summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts1734
1 files changed, 984 insertions, 750 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index ef9c958a2..d1e9c313a 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -87,18 +87,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
87 <message> 87 <message>
88 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> 88 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
89 <source>Report Compatibility</source> 89 <source>Report Compatibility</source>
90 <translation>Сообщить о вместимости</translation> 90 <translation>Сообщить о совместимости</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> 93 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
94 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> 94 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
95 <source>Report Game Compatibility</source> 95 <source>Report Game Compatibility</source>
96 <translation>Сообщить о вместимости гры</translation> 96 <translation>Сообщить о совместимости гры</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> 99 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
100 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of yuzu you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected yuzu account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 100 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of yuzu you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected yuzu account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
101 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Если вы захотите отправить отчёт в &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Список Совместимости yuzu&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная Система)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Версия yuzu&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Подключённый аккаунт yuzu&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 101 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Если вы захотите отправить отчёт в &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;список совместимости yuzu&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная система)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Версия yuzu&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Подключённый аккаунт yuzu&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> 104 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/>
@@ -108,7 +108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
108 <message> 108 <message>
109 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> 109 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/>
110 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 110 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
111 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Игра функционирует отлично, без звуковых или графических артефактов.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 111 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Игра работает отлично, без звуковых или графических артефактов.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> 114 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/>
@@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
138 <message> 138 <message>
139 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> 139 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/>
140 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 140 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
141 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых зонах нельзя продвинуться даже с обходными путями.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 141 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых местах невозможно пройти даже с обходными путями.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> 144 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/>
@@ -148,7 +148,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
148 <message> 148 <message>
149 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> 149 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/>
150 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 150 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
151 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше Стартового Экрана.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 151 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше стартового меню.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> 154 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/>
@@ -276,12 +276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
276 <message> 276 <message>
277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> 277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/>
278 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source> 278 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
279 <translation>Мы рекомендуем установить точность на &quot;Точно&quot;.</translation> 279 <translation>Мы рекомендуем установить точность на &quot;Авто&quot;.</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> 282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/>
283 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> 283 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
284 <translation>Небезопасные астройки птимизации ЦП</translation> 284 <translation>Небезопасные астройки птимизации ЦП</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/> 287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/>
@@ -294,7 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
294 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt; 294 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
295 </source> 295 </source>
296 <translation> 296 <translation>
297 &lt;div&gt;Эта опция позволяет улучшить скорость уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без родной поддержки FMA.&lt;/div&gt; 297 &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость, уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без родной поддержки FMA.&lt;/div&gt;
298 </translation> 298 </translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
@@ -308,7 +308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
308 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt; 308 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
309 </source> 309 </source>
310 <translation> 310 <translation>
311 &lt;div&gt;Эта опция улучшает скорость работы некоторых функций с плавающей запятой за счет использования менее точных нативных приближений.&lt;/div&gt; 311 &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость работы некоторых функций с плавающей запятой за счет использования менее точных родных приближений.&lt;/div&gt;
312 </translation> 312 </translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
@@ -322,7 +322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
322 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt; 322 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
323 </source> 323 </source>
324 <translation> 324 <translation>
325 &lt;div&gt;Эта опция улучшает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, за счёт неправильных режимамов округления.&lt;/div&gt; 325 &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, работая с неправильными режимами округления.&lt;/div&gt;
326 </translation> 326 </translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
@@ -336,13 +336,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
336 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt; 336 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
337 </source> 337 </source>
338 <translation> 338 <translation>
339 &lt;div&gt;Эта опция улучшает скорость убрав проверку NaN. Учтите, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой. &lt;/div&gt; 339 &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость, убирая проверку NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой. &lt;/div&gt;
340 </translation> 340 </translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> 343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
344 <source>Inaccurate NaN handling</source> 344 <source>Inaccurate NaN handling</source>
345 <translation>Неная обработка NaN</translation> 345 <translation>Непвилная обработка NaN</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/> 348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/>
@@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
350 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt; 350 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
351 </source> 351 </source>
352 <translation> 352 <translation>
353 &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость работы за счет устранения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостя. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.&lt;/div&gt; 353 &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость работы за счет устранения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти у гостя. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.&lt;/div&gt;
354 </translation> 354 </translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
@@ -379,12 +379,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
379 <message> 379 <message>
380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> 380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
381 <source>Toggle CPU Optimizations</source> 381 <source>Toggle CPU Optimizations</source>
382 <translation>релючить оптимизацию ЦП</translation> 382 <translation>ключить оптимизации ЦП</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> 385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
386 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 386 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
387 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Только для отладки.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. &lt;br/&gt;Эти параметры, когда отключены, вступают в силу только при включенной отладке процессора. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 387 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Только для отладки.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. &lt;br/&gt;Когда отключены, эти параметры вступают в силу только при включенной отладке ЦП. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> 390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
@@ -520,7 +520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
520 <message> 520 <message>
521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> 521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
522 <source>Enable Host MMU Emulation</source> 522 <source>Enable Host MMU Emulation</source>
523 <translation>Включить уляцию MMU ста</translation> 523 <translation>Включить эмуляцию MMU хоста</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> 526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/>
@@ -538,17 +538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
538 <message> 538 <message>
539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/> 539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/>
540 <source>Global Log Filter</source> 540 <source>Global Log Filter</source>
541 <translation>Глобальный льтр урнал</translation> 541 <translation>Глобальный фильтр урналв</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> 544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/>
545 <source>Show Log in Console</source> 545 <source>Show Log in Console</source>
546 <translation>Показывать урнал в онсоли</translation> 546 <translation>Показывать урнал в онсоли</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> 549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/>
550 <source>Open Log Location</source> 550 <source>Open Log Location</source>
551 <translation>Открыть аспжение урнал</translation> 551 <translation>Открыть апу я урналв</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> 554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/>
@@ -558,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
558 <message> 558 <message>
559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> 559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
560 <source>Enable Extended Logging**</source> 560 <source>Enable Extended Logging**</source>
561 <translation>Включить расширенное ведение урнала**</translation> 561 <translation>Включить расширенное ведение урнала**</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> 564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/>
@@ -568,7 +568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
568 <message> 568 <message>
569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> 569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
570 <source>Arguments String</source> 570 <source>Arguments String</source>
571 <translation>Строка ргументов</translation> 571 <translation>Строка ргументов</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> 574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/>
@@ -578,17 +578,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
578 <message> 578 <message>
579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> 579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/>
580 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 580 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
581 <translation>Когда выбрано, графический API переходит в более медленный режим отладки</translation> 581 <translation>Когда включено, графический API переходит в более медленный режим отладки</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> 584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
585 <source>Enable Graphics Debugging</source> 585 <source>Enable Graphics Debugging</source>
586 <translation>Включить тладку рафики</translation> 586 <translation>Включить тладку рафики</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> 589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/>
590 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> 590 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
591 <translation>Если флажок установлен, он включает дампы крашей Nsight Aftermath</translation> 591 <translation>Если флажок установлен, включает дампы крашей Nsight Aftermath</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> 594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
@@ -613,7 +613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
613 <message> 613 <message>
614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> 614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
615 <source>Enable Shader Feedback</source> 615 <source>Enable Shader Feedback</source>
616 <translation>Включить братную язь о йдерах</translation> 616 <translation>Включить братную связь о шейдерах</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> 619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/>
@@ -623,7 +623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
623 <message> 623 <message>
624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> 624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
625 <source>Disable Loop safety checks</source> 625 <source>Disable Loop safety checks</source>
626 <translation>Отключить проверку безопасности кла</translation> 626 <translation>Отключить проверку безопасности цикла</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> 629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
@@ -633,12 +633,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
633 <message> 633 <message>
634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> 634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
635 <source>Enable FS Access Log</source> 635 <source>Enable FS Access Log</source>
636 <translation>Включить урнал оступа к FS</translation> 636 <translation>Включить урнал оступа к FS</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> 639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
640 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 640 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
641 <translation>Включить ужбу тчетов в развернутом виде**</translation> 641 <translation>Включить службу тчов в развернутом виде**</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> 644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
@@ -648,17 +648,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
648 <message> 648 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> 649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
650 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 650 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
651 <translation>Режим иоска (Квест)</translation> 651 <translation>Режим иоска (Квест)</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> 654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
655 <source>Enable CPU Debugging</source> 655 <source>Enable CPU Debugging</source>
656 <translation>Включить тладку ЦП</translation> 656 <translation>Включить тладку ЦП</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> 659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/>
660 <source>Enable Debug Asserts</source> 660 <source>Enable Debug Asserts</source>
661 <translation>Включить тладочные гналы</translation> 661 <translation>Включить тладочные сигналы</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> 664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
@@ -666,7 +666,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
666 <translation>Включить Автоподставку**</translation> 666 <translation>Включить Автоподставку**</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> 669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/>
670 <source>Enable all Controller Types</source>
671 <translation>Включить все типы контроллеров</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/>
670 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 675 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
671 <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> 676 <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation>
672 </message> 677 </message>
@@ -676,7 +681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
676 <message> 681 <message>
677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> 682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
678 <source>Configure Debug Controller</source> 683 <source>Configure Debug Controller</source>
679 <translation>Настройка тладочного онтроллера</translation> 684 <translation>Настройка тладочного онтроллера</translation>
680 </message> 685 </message>
681 <message> 686 <message>
682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> 687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
@@ -784,7 +789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
784 <message> 789 <message>
785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> 790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
786 <source>Game List</source> 791 <source>Game List</source>
787 <translation>Список гр</translation> 792 <translation>Список гр</translation>
788 </message> 793 </message>
789 <message> 794 <message>
790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> 795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
@@ -807,7 +812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
807 <message> 812 <message>
808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> 813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
809 <source>Storage Directories</source> 814 <source>Storage Directories</source>
810 <translation>Пути Хранилища</translation> 815 <translation>Пути анилища</translation>
811 </message> 816 </message>
812 <message> 817 <message>
813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> 818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
@@ -846,17 +851,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
846 <message> 851 <message>
847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/> 852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
848 <source>Current Game</source> 853 <source>Current Game</source>
849 <translation>Текущая гра</translation> 854 <translation>Текущая гра</translation>
850 </message> 855 </message>
851 <message> 856 <message>
852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> 857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
853 <source>Patch Manager</source> 858 <source>Patch Manager</source>
854 <translation>Управление атчами</translation> 859 <translation>Управление атчами</translation>
855 </message> 860 </message>
856 <message> 861 <message>
857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> 862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
858 <source>Dump Decompressed NSOs</source> 863 <source>Dump Decompressed NSOs</source>
859 <translation>Дамп спакованных NCO</translation> 864 <translation>Дамп распакованных NSO</translation>
860 </message> 865 </message>
861 <message> 866 <message>
862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> 867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
@@ -871,7 +876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
871 <message> 876 <message>
872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> 877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
873 <source>Dump Root</source> 878 <source>Dump Root</source>
874 <translation>Корень ампа</translation> 879 <translation>Корень ампа</translation>
875 </message> 880 </message>
876 <message> 881 <message>
877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> 882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
@@ -881,7 +886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
881 <message> 886 <message>
882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> 887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
883 <source>Cache Game List Metadata</source> 888 <source>Cache Game List Metadata</source>
884 <translation>Кэшировать етаданные иска гр</translation> 889 <translation>Кэшировать етаданные списка гр</translation>
885 </message> 890 </message>
886 <message> 891 <message>
887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> 892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
@@ -889,7 +894,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
891 <source>Reset Metadata Cache</source> 896 <source>Reset Metadata Cache</source>
892 <translation>Сбросить эш етаданных</translation> 897 <translation>Сбросить эш етаданных</translation>
893 </message> 898 </message>
894 <message> 899 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/>
@@ -946,69 +951,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
946 <translation>Общие</translation> 951 <translation>Общие</translation>
947 </message> 952 </message>
948 <message> 953 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> 954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/>
950 <source>Framerate Cap</source> 955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
951 <translation>Ограничение частоты кадров</translation> 956 <source>Use global framerate cap</source>
957 <translation>Использовать глобальное ограничение частоты кадров</translation>
958 </message>
959 <message>
960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/>
961 <source>Set framerate cap:</source>
962 <translation>Установить ограничение частоты кадров:</translation>
952 </message> 963 </message>
953 <message> 964 <message>
954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> 965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/>
955 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> 966 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
956 <translation>Для вступления в силу требуется использование горячей клавиши FPS Limiter Toggle.</translation> 967 <translation>Для вступления в силу требуется использование горячей клавиши FPS Limiter Toggle.</translation>
957 </message> 968 </message>
958 <message> 969 <message>
959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> 970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/>
971 <source>Framerate Cap</source>
972 <translation>Ограничение частоты кадров</translation>
973 </message>
974 <message>
975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
960 <source>x</source> 976 <source>x</source>
961 <translation>x</translation> 977 <translation>x</translation>
962 </message> 978 </message>
963 <message> 979 <message>
964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> 980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/>
965 <source>Limit Speed Percent</source> 981 <source>Limit Speed Percent</source>
966 <translation>Ограничить корость в роцентах</translation> 982 <translation>Ограничн cкорости в роцентах</translation>
967 </message> 983 </message>
968 <message> 984 <message>
969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="72"/> 985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/>
970 <source>%</source> 986 <source>%</source>
971 <translation>%</translation> 987 <translation>%</translation>
972 </message> 988 </message>
973 <message> 989 <message>
974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/> 990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/>
975 <source>Multicore CPU Emulation</source> 991 <source>Multicore CPU Emulation</source>
976 <translation>Многоядерная уляция ЦП</translation> 992 <translation>Многоядерная эмуляция ЦП</translation>
977 </message> 993 </message>
978 <message> 994 <message>
979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/> 995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
980 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 996 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
981 <translation>Подтверждать выход во время эмуляции</translation> 997 <translation>Подтверждать выход во время эмуляции</translation>
982 </message> 998 </message>
983 <message> 999 <message>
984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/> 1000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
985 <source>Prompt for user on game boot</source> 1001 <source>Prompt for user on game boot</source>
986 <translation>Спрашивать пользователя при запуске игры</translation> 1002 <translation>Спрашивать пользователя при запуске игры</translation>
987 </message> 1003 </message>
988 <message> 1004 <message>
989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="111"/> 1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
990 <source>Pause emulation when in background</source> 1006 <source>Pause emulation when in background</source>
991 <translation>Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме</translation> 1007 <translation>Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме</translation>
992 </message> 1008 </message>
993 <message> 1009 <message>
994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="118"/> 1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
995 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1011 <source>Hide mouse on inactivity</source>
996 <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation> 1012 <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation>
997 </message> 1013 </message>
998 <message> 1014 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> 1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/>
1000 <source>Reset All Settings</source> 1016 <source>Reset All Settings</source>
1001 <translation>Сбросить се астройки</translation> 1017 <translation>Сбросить се астройки</translation>
1002 </message> 1018 </message>
1003 <message> 1019 <message>
1004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> 1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/>
1005 <source>yuzu</source> 1021 <source>yuzu</source>
1006 <translation>yuzu</translation> 1022 <translation>yuzu</translation>
1007 </message> 1023 </message>
1008 <message> 1024 <message>
1009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> 1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/>
1010 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1026 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1011 <translation>Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены каталоги игр, профили или профили ввода. Продолжить?</translation> 1027 <translation>Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить?</translation>
1012 </message> 1028 </message>
1013</context> 1029</context>
1014<context> 1030<context>
@@ -1031,7 +1047,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1031 <message> 1047 <message>
1032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> 1048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
1033 <source>Shader Backend:</source> 1049 <source>Shader Backend:</source>
1034 <translation>Бэкенд йдеров:</translation> 1050 <translation>Бэкенд шейдеров:</translation>
1035 </message> 1051 </message>
1036 <message> 1052 <message>
1037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> 1053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
@@ -1046,7 +1062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1046 <message> 1062 <message>
1047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> 1063 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/>
1048 <source>Graphics Settings</source> 1064 <source>Graphics Settings</source>
1049 <translation>Настройки рафики</translation> 1065 <translation>Настройки рафики</translation>
1050 </message> 1066 </message>
1051 <message> 1067 <message>
1052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> 1068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
@@ -1086,7 +1102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1086 <message> 1102 <message>
1087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> 1103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/>
1088 <source>Fullscreen Mode:</source> 1104 <source>Fullscreen Mode:</source>
1089 <translation>Полноэкранный жим:</translation> 1105 <translation>Полноэкранный режим:</translation>
1090 </message> 1106 </message>
1091 <message> 1107 <message>
1092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> 1108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/>
@@ -1101,7 +1117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1101 <message> 1117 <message>
1102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> 1118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
1103 <source>Aspect Ratio:</source> 1119 <source>Aspect Ratio:</source>
1104 <translation>Соотношение Сторон:</translation> 1120 <translation>Соотношение орон:</translation>
1105 </message> 1121 </message>
1106 <message> 1122 <message>
1107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> 1123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/>
@@ -1121,23 +1137,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1121 <message> 1137 <message>
1122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> 1138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
1123 <source>Stretch to Window</source> 1139 <source>Stretch to Window</source>
1124 <translation>Расстянуть до Окна</translation> 1140 <translation>Растянуть до окна</translation>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
1144 <source>Resolution:</source>
1145 <translation>Разрешение:</translation>
1146 </message>
1147 <message>
1148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
1149 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1150 <translation>0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation>
1151 </message>
1152 <message>
1153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
1154 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1155 <translation>0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation>
1156 </message>
1157 <message>
1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
1159 <source>1X (720p/1080p)</source>
1160 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
1161 </message>
1162 <message>
1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
1164 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1165 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
1125 </message> 1166 </message>
1126 <message> 1167 <message>
1127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="339"/> 1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
1128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> 1169 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1170 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
1171 </message>
1172 <message>
1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/>
1174 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1175 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
1176 </message>
1177 <message>
1178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/>
1179 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1180 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
1181 </message>
1182 <message>
1183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/>
1184 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1185 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
1186 </message>
1187 <message>
1188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/>
1189 <source>Window Adapting Filter:</source>
1190 <translation>Фильтр адаптации окна</translation>
1191 </message>
1192 <message>
1193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
1194 <source>Nearest Neighbor</source>
1195 <translation>Ближайший сосед</translation>
1196 </message>
1197 <message>
1198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
1199 <source>Bilinear</source>
1200 <translation>Билинейный</translation>
1201 </message>
1202 <message>
1203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
1204 <source>Bicubic</source>
1205 <translation>Бикубический</translation>
1206 </message>
1207 <message>
1208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
1209 <source>Gaussian</source>
1210 <translation>Гаусс</translation>
1211 </message>
1212 <message>
1213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
1214 <source>ScaleForce</source>
1215 <translation>ScaleForce</translation>
1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
1219 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source>
1220 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Только Vulkan]</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/>
1224 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1225 <translation>Метод сглаживания:</translation>
1226 </message>
1227 <message>
1228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/>
1229 <source>None</source>
1230 <translation>Выкл.</translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/>
1234 <source>FXAA</source>
1235 <translation>FXAA</translation>
1236 </message>
1237 <message>
1238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/>
1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/>
1129 <source>Use global background color</source> 1240 <source>Use global background color</source>
1130 <translation>Использовать общий фоновый цвет</translation> 1241 <translation>Использовать общий фоновый цвет</translation>
1131 </message> 1242 </message>
1132 <message> 1243 <message>
1133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> 1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/>
1134 <source>Set background color:</source> 1245 <source>Set background color:</source>
1135 <translation>Установить фоновый цвет:</translation> 1246 <translation>Установить фоновый цвет:</translation>
1136 </message> 1247 </message>
1137 <message> 1248 <message>
1138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="362"/> 1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/>
1139 <source>Background Color:</source> 1250 <source>Background Color:</source>
1140 <translation>Фоновый ет:</translation> 1251 <translation>Фоновый цвет:</translation>
1141 </message> 1252 </message>
1142 <message> 1253 <message>
1143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> 1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
@@ -1160,12 +1271,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1160 <message> 1271 <message>
1161 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> 1272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
1162 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1273 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1163 <translation>Расширенные астройки рафики</translation> 1274 <translation>Расширенные астройки рафики</translation>
1164 </message> 1275 </message>
1165 <message> 1276 <message>
1166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> 1277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
1167 <source>Accuracy Level:</source> 1278 <source>Accuracy Level:</source>
1168 <translation>Уровень чности:</translation> 1279 <translation>Уровень точности:</translation>
1169 </message> 1280 </message>
1170 <message> 1281 <message>
1171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> 1282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
@@ -1204,28 +1315,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1204 </message> 1315 </message>
1205 <message> 1316 <message>
1206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> 1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
1207 <source>Default</source> 1318 <source>Automatic</source>
1208 <translation>т</translation> 1319 <translation>втатчки</translation>
1209 </message> 1320 </message>
1210 <message> 1321 <message>
1211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> 1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
1212 <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> 1323 <source>Default</source>
1213 <translation>2x (ЕНО)</translation> 1324 <translation>Стртя</translation>
1214 </message> 1325 </message>
1215 <message> 1326 <message>
1216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> 1327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
1217 <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> 1328 <source>2x</source>
1218 <translation>4x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> 1329 <translation>2x</translation>
1219 </message> 1330 </message>
1220 <message> 1331 <message>
1221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> 1332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
1222 <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> 1333 <source>4x</source>
1223 <translation>8x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> 1334 <translation>4x</translation>
1224 </message> 1335 </message>
1225 <message> 1336 <message>
1226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> 1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
1227 <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> 1338 <source>8x</source>
1228 <translation>16x (НЕСТАБИЛЬНО)</translation> 1339 <translation>8x</translation>
1340 </message>
1341 <message>
1342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/>
1343 <source>16x</source>
1344 <translation>16x</translation>
1229 </message> 1345 </message>
1230</context> 1346</context>
1231<context> 1347<context>
@@ -1552,8 +1668,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1552 </message> 1668 </message>
1553 <message> 1669 <message>
1554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> 1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
1555 <source>Other</source> 1671 <source>Emulated Devices</source>
1556 <translation>руе</translation> 1672 <translation>млиуые устройства</translation>
1557 </message> 1673 </message>
1558 <message> 1674 <message>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> 1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
@@ -1562,499 +1678,524 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1562 </message> 1678 </message>
1563 <message> 1679 <message>
1564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> 1680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
1565 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> 1681 <source>Mouse</source>
1566 <translation>Эмуляция аналогового ввода с клавиатуры</translation> 1682 <translation>Мышь</translation>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/>
1570 <source>Enable mouse panning</source>
1571 <translation>Включить панорамирование мыши</translation>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/>
1575 <source>Mouse sensitivity</source>
1576 <translation>Чувствительность мыши</translation>
1577 </message>
1578 <message>
1579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/>
1580 <source>%</source>
1581 <translation>%</translation>
1582 </message>
1583 <message>
1584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/>
1585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
1586 <source>Advanced</source>
1587 <translation>Дополнительно</translation>
1588 </message> 1683 </message>
1589 <message> 1684 <message>
1590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/> 1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
1591 <source>Touchscreen</source> 1686 <source>Touchscreen</source>
1592 <translation>Сенсорный Экран</translation> 1687 <translation>Сенсорный Экран</translation>
1593 </message> 1688 </message>
1594 <message> 1689 <message>
1595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2643"/> 1690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
1596 <source>Mouse</source> 1691 <source>Advanced</source>
1597 <translation></translation> 1692 <translation>ополниельно</translation>
1598 </message> 1693 </message>
1599 <message> 1694 <message>
1600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2650"/> 1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
1601 <source>Motion / Touch</source> 1696 <source>Debug Controller</source>
1602 <translation>не / ате</translation> 1697 <translation>тчны трлр</translation>
1603 </message> 1698 </message>
1604 <message> 1699 <message>
1605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2657"/> 1700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
1606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2671"/> 1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2702"/>
1607 <source>Configure</source> 1702 <source>Configure</source>
1608 <translation>Настроить</translation> 1703 <translation>Настроить</translation>
1609 </message> 1704 </message>
1610 <message> 1705 <message>
1611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> 1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2612"/>
1612 <source>Debug Controller</source> 1707 <source>Other</source>
1613 <translation>ладоы Ктроллр</translation> 1708 <translation>ое</translation>
1614 </message> 1709 </message>
1615 <message> 1710 <message>
1616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> 1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2624"/>
1712 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1713 <translation>Эмуляция аналогового ввода с клавиатуры</translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2631"/>
1617 <source>Requires restarting yuzu</source> 1717 <source>Requires restarting yuzu</source>
1618 <translation>Требует перезапуск yuzu</translation> 1718 <translation>Требует перезапуск yuzu</translation>
1619 </message> 1719 </message>
1620 <message> 1720 <message>
1621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> 1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
1622 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> 1722 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1623 <translation>Включить поддержку 8-и игроков на XInput (отключает веб-апплет)</translation> 1723 <translation>Включить поддержку 8-и игроков на XInput (отключает веб-апплет)</translation>
1624 </message> 1724 </message>
1625</context>
1626<context>
1627 <name>ConfigureInputPlayer</name>
1628 <message> 1725 <message>
1629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> 1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/>
1630 <source>Configure Input</source> 1727 <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
1631 <translation>Настроить Ввод</translation> 1728 <translation>Включить UDP контроллеры (не обязательно для движения)</translation>
1632 </message> 1729 </message>
1633 <message> 1730 <message>
1634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> 1731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/>
1635 <source>Connect Controller</source> 1732 <source>Enable mouse panning</source>
1636 <translation>длючить нрое</translation> 1733 <translation>ключить ноамирои мши</translation>
1637 </message> 1734 </message>
1638 <message> 1735 <message>
1639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/> 1736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2673"/>
1640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> 1737 <source>Mouse sensitivity</source>
1641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> 1738 <translation>Чувствительность мыши</translation>
1642 <source>Pro Controller</source>
1643 <translation>Контроллер Pro</translation>
1644 </message> 1739 </message>
1645 <message> 1740 <message>
1646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/> 1741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
1647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/> 1742 <source>%</source>
1648 <source>Dual Joycons</source> 1743 <translation>%</translation>
1649 <translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation>
1650 </message> 1744 </message>
1651 <message> 1745 <message>
1652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/> 1746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/>
1653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> 1747 <source>Motion / Touch</source>
1654 <source>Left Joycon</source> 1748 <translation>Движение / Нажатие</translation>
1655 <translation>Левый Joycon</translation>
1656 </message> 1749 </message>
1750</context>
1751<context>
1752 <name>ConfigureInputPlayer</name>
1657 <message> 1753 <message>
1658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/> 1754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
1659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/> 1755 <source>Configure Input</source>
1660 <source>Right Joycon</source> 1756 <translation>Настроить Ввод</translation>
1661 <translation>Правый Joycon</translation>
1662 </message> 1757 </message>
1663 <message> 1758 <message>
1664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/> 1759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
1665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> 1760 <source>Connect Controller</source>
1666 <source>Handheld</source> 1761 <translation>Подключить Контроллер</translation>
1667 <translation>Портативный</translation>
1668 </message> 1762 </message>
1669 <message> 1763 <message>
1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/> 1764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
1671 <source>Input Device</source> 1765 <source>Input Device</source>
1672 <translation>Устройство Ввода</translation> 1766 <translation>Устройство Ввода</translation>
1673 </message> 1767 </message>
1674 <message> 1768 <message>
1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="153"/> 1769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/>
1676 <source>Any</source>
1677 <translation>Любой</translation>
1678 </message>
1679 <message>
1680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="158"/>
1681 <source>Keyboard/Mouse</source>
1682 <translation>Клавиатура/Мышь</translation>
1683 </message>
1684 <message>
1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="194"/>
1686 <source>Profile</source> 1770 <source>Profile</source>
1687 <translation>Профиль</translation> 1771 <translation>Профиль</translation>
1688 </message> 1772 </message>
1689 <message> 1773 <message>
1690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="234"/> 1774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="196"/>
1691 <source>Save</source> 1775 <source>Save</source>
1692 <translation>Сохранить</translation> 1776 <translation>Сохранить</translation>
1693 </message> 1777 </message>
1694 <message> 1778 <message>
1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="250"/> 1779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="212"/>
1696 <source>New</source> 1780 <source>New</source>
1697 <translation>Новый</translation> 1781 <translation>Новый</translation>
1698 </message> 1782 </message>
1699 <message> 1783 <message>
1700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="266"/> 1784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="228"/>
1701 <source>Delete</source> 1785 <source>Delete</source>
1702 <translation>Удалить</translation> 1786 <translation>Удалить</translation>
1703 </message> 1787 </message>
1704 <message> 1788 <message>
1705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="329"/> 1789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1267"/> 1790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/>
1707 <source>Left Stick</source> 1791 <source>Left Stick</source>
1708 <translation>Левый Стик</translation> 1792 <translation>Левый Стик</translation>
1709 </message> 1793 </message>
1710 <message> 1794 <message>
1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="387"/> 1795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/>
1712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="429"/> 1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="391"/>
1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="963"/> 1797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="925"/>
1714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1002"/> 1798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="964"/>
1715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2621"/> 1799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2583"/>
1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2660"/> 1800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2622"/>
1717 <source>Up</source> 1801 <source>Up</source>
1718 <translation>Вверх</translation> 1802 <translation>Вверх</translation>
1719 </message> 1803 </message>
1720 <message> 1804 <message>
1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="460"/> 1805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="422"/>
1722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="499"/> 1806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="461"/>
1723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1033"/> 1807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="995"/>
1724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1072"/> 1808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1034"/>
1725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2107"/> 1809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2069"/>
1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2691"/> 1810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2653"/>
1727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2730"/> 1811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2692"/>
1728 <source>Left</source> 1812 <source>Left</source>
1729 <translation>Влево</translation> 1813 <translation>Влево</translation>
1730 </message> 1814 </message>
1731 <message> 1815 <message>
1732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="509"/> 1816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="471"/>
1733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="548"/> 1817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="510"/>
1734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1082"/> 1818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1044"/>
1735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1121"/> 1819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1083"/>
1736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2156"/> 1820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2118"/>
1737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2740"/> 1821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2702"/>
1738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2779"/> 1822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2741"/>
1739 <source>Right</source> 1823 <source>Right</source>
1740 <translation>Вправо</translation> 1824 <translation>Вправо</translation>
1741 </message> 1825 </message>
1742 <message> 1826 <message>
1743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="591"/> 1827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="553"/>
1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="630"/> 1828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="592"/>
1745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1164"/> 1829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1126"/>
1746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1203"/> 1830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1165"/>
1747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2822"/> 1831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2784"/>
1748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2861"/> 1832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2823"/>
1749 <source>Down</source> 1833 <source>Down</source>
1750 <translation>Вниз</translation> 1834 <translation>Вниз</translation>
1751 </message> 1835 </message>
1752 <message> 1836 <message>
1753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="661"/> 1837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="623"/>
1754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="700"/> 1838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="662"/>
1755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2892"/> 1839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2854"/>
1756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2931"/> 1840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2893"/>
1757 <source>Pressed</source> 1841 <source>Pressed</source>
1758 <translation>Нажато</translation> 1842 <translation>Нажато</translation>
1759 </message> 1843 </message>
1760 <message> 1844 <message>
1761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="710"/> 1845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="672"/>
1762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="749"/> 1846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="711"/>
1763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2941"/> 1847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2903"/>
1764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2980"/> 1848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2942"/>
1765 <source>Modifier</source> 1849 <source>Modifier</source>
1766 <translation>Модификатор</translation> 1850 <translation>Модификатор</translation>
1767 </message> 1851 </message>
1768 <message> 1852 <message>
1769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="759"/> 1853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="721"/>
1770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2990"/> 1854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2952"/>
1771 <source>Range</source> 1855 <source>Range</source>
1772 <translation>Диапазон</translation> 1856 <translation>Диапазон</translation>
1773 </message> 1857 </message>
1774 <message> 1858 <message>
1775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="792"/> 1859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="754"/>
1776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3023"/> 1860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2985"/>
1777 <source>%</source> 1861 <source>%</source>
1778 <translation>%</translation> 1862 <translation>%</translation>
1779 </message> 1863 </message>
1780 <message> 1864 <message>
1781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="835"/> 1865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/>
1782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3063"/> 1866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/>
1783 <source>Deadzone: 0%</source> 1867 <source>Deadzone: 0%</source>
1784 <translation>Мёртвая зона: 0%</translation> 1868 <translation>Мёртвая зона: 0%</translation>
1785 </message> 1869 </message>
1786 <message> 1870 <message>
1787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="859"/> 1871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/>
1788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3087"/> 1872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/>
1789 <source>Modifier Range: 0%</source> 1873 <source>Modifier Range: 0%</source>
1790 <translation>Диапазон Модификатора: 0%</translation> 1874 <translation>Диапазон Модификатора: 0%</translation>
1791 </message> 1875 </message>
1792 <message> 1876 <message>
1793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/> 1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/>
1794 <source>D-Pad</source> 1878 <source>D-Pad</source>
1795 <translation>D-Pad</translation> 1879 <translation>D-Pad</translation>
1796 </message> 1880 </message>
1797 <message> 1881 <message>
1798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/> 1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
1799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1328"/> 1883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
1800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1272"/> 1884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/>
1801 <source>L</source> 1885 <source>L</source>
1802 <translation>L</translation> 1886 <translation>L</translation>
1803 </message> 1887 </message>
1804 <message> 1888 <message>
1805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1344"/> 1889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
1806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1383"/> 1890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
1807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1264"/> 1891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/>
1808 <source>ZL</source> 1892 <source>ZL</source>
1809 <translation>ZL</translation> 1893 <translation>ZL</translation>
1810 </message> 1894 </message>
1811 <message> 1895 <message>
1812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1464"/> 1896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1426"/>
1813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1503"/> 1897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1465"/>
1814 <source>Minus</source> 1898 <source>Minus</source>
1815 <translation>Минус</translation> 1899 <translation>Минус</translation>
1816 </message> 1900 </message>
1817 <message> 1901 <message>
1818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1513"/> 1902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1475"/>
1819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1552"/> 1903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1514"/>
1820 <source>Capture</source> 1904 <source>Capture</source>
1821 <translation>Захват</translation> 1905 <translation>Захват</translation>
1822 </message> 1906 </message>
1823 <message> 1907 <message>
1824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1583"/> 1908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
1825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1622"/> 1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
1826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1263"/> 1910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/>
1827 <source>Plus</source> 1911 <source>Plus</source>
1828 <translation>Плюс</translation> 1912 <translation>Плюс</translation>
1829 </message> 1913 </message>
1830 <message> 1914 <message>
1831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1632"/> 1915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/>
1832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1671"/> 1916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1633"/>
1833 <source>Home</source> 1917 <source>Home</source>
1834 <translation>Домой</translation> 1918 <translation>Домой</translation>
1835 </message> 1919 </message>
1836 <message> 1920 <message>
1837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1736"/> 1921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
1838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1775"/> 1922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
1839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1266"/> 1923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/>
1840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> 1924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/>
1841 <source>R</source> 1925 <source>R</source>
1842 <translation>R</translation> 1926 <translation>R</translation>
1843 </message> 1927 </message>
1844 <message> 1928 <message>
1845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1791"/> 1929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
1846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1830"/> 1930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
1847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1265"/> 1931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/>
1848 <source>ZR</source> 1932 <source>ZR</source>
1849 <translation>ZR</translation> 1933 <translation>ZR</translation>
1850 </message> 1934 </message>
1851 <message> 1935 <message>
1852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1911"/> 1936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1873"/>
1853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1950"/> 1937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1912"/>
1854 <source>SL</source> 1938 <source>SL</source>
1855 <translation>SL</translation> 1939 <translation>SL</translation>
1856 </message> 1940 </message>
1857 <message> 1941 <message>
1858 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1960"/> 1942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1922"/>
1859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1999"/> 1943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1961"/>
1860 <source>SR</source> 1944 <source>SR</source>
1861 <translation>SR</translation> 1945 <translation>SR</translation>
1862 </message> 1946 </message>
1863 <message> 1947 <message>
1864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> 1948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2030"/>
1865 <source>Motion 1</source> 1949 <source>Motion 1</source>
1866 <translation>Движение 1</translation> 1950 <translation>Движение 1</translation>
1867 </message> 1951 </message>
1868 <message> 1952 <message>
1869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> 1953 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2079"/>
1870 <source>Motion 2</source> 1954 <source>Motion 2</source>
1871 <translation>Движение 2</translation> 1955 <translation>Движение 2</translation>
1872 </message> 1956 </message>
1873 <message> 1957 <message>
1874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> 1958 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/>
1875 <source>Face Buttons</source> 1959 <source>Face Buttons</source>
1876 <translation>Основные Кнопки</translation> 1960 <translation>Основные Кнопки</translation>
1877 </message> 1961 </message>
1878 <message> 1962 <message>
1879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2266"/> 1963 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/>
1880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2305"/> 1964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2267"/>
1881 <source>X</source> 1965 <source>X</source>
1882 <translation>X</translation> 1966 <translation>X</translation>
1883 </message> 1967 </message>
1884 <message> 1968 <message>
1885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2336"/> 1969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2298"/>
1886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2375"/> 1970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2337"/>
1887 <source>Y</source> 1971 <source>Y</source>
1888 <translation>Y</translation> 1972 <translation>Y</translation>
1889 </message> 1973 </message>
1890 <message> 1974 <message>
1891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2385"/> 1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2347"/>
1892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2424"/> 1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2386"/>
1893 <source>A</source> 1977 <source>A</source>
1894 <translation>A</translation> 1978 <translation>A</translation>
1895 </message> 1979 </message>
1896 <message> 1980 <message>
1897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2467"/> 1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2429"/>
1898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2506"/> 1982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2468"/>
1899 <source>B</source> 1983 <source>B</source>
1900 <translation>B</translation> 1984 <translation>B</translation>
1901 </message> 1985 </message>
1902 <message> 1986 <message>
1903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2554"/> 1987 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
1904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1268"/> 1988 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/>
1905 <source>Right Stick</source> 1989 <source>Right Stick</source>
1906 <translation>Правый Стик</translation> 1990 <translation>Правый Стик</translation>
1907 </message> 1991 </message>
1908 <message> 1992 <message>
1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="322"/> 1993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="330"/>
1910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> 1994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="396"/>
1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> 1995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/>
1912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> 1996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="507"/>
1913 <source>Clear</source> 1997 <source>Clear</source>
1914 <translation>Очистить</translation> 1998 <translation>Очистить</translation>
1915 </message> 1999 </message>
1916 <message> 2000 <message>
1917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> 2001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="332"/>
1918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="374"/> 2002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="398"/>
1919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> 2003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
1920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> 2004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="509"/>
1921 <source>[not set]</source> 2005 <source>[not set]</source>
1922 <translation>[не задано]</translation> 2006 <translation>[не задано]</translation>
1923 </message> 2007 </message>
1924 <message> 2008 <message>
1925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> 2009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
1926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> 2010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="512"/>
1927 <source>Toggle button</source> 2011 <source>Toggle button</source>
1928 <translation>Переключить кнопку</translation> 2012 <translation>Переключить кнопку</translation>
1929 </message> 2013 </message>
1930 <message> 2014 <message>
1931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> 2015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/>
1932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> 2016 <source>Invert button</source>
2017 <translation>Инвертировать кнопку</translation>
2018 </message>
2019 <message>
2020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
2021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="465"/>
2022 <source>Invert axis</source>
2023 <translation>Инвертировать оси</translation>
2024 </message>
2025 <message>
2026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
2027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
1933 <source>Set threshold</source> 2028 <source>Set threshold</source>
1934 <translation>Установить порог</translation> 2029 <translation>Установить порог</translation>
1935 </message> 2030 </message>
1936 <message> 2031 <message>
1937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> 2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
1938 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2033 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
1939 <translation>Выберите значение между 0% и 100%</translation> 2034 <translation>Выберите значение между 0% и 100%</translation>
1940 </message> 2035 </message>
1941 <message> 2036 <message>
1942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> 2037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
1943 <source>Map Analog Stick</source> 2038 <source>Map Analog Stick</source>
1944 <translation>Задать Аналоговый Стик</translation> 2039 <translation>Задать Аналоговый Стик</translation>
1945 </message> 2040 </message>
1946 <message> 2041 <message>
1947 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> 2042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
1948 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2043 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
1949To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2044To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
1950 <translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально. 2045 <translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально.
1951Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation> 2046Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation>
1952 </message> 2047 </message>
1953 <message> 2048 <message>
1954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> 2049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="537"/>
1955 <source>Invert axis</source> 2050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="891"/>
1956 <translation>Инвертировать оси</translation>
1957 </message>
1958 <message>
1959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/>
1960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
1961 <source>Deadzone: %1%</source> 2051 <source>Deadzone: %1%</source>
1962 <translation>Мёртвая зона: %1%</translation> 2052 <translation>Мёртвая зона: %1%</translation>
1963 </message> 2053 </message>
1964 <message> 2054 <message>
1965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="508"/> 2055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/>
1966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="963"/> 2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="896"/>
1967 <source>Modifier Range: %1%</source> 2057 <source>Modifier Range: %1%</source>
1968 <translation>Диапазон Модификатора: %1%</translation> 2058 <translation>Диапазон Модификатора: %1%</translation>
1969 </message> 2059 </message>
1970 <message> 2060 <message>
1971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> 2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/>
2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/>
2063 <source>Pro Controller</source>
2064 <translation>Контроллер Pro</translation>
2065 </message>
2066 <message>
2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/>
2068 <source>Dual Joycons</source>
2069 <translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation>
2070 </message>
2071 <message>
2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/>
2073 <source>Left Joycon</source>
2074 <translation>Левый Joycon</translation>
2075 </message>
2076 <message>
2077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/>
2078 <source>Right Joycon</source>
2079 <translation>Правый Joycon</translation>
2080 </message>
2081 <message>
2082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/>
2083 <source>Handheld</source>
2084 <translation>Портативный</translation>
2085 </message>
2086 <message>
2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/>
1972 <source>GameCube Controller</source> 2088 <source>GameCube Controller</source>
1973 <translation>Контроллер GameCube</translation> 2089 <translation>Контроллер GameCube</translation>
1974 </message> 2090 </message>
1975 <message> 2091 <message>
1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> 2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/>
2093 <source>Poke Ball Plus</source>
2094 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2095 </message>
2096 <message>
2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/>
2098 <source>NES Controller</source>
2099 <translation>Контроллер NES</translation>
2100 </message>
2101 <message>
2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/>
2103 <source>SNES Controller</source>
2104 <translation>Контроллер SNES</translation>
2105 </message>
2106 <message>
2107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/>
2108 <source>N64 Controller</source>
2109 <translation>Контроллер N64</translation>
2110 </message>
2111 <message>
2112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/>
2113 <source>Sega Genesis</source>
2114 <translation>Sega Genesis</translation>
2115 </message>
2116 <message>
2117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/>
1977 <source>Start / Pause</source> 2118 <source>Start / Pause</source>
1978 <translation>Старт / Пауза</translation> 2119 <translation>Старт / Пауза</translation>
1979 </message> 2120 </message>
1980 <message> 2121 <message>
1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> 2122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/>
1982 <source>Z</source> 2123 <source>Z</source>
1983 <translation>Z</translation> 2124 <translation>Z</translation>
1984 </message> 2125 </message>
1985 <message> 2126 <message>
1986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> 2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/>
1987 <source>Control Stick</source> 2128 <source>Control Stick</source>
1988 <translation>Управляющий Стик</translation> 2129 <translation>Управляющий Стик</translation>
1989 </message> 2130 </message>
1990 <message> 2131 <message>
1991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> 2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/>
1992 <source>C-Stick</source> 2133 <source>C-Stick</source>
1993 <translation>C-Стик</translation> 2134 <translation>C-Стик</translation>
1994 </message> 2135 </message>
1995 <message> 2136 <message>
1996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> 2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/>
1997 <source>Shake!</source> 2138 <source>Shake!</source>
1998 <translation>Встряхните!</translation> 2139 <translation>Встряхните!</translation>
1999 </message> 2140 </message>
2000 <message> 2141 <message>
2001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/> 2142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/>
2002 <source>[waiting]</source> 2143 <source>[waiting]</source>
2003 <translation>[ожидание]</translation> 2144 <translation>[ожидание]</translation>
2004 </message> 2145 </message>
2005 <message> 2146 <message>
2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> 2147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/>
2007 <source>New Profile</source> 2148 <source>New Profile</source>
2008 <translation>Новый Профиль</translation> 2149 <translation>Новый Профиль</translation>
2009 </message> 2150 </message>
2010 <message> 2151 <message>
2011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> 2152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/>
2012 <source>Enter a profile name:</source> 2153 <source>Enter a profile name:</source>
2013 <translation>Введите имя профиля:</translation> 2154 <translation>Введите имя профиля:</translation>
2014 </message> 2155 </message>
2015 <message> 2156 <message>
2016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> 2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/>
2017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> 2158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/>
2018 <source>Create Input Profile</source> 2159 <source>Create Input Profile</source>
2019 <translation>Создать Профиль Управления</translation> 2160 <translation>Создать Профиль Управления</translation>
2020 </message> 2161 </message>
2021 <message> 2162 <message>
2022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> 2163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/>
2023 <source>The given profile name is not valid!</source> 2164 <source>The given profile name is not valid!</source>
2024 <translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation> 2165 <translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation>
2025 </message> 2166 </message>
2026 <message> 2167 <message>
2027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> 2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/>
2028 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2169 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2029 <translation>Не удалось создать профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2170 <translation>Не удалось создать профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2030 </message> 2171 </message>
2031 <message> 2172 <message>
2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> 2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/>
2033 <source>Delete Input Profile</source> 2174 <source>Delete Input Profile</source>
2034 <translation>Удалить Профиль Управления</translation> 2175 <translation>Удалить Профиль Управления</translation>
2035 </message> 2176 </message>
2036 <message> 2177 <message>
2037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> 2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/>
2038 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2179 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2039 <translation>Не удалось удалить профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2180 <translation>Не удалось удалить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2040 </message> 2181 </message>
2041 <message> 2182 <message>
2042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> 2183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/>
2043 <source>Load Input Profile</source> 2184 <source>Load Input Profile</source>
2044 <translation>Загрузить профиль управления</translation> 2185 <translation>Загрузить профиль управления</translation>
2045 </message> 2186 </message>
2046 <message> 2187 <message>
2047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> 2188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/>
2048 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2189 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2049 <translation>Не удалось загрузить профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2190 <translation>Не удалось загрузить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2050 </message> 2191 </message>
2051 <message> 2192 <message>
2052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> 2193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
2053 <source>Save Input Profile</source> 2194 <source>Save Input Profile</source>
2054 <translation>Сохранить Профиль Управления</translation> 2195 <translation>Сохранить Профиль Управления</translation>
2055 </message> 2196 </message>
2056 <message> 2197 <message>
2057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> 2198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
2058 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2199 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2059 <translation>Не удалось сохранить профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2200 <translation>Не удалось сохранить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2060 </message> 2201 </message>
@@ -2080,85 +2221,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2080<context> 2221<context>
2081 <name>ConfigureMotionTouch</name> 2222 <name>ConfigureMotionTouch</name>
2082 <message> 2223 <message>
2083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="14"/> 2224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
2084 <source>Configure Motion / Touch</source> 2225 <source>Configure Motion / Touch</source>
2085 <translation>Настроить Движение / Нажатие</translation> 2226 <translation>Настроить Движение / Нажатие</translation>
2086 </message> 2227 </message>
2087 <message> 2228 <message>
2088 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> 2229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
2089 <source>Mouse Motion</source>
2090 <translation>Движение Мыши</translation>
2091 </message>
2092 <message>
2093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/>
2094 <source>Sensitivity:</source>
2095 <translation>Чувствительность:</translation>
2096 </message>
2097 <message>
2098 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="65"/>
2099 <source>Touch</source> 2230 <source>Touch</source>
2100 <translation>Нажатие</translation> 2231 <translation>Нажатие</translation>
2101 </message> 2232 </message>
2102 <message> 2233 <message>
2103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
2104 <source>UDP Calibration:</source> 2235 <source>UDP Calibration:</source>
2105 <translation>Калибрация UDP:</translation> 2236 <translation>Калибрация UDP:</translation>
2106 </message> 2237 </message>
2107 <message> 2238 <message>
2108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/> 2239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
2109 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> 2240 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
2110 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> 2241 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
2111 </message> 2242 </message>
2112 <message> 2243 <message>
2113 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="96"/> 2244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="129"/> 2245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> 2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/>
2116 <source>Configure</source> 2247 <source>Configure</source>
2117 <translation>Настроить</translation> 2248 <translation>Настроить</translation>
2118 </message> 2249 </message>
2119 <message> 2250 <message>
2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="113"/> 2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
2121 <source>Use button mapping:</source> 2252 <source>Touch from button profile:</source>
2122 <translation>слвать приязки кноп:</translation> 2253 <translation>оте з рфя кнопки:</translation>
2123 </message> 2254 </message>
2124 <message> 2255 <message>
2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="141"/> 2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
2126 <source>CemuhookUDP Config</source> 2257 <source>CemuhookUDP Config</source>
2127 <translation>Настройка CemuhookUDP</translation> 2258 <translation>Настройка CemuhookUDP</translation>
2128 </message> 2259 </message>
2129 <message> 2260 <message>
2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="147"/> 2261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
2131 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> 2262 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
2132 <translation>Вы можете использовать любой совместимый с Cemuhook ввод UDP для движения и нажатий</translation> 2263 <translation>Вы можете использовать любой совместимый с Cemuhook ввод UDP для движения и нажатий</translation>
2133 </message> 2264 </message>
2134 <message> 2265 <message>
2135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/> 2266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
2136 <source>Server:</source> 2267 <source>Server:</source>
2137 <translation>Сервер:</translation> 2268 <translation>Сервер:</translation>
2138 </message> 2269 </message>
2139 <message> 2270 <message>
2140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="217"/> 2271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
2141 <source>Port:</source> 2272 <source>Port:</source>
2142 <translation>Порт:</translation> 2273 <translation>Порт:</translation>
2143 </message> 2274 </message>
2144 <message> 2275 <message>
2145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/> 2276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
2146 <source>Learn More</source> 2277 <source>Learn More</source>
2147 <translation>Узнать Больше</translation> 2278 <translation>Узнать Больше</translation>
2148 </message> 2279 </message>
2149 <message> 2280 <message>
2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="257"/> 2281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> 2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
2152 <source>Test</source> 2283 <source>Test</source>
2153 <translation>Тест</translation> 2284 <translation>Тест</translation>
2154 </message> 2285 </message>
2155 <message> 2286 <message>
2156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> 2287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
2157 <source>Add Server</source> 2288 <source>Add Server</source>
2158 <translation>Добавить Сервер</translation> 2289 <translation>Добавить Сервер</translation>
2159 </message> 2290 </message>
2160 <message> 2291 <message>
2161 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> 2292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
2162 <source>Remove Server</source> 2293 <source>Remove Server</source>
2163 <translation>Удалить Сервер</translation> 2294 <translation>Удалить Сервер</translation>
2164 </message> 2295 </message>
@@ -2168,146 +2299,82 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2168 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Узнать Больше&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2299 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Узнать Больше&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2169 </message> 2300 </message>
2170 <message> 2301 <message>
2171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/>
2172 <source>%1:%2</source> 2303 <source>%1:%2</source>
2173 <translation>%1:%2</translation> 2304 <translation>%1:%2</translation>
2174 </message> 2305 </message>
2175 <message> 2306 <message>
2176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
2177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> 2308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/>
2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> 2309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/>
2179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> 2310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/>
2180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> 2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/>
2181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> 2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/>
2182 <source>yuzu</source> 2313 <source>yuzu</source>
2183 <translation>yuzu</translation> 2314 <translation>yuzu</translation>
2184 </message> 2315 </message>
2185 <message> 2316 <message>
2186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
2187 <source>Port number has invalid characters</source> 2318 <source>Port number has invalid characters</source>
2188 <translation>Номер порта содержит недопустимые символы</translation> 2319 <translation>Номер порта содержит недопустимые символы</translation>
2189 </message> 2320 </message>
2190 <message> 2321 <message>
2191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> 2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/>
2192 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2323 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2193 <translation>Порт должен быть в районе от 0 до 65353</translation> 2324 <translation>Порт должен быть в районе от 0 до 65353</translation>
2194 </message> 2325 </message>
2195 <message> 2326 <message>
2196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> 2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/>
2197 <source>IP address is not valid</source> 2328 <source>IP address is not valid</source>
2198 <translation>IP-адрес недействителен</translation> 2329 <translation>IP-адрес недействителен</translation>
2199 </message> 2330 </message>
2200 <message> 2331 <message>
2201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> 2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/>
2202 <source>This UDP server already exists</source> 2333 <source>This UDP server already exists</source>
2203 <translation>Этот UDP сервер уже существует</translation> 2334 <translation>Этот UDP сервер уже существует</translation>
2204 </message> 2335 </message>
2205 <message> 2336 <message>
2206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> 2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/>
2207 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2338 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2208 <translation>Невозможно добавить более 8 серверов</translation> 2339 <translation>Невозможно добавить более 8 серверов</translation>
2209 </message> 2340 </message>
2210 <message> 2341 <message>
2211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> 2342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/>
2212 <source>Testing</source> 2343 <source>Testing</source>
2213 <translation>Тестирование</translation> 2344 <translation>Тестирование</translation>
2214 </message> 2345 </message>
2215 <message> 2346 <message>
2216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/> 2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/>
2217 <source>Configuring</source> 2348 <source>Configuring</source>
2218 <translation>Настройка</translation> 2349 <translation>Настройка</translation>
2219 </message> 2350 </message>
2220 <message> 2351 <message>
2221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/> 2352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
2222 <source>Test Successful</source> 2353 <source>Test Successful</source>
2223 <translation>Тест Успешен</translation> 2354 <translation>Тест Успешен</translation>
2224 </message> 2355 </message>
2225 <message> 2356 <message>
2226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/> 2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
2227 <source>Successfully received data from the server.</source> 2358 <source>Successfully received data from the server.</source>
2228 <translation>Успешно получена информация с сервера</translation> 2359 <translation>Успешно получена информация с сервера</translation>
2229 </message> 2360 </message>
2230 <message> 2361 <message>
2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/> 2362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
2232 <source>Test Failed</source> 2363 <source>Test Failed</source>
2233 <translation>Тест Провален</translation> 2364 <translation>Тест Провален</translation>
2234 </message> 2365 </message>
2235 <message> 2366 <message>
2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> 2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/>
2237 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2368 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2238 <translation>Не удалось получить действительные данные с сервера.&lt;br&gt;Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт.</translation> 2369 <translation>Не удалось получить действительные данные с сервера.&lt;br&gt;Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт.</translation>
2239 </message> 2370 </message>
2240 <message> 2371 <message>
2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="296"/> 2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/>
2242 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2373 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2243 <translation>Тест UDP или калибрация в процессе.&lt;br&gt;Пожалуйста, подождите завершения.</translation> 2374 <translation>Тест UDP или калибрация в процессе.&lt;br&gt;Пожалуйста, подождите завершения.</translation>
2244 </message> 2375 </message>
2245</context> 2376</context>
2246<context> 2377<context>
2247 <name>ConfigureMouseAdvanced</name>
2248 <message>
2249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/>
2250 <source>Configure Mouse</source>
2251 <translation>Настроить Мышь</translation>
2252 </message>
2253 <message>
2254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/>
2255 <source>Mouse Buttons</source>
2256 <translation>Кнопки на Мыши</translation>
2257 </message>
2258 <message>
2259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/>
2260 <source>Forward:</source>
2261 <translation>Передняя:</translation>
2262 </message>
2263 <message>
2264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/>
2265 <source>Back:</source>
2266 <translation>Задняя:</translation>
2267 </message>
2268 <message>
2269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/>
2270 <source>Left:</source>
2271 <translation>Левая:</translation>
2272 </message>
2273 <message>
2274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/>
2275 <source>Middle:</source>
2276 <translation>Средняя:</translation>
2277 </message>
2278 <message>
2279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/>
2280 <source>Right:</source>
2281 <translation>Правая:</translation>
2282 </message>
2283 <message>
2284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/>
2285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/>
2286 <source>Clear</source>
2287 <translation>Очистить</translation>
2288 </message>
2289 <message>
2290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/>
2291 <source>Defaults</source>
2292 <translation>По умолчанию</translation>
2293 </message>
2294 <message>
2295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/>
2296 <source>[not set]</source>
2297 <translation>[не задано]</translation>
2298 </message>
2299 <message>
2300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/>
2301 <source>Restore Default</source>
2302 <translation>Вернуть настройки по умолчанию</translation>
2303 </message>
2304 <message>
2305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/>
2306 <source>[press key]</source>
2307 <translation>[нажмите кнопку]</translation>
2308 </message>
2309</context>
2310<context>
2311 <name>ConfigureNetwork</name> 2378 <name>ConfigureNetwork</name>
2312 <message> 2379 <message>
2313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> 2380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
@@ -2410,7 +2477,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2410 <message> 2477 <message>
2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 2478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
2412 <source>Adv. Graphics</source> 2479 <source>Adv. Graphics</source>
2413 <translation type="unfinished"/> 2480 <translation>Расш. Графика</translation>
2414 </message> 2481 </message>
2415 <message> 2482 <message>
2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> 2483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
@@ -2594,12 +2661,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2594 <message> 2661 <message>
2595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 2662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
2596 <source>Error resizing user image</source> 2663 <source>Error resizing user image</source>
2597 <translation type="unfinished"/> 2664 <translation>Ошибка при изменении размера изображения пользователя</translation>
2598 </message> 2665 </message>
2599 <message> 2666 <message>
2600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 2667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
2601 <source>Unable to resize image</source> 2668 <source>Unable to resize image</source>
2602 <translation type="unfinished"/> 2669 <translation>Невозможно изменить размер изображения</translation>
2603 </message> 2670 </message>
2604</context> 2671</context>
2605<context> 2672<context>
@@ -3028,7 +3095,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
3028 <message> 3095 <message>
3029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/> 3096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/>
3030 <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> 3097 <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
3031 <translation>д МММ гггг ч:мм:сс AP</translation> 3098 <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation>
3032 </message> 3099 </message>
3033 <message> 3100 <message>
3034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/> 3101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/>
@@ -3090,31 +3157,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
3090 </message> 3157 </message>
3091 <message> 3158 <message>
3092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> 3159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
3093 <source>Automatic controller profile swapping</source>
3094 <translation>Автоматическая замена профиля контроллера</translation>
3095 </message>
3096 <message>
3097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/>
3098 <source>Loop script</source> 3160 <source>Loop script</source>
3099 <translation>Зациклить скрипт</translation> 3161 <translation>Зациклить скрипт</translation>
3100 </message> 3162 </message>
3101 <message> 3163 <message>
3102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> 3164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/>
3103 <source>Pause execution during loads</source> 3165 <source>Pause execution during loads</source>
3104 <translation>Приостановить выполнение во время загрузки</translation> 3166 <translation>Приостановить выполнение во время загрузки</translation>
3105 </message> 3167 </message>
3106 <message> 3168 <message>
3107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> 3169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/>
3108 <source>Script Directory</source> 3170 <source>Script Directory</source>
3109 <translation>Папка для скриптов</translation> 3171 <translation>Папка для скриптов</translation>
3110 </message> 3172 </message>
3111 <message> 3173 <message>
3112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> 3174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/>
3113 <source>Path</source> 3175 <source>Path</source>
3114 <translation>Путь</translation> 3176 <translation>Путь</translation>
3115 </message> 3177 </message>
3116 <message> 3178 <message>
3117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> 3179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
3118 <source>...</source> 3180 <source>...</source>
3119 <translation>...</translation> 3181 <translation>...</translation>
3120 </message> 3182 </message>
@@ -3127,7 +3189,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
3127 <translation>Настройка TAS</translation> 3189 <translation>Настройка TAS</translation>
3128 </message> 3190 </message>
3129 <message> 3191 <message>
3130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> 3192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/>
3131 <source>Select TAS Load Directory...</source> 3193 <source>Select TAS Load Directory...</source>
3132 <translation>Выбрать папку загрузки TAS...</translation> 3194 <translation>Выбрать папку загрузки TAS...</translation>
3133 </message> 3195 </message>
@@ -3189,37 +3251,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3189 <translation>Y</translation> 3251 <translation>Y</translation>
3190 </message> 3252 </message>
3191 <message> 3253 <message>
3192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> 3254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/>
3193 <source>New Profile</source> 3255 <source>New Profile</source>
3194 <translation>Новый Профиль</translation> 3256 <translation>Новый Профиль</translation>
3195 </message> 3257 </message>
3196 <message> 3258 <message>
3197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> 3259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/>
3198 <source>Enter the name for the new profile.</source> 3260 <source>Enter the name for the new profile.</source>
3199 <translation>Введите имя вашего нового профиля.</translation> 3261 <translation>Введите имя вашего нового профиля.</translation>
3200 </message> 3262 </message>
3201 <message> 3263 <message>
3202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> 3264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/>
3203 <source>Delete Profile</source> 3265 <source>Delete Profile</source>
3204 <translation>Удалить Профиль</translation> 3266 <translation>Удалить Профиль</translation>
3205 </message> 3267 </message>
3206 <message> 3268 <message>
3207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> 3269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/>
3208 <source>Delete profile %1?</source> 3270 <source>Delete profile %1?</source>
3209 <translation>Удалить профиль %1?</translation> 3271 <translation>Удалить профиль %1?</translation>
3210 </message> 3272 </message>
3211 <message> 3273 <message>
3212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> 3274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/>
3213 <source>Rename Profile</source> 3275 <source>Rename Profile</source>
3214 <translation>Переименовать Профиль</translation> 3276 <translation>Переименовать Профиль</translation>
3215 </message> 3277 </message>
3216 <message> 3278 <message>
3217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> 3279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/>
3218 <source>New name:</source> 3280 <source>New name:</source>
3219 <translation>Новое название:</translation> 3281 <translation>Новое название:</translation>
3220 </message> 3282 </message>
3221 <message> 3283 <message>
3222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> 3284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/>
3223 <source>[press key]</source> 3285 <source>[press key]</source>
3224 <translation>[нажмите кнопку]</translation> 3286 <translation>[нажмите кнопку]</translation>
3225 </message> 3287 </message>
@@ -3639,12 +3701,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3639<context> 3701<context>
3640 <name>ControllerDialog</name> 3702 <name>ControllerDialog</name>
3641 <message> 3703 <message>
3642 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> 3704 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="21"/>
3643 <source>Controller P1</source> 3705 <source>Controller P1</source>
3644 <translation>Контроллер P1</translation> 3706 <translation>Контроллер P1</translation>
3645 </message> 3707 </message>
3646 <message> 3708 <message>
3647 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> 3709 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/>
3648 <source>&amp;Controller P1</source> 3710 <source>&amp;Controller P1</source>
3649 <translation>&amp;Контроллер P1</translation> 3711 <translation>&amp;Контроллер P1</translation>
3650 </message> 3712 </message>
@@ -3652,90 +3714,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3652<context> 3714<context>
3653 <name>GMainWindow</name> 3715 <name>GMainWindow</name>
3654 <message> 3716 <message>
3655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> 3717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/>
3656 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3718 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3657 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются&lt;/a&gt; для улучшения yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> 3719 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются&lt;/a&gt; для улучшения yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation>
3658 </message> 3720 </message>
3659 <message> 3721 <message>
3660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> 3722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
3661 <source>Telemetry</source> 3723 <source>Telemetry</source>
3662 <translation>Телеметрия</translation> 3724 <translation>Телеметрия</translation>
3663 </message> 3725 </message>
3664 <message> 3726 <message>
3665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> 3727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/>
3666 <source>Loading Web Applet...</source> 3728 <source>Loading Web Applet...</source>
3667 <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation> 3729 <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation>
3668 </message> 3730 </message>
3669 <message> 3731 <message>
3670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> 3732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/>
3671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> 3733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/>
3672 <source>Disable Web Applet</source> 3734 <source>Disable Web Applet</source>
3673 <translation>Отключить Веб-Апплет</translation> 3735 <translation>Отключить Веб-Апплет</translation>
3674 </message> 3736 </message>
3675 <message> 3737 <message>
3676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> 3738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/>
3677 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> 3739 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
3678 <translation>Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?</translation> 3740 <translation>Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?</translation>
3679 </message> 3741 </message>
3680 <message> 3742 <message>
3681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> 3743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/>
3682 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3744 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3683 <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> 3745 <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation>
3684 </message> 3746 </message>
3685 <message> 3747 <message>
3686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
3749 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3750 <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation>
3751 </message>
3752 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/>
3687 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3754 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3688 <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> 3755 <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation>
3689 </message> 3756 </message>
3690 <message> 3757 <message>
3691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
3692 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3759 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3693 <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation> 3760 <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation>
3694 </message> 3761 </message>
3695 <message> 3762 <message>
3696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/>
3697 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3764 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3698 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> 3765 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
3699 </message> 3766 </message>
3700 <message> 3767 <message>
3701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
3702 <source>Invalid config detected</source> 3769 <source>Invalid config detected</source>
3703 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> 3770 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
3704 </message> 3771 </message>
3705 <message> 3772 <message>
3706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/>
3707 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 3774 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3708 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> 3775 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
3709 </message> 3776 </message>
3710 <message> 3777 <message>
3711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/>
3712 <source>DOCK</source> 3779 <source>DOCK</source>
3713 <translation>ДОК</translation> 3780 <translation>ДОК</translation>
3714 </message> 3781 </message>
3715 <message> 3782 <message>
3716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/>
3717 <source>VULKAN</source> 3784 <source>VULKAN</source>
3718 <translation>VULKAN</translation> 3785 <translation>VULKAN</translation>
3719 </message> 3786 </message>
3720 <message> 3787 <message>
3721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> 3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/>
3722 <source>OPENGL</source> 3789 <source>OPENGL</source>
3723 <translation>OPENGL</translation> 3790 <translation>OPENGL</translation>
3724 </message> 3791 </message>
3725 <message> 3792 <message>
3726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> 3793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/>
3727 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3794 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3728 <translation>&amp;Очистить Недавние Файлы</translation> 3795 <translation>&amp;Очистить Недавние Файлы</translation>
3729 </message> 3796 </message>
3730 <message> 3797 <message>
3731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> 3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/>
3732 <source>TAS Recording</source> 3799 <source>&amp;Continue</source>
3733 <translation>иь TAS</translation> 3800 <translation>&amp;рлжь</translation>
3734 </message> 3801 </message>
3735 <message> 3802 <message>
3736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> 3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/>
3737 <source>Overwrite file of player 1?</source> 3804 <source>&amp;Pause</source>
3738 <translation>Презпить файл игрока 1?</translation> 3805 <translation>&amp;Паа</translation>
3739 </message> 3806 </message>
3740 <message> 3807 <message>
3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> 3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/>
@@ -3786,351 +3853,346 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3786 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> 3853 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation>
3787 </message> 3854 </message>
3788 <message> 3855 <message>
3789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
3790 <source>(64-bit)</source> 3857 <source>(64-bit)</source>
3791 <translation>(64-х битный)</translation> 3858 <translation>(64-х битный)</translation>
3792 </message> 3859 </message>
3793 <message> 3860 <message>
3794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> 3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
3795 <source>(32-bit)</source> 3862 <source>(32-bit)</source>
3796 <translation>(32-х битный)</translation> 3863 <translation>(32-х битный)</translation>
3797 </message> 3864 </message>
3798 <message> 3865 <message>
3799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> 3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/>
3800 <source>%1 %2</source> 3867 <source>%1 %2</source>
3801 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3868 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3802 <translation>%1 %2</translation> 3869 <translation>%1 %2</translation>
3803 </message> 3870 </message>
3804 <message> 3871 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/>
3806 <source>Start</source>
3807 <translation>Запустить</translation>
3808 </message>
3809 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/>
3811 <source>Save Data</source> 3873 <source>Save Data</source>
3812 <translation>Данные Сохранений</translation> 3874 <translation>Данные Сохранений</translation>
3813 </message> 3875 </message>
3814 <message> 3876 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/>
3816 <source>Mod Data</source> 3878 <source>Mod Data</source>
3817 <translation>Данные Модов</translation> 3879 <translation>Данные Модов</translation>
3818 </message> 3880 </message>
3819 <message> 3881 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> 3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/>
3821 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3883 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3822 <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> 3884 <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation>
3823 </message> 3885 </message>
3824 <message> 3886 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> 3887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/>
3827 <source>Folder does not exist!</source> 3889 <source>Folder does not exist!</source>
3828 <translation>Папка не существует!</translation> 3890 <translation>Папка не существует!</translation>
3829 </message> 3891 </message>
3830 <message> 3892 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/>
3832 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3894 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3833 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> 3895 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
3834 </message> 3896 </message>
3835 <message> 3897 <message>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/>
3837 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3899 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3838 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> 3900 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
3839 </message> 3901 </message>
3840 <message> 3902 <message>
3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/>
3842 <source>Contents</source> 3904 <source>Contents</source>
3843 <translation>Содержание</translation> 3905 <translation>Содержание</translation>
3844 </message> 3906 </message>
3845 <message> 3907 <message>
3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> 3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/>
3847 <source>Update</source> 3909 <source>Update</source>
3848 <translation>Обновление</translation> 3910 <translation>Обновление</translation>
3849 </message> 3911 </message>
3850 <message> 3912 <message>
3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> 3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/>
3852 <source>DLC</source> 3914 <source>DLC</source>
3853 <translation>Загружаемый Контент</translation> 3915 <translation>Загружаемый Контент</translation>
3854 </message> 3916 </message>
3855 <message> 3917 <message>
3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> 3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
3857 <source>Remove Entry</source> 3919 <source>Remove Entry</source>
3858 <translation>Удалить Запись</translation> 3920 <translation>Удалить Запись</translation>
3859 </message> 3921 </message>
3860 <message> 3922 <message>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> 3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
3862 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3924 <source>Remove Installed Game %1?</source>
3863 <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation> 3925 <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation>
3864 </message> 3926 </message>
3865 <message> 3927 <message>
3866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> 3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
3870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/>
3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> 3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/>
3872 <source>Successfully Removed</source> 3934 <source>Successfully Removed</source>
3873 <translation>Успешно Удалено</translation> 3935 <translation>Успешно Удалено</translation>
3874 </message> 3936 </message>
3875 <message> 3937 <message>
3876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
3877 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3939 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3878 <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation> 3940 <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation>
3879 </message> 3941 </message>
3880 <message> 3942 <message>
3881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3884 <source>Error Removing %1</source> 3946 <source>Error Removing %1</source>
3885 <translation>Ошибка при Удалении %1</translation> 3947 <translation>Ошибка при Удалении %1</translation>
3886 </message> 3948 </message>
3887 <message> 3949 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/>
3889 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3951 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3890 <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> 3952 <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
3891 </message> 3953 </message>
3892 <message> 3954 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/>
3894 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3956 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3895 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> 3957 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
3896 </message> 3958 </message>
3897 <message> 3959 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
3899 <source>There is no update installed for this title.</source> 3961 <source>There is no update installed for this title.</source>
3900 <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation> 3962 <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation>
3901 </message> 3963 </message>
3902 <message> 3964 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3904 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3966 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3905 <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation> 3967 <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation>
3906 </message> 3968 </message>
3907 <message> 3969 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
3909 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3971 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3910 <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation> 3972 <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation>
3911 </message> 3973 </message>
3912 <message> 3974 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
3914 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 3976 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
3915 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> 3977 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
3916 </message> 3978 </message>
3917 <message> 3979 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3919 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 3981 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
3920 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> 3982 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
3921 </message> 3983 </message>
3922 <message> 3984 <message>
3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
3924 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 3986 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
3925 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> 3987 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
3926 </message> 3988 </message>
3927 <message> 3989 <message>
3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/>
3929 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 3991 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
3930 <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation> 3992 <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation>
3931 </message> 3993 </message>
3932 <message> 3994 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
3934 <source>Remove File</source> 3996 <source>Remove File</source>
3935 <translation>Удалить Файл</translation> 3997 <translation>Удалить Файл</translation>
3936 </message> 3998 </message>
3937 <message> 3999 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
3940 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4002 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
3941 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4003 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
3942 </message> 4004 </message>
3943 <message> 4005 <message>
3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> 4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/>
3946 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4008 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
3947 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> 4009 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
3948 </message> 4010 </message>
3949 <message> 4011 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/>
3951 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4013 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
3952 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> 4014 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
3953 </message> 4015 </message>
3954 <message> 4016 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
3956 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4018 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
3957 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> 4019 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
3958 </message> 4020 </message>
3959 <message> 4021 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
3962 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4024 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
3963 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4025 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
3964 </message> 4026 </message>
3965 <message> 4027 <message>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/>
3967 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4029 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
3968 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> 4030 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
3969 </message> 4031 </message>
3970 <message> 4032 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
3972 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4034 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
3973 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> 4035 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
3974 </message> 4036 </message>
3975 <message> 4037 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
3978 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4040 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
3979 <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation> 4041 <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation>
3980 </message> 4042 </message>
3981 <message> 4043 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> 4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
3983 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4045 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
3984 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> 4046 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
3985 </message> 4047 </message>
3986 <message> 4048 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
3988 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4050 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
3989 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> 4051 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
3990 </message> 4052 </message>
3991 <message> 4053 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/>
3993 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4055 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
3994 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> 4056 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
3995 </message> 4057 </message>
3996 <message> 4058 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> 4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/>
3999 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4061 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4000 <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation> 4062 <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation>
4001 </message> 4063 </message>
4002 <message> 4064 <message>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/>
4004 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4066 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4005 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> 4067 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
4006 </message> 4068 </message>
4007 <message> 4069 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
4009 <source>Full</source> 4071 <source>Full</source>
4010 <translation>Полный</translation> 4072 <translation>Полный</translation>
4011 </message> 4073 </message>
4012 <message> 4074 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
4014 <source>Skeleton</source> 4076 <source>Skeleton</source>
4015 <translation>Структура</translation> 4077 <translation>Структура</translation>
4016 </message> 4078 </message>
4017 <message> 4079 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/>
4019 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4081 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4020 <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> 4082 <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation>
4021 </message> 4083 </message>
4022 <message> 4084 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> 4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
4024 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4086 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4025 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;структура создаст только структуру папок.</translation> 4087 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;структура создаст только структуру папок.</translation>
4026 </message> 4088 </message>
4027 <message> 4089 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> 4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4029 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4091 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4030 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень Дампа</translation> 4092 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень Дампа</translation>
4031 </message> 4093 </message>
4032 <message> 4094 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
4034 <source>Extracting RomFS...</source> 4096 <source>Extracting RomFS...</source>
4035 <translation>Извлечение RomFS...</translation> 4097 <translation>Извлечение RomFS...</translation>
4036 </message> 4098 </message>
4037 <message> 4099 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
4040 <source>Cancel</source> 4102 <source>Cancel</source>
4041 <translation>Отмена</translation> 4103 <translation>Отмена</translation>
4042 </message> 4104 </message>
4043 <message> 4105 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4045 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4107 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4046 <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> 4108 <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation>
4047 </message> 4109 </message>
4048 <message> 4110 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4050 <source>The operation completed successfully.</source> 4112 <source>The operation completed successfully.</source>
4051 <translation>Операция выполнена.</translation> 4113 <translation>Операция выполнена.</translation>
4052 </message> 4114 </message>
4053 <message> 4115 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/>
4055 <source>Error Opening %1</source> 4117 <source>Error Opening %1</source>
4056 <translation>Ошибка Открытия %1</translation> 4118 <translation>Ошибка Открытия %1</translation>
4057 </message> 4119 </message>
4058 <message> 4120 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/>
4060 <source>Select Directory</source> 4122 <source>Select Directory</source>
4061 <translation>Выбрать папку</translation> 4123 <translation>Выбрать папку</translation>
4062 </message> 4124 </message>
4063 <message> 4125 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/>
4065 <source>Properties</source> 4127 <source>Properties</source>
4066 <translation>Свойства</translation> 4128 <translation>Свойства</translation>
4067 </message> 4129 </message>
4068 <message> 4130 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/>
4070 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4132 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4071 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> 4133 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
4072 </message> 4134 </message>
4073 <message> 4135 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/>
4075 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4137 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4076 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4138 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4077 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> 4139 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
4078 </message> 4140 </message>
4079 <message> 4141 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/>
4081 <source>Load File</source> 4143 <source>Load File</source>
4082 <translation>Загрузить файл</translation> 4144 <translation>Загрузить файл</translation>
4083 </message> 4145 </message>
4084 <message> 4146 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
4086 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4148 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4087 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation> 4149 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
4088 </message> 4150 </message>
4089 <message> 4151 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/>
4091 <source>Invalid Directory Selected</source> 4153 <source>Invalid Directory Selected</source>
4092 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> 4154 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
4093 </message> 4155 </message>
4094 <message> 4156 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
4096 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4158 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4097 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> 4159 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation>
4098 </message> 4160 </message>
4099 <message> 4161 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4101 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4163 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4102 <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation> 4164 <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation>
4103 </message> 4165 </message>
4104 <message> 4166 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
4106 <source>Install Files</source> 4168 <source>Install Files</source>
4107 <translation>Установить Файлы</translation> 4169 <translation>Установить Файлы</translation>
4108 </message> 4170 </message>
4109 <message numerus="yes"> 4171 <message numerus="yes">
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/>
4111 <source>%n file(s) remaining</source> 4173 <source>%n file(s) remaining</source>
4112 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> 4174 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
4113 </message> 4175 </message>
4114 <message> 4176 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/>
4116 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4178 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4117 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation> 4179 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
4118 </message> 4180 </message>
4119 <message> 4181 <message>
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
4122 <source>Install Results</source> 4184 <source>Install Results</source>
4123 <translation>Установить Результаты</translation> 4185 <translation>Установить Результаты</translation>
4124 </message> 4186 </message>
4125 <message> 4187 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/>
4127 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4189 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4128Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4190Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4129 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. 4191 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND.
4130Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> 4192Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation>
4131 </message> 4193 </message>
4132 <message numerus="yes"> 4194 <message numerus="yes">
4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4134 <source>%n file(s) were newly installed 4196 <source>%n file(s) were newly installed
4135</source> 4197</source>
4136 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен 4198 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -4140,7 +4202,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4140</numerusform></translation> 4202</numerusform></translation>
4141 </message> 4203 </message>
4142 <message numerus="yes"> 4204 <message numerus="yes">
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/>
4144 <source>%n file(s) were overwritten 4206 <source>%n file(s) were overwritten
4145</source> 4207</source>
4146 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан 4208 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -4150,7 +4212,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4150</numerusform></translation> 4212</numerusform></translation>
4151 </message> 4213 </message>
4152 <message numerus="yes"> 4214 <message numerus="yes">
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> 4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/>
4154 <source>%n file(s) failed to install 4216 <source>%n file(s) failed to install
4155</source> 4217</source>
4156 <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить 4218 <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить
@@ -4160,295 +4222,367 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4160</numerusform></translation> 4222</numerusform></translation>
4161 </message> 4223 </message>
4162 <message> 4224 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
4164 <source>System Application</source> 4226 <source>System Application</source>
4165 <translation>Системное Приложение</translation> 4227 <translation>Системное Приложение</translation>
4166 </message> 4228 </message>
4167 <message> 4229 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
4169 <source>System Archive</source> 4231 <source>System Archive</source>
4170 <translation>Системный Архив</translation> 4232 <translation>Системный Архив</translation>
4171 </message> 4233 </message>
4172 <message> 4234 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
4174 <source>System Application Update</source> 4236 <source>System Application Update</source>
4175 <translation>Обновление Системного Приложения</translation> 4237 <translation>Обновление Системного Приложения</translation>
4176 </message> 4238 </message>
4177 <message> 4239 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> 4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/>
4179 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4241 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4180 <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation> 4242 <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation>
4181 </message> 4243 </message>
4182 <message> 4244 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
4184 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4246 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4185 <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation> 4247 <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation>
4186 </message> 4248 </message>
4187 <message> 4249 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> 4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/>
4189 <source>Game</source> 4251 <source>Game</source>
4190 <translation>Игра</translation> 4252 <translation>Игра</translation>
4191 </message> 4253 </message>
4192 <message> 4254 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/>
4194 <source>Game Update</source> 4256 <source>Game Update</source>
4195 <translation>Обновление Игры</translation> 4257 <translation>Обновление Игры</translation>
4196 </message> 4258 </message>
4197 <message> 4259 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> 4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
4199 <source>Game DLC</source> 4261 <source>Game DLC</source>
4200 <translation>Загружаемый Контент Игры</translation> 4262 <translation>Загружаемый Контент Игры</translation>
4201 </message> 4263 </message>
4202 <message> 4264 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
4204 <source>Delta Title</source> 4266 <source>Delta Title</source>
4205 <translation>Дельта-Титул</translation> 4267 <translation>Дельта-Титул</translation>
4206 </message> 4268 </message>
4207 <message> 4269 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> 4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
4209 <source>Select NCA Install Type...</source> 4271 <source>Select NCA Install Type...</source>
4210 <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> 4272 <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation>
4211 </message> 4273 </message>
4212 <message> 4274 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
4214 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4276 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4215(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4277(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4216 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: 4278 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
4217 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> 4279 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
4218 </message> 4280 </message>
4219 <message> 4281 <message>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> 4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/>
4221 <source>Failed to Install</source> 4283 <source>Failed to Install</source>
4222 <translation>Ошибка Установки</translation> 4284 <translation>Ошибка Установки</translation>
4223 </message> 4285 </message>
4224 <message> 4286 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
4226 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4288 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4227 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> 4289 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
4228 </message> 4290 </message>
4229 <message> 4291 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
4231 <source>File not found</source> 4293 <source>File not found</source>
4232 <translation>Файл не найден</translation> 4294 <translation>Файл не найден</translation>
4233 </message> 4295 </message>
4234 <message> 4296 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
4236 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4298 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4237 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation> 4299 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
4238 </message> 4300 </message>
4239 <message> 4301 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4242 <source>&amp;Continue</source>
4243 <translation>&amp;Продолжить</translation>
4244 </message>
4245 <message>
4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
4247 <source>OK</source> 4303 <source>OK</source>
4248 <translation>ОК</translation> 4304 <translation>ОК</translation>
4249 </message> 4305 </message>
4250 <message> 4306 <message>
4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/>
4252 <source>Missing yuzu Account</source> 4308 <source>Missing yuzu Account</source>
4253 <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> 4309 <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation>
4254 </message> 4310 </message>
4255 <message> 4311 <message>
4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/>
4257 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4313 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4258 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настройка &amp;gt; Веб.</translation> 4314 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настройка &amp;gt; Веб.</translation>
4259 </message> 4315 </message>
4260 <message> 4316 <message>
4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4262 <source>Error opening URL</source> 4318 <source>Error opening URL</source>
4263 <translation>Ошибка при открытии URL</translation> 4319 <translation>Ошибка при открытии URL</translation>
4264 </message> 4320 </message>
4265 <message> 4321 <message>
4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/>
4267 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4323 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4268 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation> 4324 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
4269 </message> 4325 </message>
4270 <message> 4326 <message>
4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
4328 <source>TAS Recording</source>
4329 <translation>Запись TAS</translation>
4330 </message>
4331 <message>
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
4333 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4334 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
4335 </message>
4336 <message>
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/>
4272 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4338 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4273 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> 4339 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
4274 </message> 4340 </message>
4275 <message> 4341 <message>
4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/>
4277 <source>Load Amiibo</source> 4343 <source>Load Amiibo</source>
4278 <translation>Загрузить Amiibo</translation> 4344 <translation>Загрузить Amiibo</translation>
4279 </message> 4345 </message>
4280 <message> 4346 <message>
4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
4282 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4348 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4283 <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> 4349 <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation>
4284 </message> 4350 </message>
4285 <message> 4351 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
4287 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4353 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4288 <translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation> 4354 <translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation>
4289 </message> 4355 </message>
4290 <message> 4356 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/>
4292 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4358 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4293 <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> 4359 <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation>
4294 </message> 4360 </message>
4295 <message> 4361 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/>
4297 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4363 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4298 <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> 4364 <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation>
4299 </message> 4365 </message>
4300 <message> 4366 <message>
4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/>
4302 <source>Error loading Amiibo data</source> 4368 <source>Error loading Amiibo data</source>
4303 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> 4369 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
4304 </message> 4370 </message>
4305 <message> 4371 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
4307 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4373 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4308 <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> 4374 <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation>
4309 </message> 4375 </message>
4310 <message> 4376 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
4312 <source>Capture Screenshot</source> 4378 <source>Capture Screenshot</source>
4313 <translation>Сделать Скриншот</translation> 4379 <translation>Сделать Скриншот</translation>
4314 </message> 4380 </message>
4315 <message> 4381 <message>
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
4317 <source>PNG Image (*.png)</source> 4383 <source>PNG Image (*.png)</source>
4318 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> 4384 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
4319 </message> 4385 </message>
4320 <message> 4386 <message>
4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
4322 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4388 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4323 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> 4389 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
4324 </message> 4390 </message>
4325 <message> 4391 <message>
4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
4327 <source>TAS state: Recording %1</source> 4393 <source>TAS state: Recording %1</source>
4328 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> 4394 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
4329 </message> 4395 </message>
4330 <message> 4396 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/>
4332 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4398 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4333 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> 4399 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
4334 </message> 4400 </message>
4335 <message> 4401 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/>
4337 <source>TAS State: Invalid</source> 4403 <source>TAS State: Invalid</source>
4338 <translation>Состояние TAS: Неверный</translation> 4404 <translation>Состояние TAS: Неверный</translation>
4339 </message> 4405 </message>
4406 <message>
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4408 <source>&amp;Stop Running</source>
4409 <translation>&amp;Остановка</translation>
4410 </message>
4411 <message>
4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4413 <source>&amp;Start</source>
4414 <translation>&amp;Начать</translation>
4415 </message>
4416 <message>
4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4418 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4419 <translation>Закончить з&amp;апись</translation>
4420 </message>
4421 <message>
4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4423 <source>R&amp;ecord</source>
4424 <translation>З&amp;апись</translation>
4425 </message>
4340 <message numerus="yes"> 4426 <message numerus="yes">
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/>
4342 <source>Building: %n shader(s)</source> 4428 <source>Building: %n shader(s)</source>
4343 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> 4429 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
4344 </message> 4430 </message>
4345 <message> 4431 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/>
4433 <source>Scale: %1x</source>
4434 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4435 <translation>Масштаб: %1x</translation>
4436 </message>
4437 <message>
4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
4347 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4439 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4348 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> 4440 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
4349 </message> 4441 </message>
4350 <message> 4442 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> 4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/>
4352 <source>Speed: %1%</source> 4444 <source>Speed: %1%</source>
4353 <translation>Скорость: %1%</translation> 4445 <translation>Скорость: %1%</translation>
4354 </message> 4446 </message>
4355 <message> 4447 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/>
4357 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4449 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4358 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> 4450 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
4359 </message> 4451 </message>
4360 <message> 4452 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> 4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
4362 <source>Game: %1 FPS</source> 4454 <source>Game: %1 FPS</source>
4363 <translation>Игра: %1 FPS</translation> 4455 <translation>Игра: %1 FPS</translation>
4364 </message> 4456 </message>
4365 <message> 4457 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4367 <source>Frame: %1 ms</source> 4459 <source>Frame: %1 ms</source>
4368 <translation>Кадр: %1 мс</translation> 4460 <translation>Кадр: %1 мс</translation>
4369 </message> 4461 </message>
4370 <message> 4462 <message>
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> 4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
4372 <source>GPU NORMAL</source> 4464 <source>GPU NORMAL</source>
4373 <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> 4465 <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation>
4374 </message> 4466 </message>
4375 <message> 4467 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
4377 <source>GPU HIGH</source> 4469 <source>GPU HIGH</source>
4378 <translation>ГП ВЫСОКО</translation> 4470 <translation>ГП ВЫСОКО</translation>
4379 </message> 4471 </message>
4380 <message> 4472 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/>
4382 <source>GPU EXTREME</source> 4474 <source>GPU EXTREME</source>
4383 <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> 4475 <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation>
4384 </message> 4476 </message>
4385 <message> 4477 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
4387 <source>GPU ERROR</source> 4479 <source>GPU ERROR</source>
4388 <translation>ГП ОШИБКА</translation> 4480 <translation>ГП ОШИБКА</translation>
4389 </message> 4481 </message>
4390 <message> 4482 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/>
4484 <source>NEAREST</source>
4485 <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation>
4486 </message>
4487 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4490 <source>BILINEAR</source>
4491 <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation>
4492 </message>
4493 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/>
4495 <source>BICUBIC</source>
4496 <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation>
4497 </message>
4498 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/>
4500 <source>GAUSSIAN</source>
4501 <translation>ГАУСС</translation>
4502 </message>
4503 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/>
4505 <source>SCALEFORCE</source>
4506 <translation>SCALEFORCE</translation>
4507 </message>
4508 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
4510 <source>FSR</source>
4511 <translation>FSR</translation>
4512 </message>
4513 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/>
4516 <source>NO AA</source>
4517 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
4518 </message>
4519 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4521 <source>FXAA</source>
4522 <translation>FXAA</translation>
4523 </message>
4524 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4392 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4526 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4393 <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> 4527 <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
4394 </message> 4528 </message>
4395 <message> 4529 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/>
4397 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4531 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4398 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> 4532 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation>
4399 </message> 4533 </message>
4400 <message> 4534 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/>
4402 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4536 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4403 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> 4537 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation>
4404 </message> 4538 </message>
4405 <message> 4539 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/>
4407 <source>System Archive Not Found</source> 4541 <source>System Archive Not Found</source>
4408 <translation>Системный Архив Не Найден</translation> 4542 <translation>Системный Архив Не Найден</translation>
4409 </message> 4543 </message>
4410 <message> 4544 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/>
4412 <source>System Archive Missing</source> 4546 <source>System Archive Missing</source>
4413 <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> 4547 <translation>Отсутствует Системный Архив</translation>
4414 </message> 4548 </message>
4415 <message> 4549 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
4417 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4551 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4418 <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> 4552 <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation>
4419 </message> 4553 </message>
4420 <message> 4554 <message>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
4422 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4556 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4423 <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> 4557 <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation>
4424 </message> 4558 </message>
4425 <message> 4559 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/>
4427 <source>Shared Font Missing</source> 4561 <source>Shared Font Missing</source>
4428 <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> 4562 <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation>
4429 </message> 4563 </message>
4430 <message> 4564 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/>
4432 <source>Fatal Error</source> 4566 <source>Fatal Error</source>
4433 <translation>Фатальная Ошибка</translation> 4567 <translation>Фатальная Ошибка</translation>
4434 </message> 4568 </message>
4435 <message> 4569 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/>
4437 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4571 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4438 <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как Отправить Файл Журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> 4572 <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как Отправить Файл Журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
4439 </message> 4573 </message>
4440 <message> 4574 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4442 <source>Fatal Error encountered</source> 4576 <source>Fatal Error encountered</source>
4443 <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation> 4577 <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation>
4444 </message> 4578 </message>
4445 <message> 4579 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4447 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4581 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4448 <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> 4582 <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation>
4449 </message> 4583 </message>
4450 <message> 4584 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> 4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/>
4452 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4586 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4453If you do not know what this means or what you are doing, 4587If you do not know what this means or what you are doing,
4454this is a potentially destructive action. 4588this is a potentially destructive action.
@@ -4465,37 +4599,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4465Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> 4599Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
4466 </message> 4600 </message>
4467 <message> 4601 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
4469 <source>Missing fuses</source> 4603 <source>Missing fuses</source>
4470 <translation>Отсутствуют предохранители</translation> 4604 <translation>Отсутствуют предохранители</translation>
4471 </message> 4605 </message>
4472 <message> 4606 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/>
4474 <source> - Missing BOOT0</source> 4608 <source> - Missing BOOT0</source>
4475 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> 4609 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
4476 </message> 4610 </message>
4477 <message> 4611 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
4479 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4613 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4480 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4614 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4481 </message> 4615 </message>
4482 <message> 4616 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/>
4484 <source> - Missing PRODINFO</source> 4618 <source> - Missing PRODINFO</source>
4485 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> 4619 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
4486 </message> 4620 </message>
4487 <message> 4621 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
4489 <source>Derivation Components Missing</source> 4623 <source>Derivation Components Missing</source>
4490 <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation> 4624 <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation>
4491 </message> 4625 </message>
4492 <message> 4626 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
4494 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4628 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4495 <translation>Отсутствуют компоненты, что может помешать завершению процесса получения ключей. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководство пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4629 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4496 </message> 4630 </message>
4497 <message> 4631 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/>
4499 <source>Deriving keys... 4633 <source>Deriving keys...
4500This may take up to a minute depending 4634This may take up to a minute depending
4501on your system&apos;s performance.</source> 4635on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4504,39 +4638,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4504от производительности вашей системы.</translation> 4638от производительности вашей системы.</translation>
4505 </message> 4639 </message>
4506 <message> 4640 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> 4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/>
4508 <source>Deriving Keys</source> 4642 <source>Deriving Keys</source>
4509 <translation>Получение Ключей</translation> 4643 <translation>Получение Ключей</translation>
4510 </message> 4644 </message>
4511 <message> 4645 <message>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> 4646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
4513 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4647 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4514 <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> 4648 <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation>
4515 </message> 4649 </message>
4516 <message> 4650 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> 4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
4518 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4652 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4519 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> 4653 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
4520 </message> 4654 </message>
4521 <message> 4655 <message>
4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> 4656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/>
4523 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4657 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4524 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> 4658 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
4525 </message> 4659 </message>
4526 <message> 4660 <message>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/>
4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> 4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4530 <source>yuzu</source> 4664 <source>yuzu</source>
4531 <translation>yuzu</translation> 4665 <translation>yuzu</translation>
4532 </message> 4666 </message>
4533 <message> 4667 <message>
4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/>
4535 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4669 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4536 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> 4670 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
4537 </message> 4671 </message>
4538 <message> 4672 <message>
4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/>
4540 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4674 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4541 4675
4542Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4676Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4548,38 +4682,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4548<context> 4682<context>
4549 <name>GRenderWindow</name> 4683 <name>GRenderWindow</name>
4550 <message> 4684 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="675"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="976"/>
4552 <source>OpenGL not available!</source> 4686 <source>OpenGL not available!</source>
4553 <translation>OpenGL не доступен!</translation> 4687 <translation>OpenGL не доступен!</translation>
4554 </message> 4688 </message>
4555 <message> 4689 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="676"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="977"/>
4557 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4691 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4558 <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation> 4692 <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation>
4559 </message> 4693 </message>
4560 <message> 4694 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="695"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/>
4562 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="715"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/>
4563 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4697 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4564 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation> 4698 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation>
4565 </message> 4699 </message>
4566 <message> 4700 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="997"/>
4568 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4702 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4569 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation> 4703 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation>
4570 </message> 4704 </message>
4571 <message> 4705 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/>
4573 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4707 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4574 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation> 4708 <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation>
4575 </message> 4709 </message>
4576 <message> 4710 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
4578 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4712 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4579 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1</translation> 4713 <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1</translation>
4580 </message> 4714 </message>
4581 <message> 4715 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
4583 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4717 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4584 <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Неподдерживаемые расширения:&lt;br&gt;%2</translation> 4718 <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Неподдерживаемые расширения:&lt;br&gt;%2</translation>
4585 </message> 4719 </message>
@@ -4629,12 +4763,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4629 <message> 4763 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> 4764 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/>
4631 <source>Open Save Data Location</source> 4765 <source>Open Save Data Location</source>
4632 <translation>Открыть апку для хранений</translation> 4766 <translation>Открыть апку для сохранений</translation>
4633 </message> 4767 </message>
4634 <message> 4768 <message>
4635 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/>
4636 <source>Open Mod Data Location</source> 4770 <source>Open Mod Data Location</source>
4637 <translation>Открыть апку оди</translation> 4771 <translation>Открыть апку дл од</translation>
4638 </message> 4772 </message>
4639 <message> 4773 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/>
@@ -4941,190 +5075,205 @@ Screen.</source>
4941 <translation>&amp;Эмуляция</translation> 5075 <translation>&amp;Эмуляция</translation>
4942 </message> 5076 </message>
4943 <message> 5077 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="79"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/>
4945 <source>&amp;View</source> 5079 <source>&amp;View</source>
4946 <translation>&amp;Вид</translation> 5080 <translation>&amp;Вид</translation>
4947 </message> 5081 </message>
4948 <message> 5082 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/>
4950 <source>&amp;Reset Window Size</source> 5084 <source>&amp;Reset Window Size</source>
4951 <translation>&amp;Сбросить Размер Окна</translation> 5085 <translation>&amp;Сбросить Размер Окна</translation>
4952 </message> 5086 </message>
4953 <message> 5087 <message>
4954 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/>
5089 <source>&amp;Debugging</source>
5090 <translation>&amp;Отладка</translation>
5091 </message>
5092 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/>
4955 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source> 5094 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
4956 <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;720p</translation> 5095 <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;720p</translation>
4957 </message> 5096 </message>
4958 <message> 5097 <message>
4959 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/>
4960 <source>Reset Window Size to 720p</source> 5099 <source>Reset Window Size to 720p</source>
4961 <translation>Сбросить Размер Окна до 720p</translation> 5100 <translation>Сбросить Размер Окна до 720p</translation>
4962 </message> 5101 </message>
4963 <message> 5102 <message>
4964 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
4965 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source> 5104 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
4966 <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;900p</translation> 5105 <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;900p</translation>
4967 </message> 5106 </message>
4968 <message> 5107 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
4970 <source>Reset Window Size to 900p</source> 5109 <source>Reset Window Size to 900p</source>
4971 <translation>Сбросить Размер Окна до 900p</translation> 5110 <translation>Сбросить Размер Окна до 900p</translation>
4972 </message> 5111 </message>
4973 <message> 5112 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
4975 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source> 5114 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
4976 <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;1080p</translation> 5115 <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;1080p</translation>
4977 </message> 5116 </message>
4978 <message> 5117 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/>
4980 <source>Reset Window Size to 1080p</source> 5119 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
4981 <translation>Сбросить Размер Окна до 1080p</translation> 5120 <translation>Сбросить Размер Окна до 1080p</translation>
4982 </message> 5121 </message>
4983 <message> 5122 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/>
4985 <source>&amp;Debugging</source>
4986 <translation>&amp;Отладка</translation>
4987 </message>
4988 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/>
4990 <source>&amp;Tools</source> 5124 <source>&amp;Tools</source>
4991 <translation>&amp;Инструменты</translation> 5125 <translation>&amp;Инструменты</translation>
4992 </message> 5126 </message>
4993 <message> 5127 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/>
5129 <source>&amp;TAS</source>
5130 <translation>&amp;TAS</translation>
5131 </message>
5132 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
4995 <source>&amp;Help</source> 5134 <source>&amp;Help</source>
4996 <translation>&amp;Помощь</translation> 5135 <translation>&amp;Помощь</translation>
4997 </message> 5136 </message>
4998 <message> 5137 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/>
5000 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5139 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5001 <translation>&amp;Установить Файлы в NAND...</translation> 5140 <translation>&amp;Установить Файлы в NAND...</translation>
5002 </message> 5141 </message>
5003 <message> 5142 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/>
5005 <source>L&amp;oad File...</source> 5144 <source>L&amp;oad File...</source>
5006 <translation>З&amp;агрузить Файл...</translation> 5145 <translation>З&amp;агрузить Файл...</translation>
5007 </message> 5146 </message>
5008 <message> 5147 <message>
5009 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/>
5010 <source>Load &amp;Folder...</source> 5149 <source>Load &amp;Folder...</source>
5011 <translation>Загрузить &amp;Папку...</translation> 5150 <translation>Загрузить &amp;Папку...</translation>
5012 </message> 5151 </message>
5013 <message> 5152 <message>
5014 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/>
5015 <source>E&amp;xit</source> 5154 <source>E&amp;xit</source>
5016 <translation>В&amp;ыход</translation> 5155 <translation>В&amp;ыход</translation>
5017 </message> 5156 </message>
5018 <message> 5157 <message>
5019 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="187"/>
5020 <source>&amp;Start</source>
5021 <translation>&amp;Начать</translation>
5022 </message>
5023 <message>
5024 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
5025 <source>&amp;Pause</source> 5159 <source>&amp;Pause</source>
5026 <translation>&amp;Пауза</translation> 5160 <translation>&amp;Пауза</translation>
5027 </message> 5161 </message>
5028 <message> 5162 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="195"/>
5030 <source>&amp;Stop</source> 5164 <source>&amp;Stop</source>
5031 <translation>&amp;Стоп</translation> 5165 <translation>&amp;Стоп</translation>
5032 </message> 5166 </message>
5033 <message> 5167 <message>
5034 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/>
5035 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5169 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5036 <translation>&amp;Переинициализировать ключи...</translation> 5170 <translation>&amp;Переинициализировать ключи...</translation>
5037 </message> 5171 </message>
5038 <message> 5172 <message>
5039 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/>
5040 <source>&amp;About yuzu</source> 5174 <source>&amp;About yuzu</source>
5041 <translation>&amp;О yuzu</translation> 5175 <translation>&amp;О yuzu</translation>
5042 </message> 5176 </message>
5043 <message> 5177 <message>
5044 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
5045 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5179 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5046 <translation>Режим &amp;Одного Окна</translation> 5180 <translation>Режим &amp;Одного Окна</translation>
5047 </message> 5181 </message>
5048 <message> 5182 <message>
5049 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
5050 <source>Con&amp;figure...</source> 5184 <source>Con&amp;figure...</source>
5051 <translation>Нас&amp;троить...</translation> 5185 <translation>Нас&amp;троить...</translation>
5052 </message> 5186 </message>
5053 <message> 5187 <message>
5054 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> 5188 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
5055 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5189 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5056 <translation>Отображать З&amp;аголовки Виджетов Дока</translation> 5190 <translation>Отображать З&amp;аголовки Виджетов Дока</translation>
5057 </message> 5191 </message>
5058 <message> 5192 <message>
5059 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
5060 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5194 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5061 <translation>Показать &amp;Панель Поиска</translation> 5195 <translation>Показать &amp;Панель Поиска</translation>
5062 </message> 5196 </message>
5063 <message> 5197 <message>
5064 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
5065 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5199 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5066 <translation>Показать &amp;Панель Статуса</translation> 5200 <translation>Показать &amp;Панель Статуса</translation>
5067 </message> 5201 </message>
5068 <message> 5202 <message>
5069 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/>
5070 <source>Show Status Bar</source> 5204 <source>Show Status Bar</source>
5071 <translation>Показать Панель Статуса</translation> 5205 <translation>Показать Панель Статуса</translation>
5072 </message> 5206 </message>
5073 <message> 5207 <message>
5074 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/>
5075 <source>F&amp;ullscreen</source> 5209 <source>F&amp;ullscreen</source>
5076 <translation>П&amp;олнокэранный</translation> 5210 <translation>П&amp;олнокэранный</translation>
5077 </message> 5211 </message>
5078 <message> 5212 <message>
5079 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/>
5080 <source>&amp;Restart</source> 5214 <source>&amp;Restart</source>
5081 <translation>&amp;Перезапустить</translation> 5215 <translation>&amp;Перезапустить</translation>
5082 </message> 5216 </message>
5083 <message> 5217 <message>
5084 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
5085 <source>Load &amp;Amiibo...</source> 5219 <source>Load &amp;Amiibo...</source>
5086 <translation>Загрузить &amp;Amiibo...</translation> 5220 <translation>Загрузить &amp;Amiibo...</translation>
5087 </message> 5221 </message>
5088 <message> 5222 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
5090 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5224 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5091 <translation>&amp;Сообщить о Совместимости</translation> 5225 <translation>&amp;Сообщить о Совместимости</translation>
5092 </message> 5226 </message>
5093 <message> 5227 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
5095 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5229 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5096 <translation>Открыть &amp;Страницу Модов</translation> 5230 <translation>Открыть &amp;Страницу Модов</translation>
5097 </message> 5231 </message>
5098 <message> 5232 <message>
5099 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/>
5100 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5234 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5101 <translation>Открыть &amp;Краткое Руководство Пользователя</translation> 5235 <translation>Открыть &amp;Краткое Руководство Пользователя</translation>
5102 </message> 5236 </message>
5103 <message> 5237 <message>
5104 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
5105 <source>&amp;FAQ</source> 5239 <source>&amp;FAQ</source>
5106 <translation>&amp;ЧАВО</translation> 5240 <translation>&amp;ЧАВО</translation>
5107 </message> 5241 </message>
5108 <message> 5242 <message>
5109 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5243 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/>
5110 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5244 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5111 <translation>Открыть &amp;Папку yuzu</translation> 5245 <translation>Открыть &amp;Папку yuzu</translation>
5112 </message> 5246 </message>
5113 <message> 5247 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5248 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/>
5115 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5249 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5116 <translation>&amp;Сделать Скриншот</translation> 5250 <translation>&amp;Сделать Скриншот</translation>
5117 </message> 5251 </message>
5118 <message> 5252 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> 5253 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/>
5120 <source>Configure &amp;TAS...</source> 5254 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5121 <translation>Настройка &amp;TAS...</translation> 5255 <translation>&amp;Настройка TAS...</translation>
5122 </message> 5256 </message>
5123 <message> 5257 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> 5258 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/>
5125 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5259 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5126 <translation>Настроить Т&amp;екущую Игру...</translation> 5260 <translation>Настроить Т&amp;екущую Игру...</translation>
5127 </message> 5261 </message>
5262 <message>
5263 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/>
5264 <source>&amp;Start</source>
5265 <translation>&amp;Начать</translation>
5266 </message>
5267 <message>
5268 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/>
5269 <source>&amp;Reset</source>
5270 <translation>&amp;Сброс</translation>
5271 </message>
5272 <message>
5273 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/>
5274 <source>R&amp;ecord</source>
5275 <translation>З&amp;апись</translation>
5276 </message>
5128</context> 5277</context>
5129<context> 5278<context>
5130 <name>MicroProfileDialog</name> 5279 <name>MicroProfileDialog</name>
@@ -5170,10 +5319,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5170<context> 5319<context>
5171 <name>PlayerControlPreview</name> 5320 <name>PlayerControlPreview</name>
5172 <message> 5321 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/> 5322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/>
5174 <source>START/PAUSE</source> 5323 <source>START/PAUSE</source>
5175 <translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation> 5324 <translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation>
5176 </message> 5325 </message>
5326 <message>
5327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
5328 <source>Charging</source>
5329 <translation>Зарядка</translation>
5330 </message>
5177</context> 5331</context>
5178<context> 5332<context>
5179 <name>QObject</name> 5333 <name>QObject</name>
@@ -5204,142 +5358,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5204 </message> 5358 </message>
5205 <message> 5359 <message>
5206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> 5360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
5207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> 5361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
5208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
5209 <source>Shift</source> 5362 <source>Shift</source>
5210 <translation>Shift</translation> 5363 <translation>Shift</translation>
5211 </message> 5364 </message>
5212 <message> 5365 <message>
5213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> 5366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
5214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> 5367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
5215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
5216 <source>Ctrl</source> 5368 <source>Ctrl</source>
5217 <translation>Ctrl</translation> 5369 <translation>Ctrl</translation>
5218 </message> 5370 </message>
5219 <message> 5371 <message>
5220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> 5372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
5221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> 5373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/>
5222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
5223 <source>Alt</source> 5374 <source>Alt</source>
5224 <translation>Alt</translation> 5375 <translation>Alt</translation>
5225 </message> 5376 </message>
5226 <message> 5377 <message>
5227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
5228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
5229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
5230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
5231 <source>[not set]</source> 5381 <source>[not set]</source>
5232 <translation>[не задано]</translation> 5382 <translation>[не задано]</translation>
5233 </message> 5383 </message>
5234 <message> 5384 <message>
5235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> 5385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
5236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
5237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
5238 <source>Hat %1 %2</source> 5386 <source>Hat %1 %2</source>
5239 <translation>Крестовина %1 %2</translation> 5387 <translation>Крестовина %1 %2</translation>
5240 </message> 5388 </message>
5241 <message> 5389 <message>
5242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
5243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> 5391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
5244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/> 5392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/>
5245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> 5393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
5246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> 5394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
5247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
5249 <source>Axis %1%2</source> 5395 <source>Axis %1%2</source>
5250 <translation>Ось %1%2</translation> 5396 <translation>Ось %1%2</translation>
5251 </message> 5397 </message>
5252 <message> 5398 <message>
5253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> 5399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
5254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
5255 <source>Button %1</source> 5400 <source>Button %1</source>
5256 <translation>Кнопка %1</translation> 5401 <translation>Кнопка %1</translation>
5257 </message> 5402 </message>
5258 <message> 5403 <message>
5259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
5260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> 5405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
5261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="185"/> 5406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
5262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> 5407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
5263 <source>[unknown]</source> 5408 <source>[unknown]</source>
5264 <translation>[неизвестно]</translation> 5409 <translation>[неизвестно]</translation>
5265 </message> 5410 </message>
5266 <message> 5411 <message>
5267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> 5412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
5413 <source>Left</source>
5414 <translation>Влево</translation>
5415 </message>
5416 <message>
5417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
5418 <source>Right</source>
5419 <translation>Вправо</translation>
5420 </message>
5421 <message>
5268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> 5422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
5269 <source>Click 0</source> 5423 <source>Down</source>
5270 <translation>и 0</translation> 5424 <translation>и</translation>
5271 </message> 5425 </message>
5272 <message> 5426 <message>
5273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
5274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> 5427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
5275 <source>Click 1</source> 5428 <source>Up</source>
5276 <translation>к 1</translation> 5429 <translation>рх</translation>
5277 </message> 5430 </message>
5278 <message> 5431 <message>
5279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
5280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> 5432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
5281 <source>Click 2</source> 5433 <source>Z</source>
5282 <translation>Клик 2</translation> 5434 <translation>Z</translation>
5283 </message> 5435 </message>
5284 <message> 5436 <message>
5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
5286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> 5437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
5287 <source>Click 3</source> 5438 <source>R</source>
5288 <translation>Клик 3</translation> 5439 <translation>R</translation>
5289 </message> 5440 </message>
5290 <message> 5441 <message>
5291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
5292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> 5442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
5293 <source>Click 4</source> 5443 <source>L</source>
5294 <translation>Клик 4</translation> 5444 <translation>L</translation>
5295 </message> 5445 </message>
5296 <message> 5446 <message>
5297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> 5447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
5298 <source>%1%2</source> 5448 <source>A</source>
5299 <translation>%1%2</translation> 5449 <translation>A</translation>
5300 </message> 5450 </message>
5301 <message> 5451 <message>
5302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> 5452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
5303 <source>GC Axis %1%2</source> 5453 <source>B</source>
5304 <translation>Ось GC %1%2</translation> 5454 <translation>B</translation>
5305 </message> 5455 </message>
5306 <message> 5456 <message>
5307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/> 5457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
5308 <source>GC Button %1</source> 5458 <source>X</source>
5309 <translation>Кнопка GC %1</translation> 5459 <translation>X</translation>
5310 </message> 5460 </message>
5311 <message> 5461 <message>
5312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> 5462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
5313 <source>TAS Axis %1</source> 5463 <source>Y</source>
5314 <translation>Ось TAS %1</translation> 5464 <translation>Y</translation>
5465 </message>
5466 <message>
5467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
5468 <source>Start</source>
5469 <translation>Start</translation>
5470 </message>
5471 <message>
5472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
5473 <source>L1</source>
5474 <translation>L1</translation>
5475 </message>
5476 <message>
5477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
5478 <source>L2</source>
5479 <translation>L2</translation>
5480 </message>
5481 <message>
5482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
5483 <source>L3</source>
5484 <translation>L3</translation>
5485 </message>
5486 <message>
5487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
5488 <source>R1</source>
5489 <translation>R1</translation>
5490 </message>
5491 <message>
5492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
5493 <source>R2</source>
5494 <translation>R2</translation>
5315 </message> 5495 </message>
5316 <message> 5496 <message>
5317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> 5497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
5318 <source>TAS Btn %1</source> 5498 <source>R3</source>
5319 <translation>TAS Кнопка %1</translation> 5499 <translation>R3</translation>
5320 </message> 5500 </message>
5321 <message> 5501 <message>
5322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> 5502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
5323 <source>Motion %1</source> 5503 <source>Circle</source>
5324 <translation>ижение %1</translation> 5504 <translation>ру</translation>
5325 </message> 5505 </message>
5326 <message> 5506 <message>
5327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> 5507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
5328 <source>%1Button %2</source> 5508 <source>Cross</source>
5329 <translation>%1Ка %2</translation> 5509 <translation>Крстк</translation>
5330 </message> 5510 </message>
5331 <message> 5511 <message>
5332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> 5512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
5333 <source>SDL Motion</source> 5513 <source>Square</source>
5334 <translation>вние SDL</translation> 5514 <translation>врт</translation>
5335 </message> 5515 </message>
5336 <message> 5516 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> 5517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
5338 <source>%1Click %2</source> 5518 <source>Triangle</source>
5339 <translation>%1лик %2</translation> 5519 <translation>ругоьк</translation>
5340 </message> 5520 </message>
5341 <message> 5521 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/> 5522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
5523 <source>Share</source>
5524 <translation>Share</translation>
5525 </message>
5526 <message>
5527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
5528 <source>Options</source>
5529 <translation>Options</translation>
5530 </message>
5531 <message>
5532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
5533 <source>[undefined]</source>
5534 <translation>[не определено]</translation>
5535 </message>
5536 <message>
5537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
5538 <source>%1%2</source>
5539 <translation>%1%2</translation>
5540 </message>
5541 <message>
5542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
5543 <source>[invalid]</source>
5544 <translation>[недопустимо]</translation>
5545 </message>
5546 <message>
5547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
5548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
5549 <source>%1%2Hat %3</source>
5550 <translation>%1%2Шляпа %3</translation>
5551 </message>
5552 <message>
5553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
5554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
5555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
5556 <source>%1%2Axis %3</source>
5557 <translation>%1%2Ось %3</translation>
5558 </message>
5559 <message>
5560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
5561 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5562 <translation>%1%2Ось %3,%4,%5</translation>
5563 </message>
5564 <message>
5565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
5566 <source>%1%2Motion %3</source>
5567 <translation>%1%2Движение %3</translation>
5568 </message>
5569 <message>
5570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
5571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/>
5572 <source>%1%2Button %3</source>
5573 <translation>%1%2Кнопка %3</translation>
5574 </message>
5575 <message>
5576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
5343 <source>[unused]</source> 5577 <source>[unused]</source>
5344 <translation>[не используется]</translation> 5578 <translation>[не используется]</translation>
5345 </message> 5579 </message>
@@ -5380,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5380 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 5614 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
5381 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 5615 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
5382 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 5616 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
5383 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> 5617 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/>
5384 <source>Pro Controller</source> 5618 <source>Pro Controller</source>
5385 <translation>Контроллер Pro</translation> 5619 <translation>Контроллер Pro</translation>
5386 </message> 5620 </message>
@@ -5393,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5393 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 5627 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
5394 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 5628 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
5395 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 5629 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
5396 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> 5630 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/>
5397 <source>Dual Joycons</source> 5631 <source>Dual Joycons</source>
5398 <translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation> 5632 <translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation>
5399 </message> 5633 </message>
@@ -5406,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5406 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 5640 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
5407 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 5641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
5408 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 5642 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
5409 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> 5643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
5410 <source>Left Joycon</source> 5644 <source>Left Joycon</source>
5411 <translation>Левый Joycon</translation> 5645 <translation>Левый Joycon</translation>
5412 </message> 5646 </message>
@@ -5419,7 +5653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5419 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 5653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
5420 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 5654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
5421 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 5655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
5422 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> 5656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
5423 <source>Right Joycon</source> 5657 <source>Right Joycon</source>
5424 <translation>Правый Joycon</translation> 5658 <translation>Правый Joycon</translation>
5425 </message> 5659 </message>
@@ -5447,7 +5681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5447 </message> 5681 </message>
5448 <message> 5682 <message>
5449 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 5683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
5450 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> 5684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/>
5451 <source>Handheld</source> 5685 <source>Handheld</source>
5452 <translation>Портативный</translation> 5686 <translation>Портативный</translation>
5453 </message> 5687 </message>
@@ -5568,7 +5802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5568 <translation>8</translation> 5802 <translation>8</translation>
5569 </message> 5803 </message>
5570 <message> 5804 <message>
5571 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/>
5572 <source>GameCube Controller</source> 5806 <source>GameCube Controller</source>
5573 <translation>Контроллер GameCube</translation> 5807 <translation>Контроллер GameCube</translation>
5574 </message> 5808 </message>
@@ -5662,13 +5896,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5662&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 5896&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5663 </message> 5897 </message>
5664 <message> 5898 <message>
5665 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> 5899 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="399"/>
5666 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> 5900 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/>
5667 <source>OK</source> 5901 <source>OK</source>
5668 <translation>ОК</translation> 5902 <translation>ОК</translation>
5669 </message> 5903 </message>
5670 <message> 5904 <message>
5671 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> 5905 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/>
5672 <source>Cancel</source> 5906 <source>Cancel</source>
5673 <translation>Отмена</translation> 5907 <translation>Отмена</translation>
5674 </message> 5908 </message>