 4368 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> |
| 4359 | </message> | 4369 | </message> |
| 4360 | <message> | 4370 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4362 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4372 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4363 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> | 4373 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> |
| 4364 | </message> | 4374 | </message> |
| 4365 | <message> | 4375 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4367 | <source>System Archive Not Found</source> | 4377 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4368 | <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> | 4378 | <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> |
| 4369 | </message> | 4379 | </message> |
| 4370 | <message> | 4380 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4372 | <source>System Archive Missing</source> | 4382 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4373 | <translation>Systeem Archief Mist</translation> | 4383 | <translation>Systeem Archief Mist</translation> |
| 4374 | </message> | 4384 | </message> |
| 4375 | <message> | 4385 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4377 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4387 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4378 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> | 4388 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> |
| 4379 | </message> | 4389 | </message> |
| 4380 | <message> | 4390 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4382 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4392 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4383 | <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> | 4393 | <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> |
| 4384 | </message> | 4394 | </message> |
| 4385 | <message> | 4395 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4387 | <source>Shared Font Missing</source> | 4397 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4388 | <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> | 4398 | <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> |
| 4389 | </message> | 4399 | </message> |
| 4390 | <message> | 4400 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4392 | <source>Fatal Error</source> | 4402 | <source>Fatal Error</source> |
| 4393 | <translation>Fatale Fout</translation> | 4403 | <translation>Fatale Fout</translation> |
| 4394 | </message> | 4404 | </message> |
| 4395 | <message> | 4405 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4397 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4407 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4398 | <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> | 4408 | <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> |
| 4399 | </message> | 4409 | </message> |
| 4400 | <message> | 4410 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4402 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4412 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4403 | <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> | 4413 | <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> |
| 4404 | </message> | 4414 | </message> |
| 4405 | <message> | 4415 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4407 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4417 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4408 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> | 4418 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> |
| 4409 | </message> | 4419 | </message> |
| 4410 | <message> | 4420 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4412 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4422 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4413 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4423 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4414 | this is a potentially destructive action. | 4424 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4425,37 +4435,37 @@ en optioneel maak backups. | |||
| 4425 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> | 4435 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> |
| 4426 | </message> | 4436 | </message> |
| 4427 | <message> | 4437 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4429 | <source>Missing fuses</source> | 4439 | <source>Missing fuses</source> |
| 4430 | <translation type="unfinished"/> | 4440 | <translation type="unfinished"/> |
| 4431 | </message> | 4441 | </message> |
| 4432 | <message> | 4442 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4434 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4444 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4435 | <translation type="unfinished"/> | 4445 | <translation type="unfinished"/> |
| 4436 | </message> | 4446 | </message> |
| 4437 | <message> | 4447 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4439 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4449 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4440 | <translation type="unfinished"/> | 4450 | <translation type="unfinished"/> |
| 4441 | </message> | 4451 | </message> |
| 4442 | <message> | 4452 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4444 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4454 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4445 | <translation type="unfinished"/> | 4455 | <translation type="unfinished"/> |
| 4446 | </message> | 4456 | </message> |
| 4447 | <message> | 4457 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4449 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4459 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4450 | <translation type="unfinished"/> | 4460 | <translation type="unfinished"/> |
| 4451 | </message> | 4461 | </message> |
| 4452 | <message> | 4462 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4454 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4464 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4455 | <translation type="unfinished"/> | 4465 | <translation type="unfinished"/> |
| 4456 | </message> | 4466 | </message> |
| 4457 | <message> | 4467 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4459 | <source>Deriving keys... | 4469 | <source>Deriving keys... |
| 4460 | This may take up to a minute depending | 4470 | This may take up to a minute depending |
| 4461 | on your system's performance.</source> | 4471 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4463,39 +4473,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4463 | op je systeem's performatie.</translation> | 4473 | op je systeem's performatie.</translation> |
| 4464 | </message> | 4474 | </message> |
| 4465 | <message> | 4475 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4467 | <source>Deriving Keys</source> | 4477 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4468 | <translation>Sleutels afleiden</translation> | 4478 | <translation>Sleutels afleiden</translation> |
| 4469 | </message> | 4479 | </message> |
| 4470 | <message> | 4480 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4472 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4482 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4473 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> | 4483 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> |
| 4474 | </message> | 4484 | </message> |
| 4475 | <message> | 4485 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4477 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4487 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4478 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> | 4488 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> |
| 4479 | </message> | 4489 | </message> |
| 4480 | <message> | 4490 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4482 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4492 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4483 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> | 4493 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> |
| 4484 | </message> | 4494 | </message> |
| 4485 | <message> | 4495 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4489 | <source>yuzu</source> | 4499 | <source>yuzu</source> |
| 4490 | <translation>yuzu</translation> | 4500 | <translation>yuzu</translation> |
| 4491 | </message> | 4501 | </message> |
| 4492 | <message> | 4502 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4494 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4504 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4495 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> | 4505 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> |
| 4496 | </message> | 4506 | </message> |
| 4497 | <message> | 4507 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4499 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4509 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4500 | 4510 | ||
| 4501 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4511 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index e8e889762..7fcece92c 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -241,12 +241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 241 | <message> | 241 | <message> |
| 242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> | 242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> |
| 243 | <source>Form</source> | 243 | <source>Form</source> |
| 244 | <translation type="unfinished"/> | 244 | <translation>Forma</translation> |
| 245 | </message> | 245 | </message> |
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Automatyczny</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Zalecamy ustawienie dokładności na "Dokładny".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -366,7 +366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 366 | <message> | 366 | <message> |
| 367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 368 | <source>CPU</source> | 368 | <source>CPU</source> |
| 369 | <translation type="unfinished"/> | 369 | <translation>CPU</translation> |
| 370 | </message> | 370 | </message> |
| 371 | <message> | 371 | <message> |
| 372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -679,18 +679,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 679 | <message> | 679 | <message> |
| 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 681 | <source>Form</source> | 681 | <source>Form</source> |
| 682 | <translation type="unfinished"/> | 682 | <translation>Forma</translation> |
| 683 | </message> | 683 | </message> |
| 684 | <message> | 684 | <message> |
| 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 687 | <source>Debug</source> | 687 | <source>Debug</source> |
| 688 | <translation type="unfinished"/> | 688 | <translation>Debug</translation> |
| 689 | </message> | 689 | </message> |
| 690 | <message> | 690 | <message> |
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 692 | <source>CPU</source> | 692 | <source>CPU</source> |
| 693 | <translation type="unfinished"/> | 693 | <translation>CPU</translation> |
| 694 | </message> | 694 | </message> |
| 695 | </context> | 695 | </context> |
| 696 | <context> | 696 | <context> |
| @@ -702,13 +702,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 702 | </message> | 702 | </message> |
| 703 | <message> | 703 | <message> |
| 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 706 | <source>Audio</source> | 706 | <source>Audio</source> |
| 707 | <translation>Dźwięk</translation> | 707 | <translation>Dźwięk</translation> |
| 708 | </message> | 708 | </message> |
| 709 | <message> | 709 | <message> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 712 | <source>CPU</source> | 712 | <source>CPU</source> |
| 713 | <translation>CPU</translation> | 713 | <translation>CPU</translation> |
| 714 | </message> | 714 | </message> |
| @@ -724,13 +724,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 724 | </message> | 724 | </message> |
| 725 | <message> | 725 | <message> |
| 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 728 | <source>General</source> | 728 | <source>General</source> |
| 729 | <translation>Ogólne</translation> | 729 | <translation>Ogólne</translation> |
| 730 | </message> | 730 | </message> |
| 731 | <message> | 731 | <message> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 734 | <source>Graphics</source> | 734 | <source>Graphics</source> |
| 735 | <translation>Grafika</translation> | 735 | <translation>Grafika</translation> |
| 736 | </message> | 736 | </message> |
| @@ -746,7 +746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 746 | </message> | 746 | </message> |
| 747 | <message> | 747 | <message> |
| 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 750 | <source>Controls</source> | 750 | <source>Controls</source> |
| 751 | <translation>Sterowanie</translation> | 751 | <translation>Sterowanie</translation> |
| 752 | </message> | 752 | </message> |
| @@ -758,11 +758,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 758 | <message> | 758 | <message> |
| 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 760 | <source>Network</source> | 760 | <source>Network</source> |
| 761 | <translation type="unfinished"/> | 761 | <translation>Sieć</translation> |
| 762 | </message> | 762 | </message> |
| 763 | <message> | 763 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 766 | <source>System</source> | 766 | <source>System</source> |
| 767 | <translation>System</translation> | 767 | <translation>System</translation> |
| 768 | </message> | 768 | </message> |
| @@ -782,7 +782,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 782 | <message> | 782 | <message> |
| 783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> | 783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> |
| 784 | <source>Form</source> | 784 | <source>Form</source> |
| 785 | <translation type="unfinished"/> | 785 | <translation>Forma</translation> |
| 786 | </message> | 786 | </message> |
| 787 | <message> | 787 | <message> |
| 788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| @@ -933,7 +933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 933 | <message> | 933 | <message> |
| 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 935 | <source>Framerate Cap</source> | 935 | <source>Framerate Cap</source> |
| 936 | <translation type="unfinished"/> | 936 | <translation>Limit klatek na sekundę</translation> |
| 937 | </message> | 937 | </message> |
| 938 | <message> | 938 | <message> |
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| @@ -943,7 +943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 943 | <message> | 943 | <message> |
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 945 | <source>x</source> | 945 | <source>x</source> |
| 946 | <translation type="unfinished"/> | 946 | <translation>x</translation> |
| 947 | </message> | 947 | </message> |
| 948 | <message> | 948 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -1006,7 +1006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1006 | <message> | 1006 | <message> |
| 1007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1008 | <source>Graphics</source> | 1008 | <source>Graphics</source> |
| 1009 | <translation type="unfinished"/> | 1009 | <translation>Grafika</translation> |
| 1010 | </message> | 1010 | </message> |
| 1011 | <message> | 1011 | <message> |
| 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -2323,47 +2323,47 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2323 | <context> | 2323 | <context> |
| 2324 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2324 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2325 | <message> | 2325 | <message> |
| 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2327 | <source>Dialog</source> | 2327 | <source>Dialog</source> |
| 2328 | <translation>Dialog</translation> | 2328 | <translation>Dialog</translation> |
| 2329 | </message> | 2329 | </message> |
| 2330 | <message> | 2330 | <message> |
| 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2332 | <source>Info</source> | 2332 | <source>Info</source> |
| 2333 | <translation>Informacje</translation> | 2333 | <translation>Informacje</translation> |
| 2334 | </message> | 2334 | </message> |
| 2335 | <message> | 2335 | <message> |
| 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2337 | <source>Name</source> | 2337 | <source>Name</source> |
| 2338 | <translation>Nazwa</translation> | 2338 | <translation>Nazwa</translation> |
| 2339 | </message> | 2339 | </message> |
| 2340 | <message> | 2340 | <message> |
| 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2342 | <source>Title ID</source> | 2342 | <source>Title ID</source> |
| 2343 | <translation>Identyfikator gry</translation> | 2343 | <translation>Identyfikator gry</translation> |
| 2344 | </message> | 2344 | </message> |
| 2345 | <message> | 2345 | <message> |
| 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2347 | <source>Filename</source> | 2347 | <source>Filename</source> |
| 2348 | <translation>Nazwa pliku</translation> | 2348 | <translation>Nazwa pliku</translation> |
| 2349 | </message> | 2349 | </message> |
| 2350 | <message> | 2350 | <message> |
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2352 | <source>Format</source> | 2352 | <source>Format</source> |
| 2353 | <translation>Format</translation> | 2353 | <translation>Format</translation> |
| 2354 | </message> | 2354 | </message> |
| 2355 | <message> | 2355 | <message> |
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2357 | <source>Version</source> | 2357 | <source>Version</source> |
| 2358 | <translation>Wersja</translation> | 2358 | <translation>Wersja</translation> |
| 2359 | </message> | 2359 | </message> |
| 2360 | <message> | 2360 | <message> |
| 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2362 | <source>Size</source> | 2362 | <source>Size</source> |
| 2363 | <translation>Rozmiar</translation> | 2363 | <translation>Rozmiar</translation> |
| 2364 | </message> | 2364 | </message> |
| 2365 | <message> | 2365 | <message> |
| 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2367 | <source>Developer</source> | 2367 | <source>Developer</source> |
| 2368 | <translation>Deweloper</translation> | 2368 | <translation>Deweloper</translation> |
| 2369 | </message> | 2369 | </message> |
| @@ -2394,7 +2394,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2394 | </message> | 2394 | </message> |
| 2395 | <message> | 2395 | <message> |
| 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2397 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2397 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2398 | <translation type="unfinished"/> | 2398 | <translation type="unfinished"/> |
| 2399 | </message> | 2399 | </message> |
| 2400 | <message> | 2400 | <message> |
| @@ -2576,6 +2576,16 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2576 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2576 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2577 | <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> | 2577 | <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> |
| 2578 | </message> | 2578 | </message> |
| 2579 | <message> | ||
| 2580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2581 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2582 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2583 | </message> | ||
| 2584 | <message> | ||
| 2585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2586 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2587 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2588 | </message> | ||
| 2579 | </context> | 2589 | </context> |
| 2580 | <context> | 2590 | <context> |
| 2581 | <name>ConfigureSystem</name> | 2591 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3016,17 +3026,17 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 3016 | <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> | 3026 | <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> |
| 3017 | </message> | 3027 | </message> |
| 3018 | <message> | 3028 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3020 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3030 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3021 | <translation>To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation> | 3031 | <translation>To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation> |
| 3022 | </message> | 3032 | </message> |
| 3023 | <message> | 3033 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3025 | <source>Warning</source> | 3035 | <source>Warning</source> |
| 3026 | <translation>Ostrzeżenie</translation> | 3036 | <translation>Ostrzeżenie</translation> |
| 3027 | </message> | 3037 | </message> |
| 3028 | <message> | 3038 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3030 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3040 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3031 | <translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation> | 3041 | <translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation> |
| 3032 | </message> | 3042 | </message> |
| @@ -3040,12 +3050,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 3040 | </message> | 3050 | </message> |
| 3041 | <message> | 3051 | <message> |
| 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3043 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3053 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3044 | <translation type="unfinished"/> | 3054 | <translation type="unfinished"/> |
| 3045 | </message> | 3055 | </message> |
| 3046 | <message> | 3056 | <message> |
| 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3048 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3058 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3049 | <translation type="unfinished"/> | 3059 | <translation type="unfinished"/> |
| 3050 | </message> | 3060 | </message> |
| 3051 | <message> | 3061 | <message> |
| @@ -3627,792 +3637,792 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 3627 | <context> | 3637 | <context> |
| 3628 | <name>GMainWindow</name> | 3638 | <name>GMainWindow</name> |
| 3629 | <message> | 3639 | <message> |
| 3630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3631 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3641 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3632 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> | 3642 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> |
| 3633 | </message> | 3643 | </message> |
| 3634 | <message> | 3644 | <message> |
| 3635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3636 | <source>Telemetry</source> | 3646 | <source>Telemetry</source> |
| 3637 | <translation>Telemetria</translation> | 3647 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3638 | </message> | 3648 | </message> |
| 3639 | <message> | 3649 | <message> |
| 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3641 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3651 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3642 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 3652 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 3643 | </message> | 3653 | </message> |
| 3644 | <message> | 3654 | <message> |
| 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3647 | <source>Disable Web Applet</source> | 3657 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3648 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 3658 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 3649 | </message> | 3659 | </message> |
| 3650 | <message> | 3660 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3652 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3662 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3653 | <translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation> | 3663 | <translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation> |
| 3654 | </message> | 3664 | </message> |
| 3655 | <message> | 3665 | <message> |
| 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3657 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3667 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3658 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 3668 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 3659 | </message> | 3669 | </message> |
| 3660 | <message> | 3670 | <message> |
| 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3662 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3672 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3663 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 3673 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 3664 | </message> | 3674 | </message> |
| 3665 | <message> | 3675 | <message> |
| 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3667 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3677 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3668 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 3678 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 3669 | </message> | 3679 | </message> |
| 3670 | <message> | 3680 | <message> |
| 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3672 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3682 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3673 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 3683 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 3674 | </message> | 3684 | </message> |
| 3675 | <message> | 3685 | <message> |
| 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3677 | <source>Invalid config detected</source> | 3687 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3678 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 3688 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 3679 | </message> | 3689 | </message> |
| 3680 | <message> | 3690 | <message> |
| 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3682 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3692 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3683 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 3693 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 3684 | </message> | 3694 | </message> |
| 3685 | <message> | 3695 | <message> |
| 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3687 | <source>DOCK</source> | 3697 | <source>DOCK</source> |
| 3688 | <translation>DOCK</translation> | 3698 | <translation>DOCK</translation> |
| 3689 | </message> | 3699 | </message> |
| 3690 | <message> | 3700 | <message> |
| 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3692 | <source>VULKAN</source> | 3702 | <source>VULKAN</source> |
| 3693 | <translation>VULKAN</translation> | 3703 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3694 | </message> | 3704 | </message> |
| 3695 | <message> | 3705 | <message> |
| 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3697 | <source>OPENGL</source> | 3707 | <source>OPENGL</source> |
| 3698 | <translation>OPENGL</translation> | 3708 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3699 | </message> | 3709 | </message> |
| 3700 | <message> | 3710 | <message> |
| 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3702 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3712 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3703 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 3713 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 3704 | </message> | 3714 | </message> |
| 3705 | <message> | 3715 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3707 | <source>TAS Recording</source> | 3717 | <source>TAS Recording</source> |
| 3708 | <translation type="unfinished"/> | 3718 | <translation type="unfinished"/> |
| 3709 | </message> | 3719 | </message> |
| 3710 | <message> | 3720 | <message> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3712 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3722 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3713 | <translation type="unfinished"/> | 3723 | <translation type="unfinished"/> |
| 3714 | </message> | 3724 | </message> |
| 3715 | <message> | 3725 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3717 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3727 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3718 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 3728 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 3719 | </message> | 3729 | </message> |
| 3720 | <message> | 3730 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3722 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3732 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3723 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 3733 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 3724 | </message> | 3734 | </message> |
| 3725 | <message> | 3735 | <message> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3728 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3738 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3729 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 3739 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3733 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3743 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3734 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 3744 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 3735 | </message> | 3745 | </message> |
| 3736 | <message> | 3746 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3738 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3748 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3739 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 3749 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 3740 | </message> | 3750 | </message> |
| 3741 | <message> | 3751 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3743 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3753 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3744 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej.</translation> | 3754 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej.</translation> |
| 3745 | </message> | 3755 | </message> |
| 3746 | <message> | 3756 | <message> |
| 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3748 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3758 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3749 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3759 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3750 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 3760 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3754 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3764 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3755 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3765 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3756 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 3766 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3760 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3770 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3761 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 3771 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 3762 | </message> | 3772 | </message> |
| 3763 | <message> | 3773 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3765 | <source>(64-bit)</source> | 3775 | <source>(64-bit)</source> |
| 3766 | <translation type="unfinished"/> | 3776 | <translation type="unfinished"/> |
| 3767 | </message> | 3777 | </message> |
| 3768 | <message> | 3778 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3770 | <source>(32-bit)</source> | 3780 | <source>(32-bit)</source> |
| 3771 | <translation type="unfinished"/> | 3781 | <translation type="unfinished"/> |
| 3772 | </message> | 3782 | </message> |
| 3773 | <message> | 3783 | <message> |
| 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3775 | <source>%1 %2</source> | 3785 | <source>%1 %2</source> |
| 3776 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3786 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3777 | <translation type="unfinished"/> | 3787 | <translation type="unfinished"/> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3781 | <source>Start</source> | 3791 | <source>Start</source> |
| 3782 | <translation>Start</translation> | 3792 | <translation>Start</translation> |
| 3783 | </message> | 3793 | </message> |
| 3784 | <message> | 3794 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3786 | <source>Save Data</source> | 3796 | <source>Save Data</source> |
| 3787 | <translation>Zapis danych</translation> | 3797 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 3788 | </message> | 3798 | </message> |
| 3789 | <message> | 3799 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3791 | <source>Mod Data</source> | 3801 | <source>Mod Data</source> |
| 3792 | <translation>Dane modów</translation> | 3802 | <translation>Dane modów</translation> |
| 3793 | </message> | 3803 | </message> |
| 3794 | <message> | 3804 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3796 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3806 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3797 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 3807 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 3798 | </message> | 3808 | </message> |
| 3799 | <message> | 3809 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3802 | <source>Folder does not exist!</source> | 3812 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3803 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 3813 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3807 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3817 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3808 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 3818 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 3809 | </message> | 3819 | </message> |
| 3810 | <message> | 3820 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3812 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3822 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3813 | <translation type="unfinished"/> | 3823 | <translation type="unfinished"/> |
| 3814 | </message> | 3824 | </message> |
| 3815 | <message> | 3825 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3817 | <source>Contents</source> | 3827 | <source>Contents</source> |
| 3818 | <translation>Zawartość</translation> | 3828 | <translation>Zawartość</translation> |
| 3819 | </message> | 3829 | </message> |
| 3820 | <message> | 3830 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3822 | <source>Update</source> | 3832 | <source>Update</source> |
| 3823 | <translation>Łatka</translation> | 3833 | <translation>Łatka</translation> |
| 3824 | </message> | 3834 | </message> |
| 3825 | <message> | 3835 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3827 | <source>DLC</source> | 3837 | <source>DLC</source> |
| 3828 | <translation>DLC</translation> | 3838 | <translation>DLC</translation> |
| 3829 | </message> | 3839 | </message> |
| 3830 | <message> | 3840 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3832 | <source>Remove Entry</source> | 3842 | <source>Remove Entry</source> |
| 3833 | <translation>Usuń wpis</translation> | 3843 | <translation>Usuń wpis</translation> |
| 3834 | </message> | 3844 | </message> |
| 3835 | <message> | 3845 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3837 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3847 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3838 | <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> | 3848 | <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> |
| 3839 | </message> | 3849 | </message> |
| 3840 | <message> | 3850 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3847 | <source>Successfully Removed</source> | 3857 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3848 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 3858 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 3849 | </message> | 3859 | </message> |
| 3850 | <message> | 3860 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3852 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3862 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3853 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 3863 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 3854 | </message> | 3864 | </message> |
| 3855 | <message> | 3865 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3859 | <source>Error Removing %1</source> | 3869 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3860 | <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> | 3870 | <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> |
| 3861 | </message> | 3871 | </message> |
| 3862 | <message> | 3872 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3864 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3874 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3865 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 3875 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 3866 | </message> | 3876 | </message> |
| 3867 | <message> | 3877 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3869 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3879 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3870 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 3880 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 3871 | </message> | 3881 | </message> |
| 3872 | <message> | 3882 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3874 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3884 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3875 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 3885 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 3876 | </message> | 3886 | </message> |
| 3877 | <message> | 3887 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3879 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3889 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3880 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 3890 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 3881 | </message> | 3891 | </message> |
| 3882 | <message> | 3892 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3884 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3894 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3885 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 3895 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 3886 | </message> | 3896 | </message> |
| 3887 | <message> | 3897 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3889 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3899 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3890 | <translation type="unfinished"/> | 3900 | <translation type="unfinished"/> |
| 3891 | </message> | 3901 | </message> |
| 3892 | <message> | 3902 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3894 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3904 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3895 | <translation type="unfinished"/> | 3905 | <translation type="unfinished"/> |
| 3896 | </message> | 3906 | </message> |
| 3897 | <message> | 3907 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3899 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3909 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3900 | <translation type="unfinished"/> | 3910 | <translation type="unfinished"/> |
| 3901 | </message> | 3911 | </message> |
| 3902 | <message> | 3912 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3904 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3914 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3905 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 3915 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 3906 | </message> | 3916 | </message> |
| 3907 | <message> | 3917 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3909 | <source>Remove File</source> | 3919 | <source>Remove File</source> |
| 3910 | <translation>Usuń plik</translation> | 3920 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 3911 | </message> | 3921 | </message> |
| 3912 | <message> | 3922 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3915 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3925 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3916 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 3926 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 3917 | </message> | 3927 | </message> |
| 3918 | <message> | 3928 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3921 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3931 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3922 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 3932 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 3923 | </message> | 3933 | </message> |
| 3924 | <message> | 3934 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3926 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3936 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3927 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 3937 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 3928 | </message> | 3938 | </message> |
| 3929 | <message> | 3939 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3931 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3941 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3932 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 3942 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 3933 | </message> | 3943 | </message> |
| 3934 | <message> | 3944 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3937 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3947 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3938 | <translation type="unfinished"/> | 3948 | <translation type="unfinished"/> |
| 3939 | </message> | 3949 | </message> |
| 3940 | <message> | 3950 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3942 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3952 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | 3953 | <translation type="unfinished"/> |
| 3944 | </message> | 3954 | </message> |
| 3945 | <message> | 3955 | <message> |
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3947 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3957 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3948 | <translation type="unfinished"/> | 3958 | <translation type="unfinished"/> |
| 3949 | </message> | 3959 | </message> |
| 3950 | <message> | 3960 | <message> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3953 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3963 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3954 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 3964 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 3955 | </message> | 3965 | </message> |
| 3956 | <message> | 3966 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3958 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3968 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3959 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 3969 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 3960 | </message> | 3970 | </message> |
| 3961 | <message> | 3971 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3963 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3973 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3964 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 3974 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 3965 | </message> | 3975 | </message> |
| 3966 | <message> | 3976 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3968 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3978 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3969 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 3979 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 3970 | </message> | 3980 | </message> |
| 3971 | <message> | 3981 | <message> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3974 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3984 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3975 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 3985 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 3976 | </message> | 3986 | </message> |
| 3977 | <message> | 3987 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3979 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3989 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3980 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 3990 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 3981 | </message> | 3991 | </message> |
| 3982 | <message> | 3992 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3984 | <source>Full</source> | 3994 | <source>Full</source> |
| 3985 | <translation>Pełny</translation> | 3995 | <translation>Pełny</translation> |
| 3986 | </message> | 3996 | </message> |
| 3987 | <message> | 3997 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3989 | <source>Skeleton</source> | 3999 | <source>Skeleton</source> |
| 3990 | <translation>Szkielet</translation> | 4000 | <translation>Szkielet</translation> |
| 3991 | </message> | 4001 | </message> |
| 3992 | <message> | 4002 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3994 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4004 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3995 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 4005 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 3996 | </message> | 4006 | </message> |
| 3997 | <message> | 4007 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 3999 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4009 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4000 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 4010 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 4001 | </message> | 4011 | </message> |
| 4002 | <message> | 4012 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4004 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4014 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4005 | <translation type="unfinished"/> | 4015 | <translation type="unfinished"/> |
| 4006 | </message> | 4016 | </message> |
| 4007 | <message> | 4017 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4009 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4019 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4010 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 4020 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 4011 | </message> | 4021 | </message> |
| 4012 | <message> | 4022 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4015 | <source>Cancel</source> | 4025 | <source>Cancel</source> |
| 4016 | <translation>Anuluj</translation> | 4026 | <translation>Anuluj</translation> |
| 4017 | </message> | 4027 | </message> |
| 4018 | <message> | 4028 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4020 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4030 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4021 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 4031 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 4022 | </message> | 4032 | </message> |
| 4023 | <message> | 4033 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4025 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4035 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4026 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 4036 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 4027 | </message> | 4037 | </message> |
| 4028 | <message> | 4038 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4030 | <source>Error Opening %1</source> | 4040 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4031 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 4041 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 4032 | </message> | 4042 | </message> |
| 4033 | <message> | 4043 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4035 | <source>Select Directory</source> | 4045 | <source>Select Directory</source> |
| 4036 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 4046 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 4037 | </message> | 4047 | </message> |
| 4038 | <message> | 4048 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4040 | <source>Properties</source> | 4050 | <source>Properties</source> |
| 4041 | <translation>Właściwości</translation> | 4051 | <translation>Właściwości</translation> |
| 4042 | </message> | 4052 | </message> |
| 4043 | <message> | 4053 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4045 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4055 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4046 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 4056 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 4047 | </message> | 4057 | </message> |
| 4048 | <message> | 4058 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4050 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4060 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4051 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4061 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4052 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 4062 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 4053 | </message> | 4063 | </message> |
| 4054 | <message> | 4064 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4056 | <source>Load File</source> | 4066 | <source>Load File</source> |
| 4057 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 4067 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 4058 | </message> | 4068 | </message> |
| 4059 | <message> | 4069 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4061 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4071 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4062 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 4072 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 4063 | </message> | 4073 | </message> |
| 4064 | <message> | 4074 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4066 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4076 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4067 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 4077 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 4068 | </message> | 4078 | </message> |
| 4069 | <message> | 4079 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4071 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4081 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4072 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 4082 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 4073 | </message> | 4083 | </message> |
| 4074 | <message> | 4084 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4076 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4086 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4077 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 4087 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 4078 | </message> | 4088 | </message> |
| 4079 | <message> | 4089 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4081 | <source>Install Files</source> | 4091 | <source>Install Files</source> |
| 4082 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 4092 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 4083 | </message> | 4093 | </message> |
| 4084 | <message numerus="yes"> | 4094 | <message numerus="yes"> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4086 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4096 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4087 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4097 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4088 | </message> | 4098 | </message> |
| 4089 | <message> | 4099 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4091 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4101 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4092 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 4102 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 4093 | </message> | 4103 | </message> |
| 4094 | <message> | 4104 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4097 | <source>Install Results</source> | 4107 | <source>Install Results</source> |
| 4098 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 4108 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 4099 | </message> | 4109 | </message> |
| 4100 | <message> | 4110 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4102 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4112 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4103 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4113 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4104 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 4114 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 4105 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 4115 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 4106 | </message> | 4116 | </message> |
| 4107 | <message numerus="yes"> | 4117 | <message numerus="yes"> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4109 | <source>%n file(s) were newly installed | 4119 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4110 | </source> | 4120 | </source> |
| 4111 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4121 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4112 | </message> | 4122 | </message> |
| 4113 | <message numerus="yes"> | 4123 | <message numerus="yes"> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4115 | <source>%n file(s) were overwritten | 4125 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4116 | </source> | 4126 | </source> |
| 4117 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4127 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4118 | </message> | 4128 | </message> |
| 4119 | <message numerus="yes"> | 4129 | <message numerus="yes"> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4121 | <source>%n file(s) failed to install | 4131 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4122 | </source> | 4132 | </source> |
| 4123 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4133 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4124 | </message> | 4134 | </message> |
| 4125 | <message> | 4135 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4127 | <source>System Application</source> | 4137 | <source>System Application</source> |
| 4128 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 4138 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 4129 | </message> | 4139 | </message> |
| 4130 | <message> | 4140 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4132 | <source>System Archive</source> | 4142 | <source>System Archive</source> |
| 4133 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 4143 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 4134 | </message> | 4144 | </message> |
| 4135 | <message> | 4145 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4137 | <source>System Application Update</source> | 4147 | <source>System Application Update</source> |
| 4138 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 4148 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 4139 | </message> | 4149 | </message> |
| 4140 | <message> | 4150 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4142 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4152 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4143 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 4153 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 4144 | </message> | 4154 | </message> |
| 4145 | <message> | 4155 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4147 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4157 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4148 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 4158 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 4149 | </message> | 4159 | </message> |
| 4150 | <message> | 4160 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4152 | <source>Game</source> | 4162 | <source>Game</source> |
| 4153 | <translation>Gra</translation> | 4163 | <translation>Gra</translation> |
| 4154 | </message> | 4164 | </message> |
| 4155 | <message> | 4165 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4157 | <source>Game Update</source> | 4167 | <source>Game Update</source> |
| 4158 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 4168 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 4159 | </message> | 4169 | </message> |
| 4160 | <message> | 4170 | <message> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4162 | <source>Game DLC</source> | 4172 | <source>Game DLC</source> |
| 4163 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 4173 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 4164 | </message> | 4174 | </message> |
| 4165 | <message> | 4175 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4167 | <source>Delta Title</source> | 4177 | <source>Delta Title</source> |
| 4168 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 4178 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 4169 | </message> | 4179 | </message> |
| 4170 | <message> | 4180 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4172 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4182 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4173 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 4183 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 4174 | </message> | 4184 | </message> |
| 4175 | <message> | 4185 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4177 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4187 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4178 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4188 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4179 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 4189 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 4180 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 4190 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 4181 | </message> | 4191 | </message> |
| 4182 | <message> | 4192 | <message> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4184 | <source>Failed to Install</source> | 4194 | <source>Failed to Install</source> |
| 4185 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 4195 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 4186 | </message> | 4196 | </message> |
| 4187 | <message> | 4197 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4189 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4199 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4190 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 4200 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 4191 | </message> | 4201 | </message> |
| 4192 | <message> | 4202 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4194 | <source>File not found</source> | 4204 | <source>File not found</source> |
| 4195 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 4205 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 4196 | </message> | 4206 | </message> |
| 4197 | <message> | 4207 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4199 | <source>File "%1" not found</source> | 4209 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4200 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 4210 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 4201 | </message> | 4211 | </message> |
| 4202 | <message> | 4212 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4205 | <source>&Continue</source> | 4215 | <source>&Continue</source> |
| 4206 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 4216 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 4207 | </message> | 4217 | </message> |
| 4208 | <message> | 4218 | <message> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4210 | <source>OK</source> | 4220 | <source>OK</source> |
| 4211 | <translation>OK</translation> | 4221 | <translation>OK</translation> |
| 4212 | </message> | 4222 | </message> |
| 4213 | <message> | 4223 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4215 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4225 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4216 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 4226 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 4217 | </message> | 4227 | </message> |
| 4218 | <message> | 4228 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4220 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4230 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4221 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 4231 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 4222 | </message> | 4232 | </message> |
| 4223 | <message> | 4233 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4225 | <source>Error opening URL</source> | 4235 | <source>Error opening URL</source> |
| 4226 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 4236 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 4227 | </message> | 4237 | </message> |
| 4228 | <message> | 4238 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4230 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4240 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4231 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 4241 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 4232 | </message> | 4242 | </message> |
| 4233 | <message> | 4243 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4235 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4245 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4236 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 4246 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 4237 | </message> | 4247 | </message> |
| 4238 | <message> | 4248 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4240 | <source>Load Amiibo</source> | 4250 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4241 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 4251 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 4242 | </message> | 4252 | </message> |
| 4243 | <message> | 4253 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4245 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4255 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4246 | <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation> | 4256 | <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation> |
| 4247 | </message> | 4257 | </message> |
| 4248 | <message> | 4258 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4250 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4260 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4251 | <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.</translation> | 4261 | <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.</translation> |
| 4252 | </message> | 4262 | </message> |
| 4253 | <message> | 4263 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4255 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4265 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4256 | <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation> | 4266 | <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation> |
| 4257 | </message> | 4267 | </message> |
| 4258 | <message> | 4268 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4260 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4270 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4261 | <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation> | 4271 | <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation> |
| 4262 | </message> | 4272 | </message> |
| 4263 | <message> | 4273 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4265 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4275 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4266 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 4276 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 4267 | </message> | 4277 | </message> |
| 4268 | <message> | 4278 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4270 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4280 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4271 | <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> | 4281 | <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> |
| 4272 | </message> | 4282 | </message> |
| 4273 | <message> | 4283 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4275 | <source>Capture Screenshot</source> | 4285 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4276 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 4286 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 4277 | </message> | 4287 | </message> |
| 4278 | <message> | 4288 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4280 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4290 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4281 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 4291 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 4282 | </message> | 4292 | </message> |
| 4283 | <message> | 4293 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4285 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4295 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4286 | <translation type="unfinished"/> | 4296 | <translation type="unfinished"/> |
| 4287 | </message> | 4297 | </message> |
| 4288 | <message> | 4298 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4290 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4300 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4291 | <translation type="unfinished"/> | 4301 | <translation type="unfinished"/> |
| 4292 | </message> | 4302 | </message> |
| 4293 | <message> | 4303 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4295 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4305 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4306 | <translation type="unfinished"/> |
| 4297 | </message> | 4307 | </message> |
| 4298 | <message> | 4308 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4300 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4310 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4301 | <translation type="unfinished"/> | 4311 | <translation type="unfinished"/> |
| 4302 | </message> | 4312 | </message> |
| 4303 | <message numerus="yes"> | 4313 | <message numerus="yes"> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4305 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4315 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4306 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4316 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4307 | </message> | 4317 | </message> |
| 4308 | <message> | 4318 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4310 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4320 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4311 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 4321 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 4312 | </message> | 4322 | </message> |
| 4313 | <message> | 4323 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4315 | <source>Speed: %1%</source> | 4325 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4316 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 4326 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 4317 | </message> | 4327 | </message> |
| 4318 | <message> | 4328 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4320 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4330 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4321 | <translation type="unfinished"/> | 4331 | <translation type="unfinished"/> |
| 4322 | </message> | 4332 | </message> |
| 4323 | <message> | 4333 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4325 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4335 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4326 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 4336 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 4327 | </message> | 4337 | </message> |
| 4328 | <message> | 4338 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4330 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4340 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4331 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 4341 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 4332 | </message> | 4342 | </message> |
| 4333 | <message> | 4343 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4335 | <source>GPU NORMAL</source> | 4345 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4336 | <translation type="unfinished"/> | 4346 | <translation type="unfinished"/> |
| 4337 | </message> | 4347 | </message> |
| 4338 | <message> | 4348 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4340 | <source>GPU HIGH</source> | 4350 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4341 | <translation type="unfinished"/> | 4351 | <translation type="unfinished"/> |
| 4342 | </message> | 4352 | </message> |
| 4343 | <message> | 4353 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4345 | <source>GPU EXTREME</source> | 4355 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4356 | <translation type="unfinished"/> |
| 4347 | </message> | 4357 | </message> |
| 4348 | <message> | 4358 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4350 | <source>GPU ERROR</source> | 4360 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4361 | <translation type="unfinished"/> |
| 4352 | </message> | 4362 | </message> |
| 4353 | <message> | 4363 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4355 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4365 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4356 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. | 4366 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. |
| 4357 | </translation> | 4367 | </translation> |
| 4358 | </message> | 4368 | </message> |
| 4359 | <message> | 4369 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4361 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4371 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4362 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> | 4372 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> |
| 4363 | </message> | 4373 | </message> |
| 4364 | <message> | 4374 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4366 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4376 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4367 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> | 4377 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> |
| 4368 | </message> | 4378 | </message> |
| 4369 | <message> | 4379 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4371 | <source>System Archive Not Found</source> | 4381 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4372 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> | 4382 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> |
| 4373 | </message> | 4383 | </message> |
| 4374 | <message> | 4384 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4376 | <source>System Archive Missing</source> | 4386 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4377 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> | 4387 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> |
| 4378 | </message> | 4388 | </message> |
| 4379 | <message> | 4389 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4381 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4391 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4382 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> | 4392 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> |
| 4383 | </message> | 4393 | </message> |
| 4384 | <message> | 4394 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4386 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4396 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4387 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> | 4397 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> |
| 4388 | </message> | 4398 | </message> |
| 4389 | <message> | 4399 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4391 | <source>Shared Font Missing</source> | 4401 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4392 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> | 4402 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> |
| 4393 | </message> | 4403 | </message> |
| 4394 | <message> | 4404 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4396 | <source>Fatal Error</source> | 4406 | <source>Fatal Error</source> |
| 4397 | <translation>Fatalny błąd</translation> | 4407 | <translation>Fatalny błąd</translation> |
| 4398 | </message> | 4408 | </message> |
| 4399 | <message> | 4409 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4401 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4411 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4402 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> | 4412 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> |
| 4403 | </message> | 4413 | </message> |
| 4404 | <message> | 4414 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4406 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4416 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4407 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> | 4417 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> |
| 4408 | </message> | 4418 | </message> |
| 4409 | <message> | 4419 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4411 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4421 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4412 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 4422 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 4413 | </message> | 4423 | </message> |
| 4414 | <message> | 4424 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4416 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4426 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4417 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4427 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4418 | this is a potentially destructive action. | 4428 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4429,37 +4439,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 4429 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 4439 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 4430 | </message> | 4440 | </message> |
| 4431 | <message> | 4441 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4433 | <source>Missing fuses</source> | 4443 | <source>Missing fuses</source> |
| 4434 | <translation type="unfinished"/> | 4444 | <translation type="unfinished"/> |
| 4435 | </message> | 4445 | </message> |
| 4436 | <message> | 4446 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4438 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4448 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4439 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 4449 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 4440 | </message> | 4450 | </message> |
| 4441 | <message> | 4451 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4443 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4453 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4444 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4454 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4445 | </message> | 4455 | </message> |
| 4446 | <message> | 4456 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4448 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4458 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4449 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 4459 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 4450 | </message> | 4460 | </message> |
| 4451 | <message> | 4461 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4453 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4463 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4454 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 4464 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 4455 | </message> | 4465 | </message> |
| 4456 | <message> | 4466 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4458 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4468 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4459 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4469 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4460 | </message> | 4470 | </message> |
| 4461 | <message> | 4471 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4463 | <source>Deriving keys... | 4473 | <source>Deriving keys... |
| 4464 | This may take up to a minute depending | 4474 | This may take up to a minute depending |
| 4465 | on your system's performance.</source> | 4475 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4468,39 +4478,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 4468 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 4478 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 4469 | </message> | 4479 | </message> |
| 4470 | <message> | 4480 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4472 | <source>Deriving Keys</source> | 4482 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4473 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 4483 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 4474 | </message> | 4484 | </message> |
| 4475 | <message> | 4485 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4477 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4487 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4478 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 4488 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 4479 | </message> | 4489 | </message> |
| 4480 | <message> | 4490 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4482 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4492 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4483 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 4493 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 4484 | </message> | 4494 | </message> |
| 4485 | <message> | 4495 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4487 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4497 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4488 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 4498 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 4489 | </message> | 4499 | </message> |
| 4490 | <message> | 4500 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4494 | <source>yuzu</source> | 4504 | <source>yuzu</source> |
| 4495 | <translation>yuzu</translation> | 4505 | <translation>yuzu</translation> |
| 4496 | </message> | 4506 | </message> |
| 4497 | <message> | 4507 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4499 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4509 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4500 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 4510 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 4501 | </message> | 4511 | </message> |
| 4502 | <message> | 4512 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4504 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4514 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4505 | 4515 | ||
| 4506 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4516 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 3c6667500..0c859297e 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts | |||
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Automática</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Recomendamos definir a precisão para "Automática".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -321,12 +321,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 321 | <source> | 321 | <source> |
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 323 | </source> | 323 | </source> |
| 324 | <translation type="unfinished"/> | 324 | <translation> |
| 325 | <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao funcionar com modos de arredondamento incorretos.</div> | ||
| 326 | </translation> | ||
| 325 | </message> | 327 | </message> |
| 326 | <message> | 328 | <message> |
| 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 330 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 329 | <translation type="unfinished"/> | 331 | <translation>Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)</translation> |
| 330 | </message> | 332 | </message> |
| 331 | <message> | 333 | <message> |
| 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -347,12 +349,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 347 | <source> | 349 | <source> |
| 348 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 350 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 349 | </source> | 351 | </source> |
| 350 | <translation type="unfinished"/> | 352 | <translation> |
| 353 | <div>Esta opção melhora a velocidade, eliminando uma verificação de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no hóspede. A desativação pode permitir que um jogo leia/escreva a memória do emulador.</div> | ||
| 354 | </translation> | ||
| 351 | </message> | 355 | </message> |
| 352 | <message> | 356 | <message> |
| 353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 354 | <source>Disable address space checks</source> | 358 | <source>Disable address space checks</source> |
| 355 | <translation type="unfinished"/> | 359 | <translation>Desativar a verificação do espaço de endereços</translation> |
| 356 | </message> | 360 | </message> |
| 357 | <message> | 361 | <message> |
| 358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -370,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 370 | <message> | 374 | <message> |
| 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 372 | <source>CPU</source> | 376 | <source>CPU</source> |
| 373 | <translation type="unfinished"/> | 377 | <translation>CPU</translation> |
| 374 | </message> | 378 | </message> |
| 375 | <message> | 379 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -380,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 380 | <message> | 384 | <message> |
| 381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 382 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 383 | <translation type="unfinished"/> | 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo habilitado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html></translation> |
| 384 | </message> | 388 | </message> |
| 385 | <message> | 389 | <message> |
| 386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -507,12 +511,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 507 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 511 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 508 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 512 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 509 | </source> | 513 | </source> |
| 510 | <translation type="unfinished"/> | 514 | <translation> |
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede.</div> | ||
| 516 | <div style="white-space: nowrap">A habilitação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div> | ||
| 517 | <div style="white-space: nowrap">Desabilitar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 511 | </message> | 519 | </message> |
| 512 | <message> | 520 | <message> |
| 513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 514 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 515 | <translation type="unfinished"/> | 523 | <translation>Habilitar emulação da MMU do anfitrião</translation> |
| 516 | </message> | 524 | </message> |
| 517 | <message> | 525 | <message> |
| 518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -550,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 550 | <message> | 558 | <message> |
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 552 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 560 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 553 | <translation type="unfinished"/> | 561 | <translation>Ativar registros avançados**</translation> |
| 554 | </message> | 562 | </message> |
| 555 | <message> | 563 | <message> |
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -600,7 +608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 600 | <message> | 608 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 602 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 603 | <translation type="unfinished"/> | 611 | <translation>Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado</translation> |
| 604 | </message> | 612 | </message> |
| 605 | <message> | 613 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| @@ -620,7 +628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 620 | <message> | 628 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 622 | <source>Debugging</source> | 630 | <source>Debugging</source> |
| 623 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>Depuração</translation> |
| 624 | </message> | 632 | </message> |
| 625 | <message> | 633 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| @@ -630,7 +638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 630 | <message> | 638 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 632 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 633 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation> |
| 634 | </message> | 642 | </message> |
| 635 | <message> | 643 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> |
| @@ -645,7 +653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 645 | <message> | 653 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 647 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 648 | <translation type="unfinished"/> | 656 | <translation>Ativar depuração de CPU</translation> |
| 649 | </message> | 657 | </message> |
| 650 | <message> | 658 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| @@ -655,12 +663,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 655 | <message> | 663 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 657 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 658 | <translation type="unfinished"/> | 666 | <translation>Ativar auto-esboço**</translation> |
| 659 | </message> | 667 | </message> |
| 660 | <message> | 668 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 662 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 670 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 671 | <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation> |
| 664 | </message> | 672 | </message> |
| 665 | </context> | 673 | </context> |
| 666 | <context> | 674 | <context> |
| @@ -692,12 +700,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 694 | <source>Debug</source> | 702 | <source>Debug</source> |
| 695 | <translation type="unfinished"/> | 703 | <translation>Depuração</translation> |
| 696 | </message> | 704 | </message> |
| 697 | <message> | 705 | <message> |
| 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 699 | <source>CPU</source> | 707 | <source>CPU</source> |
| 700 | <translation type="unfinished"/> | 708 | <translation>CPU</translation> |
| 701 | </message> | 709 | </message> |
| 702 | </context> | 710 | </context> |
| 703 | <context> | 711 | <context> |
| @@ -709,13 +717,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 709 | </message> | 717 | </message> |
| 710 | <message> | 718 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 713 | <source>Audio</source> | 721 | <source>Audio</source> |
| 714 | <translation>Áudio</translation> | 722 | <translation>Áudio</translation> |
| 715 | </message> | 723 | </message> |
| 716 | <message> | 724 | <message> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 719 | <source>CPU</source> | 727 | <source>CPU</source> |
| 720 | <translation>CPU</translation> | 728 | <translation>CPU</translation> |
| 721 | </message> | 729 | </message> |
| @@ -731,13 +739,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 731 | </message> | 739 | </message> |
| 732 | <message> | 740 | <message> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 742 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 735 | <source>General</source> | 743 | <source>General</source> |
| 736 | <translation>Geral</translation> | 744 | <translation>Geral</translation> |
| 737 | </message> | 745 | </message> |
| 738 | <message> | 746 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 741 | <source>Graphics</source> | 749 | <source>Graphics</source> |
| 742 | <translation>Gráficos</translation> | 750 | <translation>Gráficos</translation> |
| 743 | </message> | 751 | </message> |
| @@ -753,7 +761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 753 | </message> | 761 | </message> |
| 754 | <message> | 762 | <message> |
| 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 757 | <source>Controls</source> | 765 | <source>Controls</source> |
| 758 | <translation>Controles</translation> | 766 | <translation>Controles</translation> |
| 759 | </message> | 767 | </message> |
| @@ -765,11 +773,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 765 | <message> | 773 | <message> |
| 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 767 | <source>Network</source> | 775 | <source>Network</source> |
| 768 | <translation type="unfinished"/> | 776 | <translation>Rede</translation> |
| 769 | </message> | 777 | </message> |
| 770 | <message> | 778 | <message> |
| 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 773 | <source>System</source> | 781 | <source>System</source> |
| 774 | <translation>Sistema</translation> | 782 | <translation>Sistema</translation> |
| 775 | </message> | 783 | </message> |
| @@ -794,7 +802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 794 | <message> | 802 | <message> |
| 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 796 | <source>Filesystem</source> | 804 | <source>Filesystem</source> |
| 797 | <translation type="unfinished"/> | 805 | <translation>Sistema de arquivos</translation> |
| 798 | </message> | 806 | </message> |
| 799 | <message> | 807 | <message> |
| 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -1013,7 +1021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1013 | <message> | 1021 | <message> |
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1015 | <source>Graphics</source> | 1023 | <source>Graphics</source> |
| 1016 | <translation type="unfinished"/> | 1024 | <translation>Gráficos</translation> |
| 1017 | </message> | 1025 | </message> |
| 1018 | <message> | 1026 | <message> |
| 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1043,7 +1051,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1043 | <message> | 1051 | <message> |
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1045 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1053 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1046 | <translation type="unfinished"/> | 1054 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> |
| 1047 | </message> | 1055 | </message> |
| 1048 | <message> | 1056 | <message> |
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1053,27 +1061,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1053 | <message> | 1061 | <message> |
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1055 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1063 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1056 | <translation type="unfinished"/> | 1064 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> |
| 1057 | </message> | 1065 | </message> |
| 1058 | <message> | 1066 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1060 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1068 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1061 | <translation type="unfinished"/> | 1069 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> |
| 1062 | </message> | 1070 | </message> |
| 1063 | <message> | 1071 | <message> |
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1065 | <source>No Video Output</source> | 1073 | <source>No Video Output</source> |
| 1066 | <translation type="unfinished"/> | 1074 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> |
| 1067 | </message> | 1075 | </message> |
| 1068 | <message> | 1076 | <message> |
| 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1070 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1078 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1071 | <translation type="unfinished"/> | 1079 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> |
| 1072 | </message> | 1080 | </message> |
| 1073 | <message> | 1081 | <message> |
| 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1075 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1083 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1076 | <translation type="unfinished"/> | 1084 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> |
| 1077 | </message> | 1085 | </message> |
| 1078 | <message> | 1086 | <message> |
| 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| @@ -1134,7 +1142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1134 | <message> | 1142 | <message> |
| 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1136 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1144 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1137 | <translation type="unfinished"/> | 1145 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> |
| 1138 | </message> | 1146 | </message> |
| 1139 | </context> | 1147 | </context> |
| 1140 | <context> | 1148 | <context> |
| @@ -1147,7 +1155,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1147 | <message> | 1155 | <message> |
| 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1149 | <source>Advanced</source> | 1157 | <source>Advanced</source> |
| 1150 | <translation type="unfinished"/> | 1158 | <translation>Avançado</translation> |
| 1151 | </message> | 1159 | </message> |
| 1152 | <message> | 1160 | <message> |
| 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1177,17 +1185,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1177 | <message> | 1185 | <message> |
| 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1179 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1187 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1180 | <translation type="unfinished"/> | 1188 | <translation>Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)</translation> |
| 1181 | </message> | 1189 | </message> |
| 1182 | <message> | 1190 | <message> |
| 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1184 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1192 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1185 | <translation type="unfinished"/> | 1193 | <translation>Habilita um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.</translation> |
| 1186 | </message> | 1194 | </message> |
| 1187 | <message> | 1195 | <message> |
| 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1189 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1197 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1190 | <translation type="unfinished"/> | 1198 | <translation>Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)</translation> |
| 1191 | </message> | 1199 | </message> |
| 1192 | <message> | 1200 | <message> |
| 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1230,7 +1238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1230 | <message> | 1238 | <message> |
| 1231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1232 | <source>Hotkeys</source> | 1240 | <source>Hotkeys</source> |
| 1233 | <translation type="unfinished"/> | 1241 | <translation>Teclas de atalho</translation> |
| 1234 | </message> | 1242 | </message> |
| 1235 | <message> | 1243 | <message> |
| 1236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1570,7 +1578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1570 | <message> | 1578 | <message> |
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1572 | <source>%</source> | 1580 | <source>%</source> |
| 1573 | <translation type="unfinished"/> | 1581 | <translation>%</translation> |
| 1574 | </message> | 1582 | </message> |
| 1575 | <message> | 1583 | <message> |
| 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1607,12 +1615,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1607 | <message> | 1615 | <message> |
| 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1609 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1617 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1610 | <translation type="unfinished"/> | 1618 | <translation>Requer reiniciar o yuzu</translation> |
| 1611 | </message> | 1619 | </message> |
| 1612 | <message> | 1620 | <message> |
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1614 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1622 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1615 | <translation type="unfinished"/> | 1623 | <translation>Habilitar o suporte para 8 jogadores ao XInput (desabilita o applet da web)</translation> |
| 1616 | </message> | 1624 | </message> |
| 1617 | </context> | 1625 | </context> |
| 1618 | <context> | 1626 | <context> |
| @@ -1923,12 +1931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1925 | <source>Set threshold</source> | 1933 | <source>Set threshold</source> |
| 1926 | <translation type="unfinished"/> | 1934 | <translation>Estabelecer limite</translation> |
| 1927 | </message> | 1935 | </message> |
| 1928 | <message> | 1936 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1930 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1938 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1931 | <translation type="unfinished"/> | 1939 | <translation>Escolha um valor entre 0% e 100%</translation> |
| 1932 | </message> | 1940 | </message> |
| 1933 | <message> | 1941 | <message> |
| 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| @@ -2309,17 +2317,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2309 | <message> | 2317 | <message> |
| 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2311 | <source>Network</source> | 2319 | <source>Network</source> |
| 2312 | <translation type="unfinished"/> | 2320 | <translation>Rede</translation> |
| 2313 | </message> | 2321 | </message> |
| 2314 | <message> | 2322 | <message> |
| 2315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2316 | <source>General</source> | 2324 | <source>General</source> |
| 2317 | <translation type="unfinished"/> | 2325 | <translation>Geral</translation> |
| 2318 | </message> | 2326 | </message> |
| 2319 | <message> | 2327 | <message> |
| 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2321 | <source>Network Interface</source> | 2329 | <source>Network Interface</source> |
| 2322 | <translation type="unfinished"/> | 2330 | <translation>Interface de rede</translation> |
| 2323 | </message> | 2331 | </message> |
| 2324 | <message> | 2332 | <message> |
| 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| @@ -2330,47 +2338,47 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2330 | <context> | 2338 | <context> |
| 2331 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2339 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2332 | <message> | 2340 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2334 | <source>Dialog</source> | 2342 | <source>Dialog</source> |
| 2335 | <translation>Diálogo</translation> | 2343 | <translation>Diálogo</translation> |
| 2336 | </message> | 2344 | </message> |
| 2337 | <message> | 2345 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2339 | <source>Info</source> | 2347 | <source>Info</source> |
| 2340 | <translation>Informações</translation> | 2348 | <translation>Informações</translation> |
| 2341 | </message> | 2349 | </message> |
| 2342 | <message> | 2350 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2344 | <source>Name</source> | 2352 | <source>Name</source> |
| 2345 | <translation>Nome</translation> | 2353 | <translation>Nome</translation> |
| 2346 | </message> | 2354 | </message> |
| 2347 | <message> | 2355 | <message> |
| 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2349 | <source>Title ID</source> | 2357 | <source>Title ID</source> |
| 2350 | <translation>ID do título</translation> | 2358 | <translation>ID do título</translation> |
| 2351 | </message> | 2359 | </message> |
| 2352 | <message> | 2360 | <message> |
| 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2354 | <source>Filename</source> | 2362 | <source>Filename</source> |
| 2355 | <translation>Nome do arquivo</translation> | 2363 | <translation>Nome do arquivo</translation> |
| 2356 | </message> | 2364 | </message> |
| 2357 | <message> | 2365 | <message> |
| 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2359 | <source>Format</source> | 2367 | <source>Format</source> |
| 2360 | <translation>Formato</translation> | 2368 | <translation>Formato</translation> |
| 2361 | </message> | 2369 | </message> |
| 2362 | <message> | 2370 | <message> |
| 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2364 | <source>Version</source> | 2372 | <source>Version</source> |
| 2365 | <translation>Versão</translation> | 2373 | <translation>Versão</translation> |
| 2366 | </message> | 2374 | </message> |
| 2367 | <message> | 2375 | <message> |
| 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2369 | <source>Size</source> | 2377 | <source>Size</source> |
| 2370 | <translation>Tamanho</translation> | 2378 | <translation>Tamanho</translation> |
| 2371 | </message> | 2379 | </message> |
| 2372 | <message> | 2380 | <message> |
| 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2374 | <source>Developer</source> | 2382 | <source>Developer</source> |
| 2375 | <translation>Desenvolvedor</translation> | 2383 | <translation>Desenvolvedor</translation> |
| 2376 | </message> | 2384 | </message> |
| @@ -2401,8 +2409,8 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2401 | </message> | 2409 | </message> |
| 2402 | <message> | 2410 | <message> |
| 2403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2404 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2412 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2405 | <translation type="unfinished"/> | 2413 | <translation>Gráf. avançados</translation> |
| 2406 | </message> | 2414 | </message> |
| 2407 | <message> | 2415 | <message> |
| 2408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 2416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| @@ -2430,7 +2438,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2430 | <message> | 2438 | <message> |
| 2431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2432 | <source>Add-Ons</source> | 2440 | <source>Add-Ons</source> |
| 2433 | <translation type="unfinished"/> | 2441 | <translation>Adicionais</translation> |
| 2434 | </message> | 2442 | </message> |
| 2435 | <message> | 2443 | <message> |
| 2436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2453,7 +2461,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2453 | <message> | 2461 | <message> |
| 2454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2455 | <source>Profiles</source> | 2463 | <source>Profiles</source> |
| 2456 | <translation type="unfinished"/> | 2464 | <translation>Perfis</translation> |
| 2457 | </message> | 2465 | </message> |
| 2458 | <message> | 2466 | <message> |
| 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2583,6 +2591,16 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2583 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2591 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2584 | <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> | 2592 | <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> |
| 2585 | </message> | 2593 | </message> |
| 2594 | <message> | ||
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2596 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2598 | </message> | ||
| 2599 | <message> | ||
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2601 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2602 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2603 | </message> | ||
| 2586 | </context> | 2604 | </context> |
| 2587 | <context> | 2605 | <context> |
| 2588 | <name>ConfigureSystem</name> | 2606 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2594,7 +2612,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2594 | <message> | 2612 | <message> |
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2596 | <source>System</source> | 2614 | <source>System</source> |
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | 2615 | <translation>Sistema</translation> |
| 2598 | </message> | 2616 | </message> |
| 2599 | <message> | 2617 | <message> |
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2965,7 +2983,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2965 | <message> | 2983 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2967 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2985 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2968 | <translation type="unfinished"/> | 2986 | <translation>Português do Brasil (Brazilian Portuguese)</translation> |
| 2969 | </message> | 2987 | </message> |
| 2970 | <message> | 2988 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3023,17 +3041,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3023 | <translation>As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> | 3041 | <translation>As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> |
| 3024 | </message> | 3042 | </message> |
| 3025 | <message> | 3043 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3027 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3045 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3028 | <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual atual por um novo. O seu Switch virtual atual não poderá ser recuperado. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?</translation> | 3046 | <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual atual por um novo. O seu Switch virtual atual não poderá ser recuperado. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?</translation> |
| 3029 | </message> | 3047 | </message> |
| 3030 | <message> | 3048 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3032 | <source>Warning</source> | 3050 | <source>Warning</source> |
| 3033 | <translation>Aviso</translation> | 3051 | <translation>Aviso</translation> |
| 3034 | </message> | 3052 | </message> |
| 3035 | <message> | 3053 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3037 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3055 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3038 | <translation>ID do console: 0x%1</translation> | 3056 | <translation>ID do console: 0x%1</translation> |
| 3039 | </message> | 3057 | </message> |
| @@ -3043,16 +3061,16 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3043 | <message> | 3061 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3045 | <source>TAS</source> | 3063 | <source>TAS</source> |
| 3046 | <translation type="unfinished"/> | 3064 | <translation>TAS</translation> |
| 3047 | </message> | 3065 | </message> |
| 3048 | <message> | 3066 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3050 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3068 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3051 | <translation type="unfinished"/> | 3069 | <translation type="unfinished"/> |
| 3052 | </message> | 3070 | </message> |
| 3053 | <message> | 3071 | <message> |
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3055 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3073 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3056 | <translation type="unfinished"/> | 3074 | <translation type="unfinished"/> |
| 3057 | </message> | 3075 | </message> |
| 3058 | <message> | 3076 | <message> |
| @@ -3063,17 +3081,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3063 | <message> | 3081 | <message> |
| 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3065 | <source>Settings</source> | 3083 | <source>Settings</source> |
| 3066 | <translation type="unfinished"/> | 3084 | <translation>Configurações</translation> |
| 3067 | </message> | 3085 | </message> |
| 3068 | <message> | 3086 | <message> |
| 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3070 | <source>Enable TAS features</source> | 3088 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3071 | <translation type="unfinished"/> | 3089 | <translation>Habilitar as funcionalidades TAS</translation> |
| 3072 | </message> | 3090 | </message> |
| 3073 | <message> | 3091 | <message> |
| 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3075 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3093 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3076 | <translation type="unfinished"/> | 3094 | <translation>Troca automática do perfil do controle</translation> |
| 3077 | </message> | 3095 | </message> |
| 3078 | <message> | 3096 | <message> |
| 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| @@ -3093,12 +3111,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3093 | <message> | 3111 | <message> |
| 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3095 | <source>Path</source> | 3113 | <source>Path</source> |
| 3096 | <translation type="unfinished"/> | 3114 | <translation>Caminho</translation> |
| 3097 | </message> | 3115 | </message> |
| 3098 | <message> | 3116 | <message> |
| 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3100 | <source>...</source> | 3118 | <source>...</source> |
| 3101 | <translation type="unfinished"/> | 3119 | <translation>...</translation> |
| 3102 | </message> | 3120 | </message> |
| 3103 | </context> | 3121 | </context> |
| 3104 | <context> | 3122 | <context> |
| @@ -3106,7 +3124,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3106 | <message> | 3124 | <message> |
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3108 | <source>TAS Configuration</source> | 3126 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3109 | <translation type="unfinished"/> | 3127 | <translation>Configurar TAS</translation> |
| 3110 | </message> | 3128 | </message> |
| 3111 | <message> | 3129 | <message> |
| 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | 3130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> |
| @@ -3256,57 +3274,57 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3256 | <message> | 3274 | <message> |
| 3257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3258 | <source>Small (32x32)</source> | 3276 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3259 | <translation type="unfinished"/> | 3277 | <translation>Pequeno (32x32)</translation> |
| 3260 | </message> | 3278 | </message> |
| 3261 | <message> | 3279 | <message> |
| 3262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3263 | <source>Standard (64x64)</source> | 3281 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3264 | <translation type="unfinished"/> | 3282 | <translation>Padrão (64x64)</translation> |
| 3265 | </message> | 3283 | </message> |
| 3266 | <message> | 3284 | <message> |
| 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3268 | <source>Large (128x128)</source> | 3286 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3269 | <translation type="unfinished"/> | 3287 | <translation>Grande (128x128)</translation> |
| 3270 | </message> | 3288 | </message> |
| 3271 | <message> | 3289 | <message> |
| 3272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3273 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3291 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3274 | <translation type="unfinished"/> | 3292 | <translation>Tamanho completo (256x256)</translation> |
| 3275 | </message> | 3293 | </message> |
| 3276 | <message> | 3294 | <message> |
| 3277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3278 | <source>Small (24x24)</source> | 3296 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3279 | <translation type="unfinished"/> | 3297 | <translation>Pequeno (24x24)</translation> |
| 3280 | </message> | 3298 | </message> |
| 3281 | <message> | 3299 | <message> |
| 3282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3283 | <source>Standard (48x48)</source> | 3301 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3284 | <translation type="unfinished"/> | 3302 | <translation>Padrão (48x48)</translation> |
| 3285 | </message> | 3303 | </message> |
| 3286 | <message> | 3304 | <message> |
| 3287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3288 | <source>Large (72x72)</source> | 3306 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3289 | <translation type="unfinished"/> | 3307 | <translation>Grande (72x72)</translation> |
| 3290 | </message> | 3308 | </message> |
| 3291 | <message> | 3309 | <message> |
| 3292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3293 | <source>Filename</source> | 3311 | <source>Filename</source> |
| 3294 | <translation type="unfinished"/> | 3312 | <translation>Nome do arquivo</translation> |
| 3295 | </message> | 3313 | </message> |
| 3296 | <message> | 3314 | <message> |
| 3297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3298 | <source>Filetype</source> | 3316 | <source>Filetype</source> |
| 3299 | <translation type="unfinished"/> | 3317 | <translation>Tipo de arquivo</translation> |
| 3300 | </message> | 3318 | </message> |
| 3301 | <message> | 3319 | <message> |
| 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3303 | <source>Title ID</source> | 3321 | <source>Title ID</source> |
| 3304 | <translation type="unfinished"/> | 3322 | <translation>ID do título</translation> |
| 3305 | </message> | 3323 | </message> |
| 3306 | <message> | 3324 | <message> |
| 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3308 | <source>Title Name</source> | 3326 | <source>Title Name</source> |
| 3309 | <translation type="unfinished"/> | 3327 | <translation>Nome do título</translation> |
| 3310 | </message> | 3328 | </message> |
| 3311 | </context> | 3329 | </context> |
| 3312 | <context> | 3330 | <context> |
| @@ -3319,7 +3337,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3319 | <message> | 3337 | <message> |
| 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3321 | <source>UI</source> | 3339 | <source>UI</source> |
| 3322 | <translation type="unfinished"/> | 3340 | <translation>Interface</translation> |
| 3323 | </message> | 3341 | </message> |
| 3324 | <message> | 3342 | <message> |
| 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3354,12 +3372,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3354 | <message> | 3372 | <message> |
| 3355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3356 | <source>Game Icon Size:</source> | 3374 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3357 | <translation type="unfinished"/> | 3375 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> |
| 3358 | </message> | 3376 | </message> |
| 3359 | <message> | 3377 | <message> |
| 3360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3361 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3379 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3362 | <translation type="unfinished"/> | 3380 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> |
| 3363 | </message> | 3381 | </message> |
| 3364 | <message> | 3382 | <message> |
| 3365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3492,7 +3510,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3492 | <message> | 3510 | <message> |
| 3493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3494 | <source>Web</source> | 3512 | <source>Web</source> |
| 3495 | <translation type="unfinished"/> | 3513 | <translation>Web</translation> |
| 3496 | </message> | 3514 | </message> |
| 3497 | <message> | 3515 | <message> |
| 3498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3634,791 +3652,791 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3634 | <context> | 3652 | <context> |
| 3635 | <name>GMainWindow</name> | 3653 | <name>GMainWindow</name> |
| 3636 | <message> | 3654 | <message> |
| 3637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3638 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3656 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3639 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> | 3657 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> |
| 3640 | </message> | 3658 | </message> |
| 3641 | <message> | 3659 | <message> |
| 3642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3643 | <source>Telemetry</source> | 3661 | <source>Telemetry</source> |
| 3644 | <translation>Telemetria</translation> | 3662 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3645 | </message> | 3663 | </message> |
| 3646 | <message> | 3664 | <message> |
| 3647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3648 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3666 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3649 | <translation>Carregando applet web...</translation> | 3667 | <translation>Carregando applet web...</translation> |
| 3650 | </message> | 3668 | </message> |
| 3651 | <message> | 3669 | <message> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3654 | <source>Disable Web Applet</source> | 3672 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3655 | <translation>Desativar o applet da web</translation> | 3673 | <translation>Desativar o applet da web</translation> |
| 3656 | </message> | 3674 | </message> |
| 3657 | <message> | 3675 | <message> |
| 3658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3659 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3677 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3660 | <translation>Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web?</translation> | 3678 | <translation>Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web?</translation> |
| 3661 | </message> | 3679 | </message> |
| 3662 | <message> | 3680 | <message> |
| 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3664 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3682 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3665 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> | 3683 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> |
| 3666 | </message> | 3684 | </message> |
| 3667 | <message> | 3685 | <message> |
| 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3669 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3687 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3670 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> | 3688 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> |
| 3671 | </message> | 3689 | </message> |
| 3672 | <message> | 3690 | <message> |
| 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3674 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3692 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3675 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | 3693 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> |
| 3676 | </message> | 3694 | </message> |
| 3677 | <message> | 3695 | <message> |
| 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3679 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3697 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3680 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> | 3698 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> |
| 3681 | </message> | 3699 | </message> |
| 3682 | <message> | 3700 | <message> |
| 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3684 | <source>Invalid config detected</source> | 3702 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3685 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> | 3703 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> |
| 3686 | </message> | 3704 | </message> |
| 3687 | <message> | 3705 | <message> |
| 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3689 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3707 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3690 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> | 3708 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> |
| 3691 | </message> | 3709 | </message> |
| 3692 | <message> | 3710 | <message> |
| 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3694 | <source>DOCK</source> | 3712 | <source>DOCK</source> |
| 3695 | <translation>NA BASE</translation> | 3713 | <translation>NA BASE</translation> |
| 3696 | </message> | 3714 | </message> |
| 3697 | <message> | 3715 | <message> |
| 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3699 | <source>VULKAN</source> | 3717 | <source>VULKAN</source> |
| 3700 | <translation>VULKAN</translation> | 3718 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3701 | </message> | 3719 | </message> |
| 3702 | <message> | 3720 | <message> |
| 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3704 | <source>OPENGL</source> | 3722 | <source>OPENGL</source> |
| 3705 | <translation>OPENGL</translation> | 3723 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3706 | </message> | 3724 | </message> |
| 3707 | <message> | 3725 | <message> |
| 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3709 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3727 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3710 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 3728 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 3711 | </message> | 3729 | </message> |
| 3712 | <message> | 3730 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3714 | <source>TAS Recording</source> | 3732 | <source>TAS Recording</source> |
| 3715 | <translation type="unfinished"/> | 3733 | <translation type="unfinished"/> |
| 3716 | </message> | 3734 | </message> |
| 3717 | <message> | 3735 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3719 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3737 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3720 | <translation type="unfinished"/> | 3738 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 3721 | </message> | 3739 | </message> |
| 3722 | <message> | 3740 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3724 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3742 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3725 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> | 3743 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> |
| 3726 | </message> | 3744 | </message> |
| 3727 | <message> | 3745 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3729 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3747 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3730 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> | 3748 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> |
| 3731 | </message> | 3749 | </message> |
| 3732 | <message> | 3750 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3735 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3753 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3736 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> | 3754 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> |
| 3737 | </message> | 3755 | </message> |
| 3738 | <message> | 3756 | <message> |
| 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3740 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3758 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3741 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | 3759 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> |
| 3742 | </message> | 3760 | </message> |
| 3743 | <message> | 3761 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3745 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3763 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3746 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> | 3764 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> |
| 3747 | </message> | 3765 | </message> |
| 3748 | <message> | 3766 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3750 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3768 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3751 | <translation>O yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações em como acessar o registro, veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>. Verifique se você está usando o driver de vídeo mais atualizado.</translation> | 3769 | <translation>O yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações em como acessar o registro, veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>. Verifique se você está usando o driver de vídeo mais atualizado.</translation> |
| 3752 | </message> | 3770 | </message> |
| 3753 | <message> | 3771 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3755 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3773 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3756 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3774 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3757 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 3775 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 3758 | </message> | 3776 | </message> |
| 3759 | <message> | 3777 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3761 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3779 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3762 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3780 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3763 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 3781 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 3764 | </message> | 3782 | </message> |
| 3765 | <message> | 3783 | <message> |
| 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3767 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3785 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3768 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> | 3786 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> |
| 3769 | </message> | 3787 | </message> |
| 3770 | <message> | 3788 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3772 | <source>(64-bit)</source> | 3790 | <source>(64-bit)</source> |
| 3773 | <translation type="unfinished"/> | 3791 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3774 | </message> | 3792 | </message> |
| 3775 | <message> | 3793 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3777 | <source>(32-bit)</source> | 3795 | <source>(32-bit)</source> |
| 3778 | <translation type="unfinished"/> | 3796 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3779 | </message> | 3797 | </message> |
| 3780 | <message> | 3798 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3782 | <source>%1 %2</source> | 3800 | <source>%1 %2</source> |
| 3783 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3801 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3784 | <translation type="unfinished"/> | 3802 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3785 | </message> | 3803 | </message> |
| 3786 | <message> | 3804 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3788 | <source>Start</source> | 3806 | <source>Start</source> |
| 3789 | <translation>Iniciar</translation> | 3807 | <translation>Iniciar</translation> |
| 3790 | </message> | 3808 | </message> |
| 3791 | <message> | 3809 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3793 | <source>Save Data</source> | 3811 | <source>Save Data</source> |
| 3794 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> | 3812 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> |
| 3795 | </message> | 3813 | </message> |
| 3796 | <message> | 3814 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3798 | <source>Mod Data</source> | 3816 | <source>Mod Data</source> |
| 3799 | <translation>Dados de mods</translation> | 3817 | <translation>Dados de mods</translation> |
| 3800 | </message> | 3818 | </message> |
| 3801 | <message> | 3819 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3803 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3821 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3804 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 3822 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 3805 | </message> | 3823 | </message> |
| 3806 | <message> | 3824 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3809 | <source>Folder does not exist!</source> | 3827 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3810 | <translation>A pasta não existe!</translation> | 3828 | <translation>A pasta não existe!</translation> |
| 3811 | </message> | 3829 | </message> |
| 3812 | <message> | 3830 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3814 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3832 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3815 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> | 3833 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> |
| 3816 | </message> | 3834 | </message> |
| 3817 | <message> | 3835 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3819 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3837 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3820 | <translation type="unfinished"/> | 3838 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shader para este título.</translation> |
| 3821 | </message> | 3839 | </message> |
| 3822 | <message> | 3840 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3824 | <source>Contents</source> | 3842 | <source>Contents</source> |
| 3825 | <translation>Conteúdo</translation> | 3843 | <translation>Conteúdo</translation> |
| 3826 | </message> | 3844 | </message> |
| 3827 | <message> | 3845 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3829 | <source>Update</source> | 3847 | <source>Update</source> |
| 3830 | <translation>Atualização</translation> | 3848 | <translation>Atualização</translation> |
| 3831 | </message> | 3849 | </message> |
| 3832 | <message> | 3850 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3834 | <source>DLC</source> | 3852 | <source>DLC</source> |
| 3835 | <translation>DLC</translation> | 3853 | <translation>DLC</translation> |
| 3836 | </message> | 3854 | </message> |
| 3837 | <message> | 3855 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3839 | <source>Remove Entry</source> | 3857 | <source>Remove Entry</source> |
| 3840 | <translation>Remover item</translation> | 3858 | <translation>Remover item</translation> |
| 3841 | </message> | 3859 | </message> |
| 3842 | <message> | 3860 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3844 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3862 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3845 | <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> | 3863 | <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> |
| 3846 | </message> | 3864 | </message> |
| 3847 | <message> | 3865 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3854 | <source>Successfully Removed</source> | 3872 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3855 | <translation>Removido com sucesso</translation> | 3873 | <translation>Removido com sucesso</translation> |
| 3856 | </message> | 3874 | </message> |
| 3857 | <message> | 3875 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3859 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3877 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3860 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> | 3878 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> |
| 3861 | </message> | 3879 | </message> |
| 3862 | <message> | 3880 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3866 | <source>Error Removing %1</source> | 3884 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3867 | <translation>Erro ao remover %1</translation> | 3885 | <translation>Erro ao remover %1</translation> |
| 3868 | </message> | 3886 | </message> |
| 3869 | <message> | 3887 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3871 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3889 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3872 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> | 3890 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 3873 | </message> | 3891 | </message> |
| 3874 | <message> | 3892 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3876 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3894 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3877 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> | 3895 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> |
| 3878 | </message> | 3896 | </message> |
| 3879 | <message> | 3897 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3881 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3899 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3882 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> | 3900 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> |
| 3883 | </message> | 3901 | </message> |
| 3884 | <message> | 3902 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3886 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3904 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3887 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> | 3905 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> |
| 3888 | </message> | 3906 | </message> |
| 3889 | <message> | 3907 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3891 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3909 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3892 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> | 3910 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> |
| 3893 | </message> | 3911 | </message> |
| 3894 | <message> | 3912 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3896 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3914 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3897 | <translation type="unfinished"/> | 3915 | <translation>Apagar o cache de shader transferível do OpenGL?</translation> |
| 3898 | </message> | 3916 | </message> |
| 3899 | <message> | 3917 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3901 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3919 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3902 | <translation type="unfinished"/> | 3920 | <translation>Apagar o cache de shader transferível do Vulkan?</translation> |
| 3903 | </message> | 3921 | </message> |
| 3904 | <message> | 3922 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3906 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3924 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3907 | <translation type="unfinished"/> | 3925 | <translation>Apagar todos os caches de shader transferíveis?</translation> |
| 3908 | </message> | 3926 | </message> |
| 3909 | <message> | 3927 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3911 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3929 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3912 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> | 3930 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> |
| 3913 | </message> | 3931 | </message> |
| 3914 | <message> | 3932 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3916 | <source>Remove File</source> | 3934 | <source>Remove File</source> |
| 3917 | <translation>Remover arquivo</translation> | 3935 | <translation>Remover arquivo</translation> |
| 3918 | </message> | 3936 | </message> |
| 3919 | <message> | 3937 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3922 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3940 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3923 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> | 3941 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> |
| 3924 | </message> | 3942 | </message> |
| 3925 | <message> | 3943 | <message> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3928 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3946 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3929 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> | 3947 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> |
| 3930 | </message> | 3948 | </message> |
| 3931 | <message> | 3949 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3933 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3951 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3934 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> | 3952 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> |
| 3935 | </message> | 3953 | </message> |
| 3936 | <message> | 3954 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3938 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3956 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3939 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> | 3957 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> |
| 3940 | </message> | 3958 | </message> |
| 3941 | <message> | 3959 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3944 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3962 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation>Erro ao remover os caches de shader transferíveis</translation> |
| 3946 | </message> | 3964 | </message> |
| 3947 | <message> | 3965 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3949 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3967 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3950 | <translation type="unfinished"/> | 3968 | <translation>Os caches de shader transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 3951 | </message> | 3969 | </message> |
| 3952 | <message> | 3970 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3954 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3972 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shader transferível.</translation> |
| 3956 | </message> | 3974 | </message> |
| 3957 | <message> | 3975 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3960 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3978 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3961 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 3979 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 3962 | </message> | 3980 | </message> |
| 3963 | <message> | 3981 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3965 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3983 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3966 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> | 3984 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> |
| 3967 | </message> | 3985 | </message> |
| 3968 | <message> | 3986 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3970 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3988 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3971 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> | 3989 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> |
| 3972 | </message> | 3990 | </message> |
| 3973 | <message> | 3991 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3975 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3993 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3976 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 3994 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 3977 | </message> | 3995 | </message> |
| 3978 | <message> | 3996 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3981 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3999 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3982 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> | 4000 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> |
| 3983 | </message> | 4001 | </message> |
| 3984 | <message> | 4002 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3986 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4004 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3987 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4005 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 3988 | </message> | 4006 | </message> |
| 3989 | <message> | 4007 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3991 | <source>Full</source> | 4009 | <source>Full</source> |
| 3992 | <translation>Extração completa</translation> | 4010 | <translation>Extração completa</translation> |
| 3993 | </message> | 4011 | </message> |
| 3994 | <message> | 4012 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3996 | <source>Skeleton</source> | 4014 | <source>Skeleton</source> |
| 3997 | <translation>Apenas estrutura</translation> | 4015 | <translation>Apenas estrutura</translation> |
| 3998 | </message> | 4016 | </message> |
| 3999 | <message> | 4017 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4001 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4019 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4002 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> | 4020 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> |
| 4003 | </message> | 4021 | </message> |
| 4004 | <message> | 4022 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4006 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4024 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4007 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> | 4025 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> |
| 4008 | </message> | 4026 | </message> |
| 4009 | <message> | 4027 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4011 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4029 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4012 | <translation type="unfinished"/> | 4030 | <translation type="unfinished"/> |
| 4013 | </message> | 4031 | </message> |
| 4014 | <message> | 4032 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4016 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4034 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4017 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> | 4035 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> |
| 4018 | </message> | 4036 | </message> |
| 4019 | <message> | 4037 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4022 | <source>Cancel</source> | 4040 | <source>Cancel</source> |
| 4023 | <translation>Cancelar</translation> | 4041 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4024 | </message> | 4042 | </message> |
| 4025 | <message> | 4043 | <message> |
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4027 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4045 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4028 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> | 4046 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> |
| 4029 | </message> | 4047 | </message> |
| 4030 | <message> | 4048 | <message> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4032 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4050 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4033 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> | 4051 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> |
| 4034 | </message> | 4052 | </message> |
| 4035 | <message> | 4053 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4037 | <source>Error Opening %1</source> | 4055 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4038 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4056 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4039 | </message> | 4057 | </message> |
| 4040 | <message> | 4058 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4042 | <source>Select Directory</source> | 4060 | <source>Select Directory</source> |
| 4043 | <translation>Selecionar pasta</translation> | 4061 | <translation>Selecionar pasta</translation> |
| 4044 | </message> | 4062 | </message> |
| 4045 | <message> | 4063 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4047 | <source>Properties</source> | 4065 | <source>Properties</source> |
| 4048 | <translation>Propriedades</translation> | 4066 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4049 | </message> | 4067 | </message> |
| 4050 | <message> | 4068 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4052 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4070 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4053 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4071 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4054 | </message> | 4072 | </message> |
| 4055 | <message> | 4073 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4057 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4075 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4058 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4076 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4059 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> | 4077 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4060 | </message> | 4078 | </message> |
| 4061 | <message> | 4079 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4063 | <source>Load File</source> | 4081 | <source>Load File</source> |
| 4064 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 4082 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 4065 | </message> | 4083 | </message> |
| 4066 | <message> | 4084 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4068 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4086 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4069 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> | 4087 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> |
| 4070 | </message> | 4088 | </message> |
| 4071 | <message> | 4089 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4073 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4091 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4074 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> | 4092 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> |
| 4075 | </message> | 4093 | </message> |
| 4076 | <message> | 4094 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4078 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4096 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4079 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> | 4097 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> |
| 4080 | </message> | 4098 | </message> |
| 4081 | <message> | 4099 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4083 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4101 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4084 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4102 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4085 | </message> | 4103 | </message> |
| 4086 | <message> | 4104 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4088 | <source>Install Files</source> | 4106 | <source>Install Files</source> |
| 4089 | <translation>Instalar arquivos</translation> | 4107 | <translation>Instalar arquivos</translation> |
| 4090 | </message> | 4108 | </message> |
| 4091 | <message numerus="yes"> | 4109 | <message numerus="yes"> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4093 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4111 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4094 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4112 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivos restantes</numerusform></translation> |
| 4095 | </message> | 4113 | </message> |
| 4096 | <message> | 4114 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4098 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4116 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4099 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4117 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4100 | </message> | 4118 | </message> |
| 4101 | <message> | 4119 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4104 | <source>Install Results</source> | 4122 | <source>Install Results</source> |
| 4105 | <translation>Resultados da instalação</translation> | 4123 | <translation>Resultados da instalação</translation> |
| 4106 | </message> | 4124 | </message> |
| 4107 | <message> | 4125 | <message> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4109 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4127 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4110 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4128 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4111 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. | 4129 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. |
| 4112 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 4130 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> |
| 4113 | </message> | 4131 | </message> |
| 4114 | <message numerus="yes"> | 4132 | <message numerus="yes"> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4116 | <source>%n file(s) were newly installed | 4134 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4117 | </source> | 4135 | </source> |
| 4118 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4136 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4119 | </message> | 4137 | </message> |
| 4120 | <message numerus="yes"> | 4138 | <message numerus="yes"> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4122 | <source>%n file(s) were overwritten | 4140 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4123 | </source> | 4141 | </source> |
| 4124 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4142 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4125 | </message> | 4143 | </message> |
| 4126 | <message numerus="yes"> | 4144 | <message numerus="yes"> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4128 | <source>%n file(s) failed to install | 4146 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4129 | </source> | 4147 | </source> |
| 4130 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4148 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4131 | </message> | 4149 | </message> |
| 4132 | <message> | 4150 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4134 | <source>System Application</source> | 4152 | <source>System Application</source> |
| 4135 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> | 4153 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> |
| 4136 | </message> | 4154 | </message> |
| 4137 | <message> | 4155 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4139 | <source>System Archive</source> | 4157 | <source>System Archive</source> |
| 4140 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4158 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4141 | </message> | 4159 | </message> |
| 4142 | <message> | 4160 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4144 | <source>System Application Update</source> | 4162 | <source>System Application Update</source> |
| 4145 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> | 4163 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> |
| 4146 | </message> | 4164 | </message> |
| 4147 | <message> | 4165 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4149 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4167 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4150 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> | 4168 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> |
| 4151 | </message> | 4169 | </message> |
| 4152 | <message> | 4170 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4154 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4172 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4155 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> | 4173 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> |
| 4156 | </message> | 4174 | </message> |
| 4157 | <message> | 4175 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4159 | <source>Game</source> | 4177 | <source>Game</source> |
| 4160 | <translation>Jogo</translation> | 4178 | <translation>Jogo</translation> |
| 4161 | </message> | 4179 | </message> |
| 4162 | <message> | 4180 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4164 | <source>Game Update</source> | 4182 | <source>Game Update</source> |
| 4165 | <translation>Atualização de jogo</translation> | 4183 | <translation>Atualização de jogo</translation> |
| 4166 | </message> | 4184 | </message> |
| 4167 | <message> | 4185 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4169 | <source>Game DLC</source> | 4187 | <source>Game DLC</source> |
| 4170 | <translation>DLC de jogo</translation> | 4188 | <translation>DLC de jogo</translation> |
| 4171 | </message> | 4189 | </message> |
| 4172 | <message> | 4190 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4174 | <source>Delta Title</source> | 4192 | <source>Delta Title</source> |
| 4175 | <translation>Título delta</translation> | 4193 | <translation>Título delta</translation> |
| 4176 | </message> | 4194 | </message> |
| 4177 | <message> | 4195 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4179 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4197 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4180 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> | 4198 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> |
| 4181 | </message> | 4199 | </message> |
| 4182 | <message> | 4200 | <message> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4184 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4202 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4185 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4203 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4186 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: | 4204 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: |
| 4187 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> | 4205 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> |
| 4188 | </message> | 4206 | </message> |
| 4189 | <message> | 4207 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4191 | <source>Failed to Install</source> | 4209 | <source>Failed to Install</source> |
| 4192 | <translation>Falha ao instalar</translation> | 4210 | <translation>Falha ao instalar</translation> |
| 4193 | </message> | 4211 | </message> |
| 4194 | <message> | 4212 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4196 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4214 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4197 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4215 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4198 | </message> | 4216 | </message> |
| 4199 | <message> | 4217 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4201 | <source>File not found</source> | 4219 | <source>File not found</source> |
| 4202 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4220 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4203 | </message> | 4221 | </message> |
| 4204 | <message> | 4222 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4206 | <source>File "%1" not found</source> | 4224 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4207 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4225 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4208 | </message> | 4226 | </message> |
| 4209 | <message> | 4227 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4212 | <source>&Continue</source> | 4230 | <source>&Continue</source> |
| 4213 | <translation>&Continuar</translation> | 4231 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4214 | </message> | 4232 | </message> |
| 4215 | <message> | 4233 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4217 | <source>OK</source> | 4235 | <source>OK</source> |
| 4218 | <translation>OK</translation> | 4236 | <translation>OK</translation> |
| 4219 | </message> | 4237 | </message> |
| 4220 | <message> | 4238 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4222 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4240 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4223 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> | 4241 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> |
| 4224 | </message> | 4242 | </message> |
| 4225 | <message> | 4243 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4227 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4245 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4228 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | 4246 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> |
| 4229 | </message> | 4247 | </message> |
| 4230 | <message> | 4248 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4232 | <source>Error opening URL</source> | 4250 | <source>Error opening URL</source> |
| 4233 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4251 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4234 | </message> | 4252 | </message> |
| 4235 | <message> | 4253 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4237 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4255 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4238 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4256 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4239 | </message> | 4257 | </message> |
| 4240 | <message> | 4258 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4242 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4260 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4243 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> | 4261 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4244 | </message> | 4262 | </message> |
| 4245 | <message> | 4263 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4247 | <source>Load Amiibo</source> | 4265 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4248 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4266 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4249 | </message> | 4267 | </message> |
| 4250 | <message> | 4268 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4252 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4270 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4253 | <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation> | 4271 | <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation> |
| 4254 | </message> | 4272 | </message> |
| 4255 | <message> | 4273 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4257 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4275 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4258 | <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura.</translation> | 4276 | <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura.</translation> |
| 4259 | </message> | 4277 | </message> |
| 4260 | <message> | 4278 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4262 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4280 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4263 | <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation> | 4281 | <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation> |
| 4264 | </message> | 4282 | </message> |
| 4265 | <message> | 4283 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4267 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4285 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4268 | <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation> | 4286 | <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation> |
| 4269 | </message> | 4287 | </message> |
| 4270 | <message> | 4288 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4272 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4290 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4273 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 4291 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4274 | </message> | 4292 | </message> |
| 4275 | <message> | 4293 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4277 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4295 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4278 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 4296 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> |
| 4279 | </message> | 4297 | </message> |
| 4280 | <message> | 4298 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4282 | <source>Capture Screenshot</source> | 4300 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4283 | <translation>Capturar tela</translation> | 4301 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 4284 | </message> | 4302 | </message> |
| 4285 | <message> | 4303 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4287 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4305 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4288 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 4306 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4289 | </message> | 4307 | </message> |
| 4290 | <message> | 4308 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4292 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4310 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4293 | <translation type="unfinished"/> | 4311 | <translation type="unfinished"/> |
| 4294 | </message> | 4312 | </message> |
| 4295 | <message> | 4313 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4297 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4315 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4298 | <translation type="unfinished"/> | 4316 | <translation type="unfinished"/> |
| 4299 | </message> | 4317 | </message> |
| 4300 | <message> | 4318 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4302 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4320 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4303 | <translation type="unfinished"/> | 4321 | <translation type="unfinished"/> |
| 4304 | </message> | 4322 | </message> |
| 4305 | <message> | 4323 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4307 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4325 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4308 | <translation type="unfinished"/> | 4326 | <translation type="unfinished"/> |
| 4309 | </message> | 4327 | </message> |
| 4310 | <message numerus="yes"> | 4328 | <message numerus="yes"> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4312 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4330 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4313 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4331 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4314 | </message> | 4332 | </message> |
| 4315 | <message> | 4333 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4317 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4335 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4318 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 4336 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4319 | </message> | 4337 | </message> |
| 4320 | <message> | 4338 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4322 | <source>Speed: %1%</source> | 4340 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4323 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 4341 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4324 | </message> | 4342 | </message> |
| 4325 | <message> | 4343 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4327 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4345 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4328 | <translation type="unfinished"/> | 4346 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 4329 | </message> | 4347 | </message> |
| 4330 | <message> | 4348 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4332 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4350 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4333 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 4351 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4334 | </message> | 4352 | </message> |
| 4335 | <message> | 4353 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4337 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4355 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4338 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 4356 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 4339 | </message> | 4357 | </message> |
| 4340 | <message> | 4358 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4342 | <source>GPU NORMAL</source> | 4360 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4343 | <translation type="unfinished"/> | 4361 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4344 | </message> | 4362 | </message> |
| 4345 | <message> | 4363 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4347 | <source>GPU HIGH</source> | 4365 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4348 | <translation type="unfinished"/> | 4366 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4349 | </message> | 4367 | </message> |
| 4350 | <message> | 4368 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4352 | <source>GPU EXTREME</source> | 4370 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4353 | <translation type="unfinished"/> | 4371 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 4354 | </message> | 4372 | </message> |
| 4355 | <message> | 4373 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4357 | <source>GPU ERROR</source> | 4375 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4358 | <translation type="unfinished"/> | 4376 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 4359 | </message> | 4377 | </message> |
| 4360 | <message> | 4378 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4362 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4380 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4363 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 4381 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 4364 | </message> | 4382 | </message> |
| 4365 | <message> | 4383 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4367 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4385 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4368 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> | 4386 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> |
| 4369 | </message> | 4387 | </message> |
| 4370 | <message> | 4388 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4372 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4390 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4373 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> | 4391 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> |
| 4374 | </message> | 4392 | </message> |
| 4375 | <message> | 4393 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4377 | <source>System Archive Not Found</source> | 4395 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4378 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> | 4396 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> |
| 4379 | </message> | 4397 | </message> |
| 4380 | <message> | 4398 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4382 | <source>System Archive Missing</source> | 4400 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4383 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> | 4401 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> |
| 4384 | </message> | 4402 | </message> |
| 4385 | <message> | 4403 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4387 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4405 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4388 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 4406 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 4389 | </message> | 4407 | </message> |
| 4390 | <message> | 4408 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4392 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4410 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4393 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 4411 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 4394 | </message> | 4412 | </message> |
| 4395 | <message> | 4413 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4397 | <source>Shared Font Missing</source> | 4415 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4398 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> | 4416 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> |
| 4399 | </message> | 4417 | </message> |
| 4400 | <message> | 4418 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4402 | <source>Fatal Error</source> | 4420 | <source>Fatal Error</source> |
| 4403 | <translation>Erro fatal</translation> | 4421 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 4404 | </message> | 4422 | </message> |
| 4405 | <message> | 4423 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4407 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4425 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4408 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 4426 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 4409 | </message> | 4427 | </message> |
| 4410 | <message> | 4428 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4412 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4430 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4413 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> | 4431 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> |
| 4414 | </message> | 4432 | </message> |
| 4415 | <message> | 4433 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4417 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4435 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4418 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> | 4436 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> |
| 4419 | </message> | 4437 | </message> |
| 4420 | <message> | 4438 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4422 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4440 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4423 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4441 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4424 | this is a potentially destructive action. | 4442 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4435,37 +4453,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. | |||
| 4435 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> | 4453 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> |
| 4436 | </message> | 4454 | </message> |
| 4437 | <message> | 4455 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4439 | <source>Missing fuses</source> | 4457 | <source>Missing fuses</source> |
| 4440 | <translation>Faltando fusíveis</translation> | 4458 | <translation>Faltando fusíveis</translation> |
| 4441 | </message> | 4459 | </message> |
| 4442 | <message> | 4460 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4444 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4462 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4445 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> | 4463 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> |
| 4446 | </message> | 4464 | </message> |
| 4447 | <message> | 4465 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4449 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4467 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4450 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4468 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4451 | </message> | 4469 | </message> |
| 4452 | <message> | 4470 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4454 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4472 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4455 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> | 4473 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> |
| 4456 | </message> | 4474 | </message> |
| 4457 | <message> | 4475 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4459 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4477 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4460 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> | 4478 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> |
| 4461 | </message> | 4479 | </message> |
| 4462 | <message> | 4480 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4464 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4482 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4465 | <translation>Há componentes faltando que podem impedir a conclusão do processo de derivação de chaves. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de iniciação rápida</a> para obter todas as suas chaves e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 4483 | <translation>Há componentes faltando que podem impedir a conclusão do processo de derivação de chaves. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de iniciação rápida</a> para obter todas as suas chaves e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4466 | </message> | 4484 | </message> |
| 4467 | <message> | 4485 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4469 | <source>Deriving keys... | 4487 | <source>Deriving keys... |
| 4470 | This may take up to a minute depending | 4488 | This may take up to a minute depending |
| 4471 | on your system's performance.</source> | 4489 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4474,39 +4492,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 4474 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 4492 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 4475 | </message> | 4493 | </message> |
| 4476 | <message> | 4494 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4478 | <source>Deriving Keys</source> | 4496 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4479 | <translation>Derivando chaves</translation> | 4497 | <translation>Derivando chaves</translation> |
| 4480 | </message> | 4498 | </message> |
| 4481 | <message> | 4499 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4483 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4501 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4484 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> | 4502 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> |
| 4485 | </message> | 4503 | </message> |
| 4486 | <message> | 4504 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4488 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4506 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4489 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> | 4507 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> |
| 4490 | </message> | 4508 | </message> |
| 4491 | <message> | 4509 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4493 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4511 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4494 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> | 4512 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> |
| 4495 | </message> | 4513 | </message> |
| 4496 | <message> | 4514 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4500 | <source>yuzu</source> | 4518 | <source>yuzu</source> |
| 4501 | <translation>yuzu</translation> | 4519 | <translation>yuzu</translation> |
| 4502 | </message> | 4520 | </message> |
| 4503 | <message> | 4521 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4505 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4523 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4506 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 4524 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 4507 | </message> | 4525 | </message> |
| 4508 | <message> | 4526 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4510 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4528 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4511 | 4529 | ||
| 4512 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4530 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4609,7 +4627,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 4609 | <message> | 4627 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4611 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4629 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4612 | <translation type="unfinished"/> | 4630 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> |
| 4613 | </message> | 4631 | </message> |
| 4614 | <message> | 4632 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4634,17 +4652,17 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 4634 | <message> | 4652 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4636 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4654 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4637 | <translation type="unfinished"/> | 4655 | <translation>Remover todos os caches de pipeline do OpenGL</translation> |
| 4638 | </message> | 4656 | </message> |
| 4639 | <message> | 4657 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4641 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4659 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4642 | <translation type="unfinished"/> | 4660 | <translation>Remover todos os caches de pipeline do Vulkan</translation> |
| 4643 | </message> | 4661 | </message> |
| 4644 | <message> | 4662 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4646 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4664 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4647 | <translation type="unfinished"/> | 4665 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> |
| 4648 | </message> | 4666 | </message> |
| 4649 | <message> | 4667 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4660,7 +4678,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 4660 | <message> | 4678 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> |
| 4662 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4680 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4663 | <translation type="unfinished"/> | 4681 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> |
| 4664 | </message> | 4682 | </message> |
| 4665 | <message> | 4683 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| @@ -4846,7 +4864,8 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4847 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4865 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4848 | %1</source> | 4866 | %1</source> |
| 4849 | <translation type="unfinished"/> | 4867 | <translation>O texto não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: |
| 4868 | %1</translation> | ||
| 4850 | </message> | 4869 | </message> |
| 4851 | </context> | 4870 | </context> |
| 4852 | <context> | 4871 | <context> |
| @@ -4917,7 +4936,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 4917 | <message> | 4936 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4919 | <source>&Reset Window Size</source> | 4938 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4920 | <translation type="unfinished"/> | 4939 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> |
| 4921 | </message> | 4940 | </message> |
| 4922 | <message> | 4941 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -4932,12 +4951,12 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 4932 | <message> | 4951 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4934 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4953 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4935 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> |
| 4936 | </message> | 4955 | </message> |
| 4937 | <message> | 4956 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4939 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4958 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4940 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> |
| 4941 | </message> | 4960 | </message> |
| 4942 | <message> | 4961 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| @@ -5087,7 +5106,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5087 | <message> | 5106 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5089 | <source>Configure &TAS...</source> | 5108 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5090 | <translation type="unfinished"/> | 5109 | <translation>Configurar &TAS...</translation> |
| 5091 | </message> | 5110 | </message> |
| 5092 | <message> | 5111 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index d3f4bbb7a..a55f82bbe 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts | |||
| @@ -697,13 +697,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 697 | </message> | 697 | </message> |
| 698 | <message> | 698 | <message> |
| 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 701 | <source>Audio</source> | 701 | <source>Audio</source> |
| 702 | <translation>Audio</translation> | 702 | <translation>Audio</translation> |
| 703 | </message> | 703 | </message> |
| 704 | <message> | 704 | <message> |
| 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 707 | <source>CPU</source> | 707 | <source>CPU</source> |
| 708 | <translation>CPU</translation> | 708 | <translation>CPU</translation> |
| 709 | </message> | 709 | </message> |
| @@ -719,13 +719,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 719 | </message> | 719 | </message> |
| 720 | <message> | 720 | <message> |
| 721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 723 | <source>General</source> | 723 | <source>General</source> |
| 724 | <translation>Geral</translation> | 724 | <translation>Geral</translation> |
| 725 | </message> | 725 | </message> |
| 726 | <message> | 726 | <message> |
| 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 729 | <source>Graphics</source> | 729 | <source>Graphics</source> |
| 730 | <translation>Gráficos</translation> | 730 | <translation>Gráficos</translation> |
| 731 | </message> | 731 | </message> |
| @@ -741,7 +741,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 741 | </message> | 741 | </message> |
| 742 | <message> | 742 | <message> |
| 743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 745 | <source>Controls</source> | 745 | <source>Controls</source> |
| 746 | <translation>Controlos</translation> | 746 | <translation>Controlos</translation> |
| 747 | </message> | 747 | </message> |
| @@ -757,7 +757,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 757 | </message> | 757 | </message> |
| 758 | <message> | 758 | <message> |
| 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 761 | <source>System</source> | 761 | <source>System</source> |
| 762 | <translation>Sistema</translation> | 762 | <translation>Sistema</translation> |
| 763 | </message> | 763 | </message> |
| @@ -2318,47 +2318,47 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 2318 | <context> | 2318 | <context> |
| 2319 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2319 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2320 | <message> | 2320 | <message> |
| 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2322 | <source>Dialog</source> | 2322 | <source>Dialog</source> |
| 2323 | <translation>Diálogo</translation> | 2323 | <translation>Diálogo</translation> |
| 2324 | </message> | 2324 | </message> |
| 2325 | <message> | 2325 | <message> |
| 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2327 | <source>Info</source> | 2327 | <source>Info</source> |
| 2328 | <translation>Informação</translation> | 2328 | <translation>Informação</translation> |
| 2329 | </message> | 2329 | </message> |
| 2330 | <message> | 2330 | <message> |
| 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2332 | <source>Name</source> | 2332 | <source>Name</source> |
| 2333 | <translation>Nome</translation> | 2333 | <translation>Nome</translation> |
| 2334 | </message> | 2334 | </message> |
| 2335 | <message> | 2335 | <message> |
| 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2337 | <source>Title ID</source> | 2337 | <source>Title ID</source> |
| 2338 | <translation>ID de Título</translation> | 2338 | <translation>ID de Título</translation> |
| 2339 | </message> | 2339 | </message> |
| 2340 | <message> | 2340 | <message> |
| 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2342 | <source>Filename</source> | 2342 | <source>Filename</source> |
| 2343 | <translation>Nome de Ficheiro</translation> | 2343 | <translation>Nome de Ficheiro</translation> |
| 2344 | </message> | 2344 | </message> |
| 2345 | <message> | 2345 | <message> |
| 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2347 | <source>Format</source> | 2347 | <source>Format</source> |
| 2348 | <translation>Formato</translation> | 2348 | <translation>Formato</translation> |
| 2349 | </message> | 2349 | </message> |
| 2350 | <message> | 2350 | <message> |
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2352 | <source>Version</source> | 2352 | <source>Version</source> |
| 2353 | <translation>Versão</translation> | 2353 | <translation>Versão</translation> |
| 2354 | </message> | 2354 | </message> |
| 2355 | <message> | 2355 | <message> |
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2357 | <source>Size</source> | 2357 | <source>Size</source> |
| 2358 | <translation>Tamanho</translation> | 2358 | <translation>Tamanho</translation> |
| 2359 | </message> | 2359 | </message> |
| 2360 | <message> | 2360 | <message> |
| 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2362 | <source>Developer</source> | 2362 | <source>Developer</source> |
| 2363 | <translation>Desenvolvedor</translation> | 2363 | <translation>Desenvolvedor</translation> |
| 2364 | </message> | 2364 | </message> |
| @@ -2389,7 +2389,7 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 2389 | </message> | 2389 | </message> |
| 2390 | <message> | 2390 | <message> |
| 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2392 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2392 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2393 | <translation type="unfinished"/> | 2393 | <translation type="unfinished"/> |
| 2394 | </message> | 2394 | </message> |
| 2395 | <message> | 2395 | <message> |
| @@ -2571,6 +2571,16 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 2571 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2571 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2572 | <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> | 2572 | <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> |
| 2573 | </message> | 2573 | </message> |
| 2574 | <message> | ||
| 2575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2576 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2577 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2578 | </message> | ||
| 2579 | <message> | ||
| 2580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2581 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2582 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2583 | </message> | ||
| 2574 | </context> | 2584 | </context> |
| 2575 | <context> | 2585 | <context> |
| 2576 | <name>ConfigureSystem</name> | 2586 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3011,17 +3021,17 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 3011 | <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation> | 3021 | <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation> |
| 3012 | </message> | 3022 | </message> |
| 3013 | <message> | 3023 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3015 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3025 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3016 | <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?</translation> | 3026 | <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?</translation> |
| 3017 | </message> | 3027 | </message> |
| 3018 | <message> | 3028 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3020 | <source>Warning</source> | 3030 | <source>Warning</source> |
| 3021 | <translation>Aviso</translation> | 3031 | <translation>Aviso</translation> |
| 3022 | </message> | 3032 | </message> |
| 3023 | <message> | 3033 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3025 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3035 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3026 | <translation>ID da Consola: 0x%1</translation> | 3036 | <translation>ID da Consola: 0x%1</translation> |
| 3027 | </message> | 3037 | </message> |
| @@ -3035,12 +3045,12 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 3035 | </message> | 3045 | </message> |
| 3036 | <message> | 3046 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3038 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3048 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3039 | <translation type="unfinished"/> | 3049 | <translation type="unfinished"/> |
| 3040 | </message> | 3050 | </message> |
| 3041 | <message> | 3051 | <message> |
| 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3043 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3053 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3044 | <translation type="unfinished"/> | 3054 | <translation type="unfinished"/> |
| 3045 | </message> | 3055 | </message> |
| 3046 | <message> | 3056 | <message> |
| @@ -3622,791 +3632,791 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 3622 | <context> | 3632 | <context> |
| 3623 | <name>GMainWindow</name> | 3633 | <name>GMainWindow</name> |
| 3624 | <message> | 3634 | <message> |
| 3625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3626 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3636 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3627 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> | 3637 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> |
| 3628 | </message> | 3638 | </message> |
| 3629 | <message> | 3639 | <message> |
| 3630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3631 | <source>Telemetry</source> | 3641 | <source>Telemetry</source> |
| 3632 | <translation>Telemetria</translation> | 3642 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3633 | </message> | 3643 | </message> |
| 3634 | <message> | 3644 | <message> |
| 3635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3636 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3646 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3637 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> | 3647 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> |
| 3638 | </message> | 3648 | </message> |
| 3639 | <message> | 3649 | <message> |
| 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3642 | <source>Disable Web Applet</source> | 3652 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3643 | <translation>Desativar Web Applet</translation> | 3653 | <translation>Desativar Web Applet</translation> |
| 3644 | </message> | 3654 | </message> |
| 3645 | <message> | 3655 | <message> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3647 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3657 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3648 | <translation>Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?</translation> | 3658 | <translation>Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?</translation> |
| 3649 | </message> | 3659 | </message> |
| 3650 | <message> | 3660 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3652 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3662 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3653 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> | 3663 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> |
| 3654 | </message> | 3664 | </message> |
| 3655 | <message> | 3665 | <message> |
| 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3657 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3667 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3658 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> | 3668 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> |
| 3659 | </message> | 3669 | </message> |
| 3660 | <message> | 3670 | <message> |
| 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3662 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3672 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3663 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> | 3673 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> |
| 3664 | </message> | 3674 | </message> |
| 3665 | <message> | 3675 | <message> |
| 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3667 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3677 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3668 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> | 3678 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> |
| 3669 | </message> | 3679 | </message> |
| 3670 | <message> | 3680 | <message> |
| 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3672 | <source>Invalid config detected</source> | 3682 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3673 | <translation>Configação inválida detectada</translation> | 3683 | <translation>Configação inválida detectada</translation> |
| 3674 | </message> | 3684 | </message> |
| 3675 | <message> | 3685 | <message> |
| 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3677 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3687 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3678 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> | 3688 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> |
| 3679 | </message> | 3689 | </message> |
| 3680 | <message> | 3690 | <message> |
| 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3682 | <source>DOCK</source> | 3692 | <source>DOCK</source> |
| 3683 | <translation>DOCK</translation> | 3693 | <translation>DOCK</translation> |
| 3684 | </message> | 3694 | </message> |
| 3685 | <message> | 3695 | <message> |
| 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3687 | <source>VULKAN</source> | 3697 | <source>VULKAN</source> |
| 3688 | <translation>VULKAN</translation> | 3698 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3689 | </message> | 3699 | </message> |
| 3690 | <message> | 3700 | <message> |
| 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3692 | <source>OPENGL</source> | 3702 | <source>OPENGL</source> |
| 3693 | <translation>OPENGL</translation> | 3703 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3694 | </message> | 3704 | </message> |
| 3695 | <message> | 3705 | <message> |
| 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3697 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3707 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3698 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 3708 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 3699 | </message> | 3709 | </message> |
| 3700 | <message> | 3710 | <message> |
| 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3702 | <source>TAS Recording</source> | 3712 | <source>TAS Recording</source> |
| 3703 | <translation type="unfinished"/> | 3713 | <translation type="unfinished"/> |
| 3704 | </message> | 3714 | </message> |
| 3705 | <message> | 3715 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3707 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3717 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3708 | <translation type="unfinished"/> | 3718 | <translation type="unfinished"/> |
| 3709 | </message> | 3719 | </message> |
| 3710 | <message> | 3720 | <message> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3712 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3722 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3713 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> | 3723 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> |
| 3714 | </message> | 3724 | </message> |
| 3715 | <message> | 3725 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3717 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3727 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3718 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> | 3728 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> |
| 3719 | </message> | 3729 | </message> |
| 3720 | <message> | 3730 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3723 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3733 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3724 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> | 3734 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3728 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3738 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3729 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> | 3739 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3733 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3743 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3734 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> | 3744 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> |
| 3735 | </message> | 3745 | </message> |
| 3736 | <message> | 3746 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3738 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3748 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3739 | <translation>yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de log</a>Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU.</translation> | 3749 | <translation>yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de log</a>Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU.</translation> |
| 3740 | </message> | 3750 | </message> |
| 3741 | <message> | 3751 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3743 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3753 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3744 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3754 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3745 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 3755 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3749 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3759 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3750 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3760 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3751 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 3761 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 3752 | </message> | 3762 | </message> |
| 3753 | <message> | 3763 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3755 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3765 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3756 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> | 3766 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3760 | <source>(64-bit)</source> | 3770 | <source>(64-bit)</source> |
| 3761 | <translation type="unfinished"/> | 3771 | <translation type="unfinished"/> |
| 3762 | </message> | 3772 | </message> |
| 3763 | <message> | 3773 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3765 | <source>(32-bit)</source> | 3775 | <source>(32-bit)</source> |
| 3766 | <translation type="unfinished"/> | 3776 | <translation type="unfinished"/> |
| 3767 | </message> | 3777 | </message> |
| 3768 | <message> | 3778 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3770 | <source>%1 %2</source> | 3780 | <source>%1 %2</source> |
| 3771 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3781 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3772 | <translation type="unfinished"/> | 3782 | <translation type="unfinished"/> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3776 | <source>Start</source> | 3786 | <source>Start</source> |
| 3777 | <translation>Começar</translation> | 3787 | <translation>Começar</translation> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3781 | <source>Save Data</source> | 3791 | <source>Save Data</source> |
| 3782 | <translation>Save Data</translation> | 3792 | <translation>Save Data</translation> |
| 3783 | </message> | 3793 | </message> |
| 3784 | <message> | 3794 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3786 | <source>Mod Data</source> | 3796 | <source>Mod Data</source> |
| 3787 | <translation>Mod Data</translation> | 3797 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3788 | </message> | 3798 | </message> |
| 3789 | <message> | 3799 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3791 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3801 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3792 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 3802 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 3793 | </message> | 3803 | </message> |
| 3794 | <message> | 3804 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3797 | <source>Folder does not exist!</source> | 3807 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3798 | <translation>A Pasta não existe!</translation> | 3808 | <translation>A Pasta não existe!</translation> |
| 3799 | </message> | 3809 | </message> |
| 3800 | <message> | 3810 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3802 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3812 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3803 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> | 3813 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3807 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3817 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3808 | <translation type="unfinished"/> | 3818 | <translation type="unfinished"/> |
| 3809 | </message> | 3819 | </message> |
| 3810 | <message> | 3820 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3812 | <source>Contents</source> | 3822 | <source>Contents</source> |
| 3813 | <translation>Conteúdos</translation> | 3823 | <translation>Conteúdos</translation> |
| 3814 | </message> | 3824 | </message> |
| 3815 | <message> | 3825 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3817 | <source>Update</source> | 3827 | <source>Update</source> |
| 3818 | <translation>Actualização</translation> | 3828 | <translation>Actualização</translation> |
| 3819 | </message> | 3829 | </message> |
| 3820 | <message> | 3830 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3822 | <source>DLC</source> | 3832 | <source>DLC</source> |
| 3823 | <translation>DLC</translation> | 3833 | <translation>DLC</translation> |
| 3824 | </message> | 3834 | </message> |
| 3825 | <message> | 3835 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3827 | <source>Remove Entry</source> | 3837 | <source>Remove Entry</source> |
| 3828 | <translation>Remover Entrada</translation> | 3838 | <translation>Remover Entrada</translation> |
| 3829 | </message> | 3839 | </message> |
| 3830 | <message> | 3840 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3832 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3842 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3833 | <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation> | 3843 | <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation> |
| 3834 | </message> | 3844 | </message> |
| 3835 | <message> | 3845 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3842 | <source>Successfully Removed</source> | 3852 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3843 | <translation>Removido com Sucesso</translation> | 3853 | <translation>Removido com Sucesso</translation> |
| 3844 | </message> | 3854 | </message> |
| 3845 | <message> | 3855 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3847 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3857 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3848 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> | 3858 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> |
| 3849 | </message> | 3859 | </message> |
| 3850 | <message> | 3860 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3854 | <source>Error Removing %1</source> | 3864 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3855 | <translation>Erro ao Remover %1</translation> | 3865 | <translation>Erro ao Remover %1</translation> |
| 3856 | </message> | 3866 | </message> |
| 3857 | <message> | 3867 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3859 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3869 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3860 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> | 3870 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 3861 | </message> | 3871 | </message> |
| 3862 | <message> | 3872 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3864 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3874 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3865 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> | 3875 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> |
| 3866 | </message> | 3876 | </message> |
| 3867 | <message> | 3877 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3869 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3879 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3870 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> | 3880 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> |
| 3871 | </message> | 3881 | </message> |
| 3872 | <message> | 3882 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3874 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3884 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3875 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> | 3885 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> |
| 3876 | </message> | 3886 | </message> |
| 3877 | <message> | 3887 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3879 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3889 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3880 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> | 3890 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> |
| 3881 | </message> | 3891 | </message> |
| 3882 | <message> | 3892 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3884 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3894 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3885 | <translation type="unfinished"/> | 3895 | <translation type="unfinished"/> |
| 3886 | </message> | 3896 | </message> |
| 3887 | <message> | 3897 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3889 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3899 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3890 | <translation type="unfinished"/> | 3900 | <translation type="unfinished"/> |
| 3891 | </message> | 3901 | </message> |
| 3892 | <message> | 3902 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3894 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3904 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3895 | <translation type="unfinished"/> | 3905 | <translation type="unfinished"/> |
| 3896 | </message> | 3906 | </message> |
| 3897 | <message> | 3907 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3899 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3909 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3900 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> | 3910 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> |
| 3901 | </message> | 3911 | </message> |
| 3902 | <message> | 3912 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3904 | <source>Remove File</source> | 3914 | <source>Remove File</source> |
| 3905 | <translation>Remover Ficheiro</translation> | 3915 | <translation>Remover Ficheiro</translation> |
| 3906 | </message> | 3916 | </message> |
| 3907 | <message> | 3917 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3910 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3920 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3911 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> | 3921 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> |
| 3912 | </message> | 3922 | </message> |
| 3913 | <message> | 3923 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3916 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3926 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3917 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> | 3927 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> |
| 3918 | </message> | 3928 | </message> |
| 3919 | <message> | 3929 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3921 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3931 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3922 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> | 3932 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> |
| 3923 | </message> | 3933 | </message> |
| 3924 | <message> | 3934 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3926 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3936 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3927 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> | 3937 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> |
| 3928 | </message> | 3938 | </message> |
| 3929 | <message> | 3939 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3932 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3942 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3933 | <translation type="unfinished"/> | 3943 | <translation type="unfinished"/> |
| 3934 | </message> | 3944 | </message> |
| 3935 | <message> | 3945 | <message> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3937 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3947 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3938 | <translation type="unfinished"/> | 3948 | <translation type="unfinished"/> |
| 3939 | </message> | 3949 | </message> |
| 3940 | <message> | 3950 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3942 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3952 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | 3953 | <translation type="unfinished"/> |
| 3944 | </message> | 3954 | </message> |
| 3945 | <message> | 3955 | <message> |
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3948 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3958 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3949 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> | 3959 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 3950 | </message> | 3960 | </message> |
| 3951 | <message> | 3961 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3953 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3963 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3954 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> | 3964 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> |
| 3955 | </message> | 3965 | </message> |
| 3956 | <message> | 3966 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3958 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3968 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3959 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> | 3969 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> |
| 3960 | </message> | 3970 | </message> |
| 3961 | <message> | 3971 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3963 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3973 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3964 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> | 3974 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> |
| 3965 | </message> | 3975 | </message> |
| 3966 | <message> | 3976 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3969 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3979 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3970 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> | 3980 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> |
| 3971 | </message> | 3981 | </message> |
| 3972 | <message> | 3982 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3974 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3984 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3975 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 3985 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 3976 | </message> | 3986 | </message> |
| 3977 | <message> | 3987 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3979 | <source>Full</source> | 3989 | <source>Full</source> |
| 3980 | <translation>Cheio</translation> | 3990 | <translation>Cheio</translation> |
| 3981 | </message> | 3991 | </message> |
| 3982 | <message> | 3992 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3984 | <source>Skeleton</source> | 3994 | <source>Skeleton</source> |
| 3985 | <translation>Esqueleto</translation> | 3995 | <translation>Esqueleto</translation> |
| 3986 | </message> | 3996 | </message> |
| 3987 | <message> | 3997 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3989 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 3999 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3990 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> | 4000 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> |
| 3991 | </message> | 4001 | </message> |
| 3992 | <message> | 4002 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 3994 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4004 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 3995 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> | 4005 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> |
| 3996 | </message> | 4006 | </message> |
| 3997 | <message> | 4007 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 3999 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4009 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4000 | <translation type="unfinished"/> | 4010 | <translation type="unfinished"/> |
| 4001 | </message> | 4011 | </message> |
| 4002 | <message> | 4012 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4004 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4014 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4005 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> | 4015 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> |
| 4006 | </message> | 4016 | </message> |
| 4007 | <message> | 4017 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4010 | <source>Cancel</source> | 4020 | <source>Cancel</source> |
| 4011 | <translation>Cancelar</translation> | 4021 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4012 | </message> | 4022 | </message> |
| 4013 | <message> | 4023 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4015 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4025 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4016 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> | 4026 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> |
| 4017 | </message> | 4027 | </message> |
| 4018 | <message> | 4028 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4020 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4030 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4021 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> | 4031 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> |
| 4022 | </message> | 4032 | </message> |
| 4023 | <message> | 4033 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4025 | <source>Error Opening %1</source> | 4035 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4026 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4036 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4027 | </message> | 4037 | </message> |
| 4028 | <message> | 4038 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4030 | <source>Select Directory</source> | 4040 | <source>Select Directory</source> |
| 4031 | <translation>Selecione o Diretório</translation> | 4041 | <translation>Selecione o Diretório</translation> |
| 4032 | </message> | 4042 | </message> |
| 4033 | <message> | 4043 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4035 | <source>Properties</source> | 4045 | <source>Properties</source> |
| 4036 | <translation>Propriedades</translation> | 4046 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4037 | </message> | 4047 | </message> |
| 4038 | <message> | 4048 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4040 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4050 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4041 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4051 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4042 | </message> | 4052 | </message> |
| 4043 | <message> | 4053 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4045 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4055 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4046 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4056 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4047 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> | 4057 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> |
| 4048 | </message> | 4058 | </message> |
| 4049 | <message> | 4059 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4051 | <source>Load File</source> | 4061 | <source>Load File</source> |
| 4052 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> | 4062 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> |
| 4053 | </message> | 4063 | </message> |
| 4054 | <message> | 4064 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4056 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4066 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4057 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> | 4067 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> |
| 4058 | </message> | 4068 | </message> |
| 4059 | <message> | 4069 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4061 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4071 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4062 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> | 4072 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> |
| 4063 | </message> | 4073 | </message> |
| 4064 | <message> | 4074 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4066 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4076 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4067 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> | 4077 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> |
| 4068 | </message> | 4078 | </message> |
| 4069 | <message> | 4079 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4071 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4081 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4072 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> | 4082 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 4073 | </message> | 4083 | </message> |
| 4074 | <message> | 4084 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4076 | <source>Install Files</source> | 4086 | <source>Install Files</source> |
| 4077 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> | 4087 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> |
| 4078 | </message> | 4088 | </message> |
| 4079 | <message numerus="yes"> | 4089 | <message numerus="yes"> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4081 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4091 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4082 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4092 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4083 | </message> | 4093 | </message> |
| 4084 | <message> | 4094 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4086 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4096 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4087 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4097 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4088 | </message> | 4098 | </message> |
| 4089 | <message> | 4099 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4092 | <source>Install Results</source> | 4102 | <source>Install Results</source> |
| 4093 | <translation>Instalar Resultados</translation> | 4103 | <translation>Instalar Resultados</translation> |
| 4094 | </message> | 4104 | </message> |
| 4095 | <message> | 4105 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4097 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4107 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4098 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4108 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4099 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. | 4109 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. |
| 4100 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 4110 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> |
| 4101 | </message> | 4111 | </message> |
| 4102 | <message numerus="yes"> | 4112 | <message numerus="yes"> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4104 | <source>%n file(s) were newly installed | 4114 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4105 | </source> | 4115 | </source> |
| 4106 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4116 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4107 | </message> | 4117 | </message> |
| 4108 | <message numerus="yes"> | 4118 | <message numerus="yes"> |
| 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4110 | <source>%n file(s) were overwritten | 4120 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4111 | </source> | 4121 | </source> |
| 4112 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4122 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4113 | </message> | 4123 | </message> |
| 4114 | <message numerus="yes"> | 4124 | <message numerus="yes"> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4116 | <source>%n file(s) failed to install | 4126 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4117 | </source> | 4127 | </source> |
| 4118 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4128 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4119 | </message> | 4129 | </message> |
| 4120 | <message> | 4130 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4122 | <source>System Application</source> | 4132 | <source>System Application</source> |
| 4123 | <translation>Aplicação do sistema</translation> | 4133 | <translation>Aplicação do sistema</translation> |
| 4124 | </message> | 4134 | </message> |
| 4125 | <message> | 4135 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4127 | <source>System Archive</source> | 4137 | <source>System Archive</source> |
| 4128 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4138 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4129 | </message> | 4139 | </message> |
| 4130 | <message> | 4140 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4132 | <source>System Application Update</source> | 4142 | <source>System Application Update</source> |
| 4133 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> | 4143 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> |
| 4134 | </message> | 4144 | </message> |
| 4135 | <message> | 4145 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4137 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4147 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4138 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> | 4148 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4139 | </message> | 4149 | </message> |
| 4140 | <message> | 4150 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4142 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4152 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4143 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> | 4153 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4144 | </message> | 4154 | </message> |
| 4145 | <message> | 4155 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4147 | <source>Game</source> | 4157 | <source>Game</source> |
| 4148 | <translation>Jogo</translation> | 4158 | <translation>Jogo</translation> |
| 4149 | </message> | 4159 | </message> |
| 4150 | <message> | 4160 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4152 | <source>Game Update</source> | 4162 | <source>Game Update</source> |
| 4153 | <translation>Actualização do Jogo</translation> | 4163 | <translation>Actualização do Jogo</translation> |
| 4154 | </message> | 4164 | </message> |
| 4155 | <message> | 4165 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4157 | <source>Game DLC</source> | 4167 | <source>Game DLC</source> |
| 4158 | <translation>DLC do Jogo</translation> | 4168 | <translation>DLC do Jogo</translation> |
| 4159 | </message> | 4169 | </message> |
| 4160 | <message> | 4170 | <message> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4162 | <source>Delta Title</source> | 4172 | <source>Delta Title</source> |
| 4163 | <translation>Título Delta</translation> | 4173 | <translation>Título Delta</translation> |
| 4164 | </message> | 4174 | </message> |
| 4165 | <message> | 4175 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4167 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4177 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4168 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> | 4178 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> |
| 4169 | </message> | 4179 | </message> |
| 4170 | <message> | 4180 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4172 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4182 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4173 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4183 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4174 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: | 4184 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: |
| 4175 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> | 4185 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> |
| 4176 | </message> | 4186 | </message> |
| 4177 | <message> | 4187 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4179 | <source>Failed to Install</source> | 4189 | <source>Failed to Install</source> |
| 4180 | <translation>Falha na instalação</translation> | 4190 | <translation>Falha na instalação</translation> |
| 4181 | </message> | 4191 | </message> |
| 4182 | <message> | 4192 | <message> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4184 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4194 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4185 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4195 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4186 | </message> | 4196 | </message> |
| 4187 | <message> | 4197 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4189 | <source>File not found</source> | 4199 | <source>File not found</source> |
| 4190 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4200 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4191 | </message> | 4201 | </message> |
| 4192 | <message> | 4202 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4194 | <source>File "%1" not found</source> | 4204 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4195 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4205 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4196 | </message> | 4206 | </message> |
| 4197 | <message> | 4207 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4200 | <source>&Continue</source> | 4210 | <source>&Continue</source> |
| 4201 | <translation>&Continuar</translation> | 4211 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4202 | </message> | 4212 | </message> |
| 4203 | <message> | 4213 | <message> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4205 | <source>OK</source> | 4215 | <source>OK</source> |
| 4206 | <translation>OK</translation> | 4216 | <translation>OK</translation> |
| 4207 | </message> | 4217 | </message> |
| 4208 | <message> | 4218 | <message> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4210 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4220 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4211 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> | 4221 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> |
| 4212 | </message> | 4222 | </message> |
| 4213 | <message> | 4223 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4215 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4225 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4216 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> | 4226 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> |
| 4217 | </message> | 4227 | </message> |
| 4218 | <message> | 4228 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4220 | <source>Error opening URL</source> | 4230 | <source>Error opening URL</source> |
| 4221 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4231 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4222 | </message> | 4232 | </message> |
| 4223 | <message> | 4233 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4225 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4235 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4226 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4236 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4227 | </message> | 4237 | </message> |
| 4228 | <message> | 4238 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4230 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4240 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4231 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> | 4241 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> |
| 4232 | </message> | 4242 | </message> |
| 4233 | <message> | 4243 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4235 | <source>Load Amiibo</source> | 4245 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4236 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4246 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4237 | </message> | 4247 | </message> |
| 4238 | <message> | 4248 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4240 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4250 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4241 | <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation> | 4251 | <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation> |
| 4242 | </message> | 4252 | </message> |
| 4243 | <message> | 4253 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4245 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4255 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4246 | <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.</translation> | 4256 | <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.</translation> |
| 4247 | </message> | 4257 | </message> |
| 4248 | <message> | 4258 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4250 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4260 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4251 | <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation> | 4261 | <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation> |
| 4252 | </message> | 4262 | </message> |
| 4253 | <message> | 4263 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4255 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4265 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4256 | <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation> | 4266 | <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation> |
| 4257 | </message> | 4267 | </message> |
| 4258 | <message> | 4268 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4260 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4270 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4261 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 4271 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4262 | </message> | 4272 | </message> |
| 4263 | <message> | 4273 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4265 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4275 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4266 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 4276 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> |
| 4267 | </message> | 4277 | </message> |
| 4268 | <message> | 4278 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4270 | <source>Capture Screenshot</source> | 4280 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4271 | <translation>Captura de Tela</translation> | 4281 | <translation>Captura de Tela</translation> |
| 4272 | </message> | 4282 | </message> |
| 4273 | <message> | 4283 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4275 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4285 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4276 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 4286 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4277 | </message> | 4287 | </message> |
| 4278 | <message> | 4288 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4280 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4290 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4281 | <translation type="unfinished"/> | 4291 | <translation type="unfinished"/> |
| 4282 | </message> | 4292 | </message> |
| 4283 | <message> | 4293 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4285 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4295 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4286 | <translation type="unfinished"/> | 4296 | <translation type="unfinished"/> |
| 4287 | </message> | 4297 | </message> |
| 4288 | <message> | 4298 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4290 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4300 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4291 | <translation type="unfinished"/> | 4301 | <translation type="unfinished"/> |
| 4292 | </message> | 4302 | </message> |
| 4293 | <message> | 4303 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4295 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4305 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4306 | <translation type="unfinished"/> |
| 4297 | </message> | 4307 | </message> |
| 4298 | <message numerus="yes"> | 4308 | <message numerus="yes"> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4300 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4310 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4301 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4311 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4302 | </message> | 4312 | </message> |
| 4303 | <message> | 4313 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4305 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4315 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4306 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 4316 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4307 | </message> | 4317 | </message> |
| 4308 | <message> | 4318 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4310 | <source>Speed: %1%</source> | 4320 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4311 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 4321 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4312 | </message> | 4322 | </message> |
| 4313 | <message> | 4323 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4315 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4325 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4316 | <translation type="unfinished"/> | 4326 | <translation type="unfinished"/> |
| 4317 | </message> | 4327 | </message> |
| 4318 | <message> | 4328 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4320 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4330 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4321 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 4331 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4322 | </message> | 4332 | </message> |
| 4323 | <message> | 4333 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4325 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4335 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4326 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 4336 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 4327 | </message> | 4337 | </message> |
| 4328 | <message> | 4338 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4330 | <source>GPU NORMAL</source> | 4340 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4331 | <translation type="unfinished"/> | 4341 | <translation type="unfinished"/> |
| 4332 | </message> | 4342 | </message> |
| 4333 | <message> | 4343 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4335 | <source>GPU HIGH</source> | 4345 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4336 | <translation type="unfinished"/> | 4346 | <translation type="unfinished"/> |
| 4337 | </message> | 4347 | </message> |
| 4338 | <message> | 4348 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4340 | <source>GPU EXTREME</source> | 4350 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4341 | <translation type="unfinished"/> | 4351 | <translation type="unfinished"/> |
| 4342 | </message> | 4352 | </message> |
| 4343 | <message> | 4353 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4345 | <source>GPU ERROR</source> | 4355 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4356 | <translation type="unfinished"/> |
| 4347 | </message> | 4357 | </message> |
| 4348 | <message> | 4358 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4350 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4360 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4351 | <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> | 4361 | <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> |
| 4352 | </message> | 4362 | </message> |
| 4353 | <message> | 4363 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4355 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4365 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4356 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> | 4366 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> |
| 4357 | </message> | 4367 | </message> |
| 4358 | <message> | 4368 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4360 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4370 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4361 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> | 4371 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> |
| 4362 | </message> | 4372 | </message> |
| 4363 | <message> | 4373 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4365 | <source>System Archive Not Found</source> | 4375 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4366 | <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> | 4376 | <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> |
| 4367 | </message> | 4377 | </message> |
| 4368 | <message> | 4378 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4370 | <source>System Archive Missing</source> | 4380 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4371 | <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> | 4381 | <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> |
| 4372 | </message> | 4382 | </message> |
| 4373 | <message> | 4383 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4375 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4385 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4376 | <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 4386 | <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 4377 | </message> | 4387 | </message> |
| 4378 | <message> | 4388 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4380 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4390 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4381 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 4391 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 4382 | </message> | 4392 | </message> |
| 4383 | <message> | 4393 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4385 | <source>Shared Font Missing</source> | 4395 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4386 | <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> | 4396 | <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> |
| 4387 | </message> | 4397 | </message> |
| 4388 | <message> | 4398 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4390 | <source>Fatal Error</source> | 4400 | <source>Fatal Error</source> |
| 4391 | <translation>Erro fatal</translation> | 4401 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 4392 | </message> | 4402 | </message> |
| 4393 | <message> | 4403 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4395 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4405 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4396 | <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> | 4406 | <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> |
| 4397 | </message> | 4407 | </message> |
| 4398 | <message> | 4408 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4400 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4410 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4401 | <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> | 4411 | <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> |
| 4402 | </message> | 4412 | </message> |
| 4403 | <message> | 4413 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4405 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4415 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4406 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> | 4416 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> |
| 4407 | </message> | 4417 | </message> |
| 4408 | <message> | 4418 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4410 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4420 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4411 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4421 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4412 | this is a potentially destructive action. | 4422 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4423,37 +4433,37 @@ e opcionalmente faça backups. | |||
| 4423 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> | 4433 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> |
| 4424 | </message> | 4434 | </message> |
| 4425 | <message> | 4435 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4427 | <source>Missing fuses</source> | 4437 | <source>Missing fuses</source> |
| 4428 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> | 4438 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> |
| 4429 | </message> | 4439 | </message> |
| 4430 | <message> | 4440 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4432 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4442 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4433 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> | 4443 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> |
| 4434 | </message> | 4444 | </message> |
| 4435 | <message> | 4445 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4437 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4447 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4438 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> | 4448 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> |
| 4439 | </message> | 4449 | </message> |
| 4440 | <message> | 4450 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4442 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4452 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4443 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> | 4453 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> |
| 4444 | </message> | 4454 | </message> |
| 4445 | <message> | 4455 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4447 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4457 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4448 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> | 4458 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> |
| 4449 | </message> | 4459 | </message> |
| 4450 | <message> | 4460 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4452 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4462 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4453 | <translation>Estão componentes em falta que podem dificultar a conclusão da derivação das chaves. <br>Por favor segue<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a>para obteres todos os teus jogos e chaves.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4463 | <translation>Estão componentes em falta que podem dificultar a conclusão da derivação das chaves. <br>Por favor segue<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a>para obteres todos os teus jogos e chaves.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4454 | </message> | 4464 | </message> |
| 4455 | <message> | 4465 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4457 | <source>Deriving keys... | 4467 | <source>Deriving keys... |
| 4458 | This may take up to a minute depending | 4468 | This may take up to a minute depending |
| 4459 | on your system's performance.</source> | 4469 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4462,39 +4472,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 4462 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 4472 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 4463 | </message> | 4473 | </message> |
| 4464 | <message> | 4474 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4466 | <source>Deriving Keys</source> | 4476 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4467 | <translation>Derivando Chaves</translation> | 4477 | <translation>Derivando Chaves</translation> |
| 4468 | </message> | 4478 | </message> |
| 4469 | <message> | 4479 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4471 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4481 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4472 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> | 4482 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> |
| 4473 | </message> | 4483 | </message> |
| 4474 | <message> | 4484 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4476 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4486 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4477 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> | 4487 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> |
| 4478 | </message> | 4488 | </message> |
| 4479 | <message> | 4489 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4481 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4491 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4482 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> | 4492 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> |
| 4483 | </message> | 4493 | </message> |
| 4484 | <message> | 4494 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4488 | <source>yuzu</source> | 4498 | <source>yuzu</source> |
| 4489 | <translation>yuzu</translation> | 4499 | <translation>yuzu</translation> |
| 4490 | </message> | 4500 | </message> |
| 4491 | <message> | 4501 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4493 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4503 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4494 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 4504 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 4495 | </message> | 4505 | </message> |
| 4496 | <message> | 4506 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4498 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4508 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4499 | 4509 | ||
| 4500 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4510 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 9d2fe84ec..ef9c958a2 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -41,7 +41,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 41 | <message> | 41 | <message> |
| 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> |
| 43 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 43 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 44 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный Код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Авторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html></translation> | 44 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Авторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html></translation> |
| 45 | </message> | 45 | </message> |
| 46 | <message> | 46 | <message> |
| 47 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> | 47 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> |
| @@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 98 | <message> | 98 | <message> |
| 99 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> | 99 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> |
| 100 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> | 100 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> |
| 101 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчёт в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Список Совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, Следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация об Аппаратном Обеспечении (ЦП / ГП / Операционная Система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> | 101 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчёт в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Список Совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная Система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> |
| 102 | </message> | 102 | </message> |
| 103 | <message> | 103 | <message> |
| 104 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 104 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> |
| @@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> |
| 155 | <source>Won't Boot</source> | 155 | <source>Won't Boot</source> |
| 156 | <translation>Не апускается</translation> | 156 | <translation>Не апускается</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> |
| @@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 183 | <message> | 183 | <message> |
| 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> | 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> |
| 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 186 | <translation>Произошла ошибка при отправке тчета</translation> | 186 | <translation>Произошла ошибка при отправке тчета</translation> |
| 187 | </message> | 187 | </message> |
| 188 | <message> | 188 | <message> |
| 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> | 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> |
| @@ -202,12 +202,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 202 | <message> | 202 | <message> |
| 203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> | 203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> |
| 204 | <source>Output Engine:</source> | 204 | <source>Output Engine:</source> |
| 205 | <translation>Устройство ывода:</translation> | 205 | <translation>Устройство ывода:</translation> |
| 206 | </message> | 206 | </message> |
| 207 | <message> | 207 | <message> |
| 208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 209 | <source>Audio Device:</source> | 209 | <source>Audio Device:</source> |
| 210 | <translation>Звуковое Устройство:</translation> | 210 | <translation>Звуковое тройство:</translation> |
| 211 | </message> | 211 | </message> |
| 212 | <message> | 212 | <message> |
| 213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | 213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> |
| @@ -246,12 +246,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>ЦП</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| 253 | <source>General</source> | 253 | <source>General</source> |
| 254 | <translation>Осовне</translation> | 254 | <translation>О</translation> |
| 255 | </message> | 255 | </message> |
| 256 | <message> | 256 | <message> |
| 257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/> | 257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Авто</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Мы рекомендуем установить точность на "Точно".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -321,12 +321,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 321 | <source> | 321 | <source> |
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 323 | </source> | 323 | </source> |
| 324 | <translation type="unfinished"/> | 324 | <translation> |
| 325 | <div>Эта опция улучшает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, за счёт неправильных режимамов округления.</div> | ||
| 326 | </translation> | ||
| 325 | </message> | 327 | </message> |
| 326 | <message> | 328 | <message> |
| 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 330 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 329 | <translation type="unfinished"/> | 331 | <translation>Более быстрые инструкции ASIMD (только 32 бит)</translation> |
| 330 | </message> | 332 | </message> |
| 331 | <message> | 333 | <message> |
| 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| @@ -347,12 +349,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 347 | <source> | 349 | <source> |
| 348 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 350 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 349 | </source> | 351 | </source> |
| 350 | <translation type="unfinished"/> | 352 | <translation> |
| 353 | <div>Эта опция повышает скорость работы за счет устранения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостя. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.</div> | ||
| 354 | </translation> | ||
| 351 | </message> | 355 | </message> |
| 352 | <message> | 356 | <message> |
| 353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 354 | <source>Disable address space checks</source> | 358 | <source>Disable address space checks</source> |
| 355 | <translation type="unfinished"/> | 359 | <translation>Отключить проверку адресного пространства</translation> |
| 356 | </message> | 360 | </message> |
| 357 | <message> | 361 | <message> |
| 358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -370,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 370 | <message> | 374 | <message> |
| 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 372 | <source>CPU</source> | 376 | <source>CPU</source> |
| 373 | <translation type="unfinished"/> | 377 | <translation>ЦП</translation> |
| 374 | </message> | 378 | </message> |
| 375 | <message> | 379 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -380,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 380 | <message> | 384 | <message> |
| 381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 382 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 383 | <translation type="unfinished"/> | 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Только для отладки.</span><br/>Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. <br/>Эти параметры, когда отключены, вступают в силу только при включенной отладке процессора. </p></body></html></translation> |
| 384 | </message> | 388 | </message> |
| 385 | <message> | 389 | <message> |
| 386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -507,12 +511,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 507 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 511 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 508 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 512 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 509 | </source> | 513 | </source> |
| 510 | <translation type="unfinished"/> | 514 | <translation> |
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> | ||
| 516 | <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись гостевой памяти производится непосредственно в память и использует MMU хоста.</div> | ||
| 517 | <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все обращения к памяти использовать программную эмуляцию MMU.</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 511 | </message> | 519 | </message> |
| 512 | <message> | 520 | <message> |
| 513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 514 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 515 | <translation type="unfinished"/> | 523 | <translation>Включить Эмуляцию MMU Хоста</translation> |
| 516 | </message> | 524 | </message> |
| 517 | <message> | 525 | <message> |
| 518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -550,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 550 | <message> | 558 | <message> |
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 552 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 560 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 553 | <translation type="unfinished"/> | 561 | <translation>Включить расширенное ведение Журнала**</translation> |
| 554 | </message> | 562 | </message> |
| 555 | <message> | 563 | <message> |
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -580,12 +588,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 580 | <message> | 588 | <message> |
| 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 582 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 590 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 583 | <translation type="unfinished"/> | 591 | <translation>Если флажок установлен, он включает дампы крашей Nsight Aftermath</translation> |
| 584 | </message> | 592 | </message> |
| 585 | <message> | 593 | <message> |
| 586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 587 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 595 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 588 | <translation type="unfinished"/> | 596 | <translation>Включить Nsight Aftermath</translation> |
| 589 | </message> | 597 | </message> |
| 590 | <message> | 598 | <message> |
| 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| @@ -600,37 +608,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 600 | <message> | 608 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 602 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 603 | <translation type="unfinished"/> | 611 | <translation>Если флажок установлен, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера</translation> |
| 604 | </message> | 612 | </message> |
| 605 | <message> | 613 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 607 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 608 | <translation type="unfinished"/> | 616 | <translation>Включить Обратную Связь о Шейдерах</translation> |
| 609 | </message> | 617 | </message> |
| 610 | <message> | 618 | <message> |
| 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> |
| 612 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 613 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation>Если флажок установлен, он производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation> |
| 614 | </message> | 622 | </message> |
| 615 | <message> | 623 | <message> |
| 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 617 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 618 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation>Отключить проверку безопасности Цикла</translation> |
| 619 | </message> | 627 | </message> |
| 620 | <message> | 628 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 622 | <source>Debugging</source> | 630 | <source>Debugging</source> |
| 623 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>Отладка</translation> |
| 624 | </message> | 632 | </message> |
| 625 | <message> | 633 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| 627 | <source>Enable FS Access Log</source> | 635 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 628 | <translation type="unfinished"/> | 636 | <translation>Включить Журнал Доступа к FS</translation> |
| 629 | </message> | 637 | </message> |
| 630 | <message> | 638 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 632 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 633 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Включить Службу Отчетов в развернутом виде**</translation> |
| 634 | </message> | 642 | </message> |
| 635 | <message> | 643 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> |
| @@ -645,7 +653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 645 | <message> | 653 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 647 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 648 | <translation type="unfinished"/> | 656 | <translation>Включить Отладку ЦП</translation> |
| 649 | </message> | 657 | </message> |
| 650 | <message> | 658 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| @@ -655,12 +663,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 655 | <message> | 663 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 657 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 658 | <translation type="unfinished"/> | 666 | <translation>Включить Автоподставку**</translation> |
| 659 | </message> | 667 | </message> |
| 660 | <message> | 668 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 662 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 670 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 671 | <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> |
| 664 | </message> | 672 | </message> |
| 665 | </context> | 673 | </context> |
| 666 | <context> | 674 | <context> |
| @@ -686,18 +694,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 686 | <message> | 694 | <message> |
| 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 688 | <source>Form</source> | 696 | <source>Form</source> |
| 689 | <translation type="unfinished"/> | 697 | <translation>Форма</translation> |
| 690 | </message> | 698 | </message> |
| 691 | <message> | 699 | <message> |
| 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 694 | <source>Debug</source> | 702 | <source>Debug</source> |
| 695 | <translation type="unfinished"/> | 703 | <translation>Отладка</translation> |
| 696 | </message> | 704 | </message> |
| 697 | <message> | 705 | <message> |
| 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 699 | <source>CPU</source> | 707 | <source>CPU</source> |
| 700 | <translation type="unfinished"/> | 708 | <translation>ЦП</translation> |
| 701 | </message> | 709 | </message> |
| 702 | </context> | 710 | </context> |
| 703 | <context> | 711 | <context> |
| @@ -709,13 +717,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 709 | </message> | 717 | </message> |
| 710 | <message> | 718 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 713 | <source>Audio</source> | 721 | <source>Audio</source> |
| 714 | <translation>Звук</translation> | 722 | <translation>Звук</translation> |
| 715 | </message> | 723 | </message> |
| 716 | <message> | 724 | <message> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 719 | <source>CPU</source> | 727 | <source>CPU</source> |
| 720 | <translation>ЦП</translation> | 728 | <translation>ЦП</translation> |
| 721 | </message> | 729 | </message> |
| @@ -731,13 +739,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 731 | </message> | 739 | </message> |
| 732 | <message> | 740 | <message> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 742 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 735 | <source>General</source> | 743 | <source>General</source> |
| 736 | <translation>Осовне</translation> | 744 | <translation>О</translation> |
| 737 | </message> | 745 | </message> |
| 738 | <message> | 746 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 741 | <source>Graphics</source> | 749 | <source>Graphics</source> |
| 742 | <translation>Графика</translation> | 750 | <translation>Графика</translation> |
| 743 | </message> | 751 | </message> |
| @@ -753,7 +761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 753 | </message> | 761 | </message> |
| 754 | <message> | 762 | <message> |
| 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 757 | <source>Controls</source> | 765 | <source>Controls</source> |
| 758 | <translation>Управление</translation> | 766 | <translation>Управление</translation> |
| 759 | </message> | 767 | </message> |
| @@ -765,11 +773,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 765 | <message> | 773 | <message> |
| 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 767 | <source>Network</source> | 775 | <source>Network</source> |
| 768 | <translation type="unfinished"/> | 776 | <translation>Сеть</translation> |
| 769 | </message> | 777 | </message> |
| 770 | <message> | 778 | <message> |
| 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 773 | <source>System</source> | 781 | <source>System</source> |
| 774 | <translation>Система</translation> | 782 | <translation>Система</translation> |
| 775 | </message> | 783 | </message> |
| @@ -794,7 +802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 794 | <message> | 802 | <message> |
| 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 796 | <source>Filesystem</source> | 804 | <source>Filesystem</source> |
| 797 | <translation type="unfinished"/> | 805 | <translation>Файловая система</translation> |
| 798 | </message> | 806 | </message> |
| 799 | <message> | 807 | <message> |
| 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -858,12 +866,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 858 | <message> | 866 | <message> |
| 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> | 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> |
| 860 | <source>Mod Load Root</source> | 868 | <source>Mod Load Root</source> |
| 861 | <translation>Папка Загузки од</translation> | 869 | <translation>Папка оди</translation> |
| 862 | </message> | 870 | </message> |
| 863 | <message> | 871 | <message> |
| 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> | 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> |
| 865 | <source>Dump Root</source> | 873 | <source>Dump Root</source> |
| 866 | <translation>Дамп Root</translation> | 874 | <translation>орень ампа</translation> |
| 867 | </message> | 875 | </message> |
| 868 | <message> | 876 | <message> |
| 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> | 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> |
| @@ -886,27 +894,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 886 | <message> | 894 | <message> |
| 887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> | 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> |
| 888 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> | 896 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> |
| 889 | <translation>Выберите апку для улируемого NAND...</translation> | 897 | <translation>Выберите апку для эмулируемого NAND...</translation> |
| 890 | </message> | 898 | </message> |
| 891 | <message> | 899 | <message> |
| 892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> | 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> |
| 893 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> | 901 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> |
| 894 | <translation>Выберите апку для улируемого SD...</translation> | 902 | <translation>Выберите апку для эмулируемого SD...</translation> |
| 895 | </message> | 903 | </message> |
| 896 | <message> | 904 | <message> |
| 897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> | 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> |
| 898 | <source>Select Gamecard Path...</source> | 906 | <source>Select Gamecard Path...</source> |
| 899 | <translation>Выберите апку с артриджами...</translation> | 907 | <translation>Выберите апку с артриджами...</translation> |
| 900 | </message> | 908 | </message> |
| 901 | <message> | 909 | <message> |
| 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> | 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> |
| 903 | <source>Select Dump Directory...</source> | 911 | <source>Select Dump Directory...</source> |
| 904 | <translation>Выберите апку для ампов...</translation> | 912 | <translation>Выберите апку для ампов...</translation> |
| 905 | </message> | 913 | </message> |
| 906 | <message> | 914 | <message> |
| 907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> | 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> |
| 908 | <source>Select Mod Load Directory...</source> | 916 | <source>Select Mod Load Directory...</source> |
| 909 | <translation>Выберите апку с одами...</translation> | 917 | <translation>Выберите апку с одами...</translation> |
| 910 | </message> | 918 | </message> |
| 911 | <message> | 919 | <message> |
| 912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> | 920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> |
| @@ -935,22 +943,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/> | 943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/> |
| 936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/> | 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/> |
| 937 | <source>General</source> | 945 | <source>General</source> |
| 938 | <translation>Осовне</translation> | 946 | <translation>О</translation> |
| 939 | </message> | 947 | </message> |
| 940 | <message> | 948 | <message> |
| 941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 942 | <source>Framerate Cap</source> | 950 | <source>Framerate Cap</source> |
| 943 | <translation type="unfinished"/> | 951 | <translation>Ограничение частоты кадров</translation> |
| 944 | </message> | 952 | </message> |
| 945 | <message> | 953 | <message> |
| 946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| 947 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 955 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 948 | <translation type="unfinished"/> | 956 | <translation>Для вступления в силу требуется использование горячей клавиши FPS Limiter Toggle.</translation> |
| 949 | </message> | 957 | </message> |
| 950 | <message> | 958 | <message> |
| 951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 952 | <source>x</source> | 960 | <source>x</source> |
| 953 | <translation type="unfinished"/> | 961 | <translation>x</translation> |
| 954 | </message> | 962 | </message> |
| 955 | <message> | 963 | <message> |
| 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -1013,7 +1021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1013 | <message> | 1021 | <message> |
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1015 | <source>Graphics</source> | 1023 | <source>Graphics</source> |
| 1016 | <translation type="unfinished"/> | 1024 | <translation>Графика</translation> |
| 1017 | </message> | 1025 | </message> |
| 1018 | <message> | 1026 | <message> |
| 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1023,7 +1031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1023 | <message> | 1031 | <message> |
| 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1025 | <source>Shader Backend:</source> | 1033 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1026 | <translation type="unfinished"/> | 1034 | <translation>Бэкенд Шейдеров:</translation> |
| 1027 | </message> | 1035 | </message> |
| 1028 | <message> | 1036 | <message> |
| 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1043,7 +1051,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1043 | <message> | 1051 | <message> |
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1045 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1053 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1046 | <translation type="unfinished"/> | 1054 | <translation>Использовать кэш конвейера на диске</translation> |
| 1047 | </message> | 1055 | </message> |
| 1048 | <message> | 1056 | <message> |
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1053,27 +1061,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1053 | <message> | 1061 | <message> |
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1055 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1063 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1056 | <translation type="unfinished"/> | 1064 | <translation>Ускорение декодирования текстур ASTC</translation> |
| 1057 | </message> | 1065 | </message> |
| 1058 | <message> | 1066 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1060 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1068 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1061 | <translation type="unfinished"/> | 1069 | <translation>Эмуляция NVDEC:</translation> |
| 1062 | </message> | 1070 | </message> |
| 1063 | <message> | 1071 | <message> |
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1065 | <source>No Video Output</source> | 1073 | <source>No Video Output</source> |
| 1066 | <translation type="unfinished"/> | 1074 | <translation>Отсутствие видеовыхода</translation> |
| 1067 | </message> | 1075 | </message> |
| 1068 | <message> | 1076 | <message> |
| 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1070 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1078 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1071 | <translation type="unfinished"/> | 1079 | <translation>Декодирование видео на ЦП</translation> |
| 1072 | </message> | 1080 | </message> |
| 1073 | <message> | 1081 | <message> |
| 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1075 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1083 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1076 | <translation type="unfinished"/> | 1084 | <translation>Декодирование видео на ГП (по умолчанию)</translation> |
| 1077 | </message> | 1085 | </message> |
| 1078 | <message> | 1086 | <message> |
| 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| @@ -1134,7 +1142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1134 | <message> | 1142 | <message> |
| 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1136 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1144 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1137 | <translation type="unfinished"/> | 1145 | <translation>GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)</translation> |
| 1138 | </message> | 1146 | </message> |
| 1139 | </context> | 1147 | </context> |
| 1140 | <context> | 1148 | <context> |
| @@ -1147,7 +1155,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1147 | <message> | 1155 | <message> |
| 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1149 | <source>Advanced</source> | 1157 | <source>Advanced</source> |
| 1150 | <translation type="unfinished"/> | 1158 | <translation>Дополнительно</translation> |
| 1151 | </message> | 1159 | </message> |
| 1152 | <message> | 1160 | <message> |
| 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1177,17 +1185,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1177 | <message> | 1185 | <message> |
| 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1179 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1187 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1180 | <translation type="unfinished"/> | 1188 | <translation>Использовать асинхронное построение шейдеров (Хак)</translation> |
| 1181 | </message> | 1189 | </message> |
| 1182 | <message> | 1190 | <message> |
| 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1184 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1192 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1185 | <translation type="unfinished"/> | 1193 | <translation>Включает функцию Fast GPU Time. Этот параметр заставит большинство игр работать в максимальном родном разрешении.</translation> |
| 1186 | </message> | 1194 | </message> |
| 1187 | <message> | 1195 | <message> |
| 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1189 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1197 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1190 | <translation type="unfinished"/> | 1198 | <translation>Включить Fast GPU Time (Хак)</translation> |
| 1191 | </message> | 1199 | </message> |
| 1192 | <message> | 1200 | <message> |
| 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1202,22 +1210,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1202 | <message> | 1210 | <message> |
| 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1204 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1212 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1205 | <translation type="unfinished"/> | 1213 | <translation>2x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> |
| 1206 | </message> | 1214 | </message> |
| 1207 | <message> | 1215 | <message> |
| 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1209 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1217 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1210 | <translation type="unfinished"/> | 1218 | <translation>4x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> |
| 1211 | </message> | 1219 | </message> |
| 1212 | <message> | 1220 | <message> |
| 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1214 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1222 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1215 | <translation type="unfinished"/> | 1223 | <translation>8x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> |
| 1216 | </message> | 1224 | </message> |
| 1217 | <message> | 1225 | <message> |
| 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1219 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1227 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1220 | <translation type="unfinished"/> | 1228 | <translation>16x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> |
| 1221 | </message> | 1229 | </message> |
| 1222 | </context> | 1230 | </context> |
| 1223 | <context> | 1231 | <context> |
| @@ -1230,7 +1238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1230 | <message> | 1238 | <message> |
| 1231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1232 | <source>Hotkeys</source> | 1240 | <source>Hotkeys</source> |
| 1233 | <translation type="unfinished"/> | 1241 | <translation>Горячие клавиши</translation> |
| 1234 | </message> | 1242 | </message> |
| 1235 | <message> | 1243 | <message> |
| 1236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1570,7 +1578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1570 | <message> | 1578 | <message> |
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1572 | <source>%</source> | 1580 | <source>%</source> |
| 1573 | <translation type="unfinished"/> | 1581 | <translation>%</translation> |
| 1574 | </message> | 1582 | </message> |
| 1575 | <message> | 1583 | <message> |
| 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1607,12 +1615,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1607 | <message> | 1615 | <message> |
| 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1609 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1617 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1610 | <translation type="unfinished"/> | 1618 | <translation>Требует перезапуск yuzu</translation> |
| 1611 | </message> | 1619 | </message> |
| 1612 | <message> | 1620 | <message> |
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1614 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1622 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1615 | <translation type="unfinished"/> | 1623 | <translation>Включить поддержку 8-и игроков на XInput (отключает веб-апплет)</translation> |
| 1616 | </message> | 1624 | </message> |
| 1617 | </context> | 1625 | </context> |
| 1618 | <context> | 1626 | <context> |
| @@ -1784,7 +1792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1784 | <message> | 1792 | <message> |
| 1785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/> | 1793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/> |
| 1786 | <source>D-Pad</source> | 1794 | <source>D-Pad</source> |
| 1787 | <translation>Крестовина</translation> | 1795 | <translation>D-Pad</translation> |
| 1788 | </message> | 1796 | </message> |
| 1789 | <message> | 1797 | <message> |
| 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/> | 1798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/> |
| @@ -1923,12 +1931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1925 | <source>Set threshold</source> | 1933 | <source>Set threshold</source> |
| 1926 | <translation type="unfinished"/> | 1934 | <translation>Установить порог</translation> |
| 1927 | </message> | 1935 | </message> |
| 1928 | <message> | 1936 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1930 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1938 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1931 | <translation type="unfinished"/> | 1939 | <translation>Выберите значение между 0% и 100%</translation> |
| 1932 | </message> | 1940 | </message> |
| 1933 | <message> | 1941 | <message> |
| 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| @@ -2033,7 +2041,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2033 | <message> | 2041 | <message> |
| 2034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> | 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> |
| 2035 | <source>Load Input Profile</source> | 2043 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2036 | <translation>Загрузить рофиль равления</translation> | 2044 | <translation>Загрузить рофиль управления</translation> |
| 2037 | </message> | 2045 | </message> |
| 2038 | <message> | 2046 | <message> |
| 2039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> | 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> |
| @@ -2291,7 +2299,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2291 | <message> | 2299 | <message> |
| 2292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> | 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> |
| 2293 | <source>Restore Default</source> | 2301 | <source>Restore Default</source> |
| 2294 | <translation>астройки по олчанию</translation> | 2302 | <translation>рнуть нстройки по умолчанию</translation> |
| 2295 | </message> | 2303 | </message> |
| 2296 | <message> | 2304 | <message> |
| 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> | 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> |
| @@ -2304,73 +2312,73 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2304 | <message> | 2312 | <message> |
| 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2306 | <source>Form</source> | 2314 | <source>Form</source> |
| 2307 | <translation type="unfinished"/> | 2315 | <translation>Форма</translation> |
| 2308 | </message> | 2316 | </message> |
| 2309 | <message> | 2317 | <message> |
| 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2311 | <source>Network</source> | 2319 | <source>Network</source> |
| 2312 | <translation type="unfinished"/> | 2320 | <translation>Сеть</translation> |
| 2313 | </message> | 2321 | </message> |
| 2314 | <message> | 2322 | <message> |
| 2315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2316 | <source>General</source> | 2324 | <source>General</source> |
| 2317 | <translation type="unfinished"/> | 2325 | <translation>Общие</translation> |
| 2318 | </message> | 2326 | </message> |
| 2319 | <message> | 2327 | <message> |
| 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2321 | <source>Network Interface</source> | 2329 | <source>Network Interface</source> |
| 2322 | <translation type="unfinished"/> | 2330 | <translation>Интерфейс Сети</translation> |
| 2323 | </message> | 2331 | </message> |
| 2324 | <message> | 2332 | <message> |
| 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2326 | <source>None</source> | 2334 | <source>None</source> |
| 2327 | <translation type="unfinished"/> | 2335 | <translation>Нет</translation> |
| 2328 | </message> | 2336 | </message> |
| 2329 | </context> | 2337 | </context> |
| 2330 | <context> | 2338 | <context> |
| 2331 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2339 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2332 | <message> | 2340 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2334 | <source>Dialog</source> | 2342 | <source>Dialog</source> |
| 2335 | <translation>Диалог</translation> | 2343 | <translation>Диалог</translation> |
| 2336 | </message> | 2344 | </message> |
| 2337 | <message> | 2345 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2339 | <source>Info</source> | 2347 | <source>Info</source> |
| 2340 | <translation>Информация</translation> | 2348 | <translation>Информация</translation> |
| 2341 | </message> | 2349 | </message> |
| 2342 | <message> | 2350 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2344 | <source>Name</source> | 2352 | <source>Name</source> |
| 2345 | <translation>Название</translation> | 2353 | <translation>Название</translation> |
| 2346 | </message> | 2354 | </message> |
| 2347 | <message> | 2355 | <message> |
| 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2349 | <source>Title ID</source> | 2357 | <source>Title ID</source> |
| 2350 | <translation>Идентификатор Игры</translation> | 2358 | <translation>Идентификатор Игры</translation> |
| 2351 | </message> | 2359 | </message> |
| 2352 | <message> | 2360 | <message> |
| 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2354 | <source>Filename</source> | 2362 | <source>Filename</source> |
| 2355 | <translation>я айла</translation> | 2363 | <translation>ие фала</translation> |
| 2356 | </message> | 2364 | </message> |
| 2357 | <message> | 2365 | <message> |
| 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2359 | <source>Format</source> | 2367 | <source>Format</source> |
| 2360 | <translation>Формат</translation> | 2368 | <translation>Формат</translation> |
| 2361 | </message> | 2369 | </message> |
| 2362 | <message> | 2370 | <message> |
| 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2364 | <source>Version</source> | 2372 | <source>Version</source> |
| 2365 | <translation>Версия</translation> | 2373 | <translation>Версия</translation> |
| 2366 | </message> | 2374 | </message> |
| 2367 | <message> | 2375 | <message> |
| 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2369 | <source>Size</source> | 2377 | <source>Size</source> |
| 2370 | <translation>Размер</translation> | 2378 | <translation>Размер</translation> |
| 2371 | </message> | 2379 | </message> |
| 2372 | <message> | 2380 | <message> |
| 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2374 | <source>Developer</source> | 2382 | <source>Developer</source> |
| 2375 | <translation>Разработчик</translation> | 2383 | <translation>Разработчик</translation> |
| 2376 | </message> | 2384 | </message> |
| @@ -2382,7 +2390,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2382 | <message> | 2390 | <message> |
| 2383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> | 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> |
| 2384 | <source>General</source> | 2392 | <source>General</source> |
| 2385 | <translation>Осно</translation> | 2393 | <translation>Още</translation> |
| 2386 | </message> | 2394 | </message> |
| 2387 | <message> | 2395 | <message> |
| 2388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> | 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> |
| @@ -2401,7 +2409,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2401 | </message> | 2409 | </message> |
| 2402 | <message> | 2410 | <message> |
| 2403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2404 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2412 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2405 | <translation type="unfinished"/> | 2413 | <translation type="unfinished"/> |
| 2406 | </message> | 2414 | </message> |
| 2407 | <message> | 2415 | <message> |
| @@ -2417,7 +2425,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2417 | <message> | 2425 | <message> |
| 2418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/> | 2426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/> |
| 2419 | <source>Use global configuration (%1)</source> | 2427 | <source>Use global configuration (%1)</source> |
| 2420 | <translation>Использовать обую настройку (%1)</translation> | 2428 | <translation>Использовать лбалную настройку (%1)</translation> |
| 2421 | </message> | 2429 | </message> |
| 2422 | </context> | 2430 | </context> |
| 2423 | <context> | 2431 | <context> |
| @@ -2430,7 +2438,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2430 | <message> | 2438 | <message> |
| 2431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2432 | <source>Add-Ons</source> | 2440 | <source>Add-Ons</source> |
| 2433 | <translation type="unfinished"/> | 2441 | <translation>Дополнения</translation> |
| 2434 | </message> | 2442 | </message> |
| 2435 | <message> | 2443 | <message> |
| 2436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2453,7 +2461,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2453 | <message> | 2461 | <message> |
| 2454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2455 | <source>Profiles</source> | 2463 | <source>Profiles</source> |
| 2456 | <translation type="unfinished"/> | 2464 | <translation>Профили</translation> |
| 2457 | </message> | 2465 | </message> |
| 2458 | <message> | 2466 | <message> |
| 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2583,6 +2591,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2583 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2591 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2584 | <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation> | 2592 | <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation> |
| 2585 | </message> | 2593 | </message> |
| 2594 | <message> | ||
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2596 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2598 | </message> | ||
| 2599 | <message> | ||
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2601 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2602 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2603 | </message> | ||
| 2586 | </context> | 2604 | </context> |
| 2587 | <context> | 2605 | <context> |
| 2588 | <name>ConfigureSystem</name> | 2606 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2594,7 +2612,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2594 | <message> | 2612 | <message> |
| 2595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2596 | <source>System</source> | 2614 | <source>System</source> |
| 2597 | <translation type="unfinished"/> | 2615 | <translation>Система</translation> |
| 2598 | </message> | 2616 | </message> |
| 2599 | <message> | 2617 | <message> |
| 2600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2965,7 +2983,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2965 | <message> | 2983 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2967 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2985 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2968 | <translation type="unfinished"/> | 2986 | <translation>Бразильский Португальский (português do Brasil)</translation> |
| 2969 | </message> | 2987 | </message> |
| 2970 | <message> | 2988 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3023,17 +3041,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3023 | <translation>Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> | 3041 | <translation>Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> |
| 3024 | </message> | 3042 | </message> |
| 3025 | <message> | 3043 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3027 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3045 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3028 | <translation>Это заменит ваш текущий виртуальный Switch новым. Ваш текущий виртуальный Switch будет безвозвратно потерян. Это может иметь неожиданные последствия в играх. Может не сработать, если вы используете устаревшую конфигурацию сохраненных игр. Продолжить?</translation> | 3046 | <translation>Это заменит ваш текущий виртуальный Switch новым. Ваш текущий виртуальный Switch будет безвозвратно потерян. Это может иметь неожиданные последствия в играх. Может не сработать, если вы используете устаревшую конфигурацию сохраненных игр. Продолжить?</translation> |
| 3029 | </message> | 3047 | </message> |
| 3030 | <message> | 3048 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3032 | <source>Warning</source> | 3050 | <source>Warning</source> |
| 3033 | <translation>Внимание</translation> | 3051 | <translation>Внимание</translation> |
| 3034 | </message> | 3052 | </message> |
| 3035 | <message> | 3053 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3037 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3055 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3038 | <translation>Идентификатор Консоли: 0x%1</translation> | 3056 | <translation>Идентификатор Консоли: 0x%1</translation> |
| 3039 | </message> | 3057 | </message> |
| @@ -3043,62 +3061,62 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3043 | <message> | 3061 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3045 | <source>TAS</source> | 3063 | <source>TAS</source> |
| 3046 | <translation type="unfinished"/> | 3064 | <translation>TAS</translation> |
| 3047 | </message> | 3065 | </message> |
| 3048 | <message> | 3066 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3050 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3068 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3051 | <translation type="unfinished"/> | 3069 | <translation><html><head/><body><p>Считывает входные данные контроллера из скриптов в том же формате, что и скрипты TAS-nx.<br/>Для более подробного объяснения обратитесь к <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">странице помощи</span></a> на сайте yuzu.</p></body></html></translation> |
| 3052 | </message> | 3070 | </message> |
| 3053 | <message> | 3071 | <message> |
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3055 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3073 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3056 | <translation type="unfinished"/> | 3074 | <translation>Чтобы проверить, какие горячие клавиши управляют воспроизведением/записью, обратитесь к настройкам горячих клавиш (Настройки - Общие -> Горячие клавиши).</translation> |
| 3057 | </message> | 3075 | </message> |
| 3058 | <message> | 3076 | <message> |
| 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3060 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3078 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3061 | <translation type="unfinished"/> | 3079 | <translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это экспериментальная функция.<br/>Она не будет идеально воспроизводить кадры сценариев при текущем несовершенном методе синхронизации.</translation> |
| 3062 | </message> | 3080 | </message> |
| 3063 | <message> | 3081 | <message> |
| 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3065 | <source>Settings</source> | 3083 | <source>Settings</source> |
| 3066 | <translation type="unfinished"/> | 3084 | <translation>Настройки</translation> |
| 3067 | </message> | 3085 | </message> |
| 3068 | <message> | 3086 | <message> |
| 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3070 | <source>Enable TAS features</source> | 3088 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3071 | <translation type="unfinished"/> | 3089 | <translation>Включить функции TAS</translation> |
| 3072 | </message> | 3090 | </message> |
| 3073 | <message> | 3091 | <message> |
| 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3075 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3093 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3076 | <translation type="unfinished"/> | 3094 | <translation>Автоматическая замена профиля контроллера</translation> |
| 3077 | </message> | 3095 | </message> |
| 3078 | <message> | 3096 | <message> |
| 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| 3080 | <source>Loop script</source> | 3098 | <source>Loop script</source> |
| 3081 | <translation type="unfinished"/> | 3099 | <translation>Зациклить скрипт</translation> |
| 3082 | </message> | 3100 | </message> |
| 3083 | <message> | 3101 | <message> |
| 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> | 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> |
| 3085 | <source>Pause execution during loads</source> | 3103 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3086 | <translation type="unfinished"/> | 3104 | <translation>Приостановить выполнение во время загрузки</translation> |
| 3087 | </message> | 3105 | </message> |
| 3088 | <message> | 3106 | <message> |
| 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> |
| 3090 | <source>Script Directory</source> | 3108 | <source>Script Directory</source> |
| 3091 | <translation type="unfinished"/> | 3109 | <translation>Папка для скриптов</translation> |
| 3092 | </message> | 3110 | </message> |
| 3093 | <message> | 3111 | <message> |
| 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3095 | <source>Path</source> | 3113 | <source>Path</source> |
| 3096 | <translation type="unfinished"/> | 3114 | <translation>Путь</translation> |
| 3097 | </message> | 3115 | </message> |
| 3098 | <message> | 3116 | <message> |
| 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3100 | <source>...</source> | 3118 | <source>...</source> |
| 3101 | <translation type="unfinished"/> | 3119 | <translation>...</translation> |
| 3102 | </message> | 3120 | </message> |
| 3103 | </context> | 3121 | </context> |
| 3104 | <context> | 3122 | <context> |
| @@ -3106,12 +3124,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3106 | <message> | 3124 | <message> |
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3108 | <source>TAS Configuration</source> | 3126 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3109 | <translation type="unfinished"/> | 3127 | <translation>Настройка TAS</translation> |
| 3110 | </message> | 3128 | </message> |
| 3111 | <message> | 3129 | <message> |
| 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> | 3130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> |
| 3113 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3131 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3114 | <translation type="unfinished"/> | 3132 | <translation>Выбрать папку загрузки TAS...</translation> |
| 3115 | </message> | 3133 | </message> |
| 3116 | </context> | 3134 | </context> |
| 3117 | <context> | 3135 | <context> |
| @@ -3251,62 +3269,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3253 | <source>None</source> | 3271 | <source>None</source> |
| 3254 | <translation type="unfinished"/> | 3272 | <translation>Нет</translation> |
| 3255 | </message> | 3273 | </message> |
| 3256 | <message> | 3274 | <message> |
| 3257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3258 | <source>Small (32x32)</source> | 3276 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3259 | <translation type="unfinished"/> | 3277 | <translation>Маленький (32х32)</translation> |
| 3260 | </message> | 3278 | </message> |
| 3261 | <message> | 3279 | <message> |
| 3262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3263 | <source>Standard (64x64)</source> | 3281 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3264 | <translation type="unfinished"/> | 3282 | <translation>Стандартный (64х64)</translation> |
| 3265 | </message> | 3283 | </message> |
| 3266 | <message> | 3284 | <message> |
| 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3268 | <source>Large (128x128)</source> | 3286 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3269 | <translation type="unfinished"/> | 3287 | <translation>Большой (128х128)</translation> |
| 3270 | </message> | 3288 | </message> |
| 3271 | <message> | 3289 | <message> |
| 3272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3273 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3291 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3274 | <translation type="unfinished"/> | 3292 | <translation>Полноразмерный (256х256)</translation> |
| 3275 | </message> | 3293 | </message> |
| 3276 | <message> | 3294 | <message> |
| 3277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3278 | <source>Small (24x24)</source> | 3296 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3279 | <translation type="unfinished"/> | 3297 | <translation>Маленький (24х24)</translation> |
| 3280 | </message> | 3298 | </message> |
| 3281 | <message> | 3299 | <message> |
| 3282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3283 | <source>Standard (48x48)</source> | 3301 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3284 | <translation type="unfinished"/> | 3302 | <translation>Стандартный (48х48)</translation> |
| 3285 | </message> | 3303 | </message> |
| 3286 | <message> | 3304 | <message> |
| 3287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3288 | <source>Large (72x72)</source> | 3306 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3289 | <translation type="unfinished"/> | 3307 | <translation>Большой (72х72)</translation> |
| 3290 | </message> | 3308 | </message> |
| 3291 | <message> | 3309 | <message> |
| 3292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3293 | <source>Filename</source> | 3311 | <source>Filename</source> |
| 3294 | <translation type="unfinished"/> | 3312 | <translation>Название файла</translation> |
| 3295 | </message> | 3313 | </message> |
| 3296 | <message> | 3314 | <message> |
| 3297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3298 | <source>Filetype</source> | 3316 | <source>Filetype</source> |
| 3299 | <translation type="unfinished"/> | 3317 | <translation>Тип файла</translation> |
| 3300 | </message> | 3318 | </message> |
| 3301 | <message> | 3319 | <message> |
| 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3303 | <source>Title ID</source> | 3321 | <source>Title ID</source> |
| 3304 | <translation type="unfinished"/> | 3322 | <translation>Идентификатор Игры</translation> |
| 3305 | </message> | 3323 | </message> |
| 3306 | <message> | 3324 | <message> |
| 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3308 | <source>Title Name</source> | 3326 | <source>Title Name</source> |
| 3309 | <translation type="unfinished"/> | 3327 | <translation>Название Игры</translation> |
| 3310 | </message> | 3328 | </message> |
| 3311 | </context> | 3329 | </context> |
| 3312 | <context> | 3330 | <context> |
| @@ -3319,12 +3337,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3319 | <message> | 3337 | <message> |
| 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3321 | <source>UI</source> | 3339 | <source>UI</source> |
| 3322 | <translation type="unfinished"/> | 3340 | <translation>Интерфейс</translation> |
| 3323 | </message> | 3341 | </message> |
| 3324 | <message> | 3342 | <message> |
| 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| 3326 | <source>General</source> | 3344 | <source>General</source> |
| 3327 | <translation>Осовне</translation> | 3345 | <translation>О</translation> |
| 3328 | </message> | 3346 | </message> |
| 3329 | <message> | 3347 | <message> |
| 3330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> | 3348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> |
| @@ -3354,12 +3372,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3354 | <message> | 3372 | <message> |
| 3355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3356 | <source>Game Icon Size:</source> | 3374 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3357 | <translation type="unfinished"/> | 3375 | <translation>Размер Иконки Игры:</translation> |
| 3358 | </message> | 3376 | </message> |
| 3359 | <message> | 3377 | <message> |
| 3360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3361 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3379 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3362 | <translation type="unfinished"/> | 3380 | <translation>Размер Иконки Папки:</translation> |
| 3363 | </message> | 3381 | </message> |
| 3364 | <message> | 3382 | <message> |
| 3365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3379,12 +3397,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3379 | <message> | 3397 | <message> |
| 3380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> |
| 3381 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3399 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3382 | <translation>Спрашивать Куда Сохранять Скриншоты (Только для Windows)</translation> | 3400 | <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation> |
| 3383 | </message> | 3401 | </message> |
| 3384 | <message> | 3402 | <message> |
| 3385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> |
| 3386 | <source>Screenshots Path: </source> | 3404 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3387 | <translation>Папка для риншотов:</translation> | 3405 | <translation>Папка для скриншотов:</translation> |
| 3388 | </message> | 3406 | </message> |
| 3389 | <message> | 3407 | <message> |
| 3390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> |
| @@ -3394,7 +3412,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3394 | <message> | 3412 | <message> |
| 3395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> |
| 3396 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3414 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3397 | <translation>Выберите апку для риншотов...</translation> | 3415 | <translation>Выберите апку для скриншотов...</translation> |
| 3398 | </message> | 3416 | </message> |
| 3399 | <message> | 3417 | <message> |
| 3400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/> | 3418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/> |
| @@ -3492,7 +3510,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3492 | <message> | 3510 | <message> |
| 3493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3494 | <source>Web</source> | 3512 | <source>Web</source> |
| 3495 | <translation type="unfinished"/> | 3513 | <translation>Веб</translation> |
| 3496 | </message> | 3514 | </message> |
| 3497 | <message> | 3515 | <message> |
| 3498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3634,791 +3652,803 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3634 | <context> | 3652 | <context> |
| 3635 | <name>GMainWindow</name> | 3653 | <name>GMainWindow</name> |
| 3636 | <message> | 3654 | <message> |
| 3637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3638 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3656 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3639 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> | 3657 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> |
| 3640 | </message> | 3658 | </message> |
| 3641 | <message> | 3659 | <message> |
| 3642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3643 | <source>Telemetry</source> | 3661 | <source>Telemetry</source> |
| 3644 | <translation>Телеметрия</translation> | 3662 | <translation>Телеметрия</translation> |
| 3645 | </message> | 3663 | </message> |
| 3646 | <message> | 3664 | <message> |
| 3647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3648 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3666 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3649 | <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation> | 3667 | <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation> |
| 3650 | </message> | 3668 | </message> |
| 3651 | <message> | 3669 | <message> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3654 | <source>Disable Web Applet</source> | 3672 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3655 | <translation>Отключить Веб-Апплет</translation> | 3673 | <translation>Отключить Веб-Апплет</translation> |
| 3656 | </message> | 3674 | </message> |
| 3657 | <message> | 3675 | <message> |
| 3658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3659 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3677 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3660 | <translation>Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?</translation> | 3678 | <translation>Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?</translation> |
| 3661 | </message> | 3679 | </message> |
| 3662 | <message> | 3680 | <message> |
| 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3664 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3682 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3665 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 3683 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 3666 | </message> | 3684 | </message> |
| 3667 | <message> | 3685 | <message> |
| 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3669 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3687 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3670 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 3688 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 3671 | </message> | 3689 | </message> |
| 3672 | <message> | 3690 | <message> |
| 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3674 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3692 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3675 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation> | 3693 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation> |
| 3676 | </message> | 3694 | </message> |
| 3677 | <message> | 3695 | <message> |
| 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3679 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3697 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3680 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 3698 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 3681 | </message> | 3699 | </message> |
| 3682 | <message> | 3700 | <message> |
| 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3684 | <source>Invalid config detected</source> | 3702 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3685 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 3703 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 3686 | </message> | 3704 | </message> |
| 3687 | <message> | 3705 | <message> |
| 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3689 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3707 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3690 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 3708 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 3691 | </message> | 3709 | </message> |
| 3692 | <message> | 3710 | <message> |
| 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3694 | <source>DOCK</source> | 3712 | <source>DOCK</source> |
| 3695 | <translation>ДОК</translation> | 3713 | <translation>ДОК</translation> |
| 3696 | </message> | 3714 | </message> |
| 3697 | <message> | 3715 | <message> |
| 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3699 | <source>VULKAN</source> | 3717 | <source>VULKAN</source> |
| 3700 | <translation>VULKAN</translation> | 3718 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3701 | </message> | 3719 | </message> |
| 3702 | <message> | 3720 | <message> |
| 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3704 | <source>OPENGL</source> | 3722 | <source>OPENGL</source> |
| 3705 | <translation>OPENGL</translation> | 3723 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3706 | </message> | 3724 | </message> |
| 3707 | <message> | 3725 | <message> |
| 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3709 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3727 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3710 | <translation>&Очистить Недавние Файлы</translation> | 3728 | <translation>&Очистить Недавние Файлы</translation> |
| 3711 | </message> | 3729 | </message> |
| 3712 | <message> | 3730 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3714 | <source>TAS Recording</source> | 3732 | <source>TAS Recording</source> |
| 3715 | <translation type="unfinished"/> | 3733 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 3716 | </message> | 3734 | </message> |
| 3717 | <message> | 3735 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3719 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3737 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3720 | <translation type="unfinished"/> | 3738 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 3721 | </message> | 3739 | </message> |
| 3722 | <message> | 3740 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3724 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3742 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3725 | <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation> | 3743 | <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation> |
| 3726 | </message> | 3744 | </message> |
| 3727 | <message> | 3745 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3729 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3747 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3730 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют значки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 3748 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 3731 | </message> | 3749 | </message> |
| 3732 | <message> | 3750 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3735 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3753 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3736 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 3754 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 3737 | </message> | 3755 | </message> |
| 3738 | <message> | 3756 | <message> |
| 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3740 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3758 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3741 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 3759 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 3742 | </message> | 3760 | </message> |
| 3743 | <message> | 3761 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3745 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3763 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3746 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 3764 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 3747 | </message> | 3765 | </message> |
| 3748 | <message> | 3766 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3750 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3768 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3751 | <translation>Произошла ошибка yuzu во время запуска видеоядра. Проверьте журнал для подробностей. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала.</a> Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы ГП.</translation> | 3769 | <translation>Произошла ошибка yuzu при запуске видеоядра. Проверьте журнал для подробностей. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как отправить файл журнала.</a> Убедитесь, что у вас установлены последние драйверы видеокарты.</translation> |
| 3752 | </message> | 3770 | </message> |
| 3753 | <message> | 3771 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3755 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3773 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3756 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3774 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3757 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 3775 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 3758 | </message> | 3776 | </message> |
| 3759 | <message> | 3777 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3761 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3779 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3762 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3780 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3763 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 3781 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 3764 | </message> | 3782 | </message> |
| 3765 | <message> | 3783 | <message> |
| 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3767 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3785 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3768 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> | 3786 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> |
| 3769 | </message> | 3787 | </message> |
| 3770 | <message> | 3788 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3772 | <source>(64-bit)</source> | 3790 | <source>(64-bit)</source> |
| 3773 | <translation type="unfinished"/> | 3791 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 3774 | </message> | 3792 | </message> |
| 3775 | <message> | 3793 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3777 | <source>(32-bit)</source> | 3795 | <source>(32-bit)</source> |
| 3778 | <translation type="unfinished"/> | 3796 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 3779 | </message> | 3797 | </message> |
| 3780 | <message> | 3798 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3782 | <source>%1 %2</source> | 3800 | <source>%1 %2</source> |
| 3783 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3801 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3784 | <translation type="unfinished"/> | 3802 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3785 | </message> | 3803 | </message> |
| 3786 | <message> | 3804 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3788 | <source>Start</source> | 3806 | <source>Start</source> |
| 3789 | <translation>Запустить</translation> | 3807 | <translation>Запустить</translation> |
| 3790 | </message> | 3808 | </message> |
| 3791 | <message> | 3809 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3793 | <source>Save Data</source> | 3811 | <source>Save Data</source> |
| 3794 | <translation>Данные Сохранений</translation> | 3812 | <translation>Данные Сохранений</translation> |
| 3795 | </message> | 3813 | </message> |
| 3796 | <message> | 3814 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3798 | <source>Mod Data</source> | 3816 | <source>Mod Data</source> |
| 3799 | <translation>Данные Модов</translation> | 3817 | <translation>Данные Модов</translation> |
| 3800 | </message> | 3818 | </message> |
| 3801 | <message> | 3819 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3803 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3821 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3804 | <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> | 3822 | <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> |
| 3805 | </message> | 3823 | </message> |
| 3806 | <message> | 3824 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3809 | <source>Folder does not exist!</source> | 3827 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3810 | <translation>Папка не существует!</translation> | 3828 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 3811 | </message> | 3829 | </message> |
| 3812 | <message> | 3830 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3814 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3832 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3815 | <translation>Ошибка при ткрытии ереносного еша йдеров</translation> | 3833 | <translation>Ошибка при ткрытии ереносного а шейдеров</translation> |
| 3816 | </message> | 3834 | </message> |
| 3817 | <message> | 3835 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3819 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3837 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3820 | <translation type="unfinished"/> | 3838 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 3821 | </message> | 3839 | </message> |
| 3822 | <message> | 3840 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3824 | <source>Contents</source> | 3842 | <source>Contents</source> |
| 3825 | <translation>Содержание</translation> | 3843 | <translation>Содержание</translation> |
| 3826 | </message> | 3844 | </message> |
| 3827 | <message> | 3845 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3829 | <source>Update</source> | 3847 | <source>Update</source> |
| 3830 | <translation>Обновление</translation> | 3848 | <translation>Обновление</translation> |
| 3831 | </message> | 3849 | </message> |
| 3832 | <message> | 3850 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3834 | <source>DLC</source> | 3852 | <source>DLC</source> |
| 3835 | <translation>Загружаемый Контент</translation> | 3853 | <translation>Загружаемый Контент</translation> |
| 3836 | </message> | 3854 | </message> |
| 3837 | <message> | 3855 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3839 | <source>Remove Entry</source> | 3857 | <source>Remove Entry</source> |
| 3840 | <translation>Удалить Запись</translation> | 3858 | <translation>Удалить Запись</translation> |
| 3841 | </message> | 3859 | </message> |
| 3842 | <message> | 3860 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3844 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3862 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3845 | <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation> | 3863 | <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation> |
| 3846 | </message> | 3864 | </message> |
| 3847 | <message> | 3865 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3854 | <source>Successfully Removed</source> | 3872 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3855 | <translation>Успешно Удалено</translation> | 3873 | <translation>Успешно Удалено</translation> |
| 3856 | </message> | 3874 | </message> |
| 3857 | <message> | 3875 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3859 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3877 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3860 | <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation> | 3878 | <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation> |
| 3861 | </message> | 3879 | </message> |
| 3862 | <message> | 3880 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3866 | <source>Error Removing %1</source> | 3884 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3867 | <translation>Ошибка при Удалении %1</translation> | 3885 | <translation>Ошибка при Удалении %1</translation> |
| 3868 | </message> | 3886 | </message> |
| 3869 | <message> | 3887 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3871 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3889 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3872 | <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 3890 | <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 3873 | </message> | 3891 | </message> |
| 3874 | <message> | 3892 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3876 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3894 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3877 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 3895 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 3878 | </message> | 3896 | </message> |
| 3879 | <message> | 3897 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3881 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3899 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3882 | <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation> | 3900 | <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation> |
| 3883 | </message> | 3901 | </message> |
| 3884 | <message> | 3902 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3886 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3904 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3887 | <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation> | 3905 | <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation> |
| 3888 | </message> | 3906 | </message> |
| 3889 | <message> | 3907 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3891 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3909 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3892 | <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation> | 3910 | <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation> |
| 3893 | </message> | 3911 | </message> |
| 3894 | <message> | 3912 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3896 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3914 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3897 | <translation type="unfinished"/> | 3915 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 3898 | </message> | 3916 | </message> |
| 3899 | <message> | 3917 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3901 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3919 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3902 | <translation type="unfinished"/> | 3920 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 3903 | </message> | 3921 | </message> |
| 3904 | <message> | 3922 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3906 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3924 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3907 | <translation type="unfinished"/> | 3925 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 3908 | </message> | 3926 | </message> |
| 3909 | <message> | 3927 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3911 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3929 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3912 | <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation> | 3930 | <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation> |
| 3913 | </message> | 3931 | </message> |
| 3914 | <message> | 3932 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3916 | <source>Remove File</source> | 3934 | <source>Remove File</source> |
| 3917 | <translation>Удалить Файл</translation> | 3935 | <translation>Удалить Файл</translation> |
| 3918 | </message> | 3936 | </message> |
| 3919 | <message> | 3937 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3922 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3940 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3923 | <translation>Ошибка при алении ереносного еша йдеров</translation> | 3941 | <translation>Ошибка при удалении ереносного а шейдеров</translation> |
| 3924 | </message> | 3942 | </message> |
| 3925 | <message> | 3943 | <message> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3928 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3946 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3929 | <translation>Кеш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 3947 | <translation>К шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 3930 | </message> | 3948 | </message> |
| 3931 | <message> | 3949 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3933 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3951 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3934 | <translation>Переносной кеш шейдеров успешно удалён.</translation> | 3952 | <translation>Переносной к шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 3935 | </message> | 3953 | </message> |
| 3936 | <message> | 3954 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3938 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3956 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3939 | <translation>Не удалось удалить переносной кеш шейдеров.</translation> | 3957 | <translation>Не удалось удалить переносной к шейдеров.</translation> |
| 3940 | </message> | 3958 | </message> |
| 3941 | <message> | 3959 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3944 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3962 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 3946 | </message> | 3964 | </message> |
| 3947 | <message> | 3965 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3949 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3967 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3950 | <translation type="unfinished"/> | 3968 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 3951 | </message> | 3969 | </message> |
| 3952 | <message> | 3970 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3954 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3972 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 3956 | </message> | 3974 | </message> |
| 3957 | <message> | 3975 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3960 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3978 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3961 | <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation> | 3979 | <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation> |
| 3962 | </message> | 3980 | </message> |
| 3963 | <message> | 3981 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3965 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3983 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3966 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 3984 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 3967 | </message> | 3985 | </message> |
| 3968 | <message> | 3986 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3970 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3988 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3971 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 3989 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 3972 | </message> | 3990 | </message> |
| 3973 | <message> | 3991 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3975 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3993 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3976 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 3994 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 3977 | </message> | 3995 | </message> |
| 3978 | <message> | 3996 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3981 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3999 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3982 | <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation> | 4000 | <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation> |
| 3983 | </message> | 4001 | </message> |
| 3984 | <message> | 4002 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3986 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4004 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3987 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 4005 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 3988 | </message> | 4006 | </message> |
| 3989 | <message> | 4007 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3991 | <source>Full</source> | 4009 | <source>Full</source> |
| 3992 | <translation>Полный</translation> | 4010 | <translation>Полный</translation> |
| 3993 | </message> | 4011 | </message> |
| 3994 | <message> | 4012 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3996 | <source>Skeleton</source> | 4014 | <source>Skeleton</source> |
| 3997 | <translation>Структура</translation> | 4015 | <translation>Структура</translation> |
| 3998 | </message> | 4016 | </message> |
| 3999 | <message> | 4017 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4001 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4019 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4002 | <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> | 4020 | <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> |
| 4003 | </message> | 4021 | </message> |
| 4004 | <message> | 4022 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4006 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4024 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4007 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полное скопирует все файлы в новый каталог, в то время как <br>Структура создаст только структуру каталогов.</translation> | 4025 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>структура создаст только структуру папок.</translation> |
| 4008 | </message> | 4026 | </message> |
| 4009 | <message> | 4027 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4011 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4029 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4012 | <translation type="unfinished"/> | 4030 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень Дампа</translation> |
| 4013 | </message> | 4031 | </message> |
| 4014 | <message> | 4032 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4016 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4034 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4017 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 4035 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 4018 | </message> | 4036 | </message> |
| 4019 | <message> | 4037 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4022 | <source>Cancel</source> | 4040 | <source>Cancel</source> |
| 4023 | <translation>Отмена</translation> | 4041 | <translation>Отмена</translation> |
| 4024 | </message> | 4042 | </message> |
| 4025 | <message> | 4043 | <message> |
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4027 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4045 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4028 | <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> | 4046 | <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> |
| 4029 | </message> | 4047 | </message> |
| 4030 | <message> | 4048 | <message> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4032 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4050 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4033 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 4051 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 4034 | </message> | 4052 | </message> |
| 4035 | <message> | 4053 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4037 | <source>Error Opening %1</source> | 4055 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4038 | <translation>Ошибка Открытия %1</translation> | 4056 | <translation>Ошибка Открытия %1</translation> |
| 4039 | </message> | 4057 | </message> |
| 4040 | <message> | 4058 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4042 | <source>Select Directory</source> | 4060 | <source>Select Directory</source> |
| 4043 | <translation>Выбрать атог</translation> | 4061 | <translation>Выбрать ау</translation> |
| 4044 | </message> | 4062 | </message> |
| 4045 | <message> | 4063 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4047 | <source>Properties</source> | 4065 | <source>Properties</source> |
| 4048 | <translation>Свойства</translation> | 4066 | <translation>Свойства</translation> |
| 4049 | </message> | 4067 | </message> |
| 4050 | <message> | 4068 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4052 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4070 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4053 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 4071 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 4054 | </message> | 4072 | </message> |
| 4055 | <message> | 4073 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4057 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4075 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4058 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4076 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4059 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 4077 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 4060 | </message> | 4078 | </message> |
| 4061 | <message> | 4079 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4063 | <source>Load File</source> | 4081 | <source>Load File</source> |
| 4064 | <translation>Загрузить йл</translation> | 4082 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 4065 | </message> | 4083 | </message> |
| 4066 | <message> | 4084 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4068 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4086 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4069 | <translation>Открыть ркорию звлечённого ОМ</translation> | 4087 | <translation>Открыть к звлечённого ROM'а</translation> |
| 4070 | </message> | 4088 | </message> |
| 4071 | <message> | 4089 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4073 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4091 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4074 | <translation>н ер аа</translation> | 4092 | <translation>ырана еста </translation> |
| 4075 | </message> | 4093 | </message> |
| 4076 | <message> | 4094 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4078 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4096 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4079 | <translation>Каталог, который вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> | 4097 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> |
| 4080 | </message> | 4098 | </message> |
| 4081 | <message> | 4099 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4083 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4101 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4084 | <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation> | 4102 | <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4085 | </message> | 4103 | </message> |
| 4086 | <message> | 4104 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4088 | <source>Install Files</source> | 4106 | <source>Install Files</source> |
| 4089 | <translation>Установить Файлы</translation> | 4107 | <translation>Установить Файлы</translation> |
| 4090 | </message> | 4108 | </message> |
| 4091 | <message numerus="yes"> | 4109 | <message numerus="yes"> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4093 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4111 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4094 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4112 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 4095 | </message> | 4113 | </message> |
| 4096 | <message> | 4114 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4098 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4116 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4099 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 4117 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 4100 | </message> | 4118 | </message> |
| 4101 | <message> | 4119 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4104 | <source>Install Results</source> | 4122 | <source>Install Results</source> |
| 4105 | <translation>Установить Результаты</translation> | 4123 | <translation>Установить Результаты</translation> |
| 4106 | </message> | 4124 | </message> |
| 4107 | <message> | 4125 | <message> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4109 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4127 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4110 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4128 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4111 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. | 4129 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. |
| 4112 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> | 4130 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> |
| 4113 | </message> | 4131 | </message> |
| 4114 | <message numerus="yes"> | 4132 | <message numerus="yes"> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4116 | <source>%n file(s) were newly installed | 4134 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4117 | </source> | 4135 | </source> |
| 4118 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4136 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| 4137 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) было недавно установлено | ||
| 4138 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) было недавно установлено | ||
| 4139 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) было недавно установлено | ||
| 4140 | </numerusform></translation> | ||
| 4119 | </message> | 4141 | </message> |
| 4120 | <message numerus="yes"> | 4142 | <message numerus="yes"> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4122 | <source>%n file(s) were overwritten | 4144 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4123 | </source> | 4145 | </source> |
| 4124 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4146 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| 4147 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) было перезаписано | ||
| 4148 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) было перезаписано | ||
| 4149 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) было перезаписано | ||
| 4150 | </numerusform></translation> | ||
| 4125 | </message> | 4151 | </message> |
| 4126 | <message numerus="yes"> | 4152 | <message numerus="yes"> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4128 | <source>%n file(s) failed to install | 4154 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4129 | </source> | 4155 | </source> |
| 4130 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4156 | <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить |
| 4157 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить | ||
| 4158 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить | ||
| 4159 | </numerusform><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить | ||
| 4160 | </numerusform></translation> | ||
| 4131 | </message> | 4161 | </message> |
| 4132 | <message> | 4162 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4134 | <source>System Application</source> | 4164 | <source>System Application</source> |
| 4135 | <translation>Системное Приложение</translation> | 4165 | <translation>Системное Приложение</translation> |
| 4136 | </message> | 4166 | </message> |
| 4137 | <message> | 4167 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4139 | <source>System Archive</source> | 4169 | <source>System Archive</source> |
| 4140 | <translation>Системный Архив</translation> | 4170 | <translation>Системный Архив</translation> |
| 4141 | </message> | 4171 | </message> |
| 4142 | <message> | 4172 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4144 | <source>System Application Update</source> | 4174 | <source>System Application Update</source> |
| 4145 | <translation>Обновление Системного Приложения</translation> | 4175 | <translation>Обновление Системного Приложения</translation> |
| 4146 | </message> | 4176 | </message> |
| 4147 | <message> | 4177 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4149 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4179 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4150 | <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation> | 4180 | <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation> |
| 4151 | </message> | 4181 | </message> |
| 4152 | <message> | 4182 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4154 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4184 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4155 | <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation> | 4185 | <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4156 | </message> | 4186 | </message> |
| 4157 | <message> | 4187 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4159 | <source>Game</source> | 4189 | <source>Game</source> |
| 4160 | <translation>Игра</translation> | 4190 | <translation>Игра</translation> |
| 4161 | </message> | 4191 | </message> |
| 4162 | <message> | 4192 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4164 | <source>Game Update</source> | 4194 | <source>Game Update</source> |
| 4165 | <translation>Обновление Игры</translation> | 4195 | <translation>Обновление Игры</translation> |
| 4166 | </message> | 4196 | </message> |
| 4167 | <message> | 4197 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4169 | <source>Game DLC</source> | 4199 | <source>Game DLC</source> |
| 4170 | <translation>Загружаемый Контент Игры</translation> | 4200 | <translation>Загружаемый Контент Игры</translation> |
| 4171 | </message> | 4201 | </message> |
| 4172 | <message> | 4202 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4174 | <source>Delta Title</source> | 4204 | <source>Delta Title</source> |
| 4175 | <translation>Дельта-Титул</translation> | 4205 | <translation>Дельта-Титул</translation> |
| 4176 | </message> | 4206 | </message> |
| 4177 | <message> | 4207 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4179 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4209 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4180 | <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> | 4210 | <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> |
| 4181 | </message> | 4211 | </message> |
| 4182 | <message> | 4212 | <message> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4184 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4214 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4185 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4215 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4186 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 4216 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 4187 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 4217 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 4188 | </message> | 4218 | </message> |
| 4189 | <message> | 4219 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4191 | <source>Failed to Install</source> | 4221 | <source>Failed to Install</source> |
| 4192 | <translation>Ошибка Установки</translation> | 4222 | <translation>Ошибка Установки</translation> |
| 4193 | </message> | 4223 | </message> |
| 4194 | <message> | 4224 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4196 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4226 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4197 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 4227 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 4198 | </message> | 4228 | </message> |
| 4199 | <message> | 4229 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4201 | <source>File not found</source> | 4231 | <source>File not found</source> |
| 4202 | <translation>Файл не найден</translation> | 4232 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 4203 | </message> | 4233 | </message> |
| 4204 | <message> | 4234 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4206 | <source>File "%1" not found</source> | 4236 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4207 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 4237 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 4208 | </message> | 4238 | </message> |
| 4209 | <message> | 4239 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4212 | <source>&Continue</source> | 4242 | <source>&Continue</source> |
| 4213 | <translation>&Продолжить</translation> | 4243 | <translation>&Продолжить</translation> |
| 4214 | </message> | 4244 | </message> |
| 4215 | <message> | 4245 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4217 | <source>OK</source> | 4247 | <source>OK</source> |
| 4218 | <translation>ОК</translation> | 4248 | <translation>ОК</translation> |
| 4219 | </message> | 4249 | </message> |
| 4220 | <message> | 4250 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4222 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4252 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4223 | <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> | 4253 | <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> |
| 4224 | </message> | 4254 | </message> |
| 4225 | <message> | 4255 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4227 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4257 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4228 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб.</translation> | 4258 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб.</translation> |
| 4229 | </message> | 4259 | </message> |
| 4230 | <message> | 4260 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4232 | <source>Error opening URL</source> | 4262 | <source>Error opening URL</source> |
| 4233 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 4263 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 4234 | </message> | 4264 | </message> |
| 4235 | <message> | 4265 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4237 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4267 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4238 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 4268 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 4239 | </message> | 4269 | </message> |
| 4240 | <message> | 4270 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4242 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4272 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4243 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 4273 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 4244 | </message> | 4274 | </message> |
| 4245 | <message> | 4275 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4247 | <source>Load Amiibo</source> | 4277 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4248 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 4278 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 4249 | </message> | 4279 | </message> |
| 4250 | <message> | 4280 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4252 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4282 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4253 | <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> | 4283 | <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> |
| 4254 | </message> | 4284 | </message> |
| 4255 | <message> | 4285 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4257 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4287 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4258 | <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> | 4288 | <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> |
| 4259 | </message> | 4289 | </message> |
| 4260 | <message> | 4290 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4262 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4292 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4263 | <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> | 4293 | <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> |
| 4264 | </message> | 4294 | </message> |
| 4265 | <message> | 4295 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4267 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4297 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4268 | <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> | 4298 | <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> |
| 4269 | </message> | 4299 | </message> |
| 4270 | <message> | 4300 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4272 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4302 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4273 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 4303 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 4274 | </message> | 4304 | </message> |
| 4275 | <message> | 4305 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4277 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4307 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4278 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> | 4308 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> |
| 4279 | </message> | 4309 | </message> |
| 4280 | <message> | 4310 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4282 | <source>Capture Screenshot</source> | 4312 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4283 | <translation>Сделать Скриншот</translation> | 4313 | <translation>Сделать Скриншот</translation> |
| 4284 | </message> | 4314 | </message> |
| 4285 | <message> | 4315 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4287 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4317 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4288 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 4318 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 4289 | </message> | 4319 | </message> |
| 4290 | <message> | 4320 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4292 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4322 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4293 | <translation type="unfinished"/> | 4323 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 4294 | </message> | 4324 | </message> |
| 4295 | <message> | 4325 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4297 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4327 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4298 | <translation type="unfinished"/> | 4328 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 4299 | </message> | 4329 | </message> |
| 4300 | <message> | 4330 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4302 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4332 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4303 | <translation type="unfinished"/> | 4333 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 4304 | </message> | 4334 | </message> |
| 4305 | <message> | 4335 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4307 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4337 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4308 | <translation type="unfinished"/> | 4338 | <translation>Состояние TAS: Неверный</translation> |
| 4309 | </message> | 4339 | </message> |
| 4310 | <message numerus="yes"> | 4340 | <message numerus="yes"> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4312 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4342 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4313 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4343 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 4314 | </message> | 4344 | </message> |
| 4315 | <message> | 4345 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4317 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4347 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4318 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 4348 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 4319 | </message> | 4349 | </message> |
| 4320 | <message> | 4350 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4322 | <source>Speed: %1%</source> | 4352 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4323 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 4353 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 4324 | </message> | 4354 | </message> |
| 4325 | <message> | 4355 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4327 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4357 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4328 | <translation type="unfinished"/> | 4358 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 4329 | </message> | 4359 | </message> |
| 4330 | <message> | 4360 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4332 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4362 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4333 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 4363 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 4334 | </message> | 4364 | </message> |
| 4335 | <message> | 4365 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4337 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4367 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4338 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 4368 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 4339 | </message> | 4369 | </message> |
| 4340 | <message> | 4370 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4342 | <source>GPU NORMAL</source> | 4372 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4343 | <translation type="unfinished"/> | 4373 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 4344 | </message> | 4374 | </message> |
| 4345 | <message> | 4375 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4347 | <source>GPU HIGH</source> | 4377 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4348 | <translation type="unfinished"/> | 4378 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> |
| 4349 | </message> | 4379 | </message> |
| 4350 | <message> | 4380 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4352 | <source>GPU EXTREME</source> | 4382 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4353 | <translation type="unfinished"/> | 4383 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> |
| 4354 | </message> | 4384 | </message> |
| 4355 | <message> | 4385 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4357 | <source>GPU ERROR</source> | 4387 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4358 | <translation type="unfinished"/> | 4388 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> |
| 4359 | </message> | 4389 | </message> |
| 4360 | <message> | 4390 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4362 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4392 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4363 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> | 4393 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> |
| 4364 | </message> | 4394 | </message> |
| 4365 | <message> | 4395 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4367 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4397 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4368 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> | 4398 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> |
| 4369 | </message> | 4399 | </message> |
| 4370 | <message> | 4400 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4372 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4402 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4373 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> | 4403 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> |
| 4374 | </message> | 4404 | </message> |
| 4375 | <message> | 4405 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4377 | <source>System Archive Not Found</source> | 4407 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4378 | <translation>Системный Архив Не Найден</translation> | 4408 | <translation>Системный Архив Не Найден</translation> |
| 4379 | </message> | 4409 | </message> |
| 4380 | <message> | 4410 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4382 | <source>System Archive Missing</source> | 4412 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4383 | <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> | 4413 | <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> |
| 4384 | </message> | 4414 | </message> |
| 4385 | <message> | 4415 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4387 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4417 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4388 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> | 4418 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> |
| 4389 | </message> | 4419 | </message> |
| 4390 | <message> | 4420 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4392 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4422 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4393 | <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> | 4423 | <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> |
| 4394 | </message> | 4424 | </message> |
| 4395 | <message> | 4425 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4397 | <source>Shared Font Missing</source> | 4427 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4398 | <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> | 4428 | <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> |
| 4399 | </message> | 4429 | </message> |
| 4400 | <message> | 4430 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4402 | <source>Fatal Error</source> | 4432 | <source>Fatal Error</source> |
| 4403 | <translation>Фатальная Ошибка</translation> | 4433 | <translation>Фатальная Ошибка</translation> |
| 4404 | </message> | 4434 | </message> |
| 4405 | <message> | 4435 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4407 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4437 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4408 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> | 4438 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> |
| 4409 | </message> | 4439 | </message> |
| 4410 | <message> | 4440 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4412 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4442 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4413 | <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation> | 4443 | <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation> |
| 4414 | </message> | 4444 | </message> |
| 4415 | <message> | 4445 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4417 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4447 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4418 | <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> | 4448 | <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> |
| 4419 | </message> | 4449 | </message> |
| 4420 | <message> | 4450 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4422 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4452 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4423 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4453 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4424 | this is a potentially destructive action. | 4454 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4435,37 +4465,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4435 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 4465 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 4436 | </message> | 4466 | </message> |
| 4437 | <message> | 4467 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4439 | <source>Missing fuses</source> | 4469 | <source>Missing fuses</source> |
| 4440 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 4470 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 4441 | </message> | 4471 | </message> |
| 4442 | <message> | 4472 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4444 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4474 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4445 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 4475 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 4446 | </message> | 4476 | </message> |
| 4447 | <message> | 4477 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4449 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4479 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4450 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4480 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4451 | </message> | 4481 | </message> |
| 4452 | <message> | 4482 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4454 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4484 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4455 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 4485 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 4456 | </message> | 4486 | </message> |
| 4457 | <message> | 4487 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4459 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4489 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4460 | <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation> | 4490 | <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation> |
| 4461 | </message> | 4491 | </message> |
| 4462 | <message> | 4492 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4464 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4494 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4465 | <translation>Отсутствуют компоненты, что может помешать завершению процесса получения ключей. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководство пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4495 | <translation>Отсутствуют компоненты, что может помешать завершению процесса получения ключей. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководство пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4466 | </message> | 4496 | </message> |
| 4467 | <message> | 4497 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4469 | <source>Deriving keys... | 4499 | <source>Deriving keys... |
| 4470 | This may take up to a minute depending | 4500 | This may take up to a minute depending |
| 4471 | on your system's performance.</source> | 4501 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4474,39 +4504,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4474 | от производительности вашей системы.</translation> | 4504 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 4475 | </message> | 4505 | </message> |
| 4476 | <message> | 4506 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4478 | <source>Deriving Keys</source> | 4508 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4479 | <translation>Получение Ключей</translation> | 4509 | <translation>Получение Ключей</translation> |
| 4480 | </message> | 4510 | </message> |
| 4481 | <message> | 4511 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4483 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4513 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4484 | <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> | 4514 | <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> |
| 4485 | </message> | 4515 | </message> |
| 4486 | <message> | 4516 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4488 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4518 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4489 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 4519 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 4490 | </message> | 4520 | </message> |
| 4491 | <message> | 4521 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4493 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4523 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4494 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 4524 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 4495 | </message> | 4525 | </message> |
| 4496 | <message> | 4526 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4500 | <source>yuzu</source> | 4530 | <source>yuzu</source> |
| 4501 | <translation>yuzu</translation> | 4531 | <translation>yuzu</translation> |
| 4502 | </message> | 4532 | </message> |
| 4503 | <message> | 4533 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4505 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4535 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4506 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 4536 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 4507 | </message> | 4537 | </message> |
| 4508 | <message> | 4538 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4510 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4540 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4511 | 4541 | ||
| 4512 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4542 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4609,7 +4639,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4609 | <message> | 4639 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4611 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4641 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4612 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> |
| 4613 | </message> | 4643 | </message> |
| 4614 | <message> | 4644 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4634,17 +4664,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4634 | <message> | 4664 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4636 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4666 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4637 | <translation type="unfinished"/> | 4667 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> |
| 4638 | </message> | 4668 | </message> |
| 4639 | <message> | 4669 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4641 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4671 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4642 | <translation type="unfinished"/> | 4672 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> |
| 4643 | </message> | 4673 | </message> |
| 4644 | <message> | 4674 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4646 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4676 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4647 | <translation type="unfinished"/> | 4677 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> |
| 4648 | </message> | 4678 | </message> |
| 4649 | <message> | 4679 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4660,7 +4690,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4660 | <message> | 4690 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> |
| 4662 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4692 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4663 | <translation type="unfinished"/> | 4693 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> |
| 4664 | </message> | 4694 | </message> |
| 4665 | <message> | 4695 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| @@ -4685,7 +4715,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4685 | <message> | 4715 | <message> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> |
| 4687 | <source>Remove Game Directory</source> | 4717 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4688 | <translation>Удалить апку с грами</translation> | 4718 | <translation>Удалить апку с грами</translation> |
| 4689 | </message> | 4719 | </message> |
| 4690 | <message> | 4720 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> |
| @@ -4700,7 +4730,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4700 | <message> | 4730 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> |
| 4702 | <source>Open Directory Location</source> | 4732 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4703 | <translation>Открыть сположение апки</translation> | 4733 | <translation>Открыть расположение апки</translation> |
| 4704 | </message> | 4734 | </message> |
| 4705 | <message> | 4735 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> |
| @@ -4804,7 +4834,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4804 | <message numerus="yes"> | 4834 | <message numerus="yes"> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> |
| 4806 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4836 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4807 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4837 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> |
| 4808 | </message> | 4838 | </message> |
| 4809 | <message> | 4839 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> |
| @@ -4846,7 +4876,8 @@ Screen.</source> | |||
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4847 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4877 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4848 | %1</source> | 4878 | %1</source> |
| 4849 | <translation type="unfinished"/> | 4879 | <translation>В тексте недопустимы следующие символы: |
| 4880 | %1</translation> | ||
| 4850 | </message> | 4881 | </message> |
| 4851 | </context> | 4882 | </context> |
| 4852 | <context> | 4883 | <context> |
| @@ -4917,7 +4948,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4917 | <message> | 4948 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4919 | <source>&Reset Window Size</source> | 4950 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4920 | <translation type="unfinished"/> | 4951 | <translation>&Сбросить Размер Окна</translation> |
| 4921 | </message> | 4952 | </message> |
| 4922 | <message> | 4953 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -4932,12 +4963,12 @@ Screen.</source> | |||
| 4932 | <message> | 4963 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4934 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4965 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4935 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation>Сбросить Размер Окна до &900p</translation> |
| 4936 | </message> | 4967 | </message> |
| 4937 | <message> | 4968 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4939 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4970 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4940 | <translation type="unfinished"/> | 4971 | <translation>Сбросить Размер Окна до 900p</translation> |
| 4941 | </message> | 4972 | </message> |
| 4942 | <message> | 4973 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| @@ -5087,7 +5118,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5087 | <message> | 5118 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5089 | <source>Configure &TAS...</source> | 5120 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5090 | <translation type="unfinished"/> | 5121 | <translation>Настройка &TAS...</translation> |
| 5091 | </message> | 5122 | </message> |
| 5092 | <message> | 5123 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| @@ -5164,7 +5195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5164 | <message> | 5195 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 5166 | <source>Add New Game Directory</source> | 5197 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 5167 | <translation>Добавить овй атог с грами</translation> | 5198 | <translation>Добавить овю ау с грами</translation> |
| 5168 | </message> | 5199 | </message> |
| 5169 | <message> | 5200 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| @@ -5280,12 +5311,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5280 | <message> | 5311 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> |
| 5282 | <source>TAS Axis %1</source> | 5313 | <source>TAS Axis %1</source> |
| 5283 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation>Ось TAS %1</translation> |
| 5284 | </message> | 5315 | </message> |
| 5285 | <message> | 5316 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> |
| 5287 | <source>TAS Btn %1</source> | 5318 | <source>TAS Btn %1</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5319 | <translation>TAS Кнопка %1</translation> |
| 5289 | </message> | 5320 | </message> |
| 5290 | <message> | 5321 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> |
| @@ -5295,7 +5326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5295 | <message> | 5326 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5297 | <source>%1Button %2</source> | 5328 | <source>%1Button %2</source> |
| 5298 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation>%1Кнопка %2</translation> |
| 5299 | </message> | 5330 | </message> |
| 5300 | <message> | 5331 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
| @@ -5639,7 +5670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5639 | <message> | 5670 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> |
| 5641 | <source>Cancel</source> | 5672 | <source>Cancel</source> |
| 5642 | <translation>Отменть</translation> | 5673 | <translation>Отмен</translation> |
| 5643 | </message> | 5674 | </message> |
| 5644 | </context> | 5675 | </context> |
| 5645 | <context> | 5676 | <context> |
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index c6c9575b1..242a39fa5 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts | |||
| @@ -703,13 +703,13 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 703 | </message> | 703 | </message> |
| 704 | <message> | 704 | <message> |
| 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 707 | <source>Audio</source> | 707 | <source>Audio</source> |
| 708 | <translation>Ljud</translation> | 708 | <translation>Ljud</translation> |
| 709 | </message> | 709 | </message> |
| 710 | <message> | 710 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 713 | <source>CPU</source> | 713 | <source>CPU</source> |
| 714 | <translation>CPU</translation> | 714 | <translation>CPU</translation> |
| 715 | </message> | 715 | </message> |
| @@ -725,13 +725,13 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 725 | </message> | 725 | </message> |
| 726 | <message> | 726 | <message> |
| 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 729 | <source>General</source> | 729 | <source>General</source> |
| 730 | <translation>Allmänt</translation> | 730 | <translation>Allmänt</translation> |
| 731 | </message> | 731 | </message> |
| 732 | <message> | 732 | <message> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 735 | <source>Graphics</source> | 735 | <source>Graphics</source> |
| 736 | <translation>Grafik</translation> | 736 | <translation>Grafik</translation> |
| 737 | </message> | 737 | </message> |
| @@ -747,7 +747,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 747 | </message> | 747 | </message> |
| 748 | <message> | 748 | <message> |
| 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 751 | <source>Controls</source> | 751 | <source>Controls</source> |
| 752 | <translation>Kontroller</translation> | 752 | <translation>Kontroller</translation> |
| 753 | </message> | 753 | </message> |
| @@ -763,7 +763,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 763 | </message> | 763 | </message> |
| 764 | <message> | 764 | <message> |
| 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 767 | <source>System</source> | 767 | <source>System</source> |
| 768 | <translation>System</translation> | 768 | <translation>System</translation> |
| 769 | </message> | 769 | </message> |
| @@ -2323,47 +2323,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2323 | <context> | 2323 | <context> |
| 2324 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2324 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2325 | <message> | 2325 | <message> |
| 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2327 | <source>Dialog</source> | 2327 | <source>Dialog</source> |
| 2328 | <translation>Dialog</translation> | 2328 | <translation>Dialog</translation> |
| 2329 | </message> | 2329 | </message> |
| 2330 | <message> | 2330 | <message> |
| 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2332 | <source>Info</source> | 2332 | <source>Info</source> |
| 2333 | <translation>Info</translation> | 2333 | <translation>Info</translation> |
| 2334 | </message> | 2334 | </message> |
| 2335 | <message> | 2335 | <message> |
| 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2337 | <source>Name</source> | 2337 | <source>Name</source> |
| 2338 | <translation>Namn</translation> | 2338 | <translation>Namn</translation> |
| 2339 | </message> | 2339 | </message> |
| 2340 | <message> | 2340 | <message> |
| 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2342 | <source>Title ID</source> | 2342 | <source>Title ID</source> |
| 2343 | <translation>Titel-ID</translation> | 2343 | <translation>Titel-ID</translation> |
| 2344 | </message> | 2344 | </message> |
| 2345 | <message> | 2345 | <message> |
| 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2347 | <source>Filename</source> | 2347 | <source>Filename</source> |
| 2348 | <translation>Filnamn</translation> | 2348 | <translation>Filnamn</translation> |
| 2349 | </message> | 2349 | </message> |
| 2350 | <message> | 2350 | <message> |
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2352 | <source>Format</source> | 2352 | <source>Format</source> |
| 2353 | <translation>Formatera</translation> | 2353 | <translation>Formatera</translation> |
| 2354 | </message> | 2354 | </message> |
| 2355 | <message> | 2355 | <message> |
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2357 | <source>Version</source> | 2357 | <source>Version</source> |
| 2358 | <translation>Version</translation> | 2358 | <translation>Version</translation> |
| 2359 | </message> | 2359 | </message> |
| 2360 | <message> | 2360 | <message> |
| 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2362 | <source>Size</source> | 2362 | <source>Size</source> |
| 2363 | <translation>Storlek</translation> | 2363 | <translation>Storlek</translation> |
| 2364 | </message> | 2364 | </message> |
| 2365 | <message> | 2365 | <message> |
| 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2367 | <source>Developer</source> | 2367 | <source>Developer</source> |
| 2368 | <translation>Utvecklare</translation> | 2368 | <translation>Utvecklare</translation> |
| 2369 | </message> | 2369 | </message> |
| @@ -2394,7 +2394,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2394 | </message> | 2394 | </message> |
| 2395 | <message> | 2395 | <message> |
| 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2397 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2397 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2398 | <translation type="unfinished"/> | 2398 | <translation type="unfinished"/> |
| 2399 | </message> | 2399 | </message> |
| 2400 | <message> | 2400 | <message> |
| @@ -2576,6 +2576,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2576 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2576 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2577 | <translation>Oförmögen att kopiera bild från %1 till %2</translation> | 2577 | <translation>Oförmögen att kopiera bild från %1 till %2</translation> |
| 2578 | </message> | 2578 | </message> |
| 2579 | <message> | ||
| 2580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2581 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2582 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2583 | </message> | ||
| 2584 | <message> | ||
| 2585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2586 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2587 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2588 | </message> | ||
| 2579 | </context> | 2589 | </context> |
| 2580 | <context> | 2590 | <context> |
| 2581 | <name>ConfigureSystem</name> | 2591 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -3016,17 +3026,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3016 | <translation>Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs.</translation> | 3026 | <translation>Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs.</translation> |
| 3017 | </message> | 3027 | </message> |
| 3018 | <message> | 3028 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3020 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3030 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3021 | <translation>Detta kommer att ersätta nuvarande virtuell Switch med en ny. Nuvarande virtuell Switch kommer att permanent tas bort. Detta kan ha oväntade konsekvenser i spel. Detta kan misslyckas om en utdaterad konfig sparning används. Vill du fortsätta?</translation> | 3031 | <translation>Detta kommer att ersätta nuvarande virtuell Switch med en ny. Nuvarande virtuell Switch kommer att permanent tas bort. Detta kan ha oväntade konsekvenser i spel. Detta kan misslyckas om en utdaterad konfig sparning används. Vill du fortsätta?</translation> |
| 3022 | </message> | 3032 | </message> |
| 3023 | <message> | 3033 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3025 | <source>Warning</source> | 3035 | <source>Warning</source> |
| 3026 | <translation>Varning</translation> | 3036 | <translation>Varning</translation> |
| 3027 | </message> | 3037 | </message> |
| 3028 | <message> | 3038 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3030 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3040 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3031 | <translation>Konsol ID: 0x%1</translation> | 3041 | <translation>Konsol ID: 0x%1</translation> |
| 3032 | </message> | 3042 | </message> |
| @@ -3040,12 +3050,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3040 | </message> | 3050 | </message> |
| 3041 | <message> | 3051 | <message> |
| 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3043 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3053 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3044 | <translation type="unfinished"/> | 3054 | <translation type="unfinished"/> |
| 3045 | </message> | 3055 | </message> |
| 3046 | <message> | 3056 | <message> |
| 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3048 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3058 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3049 | <translation type="unfinished"/> | 3059 | <translation type="unfinished"/> |
| 3050 | </message> | 3060 | </message> |
| 3051 | <message> | 3061 | <message> |
| @@ -3627,790 +3637,790 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 3627 | <context> | 3637 | <context> |
| 3628 | <name>GMainWindow</name> | 3638 | <name>GMainWindow</name> |
| 3629 | <message> | 3639 | <message> |
| 3630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3631 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3641 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3632 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> | 3642 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> |
| 3633 | </message> | 3643 | </message> |
| 3634 | <message> | 3644 | <message> |
| 3635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3636 | <source>Telemetry</source> | 3646 | <source>Telemetry</source> |
| 3637 | <translation>Telemetri</translation> | 3647 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3638 | </message> | 3648 | </message> |
| 3639 | <message> | 3649 | <message> |
| 3640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3641 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3651 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3642 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> | 3652 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> |
| 3643 | </message> | 3653 | </message> |
| 3644 | <message> | 3654 | <message> |
| 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3647 | <source>Disable Web Applet</source> | 3657 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3648 | <translation type="unfinished"/> | 3658 | <translation type="unfinished"/> |
| 3649 | </message> | 3659 | </message> |
| 3650 | <message> | 3660 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3652 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3662 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3653 | <translation type="unfinished"/> | 3663 | <translation type="unfinished"/> |
| 3654 | </message> | 3664 | </message> |
| 3655 | <message> | 3665 | <message> |
| 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3657 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3667 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3658 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> | 3668 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> |
| 3659 | </message> | 3669 | </message> |
| 3660 | <message> | 3670 | <message> |
| 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3662 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3672 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3663 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> | 3673 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> |
| 3664 | </message> | 3674 | </message> |
| 3665 | <message> | 3675 | <message> |
| 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3667 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3677 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3668 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> | 3678 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> |
| 3669 | </message> | 3679 | </message> |
| 3670 | <message> | 3680 | <message> |
| 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3672 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3682 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3673 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> | 3683 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> |
| 3674 | </message> | 3684 | </message> |
| 3675 | <message> | 3685 | <message> |
| 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3677 | <source>Invalid config detected</source> | 3687 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3678 | <translation type="unfinished"/> | 3688 | <translation type="unfinished"/> |
| 3679 | </message> | 3689 | </message> |
| 3680 | <message> | 3690 | <message> |
| 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3682 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3692 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3683 | <translation type="unfinished"/> | 3693 | <translation type="unfinished"/> |
| 3684 | </message> | 3694 | </message> |
| 3685 | <message> | 3695 | <message> |
| 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3687 | <source>DOCK</source> | 3697 | <source>DOCK</source> |
| 3688 | <translation>DOCKAD</translation> | 3698 | <translation>DOCKAD</translation> |
| 3689 | </message> | 3699 | </message> |
| 3690 | <message> | 3700 | <message> |
| 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3692 | <source>VULKAN</source> | 3702 | <source>VULKAN</source> |
| 3693 | <translation>VULKAN</translation> | 3703 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3694 | </message> | 3704 | </message> |
| 3695 | <message> | 3705 | <message> |
| 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3697 | <source>OPENGL</source> | 3707 | <source>OPENGL</source> |
| 3698 | <translation>OPENGL</translation> | 3708 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3699 | </message> | 3709 | </message> |
| 3700 | <message> | 3710 | <message> |
| 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3702 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3712 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3703 | <translation type="unfinished"/> | 3713 | <translation type="unfinished"/> |
| 3704 | </message> | 3714 | </message> |
| 3705 | <message> | 3715 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3707 | <source>TAS Recording</source> | 3717 | <source>TAS Recording</source> |
| 3708 | <translation type="unfinished"/> | 3718 | <translation type="unfinished"/> |
| 3709 | </message> | 3719 | </message> |
| 3710 | <message> | 3720 | <message> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3712 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3722 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3713 | <translation type="unfinished"/> | 3723 | <translation type="unfinished"/> |
| 3714 | </message> | 3724 | </message> |
| 3715 | <message> | 3725 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3717 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3727 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3718 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> | 3728 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> |
| 3719 | </message> | 3729 | </message> |
| 3720 | <message> | 3730 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3722 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3732 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3723 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> | 3733 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> |
| 3724 | </message> | 3734 | </message> |
| 3725 | <message> | 3735 | <message> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3728 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3738 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3729 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> | 3739 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3733 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3743 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3734 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> | 3744 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> |
| 3735 | </message> | 3745 | </message> |
| 3736 | <message> | 3746 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3738 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3748 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3739 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> | 3749 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> |
| 3740 | </message> | 3750 | </message> |
| 3741 | <message> | 3751 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3743 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3753 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3744 | <translation>yuzu stötte på ett fel under körning av videokärnan, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>. Se till att du har de senaste grafiska drivrutinerna för din GPU.</translation> | 3754 | <translation>yuzu stötte på ett fel under körning av videokärnan, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>. Se till att du har de senaste grafiska drivrutinerna för din GPU.</translation> |
| 3745 | </message> | 3755 | </message> |
| 3746 | <message> | 3756 | <message> |
| 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3748 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3758 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3749 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3759 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3750 | <translation type="unfinished"/> | 3760 | <translation type="unfinished"/> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3754 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3764 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3755 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3765 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3756 | <translation type="unfinished"/> | 3766 | <translation type="unfinished"/> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3760 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3770 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3761 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> | 3771 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> |
| 3762 | </message> | 3772 | </message> |
| 3763 | <message> | 3773 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3765 | <source>(64-bit)</source> | 3775 | <source>(64-bit)</source> |
| 3766 | <translation type="unfinished"/> | 3776 | <translation type="unfinished"/> |
| 3767 | </message> | 3777 | </message> |
| 3768 | <message> | 3778 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3770 | <source>(32-bit)</source> | 3780 | <source>(32-bit)</source> |
| 3771 | <translation type="unfinished"/> | 3781 | <translation type="unfinished"/> |
| 3772 | </message> | 3782 | </message> |
| 3773 | <message> | 3783 | <message> |
| 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3775 | <source>%1 %2</source> | 3785 | <source>%1 %2</source> |
| 3776 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3786 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3777 | <translation type="unfinished"/> | 3787 | <translation type="unfinished"/> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3781 | <source>Start</source> | 3791 | <source>Start</source> |
| 3782 | <translation>Start</translation> | 3792 | <translation>Start</translation> |
| 3783 | </message> | 3793 | </message> |
| 3784 | <message> | 3794 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3786 | <source>Save Data</source> | 3796 | <source>Save Data</source> |
| 3787 | <translation>Spardata</translation> | 3797 | <translation>Spardata</translation> |
| 3788 | </message> | 3798 | </message> |
| 3789 | <message> | 3799 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3791 | <source>Mod Data</source> | 3801 | <source>Mod Data</source> |
| 3792 | <translation>Mod-data</translation> | 3802 | <translation>Mod-data</translation> |
| 3793 | </message> | 3803 | </message> |
| 3794 | <message> | 3804 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3796 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3806 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3797 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> | 3807 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> |
| 3798 | </message> | 3808 | </message> |
| 3799 | <message> | 3809 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3802 | <source>Folder does not exist!</source> | 3812 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3803 | <translation>Mappen finns inte!</translation> | 3813 | <translation>Mappen finns inte!</translation> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3807 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3817 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3808 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> | 3818 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> |
| 3809 | </message> | 3819 | </message> |
| 3810 | <message> | 3820 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3812 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3822 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3813 | <translation type="unfinished"/> | 3823 | <translation type="unfinished"/> |
| 3814 | </message> | 3824 | </message> |
| 3815 | <message> | 3825 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3817 | <source>Contents</source> | 3827 | <source>Contents</source> |
| 3818 | <translation>Innehåll</translation> | 3828 | <translation>Innehåll</translation> |
| 3819 | </message> | 3829 | </message> |
| 3820 | <message> | 3830 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3822 | <source>Update</source> | 3832 | <source>Update</source> |
| 3823 | <translation>Uppdatera</translation> | 3833 | <translation>Uppdatera</translation> |
| 3824 | </message> | 3834 | </message> |
| 3825 | <message> | 3835 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3827 | <source>DLC</source> | 3837 | <source>DLC</source> |
| 3828 | <translation>DLC</translation> | 3838 | <translation>DLC</translation> |
| 3829 | </message> | 3839 | </message> |
| 3830 | <message> | 3840 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3832 | <source>Remove Entry</source> | 3842 | <source>Remove Entry</source> |
| 3833 | <translation>Ta bort katalog</translation> | 3843 | <translation>Ta bort katalog</translation> |
| 3834 | </message> | 3844 | </message> |
| 3835 | <message> | 3845 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3837 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3847 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3838 | <translation>Ta Bort Installerat Spel %1?</translation> | 3848 | <translation>Ta Bort Installerat Spel %1?</translation> |
| 3839 | </message> | 3849 | </message> |
| 3840 | <message> | 3850 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3847 | <source>Successfully Removed</source> | 3857 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3848 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> | 3858 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> |
| 3849 | </message> | 3859 | </message> |
| 3850 | <message> | 3860 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3852 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3862 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3853 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> | 3863 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> |
| 3854 | </message> | 3864 | </message> |
| 3855 | <message> | 3865 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3859 | <source>Error Removing %1</source> | 3869 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3860 | <translation>Fel Under Borttagning Av %1</translation> | 3870 | <translation>Fel Under Borttagning Av %1</translation> |
| 3861 | </message> | 3871 | </message> |
| 3862 | <message> | 3872 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3864 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3874 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3865 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> | 3875 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> |
| 3866 | </message> | 3876 | </message> |
| 3867 | <message> | 3877 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3869 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3879 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3870 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> | 3880 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> |
| 3871 | </message> | 3881 | </message> |
| 3872 | <message> | 3882 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3874 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3884 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3875 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> | 3885 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> |
| 3876 | </message> | 3886 | </message> |
| 3877 | <message> | 3887 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3879 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3889 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3880 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> | 3890 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> |
| 3881 | </message> | 3891 | </message> |
| 3882 | <message> | 3892 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3884 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3894 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3885 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> | 3895 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> |
| 3886 | </message> | 3896 | </message> |
| 3887 | <message> | 3897 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3889 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3899 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3890 | <translation type="unfinished"/> | 3900 | <translation type="unfinished"/> |
| 3891 | </message> | 3901 | </message> |
| 3892 | <message> | 3902 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3894 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3904 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3895 | <translation type="unfinished"/> | 3905 | <translation type="unfinished"/> |
| 3896 | </message> | 3906 | </message> |
| 3897 | <message> | 3907 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3899 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3909 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3900 | <translation type="unfinished"/> | 3910 | <translation type="unfinished"/> |
| 3901 | </message> | 3911 | </message> |
| 3902 | <message> | 3912 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3904 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3914 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3905 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> | 3915 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> |
| 3906 | </message> | 3916 | </message> |
| 3907 | <message> | 3917 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3909 | <source>Remove File</source> | 3919 | <source>Remove File</source> |
| 3910 | <translation>Radera fil</translation> | 3920 | <translation>Radera fil</translation> |
| 3911 | </message> | 3921 | </message> |
| 3912 | <message> | 3922 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3915 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3925 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3916 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> | 3926 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> |
| 3917 | </message> | 3927 | </message> |
| 3918 | <message> | 3928 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3921 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3931 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3922 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> | 3932 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> |
| 3923 | </message> | 3933 | </message> |
| 3924 | <message> | 3934 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3926 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3936 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3927 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> | 3937 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> |
| 3928 | </message> | 3938 | </message> |
| 3929 | <message> | 3939 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3931 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3941 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3932 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> | 3942 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> |
| 3933 | </message> | 3943 | </message> |
| 3934 | <message> | 3944 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3937 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3947 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3938 | <translation type="unfinished"/> | 3948 | <translation type="unfinished"/> |
| 3939 | </message> | 3949 | </message> |
| 3940 | <message> | 3950 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3942 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3952 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | 3953 | <translation type="unfinished"/> |
| 3944 | </message> | 3954 | </message> |
| 3945 | <message> | 3955 | <message> |
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3947 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3957 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3948 | <translation type="unfinished"/> | 3958 | <translation type="unfinished"/> |
| 3949 | </message> | 3959 | </message> |
| 3950 | <message> | 3960 | <message> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3953 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3963 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3954 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> | 3964 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> |
| 3955 | </message> | 3965 | </message> |
| 3956 | <message> | 3966 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3958 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3968 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3959 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> | 3969 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> |
| 3960 | </message> | 3970 | </message> |
| 3961 | <message> | 3971 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3963 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3973 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3964 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> | 3974 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> |
| 3965 | </message> | 3975 | </message> |
| 3966 | <message> | 3976 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3968 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3978 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3969 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> | 3979 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> |
| 3970 | </message> | 3980 | </message> |
| 3971 | <message> | 3981 | <message> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3974 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3984 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3975 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> | 3985 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> |
| 3976 | </message> | 3986 | </message> |
| 3977 | <message> | 3987 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3979 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3989 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3980 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> | 3990 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> |
| 3981 | </message> | 3991 | </message> |
| 3982 | <message> | 3992 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3984 | <source>Full</source> | 3994 | <source>Full</source> |
| 3985 | <translation>Full</translation> | 3995 | <translation>Full</translation> |
| 3986 | </message> | 3996 | </message> |
| 3987 | <message> | 3997 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3989 | <source>Skeleton</source> | 3999 | <source>Skeleton</source> |
| 3990 | <translation>Skelett</translation> | 4000 | <translation>Skelett</translation> |
| 3991 | </message> | 4001 | </message> |
| 3992 | <message> | 4002 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3994 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4004 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3995 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> | 4005 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> |
| 3996 | </message> | 4006 | </message> |
| 3997 | <message> | 4007 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 3999 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4009 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4000 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> | 4010 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> |
| 4001 | </message> | 4011 | </message> |
| 4002 | <message> | 4012 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4004 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4014 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4005 | <translation type="unfinished"/> | 4015 | <translation type="unfinished"/> |
| 4006 | </message> | 4016 | </message> |
| 4007 | <message> | 4017 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4009 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4019 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4010 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> | 4020 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> |
| 4011 | </message> | 4021 | </message> |
| 4012 | <message> | 4022 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4015 | <source>Cancel</source> | 4025 | <source>Cancel</source> |
| 4016 | <translation>Avbryt</translation> | 4026 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4017 | </message> | 4027 | </message> |
| 4018 | <message> | 4028 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4020 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4030 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4021 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> | 4031 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> |
| 4022 | </message> | 4032 | </message> |
| 4023 | <message> | 4033 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4025 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4035 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4026 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> | 4036 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> |
| 4027 | </message> | 4037 | </message> |
| 4028 | <message> | 4038 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4030 | <source>Error Opening %1</source> | 4040 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4031 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> | 4041 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> |
| 4032 | </message> | 4042 | </message> |
| 4033 | <message> | 4043 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4035 | <source>Select Directory</source> | 4045 | <source>Select Directory</source> |
| 4036 | <translation>Välj Katalog</translation> | 4046 | <translation>Välj Katalog</translation> |
| 4037 | </message> | 4047 | </message> |
| 4038 | <message> | 4048 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4040 | <source>Properties</source> | 4050 | <source>Properties</source> |
| 4041 | <translation>Egenskaper</translation> | 4051 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4042 | </message> | 4052 | </message> |
| 4043 | <message> | 4053 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4045 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4055 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4046 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> | 4056 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> |
| 4047 | </message> | 4057 | </message> |
| 4048 | <message> | 4058 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4050 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4060 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4051 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4061 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4052 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> | 4062 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> |
| 4053 | </message> | 4063 | </message> |
| 4054 | <message> | 4064 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4056 | <source>Load File</source> | 4066 | <source>Load File</source> |
| 4057 | <translation>Ladda Fil</translation> | 4067 | <translation>Ladda Fil</translation> |
| 4058 | </message> | 4068 | </message> |
| 4059 | <message> | 4069 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4061 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4071 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4062 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> | 4072 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> |
| 4063 | </message> | 4073 | </message> |
| 4064 | <message> | 4074 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4066 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4076 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4067 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> | 4077 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> |
| 4068 | </message> | 4078 | </message> |
| 4069 | <message> | 4079 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4071 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4081 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4072 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> | 4082 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> |
| 4073 | </message> | 4083 | </message> |
| 4074 | <message> | 4084 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4076 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4086 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4077 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4087 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4078 | </message> | 4088 | </message> |
| 4079 | <message> | 4089 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4081 | <source>Install Files</source> | 4091 | <source>Install Files</source> |
| 4082 | <translation>Installera filer</translation> | 4092 | <translation>Installera filer</translation> |
| 4083 | </message> | 4093 | </message> |
| 4084 | <message numerus="yes"> | 4094 | <message numerus="yes"> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4086 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4096 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4087 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4097 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4088 | </message> | 4098 | </message> |
| 4089 | <message> | 4099 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4091 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4101 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4092 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> | 4102 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> |
| 4093 | </message> | 4103 | </message> |
| 4094 | <message> | 4104 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4097 | <source>Install Results</source> | 4107 | <source>Install Results</source> |
| 4098 | <translation>Installera resultat</translation> | 4108 | <translation>Installera resultat</translation> |
| 4099 | </message> | 4109 | </message> |
| 4100 | <message> | 4110 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4102 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4112 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4103 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4113 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4104 | <translation type="unfinished"/> | 4114 | <translation type="unfinished"/> |
| 4105 | </message> | 4115 | </message> |
| 4106 | <message numerus="yes"> | 4116 | <message numerus="yes"> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4108 | <source>%n file(s) were newly installed | 4118 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4109 | </source> | 4119 | </source> |
| 4110 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4111 | </message> | 4121 | </message> |
| 4112 | <message numerus="yes"> | 4122 | <message numerus="yes"> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4114 | <source>%n file(s) were overwritten | 4124 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4115 | </source> | 4125 | </source> |
| 4116 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4126 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4117 | </message> | 4127 | </message> |
| 4118 | <message numerus="yes"> | 4128 | <message numerus="yes"> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4120 | <source>%n file(s) failed to install | 4130 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4121 | </source> | 4131 | </source> |
| 4122 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4132 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4123 | </message> | 4133 | </message> |
| 4124 | <message> | 4134 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4126 | <source>System Application</source> | 4136 | <source>System Application</source> |
| 4127 | <translation>Systemapplikation</translation> | 4137 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 4128 | </message> | 4138 | </message> |
| 4129 | <message> | 4139 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4131 | <source>System Archive</source> | 4141 | <source>System Archive</source> |
| 4132 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4142 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4133 | </message> | 4143 | </message> |
| 4134 | <message> | 4144 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4136 | <source>System Application Update</source> | 4146 | <source>System Application Update</source> |
| 4137 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> | 4147 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> |
| 4138 | </message> | 4148 | </message> |
| 4139 | <message> | 4149 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4141 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4151 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4142 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> | 4152 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> |
| 4143 | </message> | 4153 | </message> |
| 4144 | <message> | 4154 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4146 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4156 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4147 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> | 4157 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> |
| 4148 | </message> | 4158 | </message> |
| 4149 | <message> | 4159 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4151 | <source>Game</source> | 4161 | <source>Game</source> |
| 4152 | <translation>Spel</translation> | 4162 | <translation>Spel</translation> |
| 4153 | </message> | 4163 | </message> |
| 4154 | <message> | 4164 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4156 | <source>Game Update</source> | 4166 | <source>Game Update</source> |
| 4157 | <translation>Speluppdatering</translation> | 4167 | <translation>Speluppdatering</translation> |
| 4158 | </message> | 4168 | </message> |
| 4159 | <message> | 4169 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4161 | <source>Game DLC</source> | 4171 | <source>Game DLC</source> |
| 4162 | <translation>Spel DLC</translation> | 4172 | <translation>Spel DLC</translation> |
| 4163 | </message> | 4173 | </message> |
| 4164 | <message> | 4174 | <message> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4166 | <source>Delta Title</source> | 4176 | <source>Delta Title</source> |
| 4167 | <translation>Delta Titel</translation> | 4177 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4168 | </message> | 4178 | </message> |
| 4169 | <message> | 4179 | <message> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4171 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4181 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4172 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> | 4182 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> |
| 4173 | </message> | 4183 | </message> |
| 4174 | <message> | 4184 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4176 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4186 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4177 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4187 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4178 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: | 4188 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: |
| 4179 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> | 4189 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> |
| 4180 | </message> | 4190 | </message> |
| 4181 | <message> | 4191 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4183 | <source>Failed to Install</source> | 4193 | <source>Failed to Install</source> |
| 4184 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> | 4194 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> |
| 4185 | </message> | 4195 | </message> |
| 4186 | <message> | 4196 | <message> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4188 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4198 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4189 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> | 4199 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> |
| 4190 | </message> | 4200 | </message> |
| 4191 | <message> | 4201 | <message> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4193 | <source>File not found</source> | 4203 | <source>File not found</source> |
| 4194 | <translation>Filen hittades inte</translation> | 4204 | <translation>Filen hittades inte</translation> |
| 4195 | </message> | 4205 | </message> |
| 4196 | <message> | 4206 | <message> |
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4198 | <source>File "%1" not found</source> | 4208 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4199 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> | 4209 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> |
| 4200 | </message> | 4210 | </message> |
| 4201 | <message> | 4211 | <message> |
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4204 | <source>&Continue</source> | 4214 | <source>&Continue</source> |
| 4205 | <translation type="unfinished"/> | 4215 | <translation type="unfinished"/> |
| 4206 | </message> | 4216 | </message> |
| 4207 | <message> | 4217 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4209 | <source>OK</source> | 4219 | <source>OK</source> |
| 4210 | <translation type="unfinished"/> | 4220 | <translation type="unfinished"/> |
| 4211 | </message> | 4221 | </message> |
| 4212 | <message> | 4222 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4214 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4224 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4215 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> | 4225 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> |
| 4216 | </message> | 4226 | </message> |
| 4217 | <message> | 4227 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4219 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4229 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4220 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> | 4230 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> |
| 4221 | </message> | 4231 | </message> |
| 4222 | <message> | 4232 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4224 | <source>Error opening URL</source> | 4234 | <source>Error opening URL</source> |
| 4225 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> | 4235 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> |
| 4226 | </message> | 4236 | </message> |
| 4227 | <message> | 4237 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4229 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4239 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4230 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> | 4240 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> |
| 4231 | </message> | 4241 | </message> |
| 4232 | <message> | 4242 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4234 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4244 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4235 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> | 4245 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> |
| 4236 | </message> | 4246 | </message> |
| 4237 | <message> | 4247 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4239 | <source>Load Amiibo</source> | 4249 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4240 | <translation>Ladda Amiibo</translation> | 4250 | <translation>Ladda Amiibo</translation> |
| 4241 | </message> | 4251 | </message> |
| 4242 | <message> | 4252 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4244 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4254 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4245 | <translation>Fel öppnar Amiibo-datafilen</translation> | 4255 | <translation>Fel öppnar Amiibo-datafilen</translation> |
| 4246 | </message> | 4256 | </message> |
| 4247 | <message> | 4257 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4249 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4259 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4250 | <translation>Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning.</translation> | 4260 | <translation>Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning.</translation> |
| 4251 | </message> | 4261 | </message> |
| 4252 | <message> | 4262 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4254 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4264 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4255 | <translation>Fel vid läsning av Amiibo-datafil</translation> | 4265 | <translation>Fel vid läsning av Amiibo-datafil</translation> |
| 4256 | </message> | 4266 | </message> |
| 4257 | <message> | 4267 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4259 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4269 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4260 | <translation>Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte.</translation> | 4270 | <translation>Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte.</translation> |
| 4261 | </message> | 4271 | </message> |
| 4262 | <message> | 4272 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4264 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4274 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4265 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> | 4275 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> |
| 4266 | </message> | 4276 | </message> |
| 4267 | <message> | 4277 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4269 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4279 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4270 | <translation>Kan inte ladda Amiibodata.</translation> | 4280 | <translation>Kan inte ladda Amiibodata.</translation> |
| 4271 | </message> | 4281 | </message> |
| 4272 | <message> | 4282 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4274 | <source>Capture Screenshot</source> | 4284 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4275 | <translation>Skärmdump</translation> | 4285 | <translation>Skärmdump</translation> |
| 4276 | </message> | 4286 | </message> |
| 4277 | <message> | 4287 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4279 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4289 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4280 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 4290 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4281 | </message> | 4291 | </message> |
| 4282 | <message> | 4292 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4284 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4294 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4285 | <translation type="unfinished"/> | 4295 | <translation type="unfinished"/> |
| 4286 | </message> | 4296 | </message> |
| 4287 | <message> | 4297 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4289 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4299 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4290 | <translation type="unfinished"/> | 4300 | <translation type="unfinished"/> |
| 4291 | </message> | 4301 | </message> |
| 4292 | <message> | 4302 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4294 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4304 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4295 | <translation type="unfinished"/> | 4305 | <translation type="unfinished"/> |
| 4296 | </message> | 4306 | </message> |
| 4297 | <message> | 4307 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4299 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4309 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4300 | <translation type="unfinished"/> | 4310 | <translation type="unfinished"/> |
| 4301 | </message> | 4311 | </message> |
| 4302 | <message numerus="yes"> | 4312 | <message numerus="yes"> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4304 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4314 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4305 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4315 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4306 | </message> | 4316 | </message> |
| 4307 | <message> | 4317 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4309 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4319 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4310 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 4320 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 4311 | </message> | 4321 | </message> |
| 4312 | <message> | 4322 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4314 | <source>Speed: %1%</source> | 4324 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4315 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 4325 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 4316 | </message> | 4326 | </message> |
| 4317 | <message> | 4327 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4319 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4329 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4320 | <translation type="unfinished"/> | 4330 | <translation type="unfinished"/> |
| 4321 | </message> | 4331 | </message> |
| 4322 | <message> | 4332 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4324 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4334 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4325 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> | 4335 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> |
| 4326 | </message> | 4336 | </message> |
| 4327 | <message> | 4337 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4329 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4339 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4330 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> | 4340 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> |
| 4331 | </message> | 4341 | </message> |
| 4332 | <message> | 4342 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4334 | <source>GPU NORMAL</source> | 4344 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4335 | <translation type="unfinished"/> | 4345 | <translation type="unfinished"/> |
| 4336 | </message> | 4346 | </message> |
| 4337 | <message> | 4347 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4339 | <source>GPU HIGH</source> | 4349 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4340 | <translation type="unfinished"/> | 4350 | <translation type="unfinished"/> |
| 4341 | </message> | 4351 | </message> |
| 4342 | <message> | 4352 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4344 | <source>GPU EXTREME</source> | 4354 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4345 | <translation type="unfinished"/> | 4355 | <translation type="unfinished"/> |
| 4346 | </message> | 4356 | </message> |
| 4347 | <message> | 4357 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4349 | <source>GPU ERROR</source> | 4359 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4350 | <translation type="unfinished"/> | 4360 | <translation type="unfinished"/> |
| 4351 | </message> | 4361 | </message> |
| 4352 | <message> | 4362 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4354 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4364 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4355 | <translation>Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> | 4365 | <translation>Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> |
| 4356 | </message> | 4366 | </message> |
| 4357 | <message> | 4367 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4359 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4369 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4360 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1</translation> | 4370 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1</translation> |
| 4361 | </message> | 4371 | </message> |
| 4362 | <message> | 4372 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4364 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4374 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4365 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2</translation> | 4375 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2</translation> |
| 4366 | </message> | 4376 | </message> |
| 4367 | <message> | 4377 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4369 | <source>System Archive Not Found</source> | 4379 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4370 | <translation>Systemarkivet Hittades Inte</translation> | 4380 | <translation>Systemarkivet Hittades Inte</translation> |
| 4371 | </message> | 4381 | </message> |
| 4372 | <message> | 4382 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4374 | <source>System Archive Missing</source> | 4384 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4375 | <translation>Systemarkiv Saknas</translation> | 4385 | <translation>Systemarkiv Saknas</translation> |
| 4376 | </message> | 4386 | </message> |
| 4377 | <message> | 4387 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4379 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4389 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4380 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1</translation> | 4390 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1</translation> |
| 4381 | </message> | 4391 | </message> |
| 4382 | <message> | 4392 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4384 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4394 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4385 | <translation>Delade Teckensnitt Hittades Inte</translation> | 4395 | <translation>Delade Teckensnitt Hittades Inte</translation> |
| 4386 | </message> | 4396 | </message> |
| 4387 | <message> | 4397 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4389 | <source>Shared Font Missing</source> | 4399 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4390 | <translation>Delad Font Saknas</translation> | 4400 | <translation>Delad Font Saknas</translation> |
| 4391 | </message> | 4401 | </message> |
| 4392 | <message> | 4402 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4394 | <source>Fatal Error</source> | 4404 | <source>Fatal Error</source> |
| 4395 | <translation>Dödligt Fel</translation> | 4405 | <translation>Dödligt Fel</translation> |
| 4396 | </message> | 4406 | </message> |
| 4397 | <message> | 4407 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4399 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4409 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4400 | <translation>yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> | 4410 | <translation>yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> |
| 4401 | </message> | 4411 | </message> |
| 4402 | <message> | 4412 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4404 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4414 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4405 | <translation>Allvarligt fel påträffat</translation> | 4415 | <translation>Allvarligt fel påträffat</translation> |
| 4406 | </message> | 4416 | </message> |
| 4407 | <message> | 4417 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4409 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4419 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4410 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> | 4420 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> |
| 4411 | </message> | 4421 | </message> |
| 4412 | <message> | 4422 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4414 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4424 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4415 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4425 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4416 | this is a potentially destructive action. | 4426 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4427,37 +4437,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. | |||
| 4427 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> | 4437 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> |
| 4428 | </message> | 4438 | </message> |
| 4429 | <message> | 4439 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4431 | <source>Missing fuses</source> | 4441 | <source>Missing fuses</source> |
| 4432 | <translation>Saknade säkringar</translation> | 4442 | <translation>Saknade säkringar</translation> |
| 4433 | </message> | 4443 | </message> |
| 4434 | <message> | 4444 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4436 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4446 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4437 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> | 4447 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> |
| 4438 | </message> | 4448 | </message> |
| 4439 | <message> | 4449 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4441 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4451 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4442 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4452 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4443 | </message> | 4453 | </message> |
| 4444 | <message> | 4454 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4446 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4456 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4447 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> | 4457 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> |
| 4448 | </message> | 4458 | </message> |
| 4449 | <message> | 4459 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4451 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4461 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4452 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> | 4462 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> |
| 4453 | </message> | 4463 | </message> |
| 4454 | <message> | 4464 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4456 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4466 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4457 | <translation>Delar saknas som kan hindra nyckelderivering från att slutföras. <br>Var vänlig följ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> för att få alla dina nycklar och spel.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4467 | <translation>Delar saknas som kan hindra nyckelderivering från att slutföras. <br>Var vänlig följ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> för att få alla dina nycklar och spel.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4458 | </message> | 4468 | </message> |
| 4459 | <message> | 4469 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4461 | <source>Deriving keys... | 4471 | <source>Deriving keys... |
| 4462 | This may take up to a minute depending | 4472 | This may take up to a minute depending |
| 4463 | on your system's performance.</source> | 4473 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4466,39 +4476,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende | |||
| 4466 | på systemets prestanda.</translation> | 4476 | på systemets prestanda.</translation> |
| 4467 | </message> | 4477 | </message> |
| 4468 | <message> | 4478 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4470 | <source>Deriving Keys</source> | 4480 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4471 | <translation>Härleda Nycklar</translation> | 4481 | <translation>Härleda Nycklar</translation> |
| 4472 | </message> | 4482 | </message> |
| 4473 | <message> | 4483 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4475 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4485 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4476 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> | 4486 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> |
| 4477 | </message> | 4487 | </message> |
| 4478 | <message> | 4488 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4480 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4490 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4481 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> | 4491 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> |
| 4482 | </message> | 4492 | </message> |
| 4483 | <message> | 4493 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4485 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4495 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4486 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> | 4496 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> |
| 4487 | </message> | 4497 | </message> |
| 4488 | <message> | 4498 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4492 | <source>yuzu</source> | 4502 | <source>yuzu</source> |
| 4493 | <translation>yuzu</translation> | 4503 | <translation>yuzu</translation> |
| 4494 | </message> | 4504 | </message> |
| 4495 | <message> | 4505 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4497 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4507 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4498 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> | 4508 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> |
| 4499 | </message> | 4509 | </message> |
| 4500 | <message> | 4510 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4502 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4512 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4503 | 4513 | ||
| 4504 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4514 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index ff0d3b157..76ed1f336 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts | |||
| @@ -19,7 +19,7 @@ | |||
| 19 | <message> | 19 | <message> |
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> | 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> |
| 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> |
| 22 | <translation type="unfinished"/> | 22 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> |
| 23 | </message> | 23 | </message> |
| 24 | <message> | 24 | <message> |
| 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> | 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> |
| @@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 183 | <message> | 183 | <message> |
| 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> | 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> |
| 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 186 | <translation type="unfinished"/> | 186 | <translation>Testcase gönderilirken bir hata oldu</translation> |
| 187 | </message> | 187 | </message> |
| 188 | <message> | 188 | <message> |
| 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> | 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> |
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Otomatik</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Kesinlik ayarının "Otomatik" olmasını öneririz.</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -368,7 +368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 368 | <message> | 368 | <message> |
| 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 370 | <source>CPU</source> | 370 | <source>CPU</source> |
| 371 | <translation type="unfinished"/> | 371 | <translation>CPU</translation> |
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -378,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 381 | <translation type="unfinished"/> | 381 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sadece hata ayıklama içindir.</span><br/>Eğer bunların ne yaptığından emin değilseniz hepsini etkinleştirilmiş halde bırakın.<br/>Bu ayarlar, devre dışı bırakıldıklarında, sadece CPU Hata Ayıklama Modu etkinleştirildiğinde çalışırlar.</p></body></html> </translation> |
| 382 | </message> | 382 | </message> |
| 383 | <message> | 383 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -533,7 +533,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 533 | <message> | 533 | <message> |
| 534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> | 534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> |
| 535 | <source>Show Log in Console</source> | 535 | <source>Show Log in Console</source> |
| 536 | <translation type="unfinished"/> | 536 | <translation>Konsolda Log'u Göster</translation> |
| 537 | </message> | 537 | </message> |
| 538 | <message> | 538 | <message> |
| 539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> | 539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> |
| @@ -543,7 +543,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 543 | <message> | 543 | <message> |
| 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> | 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> |
| 545 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | 545 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> |
| 546 | <translation type="unfinished"/> | 546 | <translation>Etkinleştirildiğinde log'un boyut sınırı 100 MB'tan 1 GB'a çıkar</translation> |
| 547 | </message> | 547 | </message> |
| 548 | <message> | 548 | <message> |
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| @@ -568,12 +568,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 568 | <message> | 568 | <message> |
| 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> | 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> |
| 570 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 570 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 571 | <translation type="unfinished"/> | 571 | <translation>Etkinleştirildiğinde, grafik API'ı daha yavaş bir hata ayıklama moduna girer.</translation> |
| 572 | </message> | 572 | </message> |
| 573 | <message> | 573 | <message> |
| 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> |
| 575 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 575 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 576 | <translation>Grafik Debug Modunu Etkinleştir</translation> | 576 | <translation>Grafik Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir</translation> |
| 577 | </message> | 577 | </message> |
| 578 | <message> | 578 | <message> |
| 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| @@ -598,7 +598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> |
| 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation>Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder.</translation> |
| 602 | </message> | 602 | </message> |
| 603 | <message> | 603 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| @@ -618,7 +618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 618 | <message> | 618 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>Debugging</source> | 620 | <source>Debugging</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation>Hata ayıklama</translation> |
| 622 | </message> | 622 | </message> |
| 623 | <message> | 623 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| @@ -643,12 +643,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 643 | <message> | 643 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 646 | <translation type="unfinished"/> | 646 | <translation>CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir</translation> |
| 647 | </message> | 647 | </message> |
| 648 | <message> | 648 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 651 | <translation type="unfinished"/> | 651 | <translation>Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir</translation> |
| 652 | </message> | 652 | </message> |
| 653 | <message> | 653 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| @@ -658,7 +658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 658 | <message> | 658 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 660 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 660 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 661 | <translation type="unfinished"/> | 661 | <translation>**Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir.</translation> |
| 662 | </message> | 662 | </message> |
| 663 | </context> | 663 | </context> |
| 664 | <context> | 664 | <context> |
| @@ -666,7 +666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 666 | <message> | 666 | <message> |
| 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> | 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> |
| 668 | <source>Configure Debug Controller</source> | 668 | <source>Configure Debug Controller</source> |
| 669 | <translation>Debug Kontrolcüsünü Yapılandır</translation> | 669 | <translation>Hata Ayıklama Kontrolcüsünü Yapılandır</translation> |
| 670 | </message> | 670 | </message> |
| 671 | <message> | 671 | <message> |
| 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> | 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> |
| @@ -684,18 +684,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 684 | <message> | 684 | <message> |
| 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 686 | <source>Form</source> | 686 | <source>Form</source> |
| 687 | <translation type="unfinished"/> | 687 | <translation>Form</translation> |
| 688 | </message> | 688 | </message> |
| 689 | <message> | 689 | <message> |
| 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 692 | <source>Debug</source> | 692 | <source>Debug</source> |
| 693 | <translation type="unfinished"/> | 693 | <translation>Hata Ayıklama</translation> |
| 694 | </message> | 694 | </message> |
| 695 | <message> | 695 | <message> |
| 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 697 | <source>CPU</source> | 697 | <source>CPU</source> |
| 698 | <translation type="unfinished"/> | 698 | <translation>CPU</translation> |
| 699 | </message> | 699 | </message> |
| 700 | </context> | 700 | </context> |
| 701 | <context> | 701 | <context> |
| @@ -707,13 +707,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 707 | </message> | 707 | </message> |
| 708 | <message> | 708 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 711 | <source>Audio</source> | 711 | <source>Audio</source> |
| 712 | <translation>Ses</translation> | 712 | <translation>Ses</translation> |
| 713 | </message> | 713 | </message> |
| 714 | <message> | 714 | <message> |
| 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 717 | <source>CPU</source> | 717 | <source>CPU</source> |
| 718 | <translation>CPU</translation> | 718 | <translation>CPU</translation> |
| 719 | </message> | 719 | </message> |
| @@ -729,13 +729,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 729 | </message> | 729 | </message> |
| 730 | <message> | 730 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 733 | <source>General</source> | 733 | <source>General</source> |
| 734 | <translation>Genel</translation> | 734 | <translation>Genel</translation> |
| 735 | </message> | 735 | </message> |
| 736 | <message> | 736 | <message> |
| 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 739 | <source>Graphics</source> | 739 | <source>Graphics</source> |
| 740 | <translation>Grafikler</translation> | 740 | <translation>Grafikler</translation> |
| 741 | </message> | 741 | </message> |
| @@ -751,7 +751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 751 | </message> | 751 | </message> |
| 752 | <message> | 752 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 755 | <source>Controls</source> | 755 | <source>Controls</source> |
| 756 | <translation>Kontroller</translation> | 756 | <translation>Kontroller</translation> |
| 757 | </message> | 757 | </message> |
| @@ -763,11 +763,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 763 | <message> | 763 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 765 | <source>Network</source> | 765 | <source>Network</source> |
| 766 | <translation type="unfinished"/> | 766 | <translation>Ağ</translation> |
| 767 | </message> | 767 | </message> |
| 768 | <message> | 768 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 771 | <source>System</source> | 771 | <source>System</source> |
| 772 | <translation>Sistem</translation> | 772 | <translation>Sistem</translation> |
| 773 | </message> | 773 | </message> |
| @@ -792,7 +792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 792 | <message> | 792 | <message> |
| 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 794 | <source>Filesystem</source> | 794 | <source>Filesystem</source> |
| 795 | <translation type="unfinished"/> | 795 | <translation>Dosya sistemi</translation> |
| 796 | </message> | 796 | </message> |
| 797 | <message> | 797 | <message> |
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -826,7 +826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 826 | <message> | 826 | <message> |
| 827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> | 827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> |
| 828 | <source>Path</source> | 828 | <source>Path</source> |
| 829 | <translation>Dizin</translation> | 829 | <translation>Konum</translation> |
| 830 | </message> | 830 | </message> |
| 831 | <message> | 831 | <message> |
| 832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> | 832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> |
| @@ -938,7 +938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 938 | <message> | 938 | <message> |
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 940 | <source>Framerate Cap</source> | 940 | <source>Framerate Cap</source> |
| 941 | <translation type="unfinished"/> | 941 | <translation>FPS Sınırı</translation> |
| 942 | </message> | 942 | </message> |
| 943 | <message> | 943 | <message> |
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| @@ -948,7 +948,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 948 | <message> | 948 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 950 | <source>x</source> | 950 | <source>x</source> |
| 951 | <translation type="unfinished"/> | 951 | <translation>x</translation> |
| 952 | </message> | 952 | </message> |
| 953 | <message> | 953 | <message> |
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -988,12 +988,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 988 | <message> | 988 | <message> |
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> | 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> |
| 990 | <source>Reset All Settings</source> | 990 | <source>Reset All Settings</source> |
| 991 | <translation type="unfinished"/> | 991 | <translation>Tüm Ayarları Sıfırla</translation> |
| 992 | </message> | 992 | </message> |
| 993 | <message> | 993 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> | 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> |
| 995 | <source>yuzu</source> | 995 | <source>yuzu</source> |
| 996 | <translation type="unfinished"/> | 996 | <translation>yuzu</translation> |
| 997 | </message> | 997 | </message> |
| 998 | <message> | 998 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> | 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> |
| @@ -1011,7 +1011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1011 | <message> | 1011 | <message> |
| 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1013 | <source>Graphics</source> | 1013 | <source>Graphics</source> |
| 1014 | <translation type="unfinished"/> | 1014 | <translation>Grrafikler</translation> |
| 1015 | </message> | 1015 | </message> |
| 1016 | <message> | 1016 | <message> |
| 1017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1041,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1041 | <message> | 1041 | <message> |
| 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1043 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1043 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1044 | <translation type="unfinished"/> | 1044 | <translation>Disk pipeline cache'ini kullan</translation> |
| 1045 | </message> | 1045 | </message> |
| 1046 | <message> | 1046 | <message> |
| 1047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1056,32 +1056,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1056 | <message> | 1056 | <message> |
| 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1058 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1058 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1059 | <translation type="unfinished"/> | 1059 | <translation>NVDEC emülasyonu:</translation> |
| 1060 | </message> | 1060 | </message> |
| 1061 | <message> | 1061 | <message> |
| 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1063 | <source>No Video Output</source> | 1063 | <source>No Video Output</source> |
| 1064 | <translation type="unfinished"/> | 1064 | <translation>Video Çıkışı Yok</translation> |
| 1065 | </message> | 1065 | </message> |
| 1066 | <message> | 1066 | <message> |
| 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1068 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1068 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1069 | <translation type="unfinished"/> | 1069 | <translation>CPU Video Decoding</translation> |
| 1070 | </message> | 1070 | </message> |
| 1071 | <message> | 1071 | <message> |
| 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1073 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1073 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1074 | <translation type="unfinished"/> | 1074 | <translation>GPU Video Decoding (Varsayılan)</translation> |
| 1075 | </message> | 1075 | </message> |
| 1076 | <message> | 1076 | <message> |
| 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| 1078 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1078 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1079 | <translation type="unfinished"/> | 1079 | <translation>Tam Ekran Modu:</translation> |
| 1080 | </message> | 1080 | </message> |
| 1081 | <message> | 1081 | <message> |
| 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> |
| 1083 | <source>Borderless Windowed</source> | 1083 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1084 | <translation type="unfinished"/> | 1084 | <translation>Kenarlıksız Tam Ekran</translation> |
| 1085 | </message> | 1085 | </message> |
| 1086 | <message> | 1086 | <message> |
| 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> |
| @@ -1145,7 +1145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1145 | <message> | 1145 | <message> |
| 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1147 | <source>Advanced</source> | 1147 | <source>Advanced</source> |
| 1148 | <translation type="unfinished"/> | 1148 | <translation>Gelişmiş</translation> |
| 1149 | </message> | 1149 | </message> |
| 1150 | <message> | 1150 | <message> |
| 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1175,7 +1175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1175 | <message> | 1175 | <message> |
| 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1177 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1177 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1178 | <translation type="unfinished"/> | 1178 | <translation>Asenkronize shader derlemesini kullan (Hack)</translation> |
| 1179 | </message> | 1179 | </message> |
| 1180 | <message> | 1180 | <message> |
| 1181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| @@ -1185,7 +1185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1185 | <message> | 1185 | <message> |
| 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1187 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1187 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1188 | <translation type="unfinished"/> | 1188 | <translation>Hızlı GPU Saati Kullan (Hack)</translation> |
| 1189 | </message> | 1189 | </message> |
| 1190 | <message> | 1190 | <message> |
| 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1200,22 +1200,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1200 | <message> | 1200 | <message> |
| 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1202 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1202 | <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1203 | <translation type="unfinished"/> | 1203 | <translation>2x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK)</translation> |
| 1204 | </message> | 1204 | </message> |
| 1205 | <message> | 1205 | <message> |
| 1206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1207 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1207 | <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1208 | <translation type="unfinished"/> | 1208 | <translation>4x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK)</translation> |
| 1209 | </message> | 1209 | </message> |
| 1210 | <message> | 1210 | <message> |
| 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1212 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1212 | <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1213 | <translation type="unfinished"/> | 1213 | <translation>8x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK)</translation> |
| 1214 | </message> | 1214 | </message> |
| 1215 | <message> | 1215 | <message> |
| 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1217 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> | 1217 | <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> |
| 1218 | <translation type="unfinished"/> | 1218 | <translation>16x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK)</translation> |
| 1219 | </message> | 1219 | </message> |
| 1220 | </context> | 1220 | </context> |
| 1221 | <context> | 1221 | <context> |
| @@ -1228,7 +1228,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1228 | <message> | 1228 | <message> |
| 1229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1230 | <source>Hotkeys</source> | 1230 | <source>Hotkeys</source> |
| 1231 | <translation type="unfinished"/> | 1231 | <translation>Kısayollar</translation> |
| 1232 | </message> | 1232 | </message> |
| 1233 | <message> | 1233 | <message> |
| 1234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1553,22 +1553,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1553 | <message> | 1553 | <message> |
| 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> |
| 1555 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> | 1555 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> |
| 1556 | <translation type="unfinished"/> | 1556 | <translation>Klavye Tuşlarıyla Analog Emülasyonu</translation> |
| 1557 | </message> | 1557 | </message> |
| 1558 | <message> | 1558 | <message> |
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> | 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> |
| 1560 | <source>Enable mouse panning</source> | 1560 | <source>Enable mouse panning</source> |
| 1561 | <translation type="unfinished"/> | 1561 | <translation>Mouse ile kaydırmayı etkinleştir</translation> |
| 1562 | </message> | 1562 | </message> |
| 1563 | <message> | 1563 | <message> |
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> |
| 1565 | <source>Mouse sensitivity</source> | 1565 | <source>Mouse sensitivity</source> |
| 1566 | <translation type="unfinished"/> | 1566 | <translation>Fare hassasiyeti </translation> |
| 1567 | </message> | 1567 | </message> |
| 1568 | <message> | 1568 | <message> |
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1570 | <source>%</source> | 1570 | <source>%</source> |
| 1571 | <translation type="unfinished"/> | 1571 | <translation>%</translation> |
| 1572 | </message> | 1572 | </message> |
| 1573 | <message> | 1573 | <message> |
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1600,17 +1600,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1600 | <message> | 1600 | <message> |
| 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> | 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> |
| 1602 | <source>Debug Controller</source> | 1602 | <source>Debug Controller</source> |
| 1603 | <translation>Debug Kontrolcüsü</translation> | 1603 | <translation>Hata Ayıklama Kontrolcüsü</translation> |
| 1604 | </message> | 1604 | </message> |
| 1605 | <message> | 1605 | <message> |
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1607 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1607 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1608 | <translation type="unfinished"/> | 1608 | <translation>Yuzu'yu yeniden başlatmayı gerektirir </translation> |
| 1609 | </message> | 1609 | </message> |
| 1610 | <message> | 1610 | <message> |
| 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1612 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1612 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1613 | <translation type="unfinished"/> | 1613 | <translation>XInput 8 oyuncu desteğini etkinleştir (web uygulamasını devre dışı bırakır)</translation> |
| 1614 | </message> | 1614 | </message> |
| 1615 | </context> | 1615 | </context> |
| 1616 | <context> | 1616 | <context> |
| @@ -1654,7 +1654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/> | 1654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/> |
| 1655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> | 1655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> |
| 1656 | <source>Handheld</source> | 1656 | <source>Handheld</source> |
| 1657 | <translation>Taşınabilir</translation> | 1657 | <translation>Handheld</translation> |
| 1658 | </message> | 1658 | </message> |
| 1659 | <message> | 1659 | <message> |
| 1660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/> | 1660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/> |
| @@ -1853,12 +1853,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1853 | <message> | 1853 | <message> |
| 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> | 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> |
| 1855 | <source>Motion 1</source> | 1855 | <source>Motion 1</source> |
| 1856 | <translation type="unfinished"/> | 1856 | <translation>Hareket 1</translation> |
| 1857 | </message> | 1857 | </message> |
| 1858 | <message> | 1858 | <message> |
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> | 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> |
| 1860 | <source>Motion 2</source> | 1860 | <source>Motion 2</source> |
| 1861 | <translation type="unfinished"/> | 1861 | <translation>Hareket 2</translation> |
| 1862 | </message> | 1862 | </message> |
| 1863 | <message> | 1863 | <message> |
| 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> | 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> |
| @@ -1901,7 +1901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> | 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> |
| 1903 | <source>Clear</source> | 1903 | <source>Clear</source> |
| 1904 | <translation type="unfinished"/> | 1904 | <translation>Temizle</translation> |
| 1905 | </message> | 1905 | </message> |
| 1906 | <message> | 1906 | <message> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> | 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> |
| @@ -1909,40 +1909,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> | 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> |
| 1911 | <source>[not set]</source> | 1911 | <source>[not set]</source> |
| 1912 | <translation type="unfinished"/> | 1912 | <translation>[belirlenmedi]</translation> |
| 1913 | </message> | 1913 | </message> |
| 1914 | <message> | 1914 | <message> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> | 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> | 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> |
| 1917 | <source>Toggle button</source> | 1917 | <source>Toggle button</source> |
| 1918 | <translation type="unfinished"/> | 1918 | <translation>Tuş ayarla</translation> |
| 1919 | </message> | 1919 | </message> |
| 1920 | <message> | 1920 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1923 | <source>Set threshold</source> | 1923 | <source>Set threshold</source> |
| 1924 | <translation type="unfinished"/> | 1924 | <translation>Alt sınır ayarla</translation> |
| 1925 | </message> | 1925 | </message> |
| 1926 | <message> | 1926 | <message> |
| 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1928 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1928 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1929 | <translation type="unfinished"/> | 1929 | <translation>%0 ve %100 arasında bir değer seçin</translation> |
| 1930 | </message> | 1930 | </message> |
| 1931 | <message> | 1931 | <message> |
| 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| 1933 | <source>Map Analog Stick</source> | 1933 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 1934 | <translation type="unfinished"/> | 1934 | <translation>Analog Çubuğu Ayarla</translation> |
| 1935 | </message> | 1935 | </message> |
| 1936 | <message> | 1936 | <message> |
| 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> |
| 1938 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 1938 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 1939 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 1939 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 1940 | <translation type="unfinished"/> | 1940 | <translation>Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. |
| 1941 | Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin.</translation> | ||
| 1941 | </message> | 1942 | </message> |
| 1942 | <message> | 1943 | <message> |
| 1943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> | 1944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> |
| 1944 | <source>Invert axis</source> | 1945 | <source>Invert axis</source> |
| 1945 | <translation type="unfinished"/> | 1946 | <translation>Ekseni ters çevir</translation> |
| 1946 | </message> | 1947 | </message> |
| 1947 | <message> | 1948 | <message> |
| 1948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/> | 1949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/> |
| @@ -1959,22 +1960,22 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1959 | <message> | 1960 | <message> |
| 1960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> | 1961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> |
| 1961 | <source>GameCube Controller</source> | 1962 | <source>GameCube Controller</source> |
| 1962 | <translation type="unfinished"/> | 1963 | <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> |
| 1963 | </message> | 1964 | </message> |
| 1964 | <message> | 1965 | <message> |
| 1965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> | 1966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> |
| 1966 | <source>Start / Pause</source> | 1967 | <source>Start / Pause</source> |
| 1967 | <translation type="unfinished"/> | 1968 | <translation>Başlat / Durdur</translation> |
| 1968 | </message> | 1969 | </message> |
| 1969 | <message> | 1970 | <message> |
| 1970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> | 1971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> |
| 1971 | <source>Z</source> | 1972 | <source>Z</source> |
| 1972 | <translation type="unfinished"/> | 1973 | <translation>Z</translation> |
| 1973 | </message> | 1974 | </message> |
| 1974 | <message> | 1975 | <message> |
| 1975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> | 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 1976 | <source>Control Stick</source> | 1977 | <source>Control Stick</source> |
| 1977 | <translation type="unfinished"/> | 1978 | <translation>Kontrol Çubuğu</translation> |
| 1978 | </message> | 1979 | </message> |
| 1979 | <message> | 1980 | <message> |
| 1980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> | 1981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> |
| @@ -1984,7 +1985,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1984 | <message> | 1985 | <message> |
| 1985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> | 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> |
| 1986 | <source>Shake!</source> | 1987 | <source>Shake!</source> |
| 1987 | <translation type="unfinished"/> | 1988 | <translation>Salla!</translation> |
| 1988 | </message> | 1989 | </message> |
| 1989 | <message> | 1990 | <message> |
| 1990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/> | 1991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/> |
| @@ -1994,58 +1995,58 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 1994 | <message> | 1995 | <message> |
| 1995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> |
| 1996 | <source>New Profile</source> | 1997 | <source>New Profile</source> |
| 1997 | <translation type="unfinished"/> | 1998 | <translation>Yeni Profil</translation> |
| 1998 | </message> | 1999 | </message> |
| 1999 | <message> | 2000 | <message> |
| 2000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> |
| 2001 | <source>Enter a profile name:</source> | 2002 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2002 | <translation type="unfinished"/> | 2003 | <translation>Bir profil ismi girin:</translation> |
| 2003 | </message> | 2004 | </message> |
| 2004 | <message> | 2005 | <message> |
| 2005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> | 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> |
| 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> | 2007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> |
| 2007 | <source>Create Input Profile</source> | 2008 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2008 | <translation type="unfinished"/> | 2009 | <translation>Kontrol Profili Oluştur</translation> |
| 2009 | </message> | 2010 | </message> |
| 2010 | <message> | 2011 | <message> |
| 2011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> | 2012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> |
| 2012 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2013 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2013 | <translation type="unfinished"/> | 2014 | <translation>Girilen profil ismi geçerli değil!</translation> |
| 2014 | </message> | 2015 | </message> |
| 2015 | <message> | 2016 | <message> |
| 2016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> | 2017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> |
| 2017 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2018 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2018 | <translation type="unfinished"/> | 2019 | <translation>"%1" kontrol profili oluşturulamadı </translation> |
| 2019 | </message> | 2020 | </message> |
| 2020 | <message> | 2021 | <message> |
| 2021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> | 2022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> |
| 2022 | <source>Delete Input Profile</source> | 2023 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2023 | <translation type="unfinished"/> | 2024 | <translation>Kontrol Profilini Kaldır</translation> |
| 2024 | </message> | 2025 | </message> |
| 2025 | <message> | 2026 | <message> |
| 2026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> | 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> |
| 2027 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2028 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2028 | <translation type="unfinished"/> | 2029 | <translation>"%1" kontrol profili kaldırılamadı</translation> |
| 2029 | </message> | 2030 | </message> |
| 2030 | <message> | 2031 | <message> |
| 2031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> | 2032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> |
| 2032 | <source>Load Input Profile</source> | 2033 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2033 | <translation type="unfinished"/> | 2034 | <translation>Kontrol Profilini Yükle</translation> |
| 2034 | </message> | 2035 | </message> |
| 2035 | <message> | 2036 | <message> |
| 2036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> | 2037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> |
| 2037 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2038 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2038 | <translation type="unfinished"/> | 2039 | <translation>"%1" kontrol profili yüklenemedi</translation> |
| 2039 | </message> | 2040 | </message> |
| 2040 | <message> | 2041 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> | 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> |
| 2042 | <source>Save Input Profile</source> | 2043 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2043 | <translation type="unfinished"/> | 2044 | <translation>Kontrol Profilini Kaydet</translation> |
| 2044 | </message> | 2045 | </message> |
| 2045 | <message> | 2046 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> | 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> |
| 2047 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2048 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2048 | <translation type="unfinished"/> | 2049 | <translation>"%1" kontrol profili kaydedilemedi</translation> |
| 2049 | </message> | 2050 | </message> |
| 2050 | </context> | 2051 | </context> |
| 2051 | <context> | 2052 | <context> |
| @@ -2053,17 +2054,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2053 | <message> | 2054 | <message> |
| 2054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> | 2055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> |
| 2055 | <source>Create Input Profile</source> | 2056 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2056 | <translation type="unfinished"/> | 2057 | <translation>Kontrol Profili Oluştur</translation> |
| 2057 | </message> | 2058 | </message> |
| 2058 | <message> | 2059 | <message> |
| 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> | 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> |
| 2060 | <source>Clear</source> | 2061 | <source>Clear</source> |
| 2061 | <translation type="unfinished"/> | 2062 | <translation>Temizle</translation> |
| 2062 | </message> | 2063 | </message> |
| 2063 | <message> | 2064 | <message> |
| 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> | 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> |
| 2065 | <source>Defaults</source> | 2066 | <source>Defaults</source> |
| 2066 | <translation type="unfinished"/> | 2067 | <translation>Varsayılanlar</translation> |
| 2067 | </message> | 2068 | </message> |
| 2068 | </context> | 2069 | </context> |
| 2069 | <context> | 2070 | <context> |
| @@ -2076,7 +2077,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2076 | <message> | 2077 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> | 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> |
| 2078 | <source>Mouse Motion</source> | 2079 | <source>Mouse Motion</source> |
| 2079 | <translation type="unfinished"/> | 2080 | <translation>Fare Hareketi</translation> |
| 2080 | </message> | 2081 | </message> |
| 2081 | <message> | 2082 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/> | 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/> |
| @@ -2091,7 +2092,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2091 | <message> | 2092 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> | 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> |
| 2093 | <source>UDP Calibration:</source> | 2094 | <source>UDP Calibration:</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2095 | <translation>UDP Kalibrasyonu:</translation> |
| 2095 | </message> | 2096 | </message> |
| 2096 | <message> | 2097 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/> | 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/> |
| @@ -2144,12 +2145,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2144 | <message> | 2145 | <message> |
| 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> | 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> |
| 2146 | <source>Add Server</source> | 2147 | <source>Add Server</source> |
| 2147 | <translation type="unfinished"/> | 2148 | <translation>Server Ekle</translation> |
| 2148 | </message> | 2149 | </message> |
| 2149 | <message> | 2150 | <message> |
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> | 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> |
| 2151 | <source>Remove Server</source> | 2152 | <source>Remove Server</source> |
| 2152 | <translation type="unfinished"/> | 2153 | <translation>Server'ı Kaldır</translation> |
| 2153 | </message> | 2154 | </message> |
| 2154 | <message> | 2155 | <message> |
| 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> | 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> |
| @@ -2159,7 +2160,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2159 | <message> | 2160 | <message> |
| 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> |
| 2161 | <source>%1:%2</source> | 2162 | <source>%1:%2</source> |
| 2162 | <translation type="unfinished"/> | 2163 | <translation>%1:%2</translation> |
| 2163 | </message> | 2164 | </message> |
| 2164 | <message> | 2165 | <message> |
| 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> | 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> |
| @@ -2169,32 +2170,32 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> | 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> | 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> |
| 2171 | <source>yuzu</source> | 2172 | <source>yuzu</source> |
| 2172 | <translation type="unfinished"/> | 2173 | <translation>yuzu</translation> |
| 2173 | </message> | 2174 | </message> |
| 2174 | <message> | 2175 | <message> |
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> | 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> |
| 2176 | <source>Port number has invalid characters</source> | 2177 | <source>Port number has invalid characters</source> |
| 2177 | <translation type="unfinished"/> | 2178 | <translation>Port numarasında geçersiz karakterler var</translation> |
| 2178 | </message> | 2179 | </message> |
| 2179 | <message> | 2180 | <message> |
| 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> | 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> |
| 2181 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> | 2182 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> |
| 2182 | <translation type="unfinished"/> | 2183 | <translation>Port 0 ila 65353 aralığında olmalıdır</translation> |
| 2183 | </message> | 2184 | </message> |
| 2184 | <message> | 2185 | <message> |
| 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> | 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> |
| 2186 | <source>IP address is not valid</source> | 2187 | <source>IP address is not valid</source> |
| 2187 | <translation type="unfinished"/> | 2188 | <translation>IP adresi geçerli değil</translation> |
| 2188 | </message> | 2189 | </message> |
| 2189 | <message> | 2190 | <message> |
| 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> | 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> |
| 2191 | <source>This UDP server already exists</source> | 2192 | <source>This UDP server already exists</source> |
| 2192 | <translation type="unfinished"/> | 2193 | <translation>Bu UDP sunucusu zaten var</translation> |
| 2193 | </message> | 2194 | </message> |
| 2194 | <message> | 2195 | <message> |
| 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> | 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> |
| 2196 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> | 2197 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> |
| 2197 | <translation type="unfinished"/> | 2198 | <translation>8'den fazla server eklenemez</translation> |
| 2198 | </message> | 2199 | </message> |
| 2199 | <message> | 2200 | <message> |
| 2200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> | 2201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> |
| @@ -2301,73 +2302,73 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2301 | <message> | 2302 | <message> |
| 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2303 | <source>Form</source> | 2304 | <source>Form</source> |
| 2304 | <translation type="unfinished"/> | 2305 | <translation>Form</translation> |
| 2305 | </message> | 2306 | </message> |
| 2306 | <message> | 2307 | <message> |
| 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2308 | <source>Network</source> | 2309 | <source>Network</source> |
| 2309 | <translation type="unfinished"/> | 2310 | <translation>Ağ</translation> |
| 2310 | </message> | 2311 | </message> |
| 2311 | <message> | 2312 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2313 | <source>General</source> | 2314 | <source>General</source> |
| 2314 | <translation type="unfinished"/> | 2315 | <translation>Genel</translation> |
| 2315 | </message> | 2316 | </message> |
| 2316 | <message> | 2317 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2318 | <source>Network Interface</source> | 2319 | <source>Network Interface</source> |
| 2319 | <translation type="unfinished"/> | 2320 | <translation>Ağ Arayüzü </translation> |
| 2320 | </message> | 2321 | </message> |
| 2321 | <message> | 2322 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2323 | <source>None</source> | 2324 | <source>None</source> |
| 2324 | <translation type="unfinished"/> | 2325 | <translation>Hiçbiri</translation> |
| 2325 | </message> | 2326 | </message> |
| 2326 | </context> | 2327 | </context> |
| 2327 | <context> | 2328 | <context> |
| 2328 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2329 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2329 | <message> | 2330 | <message> |
| 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2331 | <source>Dialog</source> | 2332 | <source>Dialog</source> |
| 2332 | <translation>Diyalog</translation> | 2333 | <translation>Diyalog</translation> |
| 2333 | </message> | 2334 | </message> |
| 2334 | <message> | 2335 | <message> |
| 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2336 | <source>Info</source> | 2337 | <source>Info</source> |
| 2337 | <translation>Bilgi</translation> | 2338 | <translation>Bilgi</translation> |
| 2338 | </message> | 2339 | </message> |
| 2339 | <message> | 2340 | <message> |
| 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2341 | <source>Name</source> | 2342 | <source>Name</source> |
| 2342 | <translation>İsim</translation> | 2343 | <translation>İsim</translation> |
| 2343 | </message> | 2344 | </message> |
| 2344 | <message> | 2345 | <message> |
| 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2346 | <source>Title ID</source> | 2347 | <source>Title ID</source> |
| 2347 | <translation>Oyun ID</translation> | 2348 | <translation>Oyun ID</translation> |
| 2348 | </message> | 2349 | </message> |
| 2349 | <message> | 2350 | <message> |
| 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2351 | <source>Filename</source> | 2352 | <source>Filename</source> |
| 2352 | <translation>Dosya adı</translation> | 2353 | <translation>Dosya adı</translation> |
| 2353 | </message> | 2354 | </message> |
| 2354 | <message> | 2355 | <message> |
| 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2356 | <source>Format</source> | 2357 | <source>Format</source> |
| 2357 | <translation>Biçim</translation> | 2358 | <translation>Biçim</translation> |
| 2358 | </message> | 2359 | </message> |
| 2359 | <message> | 2360 | <message> |
| 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2361 | <source>Version</source> | 2362 | <source>Version</source> |
| 2362 | <translation>Versiyon</translation> | 2363 | <translation>Versiyon</translation> |
| 2363 | </message> | 2364 | </message> |
| 2364 | <message> | 2365 | <message> |
| 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2366 | <source>Size</source> | 2367 | <source>Size</source> |
| 2367 | <translation>Boyut</translation> | 2368 | <translation>Boyut</translation> |
| 2368 | </message> | 2369 | </message> |
| 2369 | <message> | 2370 | <message> |
| 2370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2371 | <source>Developer</source> | 2372 | <source>Developer</source> |
| 2372 | <translation>Geliştirici</translation> | 2373 | <translation>Geliştirici</translation> |
| 2373 | </message> | 2374 | </message> |
| @@ -2389,7 +2390,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2389 | <message> | 2390 | <message> |
| 2390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> |
| 2391 | <source>CPU</source> | 2392 | <source>CPU</source> |
| 2392 | <translation type="unfinished"/> | 2393 | <translation>CPU</translation> |
| 2393 | </message> | 2394 | </message> |
| 2394 | <message> | 2395 | <message> |
| 2395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> |
| @@ -2398,7 +2399,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2398 | </message> | 2399 | </message> |
| 2399 | <message> | 2400 | <message> |
| 2400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2401 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2402 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2402 | <translation type="unfinished"/> | 2403 | <translation type="unfinished"/> |
| 2403 | </message> | 2404 | </message> |
| 2404 | <message> | 2405 | <message> |
| @@ -2427,7 +2428,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2427 | <message> | 2428 | <message> |
| 2428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2429 | <source>Add-Ons</source> | 2430 | <source>Add-Ons</source> |
| 2430 | <translation type="unfinished"/> | 2431 | <translation>Eklentiler</translation> |
| 2431 | </message> | 2432 | </message> |
| 2432 | <message> | 2433 | <message> |
| 2433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2450,7 +2451,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2450 | <message> | 2451 | <message> |
| 2451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2452 | <source>Profiles</source> | 2453 | <source>Profiles</source> |
| 2453 | <translation type="unfinished"/> | 2454 | <translation>Profiller</translation> |
| 2454 | </message> | 2455 | </message> |
| 2455 | <message> | 2456 | <message> |
| 2456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2580,6 +2581,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2580 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2581 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2581 | <translation>Görüntü %1'den %2'ye kopyalanamadı</translation> | 2582 | <translation>Görüntü %1'den %2'ye kopyalanamadı</translation> |
| 2582 | </message> | 2583 | </message> |
| 2584 | <message> | ||
| 2585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2586 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2587 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2588 | </message> | ||
| 2589 | <message> | ||
| 2590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2591 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2592 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2593 | </message> | ||
| 2583 | </context> | 2594 | </context> |
| 2584 | <context> | 2595 | <context> |
| 2585 | <name>ConfigureSystem</name> | 2596 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2591,7 +2602,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2591 | <message> | 2602 | <message> |
| 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2593 | <source>System</source> | 2604 | <source>System</source> |
| 2594 | <translation type="unfinished"/> | 2605 | <translation>Sistem</translation> |
| 2595 | </message> | 2606 | </message> |
| 2596 | <message> | 2607 | <message> |
| 2597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2962,7 +2973,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2962 | <message> | 2973 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2964 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2975 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2965 | <translation type="unfinished"/> | 2976 | <translation>Brezilya Portekizcesi (português do Brasil)</translation> |
| 2966 | </message> | 2977 | </message> |
| 2967 | <message> | 2978 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -3020,17 +3031,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3020 | <translation>Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.</translation> | 3031 | <translation>Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.</translation> |
| 3021 | </message> | 3032 | </message> |
| 3022 | <message> | 3033 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3024 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3035 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3025 | <translation>Bu sanal Switchinizi yeni biriyle değiştirir. Geçerli sanal switchiniz geri getirilemez. Bu oyunlarda beklenmeyen etkilere neden olabilir. Eski bir oyun yapılandırma kayıt dosyası kullanıyorsanız bu başarısız olabilir. Devam?</translation> | 3036 | <translation>Bu sanal Switchinizi yeni biriyle değiştirir. Geçerli sanal switchiniz geri getirilemez. Bu oyunlarda beklenmeyen etkilere neden olabilir. Eski bir oyun yapılandırma kayıt dosyası kullanıyorsanız bu başarısız olabilir. Devam?</translation> |
| 3026 | </message> | 3037 | </message> |
| 3027 | <message> | 3038 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3029 | <source>Warning</source> | 3040 | <source>Warning</source> |
| 3030 | <translation>Uyarı</translation> | 3041 | <translation>Uyarı</translation> |
| 3031 | </message> | 3042 | </message> |
| 3032 | <message> | 3043 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3034 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3045 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3035 | <translation>Konsol ID: 0x%1</translation> | 3046 | <translation>Konsol ID: 0x%1</translation> |
| 3036 | </message> | 3047 | </message> |
| @@ -3044,12 +3055,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3044 | </message> | 3055 | </message> |
| 3045 | <message> | 3056 | <message> |
| 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3047 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3058 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3048 | <translation type="unfinished"/> | 3059 | <translation type="unfinished"/> |
| 3049 | </message> | 3060 | </message> |
| 3050 | <message> | 3061 | <message> |
| 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3052 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3063 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3053 | <translation type="unfinished"/> | 3064 | <translation type="unfinished"/> |
| 3054 | </message> | 3065 | </message> |
| 3055 | <message> | 3066 | <message> |
| @@ -3060,7 +3071,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3060 | <message> | 3071 | <message> |
| 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3062 | <source>Settings</source> | 3073 | <source>Settings</source> |
| 3063 | <translation type="unfinished"/> | 3074 | <translation>Ayarlar</translation> |
| 3064 | </message> | 3075 | </message> |
| 3065 | <message> | 3076 | <message> |
| 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| @@ -3070,7 +3081,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3070 | <message> | 3081 | <message> |
| 3071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3072 | <source>Automatic controller profile swapping</source> | 3083 | <source>Automatic controller profile swapping</source> |
| 3073 | <translation type="unfinished"/> | 3084 | <translation>Otomatik kontrolcü profili değiştirme</translation> |
| 3074 | </message> | 3085 | </message> |
| 3075 | <message> | 3086 | <message> |
| 3076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/> |
| @@ -3085,17 +3096,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3085 | <message> | 3096 | <message> |
| 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> |
| 3087 | <source>Script Directory</source> | 3098 | <source>Script Directory</source> |
| 3088 | <translation type="unfinished"/> | 3099 | <translation>Script Konumu</translation> |
| 3089 | </message> | 3100 | </message> |
| 3090 | <message> | 3101 | <message> |
| 3091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3092 | <source>Path</source> | 3103 | <source>Path</source> |
| 3093 | <translation type="unfinished"/> | 3104 | <translation>Konum</translation> |
| 3094 | </message> | 3105 | </message> |
| 3095 | <message> | 3106 | <message> |
| 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3097 | <source>...</source> | 3108 | <source>...</source> |
| 3098 | <translation type="unfinished"/> | 3109 | <translation>...</translation> |
| 3099 | </message> | 3110 | </message> |
| 3100 | </context> | 3111 | </context> |
| 3101 | <context> | 3112 | <context> |
| @@ -3248,62 +3259,62 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3250 | <source>None</source> | 3261 | <source>None</source> |
| 3251 | <translation type="unfinished"/> | 3262 | <translation>Hiçbiri</translation> |
| 3252 | </message> | 3263 | </message> |
| 3253 | <message> | 3264 | <message> |
| 3254 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3255 | <source>Small (32x32)</source> | 3266 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3256 | <translation type="unfinished"/> | 3267 | <translation>Küçük (32x32)</translation> |
| 3257 | </message> | 3268 | </message> |
| 3258 | <message> | 3269 | <message> |
| 3259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3260 | <source>Standard (64x64)</source> | 3271 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3261 | <translation type="unfinished"/> | 3272 | <translation>Standart (64x64)</translation> |
| 3262 | </message> | 3273 | </message> |
| 3263 | <message> | 3274 | <message> |
| 3264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3265 | <source>Large (128x128)</source> | 3276 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3266 | <translation type="unfinished"/> | 3277 | <translation>Büyük (128x128)</translation> |
| 3267 | </message> | 3278 | </message> |
| 3268 | <message> | 3279 | <message> |
| 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3270 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3281 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3271 | <translation type="unfinished"/> | 3282 | <translation>Tam Boyut (256x256)</translation> |
| 3272 | </message> | 3283 | </message> |
| 3273 | <message> | 3284 | <message> |
| 3274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3275 | <source>Small (24x24)</source> | 3286 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3276 | <translation type="unfinished"/> | 3287 | <translation>Küçük (24x24)</translation> |
| 3277 | </message> | 3288 | </message> |
| 3278 | <message> | 3289 | <message> |
| 3279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3280 | <source>Standard (48x48)</source> | 3291 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3281 | <translation type="unfinished"/> | 3292 | <translation>Standart (48x48)</translation> |
| 3282 | </message> | 3293 | </message> |
| 3283 | <message> | 3294 | <message> |
| 3284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3285 | <source>Large (72x72)</source> | 3296 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3286 | <translation type="unfinished"/> | 3297 | <translation>Büyük (72x72)</translation> |
| 3287 | </message> | 3298 | </message> |
| 3288 | <message> | 3299 | <message> |
| 3289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3290 | <source>Filename</source> | 3301 | <source>Filename</source> |
| 3291 | <translation type="unfinished"/> | 3302 | <translation>Dosya adı</translation> |
| 3292 | </message> | 3303 | </message> |
| 3293 | <message> | 3304 | <message> |
| 3294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3295 | <source>Filetype</source> | 3306 | <source>Filetype</source> |
| 3296 | <translation type="unfinished"/> | 3307 | <translation>Dosya türü</translation> |
| 3297 | </message> | 3308 | </message> |
| 3298 | <message> | 3309 | <message> |
| 3299 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3300 | <source>Title ID</source> | 3311 | <source>Title ID</source> |
| 3301 | <translation type="unfinished"/> | 3312 | <translation>Oyun ID</translation> |
| 3302 | </message> | 3313 | </message> |
| 3303 | <message> | 3314 | <message> |
| 3304 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3305 | <source>Title Name</source> | 3316 | <source>Title Name</source> |
| 3306 | <translation type="unfinished"/> | 3317 | <translation>Oyun Adı</translation> |
| 3307 | </message> | 3318 | </message> |
| 3308 | </context> | 3319 | </context> |
| 3309 | <context> | 3320 | <context> |
| @@ -3316,7 +3327,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3316 | <message> | 3327 | <message> |
| 3317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3318 | <source>UI</source> | 3329 | <source>UI</source> |
| 3319 | <translation type="unfinished"/> | 3330 | <translation>Arayüz</translation> |
| 3320 | </message> | 3331 | </message> |
| 3321 | <message> | 3332 | <message> |
| 3322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3351,12 +3362,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3351 | <message> | 3362 | <message> |
| 3352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3353 | <source>Game Icon Size:</source> | 3364 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3354 | <translation type="unfinished"/> | 3365 | <translation>Oyun Simge Boyutu:</translation> |
| 3355 | </message> | 3366 | </message> |
| 3356 | <message> | 3367 | <message> |
| 3357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3358 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3369 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3359 | <translation type="unfinished"/> | 3370 | <translation>Dosya Simge Boyutu:</translation> |
| 3360 | </message> | 3371 | </message> |
| 3361 | <message> | 3372 | <message> |
| 3362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3409,17 +3420,17 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3409 | <message> | 3420 | <message> |
| 3410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> | 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> |
| 3411 | <source>Configure Vibration</source> | 3422 | <source>Configure Vibration</source> |
| 3412 | <translation type="unfinished"/> | 3423 | <translation>Titreşimi Ayarla</translation> |
| 3413 | </message> | 3424 | </message> |
| 3414 | <message> | 3425 | <message> |
| 3415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> |
| 3416 | <source>Vibration</source> | 3427 | <source>Vibration</source> |
| 3417 | <translation type="unfinished"/> | 3428 | <translation>Titreşim</translation> |
| 3418 | </message> | 3429 | </message> |
| 3419 | <message> | 3430 | <message> |
| 3420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> | 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> |
| 3421 | <source>Player 1</source> | 3432 | <source>Player 1</source> |
| 3422 | <translation type="unfinished"/> | 3433 | <translation>Oyuncu 1</translation> |
| 3423 | </message> | 3434 | </message> |
| 3424 | <message> | 3435 | <message> |
| 3425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> | 3436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> |
| @@ -3431,47 +3442,47 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> | 3442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> |
| 3432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> | 3443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> |
| 3433 | <source>%</source> | 3444 | <source>%</source> |
| 3434 | <translation type="unfinished"/> | 3445 | <translation>%</translation> |
| 3435 | </message> | 3446 | </message> |
| 3436 | <message> | 3447 | <message> |
| 3437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> | 3448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> |
| 3438 | <source>Player 2</source> | 3449 | <source>Player 2</source> |
| 3439 | <translation type="unfinished"/> | 3450 | <translation>Oyuncu 2</translation> |
| 3440 | </message> | 3451 | </message> |
| 3441 | <message> | 3452 | <message> |
| 3442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> | 3453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> |
| 3443 | <source>Player 3</source> | 3454 | <source>Player 3</source> |
| 3444 | <translation type="unfinished"/> | 3455 | <translation>Oyuncu 3</translation> |
| 3445 | </message> | 3456 | </message> |
| 3446 | <message> | 3457 | <message> |
| 3447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> | 3458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> |
| 3448 | <source>Player 4</source> | 3459 | <source>Player 4</source> |
| 3449 | <translation type="unfinished"/> | 3460 | <translation>Oyuncu 4</translation> |
| 3450 | </message> | 3461 | </message> |
| 3451 | <message> | 3462 | <message> |
| 3452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> | 3463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> |
| 3453 | <source>Player 5</source> | 3464 | <source>Player 5</source> |
| 3454 | <translation type="unfinished"/> | 3465 | <translation>Oyuncu 5</translation> |
| 3455 | </message> | 3466 | </message> |
| 3456 | <message> | 3467 | <message> |
| 3457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> | 3468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> |
| 3458 | <source>Player 6</source> | 3469 | <source>Player 6</source> |
| 3459 | <translation type="unfinished"/> | 3470 | <translation>Oyuncu 6</translation> |
| 3460 | </message> | 3471 | </message> |
| 3461 | <message> | 3472 | <message> |
| 3462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> | 3473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> |
| 3463 | <source>Player 7</source> | 3474 | <source>Player 7</source> |
| 3464 | <translation type="unfinished"/> | 3475 | <translation>Oyuncu 7</translation> |
| 3465 | </message> | 3476 | </message> |
| 3466 | <message> | 3477 | <message> |
| 3467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> | 3478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> |
| 3468 | <source>Player 8</source> | 3479 | <source>Player 8</source> |
| 3469 | <translation type="unfinished"/> | 3480 | <translation>Oyuncu 8</translation> |
| 3470 | </message> | 3481 | </message> |
| 3471 | <message> | 3482 | <message> |
| 3472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> | 3483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> |
| 3473 | <source>Settings</source> | 3484 | <source>Settings</source> |
| 3474 | <translation type="unfinished"/> | 3485 | <translation>Ayarlar</translation> |
| 3475 | </message> | 3486 | </message> |
| 3476 | <message> | 3487 | <message> |
| 3477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> | 3488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> |
| @@ -3489,7 +3500,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3489 | <message> | 3500 | <message> |
| 3490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3491 | <source>Web</source> | 3502 | <source>Web</source> |
| 3492 | <translation type="unfinished"/> | 3503 | <translation>Web</translation> |
| 3493 | </message> | 3504 | </message> |
| 3494 | <message> | 3505 | <message> |
| 3495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3620,801 +3631,808 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3620 | <message> | 3631 | <message> |
| 3621 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> | 3632 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> |
| 3622 | <source>Controller P1</source> | 3633 | <source>Controller P1</source> |
| 3623 | <translation type="unfinished"/> | 3634 | <translation>Kontrolcü O1</translation> |
| 3624 | </message> | 3635 | </message> |
| 3625 | <message> | 3636 | <message> |
| 3626 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> | 3637 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> |
| 3627 | <source>&Controller P1</source> | 3638 | <source>&Controller P1</source> |
| 3628 | <translation type="unfinished"/> | 3639 | <translation>&Kontrolcü O1</translation> |
| 3629 | </message> | 3640 | </message> |
| 3630 | </context> | 3641 | </context> |
| 3631 | <context> | 3642 | <context> |
| 3632 | <name>GMainWindow</name> | 3643 | <name>GMainWindow</name> |
| 3633 | <message> | 3644 | <message> |
| 3634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3635 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3646 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3636 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> | 3647 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> |
| 3637 | </message> | 3648 | </message> |
| 3638 | <message> | 3649 | <message> |
| 3639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3640 | <source>Telemetry</source> | 3651 | <source>Telemetry</source> |
| 3641 | <translation>Telemetri</translation> | 3652 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3642 | </message> | 3653 | </message> |
| 3643 | <message> | 3654 | <message> |
| 3644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3645 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3656 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3646 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> | 3657 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> |
| 3647 | </message> | 3658 | </message> |
| 3648 | <message> | 3659 | <message> |
| 3649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3651 | <source>Disable Web Applet</source> | 3662 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3652 | <translation type="unfinished"/> | 3663 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> |
| 3653 | </message> | 3664 | </message> |
| 3654 | <message> | 3665 | <message> |
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3656 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3667 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3657 | <translation type="unfinished"/> | 3668 | <translation>Web uygulamasını devre dışı bırakmak emülasyon seansının sonuna kadar bir daha gösterilmemesine sebep olur. Bu, belirsiz davranışlara sebep olabilir ve sadece Super Mario 3D All-Stars'da kullanılmalıdır. Web uygulamasını devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
| 3658 | </message> | 3669 | </message> |
| 3659 | <message> | 3670 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3661 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3672 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3662 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> | 3673 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> |
| 3663 | </message> | 3674 | </message> |
| 3664 | <message> | 3675 | <message> |
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3666 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3677 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3667 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> | 3678 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> |
| 3668 | </message> | 3679 | </message> |
| 3669 | <message> | 3680 | <message> |
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3671 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3682 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3672 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> | 3683 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> |
| 3673 | </message> | 3684 | </message> |
| 3674 | <message> | 3685 | <message> |
| 3675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3676 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3687 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3677 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> | 3688 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> |
| 3678 | </message> | 3689 | </message> |
| 3679 | <message> | 3690 | <message> |
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3681 | <source>Invalid config detected</source> | 3692 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3682 | <translation type="unfinished"/> | 3693 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> |
| 3683 | </message> | 3694 | </message> |
| 3684 | <message> | 3695 | <message> |
| 3685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3686 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3697 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3687 | <translation type="unfinished"/> | 3698 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> |
| 3688 | </message> | 3699 | </message> |
| 3689 | <message> | 3700 | <message> |
| 3690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3691 | <source>DOCK</source> | 3702 | <source>DOCK</source> |
| 3692 | <translation>DOCK</translation> | 3703 | <translation>DOCK</translation> |
| 3693 | </message> | 3704 | </message> |
| 3694 | <message> | 3705 | <message> |
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3696 | <source>VULKAN</source> | 3707 | <source>VULKAN</source> |
| 3697 | <translation>VULKAN</translation> | 3708 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3698 | </message> | 3709 | </message> |
| 3699 | <message> | 3710 | <message> |
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3701 | <source>OPENGL</source> | 3712 | <source>OPENGL</source> |
| 3702 | <translation>OPENGL</translation> | 3713 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3703 | </message> | 3714 | </message> |
| 3704 | <message> | 3715 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3706 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3717 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3707 | <translation type="unfinished"/> | 3718 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> |
| 3708 | </message> | 3719 | </message> |
| 3709 | <message> | 3720 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3711 | <source>TAS Recording</source> | 3722 | <source>TAS Recording</source> |
| 3712 | <translation type="unfinished"/> | 3723 | <translation type="unfinished"/> |
| 3713 | </message> | 3724 | </message> |
| 3714 | <message> | 3725 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3716 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3727 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3717 | <translation type="unfinished"/> | 3728 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> |
| 3718 | </message> | 3729 | </message> |
| 3719 | <message> | 3730 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3721 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3732 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3722 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> | 3733 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> |
| 3723 | </message> | 3734 | </message> |
| 3724 | <message> | 3735 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3726 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3737 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3727 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> | 3738 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> |
| 3728 | </message> | 3739 | </message> |
| 3729 | <message> | 3740 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3732 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3743 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3733 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> | 3744 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> |
| 3734 | </message> | 3745 | </message> |
| 3735 | <message> | 3746 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3737 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3748 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3738 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> | 3749 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> |
| 3739 | </message> | 3750 | </message> |
| 3740 | <message> | 3751 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3742 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3753 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3743 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> | 3754 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> |
| 3744 | </message> | 3755 | </message> |
| 3745 | <message> | 3756 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3747 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3758 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3748 | <translation>yuzu video çekirdeğini yürütürken bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Nasıl Kütük Dosyası Yüklenir</a>. Güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olunuz.</translation> | 3759 | <translation>yuzu video çekirdeğini yürütürken bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Nasıl Kütük Dosyası Yüklenir</a>. Güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olunuz.</translation> |
| 3749 | </message> | 3760 | </message> |
| 3750 | <message> | 3761 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3752 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3763 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3753 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3764 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3754 | <translation type="unfinished"/> | 3765 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> |
| 3755 | </message> | 3766 | </message> |
| 3756 | <message> | 3767 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3758 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3769 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3759 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3770 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3760 | <translation type="unfinished"/> | 3771 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> |
| 3761 | </message> | 3772 | </message> |
| 3762 | <message> | 3773 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3764 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3775 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3765 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> | 3776 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> |
| 3766 | </message> | 3777 | </message> |
| 3767 | <message> | 3778 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3769 | <source>(64-bit)</source> | 3780 | <source>(64-bit)</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3781 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3771 | </message> | 3782 | </message> |
| 3772 | <message> | 3783 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3774 | <source>(32-bit)</source> | 3785 | <source>(32-bit)</source> |
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | 3786 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3776 | </message> | 3787 | </message> |
| 3777 | <message> | 3788 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3779 | <source>%1 %2</source> | 3790 | <source>%1 %2</source> |
| 3780 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3791 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3781 | <translation type="unfinished"/> | 3792 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3782 | </message> | 3793 | </message> |
| 3783 | <message> | 3794 | <message> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3785 | <source>Start</source> | 3796 | <source>Start</source> |
| 3786 | <translation>Başlat</translation> | 3797 | <translation>Başlat</translation> |
| 3787 | </message> | 3798 | </message> |
| 3788 | <message> | 3799 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3790 | <source>Save Data</source> | 3801 | <source>Save Data</source> |
| 3791 | <translation>Kayıt Verisi</translation> | 3802 | <translation>Kayıt Verisi</translation> |
| 3792 | </message> | 3803 | </message> |
| 3793 | <message> | 3804 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3795 | <source>Mod Data</source> | 3806 | <source>Mod Data</source> |
| 3796 | <translation>Mod Verisi</translation> | 3807 | <translation>Mod Verisi</translation> |
| 3797 | </message> | 3808 | </message> |
| 3798 | <message> | 3809 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3800 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3811 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3801 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> | 3812 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> |
| 3802 | </message> | 3813 | </message> |
| 3803 | <message> | 3814 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3806 | <source>Folder does not exist!</source> | 3817 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3807 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> | 3818 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> |
| 3808 | </message> | 3819 | </message> |
| 3809 | <message> | 3820 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3811 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3822 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3812 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> | 3823 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3813 | </message> | 3824 | </message> |
| 3814 | <message> | 3825 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3816 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3827 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3817 | <translation type="unfinished"/> | 3828 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> |
| 3818 | </message> | 3829 | </message> |
| 3819 | <message> | 3830 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3821 | <source>Contents</source> | 3832 | <source>Contents</source> |
| 3822 | <translation>İçerikler</translation> | 3833 | <translation>İçerikler</translation> |
| 3823 | </message> | 3834 | </message> |
| 3824 | <message> | 3835 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3826 | <source>Update</source> | 3837 | <source>Update</source> |
| 3827 | <translation>Güncelleme</translation> | 3838 | <translation>Güncelleme</translation> |
| 3828 | </message> | 3839 | </message> |
| 3829 | <message> | 3840 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3831 | <source>DLC</source> | 3842 | <source>DLC</source> |
| 3832 | <translation>DLC</translation> | 3843 | <translation>DLC</translation> |
| 3833 | </message> | 3844 | </message> |
| 3834 | <message> | 3845 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3836 | <source>Remove Entry</source> | 3847 | <source>Remove Entry</source> |
| 3837 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> | 3848 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> |
| 3838 | </message> | 3849 | </message> |
| 3839 | <message> | 3850 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3841 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3852 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3842 | <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 3853 | <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3843 | </message> | 3854 | </message> |
| 3844 | <message> | 3855 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3851 | <source>Successfully Removed</source> | 3862 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3852 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> | 3863 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> |
| 3853 | </message> | 3864 | </message> |
| 3854 | <message> | 3865 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3856 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3867 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3857 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3868 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3858 | </message> | 3869 | </message> |
| 3859 | <message> | 3870 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3863 | <source>Error Removing %1</source> | 3874 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3864 | <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 3875 | <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3865 | </message> | 3876 | </message> |
| 3866 | <message> | 3877 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3868 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3879 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3869 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> | 3880 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> |
| 3870 | </message> | 3881 | </message> |
| 3871 | <message> | 3882 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3873 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3884 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3874 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3885 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3875 | </message> | 3886 | </message> |
| 3876 | <message> | 3887 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3878 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3889 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3879 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> | 3890 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> |
| 3880 | </message> | 3891 | </message> |
| 3881 | <message> | 3892 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3883 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3894 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3884 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> | 3895 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> |
| 3885 | </message> | 3896 | </message> |
| 3886 | <message> | 3897 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3888 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3899 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3889 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3900 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3890 | </message> | 3901 | </message> |
| 3891 | <message> | 3902 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3893 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3904 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3894 | <translation type="unfinished"/> | 3905 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3895 | </message> | 3906 | </message> |
| 3896 | <message> | 3907 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3898 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3909 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3899 | <translation type="unfinished"/> | 3910 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3900 | </message> | 3911 | </message> |
| 3901 | <message> | 3912 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3903 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3914 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3904 | <translation type="unfinished"/> | 3915 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3905 | </message> | 3916 | </message> |
| 3906 | <message> | 3917 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3908 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3919 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3909 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 3920 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3910 | </message> | 3921 | </message> |
| 3911 | <message> | 3922 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3913 | <source>Remove File</source> | 3924 | <source>Remove File</source> |
| 3914 | <translation>Dosyayı Sil</translation> | 3925 | <translation>Dosyayı Sil</translation> |
| 3915 | </message> | 3926 | </message> |
| 3916 | <message> | 3927 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3919 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3930 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3920 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 3931 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3921 | </message> | 3932 | </message> |
| 3922 | <message> | 3933 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3925 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3936 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3926 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> | 3937 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> |
| 3927 | </message> | 3938 | </message> |
| 3928 | <message> | 3939 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3930 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3941 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3931 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3942 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3932 | </message> | 3943 | </message> |
| 3933 | <message> | 3944 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3935 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3946 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3936 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> | 3947 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> |
| 3937 | </message> | 3948 | </message> |
| 3938 | <message> | 3949 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3941 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3952 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3942 | <translation type="unfinished"/> | 3953 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3943 | </message> | 3954 | </message> |
| 3944 | <message> | 3955 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3946 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3957 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3958 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3948 | </message> | 3959 | </message> |
| 3949 | <message> | 3960 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3951 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3962 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> |
| 3953 | </message> | 3964 | </message> |
| 3954 | <message> | 3965 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3957 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3968 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3958 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> | 3969 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> |
| 3959 | </message> | 3970 | </message> |
| 3960 | <message> | 3971 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3962 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3973 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3963 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> | 3974 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> |
| 3964 | </message> | 3975 | </message> |
| 3965 | <message> | 3976 | <message> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3967 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3978 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3968 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3979 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3969 | </message> | 3980 | </message> |
| 3970 | <message> | 3981 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3972 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3983 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3973 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> | 3984 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> |
| 3974 | </message> | 3985 | </message> |
| 3975 | <message> | 3986 | <message> |
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3978 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3989 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3979 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> | 3990 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> |
| 3980 | </message> | 3991 | </message> |
| 3981 | <message> | 3992 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3983 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3994 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3984 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> | 3995 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> |
| 3985 | </message> | 3996 | </message> |
| 3986 | <message> | 3997 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3988 | <source>Full</source> | 3999 | <source>Full</source> |
| 3989 | <translation>Full</translation> | 4000 | <translation>Full</translation> |
| 3990 | </message> | 4001 | </message> |
| 3991 | <message> | 4002 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3993 | <source>Skeleton</source> | 4004 | <source>Skeleton</source> |
| 3994 | <translation>Gövde</translation> | 4005 | <translation>Gövde</translation> |
| 3995 | </message> | 4006 | </message> |
| 3996 | <message> | 4007 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 3998 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4009 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 3999 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> | 4010 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> |
| 4000 | </message> | 4011 | </message> |
| 4001 | <message> | 4012 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4003 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4014 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4004 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> | 4015 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> |
| 4005 | </message> | 4016 | </message> |
| 4006 | <message> | 4017 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4008 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4019 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4009 | <translation type="unfinished"/> | 4020 | <translation type="unfinished"/> |
| 4010 | </message> | 4021 | </message> |
| 4011 | <message> | 4022 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4013 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4024 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4014 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> | 4025 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> |
| 4015 | </message> | 4026 | </message> |
| 4016 | <message> | 4027 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4019 | <source>Cancel</source> | 4030 | <source>Cancel</source> |
| 4020 | <translation>İptal</translation> | 4031 | <translation>İptal</translation> |
| 4021 | </message> | 4032 | </message> |
| 4022 | <message> | 4033 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4024 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4035 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4025 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> | 4036 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> |
| 4026 | </message> | 4037 | </message> |
| 4027 | <message> | 4038 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4029 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4040 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4030 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> | 4041 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> |
| 4031 | </message> | 4042 | </message> |
| 4032 | <message> | 4043 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4034 | <source>Error Opening %1</source> | 4045 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4035 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4046 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4036 | </message> | 4047 | </message> |
| 4037 | <message> | 4048 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4039 | <source>Select Directory</source> | 4050 | <source>Select Directory</source> |
| 4040 | <translation>Klasör Seç</translation> | 4051 | <translation>Klasör Seç</translation> |
| 4041 | </message> | 4052 | </message> |
| 4042 | <message> | 4053 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4044 | <source>Properties</source> | 4055 | <source>Properties</source> |
| 4045 | <translation>Özellikler</translation> | 4056 | <translation>Özellikler</translation> |
| 4046 | </message> | 4057 | </message> |
| 4047 | <message> | 4058 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4049 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4060 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4050 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> | 4061 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> |
| 4051 | </message> | 4062 | </message> |
| 4052 | <message> | 4063 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4054 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4065 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4055 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4066 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4056 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 4067 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 4057 | </message> | 4068 | </message> |
| 4058 | <message> | 4069 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4060 | <source>Load File</source> | 4071 | <source>Load File</source> |
| 4061 | <translation>Dosya Aç</translation> | 4072 | <translation>Dosya Aç</translation> |
| 4062 | </message> | 4073 | </message> |
| 4063 | <message> | 4074 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4065 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4076 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4066 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> | 4077 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> |
| 4067 | </message> | 4078 | </message> |
| 4068 | <message> | 4079 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4070 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4081 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4071 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> | 4082 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> |
| 4072 | </message> | 4083 | </message> |
| 4073 | <message> | 4084 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4075 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4086 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4076 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> | 4087 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> |
| 4077 | </message> | 4088 | </message> |
| 4078 | <message> | 4089 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4080 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4091 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4081 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4092 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4082 | </message> | 4093 | </message> |
| 4083 | <message> | 4094 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4085 | <source>Install Files</source> | 4096 | <source>Install Files</source> |
| 4086 | <translation>Dosya Kur</translation> | 4097 | <translation>Dosya Kur</translation> |
| 4087 | </message> | 4098 | </message> |
| 4088 | <message numerus="yes"> | 4099 | <message numerus="yes"> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4090 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4101 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4091 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4102 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> |
| 4092 | </message> | 4103 | </message> |
| 4093 | <message> | 4104 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4095 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4106 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4096 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> | 4107 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> |
| 4097 | </message> | 4108 | </message> |
| 4098 | <message> | 4109 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4101 | <source>Install Results</source> | 4112 | <source>Install Results</source> |
| 4102 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> | 4113 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> |
| 4103 | </message> | 4114 | </message> |
| 4104 | <message> | 4115 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4106 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4117 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4107 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4118 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4108 | <translation type="unfinished"/> | 4119 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. |
| 4120 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> | ||
| 4109 | </message> | 4121 | </message> |
| 4110 | <message numerus="yes"> | 4122 | <message numerus="yes"> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4112 | <source>%n file(s) were newly installed | 4124 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4113 | </source> | 4125 | </source> |
| 4114 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4126 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi |
| 4127 | </numerusform><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi | ||
| 4128 | </numerusform></translation> | ||
| 4115 | </message> | 4129 | </message> |
| 4116 | <message numerus="yes"> | 4130 | <message numerus="yes"> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4118 | <source>%n file(s) were overwritten | 4132 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4119 | </source> | 4133 | </source> |
| 4120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4134 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı |
| 4135 | </numerusform><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı | ||
| 4136 | </numerusform></translation> | ||
| 4121 | </message> | 4137 | </message> |
| 4122 | <message numerus="yes"> | 4138 | <message numerus="yes"> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4124 | <source>%n file(s) failed to install | 4140 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4125 | </source> | 4141 | </source> |
| 4126 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4142 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi |
| 4143 | </numerusform><numerusform>%n dosya yüklenemedi | ||
| 4144 | </numerusform></translation> | ||
| 4127 | </message> | 4145 | </message> |
| 4128 | <message> | 4146 | <message> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4130 | <source>System Application</source> | 4148 | <source>System Application</source> |
| 4131 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> | 4149 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> |
| 4132 | </message> | 4150 | </message> |
| 4133 | <message> | 4151 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4135 | <source>System Archive</source> | 4153 | <source>System Archive</source> |
| 4136 | <translation>Sistem Arşivi</translation> | 4154 | <translation>Sistem Arşivi</translation> |
| 4137 | </message> | 4155 | </message> |
| 4138 | <message> | 4156 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4140 | <source>System Application Update</source> | 4158 | <source>System Application Update</source> |
| 4141 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> | 4159 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> |
| 4142 | </message> | 4160 | </message> |
| 4143 | <message> | 4161 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4145 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4163 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4146 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> | 4164 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> |
| 4147 | </message> | 4165 | </message> |
| 4148 | <message> | 4166 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4150 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4168 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4151 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> | 4169 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> |
| 4152 | </message> | 4170 | </message> |
| 4153 | <message> | 4171 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4155 | <source>Game</source> | 4173 | <source>Game</source> |
| 4156 | <translation>Oyun</translation> | 4174 | <translation>Oyun</translation> |
| 4157 | </message> | 4175 | </message> |
| 4158 | <message> | 4176 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4160 | <source>Game Update</source> | 4178 | <source>Game Update</source> |
| 4161 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> | 4179 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> |
| 4162 | </message> | 4180 | </message> |
| 4163 | <message> | 4181 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4165 | <source>Game DLC</source> | 4183 | <source>Game DLC</source> |
| 4166 | <translation>Oyun DLC'si</translation> | 4184 | <translation>Oyun DLC'si</translation> |
| 4167 | </message> | 4185 | </message> |
| 4168 | <message> | 4186 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4170 | <source>Delta Title</source> | 4188 | <source>Delta Title</source> |
| 4171 | <translation>Delta Başlık</translation> | 4189 | <translation>Delta Başlık</translation> |
| 4172 | </message> | 4190 | </message> |
| 4173 | <message> | 4191 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4175 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4193 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4176 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> | 4194 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> |
| 4177 | </message> | 4195 | </message> |
| 4178 | <message> | 4196 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4180 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4198 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4181 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4199 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4182 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: | 4200 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: |
| 4183 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> | 4201 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> |
| 4184 | </message> | 4202 | </message> |
| 4185 | <message> | 4203 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4187 | <source>Failed to Install</source> | 4205 | <source>Failed to Install</source> |
| 4188 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> | 4206 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> |
| 4189 | </message> | 4207 | </message> |
| 4190 | <message> | 4208 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4192 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4210 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4193 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> | 4211 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> |
| 4194 | </message> | 4212 | </message> |
| 4195 | <message> | 4213 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4197 | <source>File not found</source> | 4215 | <source>File not found</source> |
| 4198 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> | 4216 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> |
| 4199 | </message> | 4217 | </message> |
| 4200 | <message> | 4218 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4202 | <source>File "%1" not found</source> | 4220 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4203 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> | 4221 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> |
| 4204 | </message> | 4222 | </message> |
| 4205 | <message> | 4223 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4208 | <source>&Continue</source> | 4226 | <source>&Continue</source> |
| 4209 | <translation type="unfinished"/> | 4227 | <translation>&Devam Et</translation> |
| 4210 | </message> | 4228 | </message> |
| 4211 | <message> | 4229 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4213 | <source>OK</source> | 4231 | <source>OK</source> |
| 4214 | <translation type="unfinished"/> | 4232 | <translation>Tamam</translation> |
| 4215 | </message> | 4233 | </message> |
| 4216 | <message> | 4234 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4218 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4236 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4219 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> | 4237 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> |
| 4220 | </message> | 4238 | </message> |
| 4221 | <message> | 4239 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4223 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4241 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4224 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> | 4242 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> |
| 4225 | </message> | 4243 | </message> |
| 4226 | <message> | 4244 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4228 | <source>Error opening URL</source> | 4246 | <source>Error opening URL</source> |
| 4229 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> | 4247 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> |
| 4230 | </message> | 4248 | </message> |
| 4231 | <message> | 4249 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4233 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4251 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4234 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> | 4252 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> |
| 4235 | </message> | 4253 | </message> |
| 4236 | <message> | 4254 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4238 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4256 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4239 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 4257 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 4240 | </message> | 4258 | </message> |
| 4241 | <message> | 4259 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4243 | <source>Load Amiibo</source> | 4261 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4244 | <translation>Amiibo Yükle</translation> | 4262 | <translation>Amiibo Yükle</translation> |
| 4245 | </message> | 4263 | </message> |
| 4246 | <message> | 4264 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4248 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4266 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4249 | <translation>Amiibo veri dosyasını açarken hata</translation> | 4267 | <translation>Amiibo veri dosyasını açarken hata</translation> |
| 4250 | </message> | 4268 | </message> |
| 4251 | <message> | 4269 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4253 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4271 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4254 | <translation>"%1" Amiibo dosyası okunamadı</translation> | 4272 | <translation>"%1" Amiibo dosyası okunamadı</translation> |
| 4255 | </message> | 4273 | </message> |
| 4256 | <message> | 4274 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4258 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4276 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4259 | <translation>Amiibo veri dosyasını okurken hata</translation> | 4277 | <translation>Amiibo veri dosyasını okurken hata</translation> |
| 4260 | </message> | 4278 | </message> |
| 4261 | <message> | 4279 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4263 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4281 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4264 | <translation>Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi.</translation> | 4282 | <translation>Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi.</translation> |
| 4265 | </message> | 4283 | </message> |
| 4266 | <message> | 4284 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4268 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4286 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4269 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> | 4287 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> |
| 4270 | </message> | 4288 | </message> |
| 4271 | <message> | 4289 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4273 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4291 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4274 | <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation> | 4292 | <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation> |
| 4275 | </message> | 4293 | </message> |
| 4276 | <message> | 4294 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4278 | <source>Capture Screenshot</source> | 4296 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4279 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> | 4297 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 4280 | </message> | 4298 | </message> |
| 4281 | <message> | 4299 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4283 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4301 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4284 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> | 4302 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> |
| 4285 | </message> | 4303 | </message> |
| 4286 | <message> | 4304 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4288 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4306 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4289 | <translation type="unfinished"/> | 4307 | <translation type="unfinished"/> |
| 4290 | </message> | 4308 | </message> |
| 4291 | <message> | 4309 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4293 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4311 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4294 | <translation type="unfinished"/> | 4312 | <translation type="unfinished"/> |
| 4295 | </message> | 4313 | </message> |
| 4296 | <message> | 4314 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4298 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4316 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4299 | <translation type="unfinished"/> | 4317 | <translation type="unfinished"/> |
| 4300 | </message> | 4318 | </message> |
| 4301 | <message> | 4319 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4303 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4321 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4304 | <translation type="unfinished"/> | 4322 | <translation type="unfinished"/> |
| 4305 | </message> | 4323 | </message> |
| 4306 | <message numerus="yes"> | 4324 | <message numerus="yes"> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4308 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4326 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4309 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4327 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> |
| 4310 | </message> | 4328 | </message> |
| 4311 | <message> | 4329 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4313 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4331 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4314 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> | 4332 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> |
| 4315 | </message> | 4333 | </message> |
| 4316 | <message> | 4334 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4318 | <source>Speed: %1%</source> | 4336 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4319 | <translation>Hız: %1%</translation> | 4337 | <translation>Hız: %1%</translation> |
| 4320 | </message> | 4338 | </message> |
| 4321 | <message> | 4339 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4323 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4341 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4324 | <translation type="unfinished"/> | 4342 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> |
| 4325 | </message> | 4343 | </message> |
| 4326 | <message> | 4344 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4328 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4346 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4329 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> | 4347 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> |
| 4330 | </message> | 4348 | </message> |
| 4331 | <message> | 4349 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4333 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4351 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4334 | <translation>Kare: %1 ms</translation> | 4352 | <translation>Kare: %1 ms</translation> |
| 4335 | </message> | 4353 | </message> |
| 4336 | <message> | 4354 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4338 | <source>GPU NORMAL</source> | 4356 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4339 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4340 | </message> | 4358 | </message> |
| 4341 | <message> | 4359 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4343 | <source>GPU HIGH</source> | 4361 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4344 | <translation type="unfinished"/> | 4362 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> |
| 4345 | </message> | 4363 | </message> |
| 4346 | <message> | 4364 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4348 | <source>GPU EXTREME</source> | 4366 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4349 | <translation type="unfinished"/> | 4367 | <translation>GPU EKSTREM</translation> |
| 4350 | </message> | 4368 | </message> |
| 4351 | <message> | 4369 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4353 | <source>GPU ERROR</source> | 4371 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4372 | <translation>GPU HATASI</translation> |
| 4355 | </message> | 4373 | </message> |
| 4356 | <message> | 4374 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4358 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4376 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4359 | <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> | 4377 | <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> |
| 4360 | </message> | 4378 | </message> |
| 4361 | <message> | 4379 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4363 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4381 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4364 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> | 4382 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> |
| 4365 | </message> | 4383 | </message> |
| 4366 | <message> | 4384 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4368 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4386 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4369 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> | 4387 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> |
| 4370 | </message> | 4388 | </message> |
| 4371 | <message> | 4389 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4373 | <source>System Archive Not Found</source> | 4391 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4374 | <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> | 4392 | <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> |
| 4375 | </message> | 4393 | </message> |
| 4376 | <message> | 4394 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4378 | <source>System Archive Missing</source> | 4396 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4379 | <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> | 4397 | <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> |
| 4380 | </message> | 4398 | </message> |
| 4381 | <message> | 4399 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4383 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4401 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4384 | <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> | 4402 | <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> |
| 4385 | </message> | 4403 | </message> |
| 4386 | <message> | 4404 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4388 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4406 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4389 | <translation>Shared Font'lar Bulunamadı</translation> | 4407 | <translation>Shared Font'lar Bulunamadı</translation> |
| 4390 | </message> | 4408 | </message> |
| 4391 | <message> | 4409 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4393 | <source>Shared Font Missing</source> | 4411 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4394 | <translation>Shared Font Kayıp</translation> | 4412 | <translation>Shared Font Kayıp</translation> |
| 4395 | </message> | 4413 | </message> |
| 4396 | <message> | 4414 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4398 | <source>Fatal Error</source> | 4416 | <source>Fatal Error</source> |
| 4399 | <translation>Önemli Hata</translation> | 4417 | <translation>Önemli Hata</translation> |
| 4400 | </message> | 4418 | </message> |
| 4401 | <message> | 4419 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4403 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4421 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4404 | <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> | 4422 | <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> |
| 4405 | </message> | 4423 | </message> |
| 4406 | <message> | 4424 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4408 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4426 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4409 | <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> | 4427 | <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> |
| 4410 | </message> | 4428 | </message> |
| 4411 | <message> | 4429 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4413 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4431 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4414 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> | 4432 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> |
| 4415 | </message> | 4433 | </message> |
| 4416 | <message> | 4434 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4418 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4436 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4419 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4437 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4420 | this is a potentially destructive action. | 4438 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4431,37 +4449,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. | |||
| 4431 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> | 4449 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> |
| 4432 | </message> | 4450 | </message> |
| 4433 | <message> | 4451 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4435 | <source>Missing fuses</source> | 4453 | <source>Missing fuses</source> |
| 4436 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> | 4454 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> |
| 4437 | </message> | 4455 | </message> |
| 4438 | <message> | 4456 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4440 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4458 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4441 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> | 4459 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> |
| 4442 | </message> | 4460 | </message> |
| 4443 | <message> | 4461 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4445 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4463 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4446 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> | 4464 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> |
| 4447 | </message> | 4465 | </message> |
| 4448 | <message> | 4466 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4450 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4468 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4451 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> | 4469 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> |
| 4452 | </message> | 4470 | </message> |
| 4453 | <message> | 4471 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4455 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4473 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4456 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> | 4474 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> |
| 4457 | </message> | 4475 | </message> |
| 4458 | <message> | 4476 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4460 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4478 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4461 | <translation>Bazı bileşenler kayıp, bu anahtar türetimini yarıda bırakabilir.<br>Lütfen tüm anahtar ve oyunlarınıza erişmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>Yuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu</a>'nu takip edin<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4479 | <translation>Bazı bileşenler kayıp, bu anahtar türetimini yarıda bırakabilir.<br>Lütfen tüm anahtar ve oyunlarınıza erişmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>Yuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu</a>'nu takip edin<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4462 | </message> | 4480 | </message> |
| 4463 | <message> | 4481 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4465 | <source>Deriving keys... | 4483 | <source>Deriving keys... |
| 4466 | This may take up to a minute depending | 4484 | This may take up to a minute depending |
| 4467 | on your system's performance.</source> | 4485 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4470,39 +4488,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak | |||
| 4470 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> | 4488 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> |
| 4471 | </message> | 4489 | </message> |
| 4472 | <message> | 4490 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4474 | <source>Deriving Keys</source> | 4492 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4475 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> | 4493 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> |
| 4476 | </message> | 4494 | </message> |
| 4477 | <message> | 4495 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4479 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4497 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4480 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> | 4498 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> |
| 4481 | </message> | 4499 | </message> |
| 4482 | <message> | 4500 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4484 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4502 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4485 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> | 4503 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> |
| 4486 | </message> | 4504 | </message> |
| 4487 | <message> | 4505 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4489 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4507 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4490 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> | 4508 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> |
| 4491 | </message> | 4509 | </message> |
| 4492 | <message> | 4510 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4496 | <source>yuzu</source> | 4514 | <source>yuzu</source> |
| 4497 | <translation>yuzu</translation> | 4515 | <translation>yuzu</translation> |
| 4498 | </message> | 4516 | </message> |
| 4499 | <message> | 4517 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4501 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4519 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4502 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> | 4520 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> |
| 4503 | </message> | 4521 | </message> |
| 4504 | <message> | 4522 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4506 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4524 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4507 | 4525 | ||
| 4508 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4526 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4532,22 +4550,22 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 4532 | <message> | 4550 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> |
| 4534 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 4552 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 4535 | <translation type="unfinished"/> | 4553 | <translation>GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.</translation> |
| 4536 | </message> | 4554 | </message> |
| 4537 | <message> | 4555 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> |
| 4539 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 4557 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | 4558 | <translation>OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu!</translation> |
| 4541 | </message> | 4559 | </message> |
| 4542 | <message> | 4560 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> |
| 4544 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 4562 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 4545 | <translation type="unfinished"/> | 4563 | <translation>GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 4546 | </message> | 4564 | </message> |
| 4547 | <message> | 4565 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> |
| 4549 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 4567 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 4550 | <translation type="unfinished"/> | 4568 | <translation>GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2</translation> |
| 4551 | </message> | 4569 | </message> |
| 4552 | </context> | 4570 | </context> |
| 4553 | <context> | 4571 | <context> |
| @@ -4580,17 +4598,17 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 4580 | <message> | 4598 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> |
| 4582 | <source>Favorite</source> | 4600 | <source>Favorite</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4601 | <translation>Favori</translation> |
| 4584 | </message> | 4602 | </message> |
| 4585 | <message> | 4603 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> |
| 4587 | <source>Start Game</source> | 4605 | <source>Start Game</source> |
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | 4606 | <translation>Oyunu Başlat</translation> |
| 4589 | </message> | 4607 | </message> |
| 4590 | <message> | 4608 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> |
| 4592 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4610 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | 4611 | <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation> |
| 4594 | </message> | 4612 | </message> |
| 4595 | <message> | 4613 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> |
| @@ -4605,7 +4623,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 4605 | <message> | 4623 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> |
| 4607 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4625 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4608 | <translation type="unfinished"/> | 4626 | <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç</translation> |
| 4609 | </message> | 4627 | </message> |
| 4610 | <message> | 4628 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> |
| @@ -4630,17 +4648,17 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 4630 | <message> | 4648 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> |
| 4632 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4650 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4633 | <translation type="unfinished"/> | 4651 | <translation>OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> |
| 4634 | </message> | 4652 | </message> |
| 4635 | <message> | 4653 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> |
| 4637 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4655 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4638 | <translation type="unfinished"/> | 4656 | <translation>Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> |
| 4639 | </message> | 4657 | </message> |
| 4640 | <message> | 4658 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> |
| 4642 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4660 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4643 | <translation type="unfinished"/> | 4661 | <translation>Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır</translation> |
| 4644 | </message> | 4662 | </message> |
| 4645 | <message> | 4663 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> |
| @@ -4701,7 +4719,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 4701 | <message> | 4719 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> |
| 4703 | <source>Clear</source> | 4721 | <source>Clear</source> |
| 4704 | <translation type="unfinished"/> | 4722 | <translation>Temizle</translation> |
| 4705 | </message> | 4723 | </message> |
| 4706 | </context> | 4724 | </context> |
| 4707 | <context> | 4725 | <context> |
| @@ -4803,7 +4821,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4803 | <message numerus="yes"> | 4821 | <message numerus="yes"> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> |
| 4805 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4823 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4806 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4824 | <translation><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform></translation> |
| 4807 | </message> | 4825 | </message> |
| 4808 | <message> | 4826 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> |
| @@ -4845,7 +4863,8 @@ Screen.</source> | |||
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4846 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 4864 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4847 | %1</source> | 4865 | %1</source> |
| 4848 | <translation type="unfinished"/> | 4866 | <translation>Yazı bu karakterleri içeremez: |
| 4867 | %1</translation> | ||
| 4849 | </message> | 4868 | </message> |
| 4850 | </context> | 4869 | </context> |
| 4851 | <context> | 4870 | <context> |
| @@ -4901,7 +4920,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4901 | <message> | 4920 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> |
| 4903 | <source>&Recent Files</source> | 4922 | <source>&Recent Files</source> |
| 4904 | <translation type="unfinished"/> | 4923 | <translation>&Son kullanılan Dosyalar</translation> |
| 4905 | </message> | 4924 | </message> |
| 4906 | <message> | 4925 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> |
| @@ -4916,47 +4935,47 @@ Screen.</source> | |||
| 4916 | <message> | 4935 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4918 | <source>&Reset Window Size</source> | 4937 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4919 | <translation type="unfinished"/> | 4938 | <translation>&Pencere Boyutunu Sıfırla</translation> |
| 4920 | </message> | 4939 | </message> |
| 4921 | <message> | 4940 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| 4923 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 4942 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | 4943 | <translation>Pencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla</translation> |
| 4925 | </message> | 4944 | </message> |
| 4926 | <message> | 4945 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 4928 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 4947 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 4929 | <translation type="unfinished"/> | 4948 | <translation>Pencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla</translation> |
| 4930 | </message> | 4949 | </message> |
| 4931 | <message> | 4950 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4933 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4952 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | 4953 | <translation>Pencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla</translation> |
| 4935 | </message> | 4954 | </message> |
| 4936 | <message> | 4955 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4938 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4957 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4939 | <translation type="unfinished"/> | 4958 | <translation>Pencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla</translation> |
| 4940 | </message> | 4959 | </message> |
| 4941 | <message> | 4960 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| 4943 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 4962 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 4944 | <translation type="unfinished"/> | 4963 | <translation>Pencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla</translation> |
| 4945 | </message> | 4964 | </message> |
| 4946 | <message> | 4965 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 4948 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 4967 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 4949 | <translation type="unfinished"/> | 4968 | <translation>Pencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla</translation> |
| 4950 | </message> | 4969 | </message> |
| 4951 | <message> | 4970 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> |
| 4953 | <source>&Debugging</source> | 4972 | <source>&Debugging</source> |
| 4954 | <translation type="unfinished"/> | 4973 | <translation>&Hata Ayıklama</translation> |
| 4955 | </message> | 4974 | </message> |
| 4956 | <message> | 4975 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/> |
| 4958 | <source>&Tools</source> | 4977 | <source>&Tools</source> |
| 4959 | <translation type="unfinished"/> | 4978 | <translation>&Aletler</translation> |
| 4960 | </message> | 4979 | </message> |
| 4961 | <message> | 4980 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> |
| @@ -4966,17 +4985,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4966 | <message> | 4985 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> |
| 4968 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 4987 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 4969 | <translation type="unfinished"/> | 4988 | <translation>&NAND'e Dosya Kur...</translation> |
| 4970 | </message> | 4989 | </message> |
| 4971 | <message> | 4990 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| 4973 | <source>L&oad File...</source> | 4992 | <source>L&oad File...</source> |
| 4974 | <translation type="unfinished"/> | 4993 | <translation>&Dosyayı Yükle...</translation> |
| 4975 | </message> | 4994 | </message> |
| 4976 | <message> | 4995 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> |
| 4978 | <source>Load &Folder...</source> | 4997 | <source>Load &Folder...</source> |
| 4979 | <translation type="unfinished"/> | 4998 | <translation>&Klasörü Yükle...</translation> |
| 4980 | </message> | 4999 | </message> |
| 4981 | <message> | 5000 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> |
| @@ -5001,22 +5020,22 @@ Screen.</source> | |||
| 5001 | <message> | 5020 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> |
| 5003 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5022 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5004 | <translation type="unfinished"/> | 5023 | <translation>&Anahtarları Yeniden Kur...</translation> |
| 5005 | </message> | 5024 | </message> |
| 5006 | <message> | 5025 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| 5008 | <source>&About yuzu</source> | 5027 | <source>&About yuzu</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 5028 | <translation>&Yuzu Hakkında</translation> |
| 5010 | </message> | 5029 | </message> |
| 5011 | <message> | 5030 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5013 | <source>Single &Window Mode</source> | 5032 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | 5033 | <translation>&Tek Pencere Modu</translation> |
| 5015 | </message> | 5034 | </message> |
| 5016 | <message> | 5035 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| 5018 | <source>Con&figure...</source> | 5037 | <source>Con&figure...</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 5038 | <translation>&Yapılandır...</translation> |
| 5020 | </message> | 5039 | </message> |
| 5021 | <message> | 5040 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> |
| @@ -5041,47 +5060,47 @@ Screen.</source> | |||
| 5041 | <message> | 5060 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> |
| 5043 | <source>F&ullscreen</source> | 5062 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5044 | <translation type="unfinished"/> | 5063 | <translation>&Tam Ekran</translation> |
| 5045 | </message> | 5064 | </message> |
| 5046 | <message> | 5065 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> |
| 5048 | <source>&Restart</source> | 5067 | <source>&Restart</source> |
| 5049 | <translation type="unfinished"/> | 5068 | <translation>&Yeniden Başlat</translation> |
| 5050 | </message> | 5069 | </message> |
| 5051 | <message> | 5070 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> |
| 5053 | <source>Load &Amiibo...</source> | 5072 | <source>Load &Amiibo...</source> |
| 5054 | <translation type="unfinished"/> | 5073 | <translation>&Amiibo Yükle...</translation> |
| 5055 | </message> | 5074 | </message> |
| 5056 | <message> | 5075 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> |
| 5058 | <source>&Report Compatibility</source> | 5077 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5059 | <translation type="unfinished"/> | 5078 | <translation>&Uyumluluk Bildir</translation> |
| 5060 | </message> | 5079 | </message> |
| 5061 | <message> | 5080 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> |
| 5063 | <source>Open &Mods Page</source> | 5082 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5064 | <translation type="unfinished"/> | 5083 | <translation>&Mod Sayfasını Aç</translation> |
| 5065 | </message> | 5084 | </message> |
| 5066 | <message> | 5085 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> |
| 5068 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5087 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5069 | <translation type="unfinished"/> | 5088 | <translation>&Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç</translation> |
| 5070 | </message> | 5089 | </message> |
| 5071 | <message> | 5090 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| 5073 | <source>&FAQ</source> | 5092 | <source>&FAQ</source> |
| 5074 | <translation type="unfinished"/> | 5093 | <translation>&SSS</translation> |
| 5075 | </message> | 5094 | </message> |
| 5076 | <message> | 5095 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5078 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5097 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5079 | <translation type="unfinished"/> | 5098 | <translation>&yuzu Klasörünü Aç</translation> |
| 5080 | </message> | 5099 | </message> |
| 5081 | <message> | 5100 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 5083 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5102 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5084 | <translation type="unfinished"/> | 5103 | <translation>&Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 5085 | </message> | 5104 | </message> |
| 5086 | <message> | 5105 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| @@ -5091,7 +5110,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5091 | <message> | 5110 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| 5093 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5112 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5094 | <translation type="unfinished"/> | 5113 | <translation>&Geçerli Oyunu Yapılandır...</translation> |
| 5095 | </message> | 5114 | </message> |
| 5096 | </context> | 5115 | </context> |
| 5097 | <context> | 5116 | <context> |
| @@ -5107,19 +5126,19 @@ Screen.</source> | |||
| 5107 | <message> | 5126 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> |
| 5109 | <source>Dialog</source> | 5128 | <source>Dialog</source> |
| 5110 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation>Diyalog</translation> |
| 5111 | </message> | 5130 | </message> |
| 5112 | <message> | 5131 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> |
| 5115 | <source>Cancel</source> | 5134 | <source>Cancel</source> |
| 5116 | <translation type="unfinished"/> | 5135 | <translation>İptal</translation> |
| 5117 | </message> | 5136 | </message> |
| 5118 | <message> | 5137 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> |
| 5121 | <source>OK</source> | 5140 | <source>OK</source> |
| 5122 | <translation type="unfinished"/> | 5141 | <translation>Tamam</translation> |
| 5123 | </message> | 5142 | </message> |
| 5124 | <message> | 5143 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> |
| @@ -5128,7 +5147,11 @@ Screen.</source> | |||
| 5128 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 5147 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 5129 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 5148 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 5130 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | 5149 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> |
| 5131 | <translation type="unfinished"/> | 5150 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 5151 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5152 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5153 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5154 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> | ||
| 5132 | </message> | 5155 | </message> |
| 5133 | </context> | 5156 | </context> |
| 5134 | <context> | 5157 | <context> |
| @@ -5136,7 +5159,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5136 | <message> | 5159 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/> |
| 5138 | <source>START/PAUSE</source> | 5161 | <source>START/PAUSE</source> |
| 5139 | <translation type="unfinished"/> | 5162 | <translation>BAŞLAT/DURDUR</translation> |
| 5140 | </message> | 5163 | </message> |
| 5141 | </context> | 5164 | </context> |
| 5142 | <context> | 5165 | <context> |
| @@ -5164,7 +5187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5164 | <message> | 5187 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 5166 | <source>Favorites</source> | 5189 | <source>Favorites</source> |
| 5167 | <translation type="unfinished"/> | 5190 | <translation>Favoriler</translation> |
| 5168 | </message> | 5191 | </message> |
| 5169 | <message> | 5192 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> |
| @@ -5260,7 +5283,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5260 | <message> | 5283 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> |
| 5262 | <source>%1%2</source> | 5285 | <source>%1%2</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5286 | <translation>%1%2</translation> |
| 5264 | </message> | 5287 | </message> |
| 5265 | <message> | 5288 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> |
| @@ -5285,12 +5308,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5285 | <message> | 5308 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> |
| 5287 | <source>Motion %1</source> | 5310 | <source>Motion %1</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5311 | <translation>Hareket %1</translation> |
| 5289 | </message> | 5312 | </message> |
| 5290 | <message> | 5313 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5292 | <source>%1Button %2</source> | 5315 | <source>%1Button %2</source> |
| 5293 | <translation type="unfinished"/> | 5316 | <translation>%1Tuş %2</translation> |
| 5294 | </message> | 5317 | </message> |
| 5295 | <message> | 5318 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
| @@ -5300,7 +5323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5300 | <message> | 5323 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> |
| 5302 | <source>%1Click %2</source> | 5325 | <source>%1Click %2</source> |
| 5303 | <translation type="unfinished"/> | 5326 | <translation>%1Tıklama %2</translation> |
| 5304 | </message> | 5327 | </message> |
| 5305 | <message> | 5328 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/> |
| @@ -5313,27 +5336,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5313 | <message> | 5336 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| 5315 | <source>Controller Applet</source> | 5338 | <source>Controller Applet</source> |
| 5316 | <translation type="unfinished"/> | 5339 | <translation>Kontrolcü Uygulaması</translation> |
| 5317 | </message> | 5340 | </message> |
| 5318 | <message> | 5341 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> |
| 5320 | <source>Supported Controller Types:</source> | 5343 | <source>Supported Controller Types:</source> |
| 5321 | <translation type="unfinished"/> | 5344 | <translation>Desteklenen Kontrolcü Türleri:</translation> |
| 5322 | </message> | 5345 | </message> |
| 5323 | <message> | 5346 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> |
| 5325 | <source>Players:</source> | 5348 | <source>Players:</source> |
| 5326 | <translation type="unfinished"/> | 5349 | <translation>Oyuncular:</translation> |
| 5327 | </message> | 5350 | </message> |
| 5328 | <message> | 5351 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> |
| 5330 | <source>1 - 8</source> | 5353 | <source>1 - 8</source> |
| 5331 | <translation type="unfinished"/> | 5354 | <translation>1 - 8</translation> |
| 5332 | </message> | 5355 | </message> |
| 5333 | <message> | 5356 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> |
| 5335 | <source>P4</source> | 5358 | <source>P4</source> |
| 5336 | <translation type="unfinished"/> | 5359 | <translation>O4</translation> |
| 5337 | </message> | 5360 | </message> |
| 5338 | <message> | 5361 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> |
| @@ -5346,7 +5369,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> |
| 5348 | <source>Pro Controller</source> | 5371 | <source>Pro Controller</source> |
| 5349 | <translation type="unfinished"/> | 5372 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5350 | </message> | 5373 | </message> |
| 5351 | <message> | 5374 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> |
| @@ -5359,7 +5382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> |
| 5361 | <source>Dual Joycons</source> | 5384 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5362 | <translation type="unfinished"/> | 5385 | <translation>İkili Joyconlar</translation> |
| 5363 | </message> | 5386 | </message> |
| 5364 | <message> | 5387 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> |
| @@ -5372,7 +5395,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> |
| 5374 | <source>Left Joycon</source> | 5397 | <source>Left Joycon</source> |
| 5375 | <translation type="unfinished"/> | 5398 | <translation>Sol Joycon</translation> |
| 5376 | </message> | 5399 | </message> |
| 5377 | <message> | 5400 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> |
| @@ -5385,7 +5408,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> |
| 5387 | <source>Right Joycon</source> | 5410 | <source>Right Joycon</source> |
| 5388 | <translation type="unfinished"/> | 5411 | <translation>Sağ Joycon</translation> |
| 5389 | </message> | 5412 | </message> |
| 5390 | <message> | 5413 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> |
| @@ -5397,144 +5420,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> |
| 5399 | <source>Use Current Config</source> | 5422 | <source>Use Current Config</source> |
| 5400 | <translation type="unfinished"/> | 5423 | <translation>Hali Hazırdaki Yapılandırmayı Kullan</translation> |
| 5401 | </message> | 5424 | </message> |
| 5402 | <message> | 5425 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> |
| 5404 | <source>P2</source> | 5427 | <source>P2</source> |
| 5405 | <translation type="unfinished"/> | 5428 | <translation>O2</translation> |
| 5406 | </message> | 5429 | </message> |
| 5407 | <message> | 5430 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> |
| 5409 | <source>P1</source> | 5432 | <source>P1</source> |
| 5410 | <translation type="unfinished"/> | 5433 | <translation>O1</translation> |
| 5411 | </message> | 5434 | </message> |
| 5412 | <message> | 5435 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5415 | <source>Handheld</source> | 5438 | <source>Handheld</source> |
| 5416 | <translation type="unfinished"/> | 5439 | <translation>Handheld</translation> |
| 5417 | </message> | 5440 | </message> |
| 5418 | <message> | 5441 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> |
| 5420 | <source>P3</source> | 5443 | <source>P3</source> |
| 5421 | <translation type="unfinished"/> | 5444 | <translation>O3</translation> |
| 5422 | </message> | 5445 | </message> |
| 5423 | <message> | 5446 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> |
| 5425 | <source>P7</source> | 5448 | <source>P7</source> |
| 5426 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation>O7</translation> |
| 5427 | </message> | 5450 | </message> |
| 5428 | <message> | 5451 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> |
| 5430 | <source>P8</source> | 5453 | <source>P8</source> |
| 5431 | <translation type="unfinished"/> | 5454 | <translation>O8</translation> |
| 5432 | </message> | 5455 | </message> |
| 5433 | <message> | 5456 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> |
| 5435 | <source>P5</source> | 5458 | <source>P5</source> |
| 5436 | <translation type="unfinished"/> | 5459 | <translation>O5</translation> |
| 5437 | </message> | 5460 | </message> |
| 5438 | <message> | 5461 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> |
| 5440 | <source>P6</source> | 5463 | <source>P6</source> |
| 5441 | <translation type="unfinished"/> | 5464 | <translation>O6</translation> |
| 5442 | </message> | 5465 | </message> |
| 5443 | <message> | 5466 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> |
| 5445 | <source>Console Mode</source> | 5468 | <source>Console Mode</source> |
| 5446 | <translation type="unfinished"/> | 5469 | <translation>Konsol Modu</translation> |
| 5447 | </message> | 5470 | </message> |
| 5448 | <message> | 5471 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> |
| 5450 | <source>Docked</source> | 5473 | <source>Docked</source> |
| 5451 | <translation type="unfinished"/> | 5474 | <translation>Dock Modu Aktif</translation> |
| 5452 | </message> | 5475 | </message> |
| 5453 | <message> | 5476 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 5455 | <source>Undocked</source> | 5478 | <source>Undocked</source> |
| 5456 | <translation type="unfinished"/> | 5479 | <translation>Dock Modu Devre Dışı</translation> |
| 5457 | </message> | 5480 | </message> |
| 5458 | <message> | 5481 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 5460 | <source>Vibration</source> | 5483 | <source>Vibration</source> |
| 5461 | <translation type="unfinished"/> | 5484 | <translation>Titreşim</translation> |
| 5462 | </message> | 5485 | </message> |
| 5463 | <message> | 5486 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> |
| 5466 | <source>Configure</source> | 5489 | <source>Configure</source> |
| 5467 | <translation type="unfinished"/> | 5490 | <translation>Yapılandır</translation> |
| 5468 | </message> | 5491 | </message> |
| 5469 | <message> | 5492 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> |
| 5471 | <source>Motion</source> | 5494 | <source>Motion</source> |
| 5472 | <translation type="unfinished"/> | 5495 | <translation>Hareket</translation> |
| 5473 | </message> | 5496 | </message> |
| 5474 | <message> | 5497 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> |
| 5476 | <source>Profiles</source> | 5499 | <source>Profiles</source> |
| 5477 | <translation type="unfinished"/> | 5500 | <translation>Profiller</translation> |
| 5478 | </message> | 5501 | </message> |
| 5479 | <message> | 5502 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> |
| 5481 | <source>Create</source> | 5504 | <source>Create</source> |
| 5482 | <translation type="unfinished"/> | 5505 | <translation>Oluştur</translation> |
| 5483 | </message> | 5506 | </message> |
| 5484 | <message> | 5507 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> |
| 5486 | <source>Controllers</source> | 5509 | <source>Controllers</source> |
| 5487 | <translation type="unfinished"/> | 5510 | <translation>Kontrolcüler</translation> |
| 5488 | </message> | 5511 | </message> |
| 5489 | <message> | 5512 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> |
| 5491 | <source>1</source> | 5514 | <source>1</source> |
| 5492 | <translation type="unfinished"/> | 5515 | <translation>1</translation> |
| 5493 | </message> | 5516 | </message> |
| 5494 | <message> | 5517 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> |
| 5496 | <source>2</source> | 5519 | <source>2</source> |
| 5497 | <translation type="unfinished"/> | 5520 | <translation>2</translation> |
| 5498 | </message> | 5521 | </message> |
| 5499 | <message> | 5522 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> |
| 5501 | <source>4</source> | 5524 | <source>4</source> |
| 5502 | <translation type="unfinished"/> | 5525 | <translation>4</translation> |
| 5503 | </message> | 5526 | </message> |
| 5504 | <message> | 5527 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> |
| 5506 | <source>3</source> | 5529 | <source>3</source> |
| 5507 | <translation type="unfinished"/> | 5530 | <translation>3</translation> |
| 5508 | </message> | 5531 | </message> |
| 5509 | <message> | 5532 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> |
| 5511 | <source>Connected</source> | 5534 | <source>Connected</source> |
| 5512 | <translation type="unfinished"/> | 5535 | <translation>Bağlandı</translation> |
| 5513 | </message> | 5536 | </message> |
| 5514 | <message> | 5537 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> |
| 5516 | <source>5</source> | 5539 | <source>5</source> |
| 5517 | <translation type="unfinished"/> | 5540 | <translation>5</translation> |
| 5518 | </message> | 5541 | </message> |
| 5519 | <message> | 5542 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> |
| 5521 | <source>7</source> | 5544 | <source>7</source> |
| 5522 | <translation type="unfinished"/> | 5545 | <translation>7</translation> |
| 5523 | </message> | 5546 | </message> |
| 5524 | <message> | 5547 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> |
| 5526 | <source>6</source> | 5549 | <source>6</source> |
| 5527 | <translation type="unfinished"/> | 5550 | <translation>6</translation> |
| 5528 | </message> | 5551 | </message> |
| 5529 | <message> | 5552 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> |
| 5531 | <source>8</source> | 5554 | <source>8</source> |
| 5532 | <translation type="unfinished"/> | 5555 | <translation>8</translation> |
| 5533 | </message> | 5556 | </message> |
| 5534 | <message> | 5557 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> |
| 5536 | <source>GameCube Controller</source> | 5559 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5537 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> |
| 5538 | </message> | 5561 | </message> |
| 5539 | </context> | 5562 | </context> |
| 5540 | <context> | 5563 | <context> |
| @@ -5544,19 +5567,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> |
| 5546 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5569 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5547 | <translation type="unfinished"/> | 5570 | <translation>Hata Kodu: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5548 | </message> | 5571 | </message> |
| 5549 | <message> | 5572 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> |
| 5551 | <source>An error has occurred. | 5574 | <source>An error has occurred. |
| 5552 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5575 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5553 | <translation type="unfinished"/> | 5576 | <translation>Bir hata oluştu. |
| 5577 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> | ||
| 5554 | </message> | 5578 | </message> |
| 5555 | <message> | 5579 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> |
| 5557 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5581 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5558 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5582 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5559 | <translation type="unfinished"/> | 5583 | <translation>%1 %2'de bir hata oluştu. |
| 5584 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> | ||
| 5560 | </message> | 5585 | </message> |
| 5561 | <message> | 5586 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> |
| @@ -5565,7 +5590,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5565 | %1 | 5590 | %1 |
| 5566 | 5591 | ||
| 5567 | %2</source> | 5592 | %2</source> |
| 5568 | <translation type="unfinished"/> | 5593 | <translation>Bir hata oluştu. |
| 5594 | |||
| 5595 | %1 | ||
| 5596 | |||
| 5597 | %2</translation> | ||
| 5569 | </message> | 5598 | </message> |
| 5570 | </context> | 5599 | </context> |
| 5571 | <context> | 5600 | <context> |
| @@ -5604,7 +5633,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5604 | <message> | 5633 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |
| 5606 | <source>Enter Text</source> | 5635 | <source>Enter Text</source> |
| 5607 | <translation type="unfinished"/> | 5636 | <translation>Yazı Girin</translation> |
| 5608 | </message> | 5637 | </message> |
| 5609 | <message> | 5638 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> |
| @@ -5613,18 +5642,22 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5613 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 5642 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 5614 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 5643 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 5615 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | 5644 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> |
| 5616 | <translation type="unfinished"/> | 5645 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 5646 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5647 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5648 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5649 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> | ||
| 5617 | </message> | 5650 | </message> |
| 5618 | <message> | 5651 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> |
| 5621 | <source>OK</source> | 5654 | <source>OK</source> |
| 5622 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation>Tamam</translation> |
| 5623 | </message> | 5656 | </message> |
| 5624 | <message> | 5657 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> |
| 5626 | <source>Cancel</source> | 5659 | <source>Cancel</source> |
| 5627 | <translation type="unfinished"/> | 5660 | <translation>İptal</translation> |
| 5628 | </message> | 5661 | </message> |
| 5629 | </context> | 5662 | </context> |
| 5630 | <context> | 5663 | <context> |
| @@ -5679,7 +5712,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5679 | <message> | 5712 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> | 5713 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> |
| 5681 | <source>[%1] %2 %3</source> | 5714 | <source>[%1] %2 %3</source> |
| 5682 | <translation type="unfinished"/> | 5715 | <translation>[%1] %2 %3</translation> |
| 5683 | </message> | 5716 | </message> |
| 5684 | <message> | 5717 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> | 5718 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> |
| @@ -5732,22 +5765,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5732 | <message> | 5765 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> |
| 5734 | <source>waiting</source> | 5767 | <source>waiting</source> |
| 5735 | <translation type="unfinished"/> | 5768 | <translation>bekleniyor</translation> |
| 5736 | </message> | 5769 | </message> |
| 5737 | <message> | 5770 | <message> |
| 5738 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> |
| 5739 | <source>initialized</source> | 5772 | <source>initialized</source> |
| 5740 | <translation type="unfinished"/> | 5773 | <translation>başlatıldı</translation> |
| 5741 | </message> | 5774 | </message> |
| 5742 | <message> | 5775 | <message> |
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> |
| 5744 | <source>terminated</source> | 5777 | <source>terminated</source> |
| 5745 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation>sonlandırıldı </translation> |
| 5746 | </message> | 5779 | </message> |
| 5747 | <message> | 5780 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> |
| 5749 | <source>unknown</source> | 5782 | <source>unknown</source> |
| 5750 | <translation type="unfinished"/> | 5783 | <translation>bilinmeyen</translation> |
| 5751 | </message> | 5784 | </message> |
| 5752 | <message> | 5785 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> |
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 9d1f67c6f..488ca8dce 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts | |||
| @@ -509,9 +509,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 509 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 509 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 510 | </source> | 510 | </source> |
| 511 | <translation> | 511 | <translation> |
| 512 | <div style="white-space: nowrap">此优化能加快被模拟程序对内存的访问。</div> | 512 | <div style="white-space: nowrap">此优化能加快正在运行的游戏对内存的访问速度。</div> |
| 513 | <div style="white-space: nowrap">启用此选项可以使模拟内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。</div> | 513 | <div style="white-space: nowrap">启用此选项可以使模拟内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。</div> |
| 514 | <div style="white-space: nowrap">禁用这个功能会迫使所有的内存访问都使用软件 MMU 模拟。</div> | 514 | <div style="white-space: nowrap">禁用这个功能会迫使所有的内存访问都使用软件 MMU 进行模拟。</div> |
| 515 | </translation> | 515 | </translation> |
| 516 | </message> | 516 | </message> |
| 517 | <message> | 517 | <message> |
| @@ -714,13 +714,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 714 | </message> | 714 | </message> |
| 715 | <message> | 715 | <message> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 718 | <source>Audio</source> | 718 | <source>Audio</source> |
| 719 | <translation>声音</translation> | 719 | <translation>声音</translation> |
| 720 | </message> | 720 | </message> |
| 721 | <message> | 721 | <message> |
| 722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 724 | <source>CPU</source> | 724 | <source>CPU</source> |
| 725 | <translation>CPU</translation> | 725 | <translation>CPU</translation> |
| 726 | </message> | 726 | </message> |
| @@ -736,13 +736,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 736 | </message> | 736 | </message> |
| 737 | <message> | 737 | <message> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 740 | <source>General</source> | 740 | <source>General</source> |
| 741 | <translation>通用</translation> | 741 | <translation>通用</translation> |
| 742 | </message> | 742 | </message> |
| 743 | <message> | 743 | <message> |
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 746 | <source>Graphics</source> | 746 | <source>Graphics</source> |
| 747 | <translation>图形</translation> | 747 | <translation>图形</translation> |
| 748 | </message> | 748 | </message> |
| @@ -758,7 +758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 758 | </message> | 758 | </message> |
| 759 | <message> | 759 | <message> |
| 760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 762 | <source>Controls</source> | 762 | <source>Controls</source> |
| 763 | <translation>控制</translation> | 763 | <translation>控制</translation> |
| 764 | </message> | 764 | </message> |
| @@ -774,7 +774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 774 | </message> | 774 | </message> |
| 775 | <message> | 775 | <message> |
| 776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 778 | <source>System</source> | 778 | <source>System</source> |
| 779 | <translation>系统</translation> | 779 | <translation>系统</translation> |
| 780 | </message> | 780 | </message> |
| @@ -1058,7 +1058,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1058 | <message> | 1058 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1060 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1060 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1061 | <translation>加速 ASTC 格式材质的解码</translation> | 1061 | <translation>加速 ASTC 格式材质解码</translation> |
| 1062 | </message> | 1062 | </message> |
| 1063 | <message> | 1063 | <message> |
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| @@ -2319,7 +2319,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2319 | <message> | 2319 | <message> |
| 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2321 | <source>General</source> | 2321 | <source>General</source> |
| 2322 | <translation>常规</translation> | 2322 | <translation>通用</translation> |
| 2323 | </message> | 2323 | </message> |
| 2324 | <message> | 2324 | <message> |
| 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| @@ -2335,47 +2335,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2335 | <context> | 2335 | <context> |
| 2336 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2336 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2339 | <source>Dialog</source> | 2339 | <source>Dialog</source> |
| 2340 | <translation>对话框</translation> | 2340 | <translation>对话框</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2344 | <source>Info</source> | 2344 | <source>Info</source> |
| 2345 | <translation>信息</translation> | 2345 | <translation>信息</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| 2347 | <message> | 2347 | <message> |
| 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2349 | <source>Name</source> | 2349 | <source>Name</source> |
| 2350 | <translation>名称</translation> | 2350 | <translation>名称</translation> |
| 2351 | </message> | 2351 | </message> |
| 2352 | <message> | 2352 | <message> |
| 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2354 | <source>Title ID</source> | 2354 | <source>Title ID</source> |
| 2355 | <translation>游戏 ID</translation> | 2355 | <translation>游戏 ID</translation> |
| 2356 | </message> | 2356 | </message> |
| 2357 | <message> | 2357 | <message> |
| 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2359 | <source>Filename</source> | 2359 | <source>Filename</source> |
| 2360 | <translation>文件名</translation> | 2360 | <translation>文件名</translation> |
| 2361 | </message> | 2361 | </message> |
| 2362 | <message> | 2362 | <message> |
| 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2364 | <source>Format</source> | 2364 | <source>Format</source> |
| 2365 | <translation>格式</translation> | 2365 | <translation>格式</translation> |
| 2366 | </message> | 2366 | </message> |
| 2367 | <message> | 2367 | <message> |
| 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2369 | <source>Version</source> | 2369 | <source>Version</source> |
| 2370 | <translation>版本</translation> | 2370 | <translation>版本</translation> |
| 2371 | </message> | 2371 | </message> |
| 2372 | <message> | 2372 | <message> |
| 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2374 | <source>Size</source> | 2374 | <source>Size</source> |
| 2375 | <translation>大小</translation> | 2375 | <translation>大小</translation> |
| 2376 | </message> | 2376 | </message> |
| 2377 | <message> | 2377 | <message> |
| 2378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2379 | <source>Developer</source> | 2379 | <source>Developer</source> |
| 2380 | <translation>开发商</translation> | 2380 | <translation>开发商</translation> |
| 2381 | </message> | 2381 | </message> |
| @@ -2406,8 +2406,8 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2406 | </message> | 2406 | </message> |
| 2407 | <message> | 2407 | <message> |
| 2408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2409 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2409 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2410 | <translation>高级图形选项</translation> | 2410 | <translation>高级图形</translation> |
| 2411 | </message> | 2411 | </message> |
| 2412 | <message> | 2412 | <message> |
| 2413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 2413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| @@ -2458,7 +2458,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2458 | <message> | 2458 | <message> |
| 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2460 | <source>Profiles</source> | 2460 | <source>Profiles</source> |
| 2461 | <translation></translation> | 2461 | <translation></translation> |
| 2462 | </message> | 2462 | </message> |
| 2463 | <message> | 2463 | <message> |
| 2464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2588,6 +2588,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2588 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2588 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2589 | <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation> | 2589 | <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation> |
| 2590 | </message> | 2590 | </message> |
| 2591 | <message> | ||
| 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2593 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2594 | <translation>调整用户图像大小时出错</translation> | ||
| 2595 | </message> | ||
| 2596 | <message> | ||
| 2597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2598 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2599 | <translation>无法调整图像的大小</translation> | ||
| 2600 | </message> | ||
| 2591 | </context> | 2601 | </context> |
| 2592 | <context> | 2602 | <context> |
| 2593 | <name>ConfigureSystem</name> | 2603 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2865,7 +2875,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2865 | <message> | 2875 | <message> |
| 2866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/> | 2876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/> |
| 2867 | <source>Korea</source> | 2877 | <source>Korea</source> |
| 2868 | <translation>朝</translation> | 2878 | <translation>国</translation> |
| 2869 | </message> | 2879 | </message> |
| 2870 | <message> | 2880 | <message> |
| 2871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/> | 2881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/> |
| @@ -3028,17 +3038,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3028 | <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation> | 3038 | <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation> |
| 3029 | </message> | 3039 | </message> |
| 3030 | <message> | 3040 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3032 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3042 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3033 | <translation>这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation> | 3043 | <translation>这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation> |
| 3034 | </message> | 3044 | </message> |
| 3035 | <message> | 3045 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3037 | <source>Warning</source> | 3047 | <source>Warning</source> |
| 3038 | <translation>警告</translation> | 3048 | <translation>警告</translation> |
| 3039 | </message> | 3049 | </message> |
| 3040 | <message> | 3050 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3042 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3052 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3043 | <translation>设备 ID: 0x%1</translation> | 3053 | <translation>设备 ID: 0x%1</translation> |
| 3044 | </message> | 3054 | </message> |
| @@ -3052,13 +3062,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3052 | </message> | 3062 | </message> |
| 3053 | <message> | 3063 | <message> |
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3055 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3065 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3056 | <translation>读取来自脚本的控制器输入,其格式与 TAS-nx 的脚本相同。<br/>如需更详细的解释,请查阅 yuzu 网站上的 FAQ。</translation> | 3066 | <translation><html><head/><body><p>通过读取与 TAS-nx 脚本具有相同格式的脚本来读取控制器的输入。<br/>有关详细信息,请参阅 yuzu 官方网站的<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">帮助页面</span></a>。</p></body></html></translation> |
| 3057 | </message> | 3067 | </message> |
| 3058 | <message> | 3068 | <message> |
| 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3060 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3070 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3061 | <translation>要确认是哪些热键控制播放/录制,请参阅热键设置。(通用—>热键)</translation> | 3071 | <translation>要确认是哪些热键控制播放/录制,请参阅热键设置。(设置—>通用—>热键)</translation> |
| 3062 | </message> | 3072 | </message> |
| 3063 | <message> | 3073 | <message> |
| 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| @@ -3639,794 +3649,794 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3639 | <context> | 3649 | <context> |
| 3640 | <name>GMainWindow</name> | 3650 | <name>GMainWindow</name> |
| 3641 | <message> | 3651 | <message> |
| 3642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3643 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3653 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3644 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> | 3654 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> |
| 3645 | </message> | 3655 | </message> |
| 3646 | <message> | 3656 | <message> |
| 3647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3648 | <source>Telemetry</source> | 3658 | <source>Telemetry</source> |
| 3649 | <translation>使用数据共享</translation> | 3659 | <translation>使用数据共享</translation> |
| 3650 | </message> | 3660 | </message> |
| 3651 | <message> | 3661 | <message> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3653 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3663 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3654 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> | 3664 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> |
| 3655 | </message> | 3665 | </message> |
| 3656 | <message> | 3666 | <message> |
| 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3659 | <source>Disable Web Applet</source> | 3669 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3660 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> | 3670 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> |
| 3661 | </message> | 3671 | </message> |
| 3662 | <message> | 3672 | <message> |
| 3663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3664 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3674 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3665 | <translation>禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗?</translation> | 3675 | <translation>禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗?</translation> |
| 3666 | </message> | 3676 | </message> |
| 3667 | <message> | 3677 | <message> |
| 3668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3669 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3679 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3670 | <translation>当前正在构建的着色器的数量</translation> | 3680 | <translation>当前正在构建的着色器的数量</translation> |
| 3671 | </message> | 3681 | </message> |
| 3672 | <message> | 3682 | <message> |
| 3673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3674 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3684 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3675 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> | 3685 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> |
| 3676 | </message> | 3686 | </message> |
| 3677 | <message> | 3687 | <message> |
| 3678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3679 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3689 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3680 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> | 3690 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> |
| 3681 | </message> | 3691 | </message> |
| 3682 | <message> | 3692 | <message> |
| 3683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3684 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3694 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3685 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> | 3695 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> |
| 3686 | </message> | 3696 | </message> |
| 3687 | <message> | 3697 | <message> |
| 3688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3689 | <source>Invalid config detected</source> | 3699 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3690 | <translation>检测到无效配置</translation> | 3700 | <translation>检测到无效配置</translation> |
| 3691 | </message> | 3701 | </message> |
| 3692 | <message> | 3702 | <message> |
| 3693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3694 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3704 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3695 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> | 3705 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> |
| 3696 | </message> | 3706 | </message> |
| 3697 | <message> | 3707 | <message> |
| 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3699 | <source>DOCK</source> | 3709 | <source>DOCK</source> |
| 3700 | <translation>主机模式</translation> | 3710 | <translation>主机模式</translation> |
| 3701 | </message> | 3711 | </message> |
| 3702 | <message> | 3712 | <message> |
| 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3704 | <source>VULKAN</source> | 3714 | <source>VULKAN</source> |
| 3705 | <translation>VULKAN</translation> | 3715 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3706 | </message> | 3716 | </message> |
| 3707 | <message> | 3717 | <message> |
| 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3709 | <source>OPENGL</source> | 3719 | <source>OPENGL</source> |
| 3710 | <translation>OPENGL</translation> | 3720 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3711 | </message> | 3721 | </message> |
| 3712 | <message> | 3722 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3714 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3724 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3715 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> | 3725 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> |
| 3716 | </message> | 3726 | </message> |
| 3717 | <message> | 3727 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3719 | <source>TAS Recording</source> | 3729 | <source>TAS Recording</source> |
| 3720 | <translation>TAS 录制</translation> | 3730 | <translation>TAS 录制</translation> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3724 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3734 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3725 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> | 3735 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3729 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3739 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3730 | <translation>过时游戏格式警告</translation> | 3740 | <translation>过时游戏格式警告</translation> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3734 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3744 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3735 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> | 3745 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3740 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3750 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3741 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> | 3751 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> |
| 3742 | </message> | 3752 | </message> |
| 3743 | <message> | 3753 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3745 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3755 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3746 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> | 3756 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> |
| 3747 | </message> | 3757 | </message> |
| 3748 | <message> | 3758 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3750 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3760 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3751 | <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> | 3761 | <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> |
| 3752 | </message> | 3762 | </message> |
| 3753 | <message> | 3763 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3755 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3765 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3756 | <translation>yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。</translation> | 3766 | <translation>yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。</translation> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3760 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3770 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3761 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3771 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3762 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> | 3772 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3766 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3776 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3767 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3777 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3768 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> | 3778 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> |
| 3769 | </message> | 3779 | </message> |
| 3770 | <message> | 3780 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3772 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3782 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3773 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> | 3783 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> |
| 3774 | </message> | 3784 | </message> |
| 3775 | <message> | 3785 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3777 | <source>(64-bit)</source> | 3787 | <source>(64-bit)</source> |
| 3778 | <translation>(64-bit)</translation> | 3788 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3779 | </message> | 3789 | </message> |
| 3780 | <message> | 3790 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3782 | <source>(32-bit)</source> | 3792 | <source>(32-bit)</source> |
| 3783 | <translation>(32-bit)</translation> | 3793 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3787 | <source>%1 %2</source> | 3797 | <source>%1 %2</source> |
| 3788 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3798 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3789 | <translation>%1 %2</translation> | 3799 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3790 | </message> | 3800 | </message> |
| 3791 | <message> | 3801 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3793 | <source>Start</source> | 3803 | <source>Start</source> |
| 3794 | <translation>开始</translation> | 3804 | <translation>开始</translation> |
| 3795 | </message> | 3805 | </message> |
| 3796 | <message> | 3806 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3798 | <source>Save Data</source> | 3808 | <source>Save Data</source> |
| 3799 | <translation>保存数据</translation> | 3809 | <translation>保存数据</translation> |
| 3800 | </message> | 3810 | </message> |
| 3801 | <message> | 3811 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3803 | <source>Mod Data</source> | 3813 | <source>Mod Data</source> |
| 3804 | <translation>Mod 数据</translation> | 3814 | <translation>Mod 数据</translation> |
| 3805 | </message> | 3815 | </message> |
| 3806 | <message> | 3816 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3808 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3818 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3809 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> | 3819 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> |
| 3810 | </message> | 3820 | </message> |
| 3811 | <message> | 3821 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3814 | <source>Folder does not exist!</source> | 3824 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3815 | <translation>文件夹不存在!</translation> | 3825 | <translation>文件夹不存在!</translation> |
| 3816 | </message> | 3826 | </message> |
| 3817 | <message> | 3827 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3819 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3829 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3820 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> | 3830 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> |
| 3821 | </message> | 3831 | </message> |
| 3822 | <message> | 3832 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3824 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3834 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3825 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> | 3835 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> |
| 3826 | </message> | 3836 | </message> |
| 3827 | <message> | 3837 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3829 | <source>Contents</source> | 3839 | <source>Contents</source> |
| 3830 | <translation>目录</translation> | 3840 | <translation>目录</translation> |
| 3831 | </message> | 3841 | </message> |
| 3832 | <message> | 3842 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3834 | <source>Update</source> | 3844 | <source>Update</source> |
| 3835 | <translation>游戏更新</translation> | 3845 | <translation>游戏更新</translation> |
| 3836 | </message> | 3846 | </message> |
| 3837 | <message> | 3847 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3839 | <source>DLC</source> | 3849 | <source>DLC</source> |
| 3840 | <translation>DLC</translation> | 3850 | <translation>DLC</translation> |
| 3841 | </message> | 3851 | </message> |
| 3842 | <message> | 3852 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3844 | <source>Remove Entry</source> | 3854 | <source>Remove Entry</source> |
| 3845 | <translation>删除项目</translation> | 3855 | <translation>删除项目</translation> |
| 3846 | </message> | 3856 | </message> |
| 3847 | <message> | 3857 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3849 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3859 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3850 | <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> | 3860 | <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> |
| 3851 | </message> | 3861 | </message> |
| 3852 | <message> | 3862 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3859 | <source>Successfully Removed</source> | 3869 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3860 | <translation>删除成功</translation> | 3870 | <translation>删除成功</translation> |
| 3861 | </message> | 3871 | </message> |
| 3862 | <message> | 3872 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3864 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3874 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3865 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> | 3875 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> |
| 3866 | </message> | 3876 | </message> |
| 3867 | <message> | 3877 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3871 | <source>Error Removing %1</source> | 3881 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3872 | <translation>删除 %1 时出错</translation> | 3882 | <translation>删除 %1 时出错</translation> |
| 3873 | </message> | 3883 | </message> |
| 3874 | <message> | 3884 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3876 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3886 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3877 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> | 3887 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> |
| 3878 | </message> | 3888 | </message> |
| 3879 | <message> | 3889 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3881 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3891 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3882 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> | 3892 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> |
| 3883 | </message> | 3893 | </message> |
| 3884 | <message> | 3894 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3886 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3896 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3887 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> | 3897 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> |
| 3888 | </message> | 3898 | </message> |
| 3889 | <message> | 3899 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3891 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3901 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3892 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> | 3902 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> |
| 3893 | </message> | 3903 | </message> |
| 3894 | <message> | 3904 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3896 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3906 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3897 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> | 3907 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> |
| 3898 | </message> | 3908 | </message> |
| 3899 | <message> | 3909 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3901 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3911 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3902 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> | 3912 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> |
| 3903 | </message> | 3913 | </message> |
| 3904 | <message> | 3914 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3906 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3916 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3907 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> | 3917 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> |
| 3908 | </message> | 3918 | </message> |
| 3909 | <message> | 3919 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3911 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3921 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3912 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> | 3922 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> |
| 3913 | </message> | 3923 | </message> |
| 3914 | <message> | 3924 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3916 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3926 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3917 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> | 3927 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> |
| 3918 | </message> | 3928 | </message> |
| 3919 | <message> | 3929 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3921 | <source>Remove File</source> | 3931 | <source>Remove File</source> |
| 3922 | <translation>删除文件</translation> | 3932 | <translation>删除文件</translation> |
| 3923 | </message> | 3933 | </message> |
| 3924 | <message> | 3934 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3927 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3937 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3928 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 3938 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 3929 | </message> | 3939 | </message> |
| 3930 | <message> | 3940 | <message> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3933 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3943 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3934 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> | 3944 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> |
| 3935 | </message> | 3945 | </message> |
| 3936 | <message> | 3946 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3938 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3948 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3939 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> | 3949 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> |
| 3940 | </message> | 3950 | </message> |
| 3941 | <message> | 3951 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3943 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3953 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3944 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> | 3954 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> |
| 3945 | </message> | 3955 | </message> |
| 3946 | <message> | 3956 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3949 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3959 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3950 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 3960 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 3951 | </message> | 3961 | </message> |
| 3952 | <message> | 3962 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3954 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3964 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3955 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> | 3965 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> |
| 3956 | </message> | 3966 | </message> |
| 3957 | <message> | 3967 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3959 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3969 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3960 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> | 3970 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> |
| 3961 | </message> | 3971 | </message> |
| 3962 | <message> | 3972 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3965 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3975 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3966 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> | 3976 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> |
| 3967 | </message> | 3977 | </message> |
| 3968 | <message> | 3978 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3970 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3980 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3971 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> | 3981 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> |
| 3972 | </message> | 3982 | </message> |
| 3973 | <message> | 3983 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3975 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3985 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3976 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> | 3986 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> |
| 3977 | </message> | 3987 | </message> |
| 3978 | <message> | 3988 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3980 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3990 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3981 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> | 3991 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> |
| 3982 | </message> | 3992 | </message> |
| 3983 | <message> | 3993 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3986 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3996 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3987 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> | 3997 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> |
| 3988 | </message> | 3998 | </message> |
| 3989 | <message> | 3999 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3991 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4001 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3992 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> | 4002 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> |
| 3993 | </message> | 4003 | </message> |
| 3994 | <message> | 4004 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3996 | <source>Full</source> | 4006 | <source>Full</source> |
| 3997 | <translation>完整</translation> | 4007 | <translation>完整</translation> |
| 3998 | </message> | 4008 | </message> |
| 3999 | <message> | 4009 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 4001 | <source>Skeleton</source> | 4011 | <source>Skeleton</source> |
| 4002 | <translation>框架</translation> | 4012 | <translation>框架</translation> |
| 4003 | </message> | 4013 | </message> |
| 4004 | <message> | 4014 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4006 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4016 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4007 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> | 4017 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> |
| 4008 | </message> | 4018 | </message> |
| 4009 | <message> | 4019 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4011 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4021 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4012 | <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> | 4022 | <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> |
| 4013 | </message> | 4023 | </message> |
| 4014 | <message> | 4024 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4016 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4026 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4017 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> | 4027 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> |
| 4018 | </message> | 4028 | </message> |
| 4019 | <message> | 4029 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4021 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4031 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4022 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> | 4032 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> |
| 4023 | </message> | 4033 | </message> |
| 4024 | <message> | 4034 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4027 | <source>Cancel</source> | 4037 | <source>Cancel</source> |
| 4028 | <translation>取消</translation> | 4038 | <translation>取消</translation> |
| 4029 | </message> | 4039 | </message> |
| 4030 | <message> | 4040 | <message> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4032 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4042 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4033 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> | 4043 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> |
| 4034 | </message> | 4044 | </message> |
| 4035 | <message> | 4045 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4037 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4047 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4038 | <translation>操作成功完成。</translation> | 4048 | <translation>操作成功完成。</translation> |
| 4039 | </message> | 4049 | </message> |
| 4040 | <message> | 4050 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4042 | <source>Error Opening %1</source> | 4052 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4043 | <translation>打开 %1 时出错</translation> | 4053 | <translation>打开 %1 时出错</translation> |
| 4044 | </message> | 4054 | </message> |
| 4045 | <message> | 4055 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4047 | <source>Select Directory</source> | 4057 | <source>Select Directory</source> |
| 4048 | <translation>选择目录</translation> | 4058 | <translation>选择目录</translation> |
| 4049 | </message> | 4059 | </message> |
| 4050 | <message> | 4060 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4052 | <source>Properties</source> | 4062 | <source>Properties</source> |
| 4053 | <translation>属性</translation> | 4063 | <translation>属性</translation> |
| 4054 | </message> | 4064 | </message> |
| 4055 | <message> | 4065 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4057 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4067 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4058 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> | 4068 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> |
| 4059 | </message> | 4069 | </message> |
| 4060 | <message> | 4070 | <message> |
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4062 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4072 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4063 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4073 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4064 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> | 4074 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> |
| 4065 | </message> | 4075 | </message> |
| 4066 | <message> | 4076 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4068 | <source>Load File</source> | 4078 | <source>Load File</source> |
| 4069 | <translation>加载文件</translation> | 4079 | <translation>加载文件</translation> |
| 4070 | </message> | 4080 | </message> |
| 4071 | <message> | 4081 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4073 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4083 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4074 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> | 4084 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> |
| 4075 | </message> | 4085 | </message> |
| 4076 | <message> | 4086 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4078 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4088 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4079 | <translation>选择的目录无效</translation> | 4089 | <translation>选择的目录无效</translation> |
| 4080 | </message> | 4090 | </message> |
| 4081 | <message> | 4091 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4083 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4093 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4084 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> | 4094 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> |
| 4085 | </message> | 4095 | </message> |
| 4086 | <message> | 4096 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4088 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4098 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4089 | <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> | 4099 | <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> |
| 4090 | </message> | 4100 | </message> |
| 4091 | <message> | 4101 | <message> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4093 | <source>Install Files</source> | 4103 | <source>Install Files</source> |
| 4094 | <translation>安装文件</translation> | 4104 | <translation>安装文件</translation> |
| 4095 | </message> | 4105 | </message> |
| 4096 | <message numerus="yes"> | 4106 | <message numerus="yes"> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4098 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4108 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4099 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> | 4109 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> |
| 4100 | </message> | 4110 | </message> |
| 4101 | <message> | 4111 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4103 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4113 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4104 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> | 4114 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> |
| 4105 | </message> | 4115 | </message> |
| 4106 | <message> | 4116 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4109 | <source>Install Results</source> | 4119 | <source>Install Results</source> |
| 4110 | <translation>安装结果</translation> | 4120 | <translation>安装结果</translation> |
| 4111 | </message> | 4121 | </message> |
| 4112 | <message> | 4122 | <message> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4114 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4124 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4115 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4125 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4116 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 | 4126 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 |
| 4117 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> | 4127 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> |
| 4118 | </message> | 4128 | </message> |
| 4119 | <message numerus="yes"> | 4129 | <message numerus="yes"> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4121 | <source>%n file(s) were newly installed | 4131 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4122 | </source> | 4132 | </source> |
| 4123 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 | 4133 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 |
| 4124 | </numerusform></translation> | 4134 | </numerusform></translation> |
| 4125 | </message> | 4135 | </message> |
| 4126 | <message numerus="yes"> | 4136 | <message numerus="yes"> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4128 | <source>%n file(s) were overwritten | 4138 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4129 | </source> | 4139 | </source> |
| 4130 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 | 4140 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 |
| 4131 | </numerusform></translation> | 4141 | </numerusform></translation> |
| 4132 | </message> | 4142 | </message> |
| 4133 | <message numerus="yes"> | 4143 | <message numerus="yes"> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4135 | <source>%n file(s) failed to install | 4145 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4136 | </source> | 4146 | </source> |
| 4137 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 | 4147 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 |
| 4138 | </numerusform></translation> | 4148 | </numerusform></translation> |
| 4139 | </message> | 4149 | </message> |
| 4140 | <message> | 4150 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4142 | <source>System Application</source> | 4152 | <source>System Application</source> |
| 4143 | <translation>系统应用</translation> | 4153 | <translation>系统应用</translation> |
| 4144 | </message> | 4154 | </message> |
| 4145 | <message> | 4155 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4147 | <source>System Archive</source> | 4157 | <source>System Archive</source> |
| 4148 | <translation>系统档案</translation> | 4158 | <translation>系统档案</translation> |
| 4149 | </message> | 4159 | </message> |
| 4150 | <message> | 4160 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4152 | <source>System Application Update</source> | 4162 | <source>System Application Update</source> |
| 4153 | <translation>系统应用更新</translation> | 4163 | <translation>系统应用更新</translation> |
| 4154 | </message> | 4164 | </message> |
| 4155 | <message> | 4165 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4157 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4167 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4158 | <translation>固件包 (A型)</translation> | 4168 | <translation>固件包 (A型)</translation> |
| 4159 | </message> | 4169 | </message> |
| 4160 | <message> | 4170 | <message> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4162 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4172 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4163 | <translation>固件包 (B型)</translation> | 4173 | <translation>固件包 (B型)</translation> |
| 4164 | </message> | 4174 | </message> |
| 4165 | <message> | 4175 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4167 | <source>Game</source> | 4177 | <source>Game</source> |
| 4168 | <translation>游戏</translation> | 4178 | <translation>游戏</translation> |
| 4169 | </message> | 4179 | </message> |
| 4170 | <message> | 4180 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4172 | <source>Game Update</source> | 4182 | <source>Game Update</source> |
| 4173 | <translation>游戏更新</translation> | 4183 | <translation>游戏更新</translation> |
| 4174 | </message> | 4184 | </message> |
| 4175 | <message> | 4185 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4177 | <source>Game DLC</source> | 4187 | <source>Game DLC</source> |
| 4178 | <translation>游戏 DLC</translation> | 4188 | <translation>游戏 DLC</translation> |
| 4179 | </message> | 4189 | </message> |
| 4180 | <message> | 4190 | <message> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4182 | <source>Delta Title</source> | 4192 | <source>Delta Title</source> |
| 4183 | <translation>差量程序</translation> | 4193 | <translation>差量程序</translation> |
| 4184 | </message> | 4194 | </message> |
| 4185 | <message> | 4195 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4187 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4197 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4188 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> | 4198 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> |
| 4189 | </message> | 4199 | </message> |
| 4190 | <message> | 4200 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4192 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4202 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4193 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4203 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4194 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: | 4204 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: |
| 4195 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> | 4205 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> |
| 4196 | </message> | 4206 | </message> |
| 4197 | <message> | 4207 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4199 | <source>Failed to Install</source> | 4209 | <source>Failed to Install</source> |
| 4200 | <translation>安装失败</translation> | 4210 | <translation>安装失败</translation> |
| 4201 | </message> | 4211 | </message> |
| 4202 | <message> | 4212 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4204 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4214 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4205 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> | 4215 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> |
| 4206 | </message> | 4216 | </message> |
| 4207 | <message> | 4217 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4209 | <source>File not found</source> | 4219 | <source>File not found</source> |
| 4210 | <translation>找不到文件</translation> | 4220 | <translation>找不到文件</translation> |
| 4211 | </message> | 4221 | </message> |
| 4212 | <message> | 4222 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4214 | <source>File "%1" not found</source> | 4224 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4215 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> | 4225 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> |
| 4216 | </message> | 4226 | </message> |
| 4217 | <message> | 4227 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4220 | <source>&Continue</source> | 4230 | <source>&Continue</source> |
| 4221 | <translation>继续 (&C)</translation> | 4231 | <translation>继续 (&C)</translation> |
| 4222 | </message> | 4232 | </message> |
| 4223 | <message> | 4233 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4225 | <source>OK</source> | 4235 | <source>OK</source> |
| 4226 | <translation>确定</translation> | 4236 | <translation>确定</translation> |
| 4227 | </message> | 4237 | </message> |
| 4228 | <message> | 4238 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4230 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4240 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4231 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> | 4241 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> |
| 4232 | </message> | 4242 | </message> |
| 4233 | <message> | 4243 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4235 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4245 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4236 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> | 4246 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> |
| 4237 | </message> | 4247 | </message> |
| 4238 | <message> | 4248 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4240 | <source>Error opening URL</source> | 4250 | <source>Error opening URL</source> |
| 4241 | <translation>打开 URL 时出错</translation> | 4251 | <translation>打开 URL 时出错</translation> |
| 4242 | </message> | 4252 | </message> |
| 4243 | <message> | 4253 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4245 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4255 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4246 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> | 4256 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> |
| 4247 | </message> | 4257 | </message> |
| 4248 | <message> | 4258 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4250 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4260 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4251 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> | 4261 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> |
| 4252 | </message> | 4262 | </message> |
| 4253 | <message> | 4263 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4255 | <source>Load Amiibo</source> | 4265 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4256 | <translation>加载 Amiibo</translation> | 4266 | <translation>加载 Amiibo</translation> |
| 4257 | </message> | 4267 | </message> |
| 4258 | <message> | 4268 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4260 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4270 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4261 | <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation> | 4271 | <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation> |
| 4262 | </message> | 4272 | </message> |
| 4263 | <message> | 4273 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4265 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4275 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4266 | <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation> | 4276 | <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation> |
| 4267 | </message> | 4277 | </message> |
| 4268 | <message> | 4278 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4270 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4280 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4271 | <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation> | 4281 | <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation> |
| 4272 | </message> | 4282 | </message> |
| 4273 | <message> | 4283 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4275 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4285 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4276 | <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation> | 4286 | <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation> |
| 4277 | </message> | 4287 | </message> |
| 4278 | <message> | 4288 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4280 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4290 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4281 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> | 4291 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> |
| 4282 | </message> | 4292 | </message> |
| 4283 | <message> | 4293 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4285 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4295 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4286 | <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation> | 4296 | <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation> |
| 4287 | </message> | 4297 | </message> |
| 4288 | <message> | 4298 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4290 | <source>Capture Screenshot</source> | 4300 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4291 | <translation>捕获截图</translation> | 4301 | <translation>捕获截图</translation> |
| 4292 | </message> | 4302 | </message> |
| 4293 | <message> | 4303 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4295 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4305 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4296 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> | 4306 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> |
| 4297 | </message> | 4307 | </message> |
| 4298 | <message> | 4308 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4300 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4310 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4301 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> | 4311 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> |
| 4302 | </message> | 4312 | </message> |
| 4303 | <message> | 4313 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4305 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4315 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4306 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> | 4316 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> |
| 4307 | </message> | 4317 | </message> |
| 4308 | <message> | 4318 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4310 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4320 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4311 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> | 4321 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> |
| 4312 | </message> | 4322 | </message> |
| 4313 | <message> | 4323 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4315 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4325 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4316 | <translation>TAS 状态:无效</translation> | 4326 | <translation>TAS 状态:无效</translation> |
| 4317 | </message> | 4327 | </message> |
| 4318 | <message numerus="yes"> | 4328 | <message numerus="yes"> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4320 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4330 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4321 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> | 4331 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> |
| 4322 | </message> | 4332 | </message> |
| 4323 | <message> | 4333 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4325 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4335 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4326 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> | 4336 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> |
| 4327 | </message> | 4337 | </message> |
| 4328 | <message> | 4338 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4330 | <source>Speed: %1%</source> | 4340 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4331 | <translation>速度: %1%</translation> | 4341 | <translation>速度: %1%</translation> |
| 4332 | </message> | 4342 | </message> |
| 4333 | <message> | 4343 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4335 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4345 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4336 | <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation> | 4346 | <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation> |
| 4337 | </message> | 4347 | </message> |
| 4338 | <message> | 4348 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4340 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4350 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4341 | <translation>FPS: %1</translation> | 4351 | <translation>FPS: %1</translation> |
| 4342 | </message> | 4352 | </message> |
| 4343 | <message> | 4353 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4345 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4355 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4346 | <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> | 4356 | <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> |
| 4347 | </message> | 4357 | </message> |
| 4348 | <message> | 4358 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4350 | <source>GPU NORMAL</source> | 4360 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4351 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4361 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4352 | </message> | 4362 | </message> |
| 4353 | <message> | 4363 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4355 | <source>GPU HIGH</source> | 4365 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4356 | <translation>GPU HIGH</translation> | 4366 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 4357 | </message> | 4367 | </message> |
| 4358 | <message> | 4368 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4360 | <source>GPU EXTREME</source> | 4370 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4361 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 4371 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 4362 | </message> | 4372 | </message> |
| 4363 | <message> | 4373 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4365 | <source>GPU ERROR</source> | 4375 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4366 | <translation>GPU ERROR</translation> | 4376 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4367 | </message> | 4377 | </message> |
| 4368 | <message> | 4378 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4370 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4380 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4371 | <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> | 4381 | <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> |
| 4372 | </message> | 4382 | </message> |
| 4373 | <message> | 4383 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4375 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4385 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4376 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> | 4386 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> |
| 4377 | </message> | 4387 | </message> |
| 4378 | <message> | 4388 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4380 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4390 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4381 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> | 4391 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> |
| 4382 | </message> | 4392 | </message> |
| 4383 | <message> | 4393 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4385 | <source>System Archive Not Found</source> | 4395 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4386 | <translation>未找到系统档案</translation> | 4396 | <translation>未找到系统档案</translation> |
| 4387 | </message> | 4397 | </message> |
| 4388 | <message> | 4398 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4390 | <source>System Archive Missing</source> | 4400 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4391 | <translation>系统档案缺失</translation> | 4401 | <translation>系统档案缺失</translation> |
| 4392 | </message> | 4402 | </message> |
| 4393 | <message> | 4403 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4395 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4405 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4396 | <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> | 4406 | <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> |
| 4397 | </message> | 4407 | </message> |
| 4398 | <message> | 4408 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4400 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4410 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4401 | <translation>未找到共享字体</translation> | 4411 | <translation>未找到共享字体</translation> |
| 4402 | </message> | 4412 | </message> |
| 4403 | <message> | 4413 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4405 | <source>Shared Font Missing</source> | 4415 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4406 | <translation>共享字体文件缺失</translation> | 4416 | <translation>共享字体文件缺失</translation> |
| 4407 | </message> | 4417 | </message> |
| 4408 | <message> | 4418 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4410 | <source>Fatal Error</source> | 4420 | <source>Fatal Error</source> |
| 4411 | <translation>致命错误</translation> | 4421 | <translation>致命错误</translation> |
| 4412 | </message> | 4422 | </message> |
| 4413 | <message> | 4423 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4415 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4425 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4416 | <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> | 4426 | <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> |
| 4417 | </message> | 4427 | </message> |
| 4418 | <message> | 4428 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4420 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4430 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4421 | <translation>发生致命错误</translation> | 4431 | <translation>发生致命错误</translation> |
| 4422 | </message> | 4432 | </message> |
| 4423 | <message> | 4433 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4425 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4435 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4426 | <translation>确认重新生成密钥</translation> | 4436 | <translation>确认重新生成密钥</translation> |
| 4427 | </message> | 4437 | </message> |
| 4428 | <message> | 4438 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4430 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4440 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4431 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4441 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4432 | this is a potentially destructive action. | 4442 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4442,37 +4452,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4442 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> | 4452 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> |
| 4443 | </message> | 4453 | </message> |
| 4444 | <message> | 4454 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4446 | <source>Missing fuses</source> | 4456 | <source>Missing fuses</source> |
| 4447 | <translation>项目丢失</translation> | 4457 | <translation>项目丢失</translation> |
| 4448 | </message> | 4458 | </message> |
| 4449 | <message> | 4459 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4451 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4461 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4452 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> | 4462 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> |
| 4453 | </message> | 4463 | </message> |
| 4454 | <message> | 4464 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4456 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4466 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4457 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4467 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4458 | </message> | 4468 | </message> |
| 4459 | <message> | 4469 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4461 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4471 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4462 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> | 4472 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> |
| 4463 | </message> | 4473 | </message> |
| 4464 | <message> | 4474 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4466 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4476 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4467 | <translation>组件丢失</translation> | 4477 | <translation>组件丢失</translation> |
| 4468 | </message> | 4478 | </message> |
| 4469 | <message> | 4479 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4471 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4481 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4472 | <translation>缺少组件可能会影响游戏的正常运行。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4482 | <translation>缺少组件可能会影响游戏的正常运行。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4473 | </message> | 4483 | </message> |
| 4474 | <message> | 4484 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4476 | <source>Deriving keys... | 4486 | <source>Deriving keys... |
| 4477 | This may take up to a minute depending | 4487 | This may take up to a minute depending |
| 4478 | on your system's performance.</source> | 4488 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4481,39 +4491,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4481 | 您的系统性能。</translation> | 4491 | 您的系统性能。</translation> |
| 4482 | </message> | 4492 | </message> |
| 4483 | <message> | 4493 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4485 | <source>Deriving Keys</source> | 4495 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4486 | <translation>生成密钥</translation> | 4496 | <translation>生成密钥</translation> |
| 4487 | </message> | 4497 | </message> |
| 4488 | <message> | 4498 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4490 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4500 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4491 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> | 4501 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> |
| 4492 | </message> | 4502 | </message> |
| 4493 | <message> | 4503 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4495 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4505 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4496 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> | 4506 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> |
| 4497 | </message> | 4507 | </message> |
| 4498 | <message> | 4508 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4500 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4510 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4501 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> | 4511 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> |
| 4502 | </message> | 4512 | </message> |
| 4503 | <message> | 4513 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4507 | <source>yuzu</source> | 4517 | <source>yuzu</source> |
| 4508 | <translation>yuzu</translation> | 4518 | <translation>yuzu</translation> |
| 4509 | </message> | 4519 | </message> |
| 4510 | <message> | 4520 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4512 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4522 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4513 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> | 4523 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> |
| 4514 | </message> | 4524 | </message> |
| 4515 | <message> | 4525 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4517 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4527 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4518 | 4528 | ||
| 4519 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4529 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4920,7 +4930,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4920 | <message> | 4930 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4922 | <source>&Reset Window Size</source> | 4932 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4923 | <translation>重置窗口大小(&R)</translation> | 4933 | <translation>重置窗口大小 (&R)</translation> |
| 4924 | </message> | 4934 | </message> |
| 4925 | <message> | 4935 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -5090,7 +5100,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5090 | <message> | 5100 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5092 | <source>Configure &TAS...</source> | 5102 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5093 | <translation>配置 &TAS…</translation> | 5103 | <translation>配置 TAS… (&T)</translation> |
| 5094 | </message> | 5104 | </message> |
| 5095 | <message> | 5105 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 57451c69d..f7ddf1843 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts | |||
| @@ -34,9 +34,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 34 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | 34 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
| 35 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 35 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 36 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 36 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 37 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu是一个實驗性的開源Nintendo Switch模擬器,使用GPLv2.0+授權。</span></p> | 37 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu是一個實驗性的開源Nintendo Switch模擬器,使用GPLv2.0+授權。</span></p> |
| 38 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | 38 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> |
| 39 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">本軟體不得用以執行非法取得的遊戲。</span></p></body></html></translation> | 39 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">本軟體不得用於執行非法取得的遊戲。</span></p></body></html></translation> |
| 40 | </message> | 40 | </message> |
| 41 | <message> | 41 | <message> |
| 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> |
| @@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 98 | <message> | 98 | <message> |
| 99 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> | 99 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> |
| 100 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> | 100 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> |
| 101 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您選擇向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 相容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">上傳測試結果,以下資訊將會被收集並顯示在網站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">裝置硬體資訊 (CPU / GPU / 作業系統)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已登入的 yuzu 帳號資訊</li></ul></body></html></translation> | 101 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您選擇向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 相容性清單</span></a><span style=" font-size:10pt;">上傳測試結果,以下資訊將會被收集並顯示在網站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">裝置硬體資訊 (CPU / GPU / 作業系統)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已登入的 yuzu 帳號資訊</li></ul></body></html></translation> |
| 102 | </message> | 102 | </message> |
| 103 | <message> | 103 | <message> |
| 104 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 104 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> |
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>自動</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>建議使用「自動」選項</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 370 | <message> | 370 | <message> |
| 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 372 | <source>CPU</source> | 372 | <source>CPU</source> |
| 373 | <translation type="unfinished"/> | 373 | <translation>CPU</translation> |
| 374 | </message> | 374 | </message> |
| 375 | <message> | 375 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| @@ -534,7 +534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 534 | <message> | 534 | <message> |
| 535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> | 535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> |
| 536 | <source>Show Log in Console</source> | 536 | <source>Show Log in Console</source> |
| 537 | <translation>在制台中顯示紀錄</translation> | 537 | <translation>在終端中顯示紀錄</translation> |
| 538 | </message> | 538 | </message> |
| 539 | <message> | 539 | <message> |
| 540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> | 540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> |
| @@ -549,7 +549,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 549 | <message> | 549 | <message> |
| 550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 551 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 551 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 552 | <translation type="unfinished"/> | 552 | <translation>啟用紀錄擴充**</translation> |
| 553 | </message> | 553 | </message> |
| 554 | <message> | 554 | <message> |
| 555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -604,7 +604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 604 | <message> | 604 | <message> |
| 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 606 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 606 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 607 | <translation type="unfinished"/> | 607 | <translation>啟用著色器回饋</translation> |
| 608 | </message> | 608 | </message> |
| 609 | <message> | 609 | <message> |
| 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> |
| @@ -619,7 +619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 619 | <message> | 619 | <message> |
| 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 621 | <source>Debugging</source> | 621 | <source>Debugging</source> |
| 622 | <translation type="unfinished"/> | 622 | <translation>偵錯</translation> |
| 623 | </message> | 623 | </message> |
| 624 | <message> | 624 | <message> |
| 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> |
| @@ -644,7 +644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 644 | <message> | 644 | <message> |
| 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 646 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 646 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 647 | <translation type="unfinished"/> | 647 | <translation>啟用 CPU 模擬偵錯</translation> |
| 648 | </message> | 648 | </message> |
| 649 | <message> | 649 | <message> |
| 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> |
| @@ -659,7 +659,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 659 | <message> | 659 | <message> |
| 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> | 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> |
| 661 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 661 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 662 | <translation type="unfinished"/> | 662 | <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> |
| 663 | </message> | 663 | </message> |
| 664 | </context> | 664 | </context> |
| 665 | <context> | 665 | <context> |
| @@ -691,12 +691,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 693 | <source>Debug</source> | 693 | <source>Debug</source> |
| 694 | <translation type="unfinished"/> | 694 | <translation>偵錯</translation> |
| 695 | </message> | 695 | </message> |
| 696 | <message> | 696 | <message> |
| 697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 698 | <source>CPU</source> | 698 | <source>CPU</source> |
| 699 | <translation type="unfinished"/> | 699 | <translation>CPU</translation> |
| 700 | </message> | 700 | </message> |
| 701 | </context> | 701 | </context> |
| 702 | <context> | 702 | <context> |
| @@ -708,13 +708,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 708 | </message> | 708 | </message> |
| 709 | <message> | 709 | <message> |
| 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 712 | <source>Audio</source> | 712 | <source>Audio</source> |
| 713 | <translation>音訊</translation> | 713 | <translation>音訊</translation> |
| 714 | </message> | 714 | </message> |
| 715 | <message> | 715 | <message> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> |
| 718 | <source>CPU</source> | 718 | <source>CPU</source> |
| 719 | <translation>CPU</translation> | 719 | <translation>CPU</translation> |
| 720 | </message> | 720 | </message> |
| @@ -730,13 +730,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 730 | </message> | 730 | </message> |
| 731 | <message> | 731 | <message> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> |
| 734 | <source>General</source> | 734 | <source>General</source> |
| 735 | <translation>一般</translation> | 735 | <translation>一般</translation> |
| 736 | </message> | 736 | </message> |
| 737 | <message> | 737 | <message> |
| 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 740 | <source>Graphics</source> | 740 | <source>Graphics</source> |
| 741 | <translation>圖形</translation> | 741 | <translation>圖形</translation> |
| 742 | </message> | 742 | </message> |
| @@ -752,7 +752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 752 | </message> | 752 | </message> |
| 753 | <message> | 753 | <message> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 756 | <source>Controls</source> | 756 | <source>Controls</source> |
| 757 | <translation>控制</translation> | 757 | <translation>控制</translation> |
| 758 | </message> | 758 | </message> |
| @@ -764,18 +764,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 764 | <message> | 764 | <message> |
| 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 766 | <source>Network</source> | 766 | <source>Network</source> |
| 767 | <translation type="unfinished"/> | 767 | <translation>網路</translation> |
| 768 | </message> | 768 | </message> |
| 769 | <message> | 769 | <message> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> |
| 772 | <source>System</source> | 772 | <source>System</source> |
| 773 | <translation>系統</translation> | 773 | <translation>系統</translation> |
| 774 | </message> | 774 | </message> |
| 775 | <message> | 775 | <message> |
| 776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> | 776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> |
| 777 | <source>Game List</source> | 777 | <source>Game List</source> |
| 778 | <translation>遊戲表</translation> | 778 | <translation>遊戲清</translation> |
| 779 | </message> | 779 | </message> |
| 780 | <message> | 780 | <message> |
| 781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> | 781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> |
| @@ -793,7 +793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 793 | <message> | 793 | <message> |
| 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 795 | <source>Filesystem</source> | 795 | <source>Filesystem</source> |
| 796 | <translation type="unfinished"/> | 796 | <translation>檔案系統</translation> |
| 797 | </message> | 797 | </message> |
| 798 | <message> | 798 | <message> |
| 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| @@ -832,7 +832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 832 | <message> | 832 | <message> |
| 833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> | 833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/> |
| 834 | <source>Inserted</source> | 834 | <source>Inserted</source> |
| 835 | <translation>已插入</translation> | 835 | <translation>插入</translation> |
| 836 | </message> | 836 | </message> |
| 837 | <message> | 837 | <message> |
| 838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/> | 838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/> |
| @@ -867,12 +867,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 867 | <message> | 867 | <message> |
| 868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> | 868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> |
| 869 | <source>Caching</source> | 869 | <source>Caching</source> |
| 870 | <translation>快取中</translation> | 870 | <translation>快取</translation> |
| 871 | </message> | 871 | </message> |
| 872 | <message> | 872 | <message> |
| 873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> | 873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> |
| 874 | <source>Cache Game List Metadata</source> | 874 | <source>Cache Game List Metadata</source> |
| 875 | <translation>快取遊戲料</translation> | 875 | <translation>快取遊戲清資料</translation> |
| 876 | </message> | 876 | </message> |
| 877 | <message> | 877 | <message> |
| 878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> | 878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> |
| @@ -939,7 +939,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 939 | <message> | 939 | <message> |
| 940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> |
| 941 | <source>Framerate Cap</source> | 941 | <source>Framerate Cap</source> |
| 942 | <translation type="unfinished"/> | 942 | <translation>畫面速率限制</translation> |
| 943 | </message> | 943 | </message> |
| 944 | <message> | 944 | <message> |
| 945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> | 945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> |
| @@ -949,7 +949,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 949 | <message> | 949 | <message> |
| 950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> | 950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> |
| 951 | <source>x</source> | 951 | <source>x</source> |
| 952 | <translation type="unfinished"/> | 952 | <translation>x</translation> |
| 953 | </message> | 953 | </message> |
| 954 | <message> | 954 | <message> |
| 955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> | 955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> |
| @@ -964,12 +964,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 964 | <message> | 964 | <message> |
| 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/> | 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/> |
| 966 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | 966 | <source>Multicore CPU Emulation</source> |
| 967 | <translation>多 CPU 核心模擬</translation> | 967 | <translation>多核心 CPU 模擬</translation> |
| 968 | </message> | 968 | </message> |
| 969 | <message> | 969 | <message> |
| 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/> | 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/> |
| 971 | <source>Confirm exit while emulation is running</source> | 971 | <source>Confirm exit while emulation is running</source> |
| 972 | <translation>在退出遊戲時需要確認</translation> | 972 | <translation>退出遊戲時需要確認</translation> |
| 973 | </message> | 973 | </message> |
| 974 | <message> | 974 | <message> |
| 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/> | 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/> |
| @@ -1012,7 +1012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1012 | <message> | 1012 | <message> |
| 1013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1014 | <source>Graphics</source> | 1014 | <source>Graphics</source> |
| 1015 | <translation type="unfinished"/> | 1015 | <translation>圖形</translation> |
| 1016 | </message> | 1016 | </message> |
| 1017 | <message> | 1017 | <message> |
| 1018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1022,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1022 | <message> | 1022 | <message> |
| 1023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1024 | <source>Shader Backend:</source> | 1024 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1025 | <translation type="unfinished"/> | 1025 | <translation>著色器後端:</translation> |
| 1026 | </message> | 1026 | </message> |
| 1027 | <message> | 1027 | <message> |
| 1028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1042,7 +1042,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1042 | <message> | 1042 | <message> |
| 1043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1044 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1044 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1045 | <translation type="unfinished"/> | 1045 | <translation>使用硬碟流水線快取</translation> |
| 1046 | </message> | 1046 | </message> |
| 1047 | <message> | 1047 | <message> |
| 1048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1052,27 +1052,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1052 | <message> | 1052 | <message> |
| 1053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1054 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1054 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1055 | <translation type="unfinished"/> | 1055 | <translation>加速 ASTC 材質解碼</translation> |
| 1056 | </message> | 1056 | </message> |
| 1057 | <message> | 1057 | <message> |
| 1058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1059 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1059 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1060 | <translation type="unfinished"/> | 1060 | <translation>NVDEC 模擬方式:</translation> |
| 1061 | </message> | 1061 | </message> |
| 1062 | <message> | 1062 | <message> |
| 1063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1064 | <source>No Video Output</source> | 1064 | <source>No Video Output</source> |
| 1065 | <translation type="unfinished"/> | 1065 | <translation>無視訊輸出</translation> |
| 1066 | </message> | 1066 | </message> |
| 1067 | <message> | 1067 | <message> |
| 1068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1069 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1069 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1070 | <translation type="unfinished"/> | 1070 | <translation>CPU 視訊解碼</translation> |
| 1071 | </message> | 1071 | </message> |
| 1072 | <message> | 1072 | <message> |
| 1073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1074 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1074 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1075 | <translation type="unfinished"/> | 1075 | <translation>GPU 視訊解碼(預設)</translation> |
| 1076 | </message> | 1076 | </message> |
| 1077 | <message> | 1077 | <message> |
| 1078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| @@ -1087,7 +1087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1087 | <message> | 1087 | <message> |
| 1088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> |
| 1089 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1089 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1090 | <translation>獨螢幕</translation> | 1090 | <translation>全螢幕獨占</translation> |
| 1091 | </message> | 1091 | </message> |
| 1092 | <message> | 1092 | <message> |
| 1093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> |
| @@ -1133,7 +1133,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1133 | <message> | 1133 | <message> |
| 1134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1135 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1135 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1136 | <translation type="unfinished"/> | 1136 | <translation>GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA)</translation> |
| 1137 | </message> | 1137 | </message> |
| 1138 | </context> | 1138 | </context> |
| 1139 | <context> | 1139 | <context> |
| @@ -1146,7 +1146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1146 | <message> | 1146 | <message> |
| 1147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1148 | <source>Advanced</source> | 1148 | <source>Advanced</source> |
| 1149 | <translation type="unfinished"/> | 1149 | <translation>進階</translation> |
| 1150 | </message> | 1150 | </message> |
| 1151 | <message> | 1151 | <message> |
| 1152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1171,12 +1171,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1171 | <message> | 1171 | <message> |
| 1172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | 1172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> |
| 1173 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> | 1173 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1174 | <translation>啟用非同步著色器快取編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。</translation> | 1174 | <translation>啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。</translation> |
| 1175 | </message> | 1175 | </message> |
| 1176 | <message> | 1176 | <message> |
| 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1178 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1178 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1179 | <translation type="unfinished"/> | 1179 | <translation>使用非同步著色器編譯(不穩定)</translation> |
| 1180 | </message> | 1180 | </message> |
| 1181 | <message> | 1181 | <message> |
| 1182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| @@ -1186,7 +1186,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1186 | <message> | 1186 | <message> |
| 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1188 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1188 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1189 | <translation type="unfinished"/> | 1189 | <translation>使用快速 GPU 時間(不穩定)</translation> |
| 1190 | </message> | 1190 | </message> |
| 1191 | <message> | 1191 | <message> |
| 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| @@ -1229,7 +1229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1229 | <message> | 1229 | <message> |
| 1230 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1230 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1231 | <source>Hotkeys</source> | 1231 | <source>Hotkeys</source> |
| 1232 | <translation type="unfinished"/> | 1232 | <translation>快速鍵</translation> |
| 1233 | </message> | 1233 | </message> |
| 1234 | <message> | 1234 | <message> |
| 1235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| @@ -1352,12 +1352,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1352 | <message> | 1352 | <message> |
| 1353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> | 1353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> |
| 1354 | <source>Console Mode</source> | 1354 | <source>Console Mode</source> |
| 1355 | <translation>裝置模式</translation> | 1355 | <translation>主式</translation> |
| 1356 | </message> | 1356 | </message> |
| 1357 | <message> | 1357 | <message> |
| 1358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> | 1358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> |
| 1359 | <source>Docked</source> | 1359 | <source>Docked</source> |
| 1360 | <translation>主式</translation> | 1360 | <translation>TV 模式</translation> |
| 1361 | </message> | 1361 | </message> |
| 1362 | <message> | 1362 | <message> |
| 1363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> | 1363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> |
| @@ -1569,7 +1569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1569 | <message> | 1569 | <message> |
| 1570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> | 1570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> |
| 1571 | <source>%</source> | 1571 | <source>%</source> |
| 1572 | <translation type="unfinished"/> | 1572 | <translation>%</translation> |
| 1573 | </message> | 1573 | </message> |
| 1574 | <message> | 1574 | <message> |
| 1575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> | 1575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> |
| @@ -1606,12 +1606,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1606 | <message> | 1606 | <message> |
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> | 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> |
| 1608 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1608 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1609 | <translation type="unfinished"/> | 1609 | <translation>需要重新啟動 yuzu</translation> |
| 1610 | </message> | 1610 | </message> |
| 1611 | <message> | 1611 | <message> |
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> | 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> |
| 1613 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1613 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1614 | <translation type="unfinished"/> | 1614 | <translation>啟用 XInput 8 輸入支援(停用 web applet)</translation> |
| 1615 | </message> | 1615 | </message> |
| 1616 | </context> | 1616 | </context> |
| 1617 | <context> | 1617 | <context> |
| @@ -1922,12 +1922,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1924 | <source>Set threshold</source> | 1924 | <source>Set threshold</source> |
| 1925 | <translation type="unfinished"/> | 1925 | <translation>設定閾值</translation> |
| 1926 | </message> | 1926 | </message> |
| 1927 | <message> | 1927 | <message> |
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> | 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> |
| 1929 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 1929 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 1930 | <translation type="unfinished"/> | 1930 | <translation>選擇介於 0% 和 100% 之間的值</translation> |
| 1931 | </message> | 1931 | </message> |
| 1932 | <message> | 1932 | <message> |
| 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> |
| @@ -2308,68 +2308,68 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2308 | <message> | 2308 | <message> |
| 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2310 | <source>Network</source> | 2310 | <source>Network</source> |
| 2311 | <translation type="unfinished"/> | 2311 | <translation>網路</translation> |
| 2312 | </message> | 2312 | </message> |
| 2313 | <message> | 2313 | <message> |
| 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2315 | <source>General</source> | 2315 | <source>General</source> |
| 2316 | <translation type="unfinished"/> | 2316 | <translation>一般</translation> |
| 2317 | </message> | 2317 | </message> |
| 2318 | <message> | 2318 | <message> |
| 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2320 | <source>Network Interface</source> | 2320 | <source>Network Interface</source> |
| 2321 | <translation type="unfinished"/> | 2321 | <translation>網路介面</translation> |
| 2322 | </message> | 2322 | </message> |
| 2323 | <message> | 2323 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2325 | <source>None</source> | 2325 | <source>None</source> |
| 2326 | <translation type="unfinished"/> | 2326 | <translation>無</translation> |
| 2327 | </message> | 2327 | </message> |
| 2328 | </context> | 2328 | </context> |
| 2329 | <context> | 2329 | <context> |
| 2330 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2330 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> |
| 2333 | <source>Dialog</source> | 2333 | <source>Dialog</source> |
| 2334 | <translation>對話框</translation> | 2334 | <translation>對話框</translation> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> |
| 2338 | <source>Info</source> | 2338 | <source>Info</source> |
| 2339 | <translation>資訊</translation> | 2339 | <translation>資訊</translation> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| 2341 | <message> | 2341 | <message> |
| 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> | 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> |
| 2343 | <source>Name</source> | 2343 | <source>Name</source> |
| 2344 | <translation>名稱</translation> | 2344 | <translation>名稱</translation> |
| 2345 | </message> | 2345 | </message> |
| 2346 | <message> | 2346 | <message> |
| 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> | 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> |
| 2348 | <source>Title ID</source> | 2348 | <source>Title ID</source> |
| 2349 | <translation>遊戲 ID</translation> | 2349 | <translation>遊戲 ID</translation> |
| 2350 | </message> | 2350 | </message> |
| 2351 | <message> | 2351 | <message> |
| 2352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> | 2352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2353 | <source>Filename</source> | 2353 | <source>Filename</source> |
| 2354 | <translation>檔案名稱</translation> | 2354 | <translation>檔案名稱</translation> |
| 2355 | </message> | 2355 | </message> |
| 2356 | <message> | 2356 | <message> |
| 2357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> | 2357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| 2358 | <source>Format</source> | 2358 | <source>Format</source> |
| 2359 | <translation>格式</translation> | 2359 | <translation>格式</translation> |
| 2360 | </message> | 2360 | </message> |
| 2361 | <message> | 2361 | <message> |
| 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> | 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> |
| 2363 | <source>Version</source> | 2363 | <source>Version</source> |
| 2364 | <translation>版本</translation> | 2364 | <translation>版本</translation> |
| 2365 | </message> | 2365 | </message> |
| 2366 | <message> | 2366 | <message> |
| 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> | 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> |
| 2368 | <source>Size</source> | 2368 | <source>Size</source> |
| 2369 | <translation>大小</translation> | 2369 | <translation>大小</translation> |
| 2370 | </message> | 2370 | </message> |
| 2371 | <message> | 2371 | <message> |
| 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> | 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> |
| 2373 | <source>Developer</source> | 2373 | <source>Developer</source> |
| 2374 | <translation>出版商</translation> | 2374 | <translation>出版商</translation> |
| 2375 | </message> | 2375 | </message> |
| @@ -2400,7 +2400,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2400 | </message> | 2400 | </message> |
| 2401 | <message> | 2401 | <message> |
| 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2403 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2403 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2404 | <translation type="unfinished"/> | 2404 | <translation type="unfinished"/> |
| 2405 | </message> | 2405 | </message> |
| 2406 | <message> | 2406 | <message> |
| @@ -2429,7 +2429,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2429 | <message> | 2429 | <message> |
| 2430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2431 | <source>Add-Ons</source> | 2431 | <source>Add-Ons</source> |
| 2432 | <translation type="unfinished"/> | 2432 | <translation>擴充功能</translation> |
| 2433 | </message> | 2433 | </message> |
| 2434 | <message> | 2434 | <message> |
| 2435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2452,7 +2452,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2452 | <message> | 2452 | <message> |
| 2453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2454 | <source>Profiles</source> | 2454 | <source>Profiles</source> |
| 2455 | <translation type="unfinished"/> | 2455 | <translation>設定檔</translation> |
| 2456 | </message> | 2456 | </message> |
| 2457 | <message> | 2457 | <message> |
| 2458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2582,6 +2582,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2582 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 2582 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 2583 | <translation>無法將圖片從 %1 複製到 %2</translation> | 2583 | <translation>無法將圖片從 %1 複製到 %2</translation> |
| 2584 | </message> | 2584 | </message> |
| 2585 | <message> | ||
| 2586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | ||
| 2587 | <source>Error resizing user image</source> | ||
| 2588 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2589 | </message> | ||
| 2590 | <message> | ||
| 2591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | ||
| 2592 | <source>Unable to resize image</source> | ||
| 2593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2594 | </message> | ||
| 2585 | </context> | 2595 | </context> |
| 2586 | <context> | 2596 | <context> |
| 2587 | <name>ConfigureSystem</name> | 2597 | <name>ConfigureSystem</name> |
| @@ -2593,7 +2603,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2593 | <message> | 2603 | <message> |
| 2594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2595 | <source>System</source> | 2605 | <source>System</source> |
| 2596 | <translation type="unfinished"/> | 2606 | <translation>系統</translation> |
| 2597 | </message> | 2607 | </message> |
| 2598 | <message> | 2608 | <message> |
| 2599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -2964,7 +2974,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2964 | <message> | 2974 | <message> |
| 2965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 2975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 2966 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 2976 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 2967 | <translation type="unfinished"/> | 2977 | <translation>巴西-葡萄牙語 (português do Brasil)</translation> |
| 2968 | </message> | 2978 | </message> |
| 2969 | <message> | 2979 | <message> |
| 2970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 2980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| @@ -2999,7 +3009,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2999 | <message> | 3009 | <message> |
| 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> | 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> |
| 3001 | <source>Console ID:</source> | 3011 | <source>Console ID:</source> |
| 3002 | <translation>裝置 ID:</translation> | 3012 | <translation>主機 ID:</translation> |
| 3003 | </message> | 3013 | </message> |
| 3004 | <message> | 3014 | <message> |
| 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> |
| @@ -3022,19 +3032,19 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3022 | <translation>僅當遊戲未執行時才可調整系統設定</translation> | 3032 | <translation>僅當遊戲未執行時才可調整系統設定</translation> |
| 3023 | </message> | 3033 | </message> |
| 3024 | <message> | 3034 | <message> |
| 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> |
| 3026 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | 3036 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> |
| 3027 | <translation>這會使用新的虛擬 Switch 取代你目前的虛擬 Switch,且將無法還原目前的虛擬 Switch。在部分遊戲中可能會出現意外後果。此動作可能因您使用過時的設定存檔而失敗。確定要繼續嗎?</translation> | 3037 | <translation>這會使用新的虛擬 Switch 取代你目前的虛擬 Switch,且將無法還原目前的虛擬 Switch。在部分遊戲中可能會出現意外後果。此動作可能因您使用過時的設定存檔而失敗。確定要繼續嗎?</translation> |
| 3028 | </message> | 3038 | </message> |
| 3029 | <message> | 3039 | <message> |
| 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> |
| 3031 | <source>Warning</source> | 3041 | <source>Warning</source> |
| 3032 | <translation>警告</translation> | 3042 | <translation>警告</translation> |
| 3033 | </message> | 3043 | </message> |
| 3034 | <message> | 3044 | <message> |
| 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3036 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3046 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3037 | <translation>裝置 ID:0x%1</translation> | 3047 | <translation>主機 ID:0x%1</translation> |
| 3038 | </message> | 3048 | </message> |
| 3039 | </context> | 3049 | </context> |
| 3040 | <context> | 3050 | <context> |
| @@ -3042,16 +3052,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3042 | <message> | 3052 | <message> |
| 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3044 | <source>TAS</source> | 3054 | <source>TAS</source> |
| 3045 | <translation type="unfinished"/> | 3055 | <translation>TAS</translation> |
| 3046 | </message> | 3056 | </message> |
| 3047 | <message> | 3057 | <message> |
| 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3049 | <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> | 3059 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3050 | <translation type="unfinished"/> | 3060 | <translation type="unfinished"/> |
| 3051 | </message> | 3061 | </message> |
| 3052 | <message> | 3062 | <message> |
| 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3054 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source> | 3064 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3055 | <translation type="unfinished"/> | 3065 | <translation type="unfinished"/> |
| 3056 | </message> | 3066 | </message> |
| 3057 | <message> | 3067 | <message> |
| @@ -3062,7 +3072,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3062 | <message> | 3072 | <message> |
| 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3064 | <source>Settings</source> | 3074 | <source>Settings</source> |
| 3065 | <translation type="unfinished"/> | 3075 | <translation>設定</translation> |
| 3066 | </message> | 3076 | </message> |
| 3067 | <message> | 3077 | <message> |
| 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| @@ -3092,12 +3102,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3092 | <message> | 3102 | <message> |
| 3093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3094 | <source>Path</source> | 3104 | <source>Path</source> |
| 3095 | <translation type="unfinished"/> | 3105 | <translation>路徑</translation> |
| 3096 | </message> | 3106 | </message> |
| 3097 | <message> | 3107 | <message> |
| 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> | 3108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> |
| 3099 | <source>...</source> | 3109 | <source>...</source> |
| 3100 | <translation type="unfinished"/> | 3110 | <translation>...</translation> |
| 3101 | </message> | 3111 | </message> |
| 3102 | </context> | 3112 | </context> |
| 3103 | <context> | 3113 | <context> |
| @@ -3250,62 +3260,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3252 | <source>None</source> | 3262 | <source>None</source> |
| 3253 | <translation type="unfinished"/> | 3263 | <translation>無</translation> |
| 3254 | </message> | 3264 | </message> |
| 3255 | <message> | 3265 | <message> |
| 3256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3257 | <source>Small (32x32)</source> | 3267 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3258 | <translation type="unfinished"/> | 3268 | <translation>小 (32x32)</translation> |
| 3259 | </message> | 3269 | </message> |
| 3260 | <message> | 3270 | <message> |
| 3261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3262 | <source>Standard (64x64)</source> | 3272 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3263 | <translation type="unfinished"/> | 3273 | <translation>中 (64x64)</translation> |
| 3264 | </message> | 3274 | </message> |
| 3265 | <message> | 3275 | <message> |
| 3266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3267 | <source>Large (128x128)</source> | 3277 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3268 | <translation type="unfinished"/> | 3278 | <translation>大 (128x128)</translation> |
| 3269 | </message> | 3279 | </message> |
| 3270 | <message> | 3280 | <message> |
| 3271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3272 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3282 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3273 | <translation type="unfinished"/> | 3283 | <translation>更大 (256x256)</translation> |
| 3274 | </message> | 3284 | </message> |
| 3275 | <message> | 3285 | <message> |
| 3276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3277 | <source>Small (24x24)</source> | 3287 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3278 | <translation type="unfinished"/> | 3288 | <translation>小 (24x24)</translation> |
| 3279 | </message> | 3289 | </message> |
| 3280 | <message> | 3290 | <message> |
| 3281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3282 | <source>Standard (48x48)</source> | 3292 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3283 | <translation type="unfinished"/> | 3293 | <translation>中 (48x48)</translation> |
| 3284 | </message> | 3294 | </message> |
| 3285 | <message> | 3295 | <message> |
| 3286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3287 | <source>Large (72x72)</source> | 3297 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3288 | <translation type="unfinished"/> | 3298 | <translation>大 (72x72)</translation> |
| 3289 | </message> | 3299 | </message> |
| 3290 | <message> | 3300 | <message> |
| 3291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3292 | <source>Filename</source> | 3302 | <source>Filename</source> |
| 3293 | <translation type="unfinished"/> | 3303 | <translation>檔案名稱</translation> |
| 3294 | </message> | 3304 | </message> |
| 3295 | <message> | 3305 | <message> |
| 3296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3297 | <source>Filetype</source> | 3307 | <source>Filetype</source> |
| 3298 | <translation type="unfinished"/> | 3308 | <translation>檔案類型</translation> |
| 3299 | </message> | 3309 | </message> |
| 3300 | <message> | 3310 | <message> |
| 3301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3302 | <source>Title ID</source> | 3312 | <source>Title ID</source> |
| 3303 | <translation type="unfinished"/> | 3313 | <translation>遊戲 ID</translation> |
| 3304 | </message> | 3314 | </message> |
| 3305 | <message> | 3315 | <message> |
| 3306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3307 | <source>Title Name</source> | 3317 | <source>Title Name</source> |
| 3308 | <translation type="unfinished"/> | 3318 | <translation>遊戲名稱</translation> |
| 3309 | </message> | 3319 | </message> |
| 3310 | </context> | 3320 | </context> |
| 3311 | <context> | 3321 | <context> |
| @@ -3318,7 +3328,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3318 | <message> | 3328 | <message> |
| 3319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3320 | <source>UI</source> | 3330 | <source>UI</source> |
| 3321 | <translation type="unfinished"/> | 3331 | <translation>介面</translation> |
| 3322 | </message> | 3332 | </message> |
| 3323 | <message> | 3333 | <message> |
| 3324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3343,7 +3353,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3343 | <message> | 3353 | <message> |
| 3344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> | 3354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> |
| 3345 | <source>Game List</source> | 3355 | <source>Game List</source> |
| 3346 | <translation>遊戲表</translation> | 3356 | <translation>遊戲清</translation> |
| 3347 | </message> | 3357 | </message> |
| 3348 | <message> | 3358 | <message> |
| 3349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| @@ -3353,22 +3363,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3353 | <message> | 3363 | <message> |
| 3354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3355 | <source>Game Icon Size:</source> | 3365 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3356 | <translation type="unfinished"/> | 3366 | <translation>遊戲圖示大小:</translation> |
| 3357 | </message> | 3367 | </message> |
| 3358 | <message> | 3368 | <message> |
| 3359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3360 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3370 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3361 | <translation type="unfinished"/> | 3371 | <translation>資料夾圖示大小:</translation> |
| 3362 | </message> | 3372 | </message> |
| 3363 | <message> | 3373 | <message> |
| 3364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| 3365 | <source>Row 1 Text:</source> | 3375 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3366 | <translation>第 1 列文字:</translation> | 3376 | <translation>第一行顯文字:</translation> |
| 3367 | </message> | 3377 | </message> |
| 3368 | <message> | 3378 | <message> |
| 3369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> |
| 3370 | <source>Row 2 Text:</source> | 3380 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3371 | <translation>第 2 列文字:</translation> | 3381 | <translation>第二行顯文字:</translation> |
| 3372 | </message> | 3382 | </message> |
| 3373 | <message> | 3383 | <message> |
| 3374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> |
| @@ -3403,7 +3413,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3403 | <message> | 3413 | <message> |
| 3404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/> | 3414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/> |
| 3405 | <source>English</source> | 3415 | <source>English</source> |
| 3406 | <translation>英文</translation> | 3416 | <translation>English</translation> |
| 3407 | </message> | 3417 | </message> |
| 3408 | </context> | 3418 | </context> |
| 3409 | <context> | 3419 | <context> |
| @@ -3491,7 +3501,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3491 | <message> | 3501 | <message> |
| 3492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3493 | <source>Web</source> | 3503 | <source>Web</source> |
| 3494 | <translation type="unfinished"/> | 3504 | <translation>網路服務</translation> |
| 3495 | </message> | 3505 | </message> |
| 3496 | <message> | 3506 | <message> |
| 3497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3557,12 +3567,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3557 | <message> | 3567 | <message> |
| 3558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/> | 3568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/> |
| 3559 | <source>Discord Presence</source> | 3569 | <source>Discord Presence</source> |
| 3560 | <translation>Discord Presence</translation> | 3570 | <translation>Discord 狀態</translation> |
| 3561 | </message> | 3571 | </message> |
| 3562 | <message> | 3572 | <message> |
| 3563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> | 3573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> |
| 3564 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> | 3574 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> |
| 3565 | <translation>在 Discord 動狀態上顯示目前的遊戲</translation> | 3575 | <translation>在 Discord 遊狀態上顯示目前的遊戲</translation> |
| 3566 | </message> | 3576 | </message> |
| 3567 | <message> | 3577 | <message> |
| 3568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> | 3578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> |
| @@ -3622,802 +3632,804 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3622 | <message> | 3632 | <message> |
| 3623 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> | 3633 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> |
| 3624 | <source>Controller P1</source> | 3634 | <source>Controller P1</source> |
| 3625 | <translation>控制器 P1</translation> | 3635 | <translation>Controller P1</translation> |
| 3626 | </message> | 3636 | </message> |
| 3627 | <message> | 3637 | <message> |
| 3628 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> | 3638 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> |
| 3629 | <source>&Controller P1</source> | 3639 | <source>&Controller P1</source> |
| 3630 | <translation>控制器 P1(&C)</translation> | 3640 | <translation>&Controller P1</translation> |
| 3631 | </message> | 3641 | </message> |
| 3632 | </context> | 3642 | </context> |
| 3633 | <context> | 3643 | <context> |
| 3634 | <name>GMainWindow</name> | 3644 | <name>GMainWindow</name> |
| 3635 | <message> | 3645 | <message> |
| 3636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> | 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> |
| 3637 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3647 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3638 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> | 3648 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> |
| 3639 | </message> | 3649 | </message> |
| 3640 | <message> | 3650 | <message> |
| 3641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> | 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> |
| 3642 | <source>Telemetry</source> | 3652 | <source>Telemetry</source> |
| 3643 | <translation>遙測</translation> | 3653 | <translation>遙測</translation> |
| 3644 | </message> | 3654 | </message> |
| 3645 | <message> | 3655 | <message> |
| 3646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> |
| 3647 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3657 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3648 | <translation>載入 Web Applet...</translation> | 3658 | <translation>載入 Web Applet...</translation> |
| 3649 | </message> | 3659 | </message> |
| 3650 | <message> | 3660 | <message> |
| 3651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> | 3661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> | 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> |
| 3653 | <source>Disable Web Applet</source> | 3663 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3654 | <translation>停用 Web Applet</translation> | 3664 | <translation>停用 Web Applet</translation> |
| 3655 | </message> | 3665 | </message> |
| 3656 | <message> | 3666 | <message> |
| 3657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> | 3667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> |
| 3658 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3668 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3659 | <translation>停用 web applet 會導致不再顯示於模擬視窗。可能導致非預期後果,且只能用於《超級瑪利歐 3D 收藏輯》。您確定要停用 web applet?</translation> | 3669 | <translation>停用 web applet 會導致不再顯示於模擬視窗。可能導致非預期後果,且只能用於《超級瑪利歐 3D 收藏輯》。您確定要停用 web applet?</translation> |
| 3660 | </message> | 3670 | </message> |
| 3661 | <message> | 3671 | <message> |
| 3662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> | 3672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> |
| 3663 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3673 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3664 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> | 3674 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> |
| 3665 | </message> | 3675 | </message> |
| 3666 | <message> | 3676 | <message> |
| 3667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> | 3677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> |
| 3668 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3678 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3669 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> | 3679 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> |
| 3670 | </message> | 3680 | </message> |
| 3671 | <message> | 3681 | <message> |
| 3672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> | 3682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> |
| 3673 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3683 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3674 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> | 3684 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> |
| 3675 | </message> | 3685 | </message> |
| 3676 | <message> | 3686 | <message> |
| 3677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> | 3687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3678 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3688 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3679 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> | 3689 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> |
| 3680 | </message> | 3690 | </message> |
| 3681 | <message> | 3691 | <message> |
| 3682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> | 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> |
| 3683 | <source>Invalid config detected</source> | 3693 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3684 | <translation>偵測到無效設定</translation> | 3694 | <translation>偵測到無效設定</translation> |
| 3685 | </message> | 3695 | </message> |
| 3686 | <message> | 3696 | <message> |
| 3687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> | 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> |
| 3688 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3698 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3689 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> | 3699 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> |
| 3690 | </message> | 3700 | </message> |
| 3691 | <message> | 3701 | <message> |
| 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> |
| 3693 | <source>DOCK</source> | 3703 | <source>DOCK</source> |
| 3694 | <translation>主式</translation> | 3704 | <translation>TV 模式</translation> |
| 3695 | </message> | 3705 | </message> |
| 3696 | <message> | 3706 | <message> |
| 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3698 | <source>VULKAN</source> | 3708 | <source>VULKAN</source> |
| 3699 | <translation>VULKAN</translation> | 3709 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3700 | </message> | 3710 | </message> |
| 3701 | <message> | 3711 | <message> |
| 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> | 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> |
| 3703 | <source>OPENGL</source> | 3713 | <source>OPENGL</source> |
| 3704 | <translation>OPENGL</translation> | 3714 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3705 | </message> | 3715 | </message> |
| 3706 | <message> | 3716 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> |
| 3708 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3718 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3709 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> | 3719 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> |
| 3713 | <source>TAS Recording</source> | 3723 | <source>TAS Recording</source> |
| 3714 | <translation type="unfinished"/> | 3724 | <translation type="unfinished"/> |
| 3715 | </message> | 3725 | </message> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> |
| 3718 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 3728 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 3719 | <translation type="unfinished"/> | 3729 | <translation type="unfinished"/> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> |
| 3723 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3733 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3724 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> | 3734 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> |
| 3728 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3738 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3729 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> | 3739 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 3734 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3744 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3735 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> | 3745 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> |
| 3739 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3749 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3740 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> | 3750 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> |
| 3744 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3754 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3745 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> | 3755 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> |
| 3749 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3759 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> |
| 3750 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤,請檢視紀錄以了解更多細節。更多資訊請參閱以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>,並確認您有最新的圖形驅動程式。</translation> | 3760 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤,請檢視紀錄以了解更多細節。更多資訊請參閱以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>,並確認您有最新的圖形驅動程式。</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> |
| 3754 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3764 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3755 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3765 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3756 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> | 3766 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3760 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3770 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3761 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3771 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3762 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> | 3772 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> |
| 3766 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3776 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3767 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> | 3777 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> |
| 3768 | </message> | 3778 | </message> |
| 3769 | <message> | 3779 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3771 | <source>(64-bit)</source> | 3781 | <source>(64-bit)</source> |
| 3772 | <translation type="unfinished"/> | 3782 | <translation type="unfinished"/> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> |
| 3776 | <source>(32-bit)</source> | 3786 | <source>(32-bit)</source> |
| 3777 | <translation type="unfinished"/> | 3787 | <translation type="unfinished"/> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> |
| 3781 | <source>%1 %2</source> | 3791 | <source>%1 %2</source> |
| 3782 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3792 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3783 | <translation type="unfinished"/> | 3793 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> |
| 3787 | <source>Start</source> | 3797 | <source>Start</source> |
| 3788 | <translation>開始</translation> | 3798 | <translation>開始</translation> |
| 3789 | </message> | 3799 | </message> |
| 3790 | <message> | 3800 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> | 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/> |
| 3792 | <source>Save Data</source> | 3802 | <source>Save Data</source> |
| 3793 | <translation>儲存資料</translation> | 3803 | <translation>儲存資料</translation> |
| 3794 | </message> | 3804 | </message> |
| 3795 | <message> | 3805 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3797 | <source>Mod Data</source> | 3807 | <source>Mod Data</source> |
| 3798 | <translation>模組資料</translation> | 3808 | <translation>模組資料</translation> |
| 3799 | </message> | 3809 | </message> |
| 3800 | <message> | 3810 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> |
| 3802 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3812 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3803 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> | 3813 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> |
| 3808 | <source>Folder does not exist!</source> | 3818 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3809 | <translation>資料夾不存在</translation> | 3819 | <translation>資料夾不存在</translation> |
| 3810 | </message> | 3820 | </message> |
| 3811 | <message> | 3821 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> |
| 3813 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3823 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3814 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> | 3824 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> |
| 3815 | </message> | 3825 | </message> |
| 3816 | <message> | 3826 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 3818 | <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3828 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3819 | <translation type="unfinished"/> | 3829 | <translation type="unfinished"/> |
| 3820 | </message> | 3830 | </message> |
| 3821 | <message> | 3831 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> |
| 3823 | <source>Contents</source> | 3833 | <source>Contents</source> |
| 3824 | <translation>內容</translation> | 3834 | <translation>內容</translation> |
| 3825 | </message> | 3835 | </message> |
| 3826 | <message> | 3836 | <message> |
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> |
| 3828 | <source>Update</source> | 3838 | <source>Update</source> |
| 3829 | <translation>遊戲更新</translation> | 3839 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 3830 | </message> | 3840 | </message> |
| 3831 | <message> | 3841 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> |
| 3833 | <source>DLC</source> | 3843 | <source>DLC</source> |
| 3834 | <translation>DLC</translation> | 3844 | <translation>DLC</translation> |
| 3835 | </message> | 3845 | </message> |
| 3836 | <message> | 3846 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3838 | <source>Remove Entry</source> | 3848 | <source>Remove Entry</source> |
| 3839 | <translation>移除項目</translation> | 3849 | <translation>移除項目</translation> |
| 3840 | </message> | 3850 | </message> |
| 3841 | <message> | 3851 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> |
| 3843 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3853 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3844 | <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation> | 3854 | <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation> |
| 3845 | </message> | 3855 | </message> |
| 3846 | <message> | 3856 | <message> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> |
| 3853 | <source>Successfully Removed</source> | 3863 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3854 | <translation>移除成功</translation> | 3864 | <translation>移除成功</translation> |
| 3855 | </message> | 3865 | </message> |
| 3856 | <message> | 3866 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3858 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3868 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3859 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> | 3869 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> |
| 3860 | </message> | 3870 | </message> |
| 3861 | <message> | 3871 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 3865 | <source>Error Removing %1</source> | 3875 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3866 | <translation>移除 %1 失敗</translation> | 3876 | <translation>移除 %1 失敗</translation> |
| 3867 | </message> | 3877 | </message> |
| 3868 | <message> | 3878 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> |
| 3870 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3880 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3871 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> | 3881 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> |
| 3872 | </message> | 3882 | </message> |
| 3873 | <message> | 3883 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3875 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3885 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3876 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> | 3886 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> |
| 3877 | </message> | 3887 | </message> |
| 3878 | <message> | 3888 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3880 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3890 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3881 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> | 3891 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> |
| 3882 | </message> | 3892 | </message> |
| 3883 | <message> | 3893 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 3885 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3895 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3886 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> | 3896 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> |
| 3887 | </message> | 3897 | </message> |
| 3888 | <message> | 3898 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3890 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3900 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3891 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> | 3901 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> |
| 3892 | </message> | 3902 | </message> |
| 3893 | <message> | 3903 | <message> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 3895 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3905 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3896 | <translation type="unfinished"/> | 3906 | <translation type="unfinished"/> |
| 3897 | </message> | 3907 | </message> |
| 3898 | <message> | 3908 | <message> |
| 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> |
| 3900 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3910 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3901 | <translation type="unfinished"/> | 3911 | <translation type="unfinished"/> |
| 3902 | </message> | 3912 | </message> |
| 3903 | <message> | 3913 | <message> |
| 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> |
| 3905 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3915 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3906 | <translation type="unfinished"/> | 3916 | <translation type="unfinished"/> |
| 3907 | </message> | 3917 | </message> |
| 3908 | <message> | 3918 | <message> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 3910 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3920 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3911 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> | 3921 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> |
| 3912 | </message> | 3922 | </message> |
| 3913 | <message> | 3923 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3915 | <source>Remove File</source> | 3925 | <source>Remove File</source> |
| 3916 | <translation>刪除檔案</translation> | 3926 | <translation>刪除檔案</translation> |
| 3917 | </message> | 3927 | </message> |
| 3918 | <message> | 3928 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> |
| 3921 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3931 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3922 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 3932 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 3923 | </message> | 3933 | </message> |
| 3924 | <message> | 3934 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 3927 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3937 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3928 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> | 3938 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> |
| 3929 | </message> | 3939 | </message> |
| 3930 | <message> | 3940 | <message> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> |
| 3932 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3942 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3933 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> | 3943 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> |
| 3934 | </message> | 3944 | </message> |
| 3935 | <message> | 3945 | <message> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> |
| 3937 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3947 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3938 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> | 3948 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> |
| 3939 | </message> | 3949 | </message> |
| 3940 | <message> | 3950 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 3943 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 3953 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3944 | <translation type="unfinished"/> | 3954 | <translation type="unfinished"/> |
| 3945 | </message> | 3955 | </message> |
| 3946 | <message> | 3956 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> |
| 3948 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 3958 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3949 | <translation type="unfinished"/> | 3959 | <translation type="unfinished"/> |
| 3950 | </message> | 3960 | </message> |
| 3951 | <message> | 3961 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 3953 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 3963 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 3954 | <translation type="unfinished"/> | 3964 | <translation type="unfinished"/> |
| 3955 | </message> | 3965 | </message> |
| 3956 | <message> | 3966 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3959 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 3969 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 3960 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> | 3970 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> |
| 3961 | </message> | 3971 | </message> |
| 3962 | <message> | 3972 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 3964 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 3974 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 3965 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> | 3975 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> |
| 3966 | </message> | 3976 | </message> |
| 3967 | <message> | 3977 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> |
| 3969 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 3979 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 3970 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> | 3980 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> |
| 3971 | </message> | 3981 | </message> |
| 3972 | <message> | 3982 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 3974 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 3984 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 3975 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> | 3985 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> |
| 3976 | </message> | 3986 | </message> |
| 3977 | <message> | 3987 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> |
| 3980 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 3990 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 3981 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> | 3991 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> |
| 3982 | </message> | 3992 | </message> |
| 3983 | <message> | 3993 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> |
| 3985 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 3995 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 3986 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> | 3996 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> |
| 3987 | </message> | 3997 | </message> |
| 3988 | <message> | 3998 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3990 | <source>Full</source> | 4000 | <source>Full</source> |
| 3991 | <translation>全部</translation> | 4001 | <translation>全部</translation> |
| 3992 | </message> | 4002 | </message> |
| 3993 | <message> | 4003 | <message> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> |
| 3995 | <source>Skeleton</source> | 4005 | <source>Skeleton</source> |
| 3996 | <translation>部分</translation> | 4006 | <translation>部分</translation> |
| 3997 | </message> | 4007 | </message> |
| 3998 | <message> | 4008 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> |
| 4000 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4010 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4001 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> | 4011 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> |
| 4002 | </message> | 4012 | </message> |
| 4003 | <message> | 4013 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> |
| 4005 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4015 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4006 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> | 4016 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> |
| 4007 | </message> | 4017 | </message> |
| 4008 | <message> | 4018 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> |
| 4010 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4020 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4011 | <translation type="unfinished"/> | 4021 | <translation type="unfinished"/> |
| 4012 | </message> | 4022 | </message> |
| 4013 | <message> | 4023 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4015 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4025 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4016 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> | 4026 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> |
| 4017 | </message> | 4027 | </message> |
| 4018 | <message> | 4028 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> |
| 4021 | <source>Cancel</source> | 4031 | <source>Cancel</source> |
| 4022 | <translation>取消</translation> | 4032 | <translation>取消</translation> |
| 4023 | </message> | 4033 | </message> |
| 4024 | <message> | 4034 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4026 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4036 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4027 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> | 4037 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> |
| 4028 | </message> | 4038 | </message> |
| 4029 | <message> | 4039 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> |
| 4031 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4041 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4032 | <translation>動作已成功完成</translation> | 4042 | <translation>動作已成功完成</translation> |
| 4033 | </message> | 4043 | </message> |
| 4034 | <message> | 4044 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> |
| 4036 | <source>Error Opening %1</source> | 4046 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4037 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> | 4047 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> |
| 4038 | </message> | 4048 | </message> |
| 4039 | <message> | 4049 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> |
| 4041 | <source>Select Directory</source> | 4051 | <source>Select Directory</source> |
| 4042 | <translation>選擇資料夾</translation> | 4052 | <translation>選擇資料夾</translation> |
| 4043 | </message> | 4053 | </message> |
| 4044 | <message> | 4054 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4046 | <source>Properties</source> | 4056 | <source>Properties</source> |
| 4047 | <translation>屬性</translation> | 4057 | <translation>屬性</translation> |
| 4048 | </message> | 4058 | </message> |
| 4049 | <message> | 4059 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> |
| 4051 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4061 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4052 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> | 4062 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> |
| 4053 | </message> | 4063 | </message> |
| 4054 | <message> | 4064 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 4056 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4066 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4057 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4067 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4058 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> | 4068 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> |
| 4059 | </message> | 4069 | </message> |
| 4060 | <message> | 4070 | <message> |
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> |
| 4062 | <source>Load File</source> | 4072 | <source>Load File</source> |
| 4063 | <translation>載檔案</translation> | 4073 | <translation>開檔案</translation> |
| 4064 | </message> | 4074 | </message> |
| 4065 | <message> | 4075 | <message> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> |
| 4067 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4077 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4068 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> | 4078 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> |
| 4069 | </message> | 4079 | </message> |
| 4070 | <message> | 4080 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4072 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4082 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4073 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> | 4083 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> |
| 4074 | </message> | 4084 | </message> |
| 4075 | <message> | 4085 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4077 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4087 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4078 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> | 4088 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> |
| 4079 | </message> | 4089 | </message> |
| 4080 | <message> | 4090 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4082 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4092 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4083 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> | 4093 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> |
| 4084 | </message> | 4094 | </message> |
| 4085 | <message> | 4095 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4087 | <source>Install Files</source> | 4097 | <source>Install Files</source> |
| 4088 | <translation>安裝檔案</translation> | 4098 | <translation>安裝檔案</translation> |
| 4089 | </message> | 4099 | </message> |
| 4090 | <message numerus="yes"> | 4100 | <message numerus="yes"> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> |
| 4092 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4102 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4093 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4103 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> |
| 4094 | </message> | 4104 | </message> |
| 4095 | <message> | 4105 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4097 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4107 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4098 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> | 4108 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> |
| 4099 | </message> | 4109 | </message> |
| 4100 | <message> | 4110 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> |
| 4103 | <source>Install Results</source> | 4113 | <source>Install Results</source> |
| 4104 | <translation>安裝結果</translation> | 4114 | <translation>安裝結果</translation> |
| 4105 | </message> | 4115 | </message> |
| 4106 | <message> | 4116 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4108 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4118 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4109 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4119 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4110 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 | 4120 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 |
| 4111 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> | 4121 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> |
| 4112 | </message> | 4122 | </message> |
| 4113 | <message numerus="yes"> | 4123 | <message numerus="yes"> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> |
| 4115 | <source>%n file(s) were newly installed | 4125 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4116 | </source> | 4126 | </source> |
| 4117 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4127 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 |
| 4128 | </numerusform></translation> | ||
| 4118 | </message> | 4129 | </message> |
| 4119 | <message numerus="yes"> | 4130 | <message numerus="yes"> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> |
| 4121 | <source>%n file(s) were overwritten | 4132 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4122 | </source> | 4133 | </source> |
| 4123 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4134 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 |
| 4135 | </numerusform></translation> | ||
| 4124 | </message> | 4136 | </message> |
| 4125 | <message numerus="yes"> | 4137 | <message numerus="yes"> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> | 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4127 | <source>%n file(s) failed to install | 4139 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4128 | </source> | 4140 | </source> |
| 4129 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4141 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> |
| 4130 | </message> | 4142 | </message> |
| 4131 | <message> | 4143 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> |
| 4133 | <source>System Application</source> | 4145 | <source>System Application</source> |
| 4134 | <translation>系統應用程式</translation> | 4146 | <translation>系統應用程式</translation> |
| 4135 | </message> | 4147 | </message> |
| 4136 | <message> | 4148 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> |
| 4138 | <source>System Archive</source> | 4150 | <source>System Archive</source> |
| 4139 | <translation>系統檔案</translation> | 4151 | <translation>系統檔案</translation> |
| 4140 | </message> | 4152 | </message> |
| 4141 | <message> | 4153 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> |
| 4143 | <source>System Application Update</source> | 4155 | <source>System Application Update</source> |
| 4144 | <translation>系統應用程式更新</translation> | 4156 | <translation>系統應用程式更新</translation> |
| 4145 | </message> | 4157 | </message> |
| 4146 | <message> | 4158 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4148 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4160 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4149 | <translation>韌體包(A型)</translation> | 4161 | <translation>韌體包(A型)</translation> |
| 4150 | </message> | 4162 | </message> |
| 4151 | <message> | 4163 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4153 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4165 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4154 | <translation>韌體包(B型)</translation> | 4166 | <translation>韌體包(B型)</translation> |
| 4155 | </message> | 4167 | </message> |
| 4156 | <message> | 4168 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> |
| 4158 | <source>Game</source> | 4170 | <source>Game</source> |
| 4159 | <translation>遊戲</translation> | 4171 | <translation>遊戲</translation> |
| 4160 | </message> | 4172 | </message> |
| 4161 | <message> | 4173 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 4163 | <source>Game Update</source> | 4175 | <source>Game Update</source> |
| 4164 | <translation>遊戲更新</translation> | 4176 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 4165 | </message> | 4177 | </message> |
| 4166 | <message> | 4178 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> |
| 4168 | <source>Game DLC</source> | 4180 | <source>Game DLC</source> |
| 4169 | <translation>遊戲 DLC</translation> | 4181 | <translation>遊戲 DLC</translation> |
| 4170 | </message> | 4182 | </message> |
| 4171 | <message> | 4183 | <message> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4173 | <source>Delta Title</source> | 4185 | <source>Delta Title</source> |
| 4174 | <translation>Delta Title</translation> | 4186 | <translation>Delta Title</translation> |
| 4175 | </message> | 4187 | </message> |
| 4176 | <message> | 4188 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> |
| 4178 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4190 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4179 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> | 4191 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> |
| 4180 | </message> | 4192 | </message> |
| 4181 | <message> | 4193 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 4183 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4195 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4184 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4196 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4185 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: | 4197 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: |
| 4186 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> | 4198 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> |
| 4187 | </message> | 4199 | </message> |
| 4188 | <message> | 4200 | <message> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4190 | <source>Failed to Install</source> | 4202 | <source>Failed to Install</source> |
| 4191 | <translation>安裝失敗</translation> | 4203 | <translation>安裝失敗</translation> |
| 4192 | </message> | 4204 | </message> |
| 4193 | <message> | 4205 | <message> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4195 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4207 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4196 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> | 4208 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> |
| 4197 | </message> | 4209 | </message> |
| 4198 | <message> | 4210 | <message> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4200 | <source>File not found</source> | 4212 | <source>File not found</source> |
| 4201 | <translation>找不到檔案</translation> | 4213 | <translation>找不到檔案</translation> |
| 4202 | </message> | 4214 | </message> |
| 4203 | <message> | 4215 | <message> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4205 | <source>File "%1" not found</source> | 4217 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4206 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> | 4218 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> |
| 4207 | </message> | 4219 | </message> |
| 4208 | <message> | 4220 | <message> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4211 | <source>&Continue</source> | 4223 | <source>&Continue</source> |
| 4212 | <translation>繼續(&C)</translation> | 4224 | <translation>繼續(&C)</translation> |
| 4213 | </message> | 4225 | </message> |
| 4214 | <message> | 4226 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4216 | <source>OK</source> | 4228 | <source>OK</source> |
| 4217 | <translation>確定</translation> | 4229 | <translation>確定</translation> |
| 4218 | </message> | 4230 | </message> |
| 4219 | <message> | 4231 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> |
| 4221 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4233 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4222 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> | 4234 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> |
| 4223 | </message> | 4235 | </message> |
| 4224 | <message> | 4236 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> |
| 4226 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4238 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4227 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> | 4239 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> |
| 4228 | </message> | 4240 | </message> |
| 4229 | <message> | 4241 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4231 | <source>Error opening URL</source> | 4243 | <source>Error opening URL</source> |
| 4232 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> | 4244 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> |
| 4233 | </message> | 4245 | </message> |
| 4234 | <message> | 4246 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 4236 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4248 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4237 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> | 4249 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> |
| 4238 | </message> | 4250 | </message> |
| 4239 | <message> | 4251 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 4241 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4253 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4242 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> | 4254 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> |
| 4243 | </message> | 4255 | </message> |
| 4244 | <message> | 4256 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> |
| 4246 | <source>Load Amiibo</source> | 4258 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4247 | <translation>載入 Amiibo</translation> | 4259 | <translation>載入 Amiibo</translation> |
| 4248 | </message> | 4260 | </message> |
| 4249 | <message> | 4261 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> |
| 4251 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4263 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4252 | <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> | 4264 | <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> |
| 4253 | </message> | 4265 | </message> |
| 4254 | <message> | 4266 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> |
| 4256 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4268 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4257 | <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation> | 4269 | <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation> |
| 4258 | </message> | 4270 | </message> |
| 4259 | <message> | 4271 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> |
| 4261 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4273 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4262 | <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> | 4274 | <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> |
| 4263 | </message> | 4275 | </message> |
| 4264 | <message> | 4276 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> |
| 4266 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4278 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4267 | <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation> | 4279 | <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation> |
| 4268 | </message> | 4280 | </message> |
| 4269 | <message> | 4281 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4271 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4283 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4272 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> | 4284 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> |
| 4273 | </message> | 4285 | </message> |
| 4274 | <message> | 4286 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> |
| 4276 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4288 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4277 | <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> | 4289 | <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> |
| 4278 | </message> | 4290 | </message> |
| 4279 | <message> | 4291 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> |
| 4281 | <source>Capture Screenshot</source> | 4293 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4282 | <translation>截圖</translation> | 4294 | <translation>截圖</translation> |
| 4283 | </message> | 4295 | </message> |
| 4284 | <message> | 4296 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> |
| 4286 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4298 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4287 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> | 4299 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> |
| 4288 | </message> | 4300 | </message> |
| 4289 | <message> | 4301 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> |
| 4291 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4303 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4292 | <translation type="unfinished"/> | 4304 | <translation type="unfinished"/> |
| 4293 | </message> | 4305 | </message> |
| 4294 | <message> | 4306 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 4296 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4308 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4297 | <translation type="unfinished"/> | 4309 | <translation type="unfinished"/> |
| 4298 | </message> | 4310 | </message> |
| 4299 | <message> | 4311 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4301 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4313 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4302 | <translation type="unfinished"/> | 4314 | <translation type="unfinished"/> |
| 4303 | </message> | 4315 | </message> |
| 4304 | <message> | 4316 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 4306 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4318 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4307 | <translation type="unfinished"/> | 4319 | <translation type="unfinished"/> |
| 4308 | </message> | 4320 | </message> |
| 4309 | <message numerus="yes"> | 4321 | <message numerus="yes"> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> |
| 4311 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4323 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4312 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4324 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4313 | </message> | 4325 | </message> |
| 4314 | <message> | 4326 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> |
| 4316 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4328 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4317 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 4329 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4318 | </message> | 4330 | </message> |
| 4319 | <message> | 4331 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4321 | <source>Speed: %1%</source> | 4333 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4322 | <translation>速度:%1%</translation> | 4334 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4323 | </message> | 4335 | </message> |
| 4324 | <message> | 4336 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4326 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4338 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4327 | <translation type="unfinished"/> | 4339 | <translation type="unfinished"/> |
| 4328 | </message> | 4340 | </message> |
| 4329 | <message> | 4341 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4331 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4343 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4332 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> | 4344 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> |
| 4333 | </message> | 4345 | </message> |
| 4334 | <message> | 4346 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> |
| 4336 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4348 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4337 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> | 4349 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> |
| 4338 | </message> | 4350 | </message> |
| 4339 | <message> | 4351 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4341 | <source>GPU NORMAL</source> | 4353 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4342 | <translation type="unfinished"/> | 4354 | <translation type="unfinished"/> |
| 4343 | </message> | 4355 | </message> |
| 4344 | <message> | 4356 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> |
| 4346 | <source>GPU HIGH</source> | 4358 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4347 | <translation type="unfinished"/> | 4359 | <translation type="unfinished"/> |
| 4348 | </message> | 4360 | </message> |
| 4349 | <message> | 4361 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> |
| 4351 | <source>GPU EXTREME</source> | 4363 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4352 | <translation type="unfinished"/> | 4364 | <translation type="unfinished"/> |
| 4353 | </message> | 4365 | </message> |
| 4354 | <message> | 4366 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4356 | <source>GPU ERROR</source> | 4368 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4357 | <translation type="unfinished"/> | 4369 | <translation type="unfinished"/> |
| 4358 | </message> | 4370 | </message> |
| 4359 | <message> | 4371 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> |
| 4361 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4373 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4362 | <translation>此遊戲需要從 Switch 傾印的其他檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能會導致當機,存檔損毀或其他錯誤。</translation> | 4374 | <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> |
| 4363 | </message> | 4375 | </message> |
| 4364 | <message> | 4376 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4366 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4378 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4367 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> | 4379 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> |
| 4368 | </message> | 4380 | </message> |
| 4369 | <message> | 4381 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> |
| 4371 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4383 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4372 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> | 4384 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> |
| 4373 | </message> | 4385 | </message> |
| 4374 | <message> | 4386 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> |
| 4376 | <source>System Archive Not Found</source> | 4388 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4377 | <translation>找不到系統檔案</translation> | 4389 | <translation>找不到系統檔案</translation> |
| 4378 | </message> | 4390 | </message> |
| 4379 | <message> | 4391 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> |
| 4381 | <source>System Archive Missing</source> | 4393 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4382 | <translation>系統檔案遺失</translation> | 4394 | <translation>系統檔案遺失</translation> |
| 4383 | </message> | 4395 | </message> |
| 4384 | <message> | 4396 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4386 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4398 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4387 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> | 4399 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> |
| 4388 | </message> | 4400 | </message> |
| 4389 | <message> | 4401 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> |
| 4391 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4403 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4392 | <translation>找不到共享字型</translation> | 4404 | <translation>找不到共享字型</translation> |
| 4393 | </message> | 4405 | </message> |
| 4394 | <message> | 4406 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> |
| 4396 | <source>Shared Font Missing</source> | 4408 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4397 | <translation>遺失共享字型</translation> | 4409 | <translation>遺失共享字型</translation> |
| 4398 | </message> | 4410 | </message> |
| 4399 | <message> | 4411 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4401 | <source>Fatal Error</source> | 4413 | <source>Fatal Error</source> |
| 4402 | <translation>嚴重錯誤</translation> | 4414 | <translation>嚴重錯誤</translation> |
| 4403 | </message> | 4415 | </message> |
| 4404 | <message> | 4416 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4406 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4418 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4407 | <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能會導致當機,存檔損毀或其他錯誤。</translation> | 4419 | <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> |
| 4408 | </message> | 4420 | </message> |
| 4409 | <message> | 4421 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4411 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4423 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4412 | <translation>發生嚴重錯誤</translation> | 4424 | <translation>發生嚴重錯誤</translation> |
| 4413 | </message> | 4425 | </message> |
| 4414 | <message> | 4426 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4416 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4428 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4417 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> | 4429 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> |
| 4418 | </message> | 4430 | </message> |
| 4419 | <message> | 4431 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4421 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4433 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4422 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4434 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4423 | this is a potentially destructive action. | 4435 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4433,37 +4445,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4433 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> | 4445 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> |
| 4434 | </message> | 4446 | </message> |
| 4435 | <message> | 4447 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4437 | <source>Missing fuses</source> | 4449 | <source>Missing fuses</source> |
| 4438 | <translation>遺失項目</translation> | 4450 | <translation>遺失項目</translation> |
| 4439 | </message> | 4451 | </message> |
| 4440 | <message> | 4452 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4442 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4454 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4443 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> | 4455 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> |
| 4444 | </message> | 4456 | </message> |
| 4445 | <message> | 4457 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 4447 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4459 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4448 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4460 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4449 | </message> | 4461 | </message> |
| 4450 | <message> | 4462 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> |
| 4452 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4464 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4453 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> | 4465 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> |
| 4454 | </message> | 4466 | </message> |
| 4455 | <message> | 4467 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4457 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4469 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4458 | <translation>遺失產生元件</translation> | 4470 | <translation>遺失產生元件</translation> |
| 4459 | </message> | 4471 | </message> |
| 4460 | <message> | 4472 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4462 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4474 | <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4463 | <translation>缺少元件可能會影響遊戲的正常運作。<br>請檢視 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以取得您的金鑰和遊戲。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4475 | <translation>缺少元件可能會影響遊戲的正常運作。<br>請檢視 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以取得您的金鑰和遊戲。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4464 | </message> | 4476 | </message> |
| 4465 | <message> | 4477 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> |
| 4467 | <source>Deriving keys... | 4479 | <source>Deriving keys... |
| 4468 | This may take up to a minute depending | 4480 | This may take up to a minute depending |
| 4469 | on your system's performance.</source> | 4481 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4472,39 +4484,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4472 | 您的系統效能。</translation> | 4484 | 您的系統效能。</translation> |
| 4473 | </message> | 4485 | </message> |
| 4474 | <message> | 4486 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4476 | <source>Deriving Keys</source> | 4488 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4477 | <translation>產生金鑰</translation> | 4489 | <translation>產生金鑰</translation> |
| 4478 | </message> | 4490 | </message> |
| 4479 | <message> | 4491 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4481 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4493 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4482 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> | 4494 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> |
| 4483 | </message> | 4495 | </message> |
| 4484 | <message> | 4496 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4486 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4498 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4487 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> | 4499 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> |
| 4488 | </message> | 4500 | </message> |
| 4489 | <message> | 4501 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 4491 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4503 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4492 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> | 4504 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> |
| 4493 | </message> | 4505 | </message> |
| 4494 | <message> | 4506 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4498 | <source>yuzu</source> | 4510 | <source>yuzu</source> |
| 4499 | <translation>yuzu</translation> | 4511 | <translation>yuzu</translation> |
| 4500 | </message> | 4512 | </message> |
| 4501 | <message> | 4513 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 4503 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4515 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4504 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> | 4516 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> |
| 4505 | </message> | 4517 | </message> |
| 4506 | <message> | 4518 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4508 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4520 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4509 | 4521 | ||
| 4510 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4522 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4789,7 +4801,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4789 | <message> | 4801 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> |
| 4791 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4803 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4792 | <translation>點兩下以新增資料夾至遊戲表</translation> | 4804 | <translation>兩下以新增資料夾至遊戲清</translation> |
| 4793 | </message> | 4805 | </message> |
| 4794 | </context> | 4806 | </context> |
| 4795 | <context> | 4807 | <context> |
| @@ -4797,7 +4809,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4797 | <message numerus="yes"> | 4809 | <message numerus="yes"> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> |
| 4799 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4811 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4800 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4812 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> |
| 4801 | </message> | 4813 | </message> |
| 4802 | <message> | 4814 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> |
| @@ -4895,7 +4907,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4895 | <message> | 4907 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> |
| 4897 | <source>&Recent Files</source> | 4909 | <source>&Recent Files</source> |
| 4898 | <translation>最近的檔案(&R)</translation> | 4910 | <translation>開啟最近的檔案(&R)</translation> |
| 4899 | </message> | 4911 | </message> |
| 4900 | <message> | 4912 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> |
| @@ -4910,7 +4922,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4910 | <message> | 4922 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> |
| 4912 | <source>&Reset Window Size</source> | 4924 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 4913 | <translation type="unfinished"/> | 4925 | <translation>重設視窗大小(&R)</translation> |
| 4914 | </message> | 4926 | </message> |
| 4915 | <message> | 4927 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> |
| @@ -4925,12 +4937,12 @@ Screen.</source> | |||
| 4925 | <message> | 4937 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> |
| 4927 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 4939 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 4928 | <translation type="unfinished"/> | 4940 | <translation>重設視窗大小為 &900p</translation> |
| 4929 | </message> | 4941 | </message> |
| 4930 | <message> | 4942 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 4932 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 4944 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 4933 | <translation type="unfinished"/> | 4945 | <translation>重設視窗大小為 900p</translation> |
| 4934 | </message> | 4946 | </message> |
| 4935 | <message> | 4947 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> |
| @@ -4970,7 +4982,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4970 | <message> | 4982 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> |
| 4972 | <source>Load &Folder...</source> | 4984 | <source>Load &Folder...</source> |
| 4973 | <translation>載資料夾(&F)...</translation> | 4985 | <translation>開資料夾(&F)...</translation> |
| 4974 | </message> | 4986 | </message> |
| 4975 | <message> | 4987 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> |
| @@ -5005,7 +5017,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5005 | <message> | 5017 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5007 | <source>Single &Window Mode</source> | 5019 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5008 | <translation>單一視窗模式(&W)</translation> | 5020 | <translation>單視窗模式(&W)</translation> |
| 5009 | </message> | 5021 | </message> |
| 5010 | <message> | 5022 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| @@ -5020,7 +5032,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5020 | <message> | 5032 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> |
| 5022 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5034 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5023 | <translation>顯示篩選列(&F)</translation> | 5035 | <translation>顯示搜(&F)</translation> |
| 5024 | </message> | 5036 | </message> |
| 5025 | <message> | 5037 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> |
| @@ -5055,12 +5067,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5055 | <message> | 5067 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> |
| 5057 | <source>Open &Mods Page</source> | 5069 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5058 | <translation>開啟模組頁面 (&M)</translation> | 5070 | <translation>模組網頁 (&M)</translation> |
| 5059 | </message> | 5071 | </message> |
| 5060 | <message> | 5072 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> |
| 5062 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5074 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5063 | <translation>檢視快速指 (&Q)</translation> | 5075 | <translation>快速門 (&Q)</translation> |
| 5064 | </message> | 5076 | </message> |
| 5065 | <message> | 5077 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| @@ -5070,7 +5082,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5070 | <message> | 5082 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5072 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5084 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5073 | <translation>開啟yuzu資料夾(&Y)</translation> | 5085 | <translation>開啟 yuzu 資料夾(&Y)</translation> |
| 5074 | </message> | 5086 | </message> |
| 5075 | <message> | 5087 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| @@ -5080,7 +5092,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5080 | <message> | 5092 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> |
| 5082 | <source>Configure &TAS...</source> | 5094 | <source>Configure &TAS...</source> |
| 5083 | <translation type="unfinished"/> | 5095 | <translation>設定 &TAS…</translation> |
| 5084 | </message> | 5096 | </message> |
| 5085 | <message> | 5097 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> |
| @@ -5157,7 +5169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5157 | <message> | 5169 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 5159 | <source>Add New Game Directory</source> | 5171 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 5160 | <translation>入遊戲資料夾</translation> | 5172 | <translation>新遊戲資料夾</translation> |
| 5161 | </message> | 5173 | </message> |
| 5162 | <message> | 5174 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| @@ -5288,7 +5300,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5288 | <message> | 5300 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> |
| 5290 | <source>%1Button %2</source> | 5302 | <source>%1Button %2</source> |
| 5291 | <translation type="unfinished"/> | 5303 | <translation>%1按鍵 %2</translation> |
| 5292 | </message> | 5304 | </message> |
| 5293 | <message> | 5305 | <message> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
| @@ -5441,17 +5453,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5441 | <message> | 5453 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> |
| 5443 | <source>Console Mode</source> | 5455 | <source>Console Mode</source> |
| 5444 | <translation>裝置模式</translation> | 5456 | <translation>主式</translation> |
| 5445 | </message> | 5457 | </message> |
| 5446 | <message> | 5458 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> |
| 5448 | <source>Docked</source> | 5460 | <source>Docked</source> |
| 5449 | <translation>主機模式</translation> | 5461 | <translation>TV</translation> |
| 5450 | </message> | 5462 | </message> |
| 5451 | <message> | 5463 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 5453 | <source>Undocked</source> | 5465 | <source>Undocked</source> |
| 5454 | <translation>掌機模式</translation> | 5466 | <translation>掌機</translation> |
| 5455 | </message> | 5467 | </message> |
| 5456 | <message> | 5468 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |