summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/vi_VN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/vi_VN.ts')
-rw-r--r--dist/languages/vi_VN.ts2072
1 files changed, 534 insertions, 1538 deletions
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 4166875ba..92a95873a 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -366,78 +366,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>ConfigureAudio</name> 369 <name>ConfigurationShared</name>
370 <message>
371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
373 <source>Audio</source>
374 <translation>Âm thanh</translation>
375 </message>
376 <message> 370 <message>
377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> 371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
378 <source>Output Engine:</source> 372 <source>%</source>
379 <translation>Đầu ra hệ thống:</translation> 373 <translation>%</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
383 <source>Output Device:</source>
384 <translation>Đầu ra thiết bị:</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
388 <source>Input Device:</source>
389 <translation>Đầu vào thiết bị:</translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
393 <source>Sound Output Mode:</source>
394 <translation>Chế độ đầu ra âm thanh</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/>
398 <source>Mono</source>
399 <translation>Mono</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
403 <source>Stereo</source>
404 <translation>Stereo</translation>
405 </message>
406 <message>
407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
408 <source>Surround</source>
409 <translation>Surround</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
413 <source>Use global volume</source>
414 <translation>Sử dụng âm lượng trong cài đặt</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
418 <source>Set volume:</source>
419 <translation>Âm lượng tuỳ chỉnh:</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
423 <source>Volume:</source>
424 <translation>Âm lượng:</translation>
425 </message> 374 </message>
426 <message> 375 <message>
427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
428 <source>0 %</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
429 <translation>0 %</translation> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>Tự động (%1)</translation>
430 </message> 380 </message>
431 <message> 381 <message>
432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
433 <source>Mute audio when in background</source> 383 <source>Default (%1)</source>
434 <translation>Tắt âm thanh khi chạy nền</translation> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>Mặc định (%1)</translation>
435 </message> 386 </message>
387</context>
388<context>
389 <name>ConfigureAudio</name>
436 <message> 390 <message>
437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> 391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
438 <source>%1%</source> 392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
439 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 393 <source>Audio</source>
440 <translation>%1%</translation> 394 <translation>Âm thanh</translation>
441 </message> 395 </message>
442</context> 396</context>
443<context> 397<context>
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
501 <translation>CPU</translation> 455 <translation>CPU</translation>
502 </message> 456 </message>
503 <message> 457 <message>
504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> 458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
505 <source>General</source> 459 <source>General</source>
506 <translation>Chung</translation> 460 <translation>Chung</translation>
507 </message> 461 </message>
508 <message> 462 <message>
509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
510 <source>Accuracy:</source>
511 <translation>Độ chính xác</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
515 <source>Auto</source>
516 <translation>Tự động</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
520 <source>Accurate</source>
521 <translation>Tuyệt đối</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> 463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
525 <source>Unsafe</source>
526 <translation>Tương đối</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
530 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
531 <translation>Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
535 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source> 464 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
536 <translation>Chúng tôi khuyến khích sử dụng chế độ &quot;Tự động&quot;</translation> 465 <translation>Chúng tôi khuyến khích sử dụng chế độ &quot;Tự động&quot;</translation>
537 </message> 466 </message>
538 <message> 467 <message>
539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> 468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
540 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> 469 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
541 <translation>Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối</translation> 470 <translation>Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối</translation>
542 </message> 471 </message>
543 <message> 472 <message>
544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> 473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/>
545 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> 474 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
546 <translation>Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ.</translation> 475 <translation>Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ.</translation>
547 </message> 476 </message>
548 <message>
549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
550 <source>
551 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
552 </source>
553 <translation>
554 &lt;div&gt;Chức năng này tăng tốc độ giả lập bằng cách giảm độ chính xác của tập lệnh phép tính gộp cộng và nhân (FMA) trên các dòng CPU không hỗ trợ nó.&lt;/div&gt;
555</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
559 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
560 <translation>Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)</translation>
561 </message>
562 <message>
563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
564 <source>
565 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
566 </source>
567 <translation>
568 &lt;div&gt;Chức năng này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.&lt;/div&gt;
569</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/>
573 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
574 <translation>Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
578 <source>
579 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
580 </source>
581 <translation>
582 &lt;div&gt;Tùy chọn này cải thiện tốc độ của các hàm dấu phẩy động ASIMD 32 bit bằng cách chạy với các chế độ làm tròn không chính xác.&lt;/div&gt;
583 </translation>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
587 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
588 <translation>Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit)</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
592 <source>
593 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
594 </source>
595 <translation>
596&lt;div&gt;Tùy chọn này sẽ cải thiện tốc độ bằng việc gỡ bỏ Kiểm tra NaN. Hãy nhớ là tùy chọn cũng sẽ giảm độ chính xác cho các dòng lệnh floating-point.&lt;/div&gt;
597</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/>
601 <source>Inaccurate NaN handling</source>
602 <translation>Xử lí NaN gặp lỗi</translation>
603 </message>
604 <message>
605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
606 <source>
607 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
608 </source>
609 <translation>
610 &lt;div&gt;Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra an toàn trước mỗi lần đọc/ghi bộ nhớ trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép trò chơi đọc/ghi bộ nhớ của giả lập.&lt;/div&gt;
611 </translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
615 <source>Disable address space checks</source>
616 <translation>Tắt kiểm tra không gian địa chỉ</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
620 <source>
621 &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
622 </source>
623 <translation>
624 &lt;div&gt;Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dựa vào ý nghĩa của cmpxchg để đảm bảo an toàn cho các chỉ thị truy cập độc quyền. Vui lòng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến khoá chết và tranh đoạt điều khiển.&lt;/div&gt;
625 </translation>
626 </message>
627 <message>
628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
629 <source>Ignore global monitor</source>
630 <translation>Bỏ qua màn hình chung</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
634 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
635 <translation>Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi.</translation>
636 </message>
637</context> 477</context>
638<context> 478<context>
639 <name>ConfigureCpuDebug</name> 479 <name>ConfigureCpuDebug</name>
@@ -852,222 +692,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
852<context> 692<context>
853 <name>ConfigureDebug</name> 693 <name>ConfigureDebug</name>
854 <message> 694 <message>
855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> 695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
856 <source>Debugger</source> 696 <source>Debugger</source>
857 <translation>Trình gỡ lỗi</translation> 697 <translation>Trình gỡ lỗi</translation>
858 </message> 698 </message>
859 <message> 699 <message>
860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> 700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
861 <source>Enable GDB Stub</source> 701 <source>Enable GDB Stub</source>
862 <translation>Cho phép bật GDB sơ khai</translation> 702 <translation>Cho phép bật GDB sơ khai</translation>
863 </message> 703 </message>
864 <message> 704 <message>
865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> 705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
866 <source>Port:</source> 706 <source>Port:</source>
867 <translation>Cổng:</translation> 707 <translation>Cổng:</translation>
868 </message> 708 </message>
869 <message> 709 <message>
870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> 710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
871 <source>Logging</source> 711 <source>Logging</source>
872 <translation>Sổ ghi chép</translation> 712 <translation>Sổ ghi chép</translation>
873 </message> 713 </message>
874 <message> 714 <message>
875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> 715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
876 <source>Global Log Filter</source>
877 <translation>Bộ lọc sổ ghi chép</translation>
878 </message>
879 <message>
880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
881 <source>Show Log in Console</source>
882 <translation>Hiện nhật ký trên trong console</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
886 <source>Open Log Location</source> 716 <source>Open Log Location</source>
887 <translation>Mở vị trí sổ ghi chép</translation> 717 <translation>Mở vị trí sổ ghi chép</translation>
888 </message> 718 </message>
889 <message> 719 <message>
890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> 720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
721 <source>Global Log Filter</source>
722 <translation>Bộ lọc sổ ghi chép</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
891 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 726 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
892 <translation>Khi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB</translation> 727 <translation>Khi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB</translation>
893 </message> 728 </message>
894 <message> 729 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> 730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
896 <source>Enable Extended Logging**</source> 731 <source>Enable Extended Logging**</source>
897 <translation>Bật ghi nhật ký mở rộng**</translation> 732 <translation>Bật ghi nhật ký mở rộng**</translation>
898 </message> 733 </message>
899 <message> 734 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> 735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
736 <source>Show Log in Console</source>
737 <translation>Hiện nhật ký trên trong console</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
901 <source>Homebrew</source> 741 <source>Homebrew</source>
902 <translation>Homebrew</translation> 742 <translation>Homebrew</translation>
903 </message> 743 </message>
904 <message> 744 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> 745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
906 <source>Arguments String</source> 746 <source>Arguments String</source>
907 <translation>Chuỗi đối số</translation> 747 <translation>Chuỗi đối số</translation>
908 </message> 748 </message>
909 <message> 749 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> 750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
911 <source>Graphics</source> 751 <source>Graphics</source>
912 <translation>Đồ hoạ</translation> 752 <translation>Đồ hoạ</translation>
913 </message> 753 </message>
914 <message> 754 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> 755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
916 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 756 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
917 <translation>Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.</translation> 757 <translation>Khi kích hoạt, nó thực thi shaders mà không thay đổi logic vòng lặp.</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
921 <source>Enable Graphics Debugging</source>
922 <translation>Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
926 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
927 <translation>Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.</translation>
928 </message> 758 </message>
929 <message> 759 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> 760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
931 <source>Enable Nsight Aftermath</source> 761 <source>Disable Loop safety checks</source>
932 <translation>Bt Nsight Aftermath</translation> 762 <translation>Tt kiểm tra an toàn vòng lặp</translation>
933 </message> 763 </message>
934 <message> 764 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> 765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
936 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 766 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
937 <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> 767 <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation>
938 </message> 768 </message>
939 <message> 769 <message>
940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> 770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
941 <source>Dump Game Shaders</source> 771 <source>Dump Game Shaders</source>
942 <translation>Trích xuất shader game</translation> 772 <translation>Trích xuất shader game</translation>
943 </message> 773 </message>
944 <message> 774 <message>
945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> 775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
946 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 776 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
947 <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation> 777 <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation>
948 </message> 778 </message>
949 <message> 779 <message>
950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> 780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
951 <source>Dump Maxwell Macros</source> 781 <source>Disable Macro HLE</source>
952 <translation>Trích xut Maxwell Macros</translation> 782 <translation>Tt Macro HLE</translation>
953 </message> 783 </message>
954 <message> 784 <message>
955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> 785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
956 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 786 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
957 <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> 787 <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation>
958 </message> 788 </message>
959 <message> 789 <message>
960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> 790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/>
961 <source>Disable Macro JIT</source> 791 <source>Disable Macro JIT</source>
962 <translation>Không dùng Macro JIT</translation> 792 <translation>Không dùng Macro JIT</translation>
963 </message> 793 </message>
964 <message> 794 <message>
965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> 795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
966 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> 796 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
967 <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> 797 <translation>Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.</translation>
968 </message> 798 </message>
969 <message> 799 <message>
970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> 800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/>
971 <source>Disable Macro HLE</source> 801 <source>Enable Graphics Debugging</source>
972 <translation>Tắt Macro HLE</translation> 802 <translation>Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/>
806 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
807 <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/>
811 <source>Dump Maxwell Macros</source>
812 <translation>Trích xuất Maxwell Macros</translation>
973 </message> 813 </message>
974 <message> 814 <message>
975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> 815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/>
976 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> 816 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
977 <translation>Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch</translation> 817 <translation>Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch</translation>
978 </message> 818 </message>
979 <message> 819 <message>
980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> 820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/>
981 <source>Enable Shader Feedback</source> 821 <source>Enable Shader Feedback</source>
982 <translation>Bật phản hồi shader</translation> 822 <translation>Bật phản hồi shader</translation>
983 </message> 823 </message>
984 <message> 824 <message>
985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> 825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
986 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> 826 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
987 <translation>Khi kích hoạt, nó thực thi shaders mà không thay đổi logic vòng lặp.</translation> 827 <translation>Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.</translation>
988 </message>
989 <message>
990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
991 <source>Disable Loop safety checks</source>
992 <translation>Tắt kiểm tra an toàn vòng lặp</translation>
993 </message> 828 </message>
994 <message> 829 <message>
995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> 830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
996 <source>Debugging</source> 831 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
997 <translation>Vá li</translation> 832 <translation>Bt Nsight Aftermath</translation>
998 </message> 833 </message>
999 <message> 834 <message>
1000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> 835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/>
1001 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 836 <source>Advanced</source>
1002 <translation>Bật dịch vụ bo o chi tiết**</translation> 837 <translation>Nng Cao</translation>
1003 </message> 838 </message>
1004 <message> 839 <message>
1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> 840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/>
1006 <source>Enable FS Access Log</source> 841 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
1007 <translation>Bật log truy cập FS</translation> 842 <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation>
1008 </message> 843 </message>
1009 <message> 844 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> 845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/>
1011 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 846 <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
1012 <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> 847 <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation>
1013 </message> 848 </message>
1014 <message> 849 <message>
1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> 850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
1016 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 851 <source>Disable Web Applet</source>
1017 <translation>Trích xut các lệnh âm thanh đến console**</translation> 852 <translation>Tt applet web</translation>
1018 </message> 853 </message>
1019 <message> 854 <message>
1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> 855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
1021 <source>Create Minidump After Crash</source> 856 <source>Enable All Controller Types</source>
1022 <translation>To Minidump sau khi xy ra s c.</translation> 857 <translation>Kích hot tất ccác loi tay cm</translation>
1023 </message> 858 </message>
1024 <message> 859 <message>
1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> 860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
1026 <source>Advanced</source> 861 <source>Enable Auto-Stub**</source>
1027 <translation>Nâng Cao</translation> 862 <translation>Bật Auto-Stub**</translation>
1028 </message> 863 </message>
1029 <message> 864 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> 865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
1031 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 866 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
1032 <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> 867 <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation>
1033 </message> 868 </message>
1034 <message> 869 <message>
1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> 870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
1036 <source>Enable CPU Debugging</source> 871 <source>Enable CPU Debugging</source>
1037 <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation> 872 <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation>
1038 </message> 873 </message>
1039 <message> 874 <message>
1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> 875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
1041 <source>Enable Debug Asserts</source> 876 <source>Enable Debug Asserts</source>
1042 <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation> 877 <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation>
1043 </message> 878 </message>
1044 <message> 879 <message>
1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> 880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/>
1046 <source>Enable Auto-Stub**</source> 881 <source>Debugging</source>
1047 <translation>Bật Auto-Stub**</translation> 882 <translation> lỗi</translation>
1048 </message> 883 </message>
1049 <message> 884 <message>
1050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> 885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/>
1051 <source>Enable All Controller Types</source> 886 <source>Enable FS Access Log</source>
1052 <translation>Kích hot tất cả các loại tay cm</translation> 887 <translation>Bt log truy cp FS</translation>
1053 </message> 888 </message>
1054 <message> 889 <message>
1055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> 890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
1056 <source>Disable Web Applet</source> 891 <source>Create Minidump After Crash</source>
1057 <translation>Tt applet web</translation> 892 <translation>To Minidump sau khi xảy ra sự cố.</translation>
1058 </message> 893 </message>
1059 <message> 894 <message>
1060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
1061 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
1062 <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation> 897 <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation>
1063 </message> 898 </message>
1064 <message> 899 <message>
1065 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
1066 <source>Perform Startup Vulkan Check</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
1067 <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> 902 <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation>
903 </message>
904 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
907 <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation>
1068 </message> 908 </message>
1069 <message> 909 <message>
1070 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
1071 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
1072 <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> 912 <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation>
1073 </message> 913 </message>
@@ -1137,78 +977,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1137 <translation>Thiết lập yuzu</translation> 977 <translation>Thiết lập yuzu</translation>
1138 </message> 978 </message>
1139 <message> 979 <message>
1140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> 980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
1141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> 981 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
982 <translation>Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation>
983 </message>
984 <message>
985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
1142 <source>Audio</source> 987 <source>Audio</source>
1143 <translation>Âm thanh</translation> 988 <translation>Âm thanh</translation>
1144 </message> 989 </message>
1145 <message> 990 <message>
1146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> 992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
1148 <source>CPU</source> 993 <source>CPU</source>
1149 <translation>CPU</translation> 994 <translation>CPU</translation>
1150 </message> 995 </message>
1151 <message> 996 <message>
1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> 997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
1153 <source>Debug</source> 998 <source>Debug</source>
1154 <translation>Gỡ lỗi</translation> 999 <translation>Gỡ lỗi</translation>
1155 </message> 1000 </message>
1156 <message> 1001 <message>
1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> 1002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
1158 <source>Filesystem</source> 1003 <source>Filesystem</source>
1159 <translation>Hệ thống tệp tin</translation> 1004 <translation>Hệ thống tệp tin</translation>
1160 </message> 1005 </message>
1161 <message> 1006 <message>
1162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 1007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> 1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
1164 <source>General</source> 1009 <source>General</source>
1165 <translation>Chung</translation> 1010 <translation>Chung</translation>
1166 </message> 1011 </message>
1167 <message> 1012 <message>
1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
1169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> 1014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
1170 <source>Graphics</source> 1015 <source>Graphics</source>
1171 <translation>Đồ hoạ</translation> 1016 <translation>Đồ hoạ</translation>
1172 </message> 1017 </message>
1173 <message> 1018 <message>
1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
1175 <source>GraphicsAdvanced</source> 1020 <source>GraphicsAdvanced</source>
1176 <translation>Đồ họa Nâng cao</translation> 1021 <translation>Đồ họa Nâng cao</translation>
1177 </message> 1022 </message>
1178 <message> 1023 <message>
1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
1180 <source>Hotkeys</source> 1025 <source>Hotkeys</source>
1181 <translation>Phím tắt</translation> 1026 <translation>Phím tắt</translation>
1182 </message> 1027 </message>
1183 <message> 1028 <message>
1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
1185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> 1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/>
1186 <source>Controls</source> 1031 <source>Controls</source>
1187 <translation>Phím</translation> 1032 <translation>Phím</translation>
1188 </message> 1033 </message>
1189 <message> 1034 <message>
1190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
1191 <source>Profiles</source> 1036 <source>Profiles</source>
1192 <translation>Hồ sơ</translation> 1037 <translation>Hồ sơ</translation>
1193 </message> 1038 </message>
1194 <message> 1039 <message>
1195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
1196 <source>Network</source> 1041 <source>Network</source>
1197 <translation>Mạng</translation> 1042 <translation>Mạng</translation>
1198 </message> 1043 </message>
1199 <message> 1044 <message>
1200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
1201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> 1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/>
1202 <source>System</source> 1047 <source>System</source>
1203 <translation>Hệ thống</translation> 1048 <translation>Hệ thống</translation>
1204 </message> 1049 </message>
1205 <message> 1050 <message>
1206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
1207 <source>Game List</source> 1052 <source>Game List</source>
1208 <translation>Danh sách trò chơi</translation> 1053 <translation>Danh sách trò chơi</translation>
1209 </message> 1054 </message>
1210 <message> 1055 <message>
1211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
1212 <source>Web</source> 1057 <source>Web</source>
1213 <translation>Web</translation> 1058 <translation>Web</translation>
1214 </message> 1059 </message>
@@ -1367,57 +1212,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1367 <translation>Chung</translation> 1212 <translation>Chung</translation>
1368 </message> 1213 </message>
1369 <message> 1214 <message>
1370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> 1215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
1371 <source>Limit Speed Percent</source>
1372 <translation>Giới hạn phần trăm tốc độ</translation>
1373 </message>
1374 <message>
1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
1376 <source>%</source>
1377 <translation>%</translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/>
1381 <source>Multicore CPU Emulation</source>
1382 <translation>Giả lập CPU đa nhân</translation>
1383 </message>
1384 <message>
1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/>
1386 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1387 <translation>Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
1391 <source>Prompt for user on game boot</source>
1392 <translation>Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi</translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/>
1396 <source>Pause emulation when in background</source>
1397 <translation>Tạm dừng giả lập khi chạy nền</translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/>
1401 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1402 <translation>Ẩn con trỏ chuột khi không dùng</translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
1406 <source>Disable controller applet</source>
1407 <translation>Vô hiệu hoá applet tay cầm</translation>
1408 </message>
1409 <message>
1410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
1411 <source>Reset All Settings</source> 1216 <source>Reset All Settings</source>
1412 <translation>Đặt lại mọi tùy chỉnh</translation> 1217 <translation>Đặt lại mọi tùy chỉnh</translation>
1413 </message> 1218 </message>
1414 <message> 1219 <message>
1415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> 1220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
1416 <source>yuzu</source> 1221 <source>yuzu</source>
1417 <translation>yuzu</translation> 1222 <translation>yuzu</translation>
1418 </message> 1223 </message>
1419 <message> 1224 <message>
1420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> 1225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
1421 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1226 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1422 <translation>Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục?</translation> 1227 <translation>Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục?</translation>
1423 </message> 1228 </message>
@@ -1440,311 +1245,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1440 <translation>Cài đặt API</translation> 1245 <translation>Cài đặt API</translation>
1441 </message> 1246 </message>
1442 <message> 1247 <message>
1443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> 1248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
1444 <source>Shader Backend:</source>
1445 <translation>Backend shader:</translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
1449 <source>Device:</source>
1450 <translation>Thiết bị đồ hoạ:</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
1454 <source>API:</source>
1455 <translation>API đồ hoạ:</translation>
1456 </message>
1457 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
1459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/>
1460 <source>None</source>
1461 <translation>Trống</translation>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
1465 <source>Graphics Settings</source> 1249 <source>Graphics Settings</source>
1466 <translation>Cài đặt đồ hoạ</translation> 1250 <translation>Cài đặt đồ hoạ</translation>
1467 </message> 1251 </message>
1468 <message> 1252 <message>
1469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> 1253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
1470 <source>Use disk pipeline cache</source>
1471 <translation>Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng</translation>
1472 </message>
1473 <message>
1474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
1475 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
1476 <translation>Dùng giả lập GPU không đồng bộ</translation>
1477 </message>
1478 <message>
1479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
1480 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1481 <translation>Gia tốc giải mã texture ASTC</translation>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
1485 <source>VSync Mode:</source>
1486 <translation>Chế độ Vsync:</translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
1490 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
1491FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
1492Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
1493Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
1494 <translation>FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình.
1495FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm.
1496Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình.
1497Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.</translation>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/>
1501 <source>NVDEC emulation:</source>
1502 <translation>Giả lập NVDEC</translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
1506 <source>No Video Output</source>
1507 <translation>Không Video Đầu Ra</translation>
1508 </message>
1509 <message>
1510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/>
1511 <source>CPU Video Decoding</source>
1512 <translation>Giải mã video bằng CPU</translation>
1513 </message>
1514 <message>
1515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/>
1516 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1517 <translation>Giải mã video bằng GPU (Mặc định)</translation>
1518 </message>
1519 <message>
1520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/>
1521 <source>Fullscreen Mode:</source>
1522 <translation>Chế độ Toàn màn hình:</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
1526 <source>Borderless Windowed</source>
1527 <translation>Cửa sổ không viền</translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
1531 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1532 <translation>Toàn màn hình</translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
1536 <source>Aspect Ratio:</source>
1537 <translation>Tỉ lệ khung hình:</translation>
1538 </message>
1539 <message>
1540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
1541 <source>Default (16:9)</source>
1542 <translation>Mặc định (16:9)</translation>
1543 </message>
1544 <message>
1545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
1546 <source>Force 4:3</source>
1547 <translation>Dùng 4:3</translation>
1548 </message>
1549 <message>
1550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
1551 <source>Force 21:9</source>
1552 <translation>Dùng 21:9</translation>
1553 </message>
1554 <message>
1555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
1556 <source>Force 16:10</source>
1557 <translation>Dung 16:10</translation>
1558 </message>
1559 <message>
1560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
1561 <source>Stretch to Window</source>
1562 <translation>Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm</translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
1566 <source>Resolution:</source>
1567 <translation>Độ phân giải:</translation>
1568 </message>
1569 <message>
1570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/>
1571 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1572 <translation>0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]</translation>
1573 </message>
1574 <message>
1575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/>
1576 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1577 <translation>0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]</translation>
1578 </message>
1579 <message>
1580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/>
1581 <source>1X (720p/1080p)</source>
1582 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
1583 </message>
1584 <message>
1585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
1586 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
1587 <translation>1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]</translation>
1588 </message>
1589 <message>
1590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
1591 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1592 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
1593 </message>
1594 <message>
1595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
1596 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1597 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
1598 </message>
1599 <message>
1600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
1601 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1602 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
1603 </message>
1604 <message>
1605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
1606 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1607 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
1608 </message>
1609 <message>
1610 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
1611 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1612 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
1613 </message>
1614 <message>
1615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/>
1616 <source>7X (5040p/7560p)</source>
1617 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
1618 </message>
1619 <message>
1620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/>
1621 <source>8X (5760p/8640p)</source>
1622 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
1623 </message>
1624 <message>
1625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/>
1626 <source>Window Adapting Filter:</source>
1627 <translation>Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:</translation>
1628 </message>
1629 <message>
1630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/>
1631 <source>Nearest Neighbor</source>
1632 <translation>Nearest Neighbor</translation>
1633 </message>
1634 <message>
1635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="481"/>
1636 <source>Bilinear</source>
1637 <translation>Bilinear</translation>
1638 </message>
1639 <message>
1640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="486"/>
1641 <source>Bicubic</source>
1642 <translation>Bicubic</translation>
1643 </message>
1644 <message>
1645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/>
1646 <source>Gaussian</source>
1647 <translation>ScaleForce</translation>
1648 </message>
1649 <message>
1650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/>
1651 <source>ScaleForce</source>
1652 <translation>ScaleForce</translation>
1653 </message>
1654 <message>
1655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="501"/>
1656 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
1657 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
1658 </message>
1659 <message>
1660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/>
1661 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1662 <translation>Phương pháp khử răng cưa:</translation>
1663 </message>
1664 <message>
1665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/>
1666 <source>FXAA</source>
1667 <translation>FXAA</translation>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="545"/>
1671 <source>SMAA</source>
1672 <translation>SMAA</translation>
1673 </message>
1674 <message>
1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/>
1676 <source>Use global FSR Sharpness</source>
1677 <translation>Dùng độ sắc nét FSR chung</translation>
1678 </message>
1679 <message>
1680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/>
1681 <source>Set FSR Sharpness</source>
1682 <translation>Thiết lập độ nét FSR</translation>
1683 </message>
1684 <message>
1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/>
1686 <source>FSR Sharpness:</source>
1687 <translation>Độ sắc nét FSR:</translation>
1688 </message>
1689 <message>
1690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/>
1691 <source>100%</source>
1692 <translation>100%</translation>
1693 </message>
1694 <message>
1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/>
1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/>
1697 <source>Use global background color</source>
1698 <translation>Dùng màu nền theo cài đặt</translation>
1699 </message>
1700 <message>
1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/>
1702 <source>Set background color:</source>
1703 <translation>Chọn màu nền:</translation>
1704 </message>
1705 <message>
1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="749"/>
1707 <source>Background Color:</source> 1254 <source>Background Color:</source>
1708 <translation>Màu nền:</translation> 1255 <translation>Màu nền:</translation>
1709 </message> 1256 </message>
1710 <message> 1257 <message>
1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> 1258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/>
1712 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1259 <source>%</source>
1713 <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/>
1717 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
1718 <translation>SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa)</translation>
1719 </message>
1720 <message>
1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/>
1722 <source>%1%</source>
1723 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 1260 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
1724 <translation>%1%</translation> 1261 <translation>%</translation>
1725 </message> 1262 </message>
1726 <message> 1263 <message>
1727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/>
1728 <source>Off</source> 1265 <source>Off</source>
1729 <translation>Tắt</translation> 1266 <translation>Tắt</translation>
1730 </message> 1267 </message>
1731 <message> 1268 <message>
1732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> 1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/>
1733 <source>VSync Off</source> 1270 <source>VSync Off</source>
1734 <translation>Tắt Vsync</translation> 1271 <translation>Tắt Vsync</translation>
1735 </message> 1272 </message>
1736 <message> 1273 <message>
1737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> 1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
1738 <source>Recommended</source> 1275 <source>Recommended</source>
1739 <translation>Đề xuất</translation> 1276 <translation>Đề xuất</translation>
1740 </message> 1277 </message>
1741 <message> 1278 <message>
1742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> 1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/>
1743 <source>On</source> 1280 <source>On</source>
1744 <translation>Bật</translation> 1281 <translation>Bật</translation>
1745 </message> 1282 </message>
1746 <message> 1283 <message>
1747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> 1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/>
1748 <source>VSync On</source> 1285 <source>VSync On</source>
1749 <translation>Bật Vsync</translation> 1286 <translation>Bật Vsync</translation>
1750 </message> 1287 </message>
@@ -1766,163 +1303,6 @@ Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và
1766 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1303 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1767 <translation>Cài đặt đồ hoạ nâng cao</translation> 1304 <translation>Cài đặt đồ hoạ nâng cao</translation>
1768 </message> 1305 </message>
1769 <message>
1770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
1771 <source>Accuracy Level:</source>
1772 <translation>Độ chính xác:</translation>
1773 </message>
1774 <message>
1775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/>
1776 <source>ASTC recompression:</source>
1777 <translation>Nén lại ASTC:</translation>
1778 </message>
1779 <message>
1780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
1781 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
1782 <translation>Không nén (Chất lượng tốt nhất)</translation>
1783 </message>
1784 <message>
1785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/>
1786 <source>BC1 (Low quality)</source>
1787 <translation>BC1 (Chất lượng thấp)</translation>
1788 </message>
1789 <message>
1790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
1791 <source>BC3 (Medium quality)</source>
1792 <translation>BC3 (Chất lượng trung bình)</translation>
1793 </message>
1794 <message>
1795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/>
1796 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
1797 <translation>Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan)</translation>
1798 </message>
1799 <message>
1800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/>
1801 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
1802 <translation>Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.</translation>
1803 </message>
1804 <message>
1805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/>
1806 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
1807 <translation>Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan)</translation>
1808 </message>
1809 <message>
1810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/>
1811 <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
1812 <translation>Bật giải mã texture ASTC bất đồng bộ, có thể giảm thiểu hiện tượng giật lag trong quá trình tải. Tính năng này là thử nghiệm.</translation>
1813 </message>
1814 <message>
1815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/>
1816 <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
1817 <translation>Giải mã texture ASTC bất đồng bộ (Hack)</translation>
1818 </message>
1819 <message>
1820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/>
1821 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source>
1822 <translation>Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên đoán. Cho phép đồng bộ bộ nhớ chính xác hơn.</translation>
1823 </message>
1824 <message>
1825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/>
1826 <source>Enable Reactive Flushing</source>
1827 <translation>Bật xả tương ứng</translation>
1828 </message>
1829 <message>
1830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/>
1831 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
1832 <translation>Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.</translation>
1833 </message>
1834 <message>
1835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/>
1836 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
1837 <translation>Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)</translation>
1838 </message>
1839 <message>
1840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/>
1841 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
1842 <translation>Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.</translation>
1843 </message>
1844 <message>
1845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/>
1846 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
1847 <translation>Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack)</translation>
1848 </message>
1849 <message>
1850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/>
1851 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
1852 <translation>Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ.</translation>
1853 </message>
1854 <message>
1855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/>
1856 <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
1857 <translation>Dùng Vulkan pipeline cache</translation>
1858 </message>
1859 <message>
1860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/>
1861 <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
1862Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1863 <translation>Bật compute pipeline, yêu cầu bởi một số trò chơi. Cài đặt này chỉ tồn tại cho các drivers độc quyền của Intel và có thể gây crash nếu được bật.
1864Compute pipelines luôn được bật trên tất cả drivers khác.</translation>
1865 </message>
1866 <message>
1867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/>
1868 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source>
1869 <translation>Bật compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)</translation>
1870 </message>
1871 <message>
1872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/>
1873 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
1874 <translation>Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.</translation>
1875 </message>
1876 <message>
1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/>
1878 <source>Sync to framerate of video playback</source>
1879 <translation>Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video</translation>
1880 </message>
1881 <message>
1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/>
1883 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
1884 <translation>Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi.</translation>
1885 </message>
1886 <message>
1887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/>
1888 <source>Barrier feedback loops</source>
1889 <translation>Vòng lặp phản hồi rào cản</translation>
1890 </message>
1891 <message>
1892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/>
1893 <source>Anisotropic Filtering:</source>
1894 <translation>Bộ lọc góc nghiêng:</translation>
1895 </message>
1896 <message>
1897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/>
1898 <source>Automatic</source>
1899 <translation>Tự động</translation>
1900 </message>
1901 <message>
1902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/>
1903 <source>Default</source>
1904 <translation>Mặc định</translation>
1905 </message>
1906 <message>
1907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="250"/>
1908 <source>2x</source>
1909 <translation>2x</translation>
1910 </message>
1911 <message>
1912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="255"/>
1913 <source>4x</source>
1914 <translation>4x</translation>
1915 </message>
1916 <message>
1917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="260"/>
1918 <source>8x</source>
1919 <translation>8x</translation>
1920 </message>
1921 <message>
1922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="265"/>
1923 <source>16x</source>
1924 <translation>16x</translation>
1925 </message>
1926</context> 1306</context>
1927<context> 1307<context>
1928 <name>ConfigureHotkeys</name> 1308 <name>ConfigureHotkeys</name>
@@ -3238,100 +2618,95 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.</translation>
3238<context> 2618<context>
3239 <name>ConfigurePerGame</name> 2619 <name>ConfigurePerGame</name>
3240 <message> 2620 <message>
3241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> 2621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
3242 <source>Dialog</source> 2622 <source>Dialog</source>
3243 <translation>Hộp thoại</translation> 2623 <translation>Hộp thoại</translation>
3244 </message> 2624 </message>
3245 <message> 2625 <message>
3246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> 2626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
3247 <source>Info</source> 2627 <source>Info</source>
3248 <translation>Thông Tin</translation> 2628 <translation>Thông Tin</translation>
3249 </message> 2629 </message>
3250 <message> 2630 <message>
3251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> 2631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
3252 <source>Name</source> 2632 <source>Name</source>
3253 <translation>Tên</translation> 2633 <translation>Tên</translation>
3254 </message> 2634 </message>
3255 <message> 2635 <message>
3256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> 2636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
3257 <source>Title ID</source> 2637 <source>Title ID</source>
3258 <translation>ID của game</translation> 2638 <translation>ID của game</translation>
3259 </message> 2639 </message>
3260 <message> 2640 <message>
3261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> 2641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
3262 <source>Filename</source> 2642 <source>Filename</source>
3263 <translation>Tên tệp</translation> 2643 <translation>Tên tệp</translation>
3264 </message> 2644 </message>
3265 <message> 2645 <message>
3266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> 2646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
3267 <source>Format</source> 2647 <source>Format</source>
3268 <translation>Định dạng</translation> 2648 <translation>Định dạng</translation>
3269 </message> 2649 </message>
3270 <message> 2650 <message>
3271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> 2651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
3272 <source>Version</source> 2652 <source>Version</source>
3273 <translation>Phiên Bản</translation> 2653 <translation>Phiên Bản</translation>
3274 </message> 2654 </message>
3275 <message> 2655 <message>
3276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> 2656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
3277 <source>Size</source> 2657 <source>Size</source>
3278 <translation>Dung Lượng</translation> 2658 <translation>Dung Lượng</translation>
3279 </message> 2659 </message>
3280 <message> 2660 <message>
3281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> 2661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
3282 <source>Developer</source> 2662 <source>Developer</source>
3283 <translation>Nhà Phát Hành</translation> 2663 <translation>Nhà Phát Hành</translation>
3284 </message> 2664 </message>
3285 <message> 2665 <message>
3286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> 2666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
3287 <source>Add-Ons</source> 2667 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
3288 <translation>B Sung</translation> 2668 <translation>Mt số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation>
3289 </message> 2669 </message>
3290 <message> 2670 <message>
3291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> 2671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
3292 <source>General</source> 2672 <source>Add-Ons</source>
3293 <translation>Tng Quan</translation> 2673 <translation>BSung</translation>
3294 </message> 2674 </message>
3295 <message> 2675 <message>
3296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/> 2676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
3297 <source>System</source> 2677 <source>System</source>
3298 <translation>Hệ Thống</translation> 2678 <translation>Hệ Thống</translation>
3299 </message> 2679 </message>
3300 <message> 2680 <message>
3301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> 2681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
3302 <source>CPU</source> 2682 <source>CPU</source>
3303 <translation>CPU</translation> 2683 <translation>CPU</translation>
3304 </message> 2684 </message>
3305 <message> 2685 <message>
3306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> 2686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
3307 <source>Graphics</source> 2687 <source>Graphics</source>
3308 <translation>Đồ Họa</translation> 2688 <translation>Đồ Họa</translation>
3309 </message> 2689 </message>
3310 <message> 2690 <message>
3311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 2691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
3312 <source>Adv. Graphics</source> 2692 <source>Adv. Graphics</source>
3313 <translation>Đồ Họa Nâng Cao</translation> 2693 <translation>Đồ Họa Nâng Cao</translation>
3314 </message> 2694 </message>
3315 <message> 2695 <message>
3316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 2696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
3317 <source>Audio</source> 2697 <source>Audio</source>
3318 <translation>Âm Thanh</translation> 2698 <translation>Âm Thanh</translation>
3319 </message> 2699 </message>
3320 <message> 2700 <message>
3321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 2701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
3322 <source>Input Profiles</source> 2702 <source>Input Profiles</source>
3323 <translation>Hồ sơ đầu vào</translation> 2703 <translation>Hồ sơ đầu vào</translation>
3324 </message> 2704 </message>
3325 <message> 2705 <message>
3326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 2706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
3327 <source>Properties</source> 2707 <source>Properties</source>
3328 <translation>Thuộc tính</translation> 2708 <translation>Thuộc tính</translation>
3329 </message> 2709 </message>
3330 <message>
3331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
3332 <source>Use global configuration (%1)</source>
3333 <translation>Dùng cấu hình chung (%1)</translation>
3334 </message>
3335</context> 2710</context>
3336<context> 2711<context>
3337 <name>ConfigurePerGameAddons</name> 2712 <name>ConfigurePerGameAddons</name>
@@ -3654,412 +3029,17 @@ UUID: %2</translation>
3654 </message> 3029 </message>
3655 <message> 3030 <message>
3656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> 3031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
3032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
3657 <source>System</source> 3033 <source>System</source>
3658 <translation>Hệ thống</translation> 3034 <translation>Hệ thống</translation>
3659 </message> 3035 </message>
3660 <message> 3036 <message>
3661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> 3037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
3662 <source>System Settings</source> 3038 <source>Core</source>
3663 <translation>Cài đặt hệ thống</translation> 3039 <translation>Lõi</translation>
3664 </message>
3665 <message>
3666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
3667 <source>Region:</source>
3668 <translation>Vùng:</translation>
3669 </message>
3670 <message>
3671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
3672 <source>Auto</source>
3673 <translation>Tự động</translation>
3674 </message>
3675 <message>
3676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
3677 <source>Default</source>
3678 <translation>Mặc định</translation>
3679 </message>
3680 <message>
3681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
3682 <source>CET</source>
3683 <translation>CET</translation>
3684 </message>
3685 <message>
3686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
3687 <source>CST6CDT</source>
3688 <translation>CST6CDT</translation>
3689 </message>
3690 <message>
3691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
3692 <source>Cuba</source>
3693 <translation>Cuba</translation>
3694 </message>
3695 <message>
3696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
3697 <source>EET</source>
3698 <translation>EET</translation>
3699 </message>
3700 <message>
3701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
3702 <source>Egypt</source>
3703 <translation>Ai Cập</translation>
3704 </message>
3705 <message>
3706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
3707 <source>Eire</source>
3708 <translation>Eire</translation>
3709 </message>
3710 <message>
3711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
3712 <source>EST</source>
3713 <translation>EST</translation>
3714 </message>
3715 <message>
3716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
3717 <source>EST5EDT</source>
3718 <translation>EST5EDT</translation>
3719 </message>
3720 <message>
3721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
3722 <source>GB</source>
3723 <translation>GB</translation>
3724 </message>
3725 <message>
3726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
3727 <source>GB-Eire</source>
3728 <translation>GB-Eire</translation>
3729 </message>
3730 <message>
3731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
3732 <source>GMT</source>
3733 <translation>GMT</translation>
3734 </message>
3735 <message>
3736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
3737 <source>GMT+0</source>
3738 <translation>GMT+0</translation>
3739 </message>
3740 <message>
3741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
3742 <source>GMT-0</source>
3743 <translation>GMT-0</translation>
3744 </message>
3745 <message>
3746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
3747 <source>GMT0</source>
3748 <translation>GMT0</translation>
3749 </message>
3750 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
3752 <source>Greenwich</source>
3753 <translation>Greenwich</translation>
3754 </message>
3755 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
3757 <source>Hongkong</source>
3758 <translation>Hồng Kông</translation>
3759 </message>
3760 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
3762 <source>HST</source>
3763 <translation>HST</translation>
3764 </message>
3765 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
3767 <source>Iceland</source>
3768 <translation>Iceland</translation>
3769 </message>
3770 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
3772 <source>Iran</source>
3773 <translation>Iran</translation>
3774 </message>
3775 <message>
3776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
3777 <source>Israel</source>
3778 <translation>Israel</translation>
3779 </message>
3780 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
3782 <source>Jamaica</source>
3783 <translation>Jamaica</translation>
3784 </message>
3785 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
3787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
3788 <source>Japan</source>
3789 <translation>Nhật Bản</translation>
3790 </message>
3791 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
3793 <source>Kwajalein</source>
3794 <translation>Kwajalein</translation>
3795 </message>
3796 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
3798 <source>Libya</source>
3799 <translation>Libya</translation>
3800 </message>
3801 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
3803 <source>MET</source>
3804 <translation>MET</translation>
3805 </message>
3806 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
3808 <source>MST</source>
3809 <translation>MST</translation>
3810 </message>
3811 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
3813 <source>MST7MDT</source>
3814 <translation>MST7MDT</translation>
3815 </message>
3816 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
3818 <source>Navajo</source>
3819 <translation>Navajo</translation>
3820 </message>
3821 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
3823 <source>NZ</source>
3824 <translation>NZ</translation>
3825 </message>
3826 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
3828 <source>NZ-CHAT</source>
3829 <translation>NZ-CHAT</translation>
3830 </message>
3831 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
3833 <source>Poland</source>
3834 <translation>Ba Lan</translation>
3835 </message>
3836 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
3838 <source>Portugal</source>
3839 <translation>Bồ Đào Nha</translation>
3840 </message>
3841 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
3843 <source>PRC</source>
3844 <translation>PRC</translation>
3845 </message>
3846 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
3848 <source>PST8PDT</source>
3849 <translation>PST8PDT</translation>
3850 </message>
3851 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
3853 <source>ROC</source>
3854 <translation>ROC</translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
3858 <source>ROK</source>
3859 <translation>ROK</translation>
3860 </message>
3861 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
3863 <source>Singapore</source>
3864 <translation>Singapore</translation>
3865 </message>
3866 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
3868 <source>Turkey</source>
3869 <translation>Thổ Nhĩ Kỳ</translation>
3870 </message>
3871 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
3873 <source>UCT</source>
3874 <translation>UCT</translation>
3875 </message>
3876 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
3878 <source>Universal</source>
3879 <translation>Quốc tế</translation>
3880 </message>
3881 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
3883 <source>UTC</source>
3884 <translation>UTC</translation>
3885 </message>
3886 <message>
3887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
3888 <source>W-SU</source>
3889 <translation>W-SU</translation>
3890 </message>
3891 <message>
3892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
3893 <source>WET</source>
3894 <translation>WET</translation>
3895 </message>
3896 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
3898 <source>Zulu</source>
3899 <translation>Zulu</translation>
3900 </message>
3901 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
3903 <source>USA</source>
3904 <translation>Hoa Kỳ</translation>
3905 </message>
3906 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
3908 <source>Europe</source>
3909 <translation>Châu Âu</translation>
3910 </message>
3911 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
3913 <source>Australia</source>
3914 <translation>Châu Úc</translation>
3915 </message>
3916 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
3918 <source>China</source>
3919 <translation>Trung Quốc</translation>
3920 </message>
3921 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
3923 <source>Korea</source>
3924 <translation>Hàn Quốc</translation>
3925 </message>
3926 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
3928 <source>Taiwan</source>
3929 <translation>Đài Loan</translation>
3930 </message>
3931 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
3933 <source>Time Zone:</source>
3934 <translation>Múi giờ:</translation>
3935 </message>
3936 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
3938 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
3939 <translation>Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động</translation>
3940 </message>
3941 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
3943 <source>Japanese (日本語)</source>
3944 <translation>Tiếng Nhật (日本語)</translation>
3945 </message>
3946 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
3948 <source>American English</source>
3949 <translation>Tiếng Anh Mỹ</translation>
3950 </message>
3951 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
3953 <source>French (français)</source>
3954 <translation>Tiếng Pháp (French)</translation>
3955 </message>
3956 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
3958 <source>German (Deutsch)</source>
3959 <translation>Tiếng Đức (German)</translation>
3960 </message>
3961 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
3963 <source>Italian (italiano)</source>
3964 <translation>Tiếng Ý (italiano)</translation>
3965 </message> 3040 </message>
3966 <message> 3041 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> 3042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
3968 <source>Spanish (español)</source>
3969 <translation>Tiếng Tây Ban Nha (Spanish)</translation>
3970 </message>
3971 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
3973 <source>Chinese</source>
3974 <translation>Tiếng Trung</translation>
3975 </message>
3976 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
3978 <source>Korean (한국어)</source>
3979 <translation>Tiếng Hàn (Korean)</translation>
3980 </message>
3981 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
3983 <source>Dutch (Nederlands)</source>
3984 <translation>Tiếng Hà Lan (Dutch)</translation>
3985 </message>
3986 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
3988 <source>Portuguese (português)</source>
3989 <translation>Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese)</translation>
3990 </message>
3991 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
3993 <source>Russian (Русский)</source>
3994 <translation>Tiếng Nga (Русский)</translation>
3995 </message>
3996 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
3998 <source>Taiwanese</source>
3999 <translation>Tiếng Đài Loan</translation>
4000 </message>
4001 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
4003 <source>British English</source>
4004 <translation>Tiếng Anh UK</translation>
4005 </message>
4006 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
4008 <source>Canadian French</source>
4009 <translation>Tiếng Pháp Canada</translation>
4010 </message>
4011 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
4013 <source>Latin American Spanish</source>
4014 <translation>Tiếng Mỹ La-tinh</translation>
4015 </message>
4016 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
4018 <source>Simplified Chinese</source>
4019 <translation>Tiếng Trung giản thể</translation>
4020 </message>
4021 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
4023 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
4024 <translation>Tiếng Trung phồn thể (Traditional Chinese)</translation>
4025 </message>
4026 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
4028 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
4029 <translation>Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil)</translation>
4030 </message>
4031 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
4033 <source>Custom RTC</source>
4034 <translation>RTC tuỳ chỉnh</translation>
4035 </message>
4036 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
4038 <source>Language</source>
4039 <translation>Ngôn ngữ</translation>
4040 </message>
4041 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
4043 <source>RNG Seed</source>
4044 <translation>Hạt giống RNG</translation>
4045 </message>
4046 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
4048 <source>Device Name</source>
4049 <translation>Tên thiết bị</translation>
4050 </message>
4051 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/>
4053 <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source>
4054 <translation>Bố cục bộ nhớ mở rộng không an toàn (8GB DRAM)</translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/>
4058 <source>System settings are available only when game is not running.</source>
4059 <translation>Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy.</translation>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
4063 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source> 3043 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
4064 <translation>Cảnh báo: &quot;%1&quot; không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực &quot;%2&quot;</translation> 3044 <translation>Cảnh báo: &quot;%1&quot; không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực &quot;%2&quot;</translation>
4065 </message> 3045 </message>
@@ -4268,64 +3248,64 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
4268<context> 3248<context>
4269 <name>ConfigureUI</name> 3249 <name>ConfigureUI</name>
4270 <message> 3250 <message>
4271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/> 3251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/>
4272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> 3252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/>
4273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> 3253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
4274 <source>None</source> 3254 <source>None</source>
4275 <translation>Trống</translation> 3255 <translation>Trống</translation>
4276 </message> 3256 </message>
4277 <message> 3257 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> 3258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
4279 <source>Small (32x32)</source> 3259 <source>Small (32x32)</source>
4280 <translation>Nhỏ (32x32)</translation> 3260 <translation>Nhỏ (32x32)</translation>
4281 </message> 3261 </message>
4282 <message> 3262 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> 3263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
4284 <source>Standard (64x64)</source> 3264 <source>Standard (64x64)</source>
4285 <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> 3265 <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation>
4286 </message> 3266 </message>
4287 <message> 3267 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> 3268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
4289 <source>Large (128x128)</source> 3269 <source>Large (128x128)</source>
4290 <translation>Lớn (128x128)</translation> 3270 <translation>Lớn (128x128)</translation>
4291 </message> 3271 </message>
4292 <message> 3272 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> 3273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
4294 <source>Full Size (256x256)</source> 3274 <source>Full Size (256x256)</source>
4295 <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation> 3275 <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation>
4296 </message> 3276 </message>
4297 <message> 3277 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> 3278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
4299 <source>Small (24x24)</source> 3279 <source>Small (24x24)</source>
4300 <translation>Nhỏ (24x24)</translation> 3280 <translation>Nhỏ (24x24)</translation>
4301 </message> 3281 </message>
4302 <message> 3282 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> 3283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
4304 <source>Standard (48x48)</source> 3284 <source>Standard (48x48)</source>
4305 <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> 3285 <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation>
4306 </message> 3286 </message>
4307 <message> 3287 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> 3288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
4309 <source>Large (72x72)</source> 3289 <source>Large (72x72)</source>
4310 <translation>Lớn (72x72)</translation> 3290 <translation>Lớn (72x72)</translation>
4311 </message> 3291 </message>
4312 <message> 3292 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> 3293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/>
4314 <source>Filename</source> 3294 <source>Filename</source>
4315 <translation>Tên tệp</translation> 3295 <translation>Tên tệp</translation>
4316 </message> 3296 </message>
4317 <message> 3297 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> 3298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
4319 <source>Filetype</source> 3299 <source>Filetype</source>
4320 <translation>Loại tập tin</translation> 3300 <translation>Loại tập tin</translation>
4321 </message> 3301 </message>
4322 <message> 3302 <message>
4323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> 3303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
4324 <source>Title ID</source> 3304 <source>Title ID</source>
4325 <translation>ID của game</translation> 3305 <translation>ID của game</translation>
4326 </message> 3306 </message>
4327 <message> 3307 <message>
4328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> 3308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
4329 <source>Title Name</source> 3309 <source>Title Name</source>
4330 <translation>Tên title</translation> 3310 <translation>Tên title</translation>
4331 </message> 3311 </message>
@@ -4428,15 +3408,31 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
4428 <translation>...</translation> 3408 <translation>...</translation>
4429 </message> 3409 </message>
4430 <message> 3410 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> 3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
3412 <source>TextLabel</source>
3413 <translation type="unfinished"/>
3414 </message>
3415 <message>
3416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
3417 <source>Resolution:</source>
3418 <translation>Độ phân giải:</translation>
3419 </message>
3420 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/>
4432 <source>Select Screenshots Path...</source> 3422 <source>Select Screenshots Path...</source>
4433 <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> 3423 <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation>
4434 </message> 3424 </message>
4435 <message> 3425 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> 3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/>
4437 <source>&lt;System&gt;</source> 3427 <source>&lt;System&gt;</source>
4438 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3428 <translation>&lt;System&gt;</translation>
4439 </message> 3429 </message>
3430 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/>
3432 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3433 <comment>Screenshot width value</comment>
3434 <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
3435 </message>
4440</context> 3436</context>
4441<context> 3437<context>
4442 <name>ConfigureVibration</name> 3438 <name>ConfigureVibration</name>
@@ -4737,12 +3733,12 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
4737<context> 3733<context>
4738 <name>DirectConnectWindow</name> 3734 <name>DirectConnectWindow</name>
4739 <message> 3735 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> 3736 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
4741 <source>Connecting</source> 3737 <source>Connecting</source>
4742 <translation>Đang kết nối</translation> 3738 <translation>Đang kết nối</translation>
4743 </message> 3739 </message>
4744 <message> 3740 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> 3741 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
4746 <source>Connect</source> 3742 <source>Connect</source>
4747 <translation>Kết nối</translation> 3743 <translation>Kết nối</translation>
4748 </message> 3744 </message>
@@ -4750,86 +3746,86 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
4750<context> 3746<context>
4751 <name>GMainWindow</name> 3747 <name>GMainWindow</name>
4752 <message> 3748 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/>
4754 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3750 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4755 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> 3751 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation>
4756 </message> 3752 </message>
4757 <message> 3753 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/>
4759 <source>Telemetry</source> 3755 <source>Telemetry</source>
4760 <translation>Viễn trắc</translation> 3756 <translation>Viễn trắc</translation>
4761 </message> 3757 </message>
4762 <message> 3758 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
4764 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3760 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4765 <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> 3761 <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation>
4766 </message> 3762 </message>
4767 <message> 3763 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> 3764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/>
4769 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3765 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4770 <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấn &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation> 3766 <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấn &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation>
4771 </message> 3767 </message>
4772 <message> 3768 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> 3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/>
4774 <source>Running a game</source> 3770 <source>Running a game</source>
4775 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3771 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4776 <translation>Đang chạy một game</translation> 3772 <translation>Đang chạy một game</translation>
4777 </message> 3773 </message>
4778 <message> 3774 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
4780 <source>Loading Web Applet...</source> 3776 <source>Loading Web Applet...</source>
4781 <translation>Đang tải applet web...</translation> 3777 <translation>Đang tải applet web...</translation>
4782 </message> 3778 </message>
4783 <message> 3779 <message>
4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> 3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
4786 <source>Disable Web Applet</source> 3782 <source>Disable Web Applet</source>
4787 <translation>Tắt applet web</translation> 3783 <translation>Tắt applet web</translation>
4788 </message> 3784 </message>
4789 <message> 3785 <message>
4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> 3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/>
4791 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3787 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4792(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3788(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4793 <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? 3789 <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
4794(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> 3790(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation>
4795 </message> 3791 </message>
4796 <message> 3792 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
4798 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3794 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4799 <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> 3795 <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation>
4800 </message> 3796 </message>
4801 <message> 3797 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/>
4803 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3799 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4804 <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> 3800 <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation>
4805 </message> 3801 </message>
4806 <message> 3802 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
4808 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3804 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4809 <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> 3805 <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation>
4810 </message> 3806 </message>
4811 <message> 3807 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/>
4813 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3809 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4814 <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> 3810 <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation>
4815 </message> 3811 </message>
4816 <message> 3812 <message>
4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
4818 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3814 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4819 <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> 3815 <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation>
4820 </message> 3816 </message>
4821 <message> 3817 <message>
4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4823 <source>Unmute</source> 3819 <source>Unmute</source>
4824 <translation>Bật tiếng</translation> 3820 <translation>Bật tiếng</translation>
4825 </message> 3821 </message>
4826 <message> 3822 <message>
4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4828 <source>Mute</source> 3824 <source>Mute</source>
4829 <translation>Tắt tiếng</translation> 3825 <translation>Tắt tiếng</translation>
4830 </message> 3826 </message>
4831 <message> 3827 <message>
4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/>
4833 <source>Reset Volume</source> 3829 <source>Reset Volume</source>
4834 <translation>Đặt lại âm lượng</translation> 3830 <translation>Đặt lại âm lượng</translation>
4835 </message> 3831 </message>
@@ -4907,744 +3903,744 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
4907 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> 3903 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation>
4908 </message> 3904 </message>
4909 <message> 3905 <message>
4910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
4911 <source>(64-bit)</source> 3907 <source>(64-bit)</source>
4912 <translation>(64-bit)</translation> 3908 <translation>(64-bit)</translation>
4913 </message> 3909 </message>
4914 <message> 3910 <message>
4915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
4916 <source>(32-bit)</source> 3912 <source>(32-bit)</source>
4917 <translation>(32-bit)</translation> 3913 <translation>(32-bit)</translation>
4918 </message> 3914 </message>
4919 <message> 3915 <message>
4920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/>
4921 <source>%1 %2</source> 3917 <source>%1 %2</source>
4922 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3918 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4923 <translation>%1 %2</translation> 3919 <translation>%1 %2</translation>
4924 </message> 3920 </message>
4925 <message> 3921 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4927 <source>Closing software...</source> 3923 <source>Closing software...</source>
4928 <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> 3924 <translation>Đang đóng phần mềm...</translation>
4929 </message> 3925 </message>
4930 <message> 3926 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
4932 <source>Save Data</source> 3928 <source>Save Data</source>
4933 <translation>Dữ liệu save</translation> 3929 <translation>Dữ liệu save</translation>
4934 </message> 3930 </message>
4935 <message> 3931 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/>
4937 <source>Mod Data</source> 3933 <source>Mod Data</source>
4938 <translation>Dữ liệu mod</translation> 3934 <translation>Dữ liệu mod</translation>
4939 </message> 3935 </message>
4940 <message> 3936 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4942 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3938 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4943 <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> 3939 <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation>
4944 </message> 3940 </message>
4945 <message> 3941 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/>
4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/>
4948 <source>Folder does not exist!</source> 3944 <source>Folder does not exist!</source>
4949 <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> 3945 <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
4950 </message> 3946 </message>
4951 <message> 3947 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
4953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3949 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4954 <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> 3950 <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation>
4955 </message> 3951 </message>
4956 <message> 3952 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3954 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4959 <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> 3955 <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation>
4960 </message> 3956 </message>
4961 <message> 3957 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> 3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/>
4963 <source>Error Removing Contents</source> 3959 <source>Error Removing Contents</source>
4964 <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> 3960 <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation>
4965 </message> 3961 </message>
4966 <message> 3962 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> 3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
4968 <source>Error Removing Update</source> 3964 <source>Error Removing Update</source>
4969 <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> 3965 <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation>
4970 </message> 3966 </message>
4971 <message> 3967 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
4973 <source>Error Removing DLC</source> 3969 <source>Error Removing DLC</source>
4974 <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> 3970 <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation>
4975 </message> 3971 </message>
4976 <message> 3972 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
4978 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3974 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
4979 <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> 3975 <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation>
4980 </message> 3976 </message>
4981 <message> 3977 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
4983 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3979 <source>Remove Installed Game Update?</source>
4984 <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> 3980 <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation>
4985 </message> 3981 </message>
4986 <message> 3982 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
4988 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3984 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
4989 <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> 3985 <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation>
4990 </message> 3986 </message>
4991 <message> 3987 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/>
4993 <source>Remove Entry</source> 3989 <source>Remove Entry</source>
4994 <translation>Xoá mục</translation> 3990 <translation>Xoá mục</translation>
4995 </message> 3991 </message>
4996 <message> 3992 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
4998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
5000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
5001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
5002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
5003 <source>Successfully Removed</source> 3999 <source>Successfully Removed</source>
5004 <translation>Loại bỏ thành công</translation> 4000 <translation>Loại bỏ thành công</translation>
5005 </message> 4001 </message>
5006 <message> 4002 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
5008 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4004 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5009 <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> 4005 <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation>
5010 </message> 4006 </message>
5011 <message> 4007 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
5013 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4009 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5014 <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> 4010 <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation>
5015 </message> 4011 </message>
5016 <message> 4012 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
5018 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4014 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5019 <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> 4015 <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation>
5020 </message> 4016 </message>
5021 <message> 4017 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
5023 <source>There is no update installed for this title.</source> 4019 <source>There is no update installed for this title.</source>
5024 <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> 4020 <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation>
5025 </message> 4021 </message>
5026 <message> 4022 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
5028 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4024 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5029 <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> 4025 <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation>
5030 </message> 4026 </message>
5031 <message> 4027 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
5033 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4029 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5034 <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> 4030 <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation>
5035 </message> 4031 </message>
5036 <message> 4032 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
5038 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4034 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5039 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> 4035 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation>
5040 </message> 4036 </message>
5041 <message> 4037 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
5043 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4039 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5044 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> 4040 <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation>
5045 </message> 4041 </message>
5046 <message> 4042 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
5048 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4044 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5049 <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> 4045 <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation>
5050 </message> 4046 </message>
5051 <message> 4047 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
5053 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4049 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5054 <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> 4050 <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation>
5055 </message> 4051 </message>
5056 <message> 4052 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
5058 <source>Remove Cache Storage?</source> 4054 <source>Remove Cache Storage?</source>
5059 <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> 4055 <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation>
5060 </message> 4056 </message>
5061 <message> 4057 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
5063 <source>Remove File</source> 4059 <source>Remove File</source>
5064 <translation>Xoá tập tin</translation> 4060 <translation>Xoá tập tin</translation>
5065 </message> 4061 </message>
5066 <message> 4062 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
5068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> 4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
5069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4065 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5070 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> 4066 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
5071 </message> 4067 </message>
5072 <message> 4068 <message>
5073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
5074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
5075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4071 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5076 <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> 4072 <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation>
5077 </message> 4073 </message>
5078 <message> 4074 <message>
5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
5080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4076 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5081 <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> 4077 <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
5082 </message> 4078 </message>
5083 <message> 4079 <message>
5084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
5085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4081 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5086 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> 4082 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation>
5087 </message> 4083 </message>
5088 <message> 4084 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
5090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4086 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5091 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> 4087 <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation>
5092 </message> 4088 </message>
5093 <message> 4089 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4091 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5096 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> 4092 <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation>
5097 </message> 4093 </message>
5098 <message> 4094 <message>
5099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
5100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
5101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4097 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5102 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> 4098 <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
5103 </message> 4099 </message>
5104 <message> 4100 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
5106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4102 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5107 <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> 4103 <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation>
5108 </message> 4104 </message>
5109 <message> 4105 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
5111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4107 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5112 <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> 4108 <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation>
5113 </message> 4109 </message>
5114 <message> 4110 <message>
5115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
5117 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4113 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5118 <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 4114 <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
5119 </message> 4115 </message>
5120 <message> 4116 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
5122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4118 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5123 <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> 4119 <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation>
5124 </message> 4120 </message>
5125 <message> 4121 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
5127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4123 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5128 <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> 4124 <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation>
5129 </message> 4125 </message>
5130 <message> 4126 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
5132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4128 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5133 <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> 4129 <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation>
5134 </message> 4130 </message>
5135 <message> 4131 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
5137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
5138 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4134 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5139 <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> 4135 <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation>
5140 </message> 4136 </message>
5141 <message> 4137 <message>
5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4139 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5144 <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> 4140 <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation>
5145 </message> 4141 </message>
5146 <message> 4142 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
5148 <source>Full</source> 4144 <source>Full</source>
5149 <translation>Đầy</translation> 4145 <translation>Đầy</translation>
5150 </message> 4146 </message>
5151 <message> 4147 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
5153 <source>Skeleton</source> 4149 <source>Skeleton</source>
5154 <translation>Sườn</translation> 4150 <translation>Sườn</translation>
5155 </message> 4151 </message>
5156 <message> 4152 <message>
5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5158 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4154 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5159 <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> 4155 <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation>
5160 </message> 4156 </message>
5161 <message> 4157 <message>
5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
5163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4159 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5164 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.&lt;br&gt;Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi &lt;br&gt;bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> 4160 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.&lt;br&gt;Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi &lt;br&gt;bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation>
5165 </message> 4161 </message>
5166 <message> 4162 <message>
5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
5168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4164 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5169 <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tệp &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation> 4165 <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tệp &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation>
5170 </message> 4166 </message>
5171 <message> 4167 <message>
5172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5173 <source>Extracting RomFS...</source> 4169 <source>Extracting RomFS...</source>
5174 <translation>Khai thác RomFS...</translation> 4170 <translation>Khai thác RomFS...</translation>
5175 </message> 4171 </message>
5176 <message> 4172 <message>
5177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/>
5179 <source>Cancel</source> 4175 <source>Cancel</source>
5180 <translation>Hủy bỏ</translation> 4176 <translation>Hủy bỏ</translation>
5181 </message> 4177 </message>
5182 <message> 4178 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
5184 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4180 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5185 <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> 4181 <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation>
5186 </message> 4182 </message>
5187 <message> 4183 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
5189 <source>The operation completed successfully.</source> 4185 <source>The operation completed successfully.</source>
5190 <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> 4186 <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation>
5191 </message> 4187 </message>
5192 <message> 4188 <message>
5193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/>
5194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/>
5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/>
5196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/>
5198 <source>Create Shortcut</source> 4194 <source>Create Shortcut</source>
5199 <translation>Tạo lối tắt</translation> 4195 <translation>Tạo lối tắt</translation>
5200 </message> 4196 </message>
5201 <message> 4197 <message>
5202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/>
5203 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4199 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5204 <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> 4200 <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation>
5205 </message> 4201 </message>
5206 <message> 4202 <message>
5207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
5208 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4204 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
5209 <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại.</translation> 4205 <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại.</translation>
5210 </message> 4206 </message>
5211 <message> 4207 <message>
5212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
5213 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4209 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5214 <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation> 4210 <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
5215 </message> 4211 </message>
5216 <message> 4212 <message>
5217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/>
5218 <source>Create Icon</source> 4214 <source>Create Icon</source>
5219 <translation>Tạo icon</translation> 4215 <translation>Tạo icon</translation>
5220 </message> 4216 </message>
5221 <message> 4217 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/>
5223 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4219 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5224 <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation> 4220 <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
5225 </message> 4221 </message>
5226 <message> 4222 <message>
5227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
5228 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4224 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
5229 <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> 4225 <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation>
5230 </message> 4226 </message>
5231 <message> 4227 <message>
5232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
5233 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4229 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
5234 <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> 4230 <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation>
5235 </message> 4231 </message>
5236 <message> 4232 <message>
5237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/>
5238 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4234 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5239 <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> 4235 <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation>
5240 </message> 4236 </message>
5241 <message> 4237 <message>
5242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
5243 <source>Error Opening %1</source> 4239 <source>Error Opening %1</source>
5244 <translation>Lỗi khi mở %1</translation> 4240 <translation>Lỗi khi mở %1</translation>
5245 </message> 4241 </message>
5246 <message> 4242 <message>
5247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
5248 <source>Select Directory</source> 4244 <source>Select Directory</source>
5249 <translation>Chọn danh mục</translation> 4245 <translation>Chọn danh mục</translation>
5250 </message> 4246 </message>
5251 <message> 4247 <message>
5252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/>
5253 <source>Properties</source> 4249 <source>Properties</source>
5254 <translation>Thuộc tính</translation> 4250 <translation>Thuộc tính</translation>
5255 </message> 4251 </message>
5256 <message> 4252 <message>
5257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
5258 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4254 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5259 <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> 4255 <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation>
5260 </message> 4256 </message>
5261 <message> 4257 <message>
5262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
5263 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4259 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5264 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4260 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5265 <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> 4261 <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
5266 </message> 4262 </message>
5267 <message> 4263 <message>
5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
5269 <source>Load File</source> 4265 <source>Load File</source>
5270 <translation>Nạp tệp tin</translation> 4266 <translation>Nạp tệp tin</translation>
5271 </message> 4267 </message>
5272 <message> 4268 <message>
5273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/>
5274 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4270 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5275 <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> 4271 <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation>
5276 </message> 4272 </message>
5277 <message> 4273 <message>
5278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
5279 <source>Invalid Directory Selected</source> 4275 <source>Invalid Directory Selected</source>
5280 <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> 4276 <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation>
5281 </message> 4277 </message>
5282 <message> 4278 <message>
5283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
5284 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4280 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5285 <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin &apos;main&apos;.</translation> 4281 <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin &apos;main&apos;.</translation>
5286 </message> 4282 </message>
5287 <message> 4283 <message>
5288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5289 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4285 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5290 <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4286 <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
5291 </message> 4287 </message>
5292 <message> 4288 <message>
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
5294 <source>Install Files</source> 4290 <source>Install Files</source>
5295 <translation>Cài đặt tập tin</translation> 4291 <translation>Cài đặt tập tin</translation>
5296 </message> 4292 </message>
5297 <message numerus="yes"> 4293 <message numerus="yes">
5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
5299 <source>%n file(s) remaining</source> 4295 <source>%n file(s) remaining</source>
5300 <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> 4296 <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation>
5301 </message> 4297 </message>
5302 <message> 4298 <message>
5303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
5304 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4300 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5305 <translation>Đang cài đặt tệp tin &quot;%1&quot;...</translation> 4301 <translation>Đang cài đặt tệp tin &quot;%1&quot;...</translation>
5306 </message> 4302 </message>
5307 <message> 4303 <message>
5308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/>
5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
5310 <source>Install Results</source> 4306 <source>Install Results</source>
5311 <translation>Kết quả cài đặt</translation> 4307 <translation>Kết quả cài đặt</translation>
5312 </message> 4308 </message>
5313 <message> 4309 <message>
5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/>
5315 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4311 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5316Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4312Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5317 <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. 4313 <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND.
5318Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> 4314Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation>
5319 </message> 4315 </message>
5320 <message numerus="yes"> 4316 <message numerus="yes">
5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/>
5322 <source>%n file(s) were newly installed 4318 <source>%n file(s) were newly installed
5323</source> 4319</source>
5324 <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới 4320 <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới
5325</numerusform></translation> 4321</numerusform></translation>
5326 </message> 4322 </message>
5327 <message numerus="yes"> 4323 <message numerus="yes">
5328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
5329 <source>%n file(s) were overwritten 4325 <source>%n file(s) were overwritten
5330</source> 4326</source>
5331 <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè 4327 <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè
5332</numerusform></translation> 4328</numerusform></translation>
5333 </message> 4329 </message>
5334 <message numerus="yes"> 4330 <message numerus="yes">
5335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> 4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/>
5336 <source>%n file(s) failed to install 4332 <source>%n file(s) failed to install
5337</source> 4333</source>
5338 <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt 4334 <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt
5339</numerusform></translation> 4335</numerusform></translation>
5340 </message> 4336 </message>
5341 <message> 4337 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> 4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
5343 <source>System Application</source> 4339 <source>System Application</source>
5344 <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> 4340 <translation>Ứng dụng hệ thống</translation>
5345 </message> 4341 </message>
5346 <message> 4342 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> 4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
5348 <source>System Archive</source> 4344 <source>System Archive</source>
5349 <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> 4345 <translation>Hệ thống lưu trữ</translation>
5350 </message> 4346 </message>
5351 <message> 4347 <message>
5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> 4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
5353 <source>System Application Update</source> 4349 <source>System Application Update</source>
5354 <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> 4350 <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation>
5355 </message> 4351 </message>
5356 <message> 4352 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
5358 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4354 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5359 <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> 4355 <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation>
5360 </message> 4356 </message>
5361 <message> 4357 <message>
5362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/>
5363 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4359 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5364 <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> 4360 <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation>
5365 </message> 4361 </message>
5366 <message> 4362 <message>
5367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
5368 <source>Game</source> 4364 <source>Game</source>
5369 <translation>Trò chơi</translation> 4365 <translation>Trò chơi</translation>
5370 </message> 4366 </message>
5371 <message> 4367 <message>
5372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> 4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
5373 <source>Game Update</source> 4369 <source>Game Update</source>
5374 <translation>Cập nhật trò chơi</translation> 4370 <translation>Cập nhật trò chơi</translation>
5375 </message> 4371 </message>
5376 <message> 4372 <message>
5377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
5378 <source>Game DLC</source> 4374 <source>Game DLC</source>
5379 <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> 4375 <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation>
5380 </message> 4376 </message>
5381 <message> 4377 <message>
5382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
5383 <source>Delta Title</source> 4379 <source>Delta Title</source>
5384 <translation>Tiêu đề Delta</translation> 4380 <translation>Tiêu đề Delta</translation>
5385 </message> 4381 </message>
5386 <message> 4382 <message>
5387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
5388 <source>Select NCA Install Type...</source> 4384 <source>Select NCA Install Type...</source>
5389 <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> 4385 <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation>
5390 </message> 4386 </message>
5391 <message> 4387 <message>
5392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
5393 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4389 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5394(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4390(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5395 <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: 4391 <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
5396(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation> 4392(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation>
5397 </message> 4393 </message>
5398 <message> 4394 <message>
5399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
5400 <source>Failed to Install</source> 4396 <source>Failed to Install</source>
5401 <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> 4397 <translation>Cài đặt đã không thành công</translation>
5402 </message> 4398 </message>
5403 <message> 4399 <message>
5404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
5405 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4401 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5406 <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> 4402 <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation>
5407 </message> 4403 </message>
5408 <message> 4404 <message>
5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
5410 <source>File not found</source> 4406 <source>File not found</source>
5411 <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> 4407 <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation>
5412 </message> 4408 </message>
5413 <message> 4409 <message>
5414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/>
5415 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4411 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5416 <translation>Không tìm thấy &quot;%1&quot; tệp tin</translation> 4412 <translation>Không tìm thấy &quot;%1&quot; tệp tin</translation>
5417 </message> 4413 </message>
5418 <message> 4414 <message>
5419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/>
5420 <source>OK</source> 4416 <source>OK</source>
5421 <translation>OK</translation> 4417 <translation>OK</translation>
5422 </message> 4418 </message>
5423 <message> 4419 <message>
5424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
5425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> 4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
5426 <source>Hardware requirements not met</source> 4422 <source>Hardware requirements not met</source>
5427 <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> 4423 <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation>
5428 </message> 4424 </message>
5429 <message> 4425 <message>
5430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
5431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5432 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4428 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5433 <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> 4429 <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation>
5434 </message> 4430 </message>
5435 <message> 4431 <message>
5436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
5437 <source>Missing yuzu Account</source> 4433 <source>Missing yuzu Account</source>
5438 <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> 4434 <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation>
5439 </message> 4435 </message>
5440 <message> 4436 <message>
5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> 4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
5442 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4438 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5443 <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Thiết lập &amp;gt; Web.</translation> 4439 <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Thiết lập &amp;gt; Web.</translation>
5444 </message> 4440 </message>
5445 <message> 4441 <message>
5446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
5447 <source>Error opening URL</source> 4443 <source>Error opening URL</source>
5448 <translation>Lỗi khi mở URL</translation> 4444 <translation>Lỗi khi mở URL</translation>
5449 </message> 4445 </message>
5450 <message> 4446 <message>
5451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
5452 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4448 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5453 <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation> 4449 <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation>
5454 </message> 4450 </message>
5455 <message> 4451 <message>
5456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/>
5457 <source>TAS Recording</source> 4453 <source>TAS Recording</source>
5458 <translation>Ghi lại TAS</translation> 4454 <translation>Ghi lại TAS</translation>
5459 </message> 4455 </message>
5460 <message> 4456 <message>
5461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/>
5462 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4458 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5463 <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> 4459 <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation>
5464 </message> 4460 </message>
5465 <message> 4461 <message>
5466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/>
5467 <source>Invalid config detected</source> 4463 <source>Invalid config detected</source>
5468 <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> 4464 <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation>
5469 </message> 4465 </message>
5470 <message> 4466 <message>
5471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
5472 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4468 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5473 <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> 4469 <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation>
5474 </message> 4470 </message>
5475 <message> 4471 <message>
5476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
5478 <source>Amiibo</source> 4474 <source>Amiibo</source>
5479 <translation>Amiibo</translation> 4475 <translation>Amiibo</translation>
5480 </message> 4476 </message>
5481 <message> 4477 <message>
5482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
5484 <source>The current amiibo has been removed</source> 4480 <source>The current amiibo has been removed</source>
5485 <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> 4481 <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation>
5486 </message> 4482 </message>
5487 <message> 4483 <message>
5488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5489 <source>Error</source> 4485 <source>Error</source>
5490 <translation>Lỗi</translation> 4486 <translation>Lỗi</translation>
5491 </message> 4487 </message>
5492 <message> 4488 <message>
5493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
5495 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4491 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5496 <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> 4492 <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation>
5497 </message> 4493 </message>
5498 <message> 4494 <message>
5499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/>
5500 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4496 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5501 <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> 4497 <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
5502 </message> 4498 </message>
5503 <message> 4499 <message>
5504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/>
5505 <source>Load Amiibo</source> 4501 <source>Load Amiibo</source>
5506 <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> 4502 <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation>
5507 </message> 4503 </message>
5508 <message> 4504 <message>
5509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/>
5510 <source>Error loading Amiibo data</source> 4506 <source>Error loading Amiibo data</source>
5511 <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> 4507 <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation>
5512 </message> 4508 </message>
5513 <message> 4509 <message>
5514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/>
5515 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4511 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5516 <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> 4512 <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation>
5517 </message> 4513 </message>
5518 <message> 4514 <message>
5519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
5520 <source>The selected file is already on use</source> 4516 <source>The selected file is already on use</source>
5521 <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> 4517 <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation>
5522 </message> 4518 </message>
5523 <message> 4519 <message>
5524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/>
5525 <source>An unknown error occurred</source> 4521 <source>An unknown error occurred</source>
5526 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> 4522 <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation>
5527 </message> 4523 </message>
5528 <message> 4524 <message>
5529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/>
5530 <source>Capture Screenshot</source> 4526 <source>Capture Screenshot</source>
5531 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> 4527 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation>
5532 </message> 4528 </message>
5533 <message> 4529 <message>
5534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
5535 <source>PNG Image (*.png)</source> 4531 <source>PNG Image (*.png)</source>
5536 <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> 4532 <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation>
5537 </message> 4533 </message>
5538 <message> 4534 <message>
5539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
5540 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4536 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5541 <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> 4537 <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation>
5542 </message> 4538 </message>
5543 <message> 4539 <message>
5544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/>
5545 <source>TAS state: Recording %1</source> 4541 <source>TAS state: Recording %1</source>
5546 <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> 4542 <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation>
5547 </message> 4543 </message>
5548 <message> 4544 <message>
5549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
5550 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4546 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5551 <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> 4547 <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation>
5552 </message> 4548 </message>
5553 <message> 4549 <message>
5554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5555 <source>TAS State: Invalid</source> 4551 <source>TAS State: Invalid</source>
5556 <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> 4552 <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation>
5557 </message> 4553 </message>
5558 <message> 4554 <message>
5559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
5560 <source>&amp;Stop Running</source> 4556 <source>&amp;Stop Running</source>
5561 <translation>&amp;Dừng chạy</translation> 4557 <translation>&amp;Dừng chạy</translation>
5562 </message> 4558 </message>
5563 <message> 4559 <message>
5564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
5565 <source>&amp;Start</source> 4561 <source>&amp;Start</source>
5566 <translation>&amp;Bắt đầu</translation> 4562 <translation>&amp;Bắt đầu</translation>
5567 </message> 4563 </message>
5568 <message> 4564 <message>
5569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5570 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4566 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5571 <translation>Dừng G&amp;hi</translation> 4567 <translation>Dừng G&amp;hi</translation>
5572 </message> 4568 </message>
5573 <message> 4569 <message>
5574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5575 <source>R&amp;ecord</source> 4571 <source>R&amp;ecord</source>
5576 <translation>G&amp;hi</translation> 4572 <translation>G&amp;hi</translation>
5577 </message> 4573 </message>
5578 <message numerus="yes"> 4574 <message numerus="yes">
5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
5580 <source>Building: %n shader(s)</source> 4576 <source>Building: %n shader(s)</source>
5581 <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> 4577 <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation>
5582 </message> 4578 </message>
5583 <message> 4579 <message>
5584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/>
5585 <source>Scale: %1x</source> 4581 <source>Scale: %1x</source>
5586 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4582 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5587 <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> 4583 <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation>
5588 </message> 4584 </message>
5589 <message> 4585 <message>
5590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/>
5591 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4587 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5592 <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> 4588 <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
5593 </message> 4589 </message>
5594 <message> 4590 <message>
5595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> 4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/>
5596 <source>Speed: %1%</source> 4592 <source>Speed: %1%</source>
5597 <translation>Tốc độ: %1%</translation> 4593 <translation>Tốc độ: %1%</translation>
5598 </message> 4594 </message>
5599 <message> 4595 <message>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> 4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
5601 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4597 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5602 <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> 4598 <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation>
5603 </message> 4599 </message>
5604 <message> 4600 <message>
5605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
5606 <source>Game: %1 FPS</source> 4602 <source>Game: %1 FPS</source>
5607 <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> 4603 <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation>
5608 </message> 4604 </message>
5609 <message> 4605 <message>
5610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/>
5611 <source>Frame: %1 ms</source> 4607 <source>Frame: %1 ms</source>
5612 <translation>Khung hình: %1 ms</translation> 4608 <translation>Khung hình: %1 ms</translation>
5613 </message> 4609 </message>
5614 <message> 4610 <message>
5615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> 4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
5616 <source>%1 %2</source> 4612 <source>%1 %2</source>
5617 <translation>%1 %2</translation> 4613 <translation>%1 %2</translation>
5618 </message> 4614 </message>
5619 <message> 4615 <message>
5620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/>
5621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
5622 <source>FSR</source> 4618 <source>FSR</source>
5623 <translation>FSR</translation> 4619 <translation>FSR</translation>
5624 </message> 4620 </message>
5625 <message> 4621 <message>
5626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/>
5627 <source>NO AA</source> 4623 <source>NO AA</source>
5628 <translation>NO AA</translation> 4624 <translation>NO AA</translation>
5629 </message> 4625 </message>
5630 <message> 4626 <message>
5631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
5632 <source>VOLUME: MUTE</source> 4628 <source>VOLUME: MUTE</source>
5633 <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> 4629 <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation>
5634 </message> 4630 </message>
5635 <message> 4631 <message>
5636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/>
5637 <source>VOLUME: %1%</source> 4633 <source>VOLUME: %1%</source>
5638 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4634 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5639 <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> 4635 <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation>
5640 </message> 4636 </message>
5641 <message> 4637 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
5643 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4639 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5644 <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> 4640 <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation>
5645 </message> 4641 </message>
5646 <message> 4642 <message>
5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/>
5648 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4644 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5649If you do not know what this means or what you are doing, 4645If you do not know what this means or what you are doing,
5650this is a potentially destructive action. 4646this is a potentially destructive action.
@@ -5661,37 +4657,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại.
5661Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> 4657Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation>
5662 </message> 4658 </message>
5663 <message> 4659 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
5665 <source>Missing fuses</source> 4661 <source>Missing fuses</source>
5666 <translation>Thiếu fuses</translation> 4662 <translation>Thiếu fuses</translation>
5667 </message> 4663 </message>
5668 <message> 4664 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/>
5670 <source> - Missing BOOT0</source> 4666 <source> - Missing BOOT0</source>
5671 <translation> - Thiếu BOOT0</translation> 4667 <translation> - Thiếu BOOT0</translation>
5672 </message> 4668 </message>
5673 <message> 4669 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
5675 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4671 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5676 <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4672 <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5677 </message> 4673 </message>
5678 <message> 4674 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
5680 <source> - Missing PRODINFO</source> 4676 <source> - Missing PRODINFO</source>
5681 <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> 4677 <translation> - Thiếu PRODINFO</translation>
5682 </message> 4678 </message>
5683 <message> 4679 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/>
5685 <source>Derivation Components Missing</source> 4681 <source>Derivation Components Missing</source>
5686 <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> 4682 <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation>
5687 </message> 4683 </message>
5688 <message> 4684 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/>
5690 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4686 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5691 <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4687 <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5692 </message> 4688 </message>
5693 <message> 4689 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/>
5695 <source>Deriving keys... 4691 <source>Deriving keys...
5696This may take up to a minute depending 4692This may take up to a minute depending
5697on your system&apos;s performance.</source> 4693on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5700,49 +4696,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
5700vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> 4696vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation>
5701 </message> 4697 </message>
5702 <message> 4698 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
5704 <source>Deriving Keys</source> 4700 <source>Deriving Keys</source>
5705 <translation>Mã khóa xuất phát</translation> 4701 <translation>Mã khóa xuất phát</translation>
5706 </message> 4702 </message>
5707 <message> 4703 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
5709 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4705 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5710 <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> 4706 <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation>
5711 </message> 4707 </message>
5712 <message> 4708 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/>
5714 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4710 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5715 <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> 4711 <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation>
5716 </message> 4712 </message>
5717 <message> 4713 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
5719 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4715 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5720 <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> 4716 <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation>
5721 </message> 4717 </message>
5722 <message> 4718 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/>
5724 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4720 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5725 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> 4721 <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation>
5726 </message> 4722 </message>
5727 <message> 4723 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
5729 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4725 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5730 <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> 4726 <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation>
5731 </message> 4727 </message>
5732 <message> 4728 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/>
5736 <source>yuzu</source> 4732 <source>yuzu</source>
5737 <translation>yuzu</translation> 4733 <translation>yuzu</translation>
5738 </message> 4734 </message>
5739 <message> 4735 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/>
5741 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4737 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5742 <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> 4738 <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation>
5743 </message> 4739 </message>
5744 <message> 4740 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/>
5746 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4742 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5747 4743
5748Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4744Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5751,97 +4747,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5751Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> 4747Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5752 </message> 4748 </message>
5753 <message> 4749 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
5755 <source>None</source> 4751 <source>None</source>
5756 <translation>Trống</translation> 4752 <translation>Trống</translation>
5757 </message> 4753 </message>
5758 <message> 4754 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
5760 <source>FXAA</source> 4756 <source>FXAA</source>
5761 <translation>FXAA</translation> 4757 <translation>FXAA</translation>
5762 </message> 4758 </message>
5763 <message> 4759 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
5765 <source>SMAA</source> 4761 <source>SMAA</source>
5766 <translation>SMAA</translation> 4762 <translation>SMAA</translation>
5767 </message> 4763 </message>
5768 <message> 4764 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
5770 <source>Nearest</source> 4766 <source>Nearest</source>
5771 <translation>Nearest</translation> 4767 <translation>Nearest</translation>
5772 </message> 4768 </message>
5773 <message> 4769 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
5775 <source>Bilinear</source> 4771 <source>Bilinear</source>
5776 <translation>Bilinear</translation> 4772 <translation>Bilinear</translation>
5777 </message> 4773 </message>
5778 <message> 4774 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
5780 <source>Bicubic</source> 4776 <source>Bicubic</source>
5781 <translation>Bicubic</translation> 4777 <translation>Bicubic</translation>
5782 </message> 4778 </message>
5783 <message> 4779 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
5785 <source>Gaussian</source> 4781 <source>Gaussian</source>
5786 <translation>ScaleForce</translation> 4782 <translation>ScaleForce</translation>
5787 </message> 4783 </message>
5788 <message> 4784 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
5790 <source>ScaleForce</source> 4786 <source>ScaleForce</source>
5791 <translation>ScaleForce</translation> 4787 <translation>ScaleForce</translation>
5792 </message> 4788 </message>
5793 <message> 4789 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
5795 <source>Docked</source> 4791 <source>Docked</source>
5796 <translation>Chế độ cắm TV</translation> 4792 <translation>Chế độ cắm TV</translation>
5797 </message> 4793 </message>
5798 <message> 4794 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
5800 <source>Handheld</source> 4796 <source>Handheld</source>
5801 <translation>Cầm tay</translation> 4797 <translation>Cầm tay</translation>
5802 </message> 4798 </message>
5803 <message> 4799 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
5805 <source>Normal</source> 4801 <source>Normal</source>
5806 <translation>Trung bình</translation> 4802 <translation>Trung bình</translation>
5807 </message> 4803 </message>
5808 <message> 4804 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> 4805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/>
5810 <source>High</source> 4806 <source>High</source>
5811 <translation>Khỏe</translation> 4807 <translation>Khỏe</translation>
5812 </message> 4808 </message>
5813 <message> 4809 <message>
5814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> 4810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/>
5815 <source>Extreme</source> 4811 <source>Extreme</source>
5816 <translation>Tối đa</translation> 4812 <translation>Tối đa</translation>
5817 </message> 4813 </message>
5818 <message> 4814 <message>
5819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> 4815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
5820 <source>Vulkan</source> 4816 <source>Vulkan</source>
5821 <translation>Vulkan</translation> 4817 <translation>Vulkan</translation>
5822 </message> 4818 </message>
5823 <message> 4819 <message>
5824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> 4820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
5825 <source>OpenGL</source> 4821 <source>OpenGL</source>
5826 <translation>OpenGL</translation> 4822 <translation>OpenGL</translation>
5827 </message> 4823 </message>
5828 <message> 4824 <message>
5829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> 4825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
5830 <source>Null</source> 4826 <source>Null</source>
5831 <translation>Null</translation> 4827 <translation>Null</translation>
5832 </message> 4828 </message>
5833 <message> 4829 <message>
5834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
5835 <source>GLSL</source> 4831 <source>GLSL</source>
5836 <translation>GLSL</translation> 4832 <translation>GLSL</translation>
5837 </message> 4833 </message>
5838 <message> 4834 <message>
5839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
5840 <source>GLASM</source> 4836 <source>GLASM</source>
5841 <translation>GLASM</translation> 4837 <translation>GLASM</translation>
5842 </message> 4838 </message>
5843 <message> 4839 <message>
5844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
5845 <source>SPIRV</source> 4841 <source>SPIRV</source>
5846 <translation>SPIRV</translation> 4842 <translation>SPIRV</translation>
5847 </message> 4843 </message>
@@ -5849,44 +4845,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5849<context> 4845<context>
5850 <name>GRenderWindow</name> 4846 <name>GRenderWindow</name>
5851 <message> 4847 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/> 4848 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/>
5853 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/>
5854 <source>OpenGL not available!</source> 4850 <source>OpenGL not available!</source>
5855 <translation>Không có sẵn OpenGL!</translation> 4851 <translation>Không có sẵn OpenGL!</translation>
5856 </message> 4852 </message>
5857 <message> 4853 <message>
5858 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> 4854 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/>
5859 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> 4855 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
5860 <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.</translation> 4856 <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.</translation>
5861 </message> 4857 </message>
5862 <message> 4858 <message>
5863 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> 4859 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/>
5864 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4860 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
5865 <translation>yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.</translation> 4861 <translation>yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.</translation>
5866 </message> 4862 </message>
5867 <message> 4863 <message>
5868 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> 4864 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
5869 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/> 4865 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/>
5870 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4866 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
5871 <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> 4867 <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation>
5872 </message> 4868 </message>
5873 <message> 4869 <message>
5874 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> 4870 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
5875 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4871 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
5876 <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.</translation> 4872 <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.</translation>
5877 </message> 4873 </message>
5878 <message> 4874 <message>
5879 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> 4875 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
5880 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4876 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
5881 <translation>Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation> 4877 <translation>Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation>
5882 </message> 4878 </message>
5883 <message> 4879 <message>
5884 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> 4880 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/>
5885 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4881 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
5886 <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 4882 <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
5887 </message> 4883 </message>
5888 <message> 4884 <message>
5889 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> 4885 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
5890 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4886 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
5891 <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tiện ích không hỗ trợ:&lt;br&gt;%2</translation> 4887 <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tiện ích không hỗ trợ:&lt;br&gt;%2</translation>
5892 </message> 4888 </message>
@@ -5894,173 +4890,173 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
5894<context> 4890<context>
5895 <name>GameList</name> 4891 <name>GameList</name>
5896 <message> 4892 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> 4893 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
5898 <source>Favorite</source> 4894 <source>Favorite</source>
5899 <translation>Ưa thích</translation> 4895 <translation>Ưa thích</translation>
5900 </message> 4896 </message>
5901 <message> 4897 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> 4898 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
5903 <source>Start Game</source> 4899 <source>Start Game</source>
5904 <translation>Bắt đầu game</translation> 4900 <translation>Bắt đầu game</translation>
5905 </message> 4901 </message>
5906 <message> 4902 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4903 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
5908 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4904 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
5909 <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 4905 <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
5910 </message> 4906 </message>
5911 <message> 4907 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4908 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
5913 <source>Open Save Data Location</source> 4909 <source>Open Save Data Location</source>
5914 <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation> 4910 <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation>
5915 </message> 4911 </message>
5916 <message> 4912 <message>
5917 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> 4913 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
5918 <source>Open Mod Data Location</source> 4914 <source>Open Mod Data Location</source>
5919 <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> 4915 <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation>
5920 </message> 4916 </message>
5921 <message> 4917 <message>
5922 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> 4918 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
5923 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4919 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
5924 <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline</translation> 4920 <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline</translation>
5925 </message> 4921 </message>
5926 <message> 4922 <message>
5927 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4923 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
5928 <source>Remove</source> 4924 <source>Remove</source>
5929 <translation>Gỡ Bỏ</translation> 4925 <translation>Gỡ Bỏ</translation>
5930 </message> 4926 </message>
5931 <message> 4927 <message>
5932 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> 4928 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
5933 <source>Remove Installed Update</source> 4929 <source>Remove Installed Update</source>
5934 <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation> 4930 <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation>
5935 </message> 4931 </message>
5936 <message> 4932 <message>
5937 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4933 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
5938 <source>Remove All Installed DLC</source> 4934 <source>Remove All Installed DLC</source>
5939 <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation> 4935 <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation>
5940 </message> 4936 </message>
5941 <message> 4937 <message>
5942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> 4938 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
5943 <source>Remove Custom Configuration</source> 4939 <source>Remove Custom Configuration</source>
5944 <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> 4940 <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
5945 </message> 4941 </message>
5946 <message> 4942 <message>
5947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4943 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5948 <source>Remove Cache Storage</source> 4944 <source>Remove Cache Storage</source>
5949 <translation>Xoá bộ nhớ cache</translation> 4945 <translation>Xoá bộ nhớ cache</translation>
5950 </message> 4946 </message>
5951 <message> 4947 <message>
5952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 4948 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
5953 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 4949 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5954 <translation>Loại bỏ OpenGL Pipeline Cache</translation> 4950 <translation>Loại bỏ OpenGL Pipeline Cache</translation>
5955 </message> 4951 </message>
5956 <message> 4952 <message>
5957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 4953 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5958 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 4954 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5959 <translation>Loại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> 4955 <translation>Loại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation>
5960 </message> 4956 </message>
5961 <message> 4957 <message>
5962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 4958 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5963 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 4959 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5964 <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader</translation> 4960 <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader</translation>
5965 </message> 4961 </message>
5966 <message> 4962 <message>
5967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 4963 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5968 <source>Remove All Installed Contents</source> 4964 <source>Remove All Installed Contents</source>
5969 <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation> 4965 <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation>
5970 </message> 4966 </message>
5971 <message> 4967 <message>
5972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 4968 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5973 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> 4969 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5974 <source>Dump RomFS</source> 4970 <source>Dump RomFS</source>
5975 <translation>Kết xuất RomFS</translation> 4971 <translation>Kết xuất RomFS</translation>
5976 </message> 4972 </message>
5977 <message> 4973 <message>
5978 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 4974 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5979 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 4975 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5980 <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation> 4976 <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation>
5981 </message> 4977 </message>
5982 <message> 4978 <message>
5983 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 4979 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5984 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 4980 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5985 <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> 4981 <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation>
5986 </message> 4982 </message>
5987 <message> 4983 <message>
5988 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
5989 <source>Navigate to GameDB entry</source> 4985 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5990 <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> 4986 <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation>
5991 </message> 4987 </message>
5992 <message> 4988 <message>
5993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 4989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5994 <source>Create Shortcut</source> 4990 <source>Create Shortcut</source>
5995 <translation>Tạo lối tắt</translation> 4991 <translation>Tạo lối tắt</translation>
5996 </message> 4992 </message>
5997 <message> 4993 <message>
5998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5999 <source>Add to Desktop</source> 4995 <source>Add to Desktop</source>
6000 <translation>Thêm vào Desktop</translation> 4996 <translation>Thêm vào Desktop</translation>
6001 </message> 4997 </message>
6002 <message> 4998 <message>
6003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
6004 <source>Add to Applications Menu</source> 5000 <source>Add to Applications Menu</source>
6005 <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> 5001 <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation>
6006 </message> 5002 </message>
6007 <message> 5003 <message>
6008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
6009 <source>Properties</source> 5005 <source>Properties</source>
6010 <translation>Thuộc tính</translation> 5006 <translation>Thuộc tính</translation>
6011 </message> 5007 </message>
6012 <message> 5008 <message>
6013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> 5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
6014 <source>Scan Subfolders</source> 5010 <source>Scan Subfolders</source>
6015 <translation>Quét các thư mục con</translation> 5011 <translation>Quét các thư mục con</translation>
6016 </message> 5012 </message>
6017 <message> 5013 <message>
6018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> 5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
6019 <source>Remove Game Directory</source> 5015 <source>Remove Game Directory</source>
6020 <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> 5016 <translation>Loại bỏ thư mục game</translation>
6021 </message> 5017 </message>
6022 <message> 5018 <message>
6023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/>
6024 <source>▲ Move Up</source> 5020 <source>▲ Move Up</source>
6025 <translation>▲ Di chuyển lên</translation> 5021 <translation>▲ Di chuyển lên</translation>
6026 </message> 5022 </message>
6027 <message> 5023 <message>
6028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
6029 <source>▼ Move Down</source> 5025 <source>▼ Move Down</source>
6030 <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> 5026 <translation>▼ Di chuyển xuống</translation>
6031 </message> 5027 </message>
6032 <message> 5028 <message>
6033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/>
6034 <source>Open Directory Location</source> 5030 <source>Open Directory Location</source>
6035 <translation>Mở vị trí thư mục</translation> 5031 <translation>Mở vị trí thư mục</translation>
6036 </message> 5032 </message>
6037 <message> 5033 <message>
6038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/>
6039 <source>Clear</source> 5035 <source>Clear</source>
6040 <translation>Bỏ trống</translation> 5036 <translation>Bỏ trống</translation>
6041 </message> 5037 </message>
6042 <message> 5038 <message>
6043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/> 5039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
6044 <source>Name</source> 5040 <source>Name</source>
6045 <translation>Tên</translation> 5041 <translation>Tên</translation>
6046 </message> 5042 </message>
6047 <message> 5043 <message>
6048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="780"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/>
6049 <source>Compatibility</source> 5045 <source>Compatibility</source>
6050 <translation>Tương thích</translation> 5046 <translation>Tương thích</translation>
6051 </message> 5047 </message>
6052 <message> 5048 <message>
6053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/>
6054 <source>Add-ons</source> 5050 <source>Add-ons</source>
6055 <translation>Tiện ích ngoài</translation> 5051 <translation>Tiện ích ngoài</translation>
6056 </message> 5052 </message>
6057 <message> 5053 <message>
6058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/>
6059 <source>File type</source> 5055 <source>File type</source>
6060 <translation>Loại tệp tin</translation> 5056 <translation>Loại tệp tin</translation>
6061 </message> 5057 </message>
6062 <message> 5058 <message>
6063 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/>
6064 <source>Size</source> 5060 <source>Size</source>
6065 <translation>Kích cỡ</translation> 5061 <translation>Kích cỡ</translation>
6066 </message> 5062 </message>
@@ -6131,7 +5127,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
6131<context> 5127<context>
6132 <name>GameListPlaceholder</name> 5128 <name>GameListPlaceholder</name>
6133 <message> 5129 <message>
6134 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> 5130 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/>
6135 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5131 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
6136 <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation> 5132 <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation>
6137 </message> 5133 </message>
@@ -6144,12 +5140,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
6144 <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> 5140 <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation>
6145 </message> 5141 </message>
6146 <message> 5142 <message>
6147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
6148 <source>Filter:</source> 5144 <source>Filter:</source>
6149 <translation>Bộ lọc:</translation> 5145 <translation>Bộ lọc:</translation>
6150 </message> 5146 </message>
6151 <message> 5147 <message>
6152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
6153 <source>Enter pattern to filter</source> 5149 <source>Enter pattern to filter</source>
6154 <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> 5150 <translation>Nhập khuôn để lọc</translation>
6155 </message> 5151 </message>
@@ -6225,12 +5221,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
6225<context> 5221<context>
6226 <name>HostRoomWindow</name> 5222 <name>HostRoomWindow</name>
6227 <message> 5223 <message>
6228 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
6229 <source>Error</source> 5225 <source>Error</source>
6230 <translation>Lỗi</translation> 5226 <translation>Lỗi</translation>
6231 </message> 5227 </message>
6232 <message> 5228 <message>
6233 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> 5229 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
6234 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. 5230 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
6235Debug Message: </source> 5231Debug Message: </source>
6236 <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -&gt; Thiết lập -&gt; Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai. 5232 <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -&gt; Thiết lập -&gt; Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai.
@@ -6240,13 +5236,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
6240<context> 5236<context>
6241 <name>Hotkeys</name> 5237 <name>Hotkeys</name>
6242 <message> 5238 <message>
6243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> 5239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6244 <source>Audio Mute/Unmute</source> 5240 <source>Audio Mute/Unmute</source>
6245 <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> 5241 <translation>Tắt/Bật tiếng</translation>
6246 </message> 5242 </message>
6247 <message> 5243 <message>
6248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
6249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
6250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
@@ -6267,111 +5261,113 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
6267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
6268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
6270 <source>Main Window</source> 5266 <source>Main Window</source>
6271 <translation>Cửa sổ chính</translation> 5267 <translation>Cửa sổ chính</translation>
6272 </message> 5268 </message>
6273 <message> 5269 <message>
6274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> 5270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6275 <source>Audio Volume Down</source> 5271 <source>Audio Volume Down</source>
6276 <translation>Giảm âm lượng</translation> 5272 <translation>Giảm âm lượng</translation>
6277 </message> 5273 </message>
6278 <message> 5274 <message>
6279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
6280 <source>Audio Volume Up</source> 5276 <source>Audio Volume Up</source>
6281 <translation>Tăng âm lượng</translation> 5277 <translation>Tăng âm lượng</translation>
6282 </message> 5278 </message>
6283 <message> 5279 <message>
6284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
6285 <source>Capture Screenshot</source> 5281 <source>Capture Screenshot</source>
6286 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> 5282 <translation>Chụp ảnh màn hình</translation>
6287 </message> 5283 </message>
6288 <message> 5284 <message>
6289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
6290 <source>Change Adapting Filter</source> 5286 <source>Change Adapting Filter</source>
6291 <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> 5287 <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation>
6292 </message> 5288 </message>
6293 <message> 5289 <message>
6294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> 5290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
6295 <source>Change Docked Mode</source> 5291 <source>Change Docked Mode</source>
6296 <translation>Đổi chế độ Docked</translation> 5292 <translation>Đổi chế độ Docked</translation>
6297 </message> 5293 </message>
6298 <message> 5294 <message>
6299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> 5295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
6300 <source>Change GPU Accuracy</source> 5296 <source>Change GPU Accuracy</source>
6301 <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> 5297 <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation>
6302 </message> 5298 </message>
6303 <message> 5299 <message>
6304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 5300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
6305 <source>Continue/Pause Emulation</source> 5301 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6306 <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> 5302 <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation>
6307 </message> 5303 </message>
6308 <message> 5304 <message>
6309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 5305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
6310 <source>Exit Fullscreen</source> 5306 <source>Exit Fullscreen</source>
6311 <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> 5307 <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation>
6312 </message> 5308 </message>
6313 <message> 5309 <message>
6314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> 5310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
6315 <source>Exit yuzu</source> 5311 <source>Exit yuzu</source>
6316 <translation>Thoát yuzu</translation> 5312 <translation>Thoát yuzu</translation>
6317 </message> 5313 </message>
6318 <message> 5314 <message>
6319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> 5315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
6320 <source>Fullscreen</source> 5316 <source>Fullscreen</source>
6321 <translation>Toàn màn hình</translation> 5317 <translation>Toàn màn hình</translation>
6322 </message> 5318 </message>
6323 <message> 5319 <message>
6324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> 5320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
6325 <source>Load File</source> 5321 <source>Load File</source>
6326 <translation>Nạp tệp tin</translation> 5322 <translation>Nạp tệp tin</translation>
6327 </message> 5323 </message>
6328 <message> 5324 <message>
6329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> 5325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
6330 <source>Load/Remove Amiibo</source> 5326 <source>Load/Remove Amiibo</source>
6331 <translation>Tải/Loại bỏ Amiibo</translation> 5327 <translation>Tải/Loại bỏ Amiibo</translation>
6332 </message> 5328 </message>
6333 <message> 5329 <message>
6334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> 5330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
6335 <source>Restart Emulation</source> 5331 <source>Restart Emulation</source>
6336 <translation>Khởi động lại giả lập</translation> 5332 <translation>Khởi động lại giả lập</translation>
6337 </message> 5333 </message>
6338 <message> 5334 <message>
6339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> 5335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
6340 <source>Stop Emulation</source> 5336 <source>Stop Emulation</source>
6341 <translation>Dừng giả lập</translation> 5337 <translation>Dừng giả lập</translation>
6342 </message> 5338 </message>
6343 <message> 5339 <message>
6344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> 5340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
6345 <source>TAS Record</source> 5341 <source>TAS Record</source>
6346 <translation>Ghi lại TAS</translation> 5342 <translation>Ghi lại TAS</translation>
6347 </message> 5343 </message>
6348 <message> 5344 <message>
6349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> 5345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
6350 <source>TAS Reset</source> 5346 <source>TAS Reset</source>
6351 <translation>Đặt lại TAS</translation> 5347 <translation>Đặt lại TAS</translation>
6352 </message> 5348 </message>
6353 <message> 5349 <message>
6354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> 5350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
6355 <source>TAS Start/Stop</source> 5351 <source>TAS Start/Stop</source>
6356 <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> 5352 <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation>
6357 </message> 5353 </message>
6358 <message> 5354 <message>
6359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> 5355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6360 <source>Toggle Filter Bar</source> 5356 <source>Toggle Filter Bar</source>
6361 <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> 5357 <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation>
6362 </message> 5358 </message>
6363 <message> 5359 <message>
6364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
6365 <source>Toggle Framerate Limit</source> 5361 <source>Toggle Framerate Limit</source>
6366 <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> 5362 <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation>
6367 </message> 5363 </message>
6368 <message> 5364 <message>
6369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
6370 <source>Toggle Mouse Panning</source> 5366 <source>Toggle Mouse Panning</source>
6371 <translation>Bật/Tắt di chuyển chuột</translation> 5367 <translation>Bật/Tắt di chuyển chuột</translation>
6372 </message> 5368 </message>
6373 <message> 5369 <message>
6374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
6375 <source>Toggle Status Bar</source> 5371 <source>Toggle Status Bar</source>
6376 <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> 5372 <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation>
6377 </message> 5373 </message>
@@ -6491,42 +5487,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
6491 <translation>Làm mới sảnh</translation> 5487 <translation>Làm mới sảnh</translation>
6492 </message> 5488 </message>
6493 <message> 5489 <message>
6494 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
6495 <source>Password Required to Join</source> 5491 <source>Password Required to Join</source>
6496 <translation>Yêu cầu mật khẩu để tham gia</translation> 5492 <translation>Yêu cầu mật khẩu để tham gia</translation>
6497 </message> 5493 </message>
6498 <message> 5494 <message>
6499 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
6500 <source>Password:</source> 5496 <source>Password:</source>
6501 <translation>Mật khẩu:</translation> 5497 <translation>Mật khẩu:</translation>
6502 </message> 5498 </message>
6503 <message> 5499 <message>
6504 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
6505 <source>Players</source> 5501 <source>Players</source>
6506 <translation>Người chơi</translation> 5502 <translation>Người chơi</translation>
6507 </message> 5503 </message>
6508 <message> 5504 <message>
6509 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 5505 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
6510 <source>Room Name</source> 5506 <source>Room Name</source>
6511 <translation>Tên phòng</translation> 5507 <translation>Tên phòng</translation>
6512 </message> 5508 </message>
6513 <message> 5509 <message>
6514 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> 5510 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
6515 <source>Preferred Game</source> 5511 <source>Preferred Game</source>
6516 <translation>Trò chơi ưa thích</translation> 5512 <translation>Trò chơi ưa thích</translation>
6517 </message> 5513 </message>
6518 <message> 5514 <message>
6519 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 5515 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
6520 <source>Host</source> 5516 <source>Host</source>
6521 <translation>Chủ phòng</translation> 5517 <translation>Chủ phòng</translation>
6522 </message> 5518 </message>
6523 <message> 5519 <message>
6524 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> 5520 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
6525 <source>Refreshing</source> 5521 <source>Refreshing</source>
6526 <translation>Đang làm mới</translation> 5522 <translation>Đang làm mới</translation>
6527 </message> 5523 </message>
6528 <message> 5524 <message>
6529 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> 5525 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
6530 <source>Refresh List</source> 5526 <source>Refresh List</source>
6531 <translation>Làm mới danh sách</translation> 5527 <translation>Làm mới danh sách</translation>
6532 </message> 5528 </message>
@@ -7632,7 +6628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7632 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6628 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
7633 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6629 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
7634 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6630 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
7635 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/> 6631 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
7636 <source>Pro Controller</source> 6632 <source>Pro Controller</source>
7637 <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> 6633 <translation>Tay cầm Pro Controller</translation>
7638 </message> 6634 </message>
@@ -7645,7 +6641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7645 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
7646 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6642 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
7647 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
7648 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6644 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
7649 <source>Dual Joycons</source> 6645 <source>Dual Joycons</source>
7650 <translation>Joycon đôi</translation> 6646 <translation>Joycon đôi</translation>
7651 </message> 6647 </message>
@@ -7658,7 +6654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7658 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
7659 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
7660 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
7661 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6657 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
7662 <source>Left Joycon</source> 6658 <source>Left Joycon</source>
7663 <translation>Joycon Trái</translation> 6659 <translation>Joycon Trái</translation>
7664 </message> 6660 </message>
@@ -7671,7 +6667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7671 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6667 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
7672 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6668 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
7673 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6669 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
7674 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6670 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
7675 <source>Right Joycon</source> 6671 <source>Right Joycon</source>
7676 <translation>Joycon Phải</translation> 6672 <translation>Joycon Phải</translation>
7677 </message> 6673 </message>
@@ -7700,7 +6696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7700 <message> 6696 <message>
7701 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
7702 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
7703 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6699 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
7704 <source>Handheld</source> 6700 <source>Handheld</source>
7705 <translation>Cầm tay</translation> 6701 <translation>Cầm tay</translation>
7706 </message> 6702 </message>
@@ -7816,32 +6812,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7816 <translation>8</translation> 6812 <translation>8</translation>
7817 </message> 6813 </message>
7818 <message> 6814 <message>
7819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
7820 <source>GameCube Controller</source> 6816 <source>GameCube Controller</source>
7821 <translation>Tay cầm GameCube</translation> 6817 <translation>Tay cầm GameCube</translation>
7822 </message> 6818 </message>
7823 <message> 6819 <message>
7824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> 6820 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
7825 <source>Poke Ball Plus</source> 6821 <source>Poke Ball Plus</source>
7826 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6822 <translation>Poke Ball Plus</translation>
7827 </message> 6823 </message>
7828 <message> 6824 <message>
7829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
7830 <source>NES Controller</source> 6826 <source>NES Controller</source>
7831 <translation>Tay cầm NES</translation> 6827 <translation>Tay cầm NES</translation>
7832 </message> 6828 </message>
7833 <message> 6829 <message>
7834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
7835 <source>SNES Controller</source> 6831 <source>SNES Controller</source>
7836 <translation>Tay cầm SNES</translation> 6832 <translation>Tay cầm SNES</translation>
7837 </message> 6833 </message>
7838 <message> 6834 <message>
7839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6835 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
7840 <source>N64 Controller</source> 6836 <source>N64 Controller</source>
7841 <translation>Tay cầm N64</translation> 6837 <translation>Tay cầm N64</translation>
7842 </message> 6838 </message>
7843 <message> 6839 <message>
7844 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6840 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
7845 <source>Sega Genesis</source> 6841 <source>Sega Genesis</source>
7846 <translation>Sega Genesis</translation> 6842 <translation>Sega Genesis</translation>
7847 </message> 6843 </message>