summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts839
1 files changed, 404 insertions, 435 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index c9bd07701..49fc85660 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -62,22 +62,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
62 <translation>Отмена</translation> 62 <translation>Отмена</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/> 65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67 <translation>Нажмите в верхнем левом углу &lt;br&gt;вашего тачпада.</translation> 67 <translation>Нажмите в верхнем левом углу &lt;br&gt;вашего тачпада.</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/>
71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72 <translation>Теперь нажмите в нижнем правом углу &lt;br&gt; вашего тачпада.</translation> 72 <translation>Теперь нажмите в нижнем правом углу &lt;br&gt; вашего тачпада.</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/>
76 <source>Configuration completed!</source> 76 <source>Configuration completed!</source>
77 <translation>Настройка завершена!</translation> 77 <translation>Настройка завершена!</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/> 80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="63"/>
81 <source>OK</source> 81 <source>OK</source>
82 <translation>ОК</translation> 82 <translation>ОК</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -900,49 +900,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
906 <source>Reset Metadata Cache</source> 906 <source>Reset Metadata Cache</source>
907 <translation>Сбросить кэш метаданных</translation> 907 <translation>Сбросить кэш метаданных</translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="94"/>
911 <source>Select Emulated NAND Directory...</source> 911 <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
912 <translation>Выберите папку для эмулируемого NAND...</translation> 912 <translation>Выберите папку для эмулируемого NAND...</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="97"/>
916 <source>Select Emulated SD Directory...</source> 916 <source>Select Emulated SD Directory...</source>
917 <translation>Выберите папку для эмулируемого SD...</translation> 917 <translation>Выберите папку для эмулируемого SD...</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> 920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="100"/>
921 <source>Select Gamecard Path...</source> 921 <source>Select Gamecard Path...</source>
922 <translation>Выберите папку с картриджами...</translation> 922 <translation>Выберите папку с картриджами...</translation>
923 </message> 923 </message>
924 <message> 924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> 925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="103"/>
926 <source>Select Dump Directory...</source> 926 <source>Select Dump Directory...</source>
927 <translation>Выберите папку для дампов...</translation> 927 <translation>Выберите папку для дампов...</translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> 930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="106"/>
931 <source>Select Mod Load Directory...</source> 931 <source>Select Mod Load Directory...</source>
932 <translation>Выберите папку с модами...</translation> 932 <translation>Выберите папку с модами...</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> 935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
936 <source>The metadata cache is already empty.</source> 936 <source>The metadata cache is already empty.</source>
937 <translation>Кэш метаданных уже пустой.</translation> 937 <translation>Кэш метаданных уже пустой.</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> 940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="137"/>
941 <source>The operation completed successfully.</source> 941 <source>The operation completed successfully.</source>
942 <translation>Операция выполнена успешно.</translation> 942 <translation>Операция выполнена успешно.</translation>
943 </message> 943 </message>
944 <message> 944 <message>
945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> 945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="142"/>
946 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source> 946 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
947 <translation>Кэш метаданных не может быть удален. Возможно, он используется или отсутствует.</translation> 947 <translation>Кэш метаданных не может быть удален. Возможно, он используется или отсутствует.</translation>
948 </message> 948 </message>
@@ -1003,36 +1003,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1003 </message> 1003 </message>
1004 <message> 1004 <message>
1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> 1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
1006 <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source>
1007 <translation type="unfinished"/>
1008 </message>
1009 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
1006 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 1011 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1007 <translation>Подтверждать выход во время эмуляции</translation> 1012 <translation>Подтверждать выход во время эмуляции</translation>
1008 </message> 1013 </message>
1009 <message> 1014 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/> 1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
1011 <source>Prompt for user on game boot</source> 1016 <source>Prompt for user on game boot</source>
1012 <translation>Спрашивать пользователя при запуске игры</translation> 1017 <translation>Спрашивать пользователя при запуске игры</translation>
1013 </message> 1018 </message>
1014 <message> 1019 <message>
1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> 1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
1016 <source>Pause emulation when in background</source> 1021 <source>Pause emulation when in background</source>
1017 <translation>Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме</translation> 1022 <translation>Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме</translation>
1018 </message> 1023 </message>
1019 <message> 1024 <message>
1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> 1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/>
1026 <source>Mute audio when in background</source>
1027 <translation type="unfinished"/>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/>
1021 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1031 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1022 <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation> 1032 <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation>
1023 </message> 1033 </message>
1024 <message> 1034 <message>
1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/> 1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/>
1026 <source>Reset All Settings</source> 1036 <source>Reset All Settings</source>
1027 <translation>Сбросить все настройки</translation> 1037 <translation>Сбросить все настройки</translation>
1028 </message> 1038 </message>
1029 <message> 1039 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/> 1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="82"/>
1031 <source>yuzu</source> 1041 <source>yuzu</source>
1032 <translation>yuzu</translation> 1042 <translation>yuzu</translation>
1033 </message> 1043 </message>
1034 <message> 1044 <message>
1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> 1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="83"/>
1036 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1046 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1037 <translation>Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить?</translation> 1047 <translation>Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить?</translation>
1038 </message> 1048 </message>
@@ -1420,86 +1430,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1420 <translation>[ожидание]</translation> 1430 <translation>[ожидание]</translation>
1421 </message> 1431 </message>
1422 <message> 1432 <message>
1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="181"/>
1424 <source>A</source>
1425 <translation>A</translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
1429 <source>B</source>
1430 <translation>B</translation>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
1434 <source>X</source>
1435 <translation>X</translation>
1436 </message>
1437 <message>
1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="190"/>
1439 <source>Y</source>
1440 <translation>Y</translation>
1441 </message>
1442 <message>
1443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="193"/>
1444 <source>L</source>
1445 <translation>L</translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="196"/>
1449 <source>R</source>
1450 <translation>R</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="199"/>
1454 <source>ZL</source>
1455 <translation>ZL</translation>
1456 </message>
1457 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="202"/>
1459 <source>ZR</source>
1460 <translation>ZR</translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="205"/>
1464 <source>Dpad_Left</source>
1465 <translation type="unfinished"/>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="208"/>
1469 <source>Dpad_Right</source>
1470 <translation type="unfinished"/>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="211"/>
1474 <source>Dpad_Up</source>
1475 <translation type="unfinished"/>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="214"/>
1479 <source>Dpad_Down</source>
1480 <translation type="unfinished"/>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="217"/>
1484 <source>Left_Stick</source>
1485 <translation type="unfinished"/>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="220"/>
1489 <source>Right_Stick</source>
1490 <translation type="unfinished"/>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="223"/>
1494 <source>Minus</source>
1495 <translation>Минус</translation>
1496 </message>
1497 <message>
1498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="226"/>
1499 <source>Plus</source>
1500 <translation>Плюс</translation>
1501 </message>
1502 <message>
1503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/> 1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/>
1504 <source>Invalid</source> 1434 <source>Invalid</source>
1505 <translation type="unfinished"/> 1435 <translation type="unfinished"/>
@@ -1909,7 +1839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1909 </message> 1839 </message>
1910 <message> 1840 <message>
1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> 1841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> 1842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1229"/>
1913 <source>Left Stick</source> 1843 <source>Left Stick</source>
1914 <translation>Левый Стик</translation> 1844 <translation>Левый Стик</translation>
1915 </message> 1845 </message>
@@ -2003,14 +1933,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2003 <message> 1933 <message>
2004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> 1934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
2005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> 1935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1203"/> 1936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/>
2007 <source>L</source> 1937 <source>L</source>
2008 <translation>L</translation> 1938 <translation>L</translation>
2009 </message> 1939 </message>
2010 <message> 1940 <message>
2011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> 1941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
2012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> 1942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
2013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> 1943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/>
2014 <source>ZL</source> 1944 <source>ZL</source>
2015 <translation>ZL</translation> 1945 <translation>ZL</translation>
2016 </message> 1946 </message>
@@ -2029,7 +1959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2029 <message> 1959 <message>
2030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> 1960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
2031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> 1961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> 1962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/>
2033 <source>Plus</source> 1963 <source>Plus</source>
2034 <translation>Плюс</translation> 1964 <translation>Плюс</translation>
2035 </message> 1965 </message>
@@ -2042,15 +1972,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2042 <message> 1972 <message>
2043 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> 1973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> 1974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> 1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/>
2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1204"/> 1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/>
2047 <source>R</source> 1977 <source>R</source>
2048 <translation>R</translation> 1978 <translation>R</translation>
2049 </message> 1979 </message>
2050 <message> 1980 <message>
2051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> 1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
2052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> 1982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
2053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> 1983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/>
2054 <source>ZR</source> 1984 <source>ZR</source>
2055 <translation>ZR</translation> 1985 <translation>ZR</translation>
2056 </message> 1986 </message>
@@ -2107,225 +2037,230 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2107 </message> 2037 </message>
2108 <message> 2038 <message>
2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> 2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> 2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1230"/>
2111 <source>Right Stick</source> 2041 <source>Right Stick</source>
2112 <translation>Правый Стик</translation> 2042 <translation>Правый Стик</translation>
2113 </message> 2043 </message>
2114 <message> 2044 <message>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="340"/> 2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/>
2116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> 2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
2117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> 2047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
2118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="530"/> 2048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/>
2119 <source>Clear</source> 2049 <source>Clear</source>
2120 <translation>Очистить</translation> 2050 <translation>Очистить</translation>
2121 </message> 2051 </message>
2122 <message> 2052 <message>
2123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/> 2053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="346"/>
2124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> 2054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="413"/>
2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> 2055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/>
2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="532"/> 2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="563"/>
2127 <source>[not set]</source> 2057 <source>[not set]</source>
2128 <translation>[не задано]</translation> 2058 <translation>[не задано]</translation>
2129 </message> 2059 </message>
2130 <message> 2060 <message>
2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> 2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> 2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="566"/>
2133 <source>Toggle button</source> 2063 <source>Toggle button</source>
2134 <translation>Переключить кнопку</translation> 2064 <translation>Переключить кнопку</translation>
2135 </message> 2065 </message>
2136 <message> 2066 <message>
2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="351"/> 2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
2138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="544"/> 2068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="575"/>
2139 <source>Invert button</source> 2069 <source>Invert button</source>
2140 <translation>Инвертировать кнопку</translation> 2070 <translation>Инвертировать кнопку</translation>
2141 </message> 2071 </message>
2142 <message> 2072 <message>
2143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> 2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/>
2144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/> 2074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="517"/>
2145 <source>Invert axis</source> 2075 <source>Invert axis</source>
2146 <translation>Инвертировать оси</translation> 2076 <translation>Инвертировать оси</translation>
2147 </message> 2077 </message>
2148 <message> 2078 <message>
2149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/>
2151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
2081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
2152 <source>Set threshold</source> 2082 <source>Set threshold</source>
2153 <translation>Установить порог</translation> 2083 <translation>Установить порог</translation>
2154 </message> 2084 </message>
2155 <message> 2085 <message>
2156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
2158 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2088 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
2159 <translation>Выберите значение между 0% и 100%</translation> 2089 <translation>Выберите значение между 0% и 100%</translation>
2160 </message> 2090 </message>
2161 <message> 2091 <message>
2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="412"/> 2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/>
2163 <source>Set gyro threshold</source> 2093 <source>Set gyro threshold</source>
2164 <translation type="unfinished"/> 2094 <translation type="unfinished"/>
2165 </message> 2095 </message>
2166 <message> 2096 <message>
2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="458"/> 2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="462"/>
2168 <source>Map Analog Stick</source> 2098 <source>Map Analog Stick</source>
2169 <translation>Задать Аналоговый Стик</translation> 2099 <translation>Задать Аналоговый Стик</translation>
2170 </message> 2100 </message>
2171 <message> 2101 <message>
2172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="459"/> 2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
2173 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2103 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
2174To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2104To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
2175 <translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально. 2105 <translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально.
2176Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation> 2106Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation>
2177 </message> 2107 </message>
2178 <message> 2108 <message>
2179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="568"/> 2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="491"/>
2180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="923"/> 2110 <source>Center axis</source>
2111 <translation type="unfinished"/>
2112 </message>
2113 <message>
2114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="599"/>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
2181 <source>Deadzone: %1%</source> 2116 <source>Deadzone: %1%</source>
2182 <translation>Мёртвая зона: %1%</translation> 2117 <translation>Мёртвая зона: %1%</translation>
2183 </message> 2118 </message>
2184 <message> 2119 <message>
2185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="577"/> 2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="608"/>
2186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="928"/> 2121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="959"/>
2187 <source>Modifier Range: %1%</source> 2122 <source>Modifier Range: %1%</source>
2188 <translation>Диапазон Модификатора: %1%</translation> 2123 <translation>Диапазон Модификатора: %1%</translation>
2189 </message> 2124 </message>
2190 <message> 2125 <message>
2191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="603"/> 2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="634"/>
2192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="953"/> 2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="984"/>
2193 <source>Pro Controller</source> 2128 <source>Pro Controller</source>
2194 <translation>Контроллер Pro</translation> 2129 <translation>Контроллер Pro</translation>
2195 </message> 2130 </message>
2196 <message> 2131 <message>
2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/> 2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="988"/>
2198 <source>Dual Joycons</source> 2133 <source>Dual Joycons</source>
2199 <translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation> 2134 <translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation>
2200 </message> 2135 </message>
2201 <message> 2136 <message>
2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="961"/> 2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
2203 <source>Left Joycon</source> 2138 <source>Left Joycon</source>
2204 <translation>Левый Joycon</translation> 2139 <translation>Левый Joycon</translation>
2205 </message> 2140 </message>
2206 <message> 2141 <message>
2207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="965"/> 2142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="996"/>
2208 <source>Right Joycon</source> 2143 <source>Right Joycon</source>
2209 <translation>Правый Joycon</translation> 2144 <translation>Правый Joycon</translation>
2210 </message> 2145 </message>
2211 <message> 2146 <message>
2212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="969"/> 2147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1000"/>
2213 <source>Handheld</source> 2148 <source>Handheld</source>
2214 <translation>Портативный</translation> 2149 <translation>Портативный</translation>
2215 </message> 2150 </message>
2216 <message> 2151 <message>
2217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="973"/> 2152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
2218 <source>GameCube Controller</source> 2153 <source>GameCube Controller</source>
2219 <translation>Контроллер GameCube</translation> 2154 <translation>Контроллер GameCube</translation>
2220 </message> 2155 </message>
2221 <message> 2156 <message>
2222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> 2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1013"/>
2223 <source>Poke Ball Plus</source> 2158 <source>Poke Ball Plus</source>
2224 <translation>Poke Ball Plus</translation> 2159 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2225 </message> 2160 </message>
2226 <message> 2161 <message>
2227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> 2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/>
2228 <source>NES Controller</source> 2163 <source>NES Controller</source>
2229 <translation>Контроллер NES</translation> 2164 <translation>Контроллер NES</translation>
2230 </message> 2165 </message>
2231 <message> 2166 <message>
2232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/> 2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/>
2233 <source>SNES Controller</source> 2168 <source>SNES Controller</source>
2234 <translation>Контроллер SNES</translation> 2169 <translation>Контроллер SNES</translation>
2235 </message> 2170 </message>
2236 <message> 2171 <message>
2237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/> 2172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1025"/>
2238 <source>N64 Controller</source> 2173 <source>N64 Controller</source>
2239 <translation>Контроллер N64</translation> 2174 <translation>Контроллер N64</translation>
2240 </message> 2175 </message>
2241 <message> 2176 <message>
2242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> 2177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1029"/>
2243 <source>Sega Genesis</source> 2178 <source>Sega Genesis</source>
2244 <translation>Sega Genesis</translation> 2179 <translation>Sega Genesis</translation>
2245 </message> 2180 </message>
2246 <message> 2181 <message>
2247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1202"/> 2182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/>
2248 <source>Start / Pause</source> 2183 <source>Start / Pause</source>
2249 <translation>Старт / Пауза</translation> 2184 <translation>Старт / Пауза</translation>
2250 </message> 2185 </message>
2251 <message> 2186 <message>
2252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1205"/> 2187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/>
2253 <source>Z</source> 2188 <source>Z</source>
2254 <translation>Z</translation> 2189 <translation>Z</translation>
2255 </message> 2190 </message>
2256 <message> 2191 <message>
2257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1206"/> 2192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1237"/>
2258 <source>Control Stick</source> 2193 <source>Control Stick</source>
2259 <translation>Управляющий Стик</translation> 2194 <translation>Управляющий Стик</translation>
2260 </message> 2195 </message>
2261 <message> 2196 <message>
2262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1207"/> 2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1238"/>
2263 <source>C-Stick</source> 2198 <source>C-Stick</source>
2264 <translation>C-Стик</translation> 2199 <translation>C-Стик</translation>
2265 </message> 2200 </message>
2266 <message> 2201 <message>
2267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1305"/> 2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
2268 <source>Shake!</source> 2203 <source>Shake!</source>
2269 <translation>Встряхните!</translation> 2204 <translation>Встряхните!</translation>
2270 </message> 2205 </message>
2271 <message> 2206 <message>
2272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1307"/> 2207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/>
2273 <source>[waiting]</source> 2208 <source>[waiting]</source>
2274 <translation>[ожидание]</translation> 2209 <translation>[ожидание]</translation>
2275 </message> 2210 </message>
2276 <message> 2211 <message>
2277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> 2212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
2278 <source>New Profile</source> 2213 <source>New Profile</source>
2279 <translation>Новый Профиль</translation> 2214 <translation>Новый Профиль</translation>
2280 </message> 2215 </message>
2281 <message> 2216 <message>
2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> 2217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
2283 <source>Enter a profile name:</source> 2218 <source>Enter a profile name:</source>
2284 <translation>Введите имя профиля:</translation> 2219 <translation>Введите имя профиля:</translation>
2285 </message> 2220 </message>
2286 <message> 2221 <message>
2287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> 2222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1431"/>
2288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1405"/> 2223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1439"/>
2289 <source>Create Input Profile</source> 2224 <source>Create Input Profile</source>
2290 <translation>Создать Профиль Управления</translation> 2225 <translation>Создать Профиль Управления</translation>
2291 </message> 2226 </message>
2292 <message> 2227 <message>
2293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> 2228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1432"/>
2294 <source>The given profile name is not valid!</source> 2229 <source>The given profile name is not valid!</source>
2295 <translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation> 2230 <translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation>
2296 </message> 2231 </message>
2297 <message> 2232 <message>
2298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1406"/> 2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1440"/>
2299 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2234 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2300 <translation>Не удалось создать профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2235 <translation>Не удалось создать профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2301 </message> 2236 </message>
2302 <message> 2237 <message>
2303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1426"/> 2238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1460"/>
2304 <source>Delete Input Profile</source> 2239 <source>Delete Input Profile</source>
2305 <translation>Удалить Профиль Управления</translation> 2240 <translation>Удалить Профиль Управления</translation>
2306 </message> 2241 </message>
2307 <message> 2242 <message>
2308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1427"/> 2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
2309 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2244 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2310 <translation>Не удалось удалить профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2245 <translation>Не удалось удалить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2311 </message> 2246 </message>
2312 <message> 2247 <message>
2313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1449"/> 2248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/>
2314 <source>Load Input Profile</source> 2249 <source>Load Input Profile</source>
2315 <translation>Загрузить профиль управления</translation> 2250 <translation>Загрузить профиль управления</translation>
2316 </message> 2251 </message>
2317 <message> 2252 <message>
2318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> 2253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1484"/>
2319 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2254 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2320 <translation>Не удалось загрузить профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2255 <translation>Не удалось загрузить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2321 </message> 2256 </message>
2322 <message> 2257 <message>
2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1469"/> 2258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1503"/>
2324 <source>Save Input Profile</source> 2259 <source>Save Input Profile</source>
2325 <translation>Сохранить Профиль Управления</translation> 2260 <translation>Сохранить Профиль Управления</translation>
2326 </message> 2261 </message>
2327 <message> 2262 <message>
2328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> 2263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/>
2329 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2264 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2330 <translation>Не удалось сохранить профиль управления &quot;%1&quot;</translation> 2265 <translation>Не удалось сохранить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
2331 </message> 2266 </message>
@@ -2373,7 +2308,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2373 <message> 2308 <message>
2374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> 2309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> 2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="247"/>
2377 <source>Configure</source> 2312 <source>Configure</source>
2378 <translation>Настроить</translation> 2313 <translation>Настроить</translation>
2379 </message> 2314 </message>
@@ -2409,7 +2344,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2409 </message> 2344 </message>
2410 <message> 2345 <message>
2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> 2346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> 2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="270"/>
2413 <source>Test</source> 2348 <source>Test</source>
2414 <translation>Тест</translation> 2349 <translation>Тест</translation>
2415 </message> 2350 </message>
@@ -2424,82 +2359,82 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2424 <translation>Удалить Сервер</translation> 2359 <translation>Удалить Сервер</translation>
2425 </message> 2360 </message>
2426 <message> 2361 <message>
2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> 2362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/>
2428 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2363 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
2429 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Узнать Больше&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2364 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Узнать Больше&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2430 </message> 2365 </message>
2431 <message> 2366 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/> 2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
2433 <source>%1:%2</source> 2368 <source>%1:%2</source>
2434 <translation>%1:%2</translation> 2369 <translation>%1:%2</translation>
2435 </message> 2370 </message>
2436 <message> 2371 <message>
2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> 2373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> 2374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
2440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> 2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
2441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> 2376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> 2377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/>
2443 <source>yuzu</source> 2378 <source>yuzu</source>
2444 <translation>yuzu</translation> 2379 <translation>yuzu</translation>
2445 </message> 2380 </message>
2446 <message> 2381 <message>
2447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2448 <source>Port number has invalid characters</source> 2383 <source>Port number has invalid characters</source>
2449 <translation>Номер порта содержит недопустимые символы</translation> 2384 <translation>Номер порта содержит недопустимые символы</translation>
2450 </message> 2385 </message>
2451 <message> 2386 <message>
2452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> 2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2453 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2388 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2454 <translation>Порт должен быть в районе от 0 до 65353</translation> 2389 <translation>Порт должен быть в районе от 0 до 65353</translation>
2455 </message> 2390 </message>
2456 <message> 2391 <message>
2457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> 2392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
2458 <source>IP address is not valid</source> 2393 <source>IP address is not valid</source>
2459 <translation>IP-адрес недействителен</translation> 2394 <translation>IP-адрес недействителен</translation>
2460 </message> 2395 </message>
2461 <message> 2396 <message>
2462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> 2397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
2463 <source>This UDP server already exists</source> 2398 <source>This UDP server already exists</source>
2464 <translation>Этот UDP сервер уже существует</translation> 2399 <translation>Этот UDP сервер уже существует</translation>
2465 </message> 2400 </message>
2466 <message> 2401 <message>
2467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> 2402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
2468 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2403 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2469 <translation>Невозможно добавить более 8 серверов</translation> 2404 <translation>Невозможно добавить более 8 серверов</translation>
2470 </message> 2405 </message>
2471 <message> 2406 <message>
2472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/> 2407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="214"/>
2473 <source>Testing</source> 2408 <source>Testing</source>
2474 <translation>Тестирование</translation> 2409 <translation>Тестирование</translation>
2475 </message> 2410 </message>
2476 <message> 2411 <message>
2477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/> 2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="230"/>
2478 <source>Configuring</source> 2413 <source>Configuring</source>
2479 <translation>Настройка</translation> 2414 <translation>Настройка</translation>
2480 </message> 2415 </message>
2481 <message> 2416 <message>
2482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/>
2483 <source>Test Successful</source> 2418 <source>Test Successful</source>
2484 <translation>Тест Успешен</translation> 2419 <translation>Тест Успешен</translation>
2485 </message> 2420 </message>
2486 <message> 2421 <message>
2487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> 2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
2488 <source>Successfully received data from the server.</source> 2423 <source>Successfully received data from the server.</source>
2489 <translation>Успешно получена информация с сервера</translation> 2424 <translation>Успешно получена информация с сервера</translation>
2490 </message> 2425 </message>
2491 <message> 2426 <message>
2492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> 2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
2493 <source>Test Failed</source> 2428 <source>Test Failed</source>
2494 <translation>Тест Провален</translation> 2429 <translation>Тест Провален</translation>
2495 </message> 2430 </message>
2496 <message> 2431 <message>
2497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/> 2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
2498 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2433 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2499 <translation>Не удалось получить действительные данные с сервера.&lt;br&gt;Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт.</translation> 2434 <translation>Не удалось получить действительные данные с сервера.&lt;br&gt;Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт.</translation>
2500 </message> 2435 </message>
2501 <message> 2436 <message>
2502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/> 2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="293"/>
2503 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2438 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2504 <translation>Тест UDP или калибрация в процессе.&lt;br&gt;Пожалуйста, подождите завершения.</translation> 2439 <translation>Тест UDP или калибрация в процессе.&lt;br&gt;Пожалуйста, подождите завершения.</translation>
2505 </message> 2440 </message>
@@ -3411,7 +3346,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3411 <translation>Новое название:</translation> 3346 <translation>Новое название:</translation>
3412 </message> 3347 </message>
3413 <message> 3348 <message>
3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/> 3349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
3415 <source>[press key]</source> 3350 <source>[press key]</source>
3416 <translation>[нажмите кнопку]</translation> 3351 <translation>[нажмите кнопку]</translation>
3417 </message> 3352 </message>
@@ -3626,68 +3561,73 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3626 </message> 3561 </message>
3627 <message> 3562 <message>
3628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> 3563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
3564 <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
3565 <translation type="unfinished"/>
3566 </message>
3567 <message>
3568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
3629 <source>Vibration</source> 3569 <source>Vibration</source>
3630 <translation>Вибрация</translation> 3570 <translation>Вибрация</translation>
3631 </message> 3571 </message>
3632 <message> 3572 <message>
3633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> 3573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
3634 <source>Player 1</source> 3574 <source>Player 1</source>
3635 <translation>Игрок 1</translation> 3575 <translation>Игрок 1</translation>
3636 </message> 3576 </message>
3637 <message> 3577 <message>
3638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> 3578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
3639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/> 3579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
3640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/> 3580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
3641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/> 3581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
3642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/> 3582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
3643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/> 3583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
3644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> 3584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
3645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> 3585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
3646 <source>%</source> 3586 <source>%</source>
3647 <translation>%</translation> 3587 <translation>%</translation>
3648 </message> 3588 </message>
3649 <message> 3589 <message>
3650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> 3590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
3651 <source>Player 2</source> 3591 <source>Player 2</source>
3652 <translation>Игрок 2</translation> 3592 <translation>Игрок 2</translation>
3653 </message> 3593 </message>
3654 <message> 3594 <message>
3655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> 3595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
3656 <source>Player 3</source> 3596 <source>Player 3</source>
3657 <translation>Игрок 3</translation> 3597 <translation>Игрок 3</translation>
3658 </message> 3598 </message>
3659 <message> 3599 <message>
3660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> 3600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
3661 <source>Player 4</source> 3601 <source>Player 4</source>
3662 <translation>Игрок 4</translation> 3602 <translation>Игрок 4</translation>
3663 </message> 3603 </message>
3664 <message> 3604 <message>
3665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> 3605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
3666 <source>Player 5</source> 3606 <source>Player 5</source>
3667 <translation>Игрок 5</translation> 3607 <translation>Игрок 5</translation>
3668 </message> 3608 </message>
3669 <message> 3609 <message>
3670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> 3610 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
3671 <source>Player 6</source> 3611 <source>Player 6</source>
3672 <translation>Игрок 6</translation> 3612 <translation>Игрок 6</translation>
3673 </message> 3613 </message>
3674 <message> 3614 <message>
3675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> 3615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
3676 <source>Player 7</source> 3616 <source>Player 7</source>
3677 <translation>Игрок 7</translation> 3617 <translation>Игрок 7</translation>
3678 </message> 3618 </message>
3679 <message> 3619 <message>
3680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> 3620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
3681 <source>Player 8</source> 3621 <source>Player 8</source>
3682 <translation>Игрок 8</translation> 3622 <translation>Игрок 8</translation>
3683 </message> 3623 </message>
3684 <message> 3624 <message>
3685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> 3625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
3686 <source>Settings</source> 3626 <source>Settings</source>
3687 <translation>Настройки</translation> 3627 <translation>Настройки</translation>
3688 </message> 3628 </message>
3689 <message> 3629 <message>
3690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> 3630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
3691 <source>Enable Accurate Vibration</source> 3631 <source>Enable Accurate Vibration</source>
3692 <translation>Включить Точную Вибрацию</translation> 3632 <translation>Включить Точную Вибрацию</translation>
3693 </message> 3633 </message>
@@ -3895,440 +3835,430 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3895 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> 3835 <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
3896 </message> 3836 </message>
3897 <message> 3837 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="826"/>
3899 <source>Invalid config detected</source>
3900 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
3901 </message>
3902 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3904 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3905 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
3906 </message>
3907 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/>
3909 <source>DOCK</source> 3839 <source>DOCK</source>
3910 <translation>ДОК</translation> 3840 <translation>ДОК</translation>
3911 </message> 3841 </message>
3912 <message> 3842 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3914 <source>VULKAN</source> 3844 <source>VULKAN</source>
3915 <translation>VULKAN</translation> 3845 <translation>VULKAN</translation>
3916 </message> 3846 </message>
3917 <message> 3847 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3919 <source>OPENGL</source> 3849 <source>OPENGL</source>
3920 <translation>OPENGL</translation> 3850 <translation>OPENGL</translation>
3921 </message> 3851 </message>
3922 <message> 3852 <message>
3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="954"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="908"/>
3924 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3854 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3925 <translation>&amp;Очистить Недавние Файлы</translation> 3855 <translation>&amp;Очистить Недавние Файлы</translation>
3926 </message> 3856 </message>
3927 <message> 3857 <message>
3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1214"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1179"/>
3929 <source>&amp;Continue</source> 3859 <source>&amp;Continue</source>
3930 <translation>&amp;Продолжить</translation> 3860 <translation>&amp;Продолжить</translation>
3931 </message> 3861 </message>
3932 <message> 3862 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1216"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1181"/>
3934 <source>&amp;Pause</source> 3864 <source>&amp;Pause</source>
3935 <translation>&amp;Пауза</translation> 3865 <translation>&amp;Пауза</translation>
3936 </message> 3866 </message>
3937 <message> 3867 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1257"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1222"/>
3939 <source>yuzu is running a game</source> 3869 <source>yuzu is running a game</source>
3940 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3870 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3941 <translation type="unfinished"/> 3871 <translation type="unfinished"/>
3942 </message> 3872 </message>
3943 <message> 3873 <message>
3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1306"/>
3945 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3875 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3946 <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation> 3876 <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation>
3947 </message> 3877 </message>
3948 <message> 3878 <message>
3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1342"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1307"/>
3950 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3880 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3951 <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> 3881 <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation>
3952 </message> 3882 </message>
3953 <message> 3883 <message>
3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> 3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
3956 <source>Error while loading ROM!</source> 3886 <source>Error while loading ROM!</source>
3957 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation> 3887 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation>
3958 </message> 3888 </message>
3959 <message> 3889 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1355"/> 3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/>
3961 <source>The ROM format is not supported.</source> 3891 <source>The ROM format is not supported.</source>
3962 <translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation> 3892 <translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation>
3963 </message> 3893 </message>
3964 <message> 3894 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/>
3966 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3896 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3967 <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> 3897 <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation>
3968 </message> 3898 </message>
3969 <message> 3899 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1360"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
3971 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3901 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3972 <translation type="unfinished"/> 3902 <translation type="unfinished"/>
3973 </message> 3903 </message>
3974 <message> 3904 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1375"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
3976 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3906 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3977 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3907 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3978 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation> 3908 <translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation>
3979 </message> 3909 </message>
3980 <message> 3910 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1378"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1343"/>
3982 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3912 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3983 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3913 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3984 <translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation> 3914 <translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation>
3985 </message> 3915 </message>
3986 <message> 3916 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1389"/> 3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
3988 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3918 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3989 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> 3919 <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation>
3990 </message> 3920 </message>
3991 <message> 3921 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
3993 <source>(64-bit)</source> 3923 <source>(64-bit)</source>
3994 <translation>(64-х битный)</translation> 3924 <translation>(64-х битный)</translation>
3995 </message> 3925 </message>
3996 <message> 3926 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
3998 <source>(32-bit)</source> 3928 <source>(32-bit)</source>
3999 <translation>(32-х битный)</translation> 3929 <translation>(32-х битный)</translation>
4000 </message> 3930 </message>
4001 <message> 3931 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1514"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1479"/>
4003 <source>%1 %2</source> 3933 <source>%1 %2</source>
4004 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3934 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4005 <translation>%1 %2</translation> 3935 <translation>%1 %2</translation>
4006 </message> 3936 </message>
4007 <message> 3937 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1661"/> 3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
4009 <source>Save Data</source> 3939 <source>Save Data</source>
4010 <translation>Данные Сохранений</translation> 3940 <translation>Данные Сохранений</translation>
4011 </message> 3941 </message>
4012 <message> 3942 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1674"/>
4014 <source>Mod Data</source> 3944 <source>Mod Data</source>
4015 <translation>Данные Модов</translation> 3945 <translation>Данные Модов</translation>
4016 </message> 3946 </message>
4017 <message> 3947 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4019 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3949 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4020 <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> 3950 <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation>
4021 </message> 3951 </message>
4022 <message> 3952 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1722"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/>
4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> 3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2093"/>
4025 <source>Folder does not exist!</source> 3955 <source>Folder does not exist!</source>
4026 <translation>Папка не существует!</translation> 3956 <translation>Папка не существует!</translation>
4027 </message> 3957 </message>
4028 <message> 3958 <message>
4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> 3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4030 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3960 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4031 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> 3961 <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
4032 </message> 3962 </message>
4033 <message> 3963 <message>
4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1700"/>
4035 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3965 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4036 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> 3966 <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
4037 </message> 3967 </message>
4038 <message> 3968 <message>
4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
4040 <source>Contents</source> 3970 <source>Contents</source>
4041 <translation>Содержание</translation> 3971 <translation>Содержание</translation>
4042 </message> 3972 </message>
4043 <message> 3973 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> 3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/>
4045 <source>Update</source> 3975 <source>Update</source>
4046 <translation>Обновление</translation> 3976 <translation>Обновление</translation>
4047 </message> 3977 </message>
4048 <message> 3978 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> 3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/>
4050 <source>DLC</source> 3980 <source>DLC</source>
4051 <translation>Загружаемый Контент</translation> 3981 <translation>Загружаемый Контент</translation>
4052 </message> 3982 </message>
4053 <message> 3983 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
4055 <source>Remove Entry</source> 3985 <source>Remove Entry</source>
4056 <translation>Удалить Запись</translation> 3986 <translation>Удалить Запись</translation>
4057 </message> 3987 </message>
4058 <message> 3988 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
4060 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3990 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4061 <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation> 3991 <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation>
4062 </message> 3992 </message>
4063 <message> 3993 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/>
4070 <source>Successfully Removed</source> 4000 <source>Successfully Removed</source>
4071 <translation>Успешно Удалено</translation> 4001 <translation>Успешно Удалено</translation>
4072 </message> 4002 </message>
4073 <message> 4003 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1829"/> 4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1794"/>
4075 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4005 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4076 <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation> 4006 <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation>
4077 </message> 4007 </message>
4078 <message> 4008 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> 4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1812"/>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> 4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
4082 <source>Error Removing %1</source> 4012 <source>Error Removing %1</source>
4083 <translation>Ошибка при Удалении %1</translation> 4013 <translation>Ошибка при Удалении %1</translation>
4084 </message> 4014 </message>
4085 <message> 4015 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> 4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
4087 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4017 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4088 <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> 4018 <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
4089 </message> 4019 </message>
4090 <message> 4020 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4092 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4022 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4093 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> 4023 <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
4094 </message> 4024 </message>
4095 <message> 4025 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/> 4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/>
4097 <source>There is no update installed for this title.</source> 4027 <source>There is no update installed for this title.</source>
4098 <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation> 4028 <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation>
4099 </message> 4029 </message>
4100 <message> 4030 <message>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
4102 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4032 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4103 <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation> 4033 <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation>
4104 </message> 4034 </message>
4105 <message> 4035 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> 4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
4107 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4037 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4108 <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation> 4038 <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation>
4109 </message> 4039 </message>
4110 <message> 4040 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> 4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1849"/>
4112 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4042 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4113 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> 4043 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
4114 </message> 4044 </message>
4115 <message> 4045 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1886"/> 4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
4117 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4047 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4118 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> 4048 <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
4119 </message> 4049 </message>
4120 <message> 4050 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4122 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4052 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4123 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> 4053 <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
4124 </message> 4054 </message>
4125 <message> 4055 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> 4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4127 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4057 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4128 <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation> 4058 <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation>
4129 </message> 4059 </message>
4130 <message> 4060 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> 4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4132 <source>Remove File</source> 4062 <source>Remove File</source>
4133 <translation>Удалить Файл</translation> 4063 <translation>Удалить Файл</translation>
4134 </message> 4064 </message>
4135 <message> 4065 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1904"/>
4138 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4068 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4139 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4069 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
4140 </message> 4070 </message>
4141 <message> 4071 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
4144 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4074 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4145 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> 4075 <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
4146 </message> 4076 </message>
4147 <message> 4077 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
4149 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4079 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4150 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> 4080 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
4151 </message> 4081 </message>
4152 <message> 4082 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
4154 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4084 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4155 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> 4085 <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
4156 </message> 4086 </message>
4157 <message> 4087 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
4160 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4090 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4161 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> 4091 <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
4162 </message> 4092 </message>
4163 <message> 4093 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1920"/>
4165 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4095 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4166 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> 4096 <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
4167 </message> 4097 </message>
4168 <message> 4098 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
4170 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4100 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4171 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> 4101 <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
4172 </message> 4102 </message>
4173 <message> 4103 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1945"/>
4176 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4106 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4177 <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation> 4107 <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation>
4178 </message> 4108 </message>
4179 <message> 4109 <message>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1972"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
4181 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4111 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4182 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> 4112 <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
4183 </message> 4113 </message>
4184 <message> 4114 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1943"/>
4186 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4116 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4187 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> 4117 <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
4188 </message> 4118 </message>
4189 <message> 4119 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
4191 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4121 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4192 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> 4122 <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
4193 </message> 4123 </message>
4194 <message> 4124 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/>
4197 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4127 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4198 <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation> 4128 <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation>
4199 </message> 4129 </message>
4200 <message> 4130 <message>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4202 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4132 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4203 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> 4133 <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
4204 </message> 4134 </message>
4205 <message> 4135 <message>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4207 <source>Full</source> 4137 <source>Full</source>
4208 <translation>Полный</translation> 4138 <translation>Полный</translation>
4209 </message> 4139 </message>
4210 <message> 4140 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4212 <source>Skeleton</source> 4142 <source>Skeleton</source>
4213 <translation>Структура</translation> 4143 <translation>Структура</translation>
4214 </message> 4144 </message>
4215 <message> 4145 <message>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> 4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2014"/>
4217 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4147 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4218 <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> 4148 <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation>
4219 </message> 4149 </message>
4220 <message> 4150 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2015"/>
4222 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4152 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4223 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;структура создаст только структуру папок.</translation> 4153 <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;структура создаст только структуру папок.</translation>
4224 </message> 4154 </message>
4225 <message> 4155 <message>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2068"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
4227 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4157 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4228 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень Дампа</translation> 4158 <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень Дампа</translation>
4229 </message> 4159 </message>
4230 <message> 4160 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4232 <source>Extracting RomFS...</source> 4162 <source>Extracting RomFS...</source>
4233 <translation>Извлечение RomFS...</translation> 4163 <translation>Извлечение RomFS...</translation>
4234 </message> 4164 </message>
4235 <message> 4165 <message>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/>
4238 <source>Cancel</source> 4168 <source>Cancel</source>
4239 <translation>Отмена</translation> 4169 <translation>Отмена</translation>
4240 </message> 4170 </message>
4241 <message> 4171 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
4243 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4173 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4244 <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> 4174 <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation>
4245 </message> 4175 </message>
4246 <message> 4176 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2083"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
4248 <source>The operation completed successfully.</source> 4178 <source>The operation completed successfully.</source>
4249 <translation>Операция выполнена.</translation> 4179 <translation>Операция выполнена.</translation>
4250 </message> 4180 </message>
4251 <message> 4181 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
4253 <source>Error Opening %1</source> 4183 <source>Error Opening %1</source>
4254 <translation>Ошибка Открытия %1</translation> 4184 <translation>Ошибка Открытия %1</translation>
4255 </message> 4185 </message>
4256 <message> 4186 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> 4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
4258 <source>Select Directory</source> 4188 <source>Select Directory</source>
4259 <translation>Выбрать папку</translation> 4189 <translation>Выбрать папку</translation>
4260 </message> 4190 </message>
4261 <message> 4191 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
4263 <source>Properties</source> 4193 <source>Properties</source>
4264 <translation>Свойства</translation> 4194 <translation>Свойства</translation>
4265 </message> 4195 </message>
4266 <message> 4196 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/>
4268 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4198 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4269 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> 4199 <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
4270 </message> 4200 </message>
4271 <message> 4201 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
4273 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4203 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4274 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4204 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4275 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> 4205 <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
4276 </message> 4206 </message>
4277 <message> 4207 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
4279 <source>Load File</source> 4209 <source>Load File</source>
4280 <translation>Загрузить файл</translation> 4210 <translation>Загрузить файл</translation>
4281 </message> 4211 </message>
4282 <message> 4212 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
4284 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4214 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4285 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation> 4215 <translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
4286 </message> 4216 </message>
4287 <message> 4217 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
4289 <source>Invalid Directory Selected</source> 4219 <source>Invalid Directory Selected</source>
4290 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> 4220 <translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
4291 </message> 4221 </message>
4292 <message> 4222 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4294 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4224 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4295 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> 4225 <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation>
4296 </message> 4226 </message>
4297 <message> 4227 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
4299 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4229 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4300 <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation> 4230 <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation>
4301 </message> 4231 </message>
4302 <message> 4232 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/>
4304 <source>Install Files</source> 4234 <source>Install Files</source>
4305 <translation>Установить Файлы</translation> 4235 <translation>Установить Файлы</translation>
4306 </message> 4236 </message>
4307 <message numerus="yes"> 4237 <message numerus="yes">
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/>
4309 <source>%n file(s) remaining</source> 4239 <source>%n file(s) remaining</source>
4310 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> 4240 <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
4311 </message> 4241 </message>
4312 <message> 4242 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/>
4314 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4244 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4315 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation> 4245 <translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
4316 </message> 4246 </message>
4317 <message> 4247 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2331"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
4320 <source>Install Results</source> 4250 <source>Install Results</source>
4321 <translation>Установить Результаты</translation> 4251 <translation>Установить Результаты</translation>
4322 </message> 4252 </message>
4323 <message> 4253 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2318"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
4325 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4255 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4326Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4256Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4327 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. 4257 <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND.
4328Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> 4258Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation>
4329 </message> 4259 </message>
4330 <message numerus="yes"> 4260 <message numerus="yes">
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2289"/>
4332 <source>%n file(s) were newly installed 4262 <source>%n file(s) were newly installed
4333</source> 4263</source>
4334 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен 4264 <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -4338,7 +4268,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4338</numerusform></translation> 4268</numerusform></translation>
4339 </message> 4269 </message>
4340 <message numerus="yes"> 4270 <message numerus="yes">
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> 4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
4342 <source>%n file(s) were overwritten 4272 <source>%n file(s) were overwritten
4343</source> 4273</source>
4344 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан 4274 <translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -4348,7 +4278,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4348</numerusform></translation> 4278</numerusform></translation>
4349 </message> 4279 </message>
4350 <message numerus="yes"> 4280 <message numerus="yes">
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4352 <source>%n file(s) failed to install 4282 <source>%n file(s) failed to install
4353</source> 4283</source>
4354 <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить 4284 <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить
@@ -4358,367 +4288,401 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4358</numerusform></translation> 4288</numerusform></translation>
4359 </message> 4289 </message>
4360 <message> 4290 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/>
4362 <source>System Application</source> 4292 <source>System Application</source>
4363 <translation>Системное Приложение</translation> 4293 <translation>Системное Приложение</translation>
4364 </message> 4294 </message>
4365 <message> 4295 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> 4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/>
4367 <source>System Archive</source> 4297 <source>System Archive</source>
4368 <translation>Системный Архив</translation> 4298 <translation>Системный Архив</translation>
4369 </message> 4299 </message>
4370 <message> 4300 <message>
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> 4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/>
4372 <source>System Application Update</source> 4302 <source>System Application Update</source>
4373 <translation>Обновление Системного Приложения</translation> 4303 <translation>Обновление Системного Приложения</translation>
4374 </message> 4304 </message>
4375 <message> 4305 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> 4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
4377 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4307 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4378 <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation> 4308 <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation>
4379 </message> 4309 </message>
4380 <message> 4310 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> 4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
4382 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4312 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4383 <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation> 4313 <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation>
4384 </message> 4314 </message>
4385 <message> 4315 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> 4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
4387 <source>Game</source> 4317 <source>Game</source>
4388 <translation>Игра</translation> 4318 <translation>Игра</translation>
4389 </message> 4319 </message>
4390 <message> 4320 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 4321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
4392 <source>Game Update</source> 4322 <source>Game Update</source>
4393 <translation>Обновление Игры</translation> 4323 <translation>Обновление Игры</translation>
4394 </message> 4324 </message>
4395 <message> 4325 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
4397 <source>Game DLC</source> 4327 <source>Game DLC</source>
4398 <translation>Загружаемый Контент Игры</translation> 4328 <translation>Загружаемый Контент Игры</translation>
4399 </message> 4329 </message>
4400 <message> 4330 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> 4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/>
4402 <source>Delta Title</source> 4332 <source>Delta Title</source>
4403 <translation>Дельта-Титул</translation> 4333 <translation>Дельта-Титул</translation>
4404 </message> 4334 </message>
4405 <message> 4335 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
4407 <source>Select NCA Install Type...</source> 4337 <source>Select NCA Install Type...</source>
4408 <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> 4338 <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation>
4409 </message> 4339 </message>
4410 <message> 4340 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4412 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4342 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4413(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4343(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4414 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: 4344 <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
4415 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> 4345 (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
4416 </message> 4346 </message>
4417 <message> 4347 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4419 <source>Failed to Install</source> 4349 <source>Failed to Install</source>
4420 <translation>Ошибка Установки</translation> 4350 <translation>Ошибка Установки</translation>
4421 </message> 4351 </message>
4422 <message> 4352 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> 4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4424 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4354 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4425 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> 4355 <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
4426 </message> 4356 </message>
4427 <message> 4357 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/>
4429 <source>File not found</source> 4359 <source>File not found</source>
4430 <translation>Файл не найден</translation> 4360 <translation>Файл не найден</translation>
4431 </message> 4361 </message>
4432 <message> 4362 <message>
4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
4434 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4364 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4435 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation> 4365 <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
4436 </message> 4366 </message>
4437 <message> 4367 <message>
4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4439 <source>OK</source> 4369 <source>OK</source>
4440 <translation>ОК</translation> 4370 <translation>ОК</translation>
4441 </message> 4371 </message>
4442 <message> 4372 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2568"/> 4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
4444 <source>Missing yuzu Account</source> 4374 <source>Missing yuzu Account</source>
4445 <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> 4375 <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation>
4446 </message> 4376 </message>
4447 <message> 4377 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
4449 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4379 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4450 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настройка &amp;gt; Веб.</translation> 4380 <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настройка &amp;gt; Веб.</translation>
4451 </message> 4381 </message>
4452 <message> 4382 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2579"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
4454 <source>Error opening URL</source> 4384 <source>Error opening URL</source>
4455 <translation>Ошибка при открытии URL</translation> 4385 <translation>Ошибка при открытии URL</translation>
4456 </message> 4386 </message>
4457 <message> 4387 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2580"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4459 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4389 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4460 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation> 4390 <translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
4461 </message> 4391 </message>
4462 <message> 4392 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
4464 <source>TAS Recording</source> 4394 <source>TAS Recording</source>
4465 <translation>Запись TAS</translation> 4395 <translation>Запись TAS</translation>
4466 </message> 4396 </message>
4467 <message> 4397 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2848"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
4469 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4399 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4470 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> 4400 <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
4471 </message> 4401 </message>
4472 <message> 4402 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
4404 <source>Invalid config detected</source>
4405 <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
4406 </message>
4407 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
4409 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4410 <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
4411 </message>
4412 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4415 <source>Error</source>
4416 <translation type="unfinished"/>
4417 </message>
4418 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4421 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4422 <translation type="unfinished"/>
4423 </message>
4424 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
4427 <source>Amiibo</source>
4428 <translation type="unfinished"/>
4429 </message>
4430 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
4433 <source>The current amiibo has been removed</source>
4434 <translation type="unfinished"/>
4435 </message>
4436 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
4474 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4438 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4475 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> 4439 <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
4476 </message> 4440 </message>
4477 <message> 4441 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4479 <source>Load Amiibo</source> 4443 <source>Load Amiibo</source>
4480 <translation>Загрузить Amiibo</translation> 4444 <translation>Загрузить Amiibo</translation>
4481 </message> 4445 </message>
4482 <message> 4446 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2980"/>
4484 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4448 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4485 <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> 4449 <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation>
4486 </message> 4450 </message>
4487 <message> 4451 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
4489 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4453 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4490 <translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation> 4454 <translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation>
4491 </message> 4455 </message>
4492 <message> 4456 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2989"/>
4494 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4458 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4495 <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> 4459 <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation>
4496 </message> 4460 </message>
4497 <message> 4461 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
4499 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4463 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4500 <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> 4464 <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation>
4501 </message> 4465 </message>
4502 <message> 4466 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
4504 <source>Error loading Amiibo data</source> 4468 <source>Error loading Amiibo data</source>
4505 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> 4469 <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
4506 </message> 4470 </message>
4507 <message> 4471 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4509 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4473 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4510 <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> 4474 <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation>
4511 </message> 4475 </message>
4512 <message> 4476 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4514 <source>Capture Screenshot</source> 4478 <source>Capture Screenshot</source>
4515 <translation>Сделать Скриншот</translation> 4479 <translation>Сделать Скриншот</translation>
4516 </message> 4480 </message>
4517 <message> 4481 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3049"/>
4519 <source>PNG Image (*.png)</source> 4483 <source>PNG Image (*.png)</source>
4520 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> 4484 <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
4521 </message> 4485 </message>
4522 <message> 4486 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4524 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4488 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4525 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> 4489 <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
4526 </message> 4490 </message>
4527 <message> 4491 <message>
4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
4529 <source>TAS state: Recording %1</source> 4493 <source>TAS state: Recording %1</source>
4530 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> 4494 <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
4531 </message> 4495 </message>
4532 <message> 4496 <message>
4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
4534 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4498 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4535 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> 4499 <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
4536 </message> 4500 </message>
4537 <message> 4501 <message>
4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
4539 <source>TAS State: Invalid</source> 4503 <source>TAS State: Invalid</source>
4540 <translation>Состояние TAS: Неверный</translation> 4504 <translation>Состояние TAS: Неверный</translation>
4541 </message> 4505 </message>
4542 <message> 4506 <message>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
4544 <source>&amp;Stop Running</source> 4508 <source>&amp;Stop Running</source>
4545 <translation>&amp;Остановка</translation> 4509 <translation>&amp;Остановка</translation>
4546 </message> 4510 </message>
4547 <message> 4511 <message>
4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
4549 <source>&amp;Start</source> 4513 <source>&amp;Start</source>
4550 <translation>&amp;Начать</translation> 4514 <translation>&amp;Начать</translation>
4551 </message> 4515 </message>
4552 <message> 4516 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
4554 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4518 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4555 <translation>Закончить з&amp;апись</translation> 4519 <translation>Закончить з&amp;апись</translation>
4556 </message> 4520 </message>
4557 <message> 4521 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
4559 <source>R&amp;ecord</source> 4523 <source>R&amp;ecord</source>
4560 <translation>З&amp;апись</translation> 4524 <translation>З&amp;апись</translation>
4561 </message> 4525 </message>
4562 <message numerus="yes"> 4526 <message numerus="yes">
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> 4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3159"/>
4564 <source>Building: %n shader(s)</source> 4528 <source>Building: %n shader(s)</source>
4565 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> 4529 <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
4566 </message> 4530 </message>
4567 <message> 4531 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4569 <source>Scale: %1x</source> 4533 <source>Scale: %1x</source>
4570 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4534 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4571 <translation>Масштаб: %1x</translation> 4535 <translation>Масштаб: %1x</translation>
4572 </message> 4536 </message>
4573 <message> 4537 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4575 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4539 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4576 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> 4540 <translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
4577 </message> 4541 </message>
4578 <message> 4542 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4580 <source>Speed: %1%</source> 4544 <source>Speed: %1%</source>
4581 <translation>Скорость: %1%</translation> 4545 <translation>Скорость: %1%</translation>
4582 </message> 4546 </message>
4583 <message> 4547 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
4585 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4549 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4586 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> 4550 <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
4587 </message> 4551 </message>
4588 <message> 4552 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
4590 <source>Game: %1 FPS</source> 4554 <source>Game: %1 FPS</source>
4591 <translation>Игра: %1 FPS</translation> 4555 <translation>Игра: %1 FPS</translation>
4592 </message> 4556 </message>
4593 <message> 4557 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4595 <source>Frame: %1 ms</source> 4559 <source>Frame: %1 ms</source>
4596 <translation>Кадр: %1 мс</translation> 4560 <translation>Кадр: %1 мс</translation>
4597 </message> 4561 </message>
4598 <message> 4562 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> 4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
4600 <source>GPU NORMAL</source> 4564 <source>GPU NORMAL</source>
4601 <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> 4565 <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation>
4602 </message> 4566 </message>
4603 <message> 4567 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> 4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
4605 <source>GPU HIGH</source> 4569 <source>GPU HIGH</source>
4606 <translation>ГП ВЫСОКО</translation> 4570 <translation>ГП ВЫСОКО</translation>
4607 </message> 4571 </message>
4608 <message> 4572 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3158"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
4610 <source>GPU EXTREME</source> 4574 <source>GPU EXTREME</source>
4611 <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> 4575 <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation>
4612 </message> 4576 </message>
4613 <message> 4577 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
4615 <source>GPU ERROR</source> 4579 <source>GPU ERROR</source>
4616 <translation>ГП ОШИБКА</translation> 4580 <translation>ГП ОШИБКА</translation>
4617 </message> 4581 </message>
4618 <message> 4582 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> 4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
4620 <source>NEAREST</source> 4584 <source>NEAREST</source>
4621 <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> 4585 <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation>
4622 </message> 4586 </message>
4623 <message> 4587 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4626 <source>BILINEAR</source> 4590 <source>BILINEAR</source>
4627 <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> 4591 <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation>
4628 </message> 4592 </message>
4629 <message> 4593 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/> 4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3225"/>
4631 <source>BICUBIC</source> 4595 <source>BICUBIC</source>
4632 <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> 4596 <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation>
4633 </message> 4597 </message>
4634 <message> 4598 <message>
4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3228"/>
4636 <source>GAUSSIAN</source> 4600 <source>GAUSSIAN</source>
4637 <translation>ГАУСС</translation> 4601 <translation>ГАУСС</translation>
4638 </message> 4602 </message>
4639 <message> 4603 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4641 <source>SCALEFORCE</source> 4605 <source>SCALEFORCE</source>
4642 <translation>SCALEFORCE</translation> 4606 <translation>SCALEFORCE</translation>
4643 </message> 4607 </message>
4644 <message> 4608 <message>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4646 <source>FSR</source> 4610 <source>FSR</source>
4647 <translation>FSR</translation> 4611 <translation>FSR</translation>
4648 </message> 4612 </message>
4649 <message> 4613 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3252"/>
4652 <source>NO AA</source> 4616 <source>NO AA</source>
4653 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> 4617 <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
4654 </message> 4618 </message>
4655 <message> 4619 <message>
4656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4657 <source>FXAA</source> 4621 <source>FXAA</source>
4658 <translation>FXAA</translation> 4622 <translation>FXAA</translation>
4659 </message> 4623 </message>
4660 <message> 4624 <message>
4661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/>
4662 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4626 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4663 <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> 4627 <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
4664 </message> 4628 </message>
4665 <message> 4629 <message>
4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
4667 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4631 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4668 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> 4632 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation>
4669 </message> 4633 </message>
4670 <message> 4634 <message>
4671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
4672 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4636 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4673 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> 4637 <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation>
4674 </message> 4638 </message>
4675 <message> 4639 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
4677 <source>System Archive Not Found</source> 4641 <source>System Archive Not Found</source>
4678 <translation>Системный Архив Не Найден</translation> 4642 <translation>Системный Архив Не Найден</translation>
4679 </message> 4643 </message>
4680 <message> 4644 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3287"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4682 <source>System Archive Missing</source> 4646 <source>System Archive Missing</source>
4683 <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> 4647 <translation>Отсутствует Системный Архив</translation>
4684 </message> 4648 </message>
4685 <message> 4649 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4687 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4651 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4688 <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> 4652 <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation>
4689 </message> 4653 </message>
4690 <message> 4654 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3294"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4692 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4656 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4693 <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> 4657 <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation>
4694 </message> 4658 </message>
4695 <message> 4659 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
4697 <source>Shared Font Missing</source> 4661 <source>Shared Font Missing</source>
4698 <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> 4662 <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation>
4699 </message> 4663 </message>
4700 <message> 4664 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
4702 <source>Fatal Error</source> 4666 <source>Fatal Error</source>
4703 <translation>Фатальная Ошибка</translation> 4667 <translation>Фатальная Ошибка</translation>
4704 </message> 4668 </message>
4705 <message> 4669 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3303"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
4707 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4671 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4708 <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как Отправить Файл Журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> 4672 <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как Отправить Файл Журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
4709 </message> 4673 </message>
4710 <message> 4674 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
4712 <source>Fatal Error encountered</source> 4676 <source>Fatal Error encountered</source>
4713 <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation> 4677 <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation>
4714 </message> 4678 </message>
4715 <message> 4679 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/>
4717 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4681 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4718 <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> 4682 <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation>
4719 </message> 4683 </message>
4720 <message> 4684 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/>
4722 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4686 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4723If you do not know what this means or what you are doing, 4687If you do not know what this means or what you are doing,
4724this is a potentially destructive action. 4688this is a potentially destructive action.
@@ -4735,37 +4699,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4735Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> 4699Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
4736 </message> 4700 </message>
4737 <message> 4701 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
4739 <source>Missing fuses</source> 4703 <source>Missing fuses</source>
4740 <translation>Отсутствуют предохранители</translation> 4704 <translation>Отсутствуют предохранители</translation>
4741 </message> 4705 </message>
4742 <message> 4706 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3371"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3417"/>
4744 <source> - Missing BOOT0</source> 4708 <source> - Missing BOOT0</source>
4745 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> 4709 <translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
4746 </message> 4710 </message>
4747 <message> 4711 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3420"/>
4749 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4713 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4750 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4714 <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4751 </message> 4715 </message>
4752 <message> 4716 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3423"/>
4754 <source> - Missing PRODINFO</source> 4718 <source> - Missing PRODINFO</source>
4755 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> 4719 <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
4756 </message> 4720 </message>
4757 <message> 4721 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
4759 <source>Derivation Components Missing</source> 4723 <source>Derivation Components Missing</source>
4760 <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation> 4724 <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation>
4761 </message> 4725 </message>
4762 <message> 4726 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/>
4764 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4728 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4765 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4729 <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4766 </message> 4730 </message>
4767 <message> 4731 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3391"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
4769 <source>Deriving keys... 4733 <source>Deriving keys...
4770This may take up to a minute depending 4734This may take up to a minute depending
4771on your system&apos;s performance.</source> 4735on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4774,39 +4738,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4774от производительности вашей системы.</translation> 4738от производительности вашей системы.</translation>
4775 </message> 4739 </message>
4776 <message> 4740 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3393"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
4778 <source>Deriving Keys</source> 4742 <source>Deriving Keys</source>
4779 <translation>Получение Ключей</translation> 4743 <translation>Получение Ключей</translation>
4780 </message> 4744 </message>
4781 <message> 4745 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
4783 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4747 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4784 <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> 4748 <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation>
4785 </message> 4749 </message>
4786 <message> 4750 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4752 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4789 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> 4753 <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
4790 </message> 4754 </message>
4791 <message> 4755 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4757 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4794 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> 4758 <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
4795 </message> 4759 </message>
4796 <message> 4760 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> 4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3594"/>
4800 <source>yuzu</source> 4764 <source>yuzu</source>
4801 <translation>yuzu</translation> 4765 <translation>yuzu</translation>
4802 </message> 4766 </message>
4803 <message> 4767 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3582"/>
4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4769 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4806 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> 4770 <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
4807 </message> 4771 </message>
4808 <message> 4772 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3591"/>
4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4774 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4811 4775
4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4776Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5352,8 +5316,8 @@ Screen.</source>
5352 </message> 5316 </message>
5353 <message> 5317 <message>
5354 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> 5318 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
5355 <source>Load &amp;Amiibo...</source> 5319 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5356 <translation>Загрузить &amp;Amiibo...</translation> 5320 <translation type="unfinished"/>
5357 </message> 5321 </message>
5358 <message> 5322 <message>
5359 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> 5323 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
@@ -5455,15 +5419,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5455<context> 5419<context>
5456 <name>PlayerControlPreview</name> 5420 <name>PlayerControlPreview</name>
5457 <message> 5421 <message>
5458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> 5422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1576"/>
5459 <source>START/PAUSE</source> 5423 <source>START/PAUSE</source>
5460 <translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation> 5424 <translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation>
5461 </message> 5425 </message>
5462 <message>
5463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
5464 <source>Charging</source>
5465 <translation>Зарядка</translation>
5466 </message>
5467</context> 5426</context>
5468<context> 5427<context>
5469 <name>QObject</name> 5428 <name>QObject</name>
@@ -5512,8 +5471,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5512 </message> 5471 </message>
5513 <message> 5472 <message>
5514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
5515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> 5474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
5516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="206"/> 5475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
5517 <source>[not set]</source> 5476 <source>[not set]</source>
5518 <translation>[не задано]</translation> 5477 <translation>[не задано]</translation>
5519 </message> 5478 </message>
@@ -5524,10 +5483,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5524 </message> 5483 </message>
5525 <message> 5484 <message>
5526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
5527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="229"/>
5528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> 5486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
5529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> 5487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
5530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> 5488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
5489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/>
5531 <source>Axis %1%2</source> 5490 <source>Axis %1%2</source>
5532 <translation>Ось %1%2</translation> 5491 <translation>Ось %1%2</translation>
5533 </message> 5492 </message>
@@ -5538,9 +5497,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5538 </message> 5497 </message>
5539 <message> 5498 <message>
5540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
5541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="200"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
5542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> 5501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> 5502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/>
5544 <source>[unknown]</source> 5503 <source>[unknown]</source>
5545 <translation>[неизвестно]</translation> 5504 <translation>[неизвестно]</translation>
5546 </message> 5505 </message>
@@ -5666,76 +5625,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5666 </message> 5625 </message>
5667 <message> 5626 <message>
5668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> 5627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
5628 <source>Home</source>
5629 <translation>Домой</translation>
5630 </message>
5631 <message>
5632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
5633 <source>Touch</source>
5634 <translation>Нажатие</translation>
5635 </message>
5636 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
5669 <source>Wheel</source> 5638 <source>Wheel</source>
5670 <comment>Indicates the mouse wheel</comment> 5639 <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
5671 <translation type="unfinished"/> 5640 <translation type="unfinished"/>
5672 </message> 5641 </message>
5673 <message> 5642 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> 5643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
5675 <source>Backward</source> 5644 <source>Backward</source>
5676 <translation type="unfinished"/> 5645 <translation type="unfinished"/>
5677 </message> 5646 </message>
5678 <message> 5647 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> 5648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
5680 <source>Forward</source> 5649 <source>Forward</source>
5681 <translation type="unfinished"/> 5650 <translation type="unfinished"/>
5682 </message> 5651 </message>
5683 <message> 5652 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> 5653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
5685 <source>Task</source> 5654 <source>Task</source>
5686 <translation type="unfinished"/> 5655 <translation type="unfinished"/>
5687 </message> 5656 </message>
5688 <message> 5657 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> 5658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
5690 <source>Extra</source> 5659 <source>Extra</source>
5691 <translation type="unfinished"/> 5660 <translation type="unfinished"/>
5692 </message> 5661 </message>
5693 <message> 5662 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> 5663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
5695 <source>[undefined]</source> 5664 <source>[undefined]</source>
5696 <translation>[не определено]</translation> 5665 <translation>[не определено]</translation>
5697 </message> 5666 </message>
5698 <message> 5667 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/> 5668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
5700 <source>%1%2%3</source> 5669 <source>%1%2%3</source>
5701 <translation type="unfinished"/> 5670 <translation type="unfinished"/>
5702 </message> 5671 </message>
5703 <message> 5672 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> 5673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
5705 <source>[invalid]</source> 5674 <source>[invalid]</source>
5706 <translation>[недопустимо]</translation> 5675 <translation>[недопустимо]</translation>
5707 </message> 5676 </message>
5708 <message> 5677 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> 5678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
5710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/> 5679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="192"/>
5711 <source>%1%2Hat %3</source> 5680 <source>%1%2Hat %3</source>
5712 <translation>%1%2Шляпа %3</translation> 5681 <translation>%1%2Шляпа %3</translation>
5713 </message> 5682 </message>
5714 <message> 5683 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> 5684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
5716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/>
5717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> 5686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
5718 <source>%1%2Axis %3</source> 5687 <source>%1%2Axis %3</source>
5719 <translation>%1%2Ось %3</translation> 5688 <translation>%1%2Ось %3</translation>
5720 </message> 5689 </message>
5721 <message> 5690 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> 5691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
5723 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> 5692 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5724 <translation>%1%2Ось %3,%4,%5</translation> 5693 <translation>%1%2Ось %3,%4,%5</translation>
5725 </message> 5694 </message>
5726 <message> 5695 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> 5696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
5728 <source>%1%2Motion %3</source> 5697 <source>%1%2Motion %3</source>
5729 <translation>%1%2Движение %3</translation> 5698 <translation>%1%2Движение %3</translation>
5730 </message> 5699 </message>
5731 <message> 5700 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> 5701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="186"/>
5733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> 5702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/>
5734 <source>%1%2Button %3</source> 5703 <source>%1%2Button %3</source>
5735 <translation>%1%2Кнопка %3</translation> 5704 <translation>%1%2Кнопка %3</translation>
5736 </message> 5705 </message>
5737 <message> 5706 <message>
5738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="224"/> 5707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="228"/>
5739 <source>[unused]</source> 5708 <source>[unused]</source>
5740 <translation>[не используется]</translation> 5709 <translation>[не используется]</translation>
5741 </message> 5710 </message>