summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts413
1 files changed, 204 insertions, 209 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index d19345293..b02f498eb 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -7,22 +7,17 @@
7 <translation>О yuzu</translation> 7 <translation>О yuzu</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> 10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
13 </message>
14 <message>
15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
18 </message> 13 </message>
19 <message> 14 <message>
20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> 15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23 </message> 18 </message>
24 <message> 19 <message>
25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> 20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
26 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 21 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
27&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 22&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
28p, li { white-space: pre-wrap; } 23p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -36,15 +31,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
36&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 31&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
37&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;yuzu - экспериментальный эмулятор для Nintendo Switch с открытым исходным кодом, лицензированный под GPLv3.0+.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 32&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;yuzu - экспериментальный эмулятор для Nintendo Switch с открытым исходным кодом, лицензированный под GPLv3.0+.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
38&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; 33&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
39&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Это ПО не должно использоваться для запуска игр, которые были получены нелегально.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 34&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Это ПО не должно использоваться для запуска игр, которые были получены нелегальным путём.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
40 </message> 35 </message>
41 <message> 36 <message>
42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> 37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
43 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Веб-сайт&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Исходный код&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Авторы&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Лицензия&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Веб-сайт&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Исходный код&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Авторы&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Лицензия&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
45 </message> 40 </message>
46 <message> 41 <message>
47 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> 42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
48 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 43 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
49 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; является торговой маркой Nintendo. yuzu никак не связан с Nintendo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 44 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; является торговой маркой Nintendo. yuzu никак не связан с Nintendo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
50 </message> 45 </message>
@@ -606,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
606 <message> 601 <message>
607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> 602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/>
608 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 603 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
609 <translation>Когда выбрано, максимальный размер журнала увеличивается со 100 МБ до 1 ГБ</translation> 604 <translation>Если включено, максимальный размер журнала увеличивается со 100 МБ до 1 ГБ</translation>
610 </message> 605 </message>
611 <message> 606 <message>
612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> 607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
@@ -631,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
631 <message> 626 <message>
632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> 627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/>
633 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 628 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
634 <translation>Когда включено, графический API переходит в более медленный режим отладки</translation> 629 <translation>Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки</translation>
635 </message> 630 </message>
636 <message> 631 <message>
637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> 632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
@@ -641,7 +636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
641 <message> 636 <message>
642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> 637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/>
643 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> 638 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
644 <translation>Если флажок установлен, включает дампы крашей Nsight Aftermath</translation> 639 <translation>Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath</translation>
645 </message> 640 </message>
646 <message> 641 <message>
647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> 642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
@@ -661,17 +656,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
661 <message> 656 <message>
662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> 657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
663 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 658 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
664 <translation type="unfinished"/> 659 <translation>Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП</translation>
665 </message> 660 </message>
666 <message> 661 <message>
667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> 662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/>
668 <source>Dump Maxwell Macros</source> 663 <source>Dump Maxwell Macros</source>
669 <translation type="unfinished"/> 664 <translation>Дамп макросов Maxwell</translation>
670 </message> 665 </message>
671 <message> 666 <message>
672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> 667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
673 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 668 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
674 <translation>При включении, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее</translation> 669 <translation>Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее</translation>
675 </message> 670 </message>
676 <message> 671 <message>
677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="143"/> 672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="143"/>
@@ -681,7 +676,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
681 <message> 676 <message>
682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> 677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
683 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> 678 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
684 <translation>Если флажок установлен, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера</translation> 679 <translation>Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера</translation>
685 </message> 680 </message>
686 <message> 681 <message>
687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> 682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
@@ -691,7 +686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
691 <message> 686 <message>
692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> 687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
693 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> 688 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
694 <translation>Если флажок установлен, он производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation> 689 <translation>Если включено, производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation>
695 </message> 690 </message>
696 <message> 691 <message>
697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/> 692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
@@ -4052,346 +4047,346 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4052 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> 4047 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation>
4053 </message> 4048 </message>
4054 <message> 4049 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4056 <source>(64-bit)</source> 4051 <source>(64-bit)</source>
4057 <translation>(64-х битный)</translation> 4052 <translation>(64-х битный)</translation>
4058 </message> 4053 </message>
4059 <message> 4054 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4061 <source>(32-bit)</source> 4056 <source>(32-bit)</source>
4062 <translation>(32-х битный)</translation> 4057 <translation>(32-х битный)</translation>
4063 </message> 4058 </message>
4064 <message> 4059 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/>
4066 <source>%1 %2</source> 4061 <source>%1 %2</source>
4067 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4062 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4068 <translation>%1 %2</translation> 4063 <translation>%1 %2</translation>
4069 </message> 4064 </message>
4070 <message> 4065 <message>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/>
4072 <source>Save Data</source> 4067 <source>Save Data</source>
4073 <translation>Сохранения</translation> 4068 <translation>Сохранения</translation>
4074 </message> 4069 </message>
4075 <message> 4070 <message>
4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/> 4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4077 <source>Mod Data</source> 4072 <source>Mod Data</source>
4078 <translation>Данные модов</translation> 4073 <translation>Данные модов</translation>
4079 </message> 4074 </message>
4080 <message> 4075 <message>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
4082 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4077 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4083 <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> 4078 <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation>
4084 </message> 4079 </message>
4085 <message> 4080 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
4088 <source>Folder does not exist!</source> 4083 <source>Folder does not exist!</source>
4089 <translation>Папка не существует!</translation> 4084 <translation>Папка не существует!</translation>
4090 </message> 4085 </message>
4091 <message> 4086 <message>
4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/>
4093 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4088 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4094 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> 4089 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
4095 </message> 4090 </message>
4096 <message> 4091 <message>
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/>
4098 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4093 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4099 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> 4094 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
4100 </message> 4095 </message>
4101 <message> 4096 <message>
4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
4103 <source>Contents</source> 4098 <source>Contents</source>
4104 <translation>Содержание</translation> 4099 <translation>Содержание</translation>
4105 </message> 4100 </message>
4106 <message> 4101 <message>
4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
4108 <source>Update</source> 4103 <source>Update</source>
4109 <translation>Обновление</translation> 4104 <translation>Обновление</translation>
4110 </message> 4105 </message>
4111 <message> 4106 <message>
4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/>
4113 <source>DLC</source> 4108 <source>DLC</source>
4114 <translation>Загружаемый контент</translation> 4109 <translation>Загружаемый контент</translation>
4115 </message> 4110 </message>
4116 <message> 4111 <message>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4118 <source>Remove Entry</source> 4113 <source>Remove Entry</source>
4119 <translation>Удалить запись</translation> 4114 <translation>Удалить запись</translation>
4120 </message> 4115 </message>
4121 <message> 4116 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4123 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4118 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4124 <translation>Удалить установленную игру %1?</translation> 4119 <translation>Удалить установленную игру %1?</translation>
4125 </message> 4120 </message>
4126 <message> 4121 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4133 <source>Successfully Removed</source> 4128 <source>Successfully Removed</source>
4134 <translation>Успешно удалено</translation> 4129 <translation>Успешно удалено</translation>
4135 </message> 4130 </message>
4136 <message> 4131 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/>
4138 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4133 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4139 <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> 4134 <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation>
4140 </message> 4135 </message>
4141 <message> 4136 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
4145 <source>Error Removing %1</source> 4140 <source>Error Removing %1</source>
4146 <translation>Ошибка при удалении %1</translation> 4141 <translation>Ошибка при удалении %1</translation>
4147 </message> 4142 </message>
4148 <message> 4143 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4150 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4145 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4151 <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> 4146 <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
4152 </message> 4147 </message>
4153 <message> 4148 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4155 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4150 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4156 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> 4151 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
4157 </message> 4152 </message>
4158 <message> 4153 <message>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/>
4160 <source>There is no update installed for this title.</source> 4155 <source>There is no update installed for this title.</source>
4161 <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> 4156 <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation>
4162 </message> 4157 </message>
4163 <message> 4158 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/>
4165 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4160 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4166 <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation> 4161 <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation>
4167 </message> 4162 </message>
4168 <message> 4163 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4170 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4165 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4171 <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation> 4166 <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation>
4172 </message> 4167 </message>
4173 <message> 4168 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> 4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4175 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4170 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4176 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> 4171 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
4177 </message> 4172 </message>
4178 <message> 4173 <message>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
4180 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4175 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4181 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> 4176 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
4182 </message> 4177 </message>
4183 <message> 4178 <message>
4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4185 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4180 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4186 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> 4181 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
4187 </message> 4182 </message>
4188 <message> 4183 <message>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/>
4190 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4185 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4191 <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> 4186 <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation>
4192 </message> 4187 </message>
4193 <message> 4188 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
4195 <source>Remove File</source> 4190 <source>Remove File</source>
4196 <translation>Удалить файл</translation> 4191 <translation>Удалить файл</translation>
4197 </message> 4192 </message>
4198 <message> 4193 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
4201 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4196 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4202 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4197 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
4203 </message> 4198 </message>
4204 <message> 4199 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
4207 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4202 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4208 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> 4203 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
4209 </message> 4204 </message>
4210 <message> 4205 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4212 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4207 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4213 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> 4208 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
4214 </message> 4209 </message>
4215 <message> 4210 <message>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
4217 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4212 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4218 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> 4213 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
4219 </message> 4214 </message>
4220 <message> 4215 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/>
4223 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4218 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4224 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4219 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
4225 </message> 4220 </message>
4226 <message> 4221 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
4228 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4223 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4229 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> 4224 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
4230 </message> 4225 </message>
4231 <message> 4226 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
4233 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4228 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4234 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> 4229 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
4235 </message> 4230 </message>
4236 <message> 4231 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
4239 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4234 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4240 <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> 4235 <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation>
4241 </message> 4236 </message>
4242 <message> 4237 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
4244 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4239 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4245 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> 4240 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
4246 </message> 4241 </message>
4247 <message> 4242 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
4249 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4244 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4250 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> 4245 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
4251 </message> 4246 </message>
4252 <message> 4247 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
4254 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4249 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4255 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> 4250 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
4256 </message> 4251 </message>
4257 <message> 4252 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4260 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4255 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4261 <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> 4256 <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation>
4262 </message> 4257 </message>
4263 <message> 4258 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/>
4265 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4260 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4266 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> 4261 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
4267 </message> 4262 </message>
4268 <message> 4263 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4270 <source>Full</source> 4265 <source>Full</source>
4271 <translation>Полный</translation> 4266 <translation>Полный</translation>
4272 </message> 4267 </message>
4273 <message> 4268 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4275 <source>Skeleton</source> 4270 <source>Skeleton</source>
4276 <translation>Скелет</translation> 4271 <translation>Скелет</translation>
4277 </message> 4272 </message>
4278 <message> 4273 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4280 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4275 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4281 <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> 4276 <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation>
4282 </message> 4277 </message>
4283 <message> 4278 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4285 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4280 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4286 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation> 4281 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation>
4287 </message> 4282 </message>
4288 <message> 4283 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/>
4290 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4285 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4291 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation> 4286 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation>
4292 </message> 4287 </message>
4293 <message> 4288 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4295 <source>Extracting RomFS...</source> 4290 <source>Extracting RomFS...</source>
4296 <translation>Извлечение RomFS...</translation> 4291 <translation>Извлечение RomFS...</translation>
4297 </message> 4292 </message>
4298 <message> 4293 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
4301 <source>Cancel</source> 4296 <source>Cancel</source>
4302 <translation>Отмена</translation> 4297 <translation>Отмена</translation>
4303 </message> 4298 </message>
4304 <message> 4299 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
4306 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4301 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4307 <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> 4302 <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation>
4308 </message> 4303 </message>
4309 <message> 4304 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
4311 <source>The operation completed successfully.</source> 4306 <source>The operation completed successfully.</source>
4312 <translation>Операция выполнена.</translation> 4307 <translation>Операция выполнена.</translation>
4313 </message> 4308 </message>
4314 <message> 4309 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/>
4316 <source>Error Opening %1</source> 4311 <source>Error Opening %1</source>
4317 <translation>Ошибка открытия %1</translation> 4312 <translation>Ошибка открытия %1</translation>
4318 </message> 4313 </message>
4319 <message> 4314 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/>
4321 <source>Select Directory</source> 4316 <source>Select Directory</source>
4322 <translation>Выбрать папку</translation> 4317 <translation>Выбрать папку</translation>
4323 </message> 4318 </message>
4324 <message> 4319 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/>
4326 <source>Properties</source> 4321 <source>Properties</source>
4327 <translation>Свойства</translation> 4322 <translation>Свойства</translation>
4328 </message> 4323 </message>
4329 <message> 4324 <message>
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
4331 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4326 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4332 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> 4327 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
4333 </message> 4328 </message>
4334 <message> 4329 <message>
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4336 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4331 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4337 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4332 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4338 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> 4333 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
4339 </message> 4334 </message>
4340 <message> 4335 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
4342 <source>Load File</source> 4337 <source>Load File</source>
4343 <translation>Загрузить файл</translation> 4338 <translation>Загрузить файл</translation>
4344 </message> 4339 </message>
4345 <message> 4340 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4347 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4342 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4348 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation> 4343 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
4349 </message> 4344 </message>
4350 <message> 4345 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
4352 <source>Invalid Directory Selected</source> 4347 <source>Invalid Directory Selected</source>
4353 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> 4348 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
4354 </message> 4349 </message>
4355 <message> 4350 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
4357 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4352 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4358 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation> 4353 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation>
4359 </message> 4354 </message>
4360 <message> 4355 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4362 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4357 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4363 <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> 4358 <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation>
4364 </message> 4359 </message>
4365 <message> 4360 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> 4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
4367 <source>Install Files</source> 4362 <source>Install Files</source>
4368 <translation>Установить файлы</translation> 4363 <translation>Установить файлы</translation>
4369 </message> 4364 </message>
4370 <message numerus="yes"> 4365 <message numerus="yes">
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4372 <source>%n file(s) remaining</source> 4367 <source>%n file(s) remaining</source>
4373 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> 4368 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
4374 </message> 4369 </message>
4375 <message> 4370 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4377 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4372 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4378 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation> 4373 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
4379 </message> 4374 </message>
4380 <message> 4375 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
4383 <source>Install Results</source> 4378 <source>Install Results</source>
4384 <translation>Установить результаты</translation> 4379 <translation>Установить результаты</translation>
4385 </message> 4380 </message>
4386 <message> 4381 <message>
4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
4388 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4383 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4389Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4384Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4390 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. 4385 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
4391Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation> 4386Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation>
4392 </message> 4387 </message>
4393 <message numerus="yes"> 4388 <message numerus="yes">
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
4395 <source>%n file(s) were newly installed 4390 <source>%n file(s) were newly installed
4396</source> 4391</source>
4397 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен 4392 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -4401,7 +4396,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4401</numerusform></translation> 4396</numerusform></translation>
4402 </message> 4397 </message>
4403 <message numerus="yes"> 4398 <message numerus="yes">
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
4405 <source>%n file(s) were overwritten 4400 <source>%n file(s) were overwritten
4406</source> 4401</source>
4407 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан 4402 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -4411,7 +4406,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4411</numerusform></translation> 4406</numerusform></translation>
4412 </message> 4407 </message>
4413 <message numerus="yes"> 4408 <message numerus="yes">
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
4415 <source>%n file(s) failed to install 4410 <source>%n file(s) failed to install
4416</source> 4411</source>
4417 <translation><numerusform>%n файл не удалось установить 4412 <translation><numerusform>%n файл не удалось установить
@@ -4421,401 +4416,401 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4421</numerusform></translation> 4416</numerusform></translation>
4422 </message> 4417 </message>
4423 <message> 4418 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4425 <source>System Application</source> 4420 <source>System Application</source>
4426 <translation>Системное приложение</translation> 4421 <translation>Системное приложение</translation>
4427 </message> 4422 </message>
4428 <message> 4423 <message>
4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
4430 <source>System Archive</source> 4425 <source>System Archive</source>
4431 <translation>Системный архив</translation> 4426 <translation>Системный архив</translation>
4432 </message> 4427 </message>
4433 <message> 4428 <message>
4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
4435 <source>System Application Update</source> 4430 <source>System Application Update</source>
4436 <translation>Обновление системного приложения</translation> 4431 <translation>Обновление системного приложения</translation>
4437 </message> 4432 </message>
4438 <message> 4433 <message>
4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
4440 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4435 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4441 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> 4436 <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation>
4442 </message> 4437 </message>
4443 <message> 4438 <message>
4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
4445 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4440 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4446 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> 4441 <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation>
4447 </message> 4442 </message>
4448 <message> 4443 <message>
4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
4450 <source>Game</source> 4445 <source>Game</source>
4451 <translation>Игра</translation> 4446 <translation>Игра</translation>
4452 </message> 4447 </message>
4453 <message> 4448 <message>
4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4455 <source>Game Update</source> 4450 <source>Game Update</source>
4456 <translation>Обновление игры</translation> 4451 <translation>Обновление игры</translation>
4457 </message> 4452 </message>
4458 <message> 4453 <message>
4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4460 <source>Game DLC</source> 4455 <source>Game DLC</source>
4461 <translation>Загружаемый контент игры</translation> 4456 <translation>Загружаемый контент игры</translation>
4462 </message> 4457 </message>
4463 <message> 4458 <message>
4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
4465 <source>Delta Title</source> 4460 <source>Delta Title</source>
4466 <translation>Дельта-титул</translation> 4461 <translation>Дельта-титул</translation>
4467 </message> 4462 </message>
4468 <message> 4463 <message>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
4470 <source>Select NCA Install Type...</source> 4465 <source>Select NCA Install Type...</source>
4471 <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> 4466 <translation>Выберите тип установки NCA...</translation>
4472 </message> 4467 </message>
4473 <message> 4468 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
4475 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4470 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4476(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4471(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4477 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: 4472 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
4478 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> 4473 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
4479 </message> 4474 </message>
4480 <message> 4475 <message>
4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
4482 <source>Failed to Install</source> 4477 <source>Failed to Install</source>
4483 <translation>Ошибка установки</translation> 4478 <translation>Ошибка установки</translation>
4484 </message> 4479 </message>
4485 <message> 4480 <message>
4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
4487 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4482 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4488 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> 4483 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
4489 </message> 4484 </message>
4490 <message> 4485 <message>
4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
4492 <source>File not found</source> 4487 <source>File not found</source>
4493 <translation>Файл не найден</translation> 4488 <translation>Файл не найден</translation>
4494 </message> 4489 </message>
4495 <message> 4490 <message>
4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
4497 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4492 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4498 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation> 4493 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
4499 </message> 4494 </message>
4500 <message> 4495 <message>
4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
4502 <source>OK</source> 4497 <source>OK</source>
4503 <translation>ОК</translation> 4498 <translation>ОК</translation>
4504 </message> 4499 </message>
4505 <message> 4500 <message>
4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> 4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4507 <source>Missing yuzu Account</source> 4502 <source>Missing yuzu Account</source>
4508 <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> 4503 <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation>
4509 </message> 4504 </message>
4510 <message> 4505 <message>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
4512 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4507 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4513 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настроить &amp;gt; Веб.</translation> 4508 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настроить &amp;gt; Веб.</translation>
4514 </message> 4509 </message>
4515 <message> 4510 <message>
4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/>
4517 <source>Error opening URL</source> 4512 <source>Error opening URL</source>
4518 <translation>Ошибка при открытии URL</translation> 4513 <translation>Ошибка при открытии URL</translation>
4519 </message> 4514 </message>
4520 <message> 4515 <message>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/>
4522 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4517 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4523 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation> 4518 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
4524 </message> 4519 </message>
4525 <message> 4520 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4527 <source>TAS Recording</source> 4522 <source>TAS Recording</source>
4528 <translation>Запись TAS</translation> 4523 <translation>Запись TAS</translation>
4529 </message> 4524 </message>
4530 <message> 4525 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4532 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4527 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4533 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> 4528 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
4534 </message> 4529 </message>
4535 <message> 4530 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
4537 <source>Invalid config detected</source> 4532 <source>Invalid config detected</source>
4538 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> 4533 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
4539 </message> 4534 </message>
4540 <message> 4535 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4542 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4537 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4543 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> 4538 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
4544 </message> 4539 </message>
4545 <message> 4540 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4548 <source>Error</source> 4543 <source>Error</source>
4549 <translation>Ошибка</translation> 4544 <translation>Ошибка</translation>
4550 </message> 4545 </message>
4551 <message> 4546 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4554 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4549 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4555 <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> 4550 <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation>
4556 </message> 4551 </message>
4557 <message> 4552 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4560 <source>Amiibo</source> 4555 <source>Amiibo</source>
4561 <translation>Amiibo</translation> 4556 <translation>Amiibo</translation>
4562 </message> 4557 </message>
4563 <message> 4558 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4566 <source>The current amiibo has been removed</source> 4561 <source>The current amiibo has been removed</source>
4567 <translation>Текущий amiibo был убран</translation> 4562 <translation>Текущий amiibo был убран</translation>
4568 </message> 4563 </message>
4569 <message> 4564 <message>
4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
4571 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4566 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4572 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> 4567 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
4573 </message> 4568 </message>
4574 <message> 4569 <message>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
4576 <source>Load Amiibo</source> 4571 <source>Load Amiibo</source>
4577 <translation>Загрузить Amiibo</translation> 4572 <translation>Загрузить Amiibo</translation>
4578 </message> 4573 </message>
4579 <message> 4574 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4581 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4576 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4582 <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> 4577 <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation>
4583 </message> 4578 </message>
4584 <message> 4579 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
4586 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4581 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4587 <translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation> 4582 <translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation>
4588 </message> 4583 </message>
4589 <message> 4584 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> 4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
4591 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4586 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4592 <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> 4587 <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation>
4593 </message> 4588 </message>
4594 <message> 4589 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> 4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4596 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4591 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4597 <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> 4592 <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation>
4598 </message> 4593 </message>
4599 <message> 4594 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> 4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/>
4601 <source>Error loading Amiibo data</source> 4596 <source>Error loading Amiibo data</source>
4602 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> 4597 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
4603 </message> 4598 </message>
4604 <message> 4599 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/>
4606 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4601 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4607 <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> 4602 <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation>
4608 </message> 4603 </message>
4609 <message> 4604 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
4611 <source>Capture Screenshot</source> 4606 <source>Capture Screenshot</source>
4612 <translation>Сделать скриншот</translation> 4607 <translation>Сделать скриншот</translation>
4613 </message> 4608 </message>
4614 <message> 4609 <message>
4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> 4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/>
4616 <source>PNG Image (*.png)</source> 4611 <source>PNG Image (*.png)</source>
4617 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> 4612 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
4618 </message> 4613 </message>
4619 <message> 4614 <message>
4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
4621 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4616 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4622 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> 4617 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
4623 </message> 4618 </message>
4624 <message> 4619 <message>
4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
4626 <source>TAS state: Recording %1</source> 4621 <source>TAS state: Recording %1</source>
4627 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> 4622 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
4628 </message> 4623 </message>
4629 <message> 4624 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
4631 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4626 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4632 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> 4627 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
4633 </message> 4628 </message>
4634 <message> 4629 <message>
4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/>
4636 <source>TAS State: Invalid</source> 4631 <source>TAS State: Invalid</source>
4637 <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> 4632 <translation>Состояние TAS: Неверное</translation>
4638 </message> 4633 </message>
4639 <message> 4634 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4641 <source>&amp;Stop Running</source> 4636 <source>&amp;Stop Running</source>
4642 <translation>[&amp;S] Остановка</translation> 4637 <translation>[&amp;S] Остановка</translation>
4643 </message> 4638 </message>
4644 <message> 4639 <message>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4646 <source>&amp;Start</source> 4641 <source>&amp;Start</source>
4647 <translation>[&amp;S] Начать</translation> 4642 <translation>[&amp;S] Начать</translation>
4648 </message> 4643 </message>
4649 <message> 4644 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4651 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4646 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4652 <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation> 4647 <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation>
4653 </message> 4648 </message>
4654 <message> 4649 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4656 <source>R&amp;ecord</source> 4651 <source>R&amp;ecord</source>
4657 <translation>[&amp;E] Запись</translation> 4652 <translation>[&amp;E] Запись</translation>
4658 </message> 4653 </message>
4659 <message numerus="yes"> 4654 <message numerus="yes">
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4661 <source>Building: %n shader(s)</source> 4656 <source>Building: %n shader(s)</source>
4662 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> 4657 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
4663 </message> 4658 </message>
4664 <message> 4659 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
4666 <source>Scale: %1x</source> 4661 <source>Scale: %1x</source>
4667 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4662 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4668 <translation>Масштаб: %1x</translation> 4663 <translation>Масштаб: %1x</translation>
4669 </message> 4664 </message>
4670 <message> 4665 <message>
4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4672 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4667 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4673 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> 4668 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
4674 </message> 4669 </message>
4675 <message> 4670 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
4677 <source>Speed: %1%</source> 4672 <source>Speed: %1%</source>
4678 <translation>Скорость: %1%</translation> 4673 <translation>Скорость: %1%</translation>
4679 </message> 4674 </message>
4680 <message> 4675 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> 4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
4682 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4677 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4683 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> 4678 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
4684 </message> 4679 </message>
4685 <message> 4680 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4687 <source>Game: %1 FPS</source> 4682 <source>Game: %1 FPS</source>
4688 <translation>Игра: %1 FPS</translation> 4683 <translation>Игра: %1 FPS</translation>
4689 </message> 4684 </message>
4690 <message> 4685 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
4692 <source>Frame: %1 ms</source> 4687 <source>Frame: %1 ms</source>
4693 <translation>Кадр: %1 мс</translation> 4688 <translation>Кадр: %1 мс</translation>
4694 </message> 4689 </message>
4695 <message> 4690 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/>
4697 <source>GPU NORMAL</source> 4692 <source>GPU NORMAL</source>
4698 <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> 4693 <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation>
4699 </message> 4694 </message>
4700 <message> 4695 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
4702 <source>GPU HIGH</source> 4697 <source>GPU HIGH</source>
4703 <translation>ГП ВЫСОКО</translation> 4698 <translation>ГП ВЫСОКО</translation>
4704 </message> 4699 </message>
4705 <message> 4700 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/>
4707 <source>GPU EXTREME</source> 4702 <source>GPU EXTREME</source>
4708 <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> 4703 <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation>
4709 </message> 4704 </message>
4710 <message> 4705 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
4712 <source>GPU ERROR</source> 4707 <source>GPU ERROR</source>
4713 <translation>ГП ОШИБКА</translation> 4708 <translation>ГП ОШИБКА</translation>
4714 </message> 4709 </message>
4715 <message> 4710 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4717 <source>NEAREST</source> 4712 <source>NEAREST</source>
4718 <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> 4713 <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation>
4719 </message> 4714 </message>
4720 <message> 4715 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4723 <source>BILINEAR</source> 4718 <source>BILINEAR</source>
4724 <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> 4719 <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation>
4725 </message> 4720 </message>
4726 <message> 4721 <message>
4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4728 <source>BICUBIC</source> 4723 <source>BICUBIC</source>
4729 <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> 4724 <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation>
4730 </message> 4725 </message>
4731 <message> 4726 <message>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
4733 <source>GAUSSIAN</source> 4728 <source>GAUSSIAN</source>
4734 <translation>ГАУСС</translation> 4729 <translation>ГАУСС</translation>
4735 </message> 4730 </message>
4736 <message> 4731 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/>
4738 <source>SCALEFORCE</source> 4733 <source>SCALEFORCE</source>
4739 <translation>SCALEFORCE</translation> 4734 <translation>SCALEFORCE</translation>
4740 </message> 4735 </message>
4741 <message> 4736 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4743 <source>FSR</source> 4738 <source>FSR</source>
4744 <translation>FSR</translation> 4739 <translation>FSR</translation>
4745 </message> 4740 </message>
4746 <message> 4741 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/> 4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
4749 <source>NO AA</source> 4744 <source>NO AA</source>
4750 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> 4745 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
4751 </message> 4746 </message>
4752 <message> 4747 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/>
4754 <source>FXAA</source> 4749 <source>FXAA</source>
4755 <translation>FXAA</translation> 4750 <translation>FXAA</translation>
4756 </message> 4751 </message>
4757 <message> 4752 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4759 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4754 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4760 <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> 4755 <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
4761 </message> 4756 </message>
4762 <message> 4757 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
4764 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4759 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4765 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> 4760 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation>
4766 </message> 4761 </message>
4767 <message> 4762 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
4769 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4764 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4770 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> 4765 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation>
4771 </message> 4766 </message>
4772 <message> 4767 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
4774 <source>System Archive Not Found</source> 4769 <source>System Archive Not Found</source>
4775 <translation>Системный архив не найден</translation> 4770 <translation>Системный архив не найден</translation>
4776 </message> 4771 </message>
4777 <message> 4772 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/>
4779 <source>System Archive Missing</source> 4774 <source>System Archive Missing</source>
4780 <translation>Отсутствует системный архив</translation> 4775 <translation>Отсутствует системный архив</translation>
4781 </message> 4776 </message>
4782 <message> 4777 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> 4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/>
4784 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4779 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4785 <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> 4780 <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation>
4786 </message> 4781 </message>
4787 <message> 4782 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> 4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
4789 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4784 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4790 <translation>Общие шрифты не найдены</translation> 4785 <translation>Общие шрифты не найдены</translation>
4791 </message> 4786 </message>
4792 <message> 4787 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
4794 <source>Shared Font Missing</source> 4789 <source>Shared Font Missing</source>
4795 <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation> 4790 <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation>
4796 </message> 4791 </message>
4797 <message> 4792 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
4799 <source>Fatal Error</source> 4794 <source>Fatal Error</source>
4800 <translation>Фатальная ошибка</translation> 4795 <translation>Фатальная ошибка</translation>
4801 </message> 4796 </message>
4802 <message> 4797 <message>
4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/>
4804 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4799 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4805 <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation> 4800 <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation>
4806 </message> 4801 </message>
4807 <message> 4802 <message>
4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
4809 <source>Fatal Error encountered</source> 4804 <source>Fatal Error encountered</source>
4810 <translation>Произошла фатальная ошибка</translation> 4805 <translation>Произошла фатальная ошибка</translation>
4811 </message> 4806 </message>
4812 <message> 4807 <message>
4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/>
4814 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4809 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4815 <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> 4810 <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation>
4816 </message> 4811 </message>
4817 <message> 4812 <message>
4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/>
4819 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4814 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4820If you do not know what this means or what you are doing, 4815If you do not know what this means or what you are doing,
4821this is a potentially destructive action. 4816this is a potentially destructive action.
@@ -4832,37 +4827,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4832Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> 4827Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
4833 </message> 4828 </message>
4834 <message> 4829 <message>
4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
4836 <source>Missing fuses</source> 4831 <source>Missing fuses</source>
4837 <translation>Отсутствуют предохранители</translation> 4832 <translation>Отсутствуют предохранители</translation>
4838 </message> 4833 </message>
4839 <message> 4834 <message>
4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
4841 <source> - Missing BOOT0</source> 4836 <source> - Missing BOOT0</source>
4842 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> 4837 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
4843 </message> 4838 </message>
4844 <message> 4839 <message>
4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4846 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4841 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4847 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4842 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4848 </message> 4843 </message>
4849 <message> 4844 <message>
4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
4851 <source> - Missing PRODINFO</source> 4846 <source> - Missing PRODINFO</source>
4852 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> 4847 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
4853 </message> 4848 </message>
4854 <message> 4849 <message>
4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
4856 <source>Derivation Components Missing</source> 4851 <source>Derivation Components Missing</source>
4857 <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> 4852 <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation>
4858 </message> 4853 </message>
4859 <message> 4854 <message>
4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4861 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4856 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4862 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4857 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4863 </message> 4858 </message>
4864 <message> 4859 <message>
4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> 4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
4866 <source>Deriving keys... 4861 <source>Deriving keys...
4867This may take up to a minute depending 4862This may take up to a minute depending
4868on your system&apos;s performance.</source> 4863on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4871,39 +4866,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4871от производительности вашей системы.</translation> 4866от производительности вашей системы.</translation>
4872 </message> 4867 </message>
4873 <message> 4868 <message>
4874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 4869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
4875 <source>Deriving Keys</source> 4870 <source>Deriving Keys</source>
4876 <translation>Получение ключей</translation> 4871 <translation>Получение ключей</translation>
4877 </message> 4872 </message>
4878 <message> 4873 <message>
4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> 4874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
4880 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4875 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4881 <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> 4876 <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation>
4882 </message> 4877 </message>
4883 <message> 4878 <message>
4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/>
4885 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4880 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4886 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> 4881 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
4887 </message> 4882 </message>
4888 <message> 4883 <message>
4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/>
4890 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4885 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4891 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> 4886 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
4892 </message> 4887 </message>
4893 <message> 4888 <message>
4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/>
4895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/> 4890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/>
4896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> 4891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
4897 <source>yuzu</source> 4892 <source>yuzu</source>
4898 <translation>yuzu</translation> 4893 <translation>yuzu</translation>
4899 </message> 4894 </message>
4900 <message> 4895 <message>
4901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> 4896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/>
4902 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4897 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4903 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> 4898 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
4904 </message> 4899 </message>
4905 <message> 4900 <message>
4906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> 4901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
4907 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4902 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4908 4903
4909Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4904Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4915,38 +4910,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4915<context> 4910<context>
4916 <name>GRenderWindow</name> 4911 <name>GRenderWindow</name>
4917 <message> 4912 <message>
4918 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> 4913 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/>
4919 <source>OpenGL not available!</source> 4914 <source>OpenGL not available!</source>
4920 <translation>OpenGL не доступен!</translation> 4915 <translation>OpenGL не доступен!</translation>
4921 </message> 4916 </message>
4922 <message> 4917 <message>
4923 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> 4918 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/>
4924 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4919 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4925 <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation> 4920 <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation>
4926 </message> 4921 </message>
4927 <message> 4922 <message>
4928 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> 4923 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/>
4929 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/> 4924 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
4930 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4925 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4931 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation> 4926 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation>
4932 </message> 4927 </message>
4933 <message> 4928 <message>
4934 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/> 4929 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/>
4935 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4930 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4936 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation> 4931 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation>
4937 </message> 4932 </message>
4938 <message> 4933 <message>
4939 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/> 4934 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/>
4940 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4935 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4941 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation> 4936 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation>
4942 </message> 4937 </message>
4943 <message> 4938 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
4945 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4940 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4946 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1</translation> 4941 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1</translation>
4947 </message> 4942 </message>
4948 <message> 4943 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/> 4944 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
4950 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4945 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4951 <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Неподдерживаемые расширения:&lt;br&gt;%2</translation> 4946 <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Неподдерживаемые расширения:&lt;br&gt;%2</translation>
4952 </message> 4947 </message>