diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 963 |
1 files changed, 478 insertions, 485 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 8cb7c213f..8ba92a5b7 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 36 | <message> | 36 | <message> |
| 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 39 | <translation type="unfinished"/> | 39 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Соавторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html></translation> |
| 40 | </message> | 40 | </message> |
| 41 | <message> | 41 | <message> |
| 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| @@ -82,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 82 | <message> | 82 | <message> |
| 83 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> | 83 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> |
| 84 | <source>Room Window</source> | 84 | <source>Room Window</source> |
| 85 | <translation type="unfinished"/> | 85 | <translation>Окно комнаты</translation> |
| 86 | </message> | 86 | </message> |
| 87 | <message> | 87 | <message> |
| 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> | 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> |
| 89 | <source>Send Chat Message</source> | 89 | <source>Send Chat Message</source> |
| 90 | <translation type="unfinished"/> | 90 | <translation>Отправить сообщение в чат</translation> |
| 91 | </message> | 91 | </message> |
| 92 | <message> | 92 | <message> |
| 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> | 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> |
| 94 | <source>Send Message</source> | 94 | <source>Send Message</source> |
| 95 | <translation type="unfinished"/> | 95 | <translation>Отправить сообщение</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation type="unfinished"/> | 100 | <translation>Участники</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="299"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="299"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation type="unfinished"/> | 105 | <translation>%1 присоединился</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="302"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="302"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation type="unfinished"/> | 110 | <translation>%1 вышел</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="305"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="305"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation type="unfinished"/> | 115 | <translation>%1 был выгнан</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="308"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="308"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation type="unfinished"/> | 120 | <translation>%1 был забанен</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="311"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="311"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation type="unfinished"/> | 125 | <translation>%1 был разбанен</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="429"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="427"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation>Посмотреть профиль</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="442"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="450"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation type="unfinished"/> | 136 | <translation>Заблокировать игрока</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation type="unfinished"/> | 141 | <translation>Когда вы блокируете игрока, вы больше не будете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation type="unfinished"/> | 146 | <translation>Выгнать</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="467"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation type="unfinished"/> | 151 | <translation>Забанить</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation type="unfinished"/> | 156 | <translation>Выгнать игрока</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="472"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation type="unfinished"/> | 161 | <translation>Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation type="unfinished"/> | 166 | <translation>Забанить игрока</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="481"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 173 | <translation type="unfinished"/> | 173 | <translation>Вы уверены, что хотите <b>выгнать и забанить</b> %1? |
| 174 | |||
| 175 | Это забанит как их имя пользователя на форуме, так и их IP-адрес.</translation> | ||
| 174 | </message> | 176 | </message> |
| 175 | </context> | 177 | </context> |
| 176 | <context> | 178 | <context> |
| @@ -178,40 +180,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 178 | <message> | 180 | <message> |
| 179 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> | 181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> |
| 180 | <source>Room Window</source> | 182 | <source>Room Window</source> |
| 181 | <translation type="unfinished"/> | 183 | <translation>Окно комнаты</translation> |
| 182 | </message> | 184 | </message> |
| 183 | <message> | 185 | <message> |
| 184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> | 186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> |
| 185 | <source>Room Description</source> | 187 | <source>Room Description</source> |
| 186 | <translation type="unfinished"/> | 188 | <translation>Описание комнаты</translation> |
| 187 | </message> | 189 | </message> |
| 188 | <message> | 190 | <message> |
| 189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> | 191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> |
| 190 | <source>Moderation...</source> | 192 | <source>Moderation...</source> |
| 191 | <translation type="unfinished"/> | 193 | <translation>Модерация...</translation> |
| 192 | </message> | 194 | </message> |
| 193 | <message> | 195 | <message> |
| 194 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| 195 | <source>Leave Room</source> | 197 | <source>Leave Room</source> |
| 196 | <translation type="unfinished"/> | 198 | <translation>Покинуть комнату</translation> |
| 197 | </message> | 199 | </message> |
| 198 | </context> | 200 | </context> |
| 199 | <context> | 201 | <context> |
| 200 | <name>ClientRoomWindow</name> | 202 | <name>ClientRoomWindow</name> |
| 201 | <message> | 203 | <message> |
| 202 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/> | 204 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/> |
| 203 | <source>Connected</source> | 205 | <source>Connected</source> |
| 204 | <translation>Подключено</translation> | 206 | <translation>Подключено</translation> |
| 205 | </message> | 207 | </message> |
| 206 | <message> | 208 | <message> |
| 207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/> | 209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> |
| 208 | <source>Disconnected</source> | 210 | <source>Disconnected</source> |
| 209 | <translation type="unfinished"/> | 211 | <translation>Отключено</translation> |
| 210 | </message> | 212 | </message> |
| 211 | <message> | 213 | <message> |
| 212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 213 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> |
| 214 | <translation type="unfinished"/> | 216 | <translation>%1 (%2/%3 участников) - подключился</translation> |
| 215 | </message> | 217 | </message> |
| 216 | </context> | 218 | </context> |
| 217 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -339,7 +341,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 339 | <message> | 341 | <message> |
| 340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 341 | <source>Output Device</source> | 343 | <source>Output Device</source> |
| 342 | <translation type="unfinished"/> | 344 | <translation>Устройство вывода</translation> |
| 343 | </message> | 345 | </message> |
| 344 | <message> | 346 | <message> |
| 345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| @@ -378,45 +380,45 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 378 | <message> | 380 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> | 381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> |
| 380 | <source>Configure Infrared Camera</source> | 382 | <source>Configure Infrared Camera</source> |
| 381 | <translation type="unfinished"/> | 383 | <translation>Настройка инфракрасной камеры</translation> |
| 382 | </message> | 384 | </message> |
| 383 | <message> | 385 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> | 386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> |
| 385 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> | 387 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> |
| 386 | <translation type="unfinished"/> | 388 | <translation>Выберите, откуда берется изображение эмулируемой камеры. Это может быть виртуальная или реальная камера.</translation> |
| 387 | </message> | 389 | </message> |
| 388 | <message> | 390 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> | 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> |
| 390 | <source>Camera Image Source:</source> | 392 | <source>Camera Image Source:</source> |
| 391 | <translation type="unfinished"/> | 393 | <translation>Источник изображения камеры:</translation> |
| 392 | </message> | 394 | </message> |
| 393 | <message> | 395 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| 395 | <source>Input device:</source> | 397 | <source>Input device:</source> |
| 396 | <translation type="unfinished"/> | 398 | <translation>Устройство ввода</translation> |
| 397 | </message> | 399 | </message> |
| 398 | <message> | 400 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> | 401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> |
| 400 | <source>Preview</source> | 402 | <source>Preview</source> |
| 401 | <translation type="unfinished"/> | 403 | <translation>Предпросмотр</translation> |
| 402 | </message> | 404 | </message> |
| 403 | <message> | 405 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> | 406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> |
| 405 | <source>Resolution: 320*240</source> | 407 | <source>Resolution: 320*240</source> |
| 406 | <translation type="unfinished"/> | 408 | <translation>Разрешение: 320*240</translation> |
| 407 | </message> | 409 | </message> |
| 408 | <message> | 410 | <message> |
| 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> | 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> |
| 410 | <source>Click to preview</source> | 412 | <source>Click to preview</source> |
| 411 | <translation type="unfinished"/> | 413 | <translation>Нажмите для предпросмотра</translation> |
| 412 | </message> | 414 | </message> |
| 413 | <message> | 415 | <message> |
| 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> | 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> |
| 415 | <source>Restore Defaults</source> | 417 | <source>Restore Defaults</source> |
| 416 | <translation>стрйки по умолчанию</translation> | 418 | <translation>о умолчанию</translation> |
| 417 | </message> | 419 | </message> |
| 418 | <message> | 420 | <message> |
| 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="117"/> | 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> |
| 420 | <source>Auto</source> | 422 | <source>Auto</source> |
| 421 | <translation>Авто</translation> | 423 | <translation>Авто</translation> |
| 422 | </message> | 424 | </message> |
| @@ -763,7 +765,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 763 | <message> | 765 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> |
| 765 | <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> | 767 | <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> |
| 766 | <translation>Настройки ЦП недоступны, пока запущена игра.</translation> | 768 | <translation>Настройки ЦП доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> |
| 767 | </message> | 769 | </message> |
| 768 | </context> | 770 | </context> |
| 769 | <context> | 771 | <context> |
| @@ -911,12 +913,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 911 | <message> | 913 | <message> |
| 912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/> | 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/> |
| 913 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 915 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 914 | <translation type="unfinished"/> | 916 | <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation> |
| 915 | </message> | 917 | </message> |
| 916 | <message> | 918 | <message> |
| 917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/> | 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/> |
| 918 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 920 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 919 | <translation type="unfinished"/> | 921 | <translation>Включите эту опцию, чтобы выводить на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation> |
| 920 | </message> | 922 | </message> |
| 921 | <message> | 923 | <message> |
| 922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> | 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> |
| @@ -1082,7 +1084,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1082 | <message> | 1084 | <message> |
| 1083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> | 1085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> |
| 1084 | <source>Web</source> | 1086 | <source>Web</source> |
| 1085 | <translation>еб</translation> | 1087 | <translation>еть</translation> |
| 1086 | </message> | 1088 | </message> |
| 1087 | </context> | 1089 | </context> |
| 1088 | <context> | 1090 | <context> |
| @@ -1557,8 +1559,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1557 | </message> | 1559 | </message> |
| 1558 | <message> | 1560 | <message> |
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> | 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> |
| 1560 | <source>Use VSync (OpenGL only)</source> | 1562 | <source>Use VSync</source> |
| 1561 | <translation>Использовать вертикальную синхронизацию (только для OpenGL)</translation> | 1563 | <translation type="unfinished"/> |
| 1562 | </message> | 1564 | </message> |
| 1563 | <message> | 1565 | <message> |
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> |
| @@ -1717,7 +1719,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1717 | <message> | 1719 | <message> |
| 1718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> | 1720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> |
| 1719 | <source>ConfigureInput</source> | 1721 | <source>ConfigureInput</source> |
| 1720 | <translation>Настротьвод</translation> | 1722 | <translation>Настро да</translation> |
| 1721 | </message> | 1723 | </message> |
| 1722 | <message> | 1724 | <message> |
| 1723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> | 1725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> |
| @@ -1870,7 +1872,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1870 | <message> | 1872 | <message> |
| 1871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> | 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> |
| 1872 | <source>Configure Input</source> | 1874 | <source>Configure Input</source> |
| 1873 | <translation>Настроть ввод</translation> | 1875 | <translation>Настрока ввода</translation> |
| 1874 | </message> | 1876 | </message> |
| 1875 | <message> | 1877 | <message> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> | 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> |
| @@ -1904,7 +1906,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> | 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> |
| 1905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> | 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> |
| 1906 | <source>L Button</source> | 1908 | <source>L Button</source> |
| 1907 | <translation>Левая нопка</translation> | 1909 | <translation>Левая нопка</translation> |
| 1908 | </message> | 1910 | </message> |
| 1909 | <message> | 1911 | <message> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> | 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> |
| @@ -1928,7 +1930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> |
| 1930 | <source>R Button</source> | 1932 | <source>R Button</source> |
| 1931 | <translation>Правая нопка</translation> | 1933 | <translation>Правая нопка</translation> |
| 1932 | </message> | 1934 | </message> |
| 1933 | <message> | 1935 | <message> |
| 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> | 1936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> |
| @@ -2011,7 +2013,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2011 | <message> | 2013 | <message> |
| 2012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> | 2014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> |
| 2013 | <source>Infrared Camera</source> | 2015 | <source>Infrared Camera</source> |
| 2014 | <translation type="unfinished"/> | 2016 | <translation>Инфракрасная камера</translation> |
| 2015 | </message> | 2017 | </message> |
| 2016 | <message> | 2018 | <message> |
| 2017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> | 2019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> |
| @@ -2061,7 +2063,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2061 | <message> | 2063 | <message> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2736"/> | 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2736"/> |
| 2063 | <source>Motion / Touch</source> | 2065 | <source>Motion / Touch</source> |
| 2064 | <translation>Движение / енсор</translation> | 2066 | <translation>Движение и/и снсор</translation> |
| 2065 | </message> | 2067 | </message> |
| 2066 | </context> | 2068 | </context> |
| 2067 | <context> | 2069 | <context> |
| @@ -2069,7 +2071,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2069 | <message> | 2071 | <message> |
| 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> |
| 2071 | <source>Configure Input</source> | 2073 | <source>Configure Input</source> |
| 2072 | <translation>Настроть ввод</translation> | 2074 | <translation>Настрока ввода</translation> |
| 2073 | </message> | 2075 | </message> |
| 2074 | <message> | 2076 | <message> |
| 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> |
| @@ -2553,7 +2555,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2553 | <message> | 2555 | <message> |
| 2554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> | 2556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> |
| 2555 | <source>Configure Motion / Touch</source> | 2557 | <source>Configure Motion / Touch</source> |
| 2556 | <translation>Настроть вижение / енсор</translation> | 2558 | <translation>Настрока вижения и/и снсора</translation> |
| 2557 | </message> | 2559 | </message> |
| 2558 | <message> | 2560 | <message> |
| 2559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> | 2561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> |
| @@ -3036,7 +3038,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3036 | <message> | 3038 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="248"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="248"/> |
| 3038 | <source>Restore Defaults</source> | 3040 | <source>Restore Defaults</source> |
| 3039 | <translation>стрйки по умолчанию</translation> | 3041 | <translation>о умолчанию</translation> |
| 3040 | </message> | 3042 | </message> |
| 3041 | <message> | 3043 | <message> |
| 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="159"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="159"/> |
| @@ -3682,7 +3684,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3682 | <message> | 3684 | <message> |
| 3683 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> | 3685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> |
| 3684 | <source>Configure Touchscreen</source> | 3686 | <source>Configure Touchscreen</source> |
| 3685 | <translation>Настроить сенсорны экран</translation> | 3687 | <translation>Настроийка сенсорнго экрана</translation> |
| 3686 | </message> | 3688 | </message> |
| 3687 | <message> | 3689 | <message> |
| 3688 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> | 3690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> |
| @@ -3712,7 +3714,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3712 | <message> | 3714 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> | 3715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> |
| 3714 | <source>Restore Defaults</source> | 3716 | <source>Restore Defaults</source> |
| 3715 | <translation>стрйки по умолчанию</translation> | 3717 | <translation>о умолчанию</translation> |
| 3716 | </message> | 3718 | </message> |
| 3717 | </context> | 3719 | </context> |
| 3718 | <context> | 3720 | <context> |
| @@ -3878,7 +3880,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3878 | <message> | 3880 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> |
| 3880 | <source>Configure Vibration</source> | 3882 | <source>Configure Vibration</source> |
| 3881 | <translation>Настроть вибрацию</translation> | 3883 | <translation>Настрока вибрации</translation> |
| 3882 | </message> | 3884 | </message> |
| 3883 | <message> | 3885 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> |
| @@ -3963,7 +3965,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3963 | <message> | 3965 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3965 | <source>Web</source> | 3967 | <source>Web</source> |
| 3966 | <translation>еб</translation> | 3968 | <translation>еть</translation> |
| 3967 | </message> | 3969 | </message> |
| 3968 | <message> | 3970 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3999,12 +4001,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3999 | <message> | 4001 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> |
| 4001 | <source>What is my token?</source> | 4003 | <source>What is my token?</source> |
| 4002 | <translation>ако у мня токен?</translation> | 4004 | <translation>т ткое токен?</translation> |
| 4003 | </message> | 4005 | </message> |
| 4004 | <message> | 4006 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> |
| 4006 | <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source> | 4008 | <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source> |
| 4007 | <translation type="unfinished"/> | 4009 | <translation>Настройки веб-службы могут быть изменены только в том случае, когда не хостится публичная комната.</translation> |
| 4008 | </message> | 4010 | </message> |
| 4009 | <message> | 4011 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> | 4012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> |
| @@ -4054,7 +4056,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4054 | <message> | 4056 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> |
| 4056 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> | 4058 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> |
| 4057 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Какой у меня токен?</span></a></translation> | 4059 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Что такое токен?</span></a></translation> |
| 4058 | </message> | 4060 | </message> |
| 4059 | <message> | 4061 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> |
| @@ -4112,52 +4114,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4112 | <message> | 4114 | <message> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> |
| 4114 | <source>Direct Connect</source> | 4116 | <source>Direct Connect</source> |
| 4115 | <translation type="unfinished"/> | 4117 | <translation>Прямое подключение</translation> |
| 4116 | </message> | 4118 | </message> |
| 4117 | <message> | 4119 | <message> |
| 4118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/> |
| 4119 | <source>IP Address</source> | 4121 | <source>IP Address</source> |
| 4120 | <translation type="unfinished"/> | 4122 | <translation>IP-адрес</translation> |
| 4121 | </message> | 4123 | </message> |
| 4122 | <message> | 4124 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/> |
| 4124 | <source>IP</source> | 4126 | <source>IP</source> |
| 4125 | <translation type="unfinished"/> | 4127 | <translation>IP</translation> |
| 4126 | </message> | 4128 | </message> |
| 4127 | <message> | 4129 | <message> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/> |
| 4129 | <source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source> | 4131 | <source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source> |
| 4130 | <translation type="unfinished"/> | 4132 | <translation><html><head/><body><p>IPv4-адрес хоста</p></body></html></translation> |
| 4131 | </message> | 4133 | </message> |
| 4132 | <message> | 4134 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/> | 4135 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/> |
| 4134 | <source>Port</source> | 4136 | <source>Port</source> |
| 4135 | <translation type="unfinished"/> | 4137 | <translation>Порт</translation> |
| 4136 | </message> | 4138 | </message> |
| 4137 | <message> | 4139 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/> |
| 4139 | <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> | 4141 | <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> |
| 4140 | <translation type="unfinished"/> | 4142 | <translation><html><head/><body><p>Номер порта, который прослушивается хостом</p></body></html></translation> |
| 4141 | </message> | ||
| 4142 | <message> | ||
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/> | ||
| 4144 | <source>24872</source> | ||
| 4145 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4146 | </message> | 4143 | </message> |
| 4147 | <message> | 4144 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/> |
| 4149 | <source>Nickname</source> | 4146 | <source>Nickname</source> |
| 4150 | <translation type="unfinished"/> | 4147 | <translation>Псевдоним</translation> |
| 4151 | </message> | 4148 | </message> |
| 4152 | <message> | 4149 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/> |
| 4154 | <source>Password</source> | 4151 | <source>Password</source> |
| 4155 | <translation type="unfinished"/> | 4152 | <translation>Пароль</translation> |
| 4156 | </message> | 4153 | </message> |
| 4157 | <message> | 4154 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/> |
| 4159 | <source>Connect</source> | 4156 | <source>Connect</source> |
| 4160 | <translation type="unfinished"/> | 4157 | <translation>Подключиться</translation> |
| 4161 | </message> | 4158 | </message> |
| 4162 | </context> | 4159 | </context> |
| 4163 | <context> | 4160 | <context> |
| @@ -4165,12 +4162,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4165 | <message> | 4162 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/> |
| 4167 | <source>Connecting</source> | 4164 | <source>Connecting</source> |
| 4168 | <translation type="unfinished"/> | 4165 | <translation>Подключение</translation> |
| 4169 | </message> | 4166 | </message> |
| 4170 | <message> | 4167 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="117"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="117"/> |
| 4172 | <source>Connect</source> | 4169 | <source>Connect</source> |
| 4173 | <translation type="unfinished"/> | 4170 | <translation>Подключиться</translation> |
| 4174 | </message> | 4171 | </message> |
| 4175 | </context> | 4172 | </context> |
| 4176 | <context> | 4173 | <context> |
| @@ -4186,478 +4183,478 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4186 | <translation>Телеметрия</translation> | 4183 | <translation>Телеметрия</translation> |
| 4187 | </message> | 4184 | </message> |
| 4188 | <message> | 4185 | <message> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="369"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="388"/> |
| 4190 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4187 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4191 | <translation type="unfinished"/> | 4188 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> |
| 4192 | </message> | 4189 | </message> |
| 4193 | <message> | 4190 | <message> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="370"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="389"/> |
| 4195 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4192 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4196 | <translation type="unfinished"/> | 4193 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> |
| 4197 | </message> | 4194 | </message> |
| 4198 | <message> | 4195 | <message> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="700"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="717"/> |
| 4200 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4197 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4201 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> | 4198 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> |
| 4202 | </message> | 4199 | </message> |
| 4203 | <message> | 4200 | <message> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="747"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="750"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4206 | <source>Disable Web Applet</source> | 4203 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4207 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> | 4204 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> |
| 4208 | </message> | 4205 | </message> |
| 4209 | <message> | 4206 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="751"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 4211 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4208 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4212 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4209 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4213 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? | 4210 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? |
| 4214 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> | 4211 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> |
| 4215 | </message> | 4212 | </message> |
| 4216 | <message> | 4213 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="858"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="875"/> |
| 4218 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4215 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4219 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 4216 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 4220 | </message> | 4217 | </message> |
| 4221 | <message> | 4218 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="860"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4223 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4220 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4224 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> | 4221 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> |
| 4225 | </message> | 4222 | </message> |
| 4226 | <message> | 4223 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="863"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> |
| 4228 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4225 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4229 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 4226 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 4230 | </message> | 4227 | </message> |
| 4231 | <message> | 4228 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="866"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> |
| 4233 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4230 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4234 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> | 4231 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> |
| 4235 | </message> | 4232 | </message> |
| 4236 | <message> | 4233 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="870"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="887"/> |
| 4238 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4235 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4239 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 4236 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 4240 | </message> | 4237 | </message> |
| 4241 | <message> | 4238 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="949"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/> |
| 4243 | <source>VULKAN</source> | 4240 | <source>VULKAN</source> |
| 4244 | <translation>VULKAN</translation> | 4241 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4245 | </message> | 4242 | </message> |
| 4246 | <message> | 4243 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="949"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/> |
| 4248 | <source>OPENGL</source> | 4245 | <source>OPENGL</source> |
| 4249 | <translation>OPENGL</translation> | 4246 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4250 | </message> | 4247 | </message> |
| 4251 | <message> | 4248 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4253 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4250 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4254 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> | 4251 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> |
| 4255 | </message> | 4252 | </message> |
| 4256 | <message> | 4253 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> |
| 4258 | <source>&Continue</source> | 4255 | <source>&Continue</source> |
| 4259 | <translation>[&C] Продолжить</translation> | 4256 | <translation>[&C] Продолжить</translation> |
| 4260 | </message> | 4257 | </message> |
| 4261 | <message> | 4258 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1337"/> |
| 4263 | <source>&Pause</source> | 4260 | <source>&Pause</source> |
| 4264 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4261 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4265 | </message> | 4262 | </message> |
| 4266 | <message> | 4263 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1400"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1415"/> |
| 4268 | <source>yuzu is running a game</source> | 4265 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4269 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4266 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4270 | <translation>В yuzu запущена игра</translation> | 4267 | <translation>В yuzu запущена игра</translation> |
| 4271 | </message> | 4268 | </message> |
| 4272 | <message> | 4269 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1531"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1546"/> |
| 4274 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4271 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4275 | <translation>Предупреждение Устаревший формат игры</translation> | 4272 | <translation>Предупреждение таревший формат игры</translation> |
| 4276 | </message> | 4273 | </message> |
| 4277 | <message> | 4274 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1532"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1547"/> |
| 4279 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4276 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4280 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 4277 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 4281 | </message> | 4278 | </message> |
| 4282 | <message> | 4279 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1559"/> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1578"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1593"/> |
| 4285 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4282 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4286 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 4283 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 4287 | </message> | 4284 | </message> |
| 4288 | <message> | 4285 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1545"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1560"/> |
| 4290 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4287 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4291 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 4288 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 4292 | </message> | 4289 | </message> |
| 4293 | <message> | 4290 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> |
| 4295 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4292 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4296 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 4293 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 4297 | </message> | 4294 | </message> |
| 4298 | <message> | 4295 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> |
| 4300 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4297 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4301 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> | 4298 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> |
| 4302 | </message> | 4299 | </message> |
| 4303 | <message> | 4300 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> |
| 4305 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4302 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4306 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4303 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4307 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 4304 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 4308 | </message> | 4305 | </message> |
| 4309 | <message> | 4306 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> |
| 4311 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4308 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4312 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4309 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4313 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 4310 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 4314 | </message> | 4311 | </message> |
| 4315 | <message> | 4312 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1579"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1594"/> |
| 4317 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4314 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4318 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> | 4315 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> |
| 4319 | </message> | 4316 | </message> |
| 4320 | <message> | 4317 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1706"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> |
| 4322 | <source>(64-bit)</source> | 4319 | <source>(64-bit)</source> |
| 4323 | <translation>(64-х битный)</translation> | 4320 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 4324 | </message> | 4321 | </message> |
| 4325 | <message> | 4322 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1706"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> |
| 4327 | <source>(32-bit)</source> | 4324 | <source>(32-bit)</source> |
| 4328 | <translation>(32-х битный)</translation> | 4325 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 4329 | </message> | 4326 | </message> |
| 4330 | <message> | 4327 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1707"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1726"/> |
| 4332 | <source>%1 %2</source> | 4329 | <source>%1 %2</source> |
| 4333 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4330 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4334 | <translation>%1 %2</translation> | 4331 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4335 | </message> | 4332 | </message> |
| 4336 | <message> | 4333 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1857"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> |
| 4338 | <source>Save Data</source> | 4335 | <source>Save Data</source> |
| 4339 | <translation>Сохранения</translation> | 4336 | <translation>Сохранения</translation> |
| 4340 | </message> | 4337 | </message> |
| 4341 | <message> | 4338 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> |
| 4343 | <source>Mod Data</source> | 4340 | <source>Mod Data</source> |
| 4344 | <translation>Данные модов</translation> | 4341 | <translation>Данные модов</translation> |
| 4345 | </message> | 4342 | </message> |
| 4346 | <message> | 4343 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4348 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4345 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4349 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> | 4346 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> |
| 4350 | </message> | 4347 | </message> |
| 4351 | <message> | 4348 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1918"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> |
| 4354 | <source>Folder does not exist!</source> | 4351 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4355 | <translation>Папка не существует!</translation> | 4352 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 4356 | </message> | 4353 | </message> |
| 4357 | <message> | 4354 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4359 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4356 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4360 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> | 4357 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4361 | </message> | 4358 | </message> |
| 4362 | <message> | 4359 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/> |
| 4364 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4361 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4365 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> | 4362 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 4366 | </message> | 4363 | </message> |
| 4367 | <message> | 4364 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> |
| 4369 | <source>Contents</source> | 4366 | <source>Contents</source> |
| 4370 | <translation>Содержание</translation> | 4367 | <translation>Содержание</translation> |
| 4371 | </message> | 4368 | </message> |
| 4372 | <message> | 4369 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2004"/> |
| 4374 | <source>Update</source> | 4371 | <source>Update</source> |
| 4375 | <translation>Обновление</translation> | 4372 | <translation>Обновление</translation> |
| 4376 | </message> | 4373 | </message> |
| 4377 | <message> | 4374 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> |
| 4379 | <source>DLC</source> | 4376 | <source>DLC</source> |
| 4380 | <translation>Загружаемый контент</translation> | 4377 | <translation>Загружаемый контент</translation> |
| 4381 | </message> | 4378 | </message> |
| 4382 | <message> | 4379 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/> |
| 4384 | <source>Remove Entry</source> | 4381 | <source>Remove Entry</source> |
| 4385 | <translation>Удалить запись</translation> | 4382 | <translation>Удалить запись</translation> |
| 4386 | </message> | 4383 | </message> |
| 4387 | <message> | 4384 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/> |
| 4389 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4386 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 4390 | <translation>Удалить установленную игру %1?</translation> | 4387 | <translation>Удалить установленную игру %1?</translation> |
| 4391 | </message> | 4388 | </message> |
| 4392 | <message> | 4389 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2192"/> |
| 4399 | <source>Successfully Removed</source> | 4396 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4400 | <translation>Успешно удалено</translation> | 4397 | <translation>Успешно удалено</translation> |
| 4401 | </message> | 4398 | </message> |
| 4402 | <message> | 4399 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/> |
| 4404 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4401 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4405 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> | 4402 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> |
| 4406 | </message> | 4403 | </message> |
| 4407 | <message> | 4404 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2028"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2085"/> |
| 4411 | <source>Error Removing %1</source> | 4408 | <source>Error Removing %1</source> |
| 4412 | <translation>Ошибка при удалении %1</translation> | 4409 | <translation>Ошибка при удалении %1</translation> |
| 4413 | </message> | 4410 | </message> |
| 4414 | <message> | 4411 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4416 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4413 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4417 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 4414 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 4418 | </message> | 4415 | </message> |
| 4419 | <message> | 4416 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2041"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> |
| 4421 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4418 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4422 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 4419 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 4423 | </message> | 4420 | </message> |
| 4424 | <message> | 4421 | <message> |
| 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4426 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4423 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4427 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> | 4424 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> |
| 4428 | </message> | 4425 | </message> |
| 4429 | <message> | 4426 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/> |
| 4431 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4428 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4432 | <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation> | 4429 | <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation> |
| 4433 | </message> | 4430 | </message> |
| 4434 | <message> | 4431 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2091"/> |
| 4436 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4433 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4437 | <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation> | 4434 | <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation> |
| 4438 | </message> | 4435 | </message> |
| 4439 | <message> | 4436 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/> |
| 4441 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4438 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4442 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> | 4439 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 4443 | </message> | 4440 | </message> |
| 4444 | <message> | 4441 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> |
| 4446 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4443 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4447 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> | 4444 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 4448 | </message> | 4445 | </message> |
| 4449 | <message> | 4446 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2084"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> |
| 4451 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4448 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4452 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> | 4449 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 4453 | </message> | 4450 | </message> |
| 4454 | <message> | 4451 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> |
| 4456 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4453 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4457 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> | 4454 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> |
| 4458 | </message> | 4455 | </message> |
| 4459 | <message> | 4456 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> |
| 4461 | <source>Remove File</source> | 4458 | <source>Remove File</source> |
| 4462 | <translation>Удалить файл</translation> | 4459 | <translation>Удалить файл</translation> |
| 4463 | </message> | 4460 | </message> |
| 4464 | <message> | 4461 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> |
| 4467 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4464 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4468 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4465 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4469 | </message> | 4466 | </message> |
| 4470 | <message> | 4467 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> |
| 4473 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4470 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4474 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 4471 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 4475 | </message> | 4472 | </message> |
| 4476 | <message> | 4473 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2152"/> |
| 4478 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4475 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4479 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> | 4476 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 4480 | </message> | 4477 | </message> |
| 4481 | <message> | 4478 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> |
| 4483 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4480 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4484 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> | 4481 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> |
| 4485 | </message> | 4482 | </message> |
| 4486 | <message> | 4483 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2172"/> |
| 4489 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4486 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4490 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4487 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4491 | </message> | 4488 | </message> |
| 4492 | <message> | 4489 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> |
| 4494 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4491 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4495 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> | 4492 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 4496 | </message> | 4493 | </message> |
| 4497 | <message> | 4494 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4499 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4496 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4500 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> | 4497 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 4501 | </message> | 4498 | </message> |
| 4502 | <message> | 4499 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2167"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> |
| 4505 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4502 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4506 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> | 4503 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> |
| 4507 | </message> | 4504 | </message> |
| 4508 | <message> | 4505 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> |
| 4510 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4507 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4511 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 4508 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 4512 | </message> | 4509 | </message> |
| 4513 | <message> | 4510 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> |
| 4515 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4512 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4516 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 4513 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 4517 | </message> | 4514 | </message> |
| 4518 | <message> | 4515 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> |
| 4520 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4517 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4521 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 4518 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 4522 | </message> | 4519 | </message> |
| 4523 | <message> | 4520 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/> |
| 4526 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4523 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4527 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> | 4524 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> |
| 4528 | </message> | 4525 | </message> |
| 4529 | <message> | 4526 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4531 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4528 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4532 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 4529 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 4533 | </message> | 4530 | </message> |
| 4534 | <message> | 4531 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4536 | <source>Full</source> | 4533 | <source>Full</source> |
| 4537 | <translation>Полный</translation> | 4534 | <translation>Полный</translation> |
| 4538 | </message> | 4535 | </message> |
| 4539 | <message> | 4536 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4541 | <source>Skeleton</source> | 4538 | <source>Skeleton</source> |
| 4542 | <translation>Скелет</translation> | 4539 | <translation>Скелет</translation> |
| 4543 | </message> | 4540 | </message> |
| 4544 | <message> | 4541 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4546 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4543 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4547 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> | 4544 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> |
| 4548 | </message> | 4545 | </message> |
| 4549 | <message> | 4546 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4551 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4548 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4552 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> | 4549 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> |
| 4553 | </message> | 4550 | </message> |
| 4554 | <message> | 4551 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> |
| 4556 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4553 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4557 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> | 4554 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> |
| 4558 | </message> | 4555 | </message> |
| 4559 | <message> | 4556 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> |
| 4561 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4558 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4562 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 4559 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 4563 | </message> | 4560 | </message> |
| 4564 | <message> | 4561 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2457"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> |
| 4567 | <source>Cancel</source> | 4564 | <source>Cancel</source> |
| 4568 | <translation>Отмена</translation> | 4565 | <translation>Отмена</translation> |
| 4569 | </message> | 4566 | </message> |
| 4570 | <message> | 4567 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2278"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4572 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4569 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4573 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> | 4570 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> |
| 4574 | </message> | 4571 | </message> |
| 4575 | <message> | 4572 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> |
| 4577 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4574 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4578 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 4575 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 4579 | </message> | 4576 | </message> |
| 4580 | <message> | 4577 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2323"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 4582 | <source>Error Opening %1</source> | 4579 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4583 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> | 4580 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> |
| 4584 | </message> | 4581 | </message> |
| 4585 | <message> | 4582 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2351"/> |
| 4587 | <source>Select Directory</source> | 4584 | <source>Select Directory</source> |
| 4588 | <translation>Выбрать папку</translation> | 4585 | <translation>Выбрать папку</translation> |
| 4589 | </message> | 4586 | </message> |
| 4590 | <message> | 4587 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> |
| 4592 | <source>Properties</source> | 4589 | <source>Properties</source> |
| 4593 | <translation>Свойства</translation> | 4590 | <translation>Свойства</translation> |
| 4594 | </message> | 4591 | </message> |
| 4595 | <message> | 4592 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 4597 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4594 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4598 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 4595 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 4599 | </message> | 4596 | </message> |
| 4600 | <message> | 4597 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/> |
| 4602 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4599 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4603 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4600 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4604 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 4601 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 4605 | </message> | 4602 | </message> |
| 4606 | <message> | 4603 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> |
| 4608 | <source>Load File</source> | 4605 | <source>Load File</source> |
| 4609 | <translation>Загрузить файл</translation> | 4606 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 4610 | </message> | 4607 | </message> |
| 4611 | <message> | 4608 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4613 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4610 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4614 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> | 4611 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> |
| 4615 | </message> | 4612 | </message> |
| 4616 | <message> | 4613 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4618 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4615 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4619 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> | 4616 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> |
| 4620 | </message> | 4617 | </message> |
| 4621 | <message> | 4618 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4623 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4620 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4624 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> | 4621 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> |
| 4625 | </message> | 4622 | </message> |
| 4626 | <message> | 4623 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4628 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4625 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4629 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 4626 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4630 | </message> | 4627 | </message> |
| 4631 | <message> | 4628 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> |
| 4633 | <source>Install Files</source> | 4630 | <source>Install Files</source> |
| 4634 | <translation>Установить файлы</translation> | 4631 | <translation>Установить файлы</translation> |
| 4635 | </message> | 4632 | </message> |
| 4636 | <message numerus="yes"> | 4633 | <message numerus="yes"> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2465"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 4638 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4635 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4639 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> | 4636 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 4640 | </message> | 4637 | </message> |
| 4641 | <message> | 4638 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> |
| 4643 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4640 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4644 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 4641 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 4645 | </message> | 4642 | </message> |
| 4646 | <message> | 4643 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4649 | <source>Install Results</source> | 4646 | <source>Install Results</source> |
| 4650 | <translation>Установить результаты</translation> | 4647 | <translation>Установить результаты</translation> |
| 4651 | </message> | 4648 | </message> |
| 4652 | <message> | 4649 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> |
| 4654 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4651 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4655 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4652 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4656 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. | 4653 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. |
| 4657 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation> | 4654 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation> |
| 4658 | </message> | 4655 | </message> |
| 4659 | <message numerus="yes"> | 4656 | <message numerus="yes"> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 4661 | <source>%n file(s) were newly installed | 4658 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4662 | </source> | 4659 | </source> |
| 4663 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен | 4660 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| @@ -4667,7 +4664,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4667 | </numerusform></translation> | 4664 | </numerusform></translation> |
| 4668 | </message> | 4665 | </message> |
| 4669 | <message numerus="yes"> | 4666 | <message numerus="yes"> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> |
| 4671 | <source>%n file(s) were overwritten | 4668 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4672 | </source> | 4669 | </source> |
| 4673 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан | 4670 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| @@ -4677,7 +4674,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4677 | </numerusform></translation> | 4674 | </numerusform></translation> |
| 4678 | </message> | 4675 | </message> |
| 4679 | <message numerus="yes"> | 4676 | <message numerus="yes"> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> |
| 4681 | <source>%n file(s) failed to install | 4678 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4682 | </source> | 4679 | </source> |
| 4683 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить | 4680 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить |
| @@ -4687,411 +4684,411 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4687 | </numerusform></translation> | 4684 | </numerusform></translation> |
| 4688 | </message> | 4685 | </message> |
| 4689 | <message> | 4686 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 4691 | <source>System Application</source> | 4688 | <source>System Application</source> |
| 4692 | <translation>Системное приложение</translation> | 4689 | <translation>Системное приложение</translation> |
| 4693 | </message> | 4690 | </message> |
| 4694 | <message> | 4691 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 4696 | <source>System Archive</source> | 4693 | <source>System Archive</source> |
| 4697 | <translation>Системный архив</translation> | 4694 | <translation>Системный архив</translation> |
| 4698 | </message> | 4695 | </message> |
| 4699 | <message> | 4696 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> |
| 4701 | <source>System Application Update</source> | 4698 | <source>System Application Update</source> |
| 4702 | <translation>Обновление системного приложения</translation> | 4699 | <translation>Обновление системного приложения</translation> |
| 4703 | </message> | 4700 | </message> |
| 4704 | <message> | 4701 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> |
| 4706 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4703 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4707 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 4704 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 4708 | </message> | 4705 | </message> |
| 4709 | <message> | 4706 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> |
| 4711 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4708 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4712 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 4709 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4713 | </message> | 4710 | </message> |
| 4714 | <message> | 4711 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> |
| 4716 | <source>Game</source> | 4713 | <source>Game</source> |
| 4717 | <translation>Игра</translation> | 4714 | <translation>Игра</translation> |
| 4718 | </message> | 4715 | </message> |
| 4719 | <message> | 4716 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 4721 | <source>Game Update</source> | 4718 | <source>Game Update</source> |
| 4722 | <translation>Обновление игры</translation> | 4719 | <translation>Обновление игры</translation> |
| 4723 | </message> | 4720 | </message> |
| 4724 | <message> | 4721 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 4726 | <source>Game DLC</source> | 4723 | <source>Game DLC</source> |
| 4727 | <translation>Загружаемый контент игры</translation> | 4724 | <translation>Загружаемый контент игры</translation> |
| 4728 | </message> | 4725 | </message> |
| 4729 | <message> | 4726 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> |
| 4731 | <source>Delta Title</source> | 4728 | <source>Delta Title</source> |
| 4732 | <translation>Дельта-титул</translation> | 4729 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 4733 | </message> | 4730 | </message> |
| 4734 | <message> | 4731 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2637"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> |
| 4736 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4733 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4737 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> | 4734 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> |
| 4738 | </message> | 4735 | </message> |
| 4739 | <message> | 4736 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> |
| 4741 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4738 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4742 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4739 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4743 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 4740 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 4744 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 4741 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 4745 | </message> | 4742 | </message> |
| 4746 | <message> | 4743 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2644"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> |
| 4748 | <source>Failed to Install</source> | 4745 | <source>Failed to Install</source> |
| 4749 | <translation>Ошибка установки</translation> | 4746 | <translation>Ошибка установки</translation> |
| 4750 | </message> | 4747 | </message> |
| 4751 | <message> | 4748 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/> |
| 4753 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4750 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4754 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 4751 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 4755 | </message> | 4752 | </message> |
| 4756 | <message> | 4753 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2699"/> |
| 4758 | <source>File not found</source> | 4755 | <source>File not found</source> |
| 4759 | <translation>Файл не найден</translation> | 4756 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 4760 | </message> | 4757 | </message> |
| 4761 | <message> | 4758 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> |
| 4763 | <source>File "%1" not found</source> | 4760 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4764 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 4761 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 4765 | </message> | 4762 | </message> |
| 4766 | <message> | 4763 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2751"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4768 | <source>OK</source> | 4765 | <source>OK</source> |
| 4769 | <translation>ОК</translation> | 4766 | <translation>ОК</translation> |
| 4770 | </message> | 4767 | </message> |
| 4771 | <message> | 4768 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> |
| 4773 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4770 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4774 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> | 4771 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> |
| 4775 | </message> | 4772 | </message> |
| 4776 | <message> | 4773 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> |
| 4778 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4775 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4779 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настроить &gt; Веб.</translation> | 4776 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> |
| 4780 | </message> | 4777 | </message> |
| 4781 | <message> | 4778 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2776"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 4783 | <source>Error opening URL</source> | 4780 | <source>Error opening URL</source> |
| 4784 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 4781 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 4785 | </message> | 4782 | </message> |
| 4786 | <message> | 4783 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> |
| 4788 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4785 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4789 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 4786 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 4790 | </message> | 4787 | </message> |
| 4791 | <message> | 4788 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> |
| 4793 | <source>TAS Recording</source> | 4790 | <source>TAS Recording</source> |
| 4794 | <translation>Запись TAS</translation> | 4791 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 4795 | </message> | 4792 | </message> |
| 4796 | <message> | 4793 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3073"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4798 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4795 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4799 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> | 4796 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 4800 | </message> | 4797 | </message> |
| 4801 | <message> | 4798 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> |
| 4803 | <source>Invalid config detected</source> | 4800 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4804 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 4801 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 4805 | </message> | 4802 | </message> |
| 4806 | <message> | 4803 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> |
| 4808 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4805 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4809 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 4806 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 4810 | </message> | 4807 | </message> |
| 4811 | <message> | 4808 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> |
| 4814 | <source>Error</source> | 4811 | <source>Error</source> |
| 4815 | <translation>Ошибка</translation> | 4812 | <translation>Ошибка</translation> |
| 4816 | </message> | 4813 | </message> |
| 4817 | <message> | 4814 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> |
| 4820 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4817 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4821 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> | 4818 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> |
| 4822 | </message> | 4819 | </message> |
| 4823 | <message> | 4820 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4826 | <source>Amiibo</source> | 4823 | <source>Amiibo</source> |
| 4827 | <translation>Amiibo</translation> | 4824 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4828 | </message> | 4825 | </message> |
| 4829 | <message> | 4826 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4832 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4829 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4833 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> | 4830 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> |
| 4834 | </message> | 4831 | </message> |
| 4835 | <message> | 4832 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3230"/> |
| 4837 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4834 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4838 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 4835 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 4839 | </message> | 4836 | </message> |
| 4840 | <message> | 4837 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/> |
| 4842 | <source>Load Amiibo</source> | 4839 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4843 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 4840 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 4844 | </message> | 4841 | </message> |
| 4845 | <message> | 4842 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4847 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4844 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4848 | <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> | 4845 | <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> |
| 4849 | </message> | 4846 | </message> |
| 4850 | <message> | 4847 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4852 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4849 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4853 | <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> | 4850 | <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> |
| 4854 | </message> | 4851 | </message> |
| 4855 | <message> | 4852 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> |
| 4857 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4854 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4858 | <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> | 4855 | <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> |
| 4859 | </message> | 4856 | </message> |
| 4860 | <message> | 4857 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4862 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4859 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4863 | <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> | 4860 | <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> |
| 4864 | </message> | 4861 | </message> |
| 4865 | <message> | 4862 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> |
| 4867 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4864 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4868 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 4865 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 4869 | </message> | 4866 | </message> |
| 4870 | <message> | 4867 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> |
| 4872 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4869 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4873 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> | 4870 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> |
| 4874 | </message> | 4871 | </message> |
| 4875 | <message> | 4872 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3308"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 4877 | <source>Capture Screenshot</source> | 4874 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4878 | <translation>Сделать скриншот</translation> | 4875 | <translation>Сделать скриншот</translation> |
| 4879 | </message> | 4876 | </message> |
| 4880 | <message> | 4877 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3309"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4882 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4879 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4883 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 4880 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 4884 | </message> | 4881 | </message> |
| 4885 | <message> | 4882 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> |
| 4887 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4884 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4888 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> | 4885 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 4889 | </message> | 4886 | </message> |
| 4890 | <message> | 4887 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4892 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4889 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4893 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> | 4890 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 4894 | </message> | 4891 | </message> |
| 4895 | <message> | 4892 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3378"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3398"/> |
| 4897 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4894 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4898 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> | 4895 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 4899 | </message> | 4896 | </message> |
| 4900 | <message> | 4897 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4902 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4899 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4903 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> | 4900 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> |
| 4904 | </message> | 4901 | </message> |
| 4905 | <message> | 4902 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/> |
| 4907 | <source>&Stop Running</source> | 4904 | <source>&Stop Running</source> |
| 4908 | <translation>[&S] Остановка</translation> | 4905 | <translation>[&S] Остановка</translation> |
| 4909 | </message> | 4906 | </message> |
| 4910 | <message> | 4907 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/> |
| 4912 | <source>&Start</source> | 4909 | <source>&Start</source> |
| 4913 | <translation>[&S] Начать</translation> | 4910 | <translation>[&S] Начать</translation> |
| 4914 | </message> | 4911 | </message> |
| 4915 | <message> | 4912 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/> |
| 4917 | <source>Stop R&ecording</source> | 4914 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4918 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> | 4915 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> |
| 4919 | </message> | 4916 | </message> |
| 4920 | <message> | 4917 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/> |
| 4922 | <source>R&ecord</source> | 4919 | <source>R&ecord</source> |
| 4923 | <translation>[&E] Запись</translation> | 4920 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 4924 | </message> | 4921 | </message> |
| 4925 | <message numerus="yes"> | 4922 | <message numerus="yes"> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3419"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4927 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4924 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4928 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> | 4925 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 4929 | </message> | 4926 | </message> |
| 4930 | <message> | 4927 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4932 | <source>Scale: %1x</source> | 4929 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4933 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4930 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4934 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 4931 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 4935 | </message> | 4932 | </message> |
| 4936 | <message> | 4933 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/> |
| 4938 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4935 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4939 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 4936 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 4940 | </message> | 4937 | </message> |
| 4941 | <message> | 4938 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4943 | <source>Speed: %1%</source> | 4940 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4944 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 4941 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 4945 | </message> | 4942 | </message> |
| 4946 | <message> | 4943 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> |
| 4948 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4945 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4949 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> | 4946 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 4950 | </message> | 4947 | </message> |
| 4951 | <message> | 4948 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3461"/> |
| 4953 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4950 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4954 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 4951 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 4955 | </message> | 4952 | </message> |
| 4956 | <message> | 4953 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> |
| 4958 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4955 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4959 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 4956 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 4960 | </message> | 4957 | </message> |
| 4961 | <message> | 4958 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3474"/> |
| 4963 | <source>GPU NORMAL</source> | 4960 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4964 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> | 4961 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 4965 | </message> | 4962 | </message> |
| 4966 | <message> | 4963 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3479"/> |
| 4968 | <source>GPU HIGH</source> | 4965 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4969 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> | 4966 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> |
| 4970 | </message> | 4967 | </message> |
| 4971 | <message> | 4968 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3464"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> |
| 4973 | <source>GPU EXTREME</source> | 4970 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4974 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> | 4971 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> |
| 4975 | </message> | 4972 | </message> |
| 4976 | <message> | 4973 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3489"/> |
| 4978 | <source>GPU ERROR</source> | 4975 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4979 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> | 4976 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> |
| 4980 | </message> | 4977 | </message> |
| 4981 | <message> | 4978 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3478"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/> |
| 4983 | <source>DOCKED</source> | 4980 | <source>DOCKED</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 4981 | <translation>В ДОК-СТАНЦИИ</translation> |
| 4985 | </message> | 4982 | </message> |
| 4986 | <message> | 4983 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3478"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/> |
| 4988 | <source>HANDHELD</source> | 4985 | <source>HANDHELD</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 4986 | <translation>ПОРТАТИВНЫЙ</translation> |
| 4990 | </message> | 4987 | </message> |
| 4991 | <message> | 4988 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4993 | <source>NEAREST</source> | 4990 | <source>NEAREST</source> |
| 4994 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> | 4991 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> |
| 4995 | </message> | 4992 | </message> |
| 4996 | <message> | 4993 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3508"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/> |
| 4999 | <source>BILINEAR</source> | 4996 | <source>BILINEAR</source> |
| 5000 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> | 4997 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> |
| 5001 | </message> | 4998 | </message> |
| 5002 | <message> | 4999 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> |
| 5004 | <source>BICUBIC</source> | 5001 | <source>BICUBIC</source> |
| 5005 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> | 5002 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> |
| 5006 | </message> | 5003 | </message> |
| 5007 | <message> | 5004 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5009 | <source>GAUSSIAN</source> | 5006 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5010 | <translation>ГАУСС</translation> | 5007 | <translation>ГАУСС</translation> |
| 5011 | </message> | 5008 | </message> |
| 5012 | <message> | 5009 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3517"/> |
| 5014 | <source>SCALEFORCE</source> | 5011 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5015 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5012 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5016 | </message> | 5013 | </message> |
| 5017 | <message> | 5014 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3520"/> |
| 5019 | <source>FSR</source> | 5016 | <source>FSR</source> |
| 5020 | <translation>FSR</translation> | 5017 | <translation>FSR</translation> |
| 5021 | </message> | 5018 | </message> |
| 5022 | <message> | 5019 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3538"/> |
| 5025 | <source>NO AA</source> | 5022 | <source>NO AA</source> |
| 5026 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> | 5023 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> |
| 5027 | </message> | 5024 | </message> |
| 5028 | <message> | 5025 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 5030 | <source>FXAA</source> | 5027 | <source>FXAA</source> |
| 5031 | <translation>FXAA</translation> | 5028 | <translation>FXAA</translation> |
| 5032 | </message> | 5029 | </message> |
| 5033 | <message> | 5030 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> |
| 5035 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5032 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5036 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> | 5033 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> |
| 5037 | </message> | 5034 | </message> |
| 5038 | <message> | 5035 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> |
| 5040 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5037 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5041 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> | 5038 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> |
| 5042 | </message> | 5039 | </message> |
| 5043 | <message> | 5040 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5045 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5042 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5046 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> | 5043 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> |
| 5047 | </message> | 5044 | </message> |
| 5048 | <message> | 5045 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> |
| 5050 | <source>System Archive Not Found</source> | 5047 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5051 | <translation>Системный архив не найден</translation> | 5048 | <translation>Системный архив не найден</translation> |
| 5052 | </message> | 5049 | </message> |
| 5053 | <message> | 5050 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> |
| 5055 | <source>System Archive Missing</source> | 5052 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5056 | <translation>Отсутствует системный архив</translation> | 5053 | <translation>Отсутствует системный архив</translation> |
| 5057 | </message> | 5054 | </message> |
| 5058 | <message> | 5055 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5060 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5057 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5061 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> | 5058 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> |
| 5062 | </message> | 5059 | </message> |
| 5063 | <message> | 5060 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3622"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5065 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5062 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5066 | <translation>Общие шрифты не найдены</translation> | 5063 | <translation>Общие шрифты не найдены</translation> |
| 5067 | </message> | 5064 | </message> |
| 5068 | <message> | 5065 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3644"/> |
| 5070 | <source>Shared Font Missing</source> | 5067 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5071 | <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation> | 5068 | <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation> |
| 5072 | </message> | 5069 | </message> |
| 5073 | <message> | 5070 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3650"/> |
| 5075 | <source>Fatal Error</source> | 5072 | <source>Fatal Error</source> |
| 5076 | <translation>Фатальная ошибка</translation> | 5073 | <translation>Фатальная ошибка</translation> |
| 5077 | </message> | 5074 | </message> |
| 5078 | <message> | 5075 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3631"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3651"/> |
| 5080 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5077 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5081 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл журнала</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation> | 5078 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл журнала</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation> |
| 5082 | </message> | 5079 | </message> |
| 5083 | <message> | 5080 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3640"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3660"/> |
| 5085 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5082 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5086 | <translation>Произошла фатальная ошибка</translation> | 5083 | <translation>Произошла фатальная ошибка</translation> |
| 5087 | </message> | 5084 | </message> |
| 5088 | <message> | 5085 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> |
| 5090 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5087 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5091 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> | 5088 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> |
| 5092 | </message> | 5089 | </message> |
| 5093 | <message> | 5090 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3684"/> |
| 5095 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5092 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5096 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5093 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5097 | this is a potentially destructive action. | 5094 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5108,37 +5105,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5108 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 5105 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 5109 | </message> | 5106 | </message> |
| 5110 | <message> | 5107 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3696"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> |
| 5112 | <source>Missing fuses</source> | 5109 | <source>Missing fuses</source> |
| 5113 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 5110 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 5114 | </message> | 5111 | </message> |
| 5115 | <message> | 5112 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3699"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/> |
| 5117 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5114 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5118 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 5115 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 5119 | </message> | 5116 | </message> |
| 5120 | <message> | 5117 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3722"/> |
| 5122 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5119 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5123 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5120 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5124 | </message> | 5121 | </message> |
| 5125 | <message> | 5122 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> |
| 5127 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5124 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5128 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 5125 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 5129 | </message> | 5126 | </message> |
| 5130 | <message> | 5127 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3729"/> |
| 5132 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5129 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5133 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> | 5130 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> |
| 5134 | </message> | 5131 | </message> |
| 5135 | <message> | 5132 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3710"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3730"/> |
| 5137 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5134 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5138 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5135 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5139 | </message> | 5136 | </message> |
| 5140 | <message> | 5137 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3739"/> |
| 5142 | <source>Deriving keys... | 5139 | <source>Deriving keys... |
| 5143 | This may take up to a minute depending | 5140 | This may take up to a minute depending |
| 5144 | on your system's performance.</source> | 5141 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5147,39 +5144,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5147 | от производительности вашей системы.</translation> | 5144 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 5148 | </message> | 5145 | </message> |
| 5149 | <message> | 5146 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3721"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3741"/> |
| 5151 | <source>Deriving Keys</source> | 5148 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5152 | <translation>Получение ключей</translation> | 5149 | <translation>Получение ключей</translation> |
| 5153 | </message> | 5150 | </message> |
| 5154 | <message> | 5151 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3786"/> |
| 5156 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5153 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5157 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> | 5154 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> |
| 5158 | </message> | 5155 | </message> |
| 5159 | <message> | 5156 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3767"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> |
| 5161 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5158 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5162 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 5159 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 5163 | </message> | 5160 | </message> |
| 5164 | <message> | 5161 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3782"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3802"/> |
| 5166 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5163 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5167 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 5164 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 5168 | </message> | 5165 | </message> |
| 5169 | <message> | 5166 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3783"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3803"/> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3914"/> |
| 5173 | <source>yuzu</source> | 5170 | <source>yuzu</source> |
| 5174 | <translation>yuzu</translation> | 5171 | <translation>yuzu</translation> |
| 5175 | </message> | 5172 | </message> |
| 5176 | <message> | 5173 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3902"/> |
| 5178 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5175 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5179 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 5176 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 5180 | </message> | 5177 | </message> |
| 5181 | <message> | 5178 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/> |
| 5183 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5180 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5184 | 5181 | ||
| 5185 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5182 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5191,38 +5188,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5191 | <context> | 5188 | <context> |
| 5192 | <name>GRenderWindow</name> | 5189 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5193 | <message> | 5190 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1029"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> |
| 5195 | <source>OpenGL not available!</source> | 5192 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5196 | <translation>OpenGL не доступен!</translation> | 5193 | <translation>OpenGL не доступен!</translation> |
| 5197 | </message> | 5194 | </message> |
| 5198 | <message> | 5195 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1030"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> |
| 5200 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5197 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5201 | <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation> | 5198 | <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation> |
| 5202 | </message> | 5199 | </message> |
| 5203 | <message> | 5200 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1049"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1069"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> |
| 5206 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5203 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5207 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation> | 5204 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation> |
| 5208 | </message> | 5205 | </message> |
| 5209 | <message> | 5206 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1050"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> |
| 5211 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5208 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5212 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation> | 5209 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation> |
| 5213 | </message> | 5210 | </message> |
| 5214 | <message> | 5211 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1059"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> |
| 5216 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5213 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5217 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation> | 5214 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation> |
| 5218 | </message> | 5215 | </message> |
| 5219 | <message> | 5216 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1060"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> |
| 5221 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5218 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5222 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> | 5219 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> |
| 5223 | </message> | 5220 | </message> |
| 5224 | <message> | 5221 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1070"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> |
| 5226 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5223 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5227 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2</translation> | 5224 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2</translation> |
| 5228 | </message> | 5225 | </message> |
| @@ -5230,156 +5227,156 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5230 | <context> | 5227 | <context> |
| 5231 | <name>GameList</name> | 5228 | <name>GameList</name> |
| 5232 | <message> | 5229 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> |
| 5234 | <source>Name</source> | ||
| 5235 | <translation>Имя</translation> | ||
| 5236 | </message> | ||
| 5237 | <message> | ||
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> | ||
| 5239 | <source>Compatibility</source> | ||
| 5240 | <translation>Совместимость</translation> | ||
| 5241 | </message> | ||
| 5242 | <message> | ||
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="339"/> | ||
| 5244 | <source>Add-ons</source> | ||
| 5245 | <translation>Дополнения</translation> | ||
| 5246 | </message> | ||
| 5247 | <message> | ||
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="341"/> | ||
| 5249 | <source>File type</source> | ||
| 5250 | <translation>Тип файла</translation> | ||
| 5251 | </message> | ||
| 5252 | <message> | ||
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> | ||
| 5254 | <source>Size</source> | ||
| 5255 | <translation>Размер</translation> | ||
| 5256 | </message> | ||
| 5257 | <message> | ||
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> | ||
| 5259 | <source>Favorite</source> | 5231 | <source>Favorite</source> |
| 5260 | <translation>Избранное</translation> | 5232 | <translation>Избранное</translation> |
| 5261 | </message> | 5233 | </message> |
| 5262 | <message> | 5234 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> |
| 5264 | <source>Start Game</source> | 5236 | <source>Start Game</source> |
| 5265 | <translation>Запустить игру</translation> | 5237 | <translation>Запустить игру</translation> |
| 5266 | </message> | 5238 | </message> |
| 5267 | <message> | 5239 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 5269 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5241 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5270 | <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> | 5242 | <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> |
| 5271 | </message> | 5243 | </message> |
| 5272 | <message> | 5244 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 5274 | <source>Open Save Data Location</source> | 5246 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5275 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> | 5247 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> |
| 5276 | </message> | 5248 | </message> |
| 5277 | <message> | 5249 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5279 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5251 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5280 | <translation>Открыть папку для модов</translation> | 5252 | <translation>Открыть папку для модов</translation> |
| 5281 | </message> | 5253 | </message> |
| 5282 | <message> | 5254 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> |
| 5284 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5256 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5285 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> | 5257 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> |
| 5286 | </message> | 5258 | </message> |
| 5287 | <message> | 5259 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 5289 | <source>Remove</source> | 5261 | <source>Remove</source> |
| 5290 | <translation>Удалить</translation> | 5262 | <translation>Удалить</translation> |
| 5291 | </message> | 5263 | </message> |
| 5292 | <message> | 5264 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5294 | <source>Remove Installed Update</source> | 5266 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5295 | <translation>Удалить установленное обновление</translation> | 5267 | <translation>Удалить установленное обновление</translation> |
| 5296 | </message> | 5268 | </message> |
| 5297 | <message> | 5269 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5299 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5271 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5300 | <translation>Удалить весь установленный загружаемый контент</translation> | 5272 | <translation>Удалить весь установленный загружаемый контент</translation> |
| 5301 | </message> | 5273 | </message> |
| 5302 | <message> | 5274 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5304 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5276 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5305 | <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> | 5277 | <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> |
| 5306 | </message> | 5278 | </message> |
| 5307 | <message> | 5279 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5309 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5281 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5310 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> | 5282 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> |
| 5311 | </message> | 5283 | </message> |
| 5312 | <message> | 5284 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5314 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5286 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5315 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> | 5287 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> |
| 5316 | </message> | 5288 | </message> |
| 5317 | <message> | 5289 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 5319 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5291 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5320 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> | 5292 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> |
| 5321 | </message> | 5293 | </message> |
| 5322 | <message> | 5294 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5324 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5296 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5325 | <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> | 5297 | <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> |
| 5326 | </message> | 5298 | </message> |
| 5327 | <message> | 5299 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5330 | <source>Dump RomFS</source> | 5302 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5331 | <translation>Дамп RomFS</translation> | 5303 | <translation>Дамп RomFS</translation> |
| 5332 | </message> | 5304 | </message> |
| 5333 | <message> | 5305 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 5335 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5307 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5336 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> | 5308 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> |
| 5337 | </message> | 5309 | </message> |
| 5338 | <message> | 5310 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5340 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5312 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5341 | <translation>Скопировать идентификатор приложения в буфер обмена</translation> | 5313 | <translation>Скопировать идентификатор приложения в буфер обмена</translation> |
| 5342 | </message> | 5314 | </message> |
| 5343 | <message> | 5315 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5345 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5317 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5346 | <translation>Перейти к странице GameDB</translation> | 5318 | <translation>Перейти к странице GameDB</translation> |
| 5347 | </message> | 5319 | </message> |
| 5348 | <message> | 5320 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 5350 | <source>Properties</source> | 5322 | <source>Properties</source> |
| 5351 | <translation>Свойства</translation> | 5323 | <translation>Свойства</translation> |
| 5352 | </message> | 5324 | </message> |
| 5353 | <message> | 5325 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> |
| 5355 | <source>Scan Subfolders</source> | 5327 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5356 | <translation>Сканировать подпапки</translation> | 5328 | <translation>Сканировать подпапки</translation> |
| 5357 | </message> | 5329 | </message> |
| 5358 | <message> | 5330 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="635"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5360 | <source>Remove Game Directory</source> | 5332 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5361 | <translation>Удалить папку с играми</translation> | 5333 | <translation>Удалить папку с играми</translation> |
| 5362 | </message> | 5334 | </message> |
| 5363 | <message> | 5335 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> |
| 5365 | <source>▲ Move Up</source> | 5337 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5366 | <translation>▲ Переместить вверх</translation> | 5338 | <translation>▲ Переместить вверх</translation> |
| 5367 | </message> | 5339 | </message> |
| 5368 | <message> | 5340 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5370 | <source>▼ Move Down</source> | 5342 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5371 | <translation>▼ Переместить вниз</translation> | 5343 | <translation>▼ Переместить вниз</translation> |
| 5372 | </message> | 5344 | </message> |
| 5373 | <message> | 5345 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5375 | <source>Open Directory Location</source> | 5347 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5376 | <translation>Открыть расположение папки</translation> | 5348 | <translation>Открыть расположение папки</translation> |
| 5377 | </message> | 5349 | </message> |
| 5378 | <message> | 5350 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="701"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> |
| 5380 | <source>Clear</source> | 5352 | <source>Clear</source> |
| 5381 | <translation>Очистить</translation> | 5353 | <translation>Очистить</translation> |
| 5382 | </message> | 5354 | </message> |
| 5355 | <message> | ||
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | ||
| 5357 | <source>Name</source> | ||
| 5358 | <translation>Имя</translation> | ||
| 5359 | </message> | ||
| 5360 | <message> | ||
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | ||
| 5362 | <source>Compatibility</source> | ||
| 5363 | <translation>Совместимость</translation> | ||
| 5364 | </message> | ||
| 5365 | <message> | ||
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | ||
| 5367 | <source>Add-ons</source> | ||
| 5368 | <translation>Дополнения</translation> | ||
| 5369 | </message> | ||
| 5370 | <message> | ||
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | ||
| 5372 | <source>File type</source> | ||
| 5373 | <translation>Тип файла</translation> | ||
| 5374 | </message> | ||
| 5375 | <message> | ||
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | ||
| 5377 | <source>Size</source> | ||
| 5378 | <translation>Размер</translation> | ||
| 5379 | </message> | ||
| 5383 | </context> | 5380 | </context> |
| 5384 | <context> | 5381 | <context> |
| 5385 | <name>GameListItemCompat</name> | 5382 | <name>GameListItemCompat</name> |
| @@ -5467,7 +5464,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5467 | <context> | 5464 | <context> |
| 5468 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5465 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5469 | <message> | 5466 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="909"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> |
| 5471 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5468 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5472 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> | 5469 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> |
| 5473 | </message> | 5470 | </message> |
| @@ -5480,12 +5477,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5480 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> | 5477 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> |
| 5481 | </message> | 5478 | </message> |
| 5482 | <message> | 5479 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="129"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> |
| 5484 | <source>Filter:</source> | 5481 | <source>Filter:</source> |
| 5485 | <translation>Поиск:</translation> | 5482 | <translation>Поиск:</translation> |
| 5486 | </message> | 5483 | </message> |
| 5487 | <message> | 5484 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="132"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5489 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5486 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5490 | <translation>Введите текст для поиска</translation> | 5487 | <translation>Введите текст для поиска</translation> |
| 5491 | </message> | 5488 | </message> |
| @@ -5495,22 +5492,22 @@ Screen.</source> | |||
| 5495 | <message> | 5492 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> |
| 5497 | <source>Create Room</source> | 5494 | <source>Create Room</source> |
| 5498 | <translation type="unfinished"/> | 5495 | <translation>Создать комнату</translation> |
| 5499 | </message> | 5496 | </message> |
| 5500 | <message> | 5497 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> |
| 5502 | <source>Room Name</source> | 5499 | <source>Room Name</source> |
| 5503 | <translation type="unfinished"/> | 5500 | <translation>Название комнаты</translation> |
| 5504 | </message> | 5501 | </message> |
| 5505 | <message> | 5502 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> |
| 5507 | <source>Preferred Game</source> | 5504 | <source>Preferred Game</source> |
| 5508 | <translation type="unfinished"/> | 5505 | <translation>Предпочтительная игра</translation> |
| 5509 | </message> | 5506 | </message> |
| 5510 | <message> | 5507 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> |
| 5512 | <source>Max Players</source> | 5509 | <source>Max Players</source> |
| 5513 | <translation type="unfinished"/> | 5510 | <translation>Максимальное количество игроков</translation> |
| 5514 | </message> | 5511 | </message> |
| 5515 | <message> | 5512 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> |
| @@ -5520,42 +5517,42 @@ Screen.</source> | |||
| 5520 | <message> | 5517 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> |
| 5522 | <source>(Leave blank for open game)</source> | 5519 | <source>(Leave blank for open game)</source> |
| 5523 | <translation type="unfinished"/> | 5520 | <translation>(Оставьте пустым для открытой игры)</translation> |
| 5524 | </message> | 5521 | </message> |
| 5525 | <message> | 5522 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> |
| 5527 | <source>Password</source> | 5524 | <source>Password</source> |
| 5528 | <translation type="unfinished"/> | 5525 | <translation>Пароль</translation> |
| 5529 | </message> | 5526 | </message> |
| 5530 | <message> | 5527 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> |
| 5532 | <source>Port</source> | 5529 | <source>Port</source> |
| 5533 | <translation type="unfinished"/> | 5530 | <translation>Порт</translation> |
| 5534 | </message> | 5531 | </message> |
| 5535 | <message> | 5532 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> |
| 5537 | <source>Room Description</source> | 5534 | <source>Room Description</source> |
| 5538 | <translation type="unfinished"/> | 5535 | <translation>Описание комнаты</translation> |
| 5539 | </message> | 5536 | </message> |
| 5540 | <message> | 5537 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> |
| 5542 | <source>Load Previous Ban List</source> | 5539 | <source>Load Previous Ban List</source> |
| 5543 | <translation type="unfinished"/> | 5540 | <translation>Загрузить предыдущий список забаненных</translation> |
| 5544 | </message> | 5541 | </message> |
| 5545 | <message> | 5542 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> |
| 5547 | <source>Public</source> | 5544 | <source>Public</source> |
| 5548 | <translation type="unfinished"/> | 5545 | <translation>Публичная</translation> |
| 5549 | </message> | 5546 | </message> |
| 5550 | <message> | 5547 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> |
| 5552 | <source>Unlisted</source> | 5549 | <source>Unlisted</source> |
| 5553 | <translation type="unfinished"/> | 5550 | <translation>Скрытая</translation> |
| 5554 | </message> | 5551 | </message> |
| 5555 | <message> | 5552 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> |
| 5557 | <source>Host Room</source> | 5554 | <source>Host Room</source> |
| 5558 | <translation type="unfinished"/> | 5555 | <translation>Комната хоста</translation> |
| 5559 | </message> | 5556 | </message> |
| 5560 | </context> | 5557 | </context> |
| 5561 | <context> | 5558 | <context> |
| @@ -5569,7 +5566,8 @@ Screen.</source> | |||
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="170"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="170"/> |
| 5570 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. | 5567 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. |
| 5571 | Debug Message: </source> | 5568 | Debug Message: </source> |
| 5572 | <translation type="unfinished"/> | 5569 | <translation>Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Чтобы хостить публичную комнату, у вас должна быть действующая учетная запись yuzu, настроенная в Эмуляция -> Параметры -> Сеть. Если вы не хотите объявлять комнату в публичном лобби, выберите вместо этого скрытый тип. |
| 5570 | Сообщение отладки: </translation> | ||
| 5573 | </message> | 5571 | </message> |
| 5574 | </context> | 5572 | </context> |
| 5575 | <context> | 5573 | <context> |
| @@ -5577,7 +5575,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5577 | <message> | 5575 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> |
| 5579 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 5577 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 5580 | <translation type="unfinished"/> | 5578 | <translation>Включение/отключение звука</translation> |
| 5581 | </message> | 5579 | </message> |
| 5582 | <message> | 5580 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> |
| @@ -5603,17 +5601,17 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> |
| 5605 | <source>Main Window</source> | 5603 | <source>Main Window</source> |
| 5606 | <translation type="unfinished"/> | 5604 | <translation>Основное окно</translation> |
| 5607 | </message> | 5605 | </message> |
| 5608 | <message> | 5606 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> |
| 5610 | <source>Audio Volume Down</source> | 5608 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 5611 | <translation type="unfinished"/> | 5609 | <translation>Уменьшить громкость звука</translation> |
| 5612 | </message> | 5610 | </message> |
| 5613 | <message> | 5611 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> |
| 5615 | <source>Audio Volume Up</source> | 5613 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 5616 | <translation type="unfinished"/> | 5614 | <translation>Повысить громкость звука</translation> |
| 5617 | </message> | 5615 | </message> |
| 5618 | <message> | 5616 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> |
| @@ -5623,37 +5621,37 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5623 | <message> | 5621 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> |
| 5625 | <source>Change Adapting Filter</source> | 5623 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 5626 | <translation type="unfinished"/> | 5624 | <translation>Изменить адаптирующий фильтр</translation> |
| 5627 | </message> | 5625 | </message> |
| 5628 | <message> | 5626 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> |
| 5630 | <source>Change Docked Mode</source> | 5628 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 5631 | <translation type="unfinished"/> | 5629 | <translation>Изменить режим консоли</translation> |
| 5632 | </message> | 5630 | </message> |
| 5633 | <message> | 5631 | <message> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> |
| 5635 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 5633 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 5636 | <translation type="unfinished"/> | 5634 | <translation>Изменить точность ГП</translation> |
| 5637 | </message> | 5635 | </message> |
| 5638 | <message> | 5636 | <message> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> |
| 5640 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 5638 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 5641 | <translation type="unfinished"/> | 5639 | <translation>Продолжение/Пауза эмуляции</translation> |
| 5642 | </message> | 5640 | </message> |
| 5643 | <message> | 5641 | <message> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/> |
| 5645 | <source>Exit Fullscreen</source> | 5643 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 5646 | <translation type="unfinished"/> | 5644 | <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> |
| 5647 | </message> | 5645 | </message> |
| 5648 | <message> | 5646 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> |
| 5650 | <source>Exit yuzu</source> | 5648 | <source>Exit yuzu</source> |
| 5651 | <translation type="unfinished"/> | 5649 | <translation>Выйти из yuzu</translation> |
| 5652 | </message> | 5650 | </message> |
| 5653 | <message> | 5651 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> |
| 5655 | <source>Fullscreen</source> | 5653 | <source>Fullscreen</source> |
| 5656 | <translation>Полный ран</translation> | 5654 | <translation>Полный экран</translation> |
| 5657 | </message> | 5655 | </message> |
| 5658 | <message> | 5656 | <message> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> |
| @@ -5663,52 +5661,52 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5663 | <message> | 5661 | <message> |
| 5664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 5665 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 5663 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 5666 | <translation type="unfinished"/> | 5664 | <translation>Загрузить/удалить Amiibo</translation> |
| 5667 | </message> | 5665 | </message> |
| 5668 | <message> | 5666 | <message> |
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/> |
| 5670 | <source>Restart Emulation</source> | 5668 | <source>Restart Emulation</source> |
| 5671 | <translation type="unfinished"/> | 5669 | <translation>Перезапустить эмуляцию</translation> |
| 5672 | </message> | 5670 | </message> |
| 5673 | <message> | 5671 | <message> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> |
| 5675 | <source>Stop Emulation</source> | 5673 | <source>Stop Emulation</source> |
| 5676 | <translation type="unfinished"/> | 5674 | <translation>Остановить эмуляцию</translation> |
| 5677 | </message> | 5675 | </message> |
| 5678 | <message> | 5676 | <message> |
| 5679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> |
| 5680 | <source>TAS Record</source> | 5678 | <source>TAS Record</source> |
| 5681 | <translation type="unfinished"/> | 5679 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 5682 | </message> | 5680 | </message> |
| 5683 | <message> | 5681 | <message> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> |
| 5685 | <source>TAS Reset</source> | 5683 | <source>TAS Reset</source> |
| 5686 | <translation type="unfinished"/> | 5684 | <translation>Сброс TAS</translation> |
| 5687 | </message> | 5685 | </message> |
| 5688 | <message> | 5686 | <message> |
| 5689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> |
| 5690 | <source>TAS Start/Stop</source> | 5688 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 5691 | <translation type="unfinished"/> | 5689 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> |
| 5692 | </message> | 5690 | </message> |
| 5693 | <message> | 5691 | <message> |
| 5694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> |
| 5695 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 5693 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 5696 | <translation type="unfinished"/> | 5694 | <translation>Переключить панель поиска</translation> |
| 5697 | </message> | 5695 | </message> |
| 5698 | <message> | 5696 | <message> |
| 5699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> |
| 5700 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 5698 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 5701 | <translation type="unfinished"/> | 5699 | <translation>Переключить ограничение частоты кадров</translation> |
| 5702 | </message> | 5700 | </message> |
| 5703 | <message> | 5701 | <message> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> |
| 5705 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 5703 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 5706 | <translation type="unfinished"/> | 5704 | <translation>Переключить панорамирование мыши</translation> |
| 5707 | </message> | 5705 | </message> |
| 5708 | <message> | 5706 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> |
| 5710 | <source>Toggle Status Bar</source> | 5708 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 5711 | <translation type="unfinished"/> | 5709 | <translation>Переключить панель состояния</translation> |
| 5712 | </message> | 5710 | </message> |
| 5713 | </context> | 5711 | </context> |
| 5714 | <context> | 5712 | <context> |
| @@ -5787,63 +5785,63 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5787 | <message> | 5785 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> |
| 5789 | <source>Public Room Browser</source> | 5787 | <source>Public Room Browser</source> |
| 5790 | <translation type="unfinished"/> | 5788 | <translation>Браузер публичных комнат</translation> |
| 5791 | </message> | 5789 | </message> |
| 5792 | <message> | 5790 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> |
| 5795 | <source>Nickname</source> | 5793 | <source>Nickname</source> |
| 5796 | <translation type="unfinished"/> | 5794 | <translation>Псевдоним</translation> |
| 5797 | </message> | 5795 | </message> |
| 5798 | <message> | 5796 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> |
| 5800 | <source>Filters</source> | 5798 | <source>Filters</source> |
| 5801 | <translation type="unfinished"/> | 5799 | <translation>Фильтры</translation> |
| 5802 | </message> | 5800 | </message> |
| 5803 | <message> | 5801 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> |
| 5805 | <source>Search</source> | 5803 | <source>Search</source> |
| 5806 | <translation type="unfinished"/> | 5804 | <translation>Поиск</translation> |
| 5807 | </message> | 5805 | </message> |
| 5808 | <message> | 5806 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> |
| 5810 | <source>Games I Own</source> | 5808 | <source>Games I Own</source> |
| 5811 | <translation type="unfinished"/> | 5809 | <translation>Игры, которыми я владею</translation> |
| 5812 | </message> | 5810 | </message> |
| 5813 | <message> | 5811 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> | 5812 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> |
| 5815 | <source>Hide Full Rooms</source> | 5813 | <source>Hide Full Rooms</source> |
| 5816 | <translation type="unfinished"/> | 5814 | <translation>Скрыть полные комнаты</translation> |
| 5817 | </message> | 5815 | </message> |
| 5818 | <message> | 5816 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/> |
| 5820 | <source>Refresh Lobby</source> | 5818 | <source>Refresh Lobby</source> |
| 5821 | <translation type="unfinished"/> | 5819 | <translation>Обновить лобби</translation> |
| 5822 | </message> | 5820 | </message> |
| 5823 | <message> | 5821 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/> |
| 5825 | <source>Password Required to Join</source> | 5823 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5826 | <translation type="unfinished"/> | 5824 | <translation>Для входа необходим пароль</translation> |
| 5827 | </message> | 5825 | </message> |
| 5828 | <message> | 5826 | <message> |
| 5829 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/> |
| 5830 | <source>Password:</source> | 5828 | <source>Password:</source> |
| 5831 | <translation type="unfinished"/> | 5829 | <translation>Пароль:</translation> |
| 5832 | </message> | 5830 | </message> |
| 5833 | <message> | 5831 | <message> |
| 5834 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/> |
| 5835 | <source>Room Name</source> | 5833 | <source>Room Name</source> |
| 5836 | <translation type="unfinished"/> | 5834 | <translation>Название комнаты</translation> |
| 5837 | </message> | 5835 | </message> |
| 5838 | <message> | 5836 | <message> |
| 5839 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/> |
| 5840 | <source>Preferred Game</source> | 5838 | <source>Preferred Game</source> |
| 5841 | <translation type="unfinished"/> | 5839 | <translation>Предпочтительная игра</translation> |
| 5842 | </message> | 5840 | </message> |
| 5843 | <message> | 5841 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="194"/> | 5842 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="194"/> |
| 5845 | <source>Host</source> | 5843 | <source>Host</source> |
| 5846 | <translation type="unfinished"/> | 5844 | <translation>Хост</translation> |
| 5847 | </message> | 5845 | </message> |
| 5848 | <message> | 5846 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/> | 5847 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/> |
| @@ -5853,12 +5851,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5853 | <message> | 5851 | <message> |
| 5854 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/> |
| 5855 | <source>Refreshing</source> | 5853 | <source>Refreshing</source> |
| 5856 | <translation type="unfinished"/> | 5854 | <translation>Обновление</translation> |
| 5857 | </message> | 5855 | </message> |
| 5858 | <message> | 5856 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="259"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="259"/> |
| 5860 | <source>Refresh List</source> | 5858 | <source>Refresh List</source> |
| 5861 | <translation type="unfinished"/> | 5859 | <translation>Обновить список</translation> |
| 5862 | </message> | 5860 | </message> |
| 5863 | </context> | 5861 | </context> |
| 5864 | <context> | 5862 | <context> |
| @@ -5991,7 +5989,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5991 | <message> | 5989 | <message> |
| 5992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5993 | <source>Con&figure...</source> | 5991 | <source>Con&figure...</source> |
| 5994 | <translation>[&F] атт...</translation> | 5992 | <translation>[&F] ареты...</translation> |
| 5995 | </message> | 5993 | </message> |
| 5996 | <message> | 5994 | <message> |
| 5997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| @@ -6016,27 +6014,27 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6016 | <message> | 6014 | <message> |
| 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> |
| 6018 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6016 | <source>Browse Public Game Lobby</source> |
| 6019 | <translation type="unfinished"/> | 6017 | <translation>Просмотреть публичные игровые лобби</translation> |
| 6020 | </message> | 6018 | </message> |
| 6021 | <message> | 6019 | <message> |
| 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6023 | <source>Create Room</source> | 6021 | <source>Create Room</source> |
| 6024 | <translation type="unfinished"/> | 6022 | <translation>Создать комнату</translation> |
| 6025 | </message> | 6023 | </message> |
| 6026 | <message> | 6024 | <message> |
| 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6028 | <source>Leave Room</source> | 6026 | <source>Leave Room</source> |
| 6029 | <translation type="unfinished"/> | 6027 | <translation>Покинуть комнату</translation> |
| 6030 | </message> | 6028 | </message> |
| 6031 | <message> | 6029 | <message> |
| 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> |
| 6033 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6031 | <source>Direct Connect to Room</source> |
| 6034 | <translation type="unfinished"/> | 6032 | <translation>Прямое подключение к комнате</translation> |
| 6035 | </message> | 6033 | </message> |
| 6036 | <message> | 6034 | <message> |
| 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> |
| 6038 | <source>Show Current Room</source> | 6036 | <source>Show Current Room</source> |
| 6039 | <translation type="unfinished"/> | 6037 | <translation>Показать текущую комнау</translation> |
| 6040 | </message> | 6038 | </message> |
| 6041 | <message> | 6039 | <message> |
| 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| @@ -6122,92 +6120,93 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6122 | <message> | 6120 | <message> |
| 6123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/> | 6121 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/> |
| 6124 | <source>Moderation</source> | 6122 | <source>Moderation</source> |
| 6125 | <translation type="unfinished"/> | 6123 | <translation>Модерация</translation> |
| 6126 | </message> | 6124 | </message> |
| 6127 | <message> | 6125 | <message> |
| 6128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> | 6126 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> |
| 6129 | <source>Ban List</source> | 6127 | <source>Ban List</source> |
| 6130 | <translation type="unfinished"/> | 6128 | <translation>Список забаненных</translation> |
| 6131 | </message> | 6129 | </message> |
| 6132 | <message> | 6130 | <message> |
| 6133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> | 6131 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> |
| 6134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/> |
| 6135 | <source>Refreshing</source> | 6133 | <source>Refreshing</source> |
| 6136 | <translation type="unfinished"/> | 6134 | <translation>Обновление</translation> |
| 6137 | </message> | 6135 | </message> |
| 6138 | <message> | 6136 | <message> |
| 6139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> |
| 6140 | <source>Unban</source> | 6138 | <source>Unban</source> |
| 6141 | <translation type="unfinished"/> | 6139 | <translation>Разбанить</translation> |
| 6142 | </message> | 6140 | </message> |
| 6143 | <message> | 6141 | <message> |
| 6144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> |
| 6145 | <source>Subject</source> | 6143 | <source>Subject</source> |
| 6146 | <translation type="unfinished"/> | 6144 | <translation>Объект</translation> |
| 6147 | </message> | 6145 | </message> |
| 6148 | <message> | 6146 | <message> |
| 6149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> |
| 6150 | <source>Type</source> | 6148 | <source>Type</source> |
| 6151 | <translation type="unfinished"/> | 6149 | <translation>Тип</translation> |
| 6152 | </message> | 6150 | </message> |
| 6153 | <message> | 6151 | <message> |
| 6154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> |
| 6155 | <source>Forum Username</source> | 6153 | <source>Forum Username</source> |
| 6156 | <translation type="unfinished"/> | 6154 | <translation>Имя пользователя на форуме</translation> |
| 6157 | </message> | 6155 | </message> |
| 6158 | <message> | 6156 | <message> |
| 6159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> |
| 6160 | <source>IP Address</source> | 6158 | <source>IP Address</source> |
| 6161 | <translation type="unfinished"/> | 6159 | <translation>IP-адрес</translation> |
| 6162 | </message> | 6160 | </message> |
| 6163 | <message> | 6161 | <message> |
| 6164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> |
| 6165 | <source>Refresh</source> | 6163 | <source>Refresh</source> |
| 6166 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation>Обновить</translation> |
| 6167 | </message> | 6165 | </message> |
| 6168 | </context> | 6166 | </context> |
| 6169 | <context> | 6167 | <context> |
| 6170 | <name>MultiplayerState</name> | 6168 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6171 | <message> | 6169 | <message> |
| 6172 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6170 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> |
| 6173 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="92"/> | 6171 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> |
| 6174 | <source>Current connection status</source> | 6172 | <source>Current connection status</source> |
| 6175 | <translation type="unfinished"/> | 6173 | <translation>Текущий статус подключения</translation> |
| 6176 | </message> | 6174 | </message> |
| 6177 | <message> | 6175 | <message> |
| 6178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6176 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> |
| 6179 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="95"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> |
| 6180 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6178 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6181 | <translation type="unfinished"/> | 6179 | <translation>Не подключено. Нажмите здесь, чтобы найти комнату!</translation> |
| 6182 | </message> | 6180 | </message> |
| 6183 | <message> | 6181 | <message> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> |
| 6185 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="125"/> | 6183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="265"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="260"/> |
| 6187 | <source>Connected</source> | 6185 | <source>Connected</source> |
| 6188 | <translation>Подключено</translation> | 6186 | <translation>Подключено</translation> |
| 6189 | </message> | 6187 | </message> |
| 6190 | <message> | 6188 | <message> |
| 6191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="101"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> |
| 6192 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="130"/> | 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> |
| 6193 | <source>Not Connected</source> | 6191 | <source>Not Connected</source> |
| 6194 | <translation type="unfinished"/> | 6192 | <translation>Не подключено</translation> |
| 6195 | </message> | 6193 | </message> |
| 6196 | <message> | 6194 | <message> |
| 6197 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="186"/> | 6195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> |
| 6198 | <source>Error</source> | 6196 | <source>Error</source> |
| 6199 | <translation>Ошибка</translation> | 6197 | <translation>Ошибка</translation> |
| 6200 | </message> | 6198 | </message> |
| 6201 | <message> | 6199 | <message> |
| 6202 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="187"/> | 6200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> |
| 6203 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6201 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6204 | Debug Message: </source> | 6202 | Debug Message: </source> |
| 6205 | <translation type="unfinished"/> | 6203 | <translation>Не удалось обновить информацию о комнате. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и попробуйте снова захостить комнату. |
| 6204 | Сообщение отладки:</translation> | ||
| 6206 | </message> | 6205 | </message> |
| 6207 | <message> | 6206 | <message> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="254"/> |
| 6209 | <source>New Messages Received</source> | 6208 | <source>New Messages Received</source> |
| 6210 | <translation type="unfinished"/> | 6209 | <translation>Получены новые сообщения</translation> |
| 6211 | </message> | 6210 | </message> |
| 6212 | </context> | 6211 | </context> |
| 6213 | <context> | 6212 | <context> |
| @@ -6215,131 +6214,125 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6215 | <message> | 6214 | <message> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> | 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> |
| 6217 | <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> | 6216 | <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> |
| 6218 | <translation type="unfinished"/> | 6217 | <translation>Имя пользователя недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.</translation> |
| 6219 | </message> | 6218 | </message> |
| 6220 | <message> | 6219 | <message> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> | 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> |
| 6222 | <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> | 6221 | <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> |
| 6223 | <translation type="unfinished"/> | 6222 | <translation>Название комнаты недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.</translation> |
| 6224 | </message> | 6223 | </message> |
| 6225 | <message> | 6224 | <message> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> | 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> |
| 6227 | <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source> | 6226 | <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source> |
| 6228 | <translation type="unfinished"/> | 6227 | <translation>Имя пользователя уже используется или недействительно. Пожалуйста, выберите другое.</translation> |
| 6229 | </message> | 6228 | </message> |
| 6230 | <message> | 6229 | <message> |
| 6231 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/> | 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/> |
| 6232 | <source>IP is not a valid IPv4 address.</source> | 6231 | <source>IP is not a valid IPv4 address.</source> |
| 6233 | <translation type="unfinished"/> | 6232 | <translation>IP не является действительным адресом IPv4.</translation> |
| 6234 | </message> | 6233 | </message> |
| 6235 | <message> | 6234 | <message> |
| 6236 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> | 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> |
| 6237 | <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> | 6236 | <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> |
| 6238 | <translation type="unfinished"/> | 6237 | <translation>Порт должен быть числом от 0 до 65535.</translation> |
| 6239 | </message> | 6238 | </message> |
| 6240 | <message> | 6239 | <message> |
| 6241 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> | 6240 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> |
| 6242 | <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> | 6241 | <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> |
| 6243 | <translation type="unfinished"/> | 6242 | <translation>Вы должны выбрать предпочтительную игру, чтобы хостить комнату. Если в вашем списке игр еще нет ни одной игры, добавьте папку с игрой, нажав на значок плюса в списке игр.</translation> |
| 6244 | </message> | 6243 | </message> |
| 6245 | <message> | 6244 | <message> |
| 6246 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> | 6245 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> |
| 6247 | <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> | 6246 | <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> |
| 6248 | <translation type="unfinished"/> | 6247 | <translation>Невозможно найти подключение к Интернету. Проверьте настройки интернета.</translation> |
| 6249 | </message> | 6248 | </message> |
| 6250 | <message> | 6249 | <message> |
| 6251 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> | 6250 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> |
| 6252 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> | 6251 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> |
| 6253 | <translation type="unfinished"/> | 6252 | <translation>Невозможно подключиться к хосту. Проверьте правильность настроек подключения. Если подключение по-прежнему невозможно, свяжитесь с хостом комнаты и убедитесь, что хост правильно настроен с проброшенным внешним портом.</translation> |
| 6254 | </message> | 6253 | </message> |
| 6255 | <message> | 6254 | <message> |
| 6256 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> | 6255 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> |
| 6257 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> | 6256 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> |
| 6258 | <translation type="unfinished"/> | 6257 | <translation>Невозможно подключиться к комнате, так как она уже заполнена.</translation> |
| 6259 | </message> | 6258 | </message> |
| 6260 | <message> | 6259 | <message> |
| 6261 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> | 6260 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> |
| 6262 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> | 6261 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> |
| 6263 | <translation type="unfinished"/> | 6262 | <translation>Создание комнаты не удалось. Пожалуйста, повторите попытку. Возможно, потребуется перезапуск yuzu.</translation> |
| 6264 | </message> | 6263 | </message> |
| 6265 | <message> | 6264 | <message> |
| 6266 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> | 6265 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> |
| 6267 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> | 6266 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> |
| 6268 | <translation type="unfinished"/> | 6267 | <translation>Хозяин комнаты забанил вас. Поговорите с хостом, чтобы он разбанил вас, или попробуйте другую комнату.</translation> |
| 6269 | </message> | 6268 | </message> |
| 6270 | <message> | 6269 | <message> |
| 6271 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> | 6270 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> |
| 6272 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> | 6271 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> |
| 6273 | <translation type="unfinished"/> | 6272 | <translation>Несоответствие версии! Пожалуйста, обновитесь до последней версии yuzu. Если проблема сохраняется, свяжитесь с хостом комнаты и попросите его обновить сервер.</translation> |
| 6274 | </message> | 6273 | </message> |
| 6275 | <message> | 6274 | <message> |
| 6276 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> | 6275 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> |
| 6277 | <source>Incorrect password.</source> | 6276 | <source>Incorrect password.</source> |
| 6278 | <translation type="unfinished"/> | 6277 | <translation>Неверный пароль.</translation> |
| 6279 | </message> | 6278 | </message> |
| 6280 | <message> | 6279 | <message> |
| 6281 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6280 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| 6282 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | 6281 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> |
| 6283 | <translation type="unfinished"/> | 6282 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжает возникать, пожалуйста, откройте проблему</translation> |
| 6284 | </message> | 6283 | </message> |
| 6285 | <message> | 6284 | <message> |
| 6286 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6285 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| 6287 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> | 6286 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> |
| 6288 | <translation type="unfinished"/> | 6287 | <translation>Соединение с комнатой потеряно. Попробуйте подключиться снова.</translation> |
| 6289 | </message> | 6288 | </message> |
| 6290 | <message> | 6289 | <message> |
| 6291 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6290 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| 6292 | <source>You have been kicked by the room host.</source> | 6291 | <source>You have been kicked by the room host.</source> |
| 6293 | <translation type="unfinished"/> | 6292 | <translation>Вы были выгнаны хостом комнаты.</translation> |
| 6294 | </message> | 6293 | </message> |
| 6295 | <message> | 6294 | <message> |
| 6296 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> | 6295 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> |
| 6297 | <source>MAC address is already in use. Please choose another.</source> | 6296 | <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> |
| 6298 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6299 | </message> | ||
| 6300 | <message> | ||
| 6301 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="48"/> | ||
| 6302 | <source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room. | ||
| 6303 | |||
| 6304 | Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.</source> | ||
| 6305 | <translation type="unfinished"/> | 6297 | <translation type="unfinished"/> |
| 6306 | </message> | 6298 | </message> |
| 6307 | <message> | 6299 | <message> |
| 6308 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> | 6300 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> |
| 6309 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> | 6301 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> |
| 6310 | <translation type="unfinished"/> | 6302 | <translation>У вас нет достаточных разрешений для выполнения этого действия.</translation> |
| 6311 | </message> | 6303 | </message> |
| 6312 | <message> | 6304 | <message> |
| 6313 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6305 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> |
| 6314 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. | 6306 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. |
| 6315 | They may have left the room.</source> | 6307 | They may have left the room.</source> |
| 6316 | <translation type="unfinished"/> | 6308 | <translation>Пользователь, которого вы пытаетесь выгнать/забанить, не найден. |
| 6309 | Возможно, они покинули комнату.</translation> | ||
| 6317 | </message> | 6310 | </message> |
| 6318 | <message> | 6311 | <message> |
| 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="65"/> |
| 6320 | <source>Leave Room</source> | 6313 | <source>Leave Room</source> |
| 6321 | <translation type="unfinished"/> | 6314 | <translation>Покинуть комнату</translation> |
| 6322 | </message> | 6315 | </message> |
| 6323 | <message> | 6316 | <message> |
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="66"/> |
| 6325 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> | 6318 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6326 | <translation type="unfinished"/> | 6319 | <translation>Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые подключения будут закрыты.</translation> |
| 6327 | </message> | 6320 | </message> |
| 6328 | <message> | 6321 | <message> |
| 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="74"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="71"/> |
| 6330 | <source>Disconnect</source> | 6323 | <source>Disconnect</source> |
| 6331 | <translation type="unfinished"/> | 6324 | <translation>Отключиться</translation> |
| 6332 | </message> | 6325 | </message> |
| 6333 | <message> | 6326 | <message> |
| 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="72"/> |
| 6335 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> | 6328 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6336 | <translation type="unfinished"/> | 6329 | <translation>Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые подключения будут закрыты.</translation> |
| 6337 | </message> | 6330 | </message> |
| 6338 | </context> | 6331 | </context> |
| 6339 | <context> | 6332 | <context> |
| 6340 | <name>NetworkMessage::ErrorManager</name> | 6333 | <name>NetworkMessage::ErrorManager</name> |
| 6341 | <message> | 6334 | <message> |
| 6342 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> | 6335 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="60"/> |
| 6343 | <source>Error</source> | 6336 | <source>Error</source> |
| 6344 | <translation>Ошибка</translation> | 6337 | <translation>Ошибка</translation> |
| 6345 | </message> | 6338 | </message> |
| @@ -6390,17 +6383,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6390 | <message> | 6383 | <message> |
| 6391 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6384 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> |
| 6392 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6385 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6393 | <translation type="unfinished"/> | 6386 | <translation>%1 не играет в игру</translation> |
| 6394 | </message> | 6387 | </message> |
| 6395 | <message> | 6388 | <message> |
| 6396 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6389 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> |
| 6397 | <source>%1 is playing %2</source> | 6390 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6398 | <translation type="unfinished"/> | 6391 | <translation>%1 играет в %2</translation> |
| 6399 | </message> | 6392 | </message> |
| 6400 | <message> | 6393 | <message> |
| 6401 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/> | 6394 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/> |
| 6402 | <source>Not playing a game</source> | 6395 | <source>Not playing a game</source> |
| 6403 | <translation type="unfinished"/> | 6396 | <translation>Не играет в игру</translation> |
| 6404 | </message> | 6397 | </message> |
| 6405 | <message> | 6398 | <message> |
| 6406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> |
| @@ -7054,7 +7047,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7054 | <translation>Пользователи</translation> | 7047 | <translation>Пользователи</translation> |
| 7055 | </message> | 7048 | </message> |
| 7056 | <message> | 7049 | <message> |
| 7057 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> | 7050 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> |
| 7058 | <source>Profile Selector</source> | 7051 | <source>Profile Selector</source> |
| 7059 | <translation>Выбор профиля</translation> | 7052 | <translation>Выбор профиля</translation> |
| 7060 | </message> | 7053 | </message> |
| @@ -7064,7 +7057,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7064 | <message> | 7057 | <message> |
| 7065 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> | 7058 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> |
| 7066 | <source>Software Keyboard</source> | 7059 | <source>Software Keyboard</source> |
| 7067 | <translation>рграая клавиатура</translation> | 7060 | <translation>ртуаьная клавиатура</translation> |
| 7068 | </message> | 7061 | </message> |
| 7069 | <message> | 7062 | <message> |
| 7070 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 7063 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |