summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts1179
1 files changed, 563 insertions, 616 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index f4cf02226..bc7e9ac20 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -390,7 +390,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
390 <message> 390 <message>
391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> 391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
392 <source>Mute audio</source> 392 <source>Mute audio</source>
393 <translation type="unfinished"/> 393 <translation>Отключить звук</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> 396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
@@ -410,7 +410,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
410 <message> 410 <message>
411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> 411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/>
412 <source>Memory Layout</source> 412 <source>Memory Layout</source>
413 <translation type="unfinished"/> 413 <translation>Схема памяти</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> 416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/>
@@ -425,7 +425,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
425 <message> 425 <message>
426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> 426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/>
427 <source>Backend:</source> 427 <source>Backend:</source>
428 <translation type="unfinished"/> 428 <translation>Бэкэнд:</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> 431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/>
@@ -435,7 +435,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
435 <message> 435 <message>
436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> 436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/>
437 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> 437 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
438 <translation type="unfinished"/> 438 <translation>Этот вариант улучшает скорость путем снижения точности инструкций слияния-умножения-сложения на процессорах без поддержки нативной FMA.</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> 441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/>
@@ -445,7 +445,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
445 <message> 445 <message>
446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> 446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/>
447 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> 447 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
448 <translation type="unfinished"/> 448 <translation>Этот вариант улучшает скорость некоторых приближенных функций с плавающей запятой за счет использования менее точных встроенных приближений.</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> 451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/>
@@ -455,7 +455,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
455 <message> 455 <message>
456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> 456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/>
457 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> 457 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
458 <translation type="unfinished"/> 458 <translation>Этот вариант улучшает скорость 32-битных функций с плавающей запятой ASIMD путем выполнения с неправильными режимами округления.</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> 461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/>
@@ -465,7 +465,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
465 <message> 465 <message>
466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> 466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/>
467 <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> 467 <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
468 <translation type="unfinished"/> 468 <translation>Этот вариант улучшает скорость путем удаления проверки NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой.</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> 471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/>
@@ -475,7 +475,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
475 <message> 475 <message>
476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> 476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/>
477 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source> 477 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source>
478 <translation type="unfinished"/> 478 <translation>Этот вариант улучшает скорость, устраняя проверку безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевой системе. Отключение этой опции может позволить игре читать/писать память эмулятора.</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> 481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/>
@@ -485,7 +485,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
485 <message> 485 <message>
486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> 486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/>
487 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> 487 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
488 <translation type="unfinished"/> 488 <translation>Этот вариант улучшает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций эксклюзивного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и другим проблемам многопоточности.</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> 491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/>
@@ -550,12 +550,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
550 <message> 550 <message>
551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> 551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/>
552 <source>ASTC Decoding Method:</source> 552 <source>ASTC Decoding Method:</source>
553 <translation type="unfinished"/> 553 <translation>Метод декодирования ASTC:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> 556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/>
557 <source>ASTC Recompression Method:</source> 557 <source>ASTC Recompression Method:</source>
558 <translation type="unfinished"/> 558 <translation>Метод пересжатия ASTC:</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> 561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/>
@@ -631,14 +631,16 @@ Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и
631 <message> 631 <message>
632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> 632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/>
633 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> 633 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
634 <translation type="unfinished"/> 634 <translation>Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan)</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> 637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/>
638 <source>Enable compute pipelines, required by some games. 638 <source>Enable compute pipelines, required by some games.
639This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. 639This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
640Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> 640Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
641 <translation type="unfinished"/> 641 <translation>Включите вычислительные конвейеры, необходимые для некоторых игр.
642Эта настройка существует только для проприетарных драйверов Intel и может вызвать вылеты, если включена.
643Вычислительные конвейеры включены по умолчанию во всех остальных драйверах.</translation>
642 </message> 644 </message>
643 <message> 645 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> 646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/>
@@ -648,7 +650,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
648 <message> 650 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> 651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/>
650 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> 652 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
651 <translation type="unfinished"/> 653 <translation>Вместо прогнозирующей очистки используется реактивная очистка, что обеспечивает более точную синхронизацию памяти.</translation>
652 </message> 654 </message>
653 <message> 655 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> 656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/>
@@ -682,761 +684,761 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
682 </message> 684 </message>
683 <message> 685 <message>
684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> 686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/>
685 <source>Custom RTC</source> 687 <source>Custom RTC Date:</source>
686 <translation>Пользовательский RTC</translation> 688 <translation type="unfinished"/>
687 </message> 689 </message>
688 <message> 690 <message>
689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> 691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
690 <source>Language:</source> 692 <source>Language:</source>
691 <translation type="unfinished"/> 693 <translation>Язык:</translation>
692 </message> 694 </message>
693 <message> 695 <message>
694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> 696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/>
695 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 697 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
696 <translation>Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически</translation> 698 <translation>Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически</translation>
697 </message> 699 </message>
698 <message> 700 <message>
699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> 701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/>
700 <source>Region:</source> 702 <source>Region:</source>
701 <translation>Регион:</translation> 703 <translation>Регион:</translation>
702 </message> 704 </message>
703 <message> 705 <message>
704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> 706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
705 <source>Time Zone:</source> 707 <source>Time Zone:</source>
706 <translation>Часовой пояс:</translation> 708 <translation>Часовой пояс:</translation>
707 </message> 709 </message>
708 <message> 710 <message>
709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> 711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/>
710 <source>Sound Output Mode:</source> 712 <source>Sound Output Mode:</source>
711 <translation>Режим вывода звука:</translation> 713 <translation>Режим вывода звука:</translation>
712 </message> 714 </message>
713 <message> 715 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="155"/>
715 <source>Console Mode:</source> 717 <source>Console Mode:</source>
716 <translation type="unfinished"/> 718 <translation>Консольный режим:</translation>
717 </message> 719 </message>
718 <message> 720 <message>
719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> 721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/>
720 <source>Prompt for user on game boot</source> 722 <source>Prompt for user on game boot</source>
721 <translation>Спрашивать пользователя при запуске игры</translation> 723 <translation>Спрашивать пользователя при запуске игры</translation>
722 </message> 724 </message>
723 <message> 725 <message>
724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> 726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
725 <source>Pause emulation when in background</source> 727 <source>Pause emulation when in background</source>
726 <translation>Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме</translation> 728 <translation>Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме</translation>
727 </message> 729 </message>
728 <message> 730 <message>
729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/>
730 <source>Confirm before stopping emulation</source> 732 <source>Confirm before stopping emulation</source>
731 <translation type="unfinished"/> 733 <translation>Подтвердите перед остановкой эмуляции</translation>
732 </message> 734 </message>
733 <message> 735 <message>
734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> 736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="178"/>
735 <source>Hide mouse on inactivity</source> 737 <source>Hide mouse on inactivity</source>
736 <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation> 738 <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation>
737 </message> 739 </message>
738 <message> 740 <message>
739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> 741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="179"/>
740 <source>Disable controller applet</source> 742 <source>Disable controller applet</source>
741 <translation>Отключить веб-апплет</translation> 743 <translation>Отключить веб-апплет</translation>
742 </message> 744 </message>
743 <message> 745 <message>
744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> 746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="183"/>
745 <source>Enable Gamemode</source> 747 <source>Enable Gamemode</source>
746 <translation type="unfinished"/> 748 <translation>Включить режим игры</translation>
747 </message> 749 </message>
748 <message> 750 <message>
749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> 751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/>
750 <source>CPU</source> 752 <source>CPU</source>
751 <translation>ЦП</translation> 753 <translation>ЦП</translation>
752 </message> 754 </message>
753 <message> 755 <message>
754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="208"/> 756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="210"/>
755 <source>GPU</source> 757 <source>GPU</source>
756 <translation>графический процессор</translation> 758 <translation>графический процессор</translation>
757 </message> 759 </message>
758 <message> 760 <message>
759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> 761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/>
760 <source>CPU Asynchronous</source> 762 <source>CPU Asynchronous</source>
761 <translation type="unfinished"/> 763 <translation>Асинхронный ГП</translation>
762 </message> 764 </message>
763 <message> 765 <message>
764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> 766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
765 <source>Uncompressed (Best quality)</source> 767 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
766 <translation>Без сжатия (наилучшее качество)</translation> 768 <translation>Без сжатия (наилучшее качество)</translation>
767 </message> 769 </message>
768 <message> 770 <message>
769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="215"/> 771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/>
770 <source>BC1 (Low quality)</source> 772 <source>BC1 (Low quality)</source>
771 <translation>BC1 (низкое качество)</translation> 773 <translation>BC1 (низкое качество)</translation>
772 </message> 774 </message>
773 <message> 775 <message>
774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> 776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="218"/>
775 <source>BC3 (Medium quality)</source> 777 <source>BC3 (Medium quality)</source>
776 <translation>BC3 (среднее качество)</translation> 778 <translation>BC3 (среднее качество)</translation>
777 </message> 779 </message>
778 <message> 780 <message>
779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="221"/> 781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
780 <source>OpenGL</source> 782 <source>OpenGL</source>
781 <translation>OpenGL</translation> 783 <translation>OpenGL</translation>
782 </message> 784 </message>
783 <message> 785 <message>
784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> 786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="225"/>
785 <source>Vulkan</source> 787 <source>Vulkan</source>
786 <translation>Vulkan</translation> 788 <translation>Vulkan</translation>
787 </message> 789 </message>
788 <message> 790 <message>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> 791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="226"/>
790 <source>Null</source> 792 <source>Null</source>
791 <translation>Null</translation> 793 <translation>Null</translation>
792 </message> 794 </message>
793 <message> 795 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> 796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/>
795 <source>GLSL</source> 797 <source>GLSL</source>
796 <translation>GLSL</translation> 798 <translation>GLSL</translation>
797 </message> 799 </message>
798 <message> 800 <message>
799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="230"/> 801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
800 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 802 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
801 <translation>GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)</translation> 803 <translation>GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)</translation>
802 </message> 804 </message>
803 <message> 805 <message>
804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> 806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/>
805 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> 807 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
806 <translation>SPIR-V (Экспериментальн, только для Mesa)</translation> 808 <translation>SPIR-V (Экспериментальны, только для AMD/Mesa)</translation>
807 </message> 809 </message>
808 <message> 810 <message>
809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> 811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/>
810 <source>Normal</source> 812 <source>Normal</source>
811 <translation>Нормальная</translation> 813 <translation>Нормальная</translation>
812 </message> 814 </message>
813 <message> 815 <message>
814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> 816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="238"/>
815 <source>High</source> 817 <source>High</source>
816 <translation>Высокая</translation> 818 <translation>Высокая</translation>
817 </message> 819 </message>
818 <message> 820 <message>
819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> 821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/>
820 <source>Extreme</source> 822 <source>Extreme</source>
821 <translation>Экстрим</translation> 823 <translation>Экстрим</translation>
822 </message> 824 </message>
823 <message> 825 <message>
824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> 826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
825 <source>Auto</source> 827 <source>Auto</source>
826 <translation>Авто</translation> 828 <translation>Авто</translation>
827 </message> 829 </message>
828 <message> 830 <message>
829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/> 831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
830 <source>Accurate</source> 832 <source>Accurate</source>
831 <translation>Точно</translation> 833 <translation>Точно</translation>
832 </message> 834 </message>
833 <message> 835 <message>
834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> 836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/>
835 <source>Unsafe</source> 837 <source>Unsafe</source>
836 <translation>Небезопасно</translation> 838 <translation>Небезопасно</translation>
837 </message> 839 </message>
838 <message> 840 <message>
839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> 841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="247"/>
840 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 842 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
841 <translation>Параноик (отключает большинство оптимизаций)</translation> 843 <translation>Параноик (отключает большинство оптимизаций)</translation>
842 </message> 844 </message>
843 <message> 845 <message>
844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> 846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="251"/>
845 <source>Dynarmic</source> 847 <source>Dynarmic</source>
846 <translation type="unfinished"/> 848 <translation>Dynarmic</translation>
847 </message> 849 </message>
848 <message> 850 <message>
849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> 851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="252"/>
850 <source>NCE</source> 852 <source>NCE</source>
851 <translation type="unfinished"/> 853 <translation>NCE</translation>
852 </message> 854 </message>
853 <message> 855 <message>
854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> 856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="256"/>
855 <source>Borderless Windowed</source> 857 <source>Borderless Windowed</source>
856 <translation>Окно без границ</translation> 858 <translation>Окно без границ</translation>
857 </message> 859 </message>
858 <message> 860 <message>
859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="255"/> 861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="257"/>
860 <source>Exclusive Fullscreen</source> 862 <source>Exclusive Fullscreen</source>
861 <translation>Эксклюзивный полноэкранный</translation> 863 <translation>Эксклюзивный полноэкранный</translation>
862 </message> 864 </message>
863 <message> 865 <message>
864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="259"/> 866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/>
865 <source>No Video Output</source> 867 <source>No Video Output</source>
866 <translation>Отсутствие видеовыхода</translation> 868 <translation>Отсутствие видеовыхода</translation>
867 </message> 869 </message>
868 <message> 870 <message>
869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="260"/> 871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="262"/>
870 <source>CPU Video Decoding</source> 872 <source>CPU Video Decoding</source>
871 <translation>Декодирование видео на ЦП</translation> 873 <translation>Декодирование видео на ЦП</translation>
872 </message> 874 </message>
873 <message> 875 <message>
874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> 876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="263"/>
875 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 877 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
876 <translation>Декодирование видео на ГП (по умолчанию)</translation> 878 <translation>Декодирование видео на ГП (по умолчанию)</translation>
877 </message> 879 </message>
878 <message> 880 <message>
879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> 881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/>
880 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 882 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
881 <translation type="unfinished"/> 883 <translation>0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation>
882 </message> 884 </message>
883 <message> 885 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> 886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
885 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 887 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
886 <translation>0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> 888 <translation>0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation>
887 </message> 889 </message>
888 <message> 890 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> 891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
890 <source>1X (720p/1080p)</source> 892 <source>1X (720p/1080p)</source>
891 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 893 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
892 </message> 894 </message>
893 <message> 895 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
895 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> 897 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
896 <translation>1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> 898 <translation>1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation>
897 </message> 899 </message>
898 <message> 900 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
900 <source>2X (1440p/2160p)</source> 902 <source>2X (1440p/2160p)</source>
901 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 903 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
902 </message> 904 </message>
903 <message> 905 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/>
905 <source>3X (2160p/3240p)</source> 907 <source>3X (2160p/3240p)</source>
906 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 908 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
907 </message> 909 </message>
908 <message> 910 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> 911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
910 <source>4X (2880p/4320p)</source> 912 <source>4X (2880p/4320p)</source>
911 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 913 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
912 </message> 914 </message>
913 <message> 915 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> 916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
915 <source>5X (3600p/5400p)</source> 917 <source>5X (3600p/5400p)</source>
916 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 918 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
917 </message> 919 </message>
918 <message> 920 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> 921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
920 <source>6X (4320p/6480p)</source> 922 <source>6X (4320p/6480p)</source>
921 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 923 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
922 </message> 924 </message>
923 <message> 925 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> 926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/>
925 <source>7X (5040p/7560p)</source> 927 <source>7X (5040p/7560p)</source>
926 <translation>7X (5040p/7560p)</translation> 928 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
927 </message> 929 </message>
928 <message> 930 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> 931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="278"/>
930 <source>8X (5760p/8640p)</source> 932 <source>8X (5760p/8640p)</source>
931 <translation>8X (5760p/8640p)</translation> 933 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
932 </message> 934 </message>
933 <message> 935 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> 936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/>
935 <source>Nearest Neighbor</source> 937 <source>Nearest Neighbor</source>
936 <translation>Ближайший сосед</translation> 938 <translation>Ближайший сосед</translation>
937 </message> 939 </message>
938 <message> 940 <message>
939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> 941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/>
940 <source>Bilinear</source> 942 <source>Bilinear</source>
941 <translation>Билинейный</translation> 943 <translation>Билинейный</translation>
942 </message> 944 </message>
943 <message> 945 <message>
944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> 946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/>
945 <source>Bicubic</source> 947 <source>Bicubic</source>
946 <translation>Бикубический</translation> 948 <translation>Бикубический</translation>
947 </message> 949 </message>
948 <message> 950 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> 951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/>
950 <source>Gaussian</source> 952 <source>Gaussian</source>
951 <translation>Гаусс</translation> 953 <translation>Гаусс</translation>
952 </message> 954 </message>
953 <message> 955 <message>
954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> 956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="286"/>
955 <source>ScaleForce</source> 957 <source>ScaleForce</source>
956 <translation>ScaleForce</translation> 958 <translation>ScaleForce</translation>
957 </message> 959 </message>
958 <message> 960 <message>
959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> 961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="287"/>
960 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> 962 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
961 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> 963 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
962 </message> 964 </message>
963 <message> 965 <message>
964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> 966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/>
965 <source>None</source> 967 <source>None</source>
966 <translation>Никакой</translation> 968 <translation>Никакой</translation>
967 </message> 969 </message>
968 <message> 970 <message>
969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="290"/> 971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="292"/>
970 <source>FXAA</source> 972 <source>FXAA</source>
971 <translation>FXAA</translation> 973 <translation>FXAA</translation>
972 </message> 974 </message>
973 <message> 975 <message>
974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> 976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="293"/>
975 <source>SMAA</source> 977 <source>SMAA</source>
976 <translation>SMAA</translation> 978 <translation>SMAA</translation>
977 </message> 979 </message>
978 <message> 980 <message>
979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="295"/> 981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/>
980 <source>Default (16:9)</source> 982 <source>Default (16:9)</source>
981 <translation>Стандартное (16:9)</translation> 983 <translation>Стандартное (16:9)</translation>
982 </message> 984 </message>
983 <message> 985 <message>
984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> 986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/>
985 <source>Force 4:3</source> 987 <source>Force 4:3</source>
986 <translation>Заставить 4:3</translation> 988 <translation>Заставить 4:3</translation>
987 </message> 989 </message>
988 <message> 990 <message>
989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/>
990 <source>Force 21:9</source> 992 <source>Force 21:9</source>
991 <translation>Заставить 21:9</translation> 993 <translation>Заставить 21:9</translation>
992 </message> 994 </message>
993 <message> 995 <message>
994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> 996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="300"/>
995 <source>Force 16:10</source> 997 <source>Force 16:10</source>
996 <translation>Заставить 16:10</translation> 998 <translation>Заставить 16:10</translation>
997 </message> 999 </message>
998 <message> 1000 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> 1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="301"/>
1000 <source>Stretch to Window</source> 1002 <source>Stretch to Window</source>
1001 <translation>Растянуть до окна</translation> 1003 <translation>Растянуть до окна</translation>
1002 </message> 1004 </message>
1003 <message> 1005 <message>
1004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> 1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/>
1005 <source>Automatic</source> 1007 <source>Automatic</source>
1006 <translation>Автоматически</translation> 1008 <translation>Автоматически</translation>
1007 </message> 1009 </message>
1008 <message> 1010 <message>
1009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="304"/> 1011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
1010 <source>Default</source> 1012 <source>Default</source>
1011 <translation>По умолчанию</translation> 1013 <translation>По умолчанию</translation>
1012 </message> 1014 </message>
1013 <message> 1015 <message>
1014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> 1016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
1015 <source>2x</source> 1017 <source>2x</source>
1016 <translation>2x</translation> 1018 <translation>2x</translation>
1017 </message> 1019 </message>
1018 <message> 1020 <message>
1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> 1021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/>
1020 <source>4x</source> 1022 <source>4x</source>
1021 <translation>4x</translation> 1023 <translation>4x</translation>
1022 </message> 1024 </message>
1023 <message> 1025 <message>
1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> 1026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="309"/>
1025 <source>8x</source> 1027 <source>8x</source>
1026 <translation>8x</translation> 1028 <translation>8x</translation>
1027 </message> 1029 </message>
1028 <message> 1030 <message>
1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> 1031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="310"/>
1030 <source>16x</source> 1032 <source>16x</source>
1031 <translation>16x</translation> 1033 <translation>16x</translation>
1032 </message> 1034 </message>
1033 <message> 1035 <message>
1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/> 1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/>
1035 <source>Japanese (日本語)</source> 1037 <source>Japanese (日本語)</source>
1036 <translation>Японский (日本語)</translation> 1038 <translation>Японский (日本語)</translation>
1037 </message> 1039 </message>
1038 <message> 1040 <message>
1039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/> 1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/>
1040 <source>American English</source> 1042 <source>American English</source>
1041 <translation>Американский английский</translation> 1043 <translation>Американский английский</translation>
1042 </message> 1044 </message>
1043 <message> 1045 <message>
1044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> 1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/>
1045 <source>French (français)</source> 1047 <source>French (français)</source>
1046 <translation>Французский (français)</translation> 1048 <translation>Французский (français)</translation>
1047 </message> 1049 </message>
1048 <message> 1050 <message>
1049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> 1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/>
1050 <source>German (Deutsch)</source> 1052 <source>German (Deutsch)</source>
1051 <translation>Немецкий (Deutsch)</translation> 1053 <translation>Немецкий (Deutsch)</translation>
1052 </message> 1054 </message>
1053 <message> 1055 <message>
1054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> 1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
1055 <source>Italian (italiano)</source> 1057 <source>Italian (italiano)</source>
1056 <translation>Итальянский (italiano)</translation> 1058 <translation>Итальянский (italiano)</translation>
1057 </message> 1059 </message>
1058 <message> 1060 <message>
1059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> 1061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
1060 <source>Spanish (español)</source> 1062 <source>Spanish (español)</source>
1061 <translation>Испанский (español)</translation> 1063 <translation>Испанский (español)</translation>
1062 </message> 1064 </message>
1063 <message> 1065 <message>
1064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
1065 <source>Chinese</source> 1067 <source>Chinese</source>
1066 <translation>Китайский</translation> 1068 <translation>Китайский</translation>
1067 </message> 1069 </message>
1068 <message> 1070 <message>
1069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> 1071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/>
1070 <source>Korean (한국어)</source> 1072 <source>Korean (한국어)</source>
1071 <translation>Корейский (한국어)</translation> 1073 <translation>Корейский (한국어)</translation>
1072 </message> 1074 </message>
1073 <message> 1075 <message>
1074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> 1076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
1075 <source>Dutch (Nederlands)</source> 1077 <source>Dutch (Nederlands)</source>
1076 <translation>Голландский (Nederlands)</translation> 1078 <translation>Голландский (Nederlands)</translation>
1077 </message> 1079 </message>
1078 <message> 1080 <message>
1079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> 1081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/>
1080 <source>Portuguese (português)</source> 1082 <source>Portuguese (português)</source>
1081 <translation>Португальский (português)</translation> 1083 <translation>Португальский (português)</translation>
1082 </message> 1084 </message>
1083 <message> 1085 <message>
1084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
1085 <source>Russian (Русский)</source> 1087 <source>Russian (Русский)</source>
1086 <translation>Русский</translation> 1088 <translation>Русский</translation>
1087 </message> 1089 </message>
1088 <message> 1090 <message>
1089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> 1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
1090 <source>Taiwanese</source> 1092 <source>Taiwanese</source>
1091 <translation>Тайваньский</translation> 1093 <translation>Тайваньский</translation>
1092 </message> 1094 </message>
1093 <message> 1095 <message>
1094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> 1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/>
1095 <source>British English</source> 1097 <source>British English</source>
1096 <translation>Британский английский</translation> 1098 <translation>Британский английский</translation>
1097 </message> 1099 </message>
1098 <message> 1100 <message>
1099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> 1101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/>
1100 <source>Canadian French</source> 1102 <source>Canadian French</source>
1101 <translation>Канадский французский</translation> 1103 <translation>Канадский французский</translation>
1102 </message> 1104 </message>
1103 <message> 1105 <message>
1104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> 1106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/>
1105 <source>Latin American Spanish</source> 1107 <source>Latin American Spanish</source>
1106 <translation>Латиноамериканский испанский</translation> 1108 <translation>Латиноамериканский испанский</translation>
1107 </message> 1109 </message>
1108 <message> 1110 <message>
1109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> 1111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/>
1110 <source>Simplified Chinese</source> 1112 <source>Simplified Chinese</source>
1111 <translation>Упрощённый китайский</translation> 1113 <translation>Упрощённый китайский</translation>
1112 </message> 1114 </message>
1113 <message> 1115 <message>
1114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> 1116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/>
1115 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 1117 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
1116 <translation>Традиционный китайский (正體中文)</translation> 1118 <translation>Традиционный китайский (正體中文)</translation>
1117 </message> 1119 </message>
1118 <message> 1120 <message>
1119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> 1121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="332"/>
1120 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> 1122 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
1121 <translation>Бразильский португальский (português do Brasil)</translation> 1123 <translation>Бразильский португальский (português do Brasil)</translation>
1122 </message> 1124 </message>
1123 <message> 1125 <message>
1124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> 1126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/>
1125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> 1127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/>
1126 <source>Japan</source> 1128 <source>Japan</source>
1127 <translation>Япония</translation> 1129 <translation>Япония</translation>
1128 </message> 1130 </message>
1129 <message> 1131 <message>
1130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="335"/> 1132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/>
1131 <source>USA</source> 1133 <source>USA</source>
1132 <translation>США</translation> 1134 <translation>США</translation>
1133 </message> 1135 </message>
1134 <message> 1136 <message>
1135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> 1137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/>
1136 <source>Europe</source> 1138 <source>Europe</source>
1137 <translation>Европа</translation> 1139 <translation>Европа</translation>
1138 </message> 1140 </message>
1139 <message> 1141 <message>
1140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> 1142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
1141 <source>Australia</source> 1143 <source>Australia</source>
1142 <translation>Австралия</translation> 1144 <translation>Австралия</translation>
1143 </message> 1145 </message>
1144 <message> 1146 <message>
1145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> 1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
1146 <source>China</source> 1148 <source>China</source>
1147 <translation>Китай</translation> 1149 <translation>Китай</translation>
1148 </message> 1150 </message>
1149 <message> 1151 <message>
1150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> 1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/>
1151 <source>Korea</source> 1153 <source>Korea</source>
1152 <translation>Корея</translation> 1154 <translation>Корея</translation>
1153 </message> 1155 </message>
1154 <message> 1156 <message>
1155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> 1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="342"/>
1156 <source>Taiwan</source> 1158 <source>Taiwan</source>
1157 <translation>Тайвань</translation> 1159 <translation>Тайвань</translation>
1158 </message> 1160 </message>
1159 <message> 1161 <message>
1160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/> 1162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="348"/>
1161 <source>Auto (%1)</source> 1163 <source>Auto (%1)</source>
1162 <comment>Auto select time zone</comment> 1164 <comment>Auto select time zone</comment>
1163 <translation>Авто (%1)</translation> 1165 <translation>Авто (%1)</translation>
1164 </message> 1166 </message>
1165 <message> 1167 <message>
1166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="350"/> 1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
1167 <source>Default (%1)</source> 1169 <source>Default (%1)</source>
1168 <comment>Default time zone</comment> 1170 <comment>Default time zone</comment>
1169 <translation>По умолчанию (%1)</translation> 1171 <translation>По умолчанию (%1)</translation>
1170 </message> 1172 </message>
1171 <message> 1173 <message>
1172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> 1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
1173 <source>CET</source> 1175 <source>CET</source>
1174 <translation>CET</translation> 1176 <translation>CET</translation>
1175 </message> 1177 </message>
1176 <message> 1178 <message>
1177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/> 1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
1178 <source>CST6CDT</source> 1180 <source>CST6CDT</source>
1179 <translation>CST6CDT</translation> 1181 <translation>CST6CDT</translation>
1180 </message> 1182 </message>
1181 <message> 1183 <message>
1182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> 1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/>
1183 <source>Cuba</source> 1185 <source>Cuba</source>
1184 <translation>Куба</translation> 1186 <translation>Куба</translation>
1185 </message> 1187 </message>
1186 <message> 1188 <message>
1187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> 1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/>
1188 <source>EET</source> 1190 <source>EET</source>
1189 <translation>EET</translation> 1191 <translation>EET</translation>
1190 </message> 1192 </message>
1191 <message> 1193 <message>
1192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> 1194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/>
1193 <source>Egypt</source> 1195 <source>Egypt</source>
1194 <translation>Египт</translation> 1196 <translation>Египт</translation>
1195 </message> 1197 </message>
1196 <message> 1198 <message>
1197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> 1199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
1198 <source>Eire</source> 1200 <source>Eire</source>
1199 <translation>Эйре</translation> 1201 <translation>Эйре</translation>
1200 </message> 1202 </message>
1201 <message> 1203 <message>
1202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> 1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
1203 <source>EST</source> 1205 <source>EST</source>
1204 <translation>EST</translation> 1206 <translation>EST</translation>
1205 </message> 1207 </message>
1206 <message> 1208 <message>
1207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> 1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/>
1208 <source>EST5EDT</source> 1210 <source>EST5EDT</source>
1209 <translation>EST5EDT</translation> 1211 <translation>EST5EDT</translation>
1210 </message> 1212 </message>
1211 <message> 1213 <message>
1212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> 1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/>
1213 <source>GB</source> 1215 <source>GB</source>
1214 <translation>GB</translation> 1216 <translation>GB</translation>
1215 </message> 1217 </message>
1216 <message> 1218 <message>
1217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> 1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/>
1218 <source>GB-Eire</source> 1220 <source>GB-Eire</source>
1219 <translation>GB-Эйре</translation> 1221 <translation>GB-Эйре</translation>
1220 </message> 1222 </message>
1221 <message> 1223 <message>
1222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> 1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
1223 <source>GMT</source> 1225 <source>GMT</source>
1224 <translation>GMT</translation> 1226 <translation>GMT</translation>
1225 </message> 1227 </message>
1226 <message> 1228 <message>
1227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> 1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
1228 <source>GMT+0</source> 1230 <source>GMT+0</source>
1229 <translation>GMT+0</translation> 1231 <translation>GMT+0</translation>
1230 </message> 1232 </message>
1231 <message> 1233 <message>
1232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> 1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/>
1233 <source>GMT-0</source> 1235 <source>GMT-0</source>
1234 <translation>GMT-0</translation> 1236 <translation>GMT-0</translation>
1235 </message> 1237 </message>
1236 <message> 1238 <message>
1237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> 1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/>
1238 <source>GMT0</source> 1240 <source>GMT0</source>
1239 <translation>GMT0</translation> 1241 <translation>GMT0</translation>
1240 </message> 1242 </message>
1241 <message> 1243 <message>
1242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> 1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/>
1243 <source>Greenwich</source> 1245 <source>Greenwich</source>
1244 <translation>Гринвич</translation> 1246 <translation>Гринвич</translation>
1245 </message> 1247 </message>
1246 <message> 1248 <message>
1247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> 1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
1248 <source>Hongkong</source> 1250 <source>Hongkong</source>
1249 <translation>Гонконг</translation> 1251 <translation>Гонконг</translation>
1250 </message> 1252 </message>
1251 <message> 1253 <message>
1252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> 1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
1253 <source>HST</source> 1255 <source>HST</source>
1254 <translation>HST</translation> 1256 <translation>HST</translation>
1255 </message> 1257 </message>
1256 <message> 1258 <message>
1257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> 1259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
1258 <source>Iceland</source> 1260 <source>Iceland</source>
1259 <translation>Исландия</translation> 1261 <translation>Исландия</translation>
1260 </message> 1262 </message>
1261 <message> 1263 <message>
1262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/>
1263 <source>Iran</source> 1265 <source>Iran</source>
1264 <translation>Иран</translation> 1266 <translation>Иран</translation>
1265 </message> 1267 </message>
1266 <message> 1268 <message>
1267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> 1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/>
1268 <source>Israel</source> 1270 <source>Israel</source>
1269 <translation>Израиль</translation> 1271 <translation>Израиль</translation>
1270 </message> 1272 </message>
1271 <message> 1273 <message>
1272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> 1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/>
1273 <source>Jamaica</source> 1275 <source>Jamaica</source>
1274 <translation>Ямайка</translation> 1276 <translation>Ямайка</translation>
1275 </message> 1277 </message>
1276 <message> 1278 <message>
1277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> 1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
1278 <source>Kwajalein</source> 1280 <source>Kwajalein</source>
1279 <translation>Кваджалейн</translation> 1281 <translation>Кваджалейн</translation>
1280 </message> 1282 </message>
1281 <message> 1283 <message>
1282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> 1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
1283 <source>Libya</source> 1285 <source>Libya</source>
1284 <translation>Ливия</translation> 1286 <translation>Ливия</translation>
1285 </message> 1287 </message>
1286 <message> 1288 <message>
1287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> 1289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
1288 <source>MET</source> 1290 <source>MET</source>
1289 <translation>MET</translation> 1291 <translation>MET</translation>
1290 </message> 1292 </message>
1291 <message> 1293 <message>
1292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> 1294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
1293 <source>MST</source> 1295 <source>MST</source>
1294 <translation>MST</translation> 1296 <translation>MST</translation>
1295 </message> 1297 </message>
1296 <message> 1298 <message>
1297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> 1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
1298 <source>MST7MDT</source> 1300 <source>MST7MDT</source>
1299 <translation>MST7MDT</translation> 1301 <translation>MST7MDT</translation>
1300 </message> 1302 </message>
1301 <message> 1303 <message>
1302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> 1304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
1303 <source>Navajo</source> 1305 <source>Navajo</source>
1304 <translation>Навахо</translation> 1306 <translation>Навахо</translation>
1305 </message> 1307 </message>
1306 <message> 1308 <message>
1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> 1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
1308 <source>NZ</source> 1310 <source>NZ</source>
1309 <translation>NZ</translation> 1311 <translation>NZ</translation>
1310 </message> 1312 </message>
1311 <message> 1313 <message>
1312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> 1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
1313 <source>NZ-CHAT</source> 1315 <source>NZ-CHAT</source>
1314 <translation>NZ-CHAT</translation> 1316 <translation>NZ-CHAT</translation>
1315 </message> 1317 </message>
1316 <message> 1318 <message>
1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> 1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
1318 <source>Poland</source> 1320 <source>Poland</source>
1319 <translation>Польша</translation> 1321 <translation>Польша</translation>
1320 </message> 1322 </message>
1321 <message> 1323 <message>
1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
1323 <source>Portugal</source> 1325 <source>Portugal</source>
1324 <translation>Португалия</translation> 1326 <translation>Португалия</translation>
1325 </message> 1327 </message>
1326 <message> 1328 <message>
1327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> 1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
1328 <source>PRC</source> 1330 <source>PRC</source>
1329 <translation>PRC</translation> 1331 <translation>PRC</translation>
1330 </message> 1332 </message>
1331 <message> 1333 <message>
1332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/>
1333 <source>PST8PDT</source> 1335 <source>PST8PDT</source>
1334 <translation>PST8PDT</translation> 1336 <translation>PST8PDT</translation>
1335 </message> 1337 </message>
1336 <message> 1338 <message>
1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> 1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/>
1338 <source>ROC</source> 1340 <source>ROC</source>
1339 <translation>ROC</translation> 1341 <translation>ROC</translation>
1340 </message> 1342 </message>
1341 <message> 1343 <message>
1342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> 1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/>
1343 <source>ROK</source> 1345 <source>ROK</source>
1344 <translation>ROK</translation> 1346 <translation>ROK</translation>
1345 </message> 1347 </message>
1346 <message> 1348 <message>
1347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> 1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
1348 <source>Singapore</source> 1350 <source>Singapore</source>
1349 <translation>Сингапур</translation> 1351 <translation>Сингапур</translation>
1350 </message> 1352 </message>
1351 <message> 1353 <message>
1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> 1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
1353 <source>Turkey</source> 1355 <source>Turkey</source>
1354 <translation>Турция</translation> 1356 <translation>Турция</translation>
1355 </message> 1357 </message>
1356 <message> 1358 <message>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
1358 <source>UCT</source> 1360 <source>UCT</source>
1359 <translation>UCT</translation> 1361 <translation>UCT</translation>
1360 </message> 1362 </message>
1361 <message> 1363 <message>
1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> 1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
1363 <source>Universal</source> 1365 <source>Universal</source>
1364 <translation>Универсальный</translation> 1366 <translation>Универсальный</translation>
1365 </message> 1367 </message>
1366 <message> 1368 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
1368 <source>UTC</source> 1370 <source>UTC</source>
1369 <translation>UTC</translation> 1371 <translation>UTC</translation>
1370 </message> 1372 </message>
1371 <message> 1373 <message>
1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
1373 <source>W-SU</source> 1375 <source>W-SU</source>
1374 <translation>W-SU</translation> 1376 <translation>W-SU</translation>
1375 </message> 1377 </message>
1376 <message> 1378 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="396"/>
1378 <source>WET</source> 1380 <source>WET</source>
1379 <translation>WET</translation> 1381 <translation>WET</translation>
1380 </message> 1382 </message>
1381 <message> 1383 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> 1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="397"/>
1383 <source>Zulu</source> 1385 <source>Zulu</source>
1384 <translation>Зулусы</translation> 1386 <translation>Зулусы</translation>
1385 </message> 1387 </message>
1386 <message> 1388 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> 1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
1388 <source>Mono</source> 1390 <source>Mono</source>
1389 <translation>Моно</translation> 1391 <translation>Моно</translation>
1390 </message> 1392 </message>
1391 <message> 1393 <message>
1392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> 1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="402"/>
1393 <source>Stereo</source> 1395 <source>Stereo</source>
1394 <translation>Стерео</translation> 1396 <translation>Стерео</translation>
1395 </message> 1397 </message>
1396 <message> 1398 <message>
1397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> 1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="403"/>
1398 <source>Surround</source> 1400 <source>Surround</source>
1399 <translation>Объёмный звук</translation> 1401 <translation>Объёмный звук</translation>
1400 </message> 1402 </message>
1401 <message> 1403 <message>
1402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> 1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
1403 <source>4GB DRAM (Default)</source> 1405 <source>4GB DRAM (Default)</source>
1404 <translation type="unfinished"/> 1406 <translation>4 ГБ ОЗУ (по умолчанию)</translation>
1405 </message> 1407 </message>
1406 <message> 1408 <message>
1407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> 1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/>
1408 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> 1410 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
1409 <translation type="unfinished"/> 1411 <translation>6GB ОЗУ (Небезопасно)</translation>
1410 </message> 1412 </message>
1411 <message> 1413 <message>
1412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> 1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/>
1413 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> 1415 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
1414 <translation type="unfinished"/> 1416 <translation>8GB ОЗУ (Небезопасно)</translation>
1415 </message> 1417 </message>
1416 <message> 1418 <message>
1417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> 1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/>
1418 <source>Docked</source> 1420 <source>Docked</source>
1419 <translation>В док-станции</translation> 1421 <translation>В док-станции</translation>
1420 </message> 1422 </message>
1421 <message> 1423 <message>
1422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="412"/> 1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/>
1423 <source>Handheld</source> 1425 <source>Handheld</source>
1424 <translation>Портативный</translation> 1426 <translation>Портативный</translation>
1425 </message> 1427 </message>
1426 <message> 1428 <message>
1427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/>
1428 <source>Always ask (Default)</source> 1430 <source>Always ask (Default)</source>
1429 <translation type="unfinished"/> 1431 <translation>Всегда спрашивать (По умолчанию)</translation>
1430 </message> 1432 </message>
1431 <message> 1433 <message>
1432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> 1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="420"/>
1433 <source>Only if game specifies not to stop</source> 1435 <source>Only if game specifies not to stop</source>
1434 <translation type="unfinished"/> 1436 <translation>Только если игра указывает не останавливаться</translation>
1435 </message> 1437 </message>
1436 <message> 1438 <message>
1437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> 1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="421"/>
1438 <source>Never ask</source> 1440 <source>Never ask</source>
1439 <translation type="unfinished"/> 1441 <translation>Никогда не спрашивать</translation>
1440 </message> 1442 </message>
1441</context> 1443</context>
1442<context> 1444<context>
@@ -1521,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1521 <message> 1523 <message>
1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> 1524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
1523 <source>CPU Backend</source> 1525 <source>CPU Backend</source>
1524 <translation type="unfinished"/> 1526 <translation>Бэкэнд ЦП</translation>
1525 </message> 1527 </message>
1526 <message> 1528 <message>
1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> 1529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/>
@@ -1853,7 +1855,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1853 <message> 1855 <message>
1854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> 1856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
1855 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> 1857 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
1856 <translation type="unfinished"/> 1858 <translation>Включить горячую клавишу Renderdoc</translation>
1857 </message> 1859 </message>
1858 <message> 1860 <message>
1859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> 1861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/>
@@ -1898,12 +1900,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1898 <message> 1900 <message>
1899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> 1901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
1900 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 1902 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1901 <translation type="unfinished"/> 1903 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Если этот флажок установлен, отключается переупорядочение загрузок в память, что позволяет связать загрузки с определенными отрисовками. В некоторых случаях может снизить производительность.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1902 </message> 1904 </message>
1903 <message> 1905 <message>
1904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> 1906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
1905 <source>Disable Buffer Reorder</source> 1907 <source>Disable Buffer Reorder</source>
1906 <translation type="unfinished"/> 1908 <translation>Отключить переупорядочивание буфера</translation>
1907 </message> 1909 </message>
1908 <message> 1910 <message>
1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> 1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/>
@@ -2268,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2268 <message> 2270 <message>
2269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> 2271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
2270 <source>Linux</source> 2272 <source>Linux</source>
2271 <translation type="unfinished"/> 2273 <translation>Linux</translation>
2272 </message> 2274 </message>
2273 <message> 2275 <message>
2274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> 2276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/>
@@ -2314,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2314 <translation>Фоновый цвет:</translation> 2316 <translation>Фоновый цвет:</translation>
2315 </message> 2317 </message>
2316 <message> 2318 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> 2319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="277"/>
2318 <source>%</source> 2320 <source>%</source>
2319 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 2321 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
2320 <translation>%</translation> 2322 <translation>%</translation>
2321 </message> 2323 </message>
2322 <message> 2324 <message>
2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> 2325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="417"/>
2324 <source>Off</source> 2326 <source>Off</source>
2325 <translation>Отключена</translation> 2327 <translation>Отключена</translation>
2326 </message> 2328 </message>
2327 <message> 2329 <message>
2328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> 2330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
2329 <source>VSync Off</source> 2331 <source>VSync Off</source>
2330 <translation>Верт. синхронизация отключена</translation> 2332 <translation>Верт. синхронизация отключена</translation>
2331 </message> 2333 </message>
2332 <message> 2334 <message>
2333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> 2335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="420"/>
2334 <source>Recommended</source> 2336 <source>Recommended</source>
2335 <translation>Рекомендуется</translation> 2337 <translation>Рекомендуется</translation>
2336 </message> 2338 </message>
2337 <message> 2339 <message>
2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> 2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="423"/>
2339 <source>On</source> 2341 <source>On</source>
2340 <translation>Включена</translation> 2342 <translation>Включена</translation>
2341 </message> 2343 </message>
2342 <message> 2344 <message>
2343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> 2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="424"/>
2344 <source>VSync On</source> 2346 <source>VSync On</source>
2345 <translation>Верт. синхронизация включена</translation> 2347 <translation>Верт. синхронизация включена</translation>
2346 </message> 2348 </message>
@@ -2431,12 +2433,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2431 <message> 2433 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> 2434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/>
2433 <source>Invalid hotkey settings</source> 2435 <source>Invalid hotkey settings</source>
2434 <translation type="unfinished"/> 2436 <translation>Неверные настройки горячих клавиш</translation>
2435 </message> 2437 </message>
2436 <message> 2438 <message>
2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> 2439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/>
2438 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> 2440 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
2439 <translation type="unfinished"/> 2441 <translation>Произошла ошибка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на github.</translation>
2440 </message> 2442 </message>
2441 <message> 2443 <message>
2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/> 2444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/>
@@ -3406,6 +3408,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
3406 </message> 3408 </message>
3407</context> 3409</context>
3408<context> 3410<context>
3411 <name>ConfigureLinuxTab</name>
3412 <message>
3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="6"/>
3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="12"/>
3415 <source>Linux</source>
3416 <translation>Linux</translation>
3417 </message>
3418</context>
3419<context>
3409 <name>ConfigureMotionTouch</name> 3420 <name>ConfigureMotionTouch</name>
3410 <message> 3421 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> 3422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
@@ -3741,42 +3752,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3741 <translation>Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> 3752 <translation>Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation>
3742 </message> 3753 </message>
3743 <message> 3754 <message>
3744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 3755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
3745 <source>Add-Ons</source> 3756 <source>Add-Ons</source>
3746 <translation>Дополнения</translation> 3757 <translation>Дополнения</translation>
3747 </message> 3758 </message>
3748 <message> 3759 <message>
3749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 3760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
3750 <source>System</source> 3761 <source>System</source>
3751 <translation>Система</translation> 3762 <translation>Система</translation>
3752 </message> 3763 </message>
3753 <message> 3764 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 3765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
3755 <source>CPU</source> 3766 <source>CPU</source>
3756 <translation>ЦП</translation> 3767 <translation>ЦП</translation>
3757 </message> 3768 </message>
3758 <message> 3769 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> 3770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
3760 <source>Graphics</source> 3771 <source>Graphics</source>
3761 <translation>Графика</translation> 3772 <translation>Графика</translation>
3762 </message> 3773 </message>
3763 <message> 3774 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> 3775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
3765 <source>Adv. Graphics</source> 3776 <source>Adv. Graphics</source>
3766 <translation>Расш. Графика</translation> 3777 <translation>Расш. Графика</translation>
3767 </message> 3778 </message>
3768 <message> 3779 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
3770 <source>Audio</source> 3781 <source>Audio</source>
3771 <translation>Звук</translation> 3782 <translation>Звук</translation>
3772 </message> 3783 </message>
3773 <message> 3784 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="75"/>
3775 <source>Input Profiles</source> 3786 <source>Input Profiles</source>
3776 <translation>Профили управления</translation> 3787 <translation>Профили управления</translation>
3777 </message> 3788 </message>
3778 <message> 3789 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/>
3791 <source>Linux</source>
3792 <translation>Linux</translation>
3793 </message>
3794 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/>
3780 <source>Properties</source> 3796 <source>Properties</source>
3781 <translation>Свойства</translation> 3797 <translation>Свойства</translation>
3782 </message> 3798 </message>
@@ -3880,67 +3896,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3880 <translation>Введите имя пользователя для нового профиля:</translation> 3896 <translation>Введите имя пользователя для нового профиля:</translation>
3881 </message> 3897 </message>
3882 <message> 3898 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> 3899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="222"/>
3884 <source>Enter a new username:</source> 3900 <source>Enter a new username:</source>
3885 <translation>Введите новое имя пользователя:</translation> 3901 <translation>Введите новое имя пользователя:</translation>
3886 </message> 3902 </message>
3887 <message> 3903 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> 3904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="275"/>
3889 <source>Select User Image</source> 3905 <source>Select User Image</source>
3890 <translation>Выберите изображение пользователя</translation> 3906 <translation>Выберите изображение пользователя</translation>
3891 </message> 3907 </message>
3892 <message> 3908 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> 3909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="276"/>
3894 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 3910 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
3895 <translation>Изображения JPEG (*.jpg, *.jpeg)</translation> 3911 <translation>Изображения JPEG (*.jpg, *.jpeg)</translation>
3896 </message> 3912 </message>
3897 <message> 3913 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> 3914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="285"/>
3899 <source>Error deleting image</source> 3915 <source>Error deleting image</source>
3900 <translation>Ошибка при удалении изображения</translation> 3916 <translation>Ошибка при удалении изображения</translation>
3901 </message> 3917 </message>
3902 <message> 3918 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="286"/>
3904 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 3920 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
3905 <translation>Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1.</translation> 3921 <translation>Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1.</translation>
3906 </message> 3922 </message>
3907 <message> 3923 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="294"/>
3909 <source>Error deleting file</source> 3925 <source>Error deleting file</source>
3910 <translation>Ошибка при удалении файла</translation> 3926 <translation>Ошибка при удалении файла</translation>
3911 </message> 3927 </message>
3912 <message> 3928 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/>
3914 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 3930 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
3915 <translation>Не удалось удалить существующий файл: %1.</translation> 3931 <translation>Не удалось удалить существующий файл: %1.</translation>
3916 </message> 3932 </message>
3917 <message> 3933 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> 3934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
3919 <source>Error creating user image directory</source> 3935 <source>Error creating user image directory</source>
3920 <translation>Ошибка при создании папки пользовательских изображений</translation> 3936 <translation>Ошибка при создании папки пользовательских изображений</translation>
3921 </message> 3937 </message>
3922 <message> 3938 <message>
3923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> 3939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
3924 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 3940 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
3925 <translation>Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя.</translation> 3941 <translation>Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя.</translation>
3926 </message> 3942 </message>
3927 <message> 3943 <message>
3928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> 3944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="308"/>
3929 <source>Error copying user image</source> 3945 <source>Error copying user image</source>
3930 <translation>Ошибка при копировании изображения пользователя</translation> 3946 <translation>Ошибка при копировании изображения пользователя</translation>
3931 </message> 3947 </message>
3932 <message> 3948 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> 3949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="309"/>
3934 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 3950 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
3935 <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation> 3951 <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation>
3936 </message> 3952 </message>
3937 <message> 3953 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 3954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="318"/>
3939 <source>Error resizing user image</source> 3955 <source>Error resizing user image</source>
3940 <translation>Ошибка при изменении размера изображения пользователя</translation> 3956 <translation>Ошибка при изменении размера изображения пользователя</translation>
3941 </message> 3957 </message>
3942 <message> 3958 <message>
3943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 3959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="319"/>
3944 <source>Unable to resize image</source> 3960 <source>Unable to resize image</source>
3945 <translation>Невозможно изменить размер изображения</translation> 3961 <translation>Невозможно изменить размер изображения</translation>
3946 </message> 3962 </message>
@@ -3948,17 +3964,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3948<context> 3964<context>
3949 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> 3965 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
3950 <message> 3966 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="336"/>
3952 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source> 3968 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
3953 <translation>Удалить этого пользователя? Все сохраненные данные пользователя будут удалены.</translation> 3969 <translation>Удалить этого пользователя? Все сохраненные данные пользователя будут удалены.</translation>
3954 </message> 3970 </message>
3955 <message> 3971 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="348"/>
3957 <source>Confirm Delete</source> 3973 <source>Confirm Delete</source>
3958 <translation>Подтвердите удаление</translation> 3974 <translation>Подтвердите удаление</translation>
3959 </message> 3975 </message>
3960 <message> 3976 <message>
3961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="364"/>
3962 <source>Name: %1 3978 <source>Name: %1
3963UUID: %2</source> 3979UUID: %2</source>
3964 <translation>Имя: %1 3980 <translation>Имя: %1
@@ -4112,7 +4128,7 @@ UUID: %2</translation>
4112 <translation>Ядро</translation> 4128 <translation>Ядро</translation>
4113 </message> 4129 </message>
4114 <message> 4130 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="61"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
4116 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source> 4132 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
4117 <translation>Внимание: язык &quot;%1&quot; не подходит для региона &quot;%2&quot;</translation> 4133 <translation>Внимание: язык &quot;%1&quot; не подходит для региона &quot;%2&quot;</translation>
4118 </message> 4134 </message>
@@ -4443,7 +4459,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4443 <message> 4459 <message>
4444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
4445 <source>Show Play Time Column</source> 4461 <source>Show Play Time Column</source>
4446 <translation type="unfinished"/> 4462 <translation>Показать столбец времени воспроизведения</translation>
4447 </message> 4463 </message>
4448 <message> 4464 <message>
4449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
@@ -4488,7 +4504,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4488 <message> 4504 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
4490 <source>TextLabel</source> 4506 <source>TextLabel</source>
4491 <translation type="unfinished"/> 4507 <translation>TextLabel</translation>
4492 </message> 4508 </message>
4493 <message> 4509 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
@@ -4509,7 +4525,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="399"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="399"/>
4510 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 4526 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
4511 <comment>Screenshot width value</comment> 4527 <comment>Screenshot width value</comment>
4512 <translation type="unfinished"/> 4528 <translation>Авто (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
4513 </message> 4529 </message>
4514</context> 4530</context>
4515<context> 4531<context>
@@ -4824,601 +4840,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4824<context> 4840<context>
4825 <name>GMainWindow</name> 4841 <name>GMainWindow</name>
4826 <message> 4842 <message>
4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
4828 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4844 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4829 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются для того,&lt;/a&gt; чтобы помочь улучшить работу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> 4845 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются для того,&lt;/a&gt; чтобы помочь улучшить работу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation>
4830 </message> 4846 </message>
4831 <message> 4847 <message>
4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> 4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="220"/>
4833 <source>Telemetry</source> 4849 <source>Telemetry</source>
4834 <translation>Телеметрия</translation> 4850 <translation>Телеметрия</translation>
4835 </message> 4851 </message>
4836 <message> 4852 <message>
4837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> 4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="453"/>
4838 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4854 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4839 <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> 4855 <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation>
4840 </message> 4856 </message>
4841 <message> 4857 <message>
4842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/> 4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="454"/>
4843 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4859 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4844 <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;здесь для получения инструкций по устранению проблемы&lt;/a&gt;.</translation> 4860 <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;здесь для получения инструкций по устранению проблемы&lt;/a&gt;.</translation>
4845 </message> 4861 </message>
4846 <message> 4862 <message>
4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/> 4863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="479"/>
4848 <source>Running a game</source> 4864 <source>Running a game</source>
4849 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4865 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4850 <translation>Запущена игра</translation> 4866 <translation>Запущена игра</translation>
4851 </message> 4867 </message>
4852 <message> 4868 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> 4869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="871"/>
4854 <source>Loading Web Applet...</source> 4870 <source>Loading Web Applet...</source>
4855 <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> 4871 <translation>Загрузка веб-апплета...</translation>
4856 </message> 4872 </message>
4857 <message> 4873 <message>
4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> 4874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/>
4859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> 4875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="924"/>
4860 <source>Disable Web Applet</source> 4876 <source>Disable Web Applet</source>
4861 <translation>Отключить веб-апплет</translation> 4877 <translation>Отключить веб-апплет</translation>
4862 </message> 4878 </message>
4863 <message> 4879 <message>
4864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> 4880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/>
4865 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4881 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4866(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4882(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4867 <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? 4883 <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
4868(Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> 4884(Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation>
4869 </message> 4885 </message>
4870 <message> 4886 <message>
4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 4887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1041"/>
4872 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4888 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4873 <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> 4889 <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation>
4874 </message> 4890 </message>
4875 <message> 4891 <message>
4876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> 4892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
4877 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4893 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4878 <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> 4894 <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation>
4879 </message> 4895 </message>
4880 <message> 4896 <message>
4881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> 4897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/>
4882 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4898 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4883 <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> 4899 <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation>
4884 </message> 4900 </message>
4885 <message> 4901 <message>
4886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> 4902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1049"/>
4887 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4903 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4888 <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> 4904 <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation>
4889 </message> 4905 </message>
4890 <message> 4906 <message>
4891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> 4907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1053"/>
4892 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4908 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4893 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> 4909 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
4894 </message> 4910 </message>
4895 <message> 4911 <message>
4896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> 4912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/>
4897 <source>Unmute</source> 4913 <source>Unmute</source>
4898 <translation>Включить звук</translation> 4914 <translation>Включить звук</translation>
4899 </message> 4915 </message>
4900 <message> 4916 <message>
4901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> 4917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/>
4902 <source>Mute</source> 4918 <source>Mute</source>
4903 <translation>Выключить звук</translation> 4919 <translation>Выключить звук</translation>
4904 </message> 4920 </message>
4905 <message> 4921 <message>
4906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> 4922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1118"/>
4907 <source>Reset Volume</source> 4923 <source>Reset Volume</source>
4908 <translation>Сбросить громкость</translation> 4924 <translation>Сбросить громкость</translation>
4909 </message> 4925 </message>
4910 <message> 4926 <message>
4911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> 4927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
4912 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4928 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4913 <translation>[&amp;C] Очистить недавние файлы</translation> 4929 <translation>[&amp;C] Очистить недавние файлы</translation>
4914 </message> 4930 </message>
4915 <message> 4931 <message>
4916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> 4932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/>
4917 <source>&amp;Continue</source> 4933 <source>&amp;Continue</source>
4918 <translation>[&amp;C] Продолжить</translation> 4934 <translation>[&amp;C] Продолжить</translation>
4919 </message> 4935 </message>
4920 <message> 4936 <message>
4921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> 4937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1639"/>
4922 <source>&amp;Pause</source> 4938 <source>&amp;Pause</source>
4923 <translation>[&amp;P] Пауза</translation> 4939 <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
4924 </message> 4940 </message>
4925 <message> 4941 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 4942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/>
4927 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4943 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4928 <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> 4944 <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation>
4929 </message> 4945 </message>
4930 <message> 4946 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4932 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4948 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4933 <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> 4949 <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation>
4934 </message> 4950 </message>
4935 <message> 4951 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> 4953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4938 <source>Error while loading ROM!</source> 4954 <source>Error while loading ROM!</source>
4939 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation> 4955 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation>
4940 </message> 4956 </message>
4941 <message> 4957 <message>
4942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 4958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4943 <source>The ROM format is not supported.</source> 4959 <source>The ROM format is not supported.</source>
4944 <translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation> 4960 <translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation>
4945 </message> 4961 </message>
4946 <message> 4962 <message>
4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> 4963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/>
4948 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4964 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4949 <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> 4965 <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation>
4950 </message> 4966 </message>
4951 <message> 4967 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> 4968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
4953 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4969 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4954 <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;. </translation> 4970 <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;. </translation>
4955 </message> 4971 </message>
4956 <message> 4972 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> 4973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1842"/>
4958 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4974 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4959 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4975 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4960 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation> 4976 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation>
4961 </message> 4977 </message>
4962 <message> 4978 <message>
4963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> 4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
4964 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4980 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4965 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4981 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4966 <translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation> 4982 <translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation>
4967 </message> 4983 </message>
4968 <message> 4984 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 4985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1856"/>
4970 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4986 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4971 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> 4987 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation>
4972 </message> 4988 </message>
4973 <message> 4989 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
4975 <source>(64-bit)</source> 4991 <source>(64-bit)</source>
4976 <translation>(64-х битный)</translation> 4992 <translation>(64-х битный)</translation>
4977 </message> 4993 </message>
4978 <message> 4994 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
4980 <source>(32-bit)</source> 4996 <source>(32-bit)</source>
4981 <translation>(32-х битный)</translation> 4997 <translation>(32-х битный)</translation>
4982 </message> 4998 </message>
4983 <message> 4999 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> 5000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
4985 <source>%1 %2</source> 5001 <source>%1 %2</source>
4986 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 5002 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4987 <translation>%1 %2</translation> 5003 <translation>%1 %2</translation>
4988 </message> 5004 </message>
4989 <message> 5005 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/>
4991 <source>Closing software...</source> 5007 <source>Closing software...</source>
4992 <translation>Закрываем программу...</translation> 5008 <translation>Закрываем программу...</translation>
4993 </message> 5009 </message>
4994 <message> 5010 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
4996 <source>Save Data</source> 5012 <source>Save Data</source>
4997 <translation>Сохранения</translation> 5013 <translation>Сохранения</translation>
4998 </message> 5014 </message>
4999 <message> 5015 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> 5016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2339"/>
5001 <source>Mod Data</source> 5017 <source>Mod Data</source>
5002 <translation>Данные модов</translation> 5018 <translation>Данные модов</translation>
5003 </message> 5019 </message>
5004 <message> 5020 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/>
5006 <source>Error Opening %1 Folder</source> 5022 <source>Error Opening %1 Folder</source>
5007 <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> 5023 <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation>
5008 </message> 5024 </message>
5009 <message> 5025 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 5026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/>
5011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
5012 <source>Folder does not exist!</source> 5028 <source>Folder does not exist!</source>
5013 <translation>Папка не существует!</translation> 5029 <translation>Папка не существует!</translation>
5014 </message> 5030 </message>
5015 <message> 5031 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
5017 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 5033 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
5018 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> 5034 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
5019 </message> 5035 </message>
5020 <message> 5036 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
5022 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 5038 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
5023 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> 5039 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
5024 </message> 5040 </message>
5025 <message> 5041 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
5027 <source>Error Removing Contents</source> 5043 <source>Error Removing Contents</source>
5028 <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> 5044 <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation>
5029 </message> 5045 </message>
5030 <message> 5046 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
5032 <source>Error Removing Update</source> 5048 <source>Error Removing Update</source>
5033 <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> 5049 <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation>
5034 </message> 5050 </message>
5035 <message> 5051 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/>
5037 <source>Error Removing DLC</source> 5053 <source>Error Removing DLC</source>
5038 <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> 5054 <translation>Ошибка при удалении DLC</translation>
5039 </message> 5055 </message>
5040 <message> 5056 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/>
5042 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 5058 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
5043 <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> 5059 <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation>
5044 </message> 5060 </message>
5045 <message> 5061 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
5047 <source>Remove Installed Game Update?</source> 5063 <source>Remove Installed Game Update?</source>
5048 <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> 5064 <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation>
5049 </message> 5065 </message>
5050 <message> 5066 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
5052 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 5068 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
5053 <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> 5069 <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation>
5054 </message> 5070 </message>
5055 <message> 5071 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
5057 <source>Remove Entry</source> 5073 <source>Remove Entry</source>
5058 <translation>Удалить запись</translation> 5074 <translation>Удалить запись</translation>
5059 </message> 5075 </message>
5060 <message> 5076 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/>
5064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> 5080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/>
5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
5066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
5067 <source>Successfully Removed</source> 5083 <source>Successfully Removed</source>
5068 <translation>Успешно удалено</translation> 5084 <translation>Успешно удалено</translation>
5069 </message> 5085 </message>
5070 <message> 5086 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
5072 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5088 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5073 <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> 5089 <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation>
5074 </message> 5090 </message>
5075 <message> 5091 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
5077 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5093 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5078 <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> 5094 <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
5079 </message> 5095 </message>
5080 <message> 5096 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
5082 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5098 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5083 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> 5099 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
5084 </message> 5100 </message>
5085 <message> 5101 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/>
5087 <source>There is no update installed for this title.</source> 5103 <source>There is no update installed for this title.</source>
5088 <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> 5104 <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation>
5089 </message> 5105 </message>
5090 <message> 5106 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/>
5092 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5108 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5093 <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> 5109 <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation>
5094 </message> 5110 </message>
5095 <message> 5111 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
5097 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5113 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5098 <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> 5114 <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation>
5099 </message> 5115 </message>
5100 <message> 5116 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
5102 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5118 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5103 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> 5119 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
5104 </message> 5120 </message>
5105 <message> 5121 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/>
5107 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5123 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5108 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> 5124 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
5109 </message> 5125 </message>
5110 <message> 5126 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
5112 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5128 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5113 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> 5129 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
5114 </message> 5130 </message>
5115 <message> 5131 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
5117 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5133 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5118 <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> 5134 <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation>
5119 </message> 5135 </message>
5120 <message> 5136 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/>
5122 <source>Remove Cache Storage?</source> 5138 <source>Remove Cache Storage?</source>
5123 <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> 5139 <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation>
5124 </message> 5140 </message>
5125 <message> 5141 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2541"/>
5127 <source>Remove File</source> 5143 <source>Remove File</source>
5128 <translation>Удалить файл</translation> 5144 <translation>Удалить файл</translation>
5129 </message> 5145 </message>
5130 <message> 5146 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5132 <source>Remove Play Time Data</source> 5148 <source>Remove Play Time Data</source>
5133 <translation type="unfinished"/> 5149 <translation>Удалить данные о времени игры</translation>
5134 </message> 5150 </message>
5135 <message> 5151 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5137 <source>Reset play time?</source> 5153 <source>Reset play time?</source>
5138 <translation type="unfinished"/> 5154 <translation>Сбросить время игры?</translation>
5139 </message> 5155 </message>
5140 <message> 5156 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
5143 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5159 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5144 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 5160 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
5145 </message> 5161 </message>
5146 <message> 5162 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/>
5148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/>
5149 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5165 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5150 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> 5166 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
5151 </message> 5167 </message>
5152 <message> 5168 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
5154 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5170 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5155 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> 5171 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
5156 </message> 5172 </message>
5157 <message> 5173 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> 5174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
5159 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5175 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5160 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> 5176 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
5161 </message> 5177 </message>
5162 <message> 5178 <message>
5163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> 5179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
5164 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5180 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5165 <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> 5181 <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation>
5166 </message> 5182 </message>
5167 <message> 5183 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 5184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/>
5169 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5185 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5170 <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> 5186 <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation>
5171 </message> 5187 </message>
5172 <message> 5188 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> 5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
5174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/>
5175 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5191 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5176 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 5192 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
5177 </message> 5193 </message>
5178 <message> 5194 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5180 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5196 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5181 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> 5197 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
5182 </message> 5198 </message>
5183 <message> 5199 <message>
5184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/>
5185 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5201 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5186 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> 5202 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
5187 </message> 5203 </message>
5188 <message> 5204 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
5191 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5207 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5192 <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> 5208 <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation>
5193 </message> 5209 </message>
5194 <message> 5210 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
5196 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5212 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5197 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> 5213 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
5198 </message> 5214 </message>
5199 <message> 5215 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
5201 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5217 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5202 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> 5218 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
5203 </message> 5219 </message>
5204 <message> 5220 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5206 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5222 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5207 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> 5223 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
5208 </message> 5224 </message>
5209 <message> 5225 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/>
5211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2764"/>
5212 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5228 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5213 <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> 5229 <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation>
5214 </message> 5230 </message>
5215 <message> 5231 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
5217 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5233 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5218 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> 5234 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
5219 </message> 5235 </message>
5220 <message> 5236 <message>
5221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/>
5222 <source>Full</source> 5238 <source>Full</source>
5223 <translation>Полный</translation> 5239 <translation>Полный</translation>
5224 </message> 5240 </message>
5225 <message> 5241 <message>
5226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 5242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/>
5227 <source>Skeleton</source> 5243 <source>Skeleton</source>
5228 <translation>Скелет</translation> 5244 <translation>Скелет</translation>
5229 </message> 5245 </message>
5230 <message> 5246 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 5247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
5232 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5248 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5233 <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> 5249 <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation>
5234 </message> 5250 </message>
5235 <message> 5251 <message>
5236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> 5252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2742"/>
5237 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5253 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5238 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation> 5254 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation>
5239 </message> 5255 </message>
5240 <message> 5256 <message>
5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/>
5242 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5258 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5243 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation> 5259 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation>
5244 </message> 5260 </message>
5245 <message> 5261 <message>
5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/>
5247 <source>Extracting RomFS...</source> 5263 <source>Extracting RomFS...</source>
5248 <translation>Извлечение RomFS...</translation> 5264 <translation>Извлечение RomFS...</translation>
5249 </message> 5265 </message>
5250 <message> 5266 <message>
5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 5267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/>
5252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> 5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/>
5253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> 5269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/>
5254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> 5270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/>
5255 <source>Cancel</source> 5271 <source>Cancel</source>
5256 <translation>Отмена</translation> 5272 <translation>Отмена</translation>
5257 </message> 5273 </message>
5258 <message> 5274 <message>
5259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 5275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
5260 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5276 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5261 <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> 5277 <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation>
5262 </message> 5278 </message>
5263 <message> 5279 <message>
5264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 5280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
5265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> 5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> 5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
5267 <source>The operation completed successfully.</source> 5283 <source>The operation completed successfully.</source>
5268 <translation>Операция выполнена.</translation> 5284 <translation>Операция выполнена.</translation>
5269 </message> 5285 </message>
5270 <message> 5286 <message>
5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> 5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/>
5272 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 5288 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
5273 <translation type="unfinished"/> 5289 <translation>Проверка целостности не может быть выполнена!</translation>
5274 </message> 5290 </message>
5275 <message> 5291 <message>
5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> 5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
5277 <source>File contents were not checked for validity.</source> 5293 <source>File contents were not checked for validity.</source>
5278 <translation type="unfinished"/> 5294 <translation>Файл не проверялся на корректность.</translation>
5279 </message> 5295 </message>
5280 <message> 5296 <message>
5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> 5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/>
5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> 5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/>
5283 <source>Integrity verification failed!</source> 5299 <source>Verifying integrity...</source>
5284 <translation type="unfinished"/> 5300 <translation>Проверка целостности...</translation>
5285 </message> 5301 </message>
5286 <message> 5302 <message>
5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> 5303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
5288 <source>File contents may be corrupt.</source> 5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4138"/>
5289 <translation type="unfinished"/> 5305 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5306 <translation>Проверка целостности прошла успешно!</translation>
5290 </message> 5307 </message>
5291 <message> 5308 <message>
5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> 5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> 5310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4144"/>
5294 <source>Verifying integrity...</source> 5311 <source>Integrity verification failed!</source>
5295 <translation type="unfinished"/> 5312 <translation>Проверка целостности не удалась!</translation>
5296 </message> 5313 </message>
5297 <message> 5314 <message>
5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> 5315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/>
5299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> 5316 <source>File contents may be corrupt.</source>
5300 <source>Integrity verification succeeded!</source> 5317 <translation>Файл может быть поврежден.</translation>
5301 <translation type="unfinished"/>
5302 </message> 5318 </message>
5303 <message> 5319 <message>
5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
5305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> 5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> 5322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
5307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> 5323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/>
5308 <source>Create Shortcut</source> 5324 <source>Create Shortcut</source>
5309 <translation>Создать ярлык</translation> 5325 <translation>Создать ярлык</translation>
5310 </message> 5326 </message>
5311 <message> 5327 <message>
5312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 5328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5313 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> 5329 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
5314 <translation type="unfinished"/> 5330 <translation>Вы хотите запустить игру в полноэкранном режиме?</translation>
5315 </message> 5331 </message>
5316 <message> 5332 <message>
5317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> 5333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
5318 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5334 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5319 <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> 5335 <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation>
5320 </message> 5336 </message>
5321 <message> 5337 <message>
5322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 5338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
5323 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5339 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5324 <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> 5340 <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation>
5325 </message> 5341 </message>
5326 <message> 5342 <message>
5327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> 5343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/>
5328 <source>Failed to create a shortcut to %1</source> 5344 <source>Failed to create a shortcut to %1</source>
5329 <translation type="unfinished"/> 5345 <translation>Не удалось создать ярлык для %1</translation>
5330 </message> 5346 </message>
5331 <message> 5347 <message>
5332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> 5348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
5333 <source>Create Icon</source> 5349 <source>Create Icon</source>
5334 <translation>Создать иконку</translation> 5350 <translation>Создать иконку</translation>
5335 </message> 5351 </message>
5336 <message> 5352 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> 5353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
5338 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5354 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5339 <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь &quot;%1&quot; не существует и не может быть создан.</translation> 5355 <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь &quot;%1&quot; не существует и не может быть создан.</translation>
5340 </message> 5356 </message>
5341 <message> 5357 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 5358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
5343 <source>Error Opening %1</source> 5359 <source>Error Opening %1</source>
5344 <translation>Ошибка открытия %1</translation> 5360 <translation>Ошибка открытия %1</translation>
5345 </message> 5361 </message>
5346 <message> 5362 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 5363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
5348 <source>Select Directory</source> 5364 <source>Select Directory</source>
5349 <translation>Выбрать папку</translation> 5365 <translation>Выбрать папку</translation>
5350 </message> 5366 </message>
5351 <message> 5367 <message>
5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> 5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/>
5353 <source>Properties</source> 5369 <source>Properties</source>
5354 <translation>Свойства</translation> 5370 <translation>Свойства</translation>
5355 </message> 5371 </message>
5356 <message> 5372 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> 5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3154"/>
5358 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5374 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5359 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> 5375 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
5360 </message> 5376 </message>
5361 <message> 5377 <message>
5362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
5363 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5379 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5364 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5380 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5365 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> 5381 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
5366 </message> 5382 </message>
5367 <message> 5383 <message>
5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> 5384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
5369 <source>Load File</source> 5385 <source>Load File</source>
5370 <translation>Загрузить файл</translation> 5386 <translation>Загрузить файл</translation>
5371 </message> 5387 </message>
5372 <message> 5388 <message>
5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> 5389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
5374 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5390 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5375 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation> 5391 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
5376 </message> 5392 </message>
5377 <message> 5393 <message>
5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> 5394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
5379 <source>Invalid Directory Selected</source> 5395 <source>Invalid Directory Selected</source>
5380 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> 5396 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
5381 </message> 5397 </message>
5382 <message> 5398 <message>
5383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> 5399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
5384 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5400 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5385 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation> 5401 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation>
5386 </message> 5402 </message>
5387 <message> 5403 <message>
5388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> 5404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
5389 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5405 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5390 <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> 5406 <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation>
5391 </message> 5407 </message>
5392 <message> 5408 <message>
5393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> 5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3215"/>
5394 <source>Install Files</source> 5410 <source>Install Files</source>
5395 <translation>Установить файлы</translation> 5411 <translation>Установить файлы</translation>
5396 </message> 5412 </message>
5397 <message numerus="yes"> 5413 <message numerus="yes">
5398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 5414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/>
5399 <source>%n file(s) remaining</source> 5415 <source>%n file(s) remaining</source>
5400 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> 5416 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
5401 </message> 5417 </message>
5402 <message> 5418 <message>
5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 5419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
5404 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5420 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5405 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation> 5421 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
5406 </message> 5422 </message>
5407 <message> 5423 <message>
5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> 5424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3318"/>
5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> 5425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/>
5410 <source>Install Results</source> 5426 <source>Install Results</source>
5411 <translation>Результаты установки</translation> 5427 <translation>Результаты установки</translation>
5412 </message> 5428 </message>
5413 <message> 5429 <message>
5414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 5430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3319"/>
5415 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5431 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5416Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5432Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5417 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. 5433 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
5418Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> 5434Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation>
5419 </message> 5435 </message>
5420 <message numerus="yes"> 5436 <message numerus="yes">
5421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> 5437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
5422 <source>%n file(s) were newly installed 5438 <source>%n file(s) were newly installed
5423</source> 5439</source>
5424 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен 5440 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -5428,7 +5444,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5428</numerusform></translation> 5444</numerusform></translation>
5429 </message> 5445 </message>
5430 <message numerus="yes"> 5446 <message numerus="yes">
5431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> 5447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
5432 <source>%n file(s) were overwritten 5448 <source>%n file(s) were overwritten
5433</source> 5449</source>
5434 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан 5450 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -5438,7 +5454,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5438</numerusform></translation> 5454</numerusform></translation>
5439 </message> 5455 </message>
5440 <message numerus="yes"> 5456 <message numerus="yes">
5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> 5457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
5442 <source>%n file(s) failed to install 5458 <source>%n file(s) failed to install
5443</source> 5459</source>
5444 <translation><numerusform>%n файл не удалось установить 5460 <translation><numerusform>%n файл не удалось установить
@@ -5448,485 +5464,421 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5448</numerusform></translation> 5464</numerusform></translation>
5449 </message> 5465 </message>
5450 <message> 5466 <message>
5451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> 5467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
5452 <source>System Application</source> 5468 <source>System Application</source>
5453 <translation>Системное приложение</translation> 5469 <translation>Системное приложение</translation>
5454 </message> 5470 </message>
5455 <message> 5471 <message>
5456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> 5472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5457 <source>System Archive</source> 5473 <source>System Archive</source>
5458 <translation>Системный архив</translation> 5474 <translation>Системный архив</translation>
5459 </message> 5475 </message>
5460 <message> 5476 <message>
5461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
5462 <source>System Application Update</source> 5478 <source>System Application Update</source>
5463 <translation>Обновление системного приложения</translation> 5479 <translation>Обновление системного приложения</translation>
5464 </message> 5480 </message>
5465 <message> 5481 <message>
5466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> 5482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
5467 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5483 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5468 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> 5484 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation>
5469 </message> 5485 </message>
5470 <message> 5486 <message>
5471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> 5487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
5472 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5488 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5473 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> 5489 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation>
5474 </message> 5490 </message>
5475 <message> 5491 <message>
5476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> 5492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
5477 <source>Game</source> 5493 <source>Game</source>
5478 <translation>Игра</translation> 5494 <translation>Игра</translation>
5479 </message> 5495 </message>
5480 <message> 5496 <message>
5481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> 5497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/>
5482 <source>Game Update</source> 5498 <source>Game Update</source>
5483 <translation>Обновление игры</translation> 5499 <translation>Обновление игры</translation>
5484 </message> 5500 </message>
5485 <message> 5501 <message>
5486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 5502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3347"/>
5487 <source>Game DLC</source> 5503 <source>Game DLC</source>
5488 <translation>DLC игры</translation> 5504 <translation>DLC игры</translation>
5489 </message> 5505 </message>
5490 <message> 5506 <message>
5491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 5507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
5492 <source>Delta Title</source> 5508 <source>Delta Title</source>
5493 <translation>Дельта-титул</translation> 5509 <translation>Дельта-титул</translation>
5494 </message> 5510 </message>
5495 <message> 5511 <message>
5496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> 5512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
5497 <source>Select NCA Install Type...</source> 5513 <source>Select NCA Install Type...</source>
5498 <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> 5514 <translation>Выберите тип установки NCA...</translation>
5499 </message> 5515 </message>
5500 <message> 5516 <message>
5501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 5517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
5502 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5518 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5503(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5519(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5504 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: 5520 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
5505 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> 5521 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
5506 </message> 5522 </message>
5507 <message> 5523 <message>
5508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 5524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
5509 <source>Failed to Install</source> 5525 <source>Failed to Install</source>
5510 <translation>Ошибка установки</translation> 5526 <translation>Ошибка установки</translation>
5511 </message> 5527 </message>
5512 <message> 5528 <message>
5513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> 5529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
5514 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5530 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5515 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> 5531 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
5516 </message> 5532 </message>
5517 <message> 5533 <message>
5518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> 5534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
5519 <source>File not found</source> 5535 <source>File not found</source>
5520 <translation>Файл не найден</translation> 5536 <translation>Файл не найден</translation>
5521 </message> 5537 </message>
5522 <message> 5538 <message>
5523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> 5539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
5524 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5540 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5525 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation> 5541 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
5526 </message> 5542 </message>
5527 <message> 5543 <message>
5528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> 5544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
5529 <source>OK</source> 5545 <source>OK</source>
5530 <translation>ОК</translation> 5546 <translation>ОК</translation>
5531 </message> 5547 </message>
5532 <message> 5548 <message>
5533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> 5549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/>
5534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> 5550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3560"/>
5535 <source>Hardware requirements not met</source> 5551 <source>Hardware requirements not met</source>
5536 <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> 5552 <translation>Не удовлетворены системные требования</translation>
5537 </message> 5553 </message>
5538 <message> 5554 <message>
5539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> 5555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
5540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> 5556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3561"/>
5541 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5557 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5542 <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> 5558 <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation>
5543 </message> 5559 </message>
5544 <message> 5560 <message>
5545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> 5561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
5546 <source>Missing yuzu Account</source> 5562 <source>Missing yuzu Account</source>
5547 <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> 5563 <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation>
5548 </message> 5564 </message>
5549 <message> 5565 <message>
5550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3554"/>
5551 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5567 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5552 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Параметры &amp;gt; Сеть.</translation> 5568 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Параметры &amp;gt; Сеть.</translation>
5553 </message> 5569 </message>
5554 <message> 5570 <message>
5555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> 5571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3569"/>
5556 <source>Error opening URL</source> 5572 <source>Error opening URL</source>
5557 <translation>Ошибка при открытии URL</translation> 5573 <translation>Ошибка при открытии URL</translation>
5558 </message> 5574 </message>
5559 <message> 5575 <message>
5560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> 5576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3570"/>
5561 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5577 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5562 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation> 5578 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
5563 </message> 5579 </message>
5564 <message> 5580 <message>
5565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> 5581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
5566 <source>TAS Recording</source> 5582 <source>TAS Recording</source>
5567 <translation>Запись TAS</translation> 5583 <translation>Запись TAS</translation>
5568 </message> 5584 </message>
5569 <message> 5585 <message>
5570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> 5586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
5571 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5587 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5572 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> 5588 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
5573 </message> 5589 </message>
5574 <message> 5590 <message>
5575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/>
5576 <source>Invalid config detected</source> 5592 <source>Invalid config detected</source>
5577 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> 5593 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
5578 </message> 5594 </message>
5579 <message> 5595 <message>
5580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 5596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/>
5581 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5597 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5582 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> 5598 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
5583 </message> 5599 </message>
5584 <message> 5600 <message>
5585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> 5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 5602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/>
5587 <source>Amiibo</source> 5603 <source>Amiibo</source>
5588 <translation>Amiibo</translation> 5604 <translation>Amiibo</translation>
5589 </message> 5605 </message>
5590 <message> 5606 <message>
5591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> 5607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 5608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/>
5593 <source>The current amiibo has been removed</source> 5609 <source>The current amiibo has been removed</source>
5594 <translation>Текущий amiibo был убран</translation> 5610 <translation>Текущий amiibo был убран</translation>
5595 </message> 5611 </message>
5596 <message> 5612 <message>
5597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> 5613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/>
5598 <source>Error</source> 5614 <source>Error</source>
5599 <translation>Ошибка</translation> 5615 <translation>Ошибка</translation>
5600 </message> 5616 </message>
5601 <message> 5617 <message>
5602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> 5618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/>
5603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> 5619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
5604 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5620 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5605 <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> 5621 <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation>
5606 </message> 5622 </message>
5607 <message> 5623 <message>
5608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 5624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5609 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5625 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5610 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> 5626 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
5611 </message> 5627 </message>
5612 <message> 5628 <message>
5613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 5629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4054"/>
5614 <source>Load Amiibo</source> 5630 <source>Load Amiibo</source>
5615 <translation>Загрузить Amiibo</translation> 5631 <translation>Загрузить Amiibo</translation>
5616 </message> 5632 </message>
5617 <message> 5633 <message>
5618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> 5634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
5619 <source>Error loading Amiibo data</source> 5635 <source>Error loading Amiibo data</source>
5620 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> 5636 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
5621 </message> 5637 </message>
5622 <message> 5638 <message>
5623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> 5639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4098"/>
5624 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5640 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5625 <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> 5641 <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation>
5626 </message> 5642 </message>
5627 <message> 5643 <message>
5628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> 5644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
5629 <source>The selected file is already on use</source> 5645 <source>The selected file is already on use</source>
5630 <translation>Выбранный файл уже используется</translation> 5646 <translation>Выбранный файл уже используется</translation>
5631 </message> 5647 </message>
5632 <message> 5648 <message>
5633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> 5649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
5634 <source>An unknown error occurred</source> 5650 <source>An unknown error occurred</source>
5635 <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> 5651 <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation>
5636 </message> 5652 </message>
5637 <message> 5653 <message>
5638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> 5654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4145"/>
5639 <source>Verification failed for the following files: 5655 <source>Verification failed for the following files:
5640 5656
5641%1</source> 5657%1</source>
5642 <translation type="unfinished"/> 5658 <translation>Проверка не удалась для следующих файлов:
5659
5660%1</translation>
5643 </message> 5661 </message>
5644 <message> 5662 <message>
5645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> 5663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4171"/>
5646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> 5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4194"/>
5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> 5665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/>
5648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> 5666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
5649 <source>No firmware available</source> 5667 <source>No firmware available</source>
5650 <translation type="unfinished"/> 5668 <translation>Нет доступной прошивки</translation>
5651 </message> 5669 </message>
5652 <message> 5670 <message>
5653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> 5671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4172"/>
5654 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> 5672 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
5655 <translation type="unfinished"/> 5673 <translation>Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Альбом.</translation>
5656 </message> 5674 </message>
5657 <message> 5675 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 5676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4178"/>
5659 <source>Album Applet</source> 5677 <source>Album Applet</source>
5660 <translation type="unfinished"/> 5678 <translation>Апплет Альбом</translation>
5661 </message> 5679 </message>
5662 <message> 5680 <message>
5663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> 5681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4179"/>
5664 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5682 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5665 <translation type="unfinished"/> 5683 <translation>Апплет Альбом недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку.</translation>
5666 </message> 5684 </message>
5667 <message> 5685 <message>
5668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> 5686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
5669 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> 5687 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
5670 <translation type="unfinished"/> 5688 <translation>Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Кабинет.</translation>
5671 </message> 5689 </message>
5672 <message> 5690 <message>
5673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> 5691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
5674 <source>Cabinet Applet</source> 5692 <source>Cabinet Applet</source>
5675 <translation type="unfinished"/> 5693 <translation>Кабинет</translation>
5676 </message> 5694 </message>
5677 <message> 5695 <message>
5678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> 5696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4202"/>
5679 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5697 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5680 <translation type="unfinished"/> 5698 <translation>Приложение Кабинет недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку.</translation>
5681 </message> 5699 </message>
5682 <message> 5700 <message>
5683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> 5701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
5684 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 5702 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
5685 <translation type="unfinished"/> 5703 <translation>Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать редактор Mii.</translation>
5686 </message> 5704 </message>
5687 <message> 5705 <message>
5688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> 5706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4225"/>
5689 <source>Mii Edit Applet</source> 5707 <source>Mii Edit Applet</source>
5690 <translation type="unfinished"/> 5708 <translation>Mii Edit Applet</translation>
5691 </message> 5709 </message>
5692 <message> 5710 <message>
5693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> 5711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4226"/>
5694 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 5712 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
5695 <translation type="unfinished"/> 5713 <translation>Mii редактор недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку.</translation>
5696 </message> 5714 </message>
5697 <message> 5715 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> 5716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4242"/>
5699 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> 5717 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
5700 <translation type="unfinished"/> 5718 <translation>Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать меню контроллера.</translation>
5701 </message> 5719 </message>
5702 <message> 5720 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> 5721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
5704 <source>Controller Applet</source> 5722 <source>Controller Applet</source>
5705 <translation>Апплет контроллера</translation> 5723 <translation>Апплет контроллера</translation>
5706 </message> 5724 </message>
5707 <message> 5725 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> 5726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
5709 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> 5727 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
5710 <translation type="unfinished"/> 5728 <translation>Меню контроллера недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку.</translation>
5711 </message> 5729 </message>
5712 <message> 5730 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4284"/>
5714 <source>Capture Screenshot</source> 5732 <source>Capture Screenshot</source>
5715 <translation>Сделать скриншот</translation> 5733 <translation>Сделать скриншот</translation>
5716 </message> 5734 </message>
5717 <message> 5735 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
5719 <source>PNG Image (*.png)</source> 5737 <source>PNG Image (*.png)</source>
5720 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> 5738 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
5721 </message> 5739 </message>
5722 <message> 5740 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
5724 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5742 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5725 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> 5743 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
5726 </message> 5744 </message>
5727 <message> 5745 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4372"/>
5729 <source>TAS state: Recording %1</source> 5747 <source>TAS state: Recording %1</source>
5730 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> 5748 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
5731 </message> 5749 </message>
5732 <message> 5750 <message>
5733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4374"/>
5734 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5752 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5735 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> 5753 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
5736 </message> 5754 </message>
5737 <message> 5755 <message>
5738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
5739 <source>TAS State: Invalid</source> 5757 <source>TAS State: Invalid</source>
5740 <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> 5758 <translation>Состояние TAS: Неверное</translation>
5741 </message> 5759 </message>
5742 <message> 5760 <message>
5743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
5744 <source>&amp;Stop Running</source> 5762 <source>&amp;Stop Running</source>
5745 <translation>[&amp;S] Остановка</translation> 5763 <translation>[&amp;S] Остановка</translation>
5746 </message> 5764 </message>
5747 <message> 5765 <message>
5748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> 5766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
5749 <source>&amp;Start</source> 5767 <source>&amp;Start</source>
5750 <translation>[&amp;S] Начать</translation> 5768 <translation>[&amp;S] Начать</translation>
5751 </message> 5769 </message>
5752 <message> 5770 <message>
5753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> 5771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/>
5754 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5772 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5755 <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation> 5773 <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation>
5756 </message> 5774 </message>
5757 <message> 5775 <message>
5758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> 5776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/>
5759 <source>R&amp;ecord</source> 5777 <source>R&amp;ecord</source>
5760 <translation>[&amp;E] Запись</translation> 5778 <translation>[&amp;E] Запись</translation>
5761 </message> 5779 </message>
5762 <message numerus="yes"> 5780 <message numerus="yes">
5763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/>
5764 <source>Building: %n shader(s)</source> 5782 <source>Building: %n shader(s)</source>
5765 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> 5783 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
5766 </message> 5784 </message>
5767 <message> 5785 <message>
5768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> 5786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4426"/>
5769 <source>Scale: %1x</source> 5787 <source>Scale: %1x</source>
5770 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5788 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5771 <translation>Масштаб: %1x</translation> 5789 <translation>Масштаб: %1x</translation>
5772 </message> 5790 </message>
5773 <message> 5791 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4429"/>
5775 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5793 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5776 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> 5794 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
5777 </message> 5795 </message>
5778 <message> 5796 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4433"/>
5780 <source>Speed: %1%</source> 5798 <source>Speed: %1%</source>
5781 <translation>Скорость: %1%</translation> 5799 <translation>Скорость: %1%</translation>
5782 </message> 5800 </message>
5783 <message> 5801 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4437"/>
5785 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5803 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5786 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> 5804 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
5787 </message> 5805 </message>
5788 <message> 5806 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4440"/>
5790 <source>Game: %1 FPS</source> 5808 <source>Game: %1 FPS</source>
5791 <translation>Игра: %1 FPS</translation> 5809 <translation>Игра: %1 FPS</translation>
5792 </message> 5810 </message>
5793 <message> 5811 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4442"/>
5795 <source>Frame: %1 ms</source> 5813 <source>Frame: %1 ms</source>
5796 <translation>Кадр: %1 мс</translation> 5814 <translation>Кадр: %1 мс</translation>
5797 </message> 5815 </message>
5798 <message> 5816 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4472"/>
5800 <source>%1 %2</source> 5818 <source>%1 %2</source>
5801 <translation>%1 %2</translation> 5819 <translation>%1 %2</translation>
5802 </message> 5820 </message>
5803 <message> 5821 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4482"/>
5805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
5806 <source>FSR</source> 5824 <source>FSR</source>
5807 <translation>FSR</translation> 5825 <translation>FSR</translation>
5808 </message> 5826 </message>
5809 <message> 5827 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4490"/>
5811 <source>NO AA</source> 5829 <source>NO AA</source>
5812 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> 5830 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
5813 </message> 5831 </message>
5814 <message> 5832 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
5816 <source>VOLUME: MUTE</source> 5834 <source>VOLUME: MUTE</source>
5817 <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> 5835 <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation>
5818 </message> 5836 </message>
5819 <message> 5837 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4502"/>
5821 <source>VOLUME: %1%</source> 5839 <source>VOLUME: %1%</source>
5822 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 5840 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5823 <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> 5841 <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation>
5824 </message> 5842 </message>
5825 <message> 5843 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4568"/>
5827 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5828 <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation>
5829 </message>
5830 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
5832 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5833If you do not know what this means or what you are doing,
5834this is a potentially destructive action.
5835Please make sure this is what you want
5836and optionally make backups.
5837
5838This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
5839 <translation>Вы собираетесь принудительно пересчитать все ваши ключи.
5840Если вы не знаете, что это значит или что вы делаете,
5841это потенциально разрушительное действие.
5842Пожалуйста, убедитесь, что это то, что вы хотите сделать
5843и при желании сделайте резервные копии.
5844
5845Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
5846 </message>
5847 <message>
5848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/>
5849 <source>Missing fuses</source>
5850 <translation>Отсутствуют предохранители</translation>
5851 </message>
5852 <message>
5853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/>
5854 <source> - Missing BOOT0</source>
5855 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
5856 </message>
5857 <message>
5858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
5859 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5860 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5861 </message>
5862 <message>
5863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
5864 <source> - Missing PRODINFO</source>
5865 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
5866 </message>
5867 <message>
5868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/>
5869 <source>Derivation Components Missing</source> 5845 <source>Derivation Components Missing</source>
5870 <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> 5846 <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation>
5871 </message> 5847 </message>
5872 <message> 5848 <message>
5873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
5874 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5850 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5875 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5851 <translation type="unfinished"/>
5876 </message>
5877 <message>
5878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/>
5879 <source>Deriving keys...
5880This may take up to a minute depending
5881on your system&apos;s performance.</source>
5882 <translation>Получение ключей...
5883Это может занять до минуты в зависимости
5884от производительности вашей системы.</translation>
5885 </message>
5886 <message>
5887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/>
5888 <source>Deriving Keys</source>
5889 <translation>Получение ключей</translation>
5890 </message>
5891 <message>
5892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/>
5893 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5894 <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/>
5898 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5899 <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation>
5900 </message> 5852 </message>
5901 <message> 5853 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/>
5903 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5855 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5904 <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> 5856 <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation>
5905 </message> 5857 </message>
5906 <message> 5858 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
5908 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5860 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5909 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> 5861 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
5910 </message> 5862 </message>
5911 <message> 5863 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4685"/>
5913 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5865 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5914 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> 5866 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
5915 </message> 5867 </message>
5916 <message> 5868 <message>
5917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> 5869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4686"/>
5918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> 5870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4766"/>
5919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> 5871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4778"/>
5920 <source>yuzu</source> 5872 <source>yuzu</source>
5921 <translation>yuzu</translation> 5873 <translation>yuzu</translation>
5922 </message> 5874 </message>
5923 <message> 5875 <message>
5924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> 5876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/>
5925 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5877 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5926 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> 5878 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
5927 </message> 5879 </message>
5928 <message> 5880 <message>
5929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> 5881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4775"/>
5930 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5882 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5931 5883
5932Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5884Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -6130,7 +6082,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6130 <message> 6082 <message>
6131 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 6083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
6132 <source>Remove Play Time Data</source> 6084 <source>Remove Play Time Data</source>
6133 <translation type="unfinished"/> 6085 <translation>Удалить данные о времени игры</translation>
6134 </message> 6086 </message>
6135 <message> 6087 <message>
6136 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 6088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
@@ -6171,7 +6123,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6171 <message> 6123 <message>
6172 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 6124 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
6173 <source>Verify Integrity</source> 6125 <source>Verify Integrity</source>
6174 <translation type="unfinished"/> 6126 <translation>Проверить целостность</translation>
6175 </message> 6127 </message>
6176 <message> 6128 <message>
6177 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/> 6129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
@@ -6204,64 +6156,64 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6204 <translation>Свойства</translation> 6156 <translation>Свойства</translation>
6205 </message> 6157 </message>
6206 <message> 6158 <message>
6207 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> 6159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="664"/>
6208 <source>Scan Subfolders</source> 6160 <source>Scan Subfolders</source>
6209 <translation>Сканировать подпапки</translation> 6161 <translation>Сканировать подпапки</translation>
6210 </message> 6162 </message>
6211 <message> 6163 <message>
6212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> 6164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="665"/>
6213 <source>Remove Game Directory</source> 6165 <source>Remove Game Directory</source>
6214 <translation>Удалить папку с играми</translation> 6166 <translation>Удалить папку с играми</translation>
6215 </message> 6167 </message>
6216 <message> 6168 <message>
6217 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> 6169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="684"/>
6218 <source>▲ Move Up</source> 6170 <source>▲ Move Up</source>
6219 <translation>▲ Переместить вверх</translation> 6171 <translation>▲ Переместить вверх</translation>
6220 </message> 6172 </message>
6221 <message> 6173 <message>
6222 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="689"/> 6174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="685"/>
6223 <source>▼ Move Down</source> 6175 <source>▼ Move Down</source>
6224 <translation>▼ Переместить вниз</translation> 6176 <translation>▼ Переместить вниз</translation>
6225 </message> 6177 </message>
6226 <message> 6178 <message>
6227 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="690"/> 6179 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
6228 <source>Open Directory Location</source> 6180 <source>Open Directory Location</source>
6229 <translation>Открыть расположение папки</translation> 6181 <translation>Открыть расположение папки</translation>
6230 </message> 6182 </message>
6231 <message> 6183 <message>
6232 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="736"/> 6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="732"/>
6233 <source>Clear</source> 6185 <source>Clear</source>
6234 <translation>Очистить</translation> 6186 <translation>Очистить</translation>
6235 </message> 6187 </message>
6236 <message> 6188 <message>
6237 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> 6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/>
6238 <source>Name</source> 6190 <source>Name</source>
6239 <translation>Имя</translation> 6191 <translation>Имя</translation>
6240 </message> 6192 </message>
6241 <message> 6193 <message>
6242 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> 6194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
6243 <source>Compatibility</source> 6195 <source>Compatibility</source>
6244 <translation>Совместимость</translation> 6196 <translation>Совместимость</translation>
6245 </message> 6197 </message>
6246 <message> 6198 <message>
6247 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> 6199 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
6248 <source>Add-ons</source> 6200 <source>Add-ons</source>
6249 <translation>Дополнения</translation> 6201 <translation>Дополнения</translation>
6250 </message> 6202 </message>
6251 <message> 6203 <message>
6252 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="803"/> 6204 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
6253 <source>File type</source> 6205 <source>File type</source>
6254 <translation>Тип файла</translation> 6206 <translation>Тип файла</translation>
6255 </message> 6207 </message>
6256 <message> 6208 <message>
6257 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 6209 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
6258 <source>Size</source> 6210 <source>Size</source>
6259 <translation>Размер</translation> 6211 <translation>Размер</translation>
6260 </message> 6212 </message>
6261 <message> 6213 <message>
6262 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 6214 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
6263 <source>Play time</source> 6215 <source>Play time</source>
6264 <translation type="unfinished"/> 6216 <translation>Время игры</translation>
6265 </message> 6217 </message>
6266</context> 6218</context>
6267<context> 6219<context>
@@ -6330,7 +6282,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6330<context> 6282<context>
6331 <name>GameListPlaceholder</name> 6283 <name>GameListPlaceholder</name>
6332 <message> 6284 <message>
6333 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="973"/> 6285 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="969"/>
6334 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 6286 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
6335 <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> 6287 <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation>
6336 </message> 6288 </message>
@@ -6343,12 +6295,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6343 <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> 6295 <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation>
6344 </message> 6296 </message>
6345 <message> 6297 <message>
6346 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="817"/> 6298 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="813"/>
6347 <source>Filter:</source> 6299 <source>Filter:</source>
6348 <translation>Поиск:</translation> 6300 <translation>Поиск:</translation>
6349 </message> 6301 </message>
6350 <message> 6302 <message>
6351 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="818"/> 6303 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
6352 <source>Enter pattern to filter</source> 6304 <source>Enter pattern to filter</source>
6353 <translation>Введите текст для поиска</translation> 6305 <translation>Введите текст для поиска</translation>
6354 </message> 6306 </message>
@@ -6573,7 +6525,7 @@ Debug Message: </source>
6573 <message> 6525 <message>
6574 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6526 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6575 <source>Toggle Renderdoc Capture</source> 6527 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
6576 <translation type="unfinished"/> 6528 <translation>Переключить захват Renderdoc</translation>
6577 </message> 6529 </message>
6578 <message> 6530 <message>
6579 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6531 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
@@ -6816,7 +6768,7 @@ Debug Message: </source>
6816 <message> 6768 <message>
6817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 6769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
6818 <source>&amp;Amiibo</source> 6770 <source>&amp;Amiibo</source>
6819 <translation type="unfinished"/> 6771 <translation>&amp;Amiibo</translation>
6820 </message> 6772 </message>
6821 <message> 6773 <message>
6822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/> 6774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
@@ -6860,178 +6812,173 @@ Debug Message: </source>
6860 </message> 6812 </message>
6861 <message> 6813 <message>
6862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/>
6863 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
6864 <translation>[&amp;R] Переинициализировать ключи...</translation>
6865 </message>
6866 <message>
6867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6868 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 6815 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
6869 <translation type="unfinished"/> 6816 <translation>&amp;Проверить установленное содержимое</translation>
6870 </message> 6817 </message>
6871 <message> 6818 <message>
6872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6873 <source>&amp;About yuzu</source> 6820 <source>&amp;About yuzu</source>
6874 <translation>[&amp;A] О yuzu</translation> 6821 <translation>[&amp;A] О yuzu</translation>
6875 </message> 6822 </message>
6876 <message> 6823 <message>
6877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
6878 <source>Single &amp;Window Mode</source> 6825 <source>Single &amp;Window Mode</source>
6879 <translation>[&amp;W] Режим одного окна</translation> 6826 <translation>[&amp;W] Режим одного окна</translation>
6880 </message> 6827 </message>
6881 <message> 6828 <message>
6882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/>
6883 <source>Con&amp;figure...</source> 6830 <source>Con&amp;figure...</source>
6884 <translation>[&amp;F] Параметры...</translation> 6831 <translation>[&amp;F] Параметры...</translation>
6885 </message> 6832 </message>
6886 <message> 6833 <message>
6887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="258"/>
6888 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 6835 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
6889 <translation>[&amp;O] Отображать заголовки виджетов дока</translation> 6836 <translation>[&amp;O] Отображать заголовки виджетов дока</translation>
6890 </message> 6837 </message>
6891 <message> 6838 <message>
6892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="271"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="266"/>
6893 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 6840 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
6894 <translation>[&amp;F] Показать панель поиска</translation> 6841 <translation>[&amp;F] Показать панель поиска</translation>
6895 </message> 6842 </message>
6896 <message> 6843 <message>
6897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/> 6844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/>
6898 <source>Show &amp;Status Bar</source> 6845 <source>Show &amp;Status Bar</source>
6899 <translation>[&amp;S] Показать панель статуса</translation> 6846 <translation>[&amp;S] Показать панель статуса</translation>
6900 </message> 6847 </message>
6901 <message> 6848 <message>
6902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="282"/> 6849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
6903 <source>Show Status Bar</source> 6850 <source>Show Status Bar</source>
6904 <translation>Показать панель статуса</translation> 6851 <translation>Показать панель статуса</translation>
6905 </message> 6852 </message>
6906 <message> 6853 <message>
6907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> 6854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
6908 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 6855 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
6909 <translation>[&amp;B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation> 6856 <translation>[&amp;B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation>
6910 </message> 6857 </message>
6911 <message> 6858 <message>
6912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="293"/>
6913 <source>&amp;Create Room</source> 6860 <source>&amp;Create Room</source>
6914 <translation>[&amp;C] Создать комнату</translation> 6861 <translation>[&amp;C] Создать комнату</translation>
6915 </message> 6862 </message>
6916 <message> 6863 <message>
6917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> 6864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="301"/>
6918 <source>&amp;Leave Room</source> 6865 <source>&amp;Leave Room</source>
6919 <translation>[&amp;L] Покинуть комнату</translation> 6866 <translation>[&amp;L] Покинуть комнату</translation>
6920 </message> 6867 </message>
6921 <message> 6868 <message>
6922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/>
6923 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 6870 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6924 <translation>[&amp;D] Прямое подключение к комнате</translation> 6871 <translation>[&amp;D] Прямое подключение к комнате</translation>
6925 </message> 6872 </message>
6926 <message> 6873 <message>
6927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> 6874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/>
6928 <source>&amp;Show Current Room</source> 6875 <source>&amp;Show Current Room</source>
6929 <translation>[&amp;S] Показать текущую комнату</translation> 6876 <translation>[&amp;S] Показать текущую комнату</translation>
6930 </message> 6877 </message>
6931 <message> 6878 <message>
6932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="327"/> 6879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/>
6933 <source>F&amp;ullscreen</source> 6880 <source>F&amp;ullscreen</source>
6934 <translation>[&amp;U] Полноэкранный</translation> 6881 <translation>[&amp;U] Полноэкранный</translation>
6935 </message> 6882 </message>
6936 <message> 6883 <message>
6937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="335"/> 6884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="330"/>
6938 <source>&amp;Restart</source> 6885 <source>&amp;Restart</source>
6939 <translation>[&amp;R] Перезапустить</translation> 6886 <translation>[&amp;R] Перезапустить</translation>
6940 </message> 6887 </message>
6941 <message> 6888 <message>
6942 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="343"/> 6889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/>
6943 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 6890 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
6944 <translation>[&amp;A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation> 6891 <translation>[&amp;A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation>
6945 </message> 6892 </message>
6946 <message> 6893 <message>
6947 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> 6894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/>
6948 <source>&amp;Report Compatibility</source> 6895 <source>&amp;Report Compatibility</source>
6949 <translation>[&amp;R] Сообщить о совместимости</translation> 6896 <translation>[&amp;R] Сообщить о совместимости</translation>
6950 </message> 6897 </message>
6951 <message> 6898 <message>
6952 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> 6899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
6953 <source>Open &amp;Mods Page</source> 6900 <source>Open &amp;Mods Page</source>
6954 <translation>[&amp;M] Открыть страницу модов</translation> 6901 <translation>[&amp;M] Открыть страницу модов</translation>
6955 </message> 6902 </message>
6956 <message> 6903 <message>
6957 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> 6904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/>
6958 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 6905 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
6959 <translation>[&amp;Q] Открыть руководство пользователя</translation> 6906 <translation>[&amp;Q] Открыть руководство пользователя</translation>
6960 </message> 6907 </message>
6961 <message> 6908 <message>
6962 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> 6909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
6963 <source>&amp;FAQ</source> 6910 <source>&amp;FAQ</source>
6964 <translation>[&amp;F] ЧАВО</translation> 6911 <translation>[&amp;F] ЧАВО</translation>
6965 </message> 6912 </message>
6966 <message> 6913 <message>
6967 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/> 6914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
6968 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 6915 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
6969 <translation>[&amp;Y] Открыть папку yuzu</translation> 6916 <translation>[&amp;Y] Открыть папку yuzu</translation>
6970 </message> 6917 </message>
6971 <message> 6918 <message>
6972 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> 6919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="377"/>
6973 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 6920 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
6974 <translation>[&amp;C] Сделать скриншот</translation> 6921 <translation>[&amp;C] Сделать скриншот</translation>
6975 </message> 6922 </message>
6976 <message> 6923 <message>
6977 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> 6924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/>
6978 <source>Open &amp;Album</source> 6925 <source>Open &amp;Album</source>
6979 <translation type="unfinished"/> 6926 <translation>Открыть &amp;Album</translation>
6980 </message> 6927 </message>
6981 <message> 6928 <message>
6982 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> 6929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
6983 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source> 6930 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
6984 <translation type="unfinished"/> 6931 <translation>&amp;Установить никнейм и владельца</translation>
6985 </message> 6932 </message>
6986 <message> 6933 <message>
6987 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> 6934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
6988 <source>&amp;Delete Game Data</source> 6935 <source>&amp;Delete Game Data</source>
6989 <translation type="unfinished"/> 6936 <translation>&amp;Удалить данные игры</translation>
6990 </message> 6937 </message>
6991 <message> 6938 <message>
6992 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 6939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
6993 <source>&amp;Restore Amiibo</source> 6940 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
6994 <translation type="unfinished"/> 6941 <translation>&amp;Восстановить Amiibo</translation>
6995 </message> 6942 </message>
6996 <message> 6943 <message>
6997 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> 6944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
6998 <source>&amp;Format Amiibo</source> 6945 <source>&amp;Format Amiibo</source>
6999 <translation type="unfinished"/> 6946 <translation>&amp;Форматировать Amiibo</translation>
7000 </message> 6947 </message>
7001 <message> 6948 <message>
7002 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> 6949 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
7003 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 6950 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
7004 <translation type="unfinished"/> 6951 <translation>Открыть &amp;Mii Editor</translation>
7005 </message> 6952 </message>
7006 <message> 6953 <message>
7007 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> 6954 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
7008 <source>&amp;Configure TAS...</source> 6955 <source>&amp;Configure TAS...</source>
7009 <translation>[&amp;C] Настройка TAS...</translation> 6956 <translation>[&amp;C] Настройка TAS...</translation>
7010 </message> 6957 </message>
7011 <message> 6958 <message>
7012 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="428"/> 6959 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="423"/>
7013 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 6960 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
7014 <translation>[&amp;U] Настроить текущую игру...</translation> 6961 <translation>[&amp;U] Настроить текущую игру...</translation>
7015 </message> 6962 </message>
7016 <message> 6963 <message>
7017 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="439"/> 6964 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="434"/>
7018 <source>&amp;Start</source> 6965 <source>&amp;Start</source>
7019 <translation>[&amp;S] Запустить</translation> 6966 <translation>[&amp;S] Запустить</translation>
7020 </message> 6967 </message>
7021 <message> 6968 <message>
7022 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> 6969 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="442"/>
7023 <source>&amp;Reset</source> 6970 <source>&amp;Reset</source>
7024 <translation>[&amp;S] Сбросить</translation> 6971 <translation>[&amp;S] Сбросить</translation>
7025 </message> 6972 </message>
7026 <message> 6973 <message>
7027 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> 6974 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/>
7028 <source>R&amp;ecord</source> 6975 <source>R&amp;ecord</source>
7029 <translation>[&amp;E] Запись</translation> 6976 <translation>[&amp;E] Запись</translation>
7030 </message> 6977 </message>
7031 <message> 6978 <message>
7032 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> 6979 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/>
7033 <source>Open &amp;Controller Menu</source> 6980 <source>Open &amp;Controller Menu</source>
7034 <translation type="unfinished"/> 6981 <translation>Открыть &amp;меню контроллера</translation>
7035 </message> 6982 </message>
7036</context> 6983</context>
7037<context> 6984<context>
@@ -8069,7 +8016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8069 <message> 8016 <message>
8070 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/> 8017 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
8071 <source>Not enough controllers</source> 8018 <source>Not enough controllers</source>
8072 <translation type="unfinished"/> 8019 <translation>Недостаточно контроллеров</translation>
8073 </message> 8020 </message>
8074 <message> 8021 <message>
8075 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/> 8022 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/>