diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/vi_VN.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/vi_VN.ts | 782 |
1 files changed, 434 insertions, 348 deletions
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 92a95873a..fcc841ff2 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts | |||
| @@ -763,151 +763,156 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 763 | </message> | 763 | </message> |
| 764 | <message> | 764 | <message> |
| 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> | 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 766 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 766 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 767 | <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> | 767 | <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> |
| 768 | </message> | 768 | </message> |
| 769 | <message> | 769 | <message> |
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> | 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| 771 | <source>Dump Game Shaders</source> | 771 | <source>Disable Macro HLE</source> |
| 772 | <translation>Trích xut shader game</translation> | 772 | <translation>Tt Macro HLE</translation> |
| 773 | </message> | 773 | </message> |
| 774 | <message> | 774 | <message> |
| 775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> | 775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| 776 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 776 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 777 | <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> | 777 | <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation> |
| 778 | </message> | 778 | </message> |
| 779 | <message> | 779 | <message> |
| 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> | 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> |
| 781 | <source>Disable Macro HLE</source> | 781 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 782 | <translation>Tắt Macro HLE</translation> | 782 | <translation>Trích xuất Maxwell Macros</translation> |
| 783 | </message> | ||
| 784 | <message> | ||
| 785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> | ||
| 786 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | ||
| 787 | <translation>Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.</translation> | ||
| 783 | </message> | 788 | </message> |
| 784 | <message> | 789 | <message> |
| 785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 791 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | ||
| 792 | <translation>Bật Nsight Aftermath</translation> | ||
| 793 | </message> | ||
| 794 | <message> | ||
| 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | ||
| 796 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 797 | <translation>Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch</translation> | ||
| 798 | </message> | ||
| 799 | <message> | ||
| 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/> | ||
| 801 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 802 | <translation>Bật phản hồi shader</translation> | ||
| 803 | </message> | ||
| 804 | <message> | ||
| 805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | ||
| 786 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 806 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 787 | <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> | 807 | <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> |
| 788 | </message> | 808 | </message> |
| 789 | <message> | 809 | <message> |
| 790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/> | 810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/> |
| 791 | <source>Disable Macro JIT</source> | 811 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 792 | <translation>Không dùng Macro JIT</translation> | 812 | <translation>Không dùng Macro JIT</translation> |
| 793 | </message> | 813 | </message> |
| 794 | <message> | 814 | <message> |
| 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> | 815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> |
| 796 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 816 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 797 | <translation>Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.</translation> | 817 | <translation>Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.</translation> |
| 798 | </message> | 818 | </message> |
| 799 | <message> | 819 | <message> |
| 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/> | 820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> |
| 801 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 821 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 802 | <translation>Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ</translation> | 822 | <translation>Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ</translation> |
| 803 | </message> | 823 | </message> |
| 804 | <message> | 824 | <message> |
| 805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/> | 825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> |
| 806 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 826 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 807 | <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation> | 827 | <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> |
| 808 | </message> | ||
| 809 | <message> | ||
| 810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/> | ||
| 811 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | ||
| 812 | <translation>Trích xuất Maxwell Macros</translation> | ||
| 813 | </message> | ||
| 814 | <message> | ||
| 815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/> | ||
| 816 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 817 | <translation>Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch</translation> | ||
| 818 | </message> | ||
| 819 | <message> | ||
| 820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/> | ||
| 821 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 822 | <translation>Bật phản hồi shader</translation> | ||
| 823 | </message> | 828 | </message> |
| 824 | <message> | 829 | <message> |
| 825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> | 830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> |
| 826 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 831 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 827 | <translation>Khi kích hot, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.</translation> | 832 | <translation>Trích xut shader game</translation> |
| 828 | </message> | 833 | </message> |
| 829 | <message> | 834 | <message> |
| 830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> | 835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> |
| 831 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 836 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> |
| 832 | <translation>Bật Nsight Aftermath</translation> | 837 | <translation type="unfinished"/> |
| 833 | </message> | 838 | </message> |
| 834 | <message> | 839 | <message> |
| 835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/> | 840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 836 | <source>Advanced</source> | 841 | <source>Advanced</source> |
| 837 | <translation>Nâng Cao</translation> | 842 | <translation>Nâng Cao</translation> |
| 838 | </message> | 843 | </message> |
| 839 | <message> | 844 | <message> |
| 840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/> | 845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/> |
| 841 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 846 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 842 | <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation> | 847 | <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation> |
| 843 | </message> | 848 | </message> |
| 844 | <message> | 849 | <message> |
| 845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/> | 850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> |
| 846 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 851 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 847 | <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> | 852 | <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> |
| 848 | </message> | 853 | </message> |
| 849 | <message> | 854 | <message> |
| 850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> | 855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 851 | <source>Disable Web Applet</source> | 856 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 852 | <translation>Tắt applet web</translation> | 857 | <translation>Tắt applet web</translation> |
| 853 | </message> | 858 | </message> |
| 854 | <message> | 859 | <message> |
| 855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> | 860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> |
| 856 | <source>Enable All Controller Types</source> | 861 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 857 | <translation>Kích hoạt tất cả các loại tay cầm</translation> | 862 | <translation>Kích hoạt tất cả các loại tay cầm</translation> |
| 858 | </message> | 863 | </message> |
| 859 | <message> | 864 | <message> |
| 860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> | 865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> |
| 861 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 866 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 862 | <translation>Bật Auto-Stub**</translation> | 867 | <translation>Bật Auto-Stub**</translation> |
| 863 | </message> | 868 | </message> |
| 864 | <message> | 869 | <message> |
| 865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> | 870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> |
| 866 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 871 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 867 | <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> | 872 | <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> |
| 868 | </message> | 873 | </message> |
| 869 | <message> | 874 | <message> |
| 870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> | 875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> |
| 871 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 876 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 872 | <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation> | 877 | <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation> |
| 873 | </message> | 878 | </message> |
| 874 | <message> | 879 | <message> |
| 875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> | 880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> |
| 876 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 881 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 877 | <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation> | 882 | <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation> |
| 878 | </message> | 883 | </message> |
| 879 | <message> | 884 | <message> |
| 880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/> | 885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/> |
| 881 | <source>Debugging</source> | 886 | <source>Debugging</source> |
| 882 | <translation>Vá lỗi</translation> | 887 | <translation>Vá lỗi</translation> |
| 883 | </message> | 888 | </message> |
| 884 | <message> | 889 | <message> |
| 885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/> | 890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> |
| 886 | <source>Enable FS Access Log</source> | 891 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 887 | <translation>Bật log truy cập FS</translation> | 892 | <translation>Bật log truy cập FS</translation> |
| 888 | </message> | 893 | </message> |
| 889 | <message> | 894 | <message> |
| 890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> | 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> |
| 891 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 896 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 892 | <translation>Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.</translation> | 897 | <translation>Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.</translation> |
| 893 | </message> | 898 | </message> |
| 894 | <message> | 899 | <message> |
| 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> | 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/> |
| 896 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 901 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 897 | <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> | 902 | <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> |
| 898 | </message> | 903 | </message> |
| 899 | <message> | 904 | <message> |
| 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> | 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> |
| 901 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 906 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 902 | <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> | 907 | <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> |
| 903 | </message> | 908 | </message> |
| 904 | <message> | 909 | <message> |
| 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> |
| 906 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 911 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 907 | <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> | 912 | <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> |
| 908 | </message> | 913 | </message> |
| 909 | <message> | 914 | <message> |
| 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> | 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> |
| 911 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 916 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 912 | <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> | 917 | <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> |
| 913 | </message> | 918 | </message> |
| @@ -922,12 +927,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 922 | <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation> | 927 | <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation> |
| 923 | </message> | 928 | </message> |
| 924 | <message> | 929 | <message> |
| 925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> | 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/> |
| 926 | <source>Web applet not compiled</source> | 931 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 927 | <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> | 932 | <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> |
| 928 | </message> | 933 | </message> |
| 929 | <message> | 934 | <message> |
| 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> | 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/> |
| 931 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 936 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 932 | <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation> | 937 | <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation> |
| 933 | </message> | 938 | </message> |
| @@ -1255,33 +1260,33 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1255 | <translation>Màu nền:</translation> | 1260 | <translation>Màu nền:</translation> |
| 1256 | </message> | 1261 | </message> |
| 1257 | <message> | 1262 | <message> |
| 1258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/> | 1263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> |
| 1259 | <source>%</source> | 1264 | <source>%</source> |
| 1260 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 1265 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 1261 | <translation>%</translation> | 1266 | <translation>%</translation> |
| 1262 | </message> | 1267 | </message> |
| 1263 | <message> | 1268 | <message> |
| 1264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/> | 1269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> |
| 1265 | <source>Off</source> | 1270 | <source>Off</source> |
| 1266 | <translation>Tắt</translation> | 1271 | <translation>Tắt</translation> |
| 1267 | </message> | 1272 | </message> |
| 1268 | <message> | 1273 | <message> |
| 1269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/> | 1274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> |
| 1270 | <source>VSync Off</source> | 1275 | <source>VSync Off</source> |
| 1271 | <translation>Tắt Vsync</translation> | 1276 | <translation>Tắt Vsync</translation> |
| 1272 | </message> | 1277 | </message> |
| 1273 | <message> | 1278 | <message> |
| 1274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 1279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> |
| 1275 | <source>Recommended</source> | 1280 | <source>Recommended</source> |
| 1276 | <translation>Đề xuất</translation> | 1281 | <translation>Đề xuất</translation> |
| 1277 | </message> | 1282 | </message> |
| 1278 | <message> | 1283 | <message> |
| 1279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/> | 1284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> |
| 1280 | <source>On</source> | 1285 | <source>On</source> |
| 1281 | <translation>Bật</translation> | 1286 | <translation>Bật</translation> |
| 1282 | </message> | 1287 | </message> |
| 1283 | <message> | 1288 | <message> |
| 1284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/> | 1289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> |
| 1285 | <source>VSync On</source> | 1290 | <source>VSync On</source> |
| 1286 | <translation>Bật Vsync</translation> | 1291 | <translation>Bật Vsync</translation> |
| 1287 | </message> | 1292 | </message> |
| @@ -3248,64 +3253,64 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr | |||
| 3248 | <context> | 3253 | <context> |
| 3249 | <name>ConfigureUI</name> | 3254 | <name>ConfigureUI</name> |
| 3250 | <message> | 3255 | <message> |
| 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/> | 3256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> |
| 3252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> | 3257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> |
| 3253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> | 3258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/> |
| 3254 | <source>None</source> | 3259 | <source>None</source> |
| 3255 | <translation>Trống</translation> | 3260 | <translation>Trống</translation> |
| 3256 | </message> | 3261 | </message> |
| 3257 | <message> | 3262 | <message> |
| 3258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> | 3263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> |
| 3259 | <source>Small (32x32)</source> | 3264 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3260 | <translation>Nhỏ (32x32)</translation> | 3265 | <translation>Nhỏ (32x32)</translation> |
| 3261 | </message> | 3266 | </message> |
| 3262 | <message> | 3267 | <message> |
| 3263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> | 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3264 | <source>Standard (64x64)</source> | 3269 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3265 | <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> | 3270 | <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> |
| 3266 | </message> | 3271 | </message> |
| 3267 | <message> | 3272 | <message> |
| 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3269 | <source>Large (128x128)</source> | 3274 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3270 | <translation>Lớn (128x128)</translation> | 3275 | <translation>Lớn (128x128)</translation> |
| 3271 | </message> | 3276 | </message> |
| 3272 | <message> | 3277 | <message> |
| 3273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3274 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3279 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3275 | <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation> | 3280 | <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation> |
| 3276 | </message> | 3281 | </message> |
| 3277 | <message> | 3282 | <message> |
| 3278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> | 3283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> |
| 3279 | <source>Small (24x24)</source> | 3284 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3280 | <translation>Nhỏ (24x24)</translation> | 3285 | <translation>Nhỏ (24x24)</translation> |
| 3281 | </message> | 3286 | </message> |
| 3282 | <message> | 3287 | <message> |
| 3283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> | 3288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> |
| 3284 | <source>Standard (48x48)</source> | 3289 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3285 | <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> | 3290 | <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> |
| 3286 | </message> | 3291 | </message> |
| 3287 | <message> | 3292 | <message> |
| 3288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> | 3293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/> |
| 3289 | <source>Large (72x72)</source> | 3294 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3290 | <translation>Lớn (72x72)</translation> | 3295 | <translation>Lớn (72x72)</translation> |
| 3291 | </message> | 3296 | </message> |
| 3292 | <message> | 3297 | <message> |
| 3293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/> | 3298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> |
| 3294 | <source>Filename</source> | 3299 | <source>Filename</source> |
| 3295 | <translation>Tên tệp</translation> | 3300 | <translation>Tên tệp</translation> |
| 3296 | </message> | 3301 | </message> |
| 3297 | <message> | 3302 | <message> |
| 3298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> | 3303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> |
| 3299 | <source>Filetype</source> | 3304 | <source>Filetype</source> |
| 3300 | <translation>Loại tập tin</translation> | 3305 | <translation>Loại tập tin</translation> |
| 3301 | </message> | 3306 | </message> |
| 3302 | <message> | 3307 | <message> |
| 3303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> | 3308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> |
| 3304 | <source>Title ID</source> | 3309 | <source>Title ID</source> |
| 3305 | <translation>ID của game</translation> | 3310 | <translation>ID của game</translation> |
| 3306 | </message> | 3311 | </message> |
| 3307 | <message> | 3312 | <message> |
| 3308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> | 3313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> |
| 3309 | <source>Title Name</source> | 3314 | <source>Title Name</source> |
| 3310 | <translation>Tên title</translation> | 3315 | <translation>Tên title</translation> |
| 3311 | </message> | 3316 | </message> |
| @@ -3410,7 +3415,7 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr | |||
| 3410 | <message> | 3415 | <message> |
| 3411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> | 3416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> |
| 3412 | <source>TextLabel</source> | 3417 | <source>TextLabel</source> |
| 3413 | <translation type="unfinished"/> | 3418 | <translation>NhãnVănBản</translation> |
| 3414 | </message> | 3419 | </message> |
| 3415 | <message> | 3420 | <message> |
| 3416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> | 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> |
| @@ -3418,17 +3423,17 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr | |||
| 3418 | <translation>Độ phân giải:</translation> | 3423 | <translation>Độ phân giải:</translation> |
| 3419 | </message> | 3424 | </message> |
| 3420 | <message> | 3425 | <message> |
| 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/> | 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> |
| 3422 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3427 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3423 | <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> | 3428 | <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> |
| 3424 | </message> | 3429 | </message> |
| 3425 | <message> | 3430 | <message> |
| 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/> | 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> |
| 3427 | <source><System></source> | 3432 | <source><System></source> |
| 3428 | <translation><System></translation> | 3433 | <translation><System></translation> |
| 3429 | </message> | 3434 | </message> |
| 3430 | <message> | 3435 | <message> |
| 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/> | 3436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> |
| 3432 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | 3437 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> |
| 3433 | <comment>Screenshot width value</comment> | 3438 | <comment>Screenshot width value</comment> |
| 3434 | <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation> | 3439 | <translation>Tự động (%1 x %2, %3 x %4)</translation> |
| @@ -3746,901 +3751,967 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr | |||
| 3746 | <context> | 3751 | <context> |
| 3747 | <name>GMainWindow</name> | 3752 | <name>GMainWindow</name> |
| 3748 | <message> | 3753 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> |
| 3750 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3755 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3751 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> | 3756 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> |
| 3752 | </message> | 3757 | </message> |
| 3753 | <message> | 3758 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> |
| 3755 | <source>Telemetry</source> | 3760 | <source>Telemetry</source> |
| 3756 | <translation>Viễn trắc</translation> | 3761 | <translation>Viễn trắc</translation> |
| 3757 | </message> | 3762 | </message> |
| 3758 | <message> | 3763 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> |
| 3760 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 3765 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 3761 | <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> | 3766 | <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> |
| 3762 | </message> | 3767 | </message> |
| 3763 | <message> | 3768 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> |
| 3765 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 3770 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 3766 | <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.</translation> | 3771 | <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.</translation> |
| 3767 | </message> | 3772 | </message> |
| 3768 | <message> | 3773 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> |
| 3770 | <source>Running a game</source> | 3775 | <source>Running a game</source> |
| 3771 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3776 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3772 | <translation>Đang chạy một game</translation> | 3777 | <translation>Đang chạy một game</translation> |
| 3773 | </message> | 3778 | </message> |
| 3774 | <message> | 3779 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> |
| 3776 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3781 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3777 | <translation>Đang tải applet web...</translation> | 3782 | <translation>Đang tải applet web...</translation> |
| 3778 | </message> | 3783 | </message> |
| 3779 | <message> | 3784 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> |
| 3782 | <source>Disable Web Applet</source> | 3787 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3783 | <translation>Tắt applet web</translation> | 3788 | <translation>Tắt applet web</translation> |
| 3784 | </message> | 3789 | </message> |
| 3785 | <message> | 3790 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> |
| 3787 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 3792 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 3788 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 3793 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 3789 | <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? | 3794 | <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? |
| 3790 | (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> | 3795 | (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> |
| 3791 | </message> | 3796 | </message> |
| 3792 | <message> | 3797 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> |
| 3794 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3799 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3795 | <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> | 3800 | <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> |
| 3796 | </message> | 3801 | </message> |
| 3797 | <message> | 3802 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> |
| 3799 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3804 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3800 | <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> | 3805 | <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> |
| 3801 | </message> | 3806 | </message> |
| 3802 | <message> | 3807 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> |
| 3804 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3809 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3805 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> | 3810 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> |
| 3806 | </message> | 3811 | </message> |
| 3807 | <message> | 3812 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 3809 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3814 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3810 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> | 3815 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> |
| 3811 | </message> | 3816 | </message> |
| 3812 | <message> | 3817 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> |
| 3814 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3819 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3815 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> | 3820 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> |
| 3816 | </message> | 3821 | </message> |
| 3817 | <message> | 3822 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3819 | <source>Unmute</source> | 3824 | <source>Unmute</source> |
| 3820 | <translation>Bật tiếng</translation> | 3825 | <translation>Bật tiếng</translation> |
| 3821 | </message> | 3826 | </message> |
| 3822 | <message> | 3827 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3824 | <source>Mute</source> | 3829 | <source>Mute</source> |
| 3825 | <translation>Tắt tiếng</translation> | 3830 | <translation>Tắt tiếng</translation> |
| 3826 | </message> | 3831 | </message> |
| 3827 | <message> | 3832 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> |
| 3829 | <source>Reset Volume</source> | 3834 | <source>Reset Volume</source> |
| 3830 | <translation>Đặt lại âm lượng</translation> | 3835 | <translation>Đặt lại âm lượng</translation> |
| 3831 | </message> | 3836 | </message> |
| 3832 | <message> | 3837 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> |
| 3834 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3839 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3835 | <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> | 3840 | <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> |
| 3836 | </message> | 3841 | </message> |
| 3837 | <message> | 3842 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> |
| 3839 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 3844 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 3840 | <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation> | 3845 | <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation> |
| 3841 | </message> | 3846 | </message> |
| 3842 | <message> | 3847 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> |
| 3844 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 3849 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 3845 | <translation>Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> | 3850 | <translation>Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> |
| 3846 | </message> | 3851 | </message> |
| 3847 | <message> | 3852 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> |
| 3849 | <source>&Continue</source> | 3854 | <source>&Continue</source> |
| 3850 | <translation>&Tiếp tục</translation> | 3855 | <translation>&Tiếp tục</translation> |
| 3851 | </message> | 3856 | </message> |
| 3852 | <message> | 3857 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> |
| 3854 | <source>&Pause</source> | 3859 | <source>&Pause</source> |
| 3855 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 3860 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 3856 | </message> | 3861 | </message> |
| 3857 | <message> | 3862 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> |
| 3859 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3864 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3860 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> | 3865 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> |
| 3861 | </message> | 3866 | </message> |
| 3862 | <message> | 3867 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> |
| 3864 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3869 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3865 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> | 3870 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> |
| 3866 | </message> | 3871 | </message> |
| 3867 | <message> | 3872 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 3870 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3875 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3871 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> | 3876 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> |
| 3872 | </message> | 3877 | </message> |
| 3873 | <message> | 3878 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> |
| 3875 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3880 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3876 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> | 3881 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> |
| 3877 | </message> | 3882 | </message> |
| 3878 | <message> | 3883 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3880 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3885 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3881 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> | 3886 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> |
| 3882 | </message> | 3887 | </message> |
| 3883 | <message> | 3888 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 3885 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 3890 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3886 | <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> | 3891 | <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> |
| 3887 | </message> | 3892 | </message> |
| 3888 | <message> | 3893 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3890 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3895 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3891 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3896 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3892 | <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> | 3897 | <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> |
| 3893 | </message> | 3898 | </message> |
| 3894 | <message> | 3899 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3896 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3901 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3897 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3902 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3898 | <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> | 3903 | <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> |
| 3899 | </message> | 3904 | </message> |
| 3900 | <message> | 3905 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 3902 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3907 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3903 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> | 3908 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> |
| 3904 | </message> | 3909 | </message> |
| 3905 | <message> | 3910 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3907 | <source>(64-bit)</source> | 3912 | <source>(64-bit)</source> |
| 3908 | <translation>(64-bit)</translation> | 3913 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3909 | </message> | 3914 | </message> |
| 3910 | <message> | 3915 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3912 | <source>(32-bit)</source> | 3917 | <source>(32-bit)</source> |
| 3913 | <translation>(32-bit)</translation> | 3918 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3914 | </message> | 3919 | </message> |
| 3915 | <message> | 3920 | <message> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> |
| 3917 | <source>%1 %2</source> | 3922 | <source>%1 %2</source> |
| 3918 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3923 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3919 | <translation>%1 %2</translation> | 3924 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3920 | </message> | 3925 | </message> |
| 3921 | <message> | 3926 | <message> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> |
| 3923 | <source>Closing software...</source> | 3928 | <source>Closing software...</source> |
| 3924 | <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> | 3929 | <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> |
| 3925 | </message> | 3930 | </message> |
| 3926 | <message> | 3931 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> |
| 3928 | <source>Save Data</source> | 3933 | <source>Save Data</source> |
| 3929 | <translation>Dữ liệu save</translation> | 3934 | <translation>Dữ liệu save</translation> |
| 3930 | </message> | 3935 | </message> |
| 3931 | <message> | 3936 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 3933 | <source>Mod Data</source> | 3938 | <source>Mod Data</source> |
| 3934 | <translation>Dữ liệu mod</translation> | 3939 | <translation>Dữ liệu mod</translation> |
| 3935 | </message> | 3940 | </message> |
| 3936 | <message> | 3941 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> |
| 3938 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3943 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3939 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> | 3944 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> |
| 3940 | </message> | 3945 | </message> |
| 3941 | <message> | 3946 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> |
| 3944 | <source>Folder does not exist!</source> | 3949 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3945 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> | 3950 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> |
| 3946 | </message> | 3951 | </message> |
| 3947 | <message> | 3952 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> |
| 3949 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3954 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3950 | <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> | 3955 | <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> |
| 3951 | </message> | 3956 | </message> |
| 3952 | <message> | 3957 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> |
| 3954 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3959 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3955 | <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> | 3960 | <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> |
| 3956 | </message> | 3961 | </message> |
| 3957 | <message> | 3962 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> |
| 3959 | <source>Error Removing Contents</source> | 3964 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 3960 | <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> | 3965 | <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> |
| 3961 | </message> | 3966 | </message> |
| 3962 | <message> | 3967 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 3964 | <source>Error Removing Update</source> | 3969 | <source>Error Removing Update</source> |
| 3965 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> | 3970 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> |
| 3966 | </message> | 3971 | </message> |
| 3967 | <message> | 3972 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> |
| 3969 | <source>Error Removing DLC</source> | 3974 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 3970 | <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> | 3975 | <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> |
| 3971 | </message> | 3976 | </message> |
| 3972 | <message> | 3977 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 3974 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 3979 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 3975 | <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> | 3980 | <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> |
| 3976 | </message> | 3981 | </message> |
| 3977 | <message> | 3982 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 3979 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 3984 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 3980 | <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> | 3985 | <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> |
| 3981 | </message> | 3986 | </message> |
| 3982 | <message> | 3987 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 3984 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 3989 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 3985 | <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> | 3990 | <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> |
| 3986 | </message> | 3991 | </message> |
| 3987 | <message> | 3992 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> |
| 3989 | <source>Remove Entry</source> | 3994 | <source>Remove Entry</source> |
| 3990 | <translation>Xoá mục</translation> | 3995 | <translation>Xoá mục</translation> |
| 3991 | </message> | 3996 | </message> |
| 3992 | <message> | 3997 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> |
| 3999 | <source>Successfully Removed</source> | 4004 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4000 | <translation>Loại bỏ thành công</translation> | 4005 | <translation>Loại bỏ thành công</translation> |
| 4001 | </message> | 4006 | </message> |
| 4002 | <message> | 4007 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4004 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4009 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4005 | <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> | 4010 | <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> |
| 4006 | </message> | 4011 | </message> |
| 4007 | <message> | 4012 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4009 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4014 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4010 | <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> | 4015 | <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> |
| 4011 | </message> | 4016 | </message> |
| 4012 | <message> | 4017 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> |
| 4014 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4019 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4015 | <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> | 4020 | <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> |
| 4016 | </message> | 4021 | </message> |
| 4017 | <message> | 4022 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> |
| 4019 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4024 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4020 | <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> | 4025 | <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> |
| 4021 | </message> | 4026 | </message> |
| 4022 | <message> | 4027 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> |
| 4024 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4029 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4025 | <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> | 4030 | <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> |
| 4026 | </message> | 4031 | </message> |
| 4027 | <message> | 4032 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 4029 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4034 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4030 | <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> | 4035 | <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> |
| 4031 | </message> | 4036 | </message> |
| 4032 | <message> | 4037 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> |
| 4034 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4039 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4035 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> | 4040 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> |
| 4036 | </message> | 4041 | </message> |
| 4037 | <message> | 4042 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4039 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4044 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4040 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> | 4045 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> |
| 4041 | </message> | 4046 | </message> |
| 4042 | <message> | 4047 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> |
| 4044 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4049 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4045 | <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> | 4050 | <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> |
| 4046 | </message> | 4051 | </message> |
| 4047 | <message> | 4052 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> |
| 4049 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4054 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4050 | <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> | 4055 | <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> |
| 4051 | </message> | 4056 | </message> |
| 4052 | <message> | 4057 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 4054 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 4059 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 4055 | <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> | 4060 | <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> |
| 4056 | </message> | 4061 | </message> |
| 4057 | <message> | 4062 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> |
| 4059 | <source>Remove File</source> | 4064 | <source>Remove File</source> |
| 4060 | <translation>Xoá tập tin</translation> | 4065 | <translation>Xoá tập tin</translation> |
| 4061 | </message> | 4066 | </message> |
| 4062 | <message> | 4067 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 4065 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4070 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4066 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> | 4071 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> |
| 4067 | </message> | 4072 | </message> |
| 4068 | <message> | 4073 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> |
| 4071 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4076 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4072 | <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> | 4077 | <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> |
| 4073 | </message> | 4078 | </message> |
| 4074 | <message> | 4079 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> |
| 4076 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4081 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4077 | <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> | 4082 | <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> |
| 4078 | </message> | 4083 | </message> |
| 4079 | <message> | 4084 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 4081 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4086 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4082 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> | 4087 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> |
| 4083 | </message> | 4088 | </message> |
| 4084 | <message> | 4089 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4086 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4091 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4087 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> | 4092 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> |
| 4088 | </message> | 4093 | </message> |
| 4089 | <message> | 4094 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> |
| 4091 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4096 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4092 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> | 4097 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> |
| 4093 | </message> | 4098 | </message> |
| 4094 | <message> | 4099 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4097 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4102 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4098 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> | 4103 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> |
| 4099 | </message> | 4104 | </message> |
| 4100 | <message> | 4105 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> |
| 4102 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4107 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4103 | <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> | 4108 | <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> |
| 4104 | </message> | 4109 | </message> |
| 4105 | <message> | 4110 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4107 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4112 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4108 | <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> | 4113 | <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> |
| 4109 | </message> | 4114 | </message> |
| 4110 | <message> | 4115 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> |
| 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4113 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4118 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4114 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> | 4119 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> |
| 4115 | </message> | 4120 | </message> |
| 4116 | <message> | 4121 | <message> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> |
| 4118 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4123 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4119 | <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> | 4124 | <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> |
| 4120 | </message> | 4125 | </message> |
| 4121 | <message> | 4126 | <message> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> |
| 4123 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4128 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4124 | <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> | 4129 | <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> |
| 4125 | </message> | 4130 | </message> |
| 4126 | <message> | 4131 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4128 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4133 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4129 | <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> | 4134 | <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> |
| 4130 | </message> | 4135 | </message> |
| 4131 | <message> | 4136 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> |
| 4134 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4139 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4135 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> | 4140 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> |
| 4136 | </message> | 4141 | </message> |
| 4137 | <message> | 4142 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> |
| 4139 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4144 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4140 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> | 4145 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> |
| 4141 | </message> | 4146 | </message> |
| 4142 | <message> | 4147 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4144 | <source>Full</source> | 4149 | <source>Full</source> |
| 4145 | <translation>Đầy</translation> | 4150 | <translation>Đầy</translation> |
| 4146 | </message> | 4151 | </message> |
| 4147 | <message> | 4152 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4149 | <source>Skeleton</source> | 4154 | <source>Skeleton</source> |
| 4150 | <translation>Sườn</translation> | 4155 | <translation>Sườn</translation> |
| 4151 | </message> | 4156 | </message> |
| 4152 | <message> | 4157 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> |
| 4154 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4159 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4155 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> | 4160 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> |
| 4156 | </message> | 4161 | </message> |
| 4157 | <message> | 4162 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> |
| 4159 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4164 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4160 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> | 4165 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> |
| 4161 | </message> | 4166 | </message> |
| 4162 | <message> | 4167 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> |
| 4164 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4169 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4165 | <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc</translation> | 4170 | <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc</translation> |
| 4166 | </message> | 4171 | </message> |
| 4167 | <message> | 4172 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4169 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4174 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4170 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> | 4175 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> |
| 4171 | </message> | 4176 | </message> |
| 4172 | <message> | 4177 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | ||
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4175 | <source>Cancel</source> | 4182 | <source>Cancel</source> |
| 4176 | <translation>Hủy bỏ</translation> | 4183 | <translation>Hủy bỏ</translation> |
| 4177 | </message> | 4184 | </message> |
| 4178 | <message> | 4185 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> |
| 4180 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4187 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4181 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> | 4188 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> |
| 4182 | </message> | 4189 | </message> |
| 4183 | <message> | 4190 | <message> |
| 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> | ||
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> | ||
| 4185 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4194 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4186 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> | 4195 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> |
| 4187 | </message> | 4196 | </message> |
| 4188 | <message> | 4197 | <message> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> | 4199 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 4200 | <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/> | 4201 | </message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/> | 4202 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> | ||
| 4204 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | ||
| 4205 | <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> | ||
| 4206 | </message> | ||
| 4207 | <message> | ||
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | ||
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> | ||
| 4210 | <source>Integrity verification failed!</source> | ||
| 4211 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> | ||
| 4212 | </message> | ||
| 4213 | <message> | ||
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | ||
| 4215 | <source>File contents may be corrupt.</source> | ||
| 4216 | <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> | ||
| 4217 | </message> | ||
| 4218 | <message> | ||
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> | ||
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4221 | <source>Verifying integrity...</source> | ||
| 4222 | <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> | ||
| 4223 | </message> | ||
| 4224 | <message> | ||
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> | ||
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> | ||
| 4227 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | ||
| 4228 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> | ||
| 4229 | </message> | ||
| 4230 | <message> | ||
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> | ||
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> | ||
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | ||
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | ||
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | ||
| 4194 | <source>Create Shortcut</source> | 4236 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4195 | <translation>Tạo lối tắt</translation> | 4237 | <translation>Tạo lối tắt</translation> |
| 4196 | </message> | 4238 | </message> |
| 4197 | <message> | 4239 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> |
| 4199 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4241 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4200 | <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> | 4242 | <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> |
| 4201 | </message> | 4243 | </message> |
| 4202 | <message> | 4244 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> |
| 4204 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4246 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4205 | <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn "%1" không tồn tại.</translation> | 4247 | <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn "%1" không tồn tại.</translation> |
| 4206 | </message> | 4248 | </message> |
| 4207 | <message> | 4249 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> |
| 4209 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4251 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4210 | <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> | 4252 | <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> |
| 4211 | </message> | 4253 | </message> |
| 4212 | <message> | 4254 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> |
| 4214 | <source>Create Icon</source> | 4256 | <source>Create Icon</source> |
| 4215 | <translation>Tạo icon</translation> | 4257 | <translation>Tạo icon</translation> |
| 4216 | </message> | 4258 | </message> |
| 4217 | <message> | 4259 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> |
| 4219 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4261 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4220 | <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> | 4262 | <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> |
| 4221 | </message> | 4263 | </message> |
| 4222 | <message> | 4264 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 4224 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4266 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4225 | <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> | 4267 | <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> |
| 4226 | </message> | 4268 | </message> |
| 4227 | <message> | 4269 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> |
| 4229 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4271 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4230 | <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> | 4272 | <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> |
| 4231 | </message> | 4273 | </message> |
| 4232 | <message> | 4274 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> |
| 4234 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4276 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 4235 | <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> | 4277 | <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> |
| 4236 | </message> | 4278 | </message> |
| 4237 | <message> | 4279 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> |
| 4239 | <source>Error Opening %1</source> | 4281 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4240 | <translation>Lỗi khi mở %1</translation> | 4282 | <translation>Lỗi khi mở %1</translation> |
| 4241 | </message> | 4283 | </message> |
| 4242 | <message> | 4284 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 4244 | <source>Select Directory</source> | 4286 | <source>Select Directory</source> |
| 4245 | <translation>Chọn danh mục</translation> | 4287 | <translation>Chọn danh mục</translation> |
| 4246 | </message> | 4288 | </message> |
| 4247 | <message> | 4289 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> |
| 4249 | <source>Properties</source> | 4291 | <source>Properties</source> |
| 4250 | <translation>Thuộc tính</translation> | 4292 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 4251 | </message> | 4293 | </message> |
| 4252 | <message> | 4294 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> |
| 4254 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4296 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4255 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> | 4297 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> |
| 4256 | </message> | 4298 | </message> |
| 4257 | <message> | 4299 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4259 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4301 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4260 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4302 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4261 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4303 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4262 | </message> | 4304 | </message> |
| 4263 | <message> | 4305 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> |
| 4265 | <source>Load File</source> | 4307 | <source>Load File</source> |
| 4266 | <translation>Nạp tệp tin</translation> | 4308 | <translation>Nạp tệp tin</translation> |
| 4267 | </message> | 4309 | </message> |
| 4268 | <message> | 4310 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 4270 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4312 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4271 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> | 4313 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> |
| 4272 | </message> | 4314 | </message> |
| 4273 | <message> | 4315 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> |
| 4275 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4317 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4276 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> | 4318 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> |
| 4277 | </message> | 4319 | </message> |
| 4278 | <message> | 4320 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> |
| 4280 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4322 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4281 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> | 4323 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> |
| 4282 | </message> | 4324 | </message> |
| 4283 | <message> | 4325 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> |
| 4285 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4327 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4286 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4328 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4287 | </message> | 4329 | </message> |
| 4288 | <message> | 4330 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> |
| 4290 | <source>Install Files</source> | 4332 | <source>Install Files</source> |
| 4291 | <translation>Cài đặt tập tin</translation> | 4333 | <translation>Cài đặt tập tin</translation> |
| 4292 | </message> | 4334 | </message> |
| 4293 | <message numerus="yes"> | 4335 | <message numerus="yes"> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> |
| 4295 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4337 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4296 | <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> | 4338 | <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> |
| 4297 | </message> | 4339 | </message> |
| 4298 | <message> | 4340 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> |
| 4300 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4342 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4301 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> | 4343 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> |
| 4302 | </message> | 4344 | </message> |
| 4303 | <message> | 4345 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> |
| 4306 | <source>Install Results</source> | 4348 | <source>Install Results</source> |
| 4307 | <translation>Kết quả cài đặt</translation> | 4349 | <translation>Kết quả cài đặt</translation> |
| 4308 | </message> | 4350 | </message> |
| 4309 | <message> | 4351 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4311 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4353 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4312 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4354 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4313 | <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. | 4355 | <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. |
| 4314 | Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> | 4356 | Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> |
| 4315 | </message> | 4357 | </message> |
| 4316 | <message numerus="yes"> | 4358 | <message numerus="yes"> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4318 | <source>%n file(s) were newly installed | 4360 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4319 | </source> | 4361 | </source> |
| 4320 | <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới | 4362 | <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới |
| 4321 | </numerusform></translation> | 4363 | </numerusform></translation> |
| 4322 | </message> | 4364 | </message> |
| 4323 | <message numerus="yes"> | 4365 | <message numerus="yes"> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> |
| 4325 | <source>%n file(s) were overwritten | 4367 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4326 | </source> | 4368 | </source> |
| 4327 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè | 4369 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè |
| 4328 | </numerusform></translation> | 4370 | </numerusform></translation> |
| 4329 | </message> | 4371 | </message> |
| 4330 | <message numerus="yes"> | 4372 | <message numerus="yes"> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 4332 | <source>%n file(s) failed to install | 4374 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4333 | </source> | 4375 | </source> |
| 4334 | <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt | 4376 | <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt |
| 4335 | </numerusform></translation> | 4377 | </numerusform></translation> |
| 4336 | </message> | 4378 | </message> |
| 4337 | <message> | 4379 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4339 | <source>System Application</source> | 4381 | <source>System Application</source> |
| 4340 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> | 4382 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> |
| 4341 | </message> | 4383 | </message> |
| 4342 | <message> | 4384 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> |
| 4344 | <source>System Archive</source> | 4386 | <source>System Archive</source> |
| 4345 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> | 4387 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> |
| 4346 | </message> | 4388 | </message> |
| 4347 | <message> | 4389 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4349 | <source>System Application Update</source> | 4391 | <source>System Application Update</source> |
| 4350 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> | 4392 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> |
| 4351 | </message> | 4393 | </message> |
| 4352 | <message> | 4394 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> |
| 4354 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4396 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4355 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> | 4397 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> |
| 4356 | </message> | 4398 | </message> |
| 4357 | <message> | 4399 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> |
| 4359 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4401 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4360 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> | 4402 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> |
| 4361 | </message> | 4403 | </message> |
| 4362 | <message> | 4404 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> |
| 4364 | <source>Game</source> | 4406 | <source>Game</source> |
| 4365 | <translation>Trò chơi</translation> | 4407 | <translation>Trò chơi</translation> |
| 4366 | </message> | 4408 | </message> |
| 4367 | <message> | 4409 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 4369 | <source>Game Update</source> | 4411 | <source>Game Update</source> |
| 4370 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> | 4412 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> |
| 4371 | </message> | 4413 | </message> |
| 4372 | <message> | 4414 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> |
| 4374 | <source>Game DLC</source> | 4416 | <source>Game DLC</source> |
| 4375 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> | 4417 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> |
| 4376 | </message> | 4418 | </message> |
| 4377 | <message> | 4419 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 4379 | <source>Delta Title</source> | 4421 | <source>Delta Title</source> |
| 4380 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> | 4422 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> |
| 4381 | </message> | 4423 | </message> |
| 4382 | <message> | 4424 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> |
| 4384 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4426 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4385 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> | 4427 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> |
| 4386 | </message> | 4428 | </message> |
| 4387 | <message> | 4429 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> |
| 4389 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4431 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4390 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4432 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4391 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: | 4433 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: |
| 4392 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> | 4434 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> |
| 4393 | </message> | 4435 | </message> |
| 4394 | <message> | 4436 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> |
| 4396 | <source>Failed to Install</source> | 4438 | <source>Failed to Install</source> |
| 4397 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> | 4439 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> |
| 4398 | </message> | 4440 | </message> |
| 4399 | <message> | 4441 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> |
| 4401 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4443 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4402 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> | 4444 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> |
| 4403 | </message> | 4445 | </message> |
| 4404 | <message> | 4446 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 4406 | <source>File not found</source> | 4448 | <source>File not found</source> |
| 4407 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> | 4449 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> |
| 4408 | </message> | 4450 | </message> |
| 4409 | <message> | 4451 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> |
| 4411 | <source>File "%1" not found</source> | 4453 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4412 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> | 4454 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> |
| 4413 | </message> | 4455 | </message> |
| 4414 | <message> | 4456 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4416 | <source>OK</source> | 4458 | <source>OK</source> |
| 4417 | <translation>OK</translation> | 4459 | <translation>OK</translation> |
| 4418 | </message> | 4460 | </message> |
| 4419 | <message> | 4461 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> |
| 4422 | <source>Hardware requirements not met</source> | 4464 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 4423 | <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> | 4465 | <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> |
| 4424 | </message> | 4466 | </message> |
| 4425 | <message> | 4467 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> |
| 4428 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 4470 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 4429 | <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> | 4471 | <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> |
| 4430 | </message> | 4472 | </message> |
| 4431 | <message> | 4473 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 4433 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4475 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4434 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> | 4476 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> |
| 4435 | </message> | 4477 | </message> |
| 4436 | <message> | 4478 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4438 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4480 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4439 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> | 4481 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> |
| 4440 | </message> | 4482 | </message> |
| 4441 | <message> | 4483 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> |
| 4443 | <source>Error opening URL</source> | 4485 | <source>Error opening URL</source> |
| 4444 | <translation>Lỗi khi mở URL</translation> | 4486 | <translation>Lỗi khi mở URL</translation> |
| 4445 | </message> | 4487 | </message> |
| 4446 | <message> | 4488 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4448 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4490 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4449 | <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> | 4491 | <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> |
| 4450 | </message> | 4492 | </message> |
| 4451 | <message> | 4493 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> |
| 4453 | <source>TAS Recording</source> | 4495 | <source>TAS Recording</source> |
| 4454 | <translation>Ghi lại TAS</translation> | 4496 | <translation>Ghi lại TAS</translation> |
| 4455 | </message> | 4497 | </message> |
| 4456 | <message> | 4498 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> |
| 4458 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4500 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4459 | <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> | 4501 | <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> |
| 4460 | </message> | 4502 | </message> |
| 4461 | <message> | 4503 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> |
| 4463 | <source>Invalid config detected</source> | 4505 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4464 | <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> | 4506 | <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> |
| 4465 | </message> | 4507 | </message> |
| 4466 | <message> | 4508 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> |
| 4468 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4510 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4469 | <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> | 4511 | <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> |
| 4470 | </message> | 4512 | </message> |
| 4471 | <message> | 4513 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4474 | <source>Amiibo</source> | 4516 | <source>Amiibo</source> |
| 4475 | <translation>Amiibo</translation> | 4517 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4476 | </message> | 4518 | </message> |
| 4477 | <message> | 4519 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4480 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4522 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4481 | <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> | 4523 | <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> |
| 4482 | </message> | 4524 | </message> |
| 4483 | <message> | 4525 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4485 | <source>Error</source> | 4527 | <source>Error</source> |
| 4486 | <translation>Lỗi</translation> | 4528 | <translation>Lỗi</translation> |
| 4487 | </message> | 4529 | </message> |
| 4488 | <message> | 4530 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> |
| 4491 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4533 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4492 | <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> | 4534 | <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> |
| 4493 | </message> | 4535 | </message> |
| 4494 | <message> | 4536 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> |
| 4496 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4538 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4497 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4539 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4498 | </message> | 4540 | </message> |
| 4499 | <message> | 4541 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> |
| 4501 | <source>Load Amiibo</source> | 4543 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4502 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4544 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4503 | </message> | 4545 | </message> |
| 4504 | <message> | 4546 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 4506 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4548 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4507 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4549 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4508 | </message> | 4550 | </message> |
| 4509 | <message> | 4551 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 4511 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4553 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4512 | <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> | 4554 | <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> |
| 4513 | </message> | 4555 | </message> |
| 4514 | <message> | 4556 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> |
| 4516 | <source>The selected file is already on use</source> | 4558 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4517 | <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> | 4559 | <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> |
| 4518 | </message> | 4560 | </message> |
| 4519 | <message> | 4561 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> |
| 4521 | <source>An unknown error occurred</source> | 4563 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4522 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> | 4564 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> |
| 4523 | </message> | 4565 | </message> |
| 4524 | <message> | 4566 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> |
| 4568 | <source>Verification failed for the following files: | ||
| 4569 | |||
| 4570 | %1</source> | ||
| 4571 | <translation>Kiểm tra những tập tin sau thất bại: | ||
| 4572 | |||
| 4573 | %1</translation> | ||
| 4574 | </message> | ||
| 4575 | <message> | ||
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | ||
| 4577 | <source>No firmware available</source> | ||
| 4578 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4579 | </message> | ||
| 4580 | <message> | ||
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | ||
| 4582 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | ||
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4584 | </message> | ||
| 4585 | <message> | ||
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | ||
| 4587 | <source>Mii Edit Applet</source> | ||
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4589 | </message> | ||
| 4590 | <message> | ||
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> | ||
| 4592 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4594 | </message> | ||
| 4595 | <message> | ||
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | ||
| 4526 | <source>Capture Screenshot</source> | 4597 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4527 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 4598 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 4528 | </message> | 4599 | </message> |
| 4529 | <message> | 4600 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> |
| 4531 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4602 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4532 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> | 4603 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> |
| 4533 | </message> | 4604 | </message> |
| 4534 | <message> | 4605 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> |
| 4536 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4607 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4537 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> | 4608 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> |
| 4538 | </message> | 4609 | </message> |
| 4539 | <message> | 4610 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> |
| 4541 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4612 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4542 | <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> | 4613 | <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> |
| 4543 | </message> | 4614 | </message> |
| 4544 | <message> | 4615 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> |
| 4546 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4617 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4547 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> | 4618 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> |
| 4548 | </message> | 4619 | </message> |
| 4549 | <message> | 4620 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> |
| 4551 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4622 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4552 | <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> | 4623 | <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> |
| 4553 | </message> | 4624 | </message> |
| 4554 | <message> | 4625 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4556 | <source>&Stop Running</source> | 4627 | <source>&Stop Running</source> |
| 4557 | <translation>&Dừng chạy</translation> | 4628 | <translation>&Dừng chạy</translation> |
| 4558 | </message> | 4629 | </message> |
| 4559 | <message> | 4630 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4561 | <source>&Start</source> | 4632 | <source>&Start</source> |
| 4562 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 4633 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 4563 | </message> | 4634 | </message> |
| 4564 | <message> | 4635 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4566 | <source>Stop R&ecording</source> | 4637 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4567 | <translation>Dừng G&hi</translation> | 4638 | <translation>Dừng G&hi</translation> |
| 4568 | </message> | 4639 | </message> |
| 4569 | <message> | 4640 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4571 | <source>R&ecord</source> | 4642 | <source>R&ecord</source> |
| 4572 | <translation>G&hi</translation> | 4643 | <translation>G&hi</translation> |
| 4573 | </message> | 4644 | </message> |
| 4574 | <message numerus="yes"> | 4645 | <message numerus="yes"> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> |
| 4576 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4647 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4577 | <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> | 4648 | <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4578 | </message> | 4649 | </message> |
| 4579 | <message> | 4650 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> |
| 4581 | <source>Scale: %1x</source> | 4652 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4582 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4653 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4583 | <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> | 4654 | <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> |
| 4584 | </message> | 4655 | </message> |
| 4585 | <message> | 4656 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> |
| 4587 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4658 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4588 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> | 4659 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> |
| 4589 | </message> | 4660 | </message> |
| 4590 | <message> | 4661 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> |
| 4592 | <source>Speed: %1%</source> | 4663 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4593 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> | 4664 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> |
| 4594 | </message> | 4665 | </message> |
| 4595 | <message> | 4666 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> |
| 4597 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4668 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4598 | <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> | 4669 | <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> |
| 4599 | </message> | 4670 | </message> |
| 4600 | <message> | 4671 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> |
| 4602 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4673 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4603 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> | 4674 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> |
| 4604 | </message> | 4675 | </message> |
| 4605 | <message> | 4676 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 4607 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4678 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4608 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> | 4679 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> |
| 4609 | </message> | 4680 | </message> |
| 4610 | <message> | 4681 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> |
| 4612 | <source>%1 %2</source> | 4683 | <source>%1 %2</source> |
| 4613 | <translation>%1 %2</translation> | 4684 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4614 | </message> | 4685 | </message> |
| 4615 | <message> | 4686 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 4618 | <source>FSR</source> | 4689 | <source>FSR</source> |
| 4619 | <translation>FSR</translation> | 4690 | <translation>FSR</translation> |
| 4620 | </message> | 4691 | </message> |
| 4621 | <message> | 4692 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> |
| 4623 | <source>NO AA</source> | 4694 | <source>NO AA</source> |
| 4624 | <translation>NO AA</translation> | 4695 | <translation>NO AA</translation> |
| 4625 | </message> | 4696 | </message> |
| 4626 | <message> | 4697 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 4628 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 4699 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 4629 | <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> | 4700 | <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> |
| 4630 | </message> | 4701 | </message> |
| 4631 | <message> | 4702 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> |
| 4633 | <source>VOLUME: %1%</source> | 4704 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 4634 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 4705 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 4635 | <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> | 4706 | <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> |
| 4636 | </message> | 4707 | </message> |
| 4637 | <message> | 4708 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> |
| 4639 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4710 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4640 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> | 4711 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> |
| 4641 | </message> | 4712 | </message> |
| 4642 | <message> | 4713 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> |
| 4644 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4715 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4645 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4716 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4646 | this is a potentially destructive action. | 4717 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4657,37 +4728,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. | |||
| 4657 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> | 4728 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> |
| 4658 | </message> | 4729 | </message> |
| 4659 | <message> | 4730 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> |
| 4661 | <source>Missing fuses</source> | 4732 | <source>Missing fuses</source> |
| 4662 | <translation>Thiếu fuses</translation> | 4733 | <translation>Thiếu fuses</translation> |
| 4663 | </message> | 4734 | </message> |
| 4664 | <message> | 4735 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> |
| 4666 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4737 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4667 | <translation> - Thiếu BOOT0</translation> | 4738 | <translation> - Thiếu BOOT0</translation> |
| 4668 | </message> | 4739 | </message> |
| 4669 | <message> | 4740 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> |
| 4671 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4742 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4672 | <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4743 | <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4673 | </message> | 4744 | </message> |
| 4674 | <message> | 4745 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> |
| 4676 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4747 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4677 | <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> | 4748 | <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> |
| 4678 | </message> | 4749 | </message> |
| 4679 | <message> | 4750 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> |
| 4681 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4752 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4682 | <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> | 4753 | <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> |
| 4683 | </message> | 4754 | </message> |
| 4684 | <message> | 4755 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> |
| 4686 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4757 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4687 | <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4758 | <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4688 | </message> | 4759 | </message> |
| 4689 | <message> | 4760 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> |
| 4691 | <source>Deriving keys... | 4762 | <source>Deriving keys... |
| 4692 | This may take up to a minute depending | 4763 | This may take up to a minute depending |
| 4693 | on your system's performance.</source> | 4764 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4696,49 +4767,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4696 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> | 4767 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> |
| 4697 | </message> | 4768 | </message> |
| 4698 | <message> | 4769 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> |
| 4700 | <source>Deriving Keys</source> | 4771 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4701 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> | 4772 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> |
| 4702 | </message> | 4773 | </message> |
| 4703 | <message> | 4774 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> |
| 4705 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 4776 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 4706 | <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> | 4777 | <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> |
| 4707 | </message> | 4778 | </message> |
| 4708 | <message> | 4779 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> |
| 4710 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 4781 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 4711 | <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> | 4782 | <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> |
| 4712 | </message> | 4783 | </message> |
| 4713 | <message> | 4784 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 4715 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4786 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4716 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> | 4787 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> |
| 4717 | </message> | 4788 | </message> |
| 4718 | <message> | 4789 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> |
| 4720 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4791 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4721 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> | 4792 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> |
| 4722 | </message> | 4793 | </message> |
| 4723 | <message> | 4794 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> |
| 4725 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4796 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4726 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> | 4797 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> |
| 4727 | </message> | 4798 | </message> |
| 4728 | <message> | 4799 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> |
| 4732 | <source>yuzu</source> | 4803 | <source>yuzu</source> |
| 4733 | <translation>yuzu</translation> | 4804 | <translation>yuzu</translation> |
| 4734 | </message> | 4805 | </message> |
| 4735 | <message> | 4806 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> |
| 4737 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4808 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4738 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> | 4809 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> |
| 4739 | </message> | 4810 | </message> |
| 4740 | <message> | 4811 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> |
| 4742 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4813 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4743 | 4814 | ||
| 4744 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4815 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4977,86 +5048,91 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 4977 | </message> | 5048 | </message> |
| 4978 | <message> | 5049 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> |
| 5051 | <source>Verify Integrity</source> | ||
| 5052 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn</translation> | ||
| 5053 | </message> | ||
| 5054 | <message> | ||
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | ||
| 4980 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5056 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4981 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> | 5057 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> |
| 4982 | </message> | 5058 | </message> |
| 4983 | <message> | 5059 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> |
| 4985 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5061 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4986 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> | 5062 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> |
| 4987 | </message> | 5063 | </message> |
| 4988 | <message> | 5064 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> |
| 4990 | <source>Create Shortcut</source> | 5066 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4991 | <translation>Tạo lối tắt</translation> | 5067 | <translation>Tạo lối tắt</translation> |
| 4992 | </message> | 5068 | </message> |
| 4993 | <message> | 5069 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> |
| 4995 | <source>Add to Desktop</source> | 5071 | <source>Add to Desktop</source> |
| 4996 | <translation>Thêm vào Desktop</translation> | 5072 | <translation>Thêm vào Desktop</translation> |
| 4997 | </message> | 5073 | </message> |
| 4998 | <message> | 5074 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> |
| 5000 | <source>Add to Applications Menu</source> | 5076 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 5001 | <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> | 5077 | <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> |
| 5002 | </message> | 5078 | </message> |
| 5003 | <message> | 5079 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> |
| 5005 | <source>Properties</source> | 5081 | <source>Properties</source> |
| 5006 | <translation>Thuộc tính</translation> | 5082 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 5007 | </message> | 5083 | </message> |
| 5008 | <message> | 5084 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> |
| 5010 | <source>Scan Subfolders</source> | 5086 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5011 | <translation>Quét các thư mục con</translation> | 5087 | <translation>Quét các thư mục con</translation> |
| 5012 | </message> | 5088 | </message> |
| 5013 | <message> | 5089 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> |
| 5015 | <source>Remove Game Directory</source> | 5091 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5016 | <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> | 5092 | <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> |
| 5017 | </message> | 5093 | </message> |
| 5018 | <message> | 5094 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> |
| 5020 | <source>▲ Move Up</source> | 5096 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5021 | <translation>▲ Di chuyển lên</translation> | 5097 | <translation>▲ Di chuyển lên</translation> |
| 5022 | </message> | 5098 | </message> |
| 5023 | <message> | 5099 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> |
| 5025 | <source>▼ Move Down</source> | 5101 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5026 | <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> | 5102 | <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> |
| 5027 | </message> | 5103 | </message> |
| 5028 | <message> | 5104 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> |
| 5030 | <source>Open Directory Location</source> | 5106 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5031 | <translation>Mở vị trí thư mục</translation> | 5107 | <translation>Mở vị trí thư mục</translation> |
| 5032 | </message> | 5108 | </message> |
| 5033 | <message> | 5109 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> |
| 5035 | <source>Clear</source> | 5111 | <source>Clear</source> |
| 5036 | <translation>Bỏ trống</translation> | 5112 | <translation>Bỏ trống</translation> |
| 5037 | </message> | 5113 | </message> |
| 5038 | <message> | 5114 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> |
| 5040 | <source>Name</source> | 5116 | <source>Name</source> |
| 5041 | <translation>Tên</translation> | 5117 | <translation>Tên</translation> |
| 5042 | </message> | 5118 | </message> |
| 5043 | <message> | 5119 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> |
| 5045 | <source>Compatibility</source> | 5121 | <source>Compatibility</source> |
| 5046 | <translation>Tương thích</translation> | 5122 | <translation>Tương thích</translation> |
| 5047 | </message> | 5123 | </message> |
| 5048 | <message> | 5124 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> |
| 5050 | <source>Add-ons</source> | 5126 | <source>Add-ons</source> |
| 5051 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> | 5127 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> |
| 5052 | </message> | 5128 | </message> |
| 5053 | <message> | 5129 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> |
| 5055 | <source>File type</source> | 5131 | <source>File type</source> |
| 5056 | <translation>Loại tệp tin</translation> | 5132 | <translation>Loại tệp tin</translation> |
| 5057 | </message> | 5133 | </message> |
| 5058 | <message> | 5134 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> |
| 5060 | <source>Size</source> | 5136 | <source>Size</source> |
| 5061 | <translation>Kích cỡ</translation> | 5137 | <translation>Kích cỡ</translation> |
| 5062 | </message> | 5138 | </message> |
| @@ -5127,7 +5203,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5127 | <context> | 5203 | <context> |
| 5128 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5204 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5129 | <message> | 5205 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> |
| 5131 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5207 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5132 | <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation> | 5208 | <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation> |
| 5133 | </message> | 5209 | </message> |
| @@ -5140,12 +5216,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5140 | <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> | 5216 | <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> |
| 5141 | </message> | 5217 | </message> |
| 5142 | <message> | 5218 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> |
| 5144 | <source>Filter:</source> | 5220 | <source>Filter:</source> |
| 5145 | <translation>Bộ lọc:</translation> | 5221 | <translation>Bộ lọc:</translation> |
| 5146 | </message> | 5222 | </message> |
| 5147 | <message> | 5223 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> |
| 5149 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5225 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5150 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> | 5226 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> |
| 5151 | </message> | 5227 | </message> |
| @@ -5610,172 +5686,182 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> | |||
| 5610 | <translation>&TAS</translation> | 5686 | <translation>&TAS</translation> |
| 5611 | </message> | 5687 | </message> |
| 5612 | <message> | 5688 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| 5614 | <source>&Help</source> | 5690 | <source>&Help</source> |
| 5615 | <translation>&Trợ giúp</translation> | 5691 | <translation>&Trợ giúp</translation> |
| 5616 | </message> | 5692 | </message> |
| 5617 | <message> | 5693 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> |
| 5619 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5695 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5620 | <translation>&Cài đặt tập tin vào NAND...</translation> | 5696 | <translation>&Cài đặt tập tin vào NAND...</translation> |
| 5621 | </message> | 5697 | </message> |
| 5622 | <message> | 5698 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> |
| 5624 | <source>L&oad File...</source> | 5700 | <source>L&oad File...</source> |
| 5625 | <translation>N&ạp tập tin...</translation> | 5701 | <translation>N&ạp tập tin...</translation> |
| 5626 | </message> | 5702 | </message> |
| 5627 | <message> | 5703 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> |
| 5629 | <source>Load &Folder...</source> | 5705 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5630 | <translation>Nạp &Thư mục</translation> | 5706 | <translation>Nạp &Thư mục</translation> |
| 5631 | </message> | 5707 | </message> |
| 5632 | <message> | 5708 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> |
| 5634 | <source>E&xit</source> | 5710 | <source>E&xit</source> |
| 5635 | <translation>Th&oát</translation> | 5711 | <translation>Th&oát</translation> |
| 5636 | </message> | 5712 | </message> |
| 5637 | <message> | 5713 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| 5639 | <source>&Pause</source> | 5715 | <source>&Pause</source> |
| 5640 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 5716 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 5641 | </message> | 5717 | </message> |
| 5642 | <message> | 5718 | <message> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5644 | <source>&Stop</source> | 5720 | <source>&Stop</source> |
| 5645 | <translation>&Dừng</translation> | 5721 | <translation>&Dừng</translation> |
| 5646 | </message> | 5722 | </message> |
| 5647 | <message> | 5723 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| 5649 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5725 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5650 | <translation>&Khởi tạo lại keys...</translation> | 5726 | <translation>&Khởi tạo lại keys...</translation> |
| 5651 | </message> | 5727 | </message> |
| 5652 | <message> | 5728 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> |
| 5730 | <source>&Verify Installed Contents</source> | ||
| 5731 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5732 | </message> | ||
| 5733 | <message> | ||
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | ||
| 5654 | <source>&About yuzu</source> | 5735 | <source>&About yuzu</source> |
| 5655 | <translation>&Thông tin về yuzu</translation> | 5736 | <translation>&Thông tin về yuzu</translation> |
| 5656 | </message> | 5737 | </message> |
| 5657 | <message> | 5738 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> |
| 5659 | <source>Single &Window Mode</source> | 5740 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5660 | <translation>&Chế độ cửa sổ đơn</translation> | 5741 | <translation>&Chế độ cửa sổ đơn</translation> |
| 5661 | </message> | 5742 | </message> |
| 5662 | <message> | 5743 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> |
| 5664 | <source>Con&figure...</source> | 5745 | <source>Con&figure...</source> |
| 5665 | <translation>Cấu& hình</translation> | 5746 | <translation>Cấu& hình</translation> |
| 5666 | </message> | 5747 | </message> |
| 5667 | <message> | 5748 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5669 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5750 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5670 | <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock</translation> | 5751 | <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock</translation> |
| 5671 | </message> | 5752 | </message> |
| 5672 | <message> | 5753 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5674 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5755 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5675 | <translation>Hiện thanh &lọc</translation> | 5756 | <translation>Hiện thanh &lọc</translation> |
| 5676 | </message> | 5757 | </message> |
| 5677 | <message> | 5758 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> |
| 5679 | <source>Show &Status Bar</source> | 5760 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5680 | <translation>Hiện thanh &trạng thái</translation> | 5761 | <translation>Hiện thanh &trạng thái</translation> |
| 5681 | </message> | 5762 | </message> |
| 5682 | <message> | 5763 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 5684 | <source>Show Status Bar</source> | 5765 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5685 | <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> | 5766 | <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> |
| 5686 | </message> | 5767 | </message> |
| 5687 | <message> | 5768 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 5769 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 5689 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 5770 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5690 | <translation>&Duyệt phòng game công khai</translation> | 5771 | <translation>&Duyệt phòng game công khai</translation> |
| 5691 | </message> | 5772 | </message> |
| 5692 | <message> | 5773 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> | 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 5694 | <source>&Create Room</source> | 5775 | <source>&Create Room</source> |
| 5695 | <translation>&Tạo phòng</translation> | 5776 | <translation>&Tạo phòng</translation> |
| 5696 | </message> | 5777 | </message> |
| 5697 | <message> | 5778 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> | 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| 5699 | <source>&Leave Room</source> | 5780 | <source>&Leave Room</source> |
| 5700 | <translation>&Rời phòng</translation> | 5781 | <translation>&Rời phòng</translation> |
| 5701 | </message> | 5782 | </message> |
| 5702 | <message> | 5783 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5704 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 5785 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 5705 | <translation>&Kết nối trực tiếp tới phòng</translation> | 5786 | <translation>&Kết nối trực tiếp tới phòng</translation> |
| 5706 | </message> | 5787 | </message> |
| 5707 | <message> | 5788 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 5709 | <source>&Show Current Room</source> | 5790 | <source>&Show Current Room</source> |
| 5710 | <translation>&Hiện phòng hiện tại</translation> | 5791 | <translation>&Hiện phòng hiện tại</translation> |
| 5711 | </message> | 5792 | </message> |
| 5712 | <message> | 5793 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 5714 | <source>F&ullscreen</source> | 5795 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5715 | <translation>T&oàn màn hình</translation> | 5796 | <translation>T&oàn màn hình</translation> |
| 5716 | </message> | 5797 | </message> |
| 5717 | <message> | 5798 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 5719 | <source>&Restart</source> | 5800 | <source>&Restart</source> |
| 5720 | <translation>&Khởi động lại</translation> | 5801 | <translation>&Khởi động lại</translation> |
| 5721 | </message> | 5802 | </message> |
| 5722 | <message> | 5803 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 5724 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 5805 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5725 | <translation>Tải/Loại bỏ &Amiibo</translation> | 5806 | <translation>Tải/Loại bỏ &Amiibo</translation> |
| 5726 | </message> | 5807 | </message> |
| 5727 | <message> | 5808 | <message> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> | 5809 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 5729 | <source>&Report Compatibility</source> | 5810 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5730 | <translation>&Báo cáo tương thích</translation> | 5811 | <translation>&Báo cáo tương thích</translation> |
| 5731 | </message> | 5812 | </message> |
| 5732 | <message> | 5813 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> | 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> |
| 5734 | <source>Open &Mods Page</source> | 5815 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5735 | <translation>Mở trang &mods</translation> | 5816 | <translation>Mở trang &mods</translation> |
| 5736 | </message> | 5817 | </message> |
| 5737 | <message> | 5818 | <message> |
| 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> |
| 5739 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5820 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5740 | <translation>Mở &Hướng dẫn nhanh</translation> | 5821 | <translation>Mở &Hướng dẫn nhanh</translation> |
| 5741 | </message> | 5822 | </message> |
| 5742 | <message> | 5823 | <message> |
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> |
| 5744 | <source>&FAQ</source> | 5825 | <source>&FAQ</source> |
| 5745 | <translation>&FAQ</translation> | 5826 | <translation>&FAQ</translation> |
| 5746 | </message> | 5827 | </message> |
| 5747 | <message> | 5828 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 5749 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5830 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5750 | <translation>Mở thư mục &yuzu</translation> | 5831 | <translation>Mở thư mục &yuzu</translation> |
| 5751 | </message> | 5832 | </message> |
| 5752 | <message> | 5833 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> |
| 5754 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5835 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5755 | <translation>&Chụp ảnh màn hình</translation> | 5836 | <translation>&Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 5756 | </message> | 5837 | </message> |
| 5757 | <message> | 5838 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> |
| 5840 | <source>Open &Mii Editor</source> | ||
| 5841 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5842 | </message> | ||
| 5843 | <message> | ||
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> | ||
| 5759 | <source>&Configure TAS...</source> | 5845 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5760 | <translation>&Cấu hình TAS...</translation> | 5846 | <translation>&Cấu hình TAS...</translation> |
| 5761 | </message> | 5847 | </message> |
| 5762 | <message> | 5848 | <message> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> |
| 5764 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5850 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5765 | <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation> | 5851 | <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation> |
| 5766 | </message> | 5852 | </message> |
| 5767 | <message> | 5853 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 5769 | <source>&Start</source> | 5855 | <source>&Start</source> |
| 5770 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 5856 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 5771 | </message> | 5857 | </message> |
| 5772 | <message> | 5858 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> |
| 5774 | <source>&Reset</source> | 5860 | <source>&Reset</source> |
| 5775 | <translation>&Đặt lại</translation> | 5861 | <translation>&Đặt lại</translation> |
| 5776 | </message> | 5862 | </message> |
| 5777 | <message> | 5863 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> |
| 5779 | <source>R&ecord</source> | 5865 | <source>R&ecord</source> |
| 5780 | <translation>G&hi</translation> | 5866 | <translation>G&hi</translation> |
| 5781 | </message> | 5867 | </message> |
| @@ -6567,27 +6653,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6567 | <translation>Đường dẫn tập tin</translation> | 6653 | <translation>Đường dẫn tập tin</translation> |
| 6568 | </message> | 6654 | </message> |
| 6569 | <message> | 6655 | <message> |
| 6570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | 6656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/> |
| 6571 | <source>No game data present</source> | 6657 | <source>No game data present</source> |
| 6572 | <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation> | 6658 | <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation> |
| 6573 | </message> | 6659 | </message> |
| 6574 | <message> | 6660 | <message> |
| 6575 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | 6661 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> |
| 6576 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | 6662 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> |
| 6577 | <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation> | 6663 | <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation> |
| 6578 | </message> | 6664 | </message> |
| 6579 | <message> | 6665 | <message> |
| 6580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | 6666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/> |
| 6581 | <source>The following game data will removed:</source> | 6667 | <source>The following game data will removed:</source> |
| 6582 | <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation> | 6668 | <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation> |
| 6583 | </message> | 6669 | </message> |
| 6584 | <message> | 6670 | <message> |
| 6585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | 6671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> |
| 6586 | <source>Set nickname and owner:</source> | 6672 | <source>Set nickname and owner:</source> |
| 6587 | <translation>Đặt biệt danh và chủ sỡ hữu:</translation> | 6673 | <translation>Đặt biệt danh và chủ sỡ hữu:</translation> |
| 6588 | </message> | 6674 | </message> |
| 6589 | <message> | 6675 | <message> |
| 6590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | 6676 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> |
| 6591 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | 6677 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> |
| 6592 | <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo này không?</translation> | 6678 | <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo này không?</translation> |
| 6593 | </message> | 6679 | </message> |